ВАЖНО
"Несанкционированное использование телевизионных
программ, видеоматериалов и других материалов, яв
ляющихся объектами авторского права, может приве
сти к нарушению прав собственности их владельцев и
преследоваться в соответствии с законом."
Особенности эксплуатации
При эксплуатации этого устройства вблизи оборудования,
генерирующего сильные магнитные поля, могут возникнуть
аудио и видеопомехи. В этом случае исправить положение
можно, например, убрав источник магнитных полей от этого
аппарата перед тем, как включать его.
ВНИМАНИЕ:
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ЭЛЕКТРИ
ЧЕСКОГО УДАРА НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ. ВНУТ
РИ НЕТ КОМПОНЕНТОВ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ПРЕДОСТАВЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИ
ЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения риска возникновения пожара или
электрического разряда не подвергайте изделие
воздействию воды или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения вероятности возгорания, разря
да или возникновения помех, используйте только
рекомендуемые аксессуары.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения вероятности возгорания или раз
ряда предоставьте изменение настроек переклю
чателя внутри устройства квалифицированному об
служивающему персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не устанавливайте настоящее изделие в книжный
шкаф и подобные места с ограниченным простран
ством, так как в них недостаточная вентиляция. Убе
дитесь, что шторы и аналогичные предметы не бло
кируют доступ воздуха, препятствуя тем самым
вентиляции. Отсутствие вентиляции может приве
сти к возгоранию или электрическому разряду из
за перегрева изделия.
Текст в такой рамке представляет собой информацию по безопасности
■ Не вставляйте пальцы или другие посторонние предметы
в отверстие для видеокассет.
■ Избегайте эксплуатации устройства или просто его на
хождения поблизости от приборов, генерирующих силь
ные магнитные поля. Особенно в этом отношении об
ратите внимание на большие аудиодинамики.
■ Избегайте эксплуатации или хранения устройства в
чрезмерно теплых, холодных или влажных местах, так
как это может привести к повреждению как рекордера,
так и кассеты.
■ Не распыляйте какиелибо очищающие средства или
воск непосредственно на устройство.
■ Если вы не предполагаете использовать устройство в
течении долгого времени, защитите его от грязи и пыли.
■ Если рекордер не используется, не оставляйте в нем
кассету.
■ Не блокируйте щели для вентиляции, расположенные на
устройстве.
■ Настоящее устройство используется в горизонтальном
положении, не ставьте на верхнюю панель посторонние
предметы.
■ Магнитные ленты используются только для односторон
ней записи, в одном направлении. Двухсторонняя или
двухтрековая запись не выполняется.
■ Магнитные ленты можно использовать как для цветной,
так и для чернобелой записи.
■ Не пытайтесь разобрать рекордер. Внутри нет частей,
обслуживаемых пользователем.
■ Если вы пролили внутрь видеомагнитофона какуюлибо
жидкость, сразу же проверьте его на наличие повреж
дений.
Технические характеристики ................................ 89
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
4
Page 6
ОСОБЕННОСТИ
Компактный размер и небольшой вес
Настоящий монтажный контроллер представляет собой ин
тегрированную систему монтажа, включающую в себя два
цифровых видеомагнитофона формата DVCPRO 50, монтаж
ный контроллер, два ЖКмонитора и колонки. Монтажный
контроллер имеет компактный размер, небольшой вес и пор
тативный дизайн, что позволяет легко переносить его с мес
та на место и выполнять монтажные операции прямо на рабо
чем столе и т.д.
Средства монтажа
Настоящее устройство позволяет вести оба типа монтажа: как
монтаж вставкой, так и монтаж продолжением. При монтаже
вставкой сигналы каждого из четырех аудио каналов можно
монтировать отдельно. В формате DVCPRO (25 Мбит/сек)
поддерживаются только два аудио канала.
Полный спектр функция монтажа
Средства управления монтажом включают в себя цифровую
клавиатуру, позволяющую выполнять более сложные монтаж
ные операции. Наличие цифровой клавиатуры так же упро
щает обработку монтажных данных.
Среди многочисленных функций монтажа настоящий кон
троллер имеет функцию монтажа с раздельной разметкой,
монтаж в режиме стопкадра/с замедлением и монтаж не
скольких фрагментов.
Функциональные входной/выходной интерфейсы
• Аналоговые входы и выходы
Оба видеомагнитофона имеют выходной и входной видео
(композитный/компонентный) разъемы.
Выдача аналоговых видеосигналов возможна в режиме
525i.
• 9штырьковый разъем дистанционного управления: (толь
ко для режима 625i)
Оба видеомагнитофона имеют 9штырьковые разъемы
под дистанционное управление, позволяющие управлять
монтажным контроллером с внешнего устройства через
дистанционное управление.
9штырьковый разъем видеомагнитофона_1 можно пере
ключить на OUT, и систему управления видеомагнитофо
на_1 можно использовать для управления внешним видео
магнитофоном.
• Вход и выход тайм кода
Настоящее устройство имеет один входной разъем под
тайм код, таким образом, генераторы тайм кодов обоих
видеомагнитофонов видеомагнитофона_1 и видеомаг
нитофона_2 могут быть синхронизированы по внешнему
тайм коду. Каждый из видеомагнитофонов видеомагни
тофон_1 и видеомагнитофон_2 имеют выходной разъем
тайм кода.
7дюймовые широкоэкранные ЖКмониторы
Высокое качество изображения
Высокое качество изображения достигается при записи ком
понентных сигналов 4:2:2 (DVCPRO50), скорость записи ко
торого в два раза превышает скорость имеющегося форма
та DVCPRO (25 Мбит/сек).
Поддержка обоих форматов DVCPRO
Настоящий монтажный контроллер поддерживает запись и
воспроизведение в формате DVCPRO (25 Мбит/сек).
Возможность переключения системы 525i/625i
Сделав соответствующий выбор в меню настроек можно ис
пользовать либо 525i (чересстрочная) телевизионную систе
му, либо 625i.
• Входы под аналоговые компонентные и аналоговые ком
позитные сигналы используются именно для системы 625i.
Они не имеют функции преобразования системы.
• Средства монтажа в системе 525i ограничены до монта
жа с использованием внутренних соединений видеомаг
нитофон_1 видеомагнитофон_2.
Поддержка кассет размеров L и М с возможностью за
писи до 92 минут
Кассеты размера L имеют длительность записи максимум 92
минуты (с использованием AJ5P92LP).В формате DVCPRO
(25 Мбит/сек) возможная длительность записи составляет до
184 минут (с использованием AJP184LP).
Экранные настройки
Имеется возможность выполнения индивидуальных настро
ек на экране.
Централизованные люминесцентные дисплеи
Люминесцентные дисплеи, изображение на которых легко
читается даже в плохо освещенных местах, используются для
индикации показаний счетчика, индикаторов уровня звука,
режимов видеомагнитофонов и других состояний. Это озна
чает, что данные сгруппированы вместе в центре.
Последовательный Цифровой Интерфейс (SDI).
В качестве стандарта настоящий монтажный контроллер име
ет последовательный цифровой интерфейс 4:2:2.
• Входной SDI только для режима 625i.
5
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Используйте специализированный адаптер АС AJB95.
Page 7
КАК ОТКРЫТЬ ИЛИ ЗАКРЫТЬ ВЕРХНЮЮ ПАНЕЛЬ
Как открыть откидную панель
1 Оттяните верхнюю часть рычага, чтобы снять с блокирато
ра.
2 Чтобы поднять откидную панель используйте специальные
места, обозначенные на рисунке.
Примечание:
Не пытайтесь поднять откидную панель рычагом.
Как закрыть откидную панель
1 Опустите откидную панель вниз и захватите нижнюю часть
рычага.
2 Захватив нижнюю часть, защелкните верхнюю часть рыча
га.
Примечание:
Будьте внимательны, чтобы не зажать пальцы, когда вы откры
ваете или закрываете откидную панель.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
6
Page 8
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
1
LEVEL
BACKLIGHT
LIGHT
2
3
4
DARK
OFF
BRIGHTNESS
COUNTER/
REMAIN
METER
RESET
CTL
TC
UB
FULL/
FINE
CH CONDITIONCH CONDITION
CONTROL
PREROLLSYNCHRO
REMOTE
LOCAL
EXT VTR
MODE
7
CF
TAP E
5
ON
OFF
EE
3
EVENT
V1 V2
VTR 1
REC INHIBIT
TC
REGEN
ON
RRUN
OFF
FRUN
VTR 2
MODE
REGEN
TAP E
RRUN
EEONOFF
FRUN
REC INHIBIT
TC
OPERATION
ANALOG
V2
MODE
VIDEO IN
EDIT
AUDIO
IN
OUT
SDI
INT
2
CH
2
CH
V1V2
EXT
V1
4
CH
4
CH
V2
ANALOG
SEPARATE
BACKLIGHT
LIGHT
DARK
OFF
BRIGHTNESS
COUNTER/
FULL/
FINE
REMAIN
METER
RESET
CTL
TC
UB
1
2
3
4
EJECT
Mcassette
Caution Do not Insert Scassette or with adaptor
VTR 1
Откидывающаяся панель
1
Динамики аудио монитора
Звук отслеживаемых сигналов видеомагнитофона_1 (или
видеомагнитофона_2) идет через динамики видеомагни
тофона_1 (или видеомагнитофона_2).
Звук видеомагнитофона_1 или видеомагнитофона_2 идет
в зависимости от положения переключателя AUDIO
MONITOR SELECT.
2
Выключатель ЖКмонитора
Используется в качестве выключателя питания ЖКмони
тора. Кроме того, используется для выбора яркости под
светки монитора.
Выбирает, что будет отображено на дисплее и положение
наложенной индикации на экране монитора.
После каждого нажатия кнопки режимы отображения ме
няются в нижеприведенной последовательности.
7
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Индикация режима рабо
ты/счетчика
(внизу)
Индикация напряжения
постоянного тока/остат
ка ленты (индикация на
рисунке: “11.8 В/82 минуты)
Индикация режима рабо
ты/счетчика
(внизу)
Дисплей счетчика
Page 9
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
BACKLIGHT
LIGHT
DARK
OFF
BRIGHTNESS
COUNTER/
5
6
7
8
REMAIN
METER
FULL/
FINE
RESET
CTL
TC
UB
EJECT
CH CONDITIONCH CONDITION
CONTROL
PREROLLSYNCHRO
REMOTE
LOCAL
EXT VTR
M-cassette
Caution Do not Insert S-cassette or with adaptor
MODE
7
CF
TAPE
5
ON
OFF
EE
3
VTR 1
Откидывающаяся панель
5
Кнопка METER
Пока вы удерживаете эту кнопку, индикатор уровня звука
работает в точном режиме. (См. стр. 10)
6
Кнопка RESET
Используется для сброса счетчика управляющего сигна
ла CTL.
LEVEL á
BACKLIGHT
LIGHT
DARK
OFF
BRIGHTNESS
EJECT
COUNTER/
FULL/
FINE
EVENT
V1 V2
VTR 1
REC INHIBIT
TC
REGEN
ON
R-RUN
OFF
F-RUN
MODE
REGEN
TAPE
R-RUN
EEONOFF
F-RUN
VTR 2
REC INHIBIT
TC
Caution Do not Insert S-cassette or with adaptor
OPERATION
ANALOG
V2
MODE
VIDEO IN
EDIT
AUDIO
IN
OUT
SDI
INT
2
CH
2
CH
V1-V2
EXT
V1
4
CH
4
CH
V2
ANALOG
SEPARATE
M-cassette
REMAIN
METER
RESET
TC
5
6
CTL
UB
7
8
VTR 2
7
Переключатель COUNTER.
CTL: В области индикации счетчика отображается индекс
импульса CTL после сброса.
ТС: Выводится считанный тайм код. Тайм код не сбрасы
REC: Загорается, когда монтажный контроллер находит
ся в режиме записи.
REC INH: Загорается, когда монтажный контроллер нахо
дится в режиме запрета записи.
5
Лампочка CF
Загорается при блокировке кадровой цветовой синхрони
зации.
8
Лампочки 525
Загорается, когда выбрана телевизионная система 525i.
9
Рабочие режимы
: обычное воспроизведение и запись
: воспроизведение на скорости, меньшей нормальной
(1х)
: воспроизведение на скорости, большей, чем 1х
: быстрая перемотка вперед
: реверсное воспроизведение на скорости 1х
: реверсное воспроизведение на скорости, меньшей 1х
: реверсное воспроизведение на скорости, большей
1х
: быстрая перемотка назад
: пауза /стопкадр
10
Лампочки состояния каналов (зеленыйсинийкрас
ный)
Зеленый: Загорается, когда степень ошибок видеосиг
налов воспроизведения или аудиосигналов воспроиз
ведения приемлема.
Синий: Загорается, когда степень ошибок видеосигналов
воспроизведения или аудиосигналов воспроизведе
ния увеличивается.
Даже при горящей лампочке качество воспроизводи
мого изображения и звука считается нормальным.
Красный: Загорается, когда аудио или видеосигналы под
вергаются корректировке или интерполяции.
6
Лампочка SERVO
Загорается, когда система автоматического регулирова
ния заблокирована.
7
Лампочки 25/50
25: Загорается во время воспроизведения или записи в
формате DVCPRO (режим 25 Мбит/сек).
50: Загорается во время воспроизведения или записи в
формате DVCPRO (режим 50 Мбит/сек).
9
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
11
Лампочка SDI
С разъема SDI OUT подаются сигналы того видеомагни
тофона, лампочка которого горит.
Выбор видеомагнитофона_1 или видеомагнитофона_2
выполняется в элементе меню № 174 (SDI OUT).
Page 11
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
17
SDI
TOTAL
REMAIN
12
-
30dB20 16 12 8 4 0
CH
1
CH
2
CH
3
CH
4
-
30dB20 16 12 8 4 0
14
15
16
INPUT SCH
REF SCH
EDIT REC
CTL
TC
UB
DF
INH
SERVO
CF
525W625
12
Лампочка TOTAL
Лампочка загорается при отображении общего времени
монтажа.
13
Лампочка REMAIN
Лампочка загорается, когда отображается остаток ленты.
14
Лампочка W
Данная лампочка загорается в режиме широкого экрана.
15
Лампочка DF
Данная лампочка загорается в режиме с выпадением кад
ра. (Режим 525i)
16
Лампочка CTL
Данная лампочка загорается, когда счетчик времени ис
пользуется в качестве счетчика CTL.
17
Лампочка ТС
Данная лампочка загорается, когда счетчик времени по
казывает тайм код.
18
Лампочка UB
Данная лампочка загорается, когда счетчик времени по
казывает бит пользователя.
1918
20
Индикаторы уровня звука
13
-
CH
CH
CH
CH
-
20
30dB20 16 12 8 4 0
1
2
3
4
30dB20 16 12 8 4 0
Кнопка METER используется для перевода индикаторов
уровня звука в точный режим.
Используя метку $ в качестве опорного уровня (20Дб для
режима 525i; 18ДБ для режима 625i), приращения шка
лы устанавливаются с интервалом 1 ДБ.
Аудиосигналы на опорном уровне можно подавать с внеш
него источника и настраивать их уровень записи.
Если во время воспроизведения, быстрой перемотки впе
ред или назад на ленте фиксируется пустой или не содер
жащий записи участок, индикатор уровня переходит в ре
жим индикации позиции ленты и текущая позиция промот
ки ленты выводится в процентном выражении.
Пример индикации:
Лента проходит через позицию, которая эквивалента 36%
промотки ленты с ее начала.
19
Дисплей счетчика времени
Часы Минуты Секунды Кадры
В режиме без выпадения кадра
В режиме с выпадением кадра
Не удается считать тайм код
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
(режим 525i)
Приращение шкалы в десятках
показывает первую цифру процентного
выражения на настоящем примере
показывает: 3
Единичное приращение шкалы
показывает вторую цифру
процентного выражения на
настоящем примере показывает: 6
10
Page 12
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕСРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
21
24
22
IN
OUT
AV
SP
23
IN
OUT
22
21
Лампочки индикации номера фрагмента
Настоящий монтажный контроллер может управлять до
200 монтажными данными (от 001 до 200), выраженными в
форме 3значных номеров фрагментов. В зависимости от
статуса монтажа появляется одна из следующих индика
ций:
N###: используется для индикации того, что фрагмент
№### является новым фрагментом, который не со
хранен в EDL (лист монтажных данных). (Новый
фрагмент).
D###: используется для индикации того, что фрагмент
№### является фрагментом, который удален из ли
ста монтажных данных EDL.
###: Используется для индикации того, что фрагмент
№### сохранен в листе монтажных данных EDL.
FULL: используется для индикации того, что все 200 фраг
ментов сохранены.
——: Используется для индикации того, что переключа
тель дистанционного управления или переключа
тель OPERATION MODE установлен в положение
SEPARATE.
24
Лампочки индикации настройки точки раздельного
монтажа
Настоящие лампочки расположены на стороне лампочек
IN, а загораются они для того видеомагнитофона, кото
рый используется для задания точки раздельного монта
жа.
rSt: Такая индикация появляется, когда данные монтаж
ного контроллера были сброшены после включения
питания.
r###: используется для индикации того, что фрагмент
№### является смонтированным фрагментом.
22
Лампочки индикации настройки монтажной точки (лам
почки IN/OUT)
Лампочки загораются в зависимости от выбранного типа
монтажной точки.
23
Лампочки индикации монтажа с раздельной размет
кой (лампочки A SP, V SP)
Настоящие лампочки загораются, когда установлен режим
монтажа с раздельной разметкой.
В настройке установок №375 (SPLIT EDIT) выберите пара
метр AUDIO и зарегистрируйте точку раздельного монта
жа. Загорается лампочка A SP с целью индикации того,
что установлен режим монтажа с раздельной разметкой
звука.
Подобным образом установите параметр VIDEO и заре
гистрируйте точку раздельного монтажа, загорится лам
почка V SP с целью индикации того, что установлен ре
жим с раздельной разметкой видео.
11
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 13
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕСРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
CONTROL
PREROLLSYNCHRO
REMOTE
EXT VTR
7
CF
OFF
TAPE
ON
EE
5
LOCAL
3
12 3456456
MODE
REGEN
R-RUN
F-RUN
VTR 1
TC
REC INHIBIT
ON
OFF
Переключатели на панели
1
Переключатель CONTROL
REMOTE: Используется для управления монтажным кон
троллером через разъем REMOTE (9штырьковый)
LOCAL: Используется для управления монтажным кон
троллером с использованием средств управления,
расположенных на его передней панели.
EXT VTR: Используется для управления внешним видео
магнитофоном с использованием средств управления,
расположенных на передней панели настоящего уст
ройства. Управление видеомагнитофоном, подклю
ченным через 9штырьковый разъем видеомагнитофо
на_1, можно осуществлять посредством системы уп
равления видеомагнитофона_1.
Замечание:
Настоящий переключатель принудительно устанавливает
ся в положение LOCAL в режиме 625i.
2
Переключатель PREROLL
Используется для задания времени предпуска 3,5 или 7
секунд.
Когда фазовая синхронизация не отвечает своим целям,
или монтаж не удался, или в связи с какой либо другой
причиной, время предпуска автоматически устанавлива
ется на следующее большее значение. (Если установле
но значение равное 7 секундам, то оно останется без из
менений в качестве времени предпуска).
ется c тайм кодом, выбранным в настройке №570
(REGEN SEL).
RRUN: Тайм код запускается только во время записи
(предварительно задается).
FRUN: Тайм код запускается независимо от рабочего ре
жима, пока подается питание. (предварительно зада
ется).
6
Переключатель REC INH
Используется для выбора, будут ли сигналы записывать
ся на ленту.
ON: Запись на кассету запрещена. В таком случае заго
рается лампочка REC INH.
OFF: Запись на кассету разрешена и возможна, если на
кассете перемычкой не установлен режим защиты от
случайного стирания данных.
3
Переключатель SYNCHRO
Используется для установки фазовой синхронизации или
/и кадровой цветовой синхронизации.
CF: Выполняются фазовая синхронизация и кадровая цве
товая синхронизация.
ON: Фазовая синхронизация выполняется, кадровая цве
товая синхронизация не выполняется.
OFF: Фазовая синхронизация не выполняется.
4
Переключатель TAPE/EE
Используется для выбора сигналов, которые будут выда
ваться в режиме стоп, быстрой перемотки вперед или на
зад.
TAPE: Выдаются сигналы воспроизведения с ленты.
EE:Выдаются входные сигналы, выбранные
переключателем входных сигналов.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
12
Page 14
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
CONTROL
REMOTE
LOCAL
EXT VTR
PREROLLSYNCHRO
7
CF
5
ON
OFF
3
TAPE
EE
MODE
REGEN
R-RUN
F-RUN
VTR 1
TC
REC INHIBIT
ON
OFF
Переключатели на панели
7
Переключатель ANALOG AUDIO IN
Используется для задания распределения аудио сигналов
по 4 аналоговым входным аудио разъемам (на задней па
нели).
V1V2 (2ch): Из 4 поданных входных сигналов два из них
со стороны видеомагнитофона_1 подаются на входные
разъемы видеомагнитофона_1, а другие два со сторо
ны видеомагнитофона_2 подаются на входные разъе
мы видеомагнитофона_2.
V1 (4ch): 4 входных сигнала распределяются по 4 кана
лам видеомагнитофона_1.
V2 (4ch): 4 входных сигнала распределяются по 4 кана
лам видеомагнитофона_2.
8
Переключатель ANALOG AUDIO OUT
Используется для задания распределения аудио сигналов
по 4 аналоговым выходным аудио разъемам (на задней
панели).
V1V2 (2ch): Из 4 поданных выходных сигналов два из них
со стороны видеомагнитофона_1 подаются на выход
ные разъемы видеомагнитофона_1, а другие два со
стороны видеомагнитофона_2 подаются на выходные
разъемы видеомагнитофона_2.
V1 (4ch): 4 выходных сигнала распределяются по 4 кана
INT: В этом режиме монтаж с видеомагнитофона_1 на ви
деомагнитофон_2 выполняется посредством внутрен
них соединений.
Запись видеомагнитофона_1 запрещена.
EXT: В этом режиме монтаж с видеомагнитофона_1 на ви
деомагнитофон_2 выполняется посредством внешних
аналоговых соединений.
Запись видеомагнитофона_1 запрещена.
SEPARATE: В этом режиме видеомагнитофоны 1 и 2 ра
ботают независимо.
10
Переключатель V2 VIDEO
Используется для выбора входного сигнала видеомагни
тофона_2, когда переключатель OPERATION MODE уста
новлен в положение EXT или SEPARATE.
SDI: входящими сигналами будут последовательные циф
ровые видеосигналы.
ANALOG: входящими будут аналоговые видеосигналы.
13
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 15
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
1
POWER
OFF
ON
CH 1
CH 2 CH 3 CH 4
V1/V2
ANALOG
3
REC
N
T
E
V
E
IN
O
U
T
D
U
E
T
E
L
E
D
S
A
L
7
8
U
P
T
E
S
456
IS
L
T
T
C
R
O
C
12
D
U
M
P
D
A
O
L
0C
P
D
IS
IT
X
E
R
X
T
E
D
T
S
A
L
L
T
O
A
T
9
~
IA
G
F
/T
CD
-
K
C
A
R
T
S
B
3
+
S
T
E
T
F
S
E
N
E
T
R
N
R
U
T
E
R
2
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
U
G
O
T
O
E
D
T
O
G
O
T
O
U
U
M
S
P
T
I
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
I
F
Область управления звуком
1
Выключатель питания POWER
Используется для управления питанием монтажного кон
троллера.
2
Переключатели AUDIO MONITOR SELECT
Используются для выбора звуковых сигналов, подаваемых
на монитор и динамики.
• V1/V2•2/V2 переключатель
V1: На левый и правый каналы подается звук видеомаг
нитофона_1.
V1*2: На левый канал подается звук виедомагнитофона_1,
а на правый канал подается звук видеомагнитофона_2.
V2: На левый и правый каналы подается звук видеомаг
нитофона_2.
• L (V1) переключатель, R (V2) переключатель
Звук выбранного аудио канала выдается на левый (или
правый) канал. При микшировании 1 и 2, выдаются
микшированные сигналы канала 1 и канала 2; при мик
шировании между 3 и 4, выдаются микшированные
канала 3 и канала 4.
CH 1
M
A
S
B
L
VA1
A
2
CR
T
C
E
D
IT
4
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
1
O
T
W
V
IE
E
R
P
IT
T
I
L
IE
W
V
E
R
V
R
T
1
V
R
T
2
A
M
R
K
U
T
O
A
L
L
P
O
S
T
A
3
A4
CH 3 4
P
A
L
Y
S
L
IL
T
P
O
T
S
F
O
B
F
T
S
3
Переключатель UNI/VAR и регуляторы уровня записи
E
R
E
W
F
F
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
аналогового аудио
Для каждого входного разъема (XLR) под аналоговый зву
ковой сигнал, расположенных на задней панели монтаж
ного контроллера, предусмотрен один регулятор уровня.
Когда переключатель UNI/VAR установлен в положение
VAR, уровень записи аудио можно настроить отдельно для
каждого входного канала.
Когда переключатель UNI/VAR установлен в положение
UNI, уровни фиксированы до начальных значений, неза
висимо от положений регуляторов уровня.
Примечание:
Когда в качестве параметра настройки №172 (VTR1 IN SEL)
выбран V2IN, и тот же звук будет записываться на видео
магнитофон_1 и видеомагнитофон_2, то уровни записи и
для видеомагнитофона_1 и для видеомагнитофона_2 на
страивается с использованием этих регуляторов. (Уровень
записи нельзя настроить отдельно для видеомагнитофо
на_1 и видеомагнитофона_2).
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
14
Page 16
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
CH 1
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
E
S
45
IS
L
12
D
U
M
P
0C
P
D
IS
CH 1
N
T
E
V
E
E
T
E
L
E
D
L
78
U
P
T
T
C
R
O
C
D
L
A
O
IT
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
O
U
X
T
S
A
T
E
S
A
L
9
DIA
G
6
T
K
C
A
R
3
T
E
S
T
E
T
N
E
N
R
U
T
E
R
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
T
D
U
R
D
L
A
T
T
O
~
/T
C
F
-
ST
B
+
S
F
R
U
G
O
T
O
E
D
O T
G
O
T
O
U
U
M
IT
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
IF
MB
A
S
L
V
A
1A
2
C
T
R
C
E
D
IT
4
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
1
O
T
W
V
IE
E
P
R
IT
I
L
T
IE
W
V
E
R
V
R 1SP
T
V
R
T
2
A
M
R
K
U
T
O
P
A
O
S
T
L
L
A
3
CH 3 4
P
S
A
4
LA
Y
S
L
L
I
T
T
P
O
F
O
B
F
T
S
E
R
EW
FF
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
4
Область управления звуком
45
Регуляторы уровня воспроизведения аудио V1/ регу
ляторы уровня записи аудио V2 INT
Настоящие регуляторы позволяют настроить уровень вос
произведения звука видеомагнитофона_1 для каждого ка
нала.
Кроме того, они используются для настройки громкости
во время монтажа с видеомагнитофона_1 на видеомаг
нитофон_2.
Скользящие регуляторы используются для точной и “мяг
кой” настройки.
Положения, отмеченные маркировкой “0”, обозначают
опорный уровень.
( 20ДБ для режима 525i; и 18 ДБ для режима 625i).
Переключатель входных сигналов V2 AUDIO
Используется для выбора сигналов звука, которые будут
подавать на аудио каналы видеомагнитофона_2.
• Переключатель INT/SDI/ANALOG
INT: Посредством внутренних цифровых соединений на
видеомагнитофон_2 подаются аудио сигналы с видео
магнитофона_1.Их уровень можно настроить посред
ством регуляторов уровня .
SDI: На видеомагнитофон_2 идут звуковые сигналы SDI,
которые подаются на входной разъем SDI. Их уровень
можно настроить посредством регуляторов уровня .
ANALOG: На видеомагнитофон идут подаваемые входные
аналоговые сигналы. Их уровень можно настроить по
средством регуляторов уровня .
• Переключатели для выбора канала
Аудио сигналы, выбранные переключателем входных сиг
налов INT/SDI/ANALOG, подаются на те каналы видеомаг
нитофона_2, которые выбраны настоящими переключате
лями.
При микшировании 1 и 2, подаются микшированные сиг
налы каналов 1 и 2; при микшировании между 3 и 4, пода
ются микшированные сигналы канала 3 и канала 4.
5
4
6
3
15
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 17
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
CH 1
POWER
OFF
ON
CH 1
CH 2 CH 3 CH 4
V1/V2
ANALOG
REC
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
4
3
(V1á2)
2
MIX
LR
V1 V2
1
CH 3 4
UNI
VAR
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Область управления звуком
67
Регуляторы уровня записи аудио SDI и переключа
тель UNI/VAR
Для каждого канала наложенного звука, который идет с
входного разъема SDI (на задней панели), предусмотрен
один регулятор уровня.
Когда переключатель UNI/VAR установлен в положение
VAR, уровень записи аудио можно настроить отдельно для
каждого входного канала.
Когда переключатель UNI/VAR установлен в положение
UNI, уровни фиксированы до начальных значений, неза
висимо от положений регуляторов уровня.
Регуляторы уровня воспроизведения аудио SDI
Настоящие регуляторы позволяют вести настойку уровня
воспроизведения звука видеомагнитофона_2 для каждо
го канала.
7
6
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
16
Page 18
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
123 4 5 6
CH 1
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
E
E
D
7
T
E
S
456
T
IS
L
12
D
U
M
P
0C
P
D
IS
CH 1
N
T
E
V
E
T
E
L
UP
E
ON
IN
T
S
A
L
8
T
C
R
O
C
D
A
O
L
IT
X
CH 2 CH 3 CH 4
O
U
T
X
E
D
T
S
A
L
9
IA
G
F
/T
-
K
C
A
R
T
S
B
3
+
T
S
T
E
S
F
E
N
E
T
R
N
R
U
T
E
R
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
D
U
R
L
A
T
O
T
~
CD
UT
A
G
O
T
O
ED
O T
G
O
T
O
U
U
M
IT
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
IF
MB
A
S
L
VA
1A
2
CRE
T
C
D
IT
4
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
A
3
A
1
O
W
IE
E
V
R
P
IT
I
L
T
IE
W
V
E
R
V
R
T
1SP
V
R
T
2
A
M
R
K
U
T
O
A
O
S
T
L
L
P
CH 3 4
P
L
S
4
AY
S
L
IL
T
T
P
O
F
O
B
F
T
S
E
R
E
W
F
F
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
7
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Область управления монтажом
1
Кнопка для выбора видеомагнитофона_1
Данная кнопка используется для выполнения настроек или
операций, имеющих отношение к монтажу, для видеомаг
нитофона_1.
Перед тем как приступать к операциям или настройкам,
имеющим отношение к монтажу для видеомагнитофо
на_1, убедитесь, что загорелся светодиод.
2
Кнопка для выбора видеомагнитофона_2
Данная кнопка используется для выполнения настроек или
операций, имеющих отношение к монтажу, для видеомаг
нитофона_2.
Перед тем как приступать к операциям или настройкам,
имеющим отношение к монтажу для видеомагнитофо
на_2, убедитесь, что загорелся светодиод.
Примечание:
Чтобы установить режим для одновременной работы ви
деомагнитофона_1 и видеомагнитофона_2, одновремен
но нажмите комбинацию кнопок ([SHIFT+VTR1]) или
1
([SHIFT+VTR2]), загорятся оба светодиода и .
2
Для выхода из режима одновременной работы видеомаг
нитофонов_1 и 2 нажмите кнопку видеомагнитофона_1
или 2.
В режиме одновременной работы невозможно в одно и
тоже время выполнять настройки монтажа и через экран
ные меню.
4
Кнопка PLAY (STOP)
PLAY: Чтобы видеомагнитофон перешел в режим воспро
изведения нажмите кнопку PLAY.
STOP (SHIFT + PLAY): Чтобы видеомагнитофон перешел
в режим СТОП, удерживая нажатой кнопку SHIFT на
жмите кнопку PLAY.
5
Кнопка STILL (STBY OFF)
STILL: Чтобы монтажный контроллер перешел в режим
стопкадра нажмите кнопку STILL.
STBY OFF (SHIFT+STILL): Чтобы выйти из режиме ожи
дания, в то время как установлен режим СТОП или
стопкадра, удерживая нажатой кнопку SHIFT нажми
те кнопку STILL.
6
Кнопку REW
Для перемотки ленты назад нажмите кнопку REW.
7
Кнопка FF
Для быстрой перемотки ленты вперед нажмите кнопку FF.
Примечание:
Движение ленты прекращается при одновременном на
жатии кнопок REW и FF.
3
Кнопка REC
Для того чтобы вручную перевести монтажный контрол
лер в режим записи, одновременно нажмите кнопку REC
и кнопку PLAY.
Запись на видеомагнифон_1 возможна только тогда, ког
да переключатель OPERATION MODE установлен в поло
жение SEPARATE.
При нажатии кнопки REC, когда переключатель REC
INHIBIT установлен в положение OFF, установится режим
ЕЕ для сигналов видео/аудио с канала 1 по канал 4 до тех
пор, пока вы будете удерживать кнопку нажатой.
17
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 19
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
9
10 11
CH 1
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
D
7
T
E
S
456
T
IS
L
12
D
U
M
P
0C
D
IS
P
E
V
E
T
E
L
E
UP
CH 1
N
T
E
L
C
R
O
C
D
A
O
L
IT
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
O
U
X
T
S
A
T
E
S
A
L
8
9
IA
G
D
T
K
C
A
R
T
3
S
T
E
T
E
N
T
R
U
T
E
R
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
T
D
U
R
D
L
A
T
T
O
~
/TC
F
-
S
B
+
S
F
E
R
N
U
G
O
T
O
E
D
TO
O
G
T
U
O
U
M
IT
L
A
M
R
K
N
I
S
H
T
IF
MB
A
S
L
VA
1A
2
C
T
RE
C
D
IT
4
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
1
O
T
W
V
IE
E
R
P
IT
I
L
T
IE
W
V
E
R
V
R
T
1SP
V
R
T
2
R
K
A
M
U
T
O
P
A
O
S
T
L
L
A
3A4
CH 3 4
P
L
T
S
AY
S
L
IL
T
P
O
F
F
O
B
T
S
E
R
E
W
F
F
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
8
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Область управления монтажом
8
Поисковый диск
Используется для управления движением ленты. Кроме
того, используется для расположения монтажных точек
или при воспроизведении ленты.
Режим ускоренного просмотра устанавливается, когда по
исковый диск находится в “оттянутом” положении; режим
покадровой протяжки ленты устанавливается, когда он на
жат.
При каждом нажатии поискового диска режим чередуют
ся.
9
Кнопка ASMBL (1St EDIT)
ASMBL: Для запуска монтажа продолжением нажмите
кнопку ASMBL.
Перед тем как приступать к монтажу убедитесь, что за
горелся светодиод.
1ST EDIT (SHIFT+ASMBL): Перед временем на монтиру
емой ленте должны быть записаны сигналы черного
поля (СЧП), тайм коды или управляющие сигналы CTL.
Для запуска первого монтажа, нажмите кнопку ASMBL,
одновременно удерживая кнопку SHIFT.
Более подробно см. стр. 35 (Подготовка лены к мон
тажу).
10
Кнопка V
Для запуска монтажа вставкой видео нажмите кнопку V.
Перед тем как приступать к монтажу убедитесь, что заго
релся светодиод.
11
Кнопка А1 (А3)
А1: Для запуска монтажа вставкой звука канала 1 нажми
те кнопку А1.
Перед тем как приступать к монтажу убедитесь, что за
горелся светодиод.
А3 (SHIFT+A1): Для запуска монтажа вставкой звука ка
нала 3 удерживая нажатой кнопку SHIFT, нажмите кноп
ку А1.
Перед тем как приступать к монтажу убедитесь, что за
горелся светодиод.
Примечание:
Светодиод А3 также загорается в режиме 25 Мбит/сек, но
выполнение монтажных операций СН3 невозможно.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
18
Page 20
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕСРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
12 1314
CH 1
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
D
U
0
D
IS
CH 1
N
T
E
V
E
E
T
E
L
E
D
7
U
P
T
E
S
4
T
IS
L
12
M
P
L
P
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
X
T
S
A
L
8
5
T
C
R
O
C
R
T
DFS
A
O
S
T
C
ITR
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
O
U
T
D
U
R
T
E
S
D
A
L
L
A
T
T
O
9
~
G
D
IA
/T
C
F
6
-
K
C
A
S
B
3
+
T
E
E
N
E
T
R
N
R
U
T
E
U
O
G
O
T
E
D
T
U
O
T
O
O
G
M
S
P
IT
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
IF
M
A
S
B
L
V
1
A
A
2
C
T
C
E
R
D
IT
4
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
1
O
T
W
V
IE
R
E
P
IT
T
I
L
U
IE
W
V
E
R
V
R
T
1
V
R
T
2
A
M
R
K
O
U
T
P
A
O
S
T
L
L
A
3
CH 3 4
P
S
A
4
A
L
Y
S
L
IL
T
P
O
T
F
F
O
B
T
S
E
R
E
W
F
F
UNI
VAR
MIX
3
2
MIX
ANALOG
SDI
INT
CH 2 CH 3 CH 4
MIX
4
4
3
2
MIX
1
1
ANALOG
SDI
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Область управления монтажом
1213
Кнопка А2 (А4)
А2: Для запуска монтажа вставкой звука канала 2 нажми
те кнопку А2.
Перед тем как приступать к монтажу убедитесь, что за
горелся светодиод.
А4 (SHIFT+A2): Для запуска монтажа вставкой звука ка
нала 4 удерживая нажатой кнопку SHIFT, нажмите кноп
ку А2.
Перед тем как приступать к монтажу убедитесь, что за
горелся светодиод.
Примечание:
Светодиод А4 так же загорается в режиме 25 Мбит/сек,
но выполнение монтажных операций СН4 невозможно.
Кнопка ТС
Для запуска монтажа вставкой тайм кода нажмите кнопку
ТС.
Перед тем как приступать к монтажу убедитесь, что заго
релся светодиод.
14
Кнопка EDIT
При нажатии этой кнопки во время воспроизведения ви
деомагнитофона_2, устанавливается режим ЕЕ в соответ
ствии с выбранным режимом монтажа (ASMBL, A1, A2, A3,
A4 или ТС), пока удерживается нажатой кнопка. (Выбрать
ЕЕ).
При нажатии этой кнопки совместно с кнопкой PLAY во
время воспроизведения видеомагнитофона_2, запускает
ся монтаж в выбранном режиме монтажа (ASMBL, A1, A2,
A3, A4 или ТС) (Ручной монтаж).
Для выхода из режима ручного монтажа нажмите кнопку
ALL STOP.
19
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 21
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
15 16 17 1819
CH 1
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
E
S
45
IS
L
12
D
U
M
P
0C
D
IS
P
V
E
L
E
D
7
U
T
T
CH 1
N
T
E
E
T
E
P
L
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
X
T
S
A
L
8
T
C
R
O
C
D
A
O
T
IT
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
O
U
T
D
U
R
E
D
T
S
A
L
L
T
O
A
T
9
~
IA
G
D
F
/TC
6
-
K
C
T
A
R
S
B
3
+
T
E
S
F
S
E
N
E
T
R
N
R
U
T
E
R
U
G
O
T
O
ED
TO
O
G
O
T
U
M
IT
L
R
K
A
M
N
I
S
H
T
IF
MB
A
S
L
VA
1A
2
C
T
RE
C
D
IT
4
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
A
3
A
1
O
T
E
VIE
W
R
P
IT
I
L
T
U
IE
W
V
E
R
V
TR
1SP
V
R
T
2
A
M
R
K
U
T
O
P
A
O
S
T
L
L
CH 3 4
P
LA
T
S
4
Y
S
L
IL
T
P
O
F
O
B
F
T
S
E
R
E
W
F
F
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Область управления монтажом
15
Кнопка EVENT
EVENT: Чтобы изменить номер фрагмента нажмите кнопку
EVENT, далее с цифровой клавиатуры введите новый
номер фрагмента, затем нажмите кнопку ENTER.
DELETE (SHIFT+EVENT): Чтобы удалить зарегистрирован
ный фрагмент нажмите кнопку DELETE.
В поле индикации номера фрагмента появляется инди
кация “d”.
16
Кнопка IN (LAST X)
IN: Для задания или отображения входной монтажной точ
ки (IN) нажмите кнопку IN.
LAST X (SHIFT+IN): Для перерегистрации зарегистриро
Кнопка OUT (LAST ED)
OUT: Для задания или отображения выходной монтажной
точки (OUT) нажмите кнопку OUT.
LAST ED (SHIFT+OUT): Чтобы вернуться к предыдущим
просматриваемым данным, удерживая кнопку SHIFT на
жмите кнопку OUT.
18
Кнопка DUR (TOTAL)
DUR: Для задания или отображения длительности нажми
те кнопку DUR.
TOTAL (SHIFT+DUR): Для отображения суммарного вре
мени монтажа на дисплее видеомагниофона_2, удер
живая нажатой кнопку SHIFT, нажмите кнопку DUR.
19
Кнопка GO TO (GO TO OUT)
GO TO: Нажмите эту кнопку для поиска заданной входной
монтажной точки (IN) на ленте.
GO TO OUT (SHIFT+GO TO): Удерживая нажатой кнопку
SHIFT, нажмите кнопку GO TO для поиска заданной вы
ходной монтажной точки (OUT) на ленте.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
20
Page 22
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
22
21
20
CH 1
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
U
D
0
IS
D
CH 1
T
N
E
V
E
E
T
E
L
E
D
7
U
P
T
E
S
4
T
IS
L
12
M
P
O
L
C
P
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
X
T
S
A
L
8
5
T
C
R
O
C
D
A
T
S
IT
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
O
T
U
R
U
D
E
D
T
S
A
L
L
T
O
A
T
9
~
G
F
/T
CDIA
6
-
K
C
A
R
T
S
B
3
+
T
E
S
F
E
N
T
E
R
N
R
U
T
E
R
A
G
O
T
O
ED
TO
O
G
O
T
U
M
IT
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
IF
MB
S
A
L
VA
1A
2
CR
T
C
E
IT
D
4
(V1á2)
V1 V2
IT
D
E
T
S
1
1
U
O
T
E
VIEW
P
R
T
I
T
I
L
U
IEW
V
E
R
V
TR
1SP
V
R
T
2
A
M
R
K
O
U
T
P
A
O
S
T
L
L
3
A
4
A
CH 3 4
P
AY
L
L
S
IL
T
P
O
T
S
F
F
O
B
T
S
24
E
R
E
W
F
F
252326
UNI
VAR
MIX
3
2
MIX
ANALOG
SDI
INT
CH 2 CH 3 CH 4
MIX
4
4
3
2
MIX
1
1
ANALOG
SDI
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Область управления монтажом
20
Кнопка AUTO EDIT/END (MULTI EDIT)
AUTO EDIT/END: Нажмите эту кнопку для запуска автомати
ческого монтажа. Когда монтаж запущен без заданной
выходной монтажной точки OUT (монтаж с открытым кон
цом), нажмите эту кнопку чтобы завершить монтаж и
сохранить точку, когда была нажата кнопка, в качестве
выходной монтажной точки OUT.
MULTI EDIT (SHIFT+AUTO EDIT): Удерживая нажатой кноп
ку SHIFT нажмите кнопку AUTO EDIT для запуска монтажа
нескольких фрагментов. Теперь автоматически будет вы
полняться монтаж нескольких фрагментов до тех пор,
пока не будет смонтирован последний фрагмент, или до
принудительного завершения процесса монтажа нажа
тием кнопки ALL STOP.
21
Кнопка PREVIEW (REVIEW)
PREVIEW: Нажмите эту кнопку для предварительного про
смотра монтажа.
REVIEW (SHIFT+PREVIEW): Удерживая нажатой кнопку
SHIFT, нажмите кнопку PREVIEW для проверки результа
тов монтажа.
22
Кнопка SPLIT
Для запуска монтажа с раздельной разметкой нажмите кноп
ку SPLIT.
Убедитесь, что загорелся светодиод, и установите входной
точку разделения IN.
24
Кнопка MARK OUT
Нажмите кнопку MARK OUT, чтобы задать выходную мон
тажную точку OUT путем считывания тайм кода видеомаг
нитофона или управляющего сигнала CTL.
25
Кнопка SHIFT
Используется для активации любых функций, обозначен
ных под кнопками. Удерживая нажатой кнопку SHIFT, нажми
те соответствующую кнопку.
26
Кнопка ALL STOP
Для завершения всех операций видеомагнитофона нажмите
кнопку ALL STOP.
Во время монтажа (PREVIEW, EDIT PREVIEW) монтажная опе
рация придерживается.
23
Кнопка MARK IN
Нажмите кнопку MARK IN, чтобы задать входную монтажную
точку IN путем считывания тайм кода видеомагнитофона
или управляющего сигнала CTL.
Чтобы задать входную точку раздельного монтажа IN, удер
живая нажатой кнопку SHIFT, нажмите кнопку MARK IN.
21
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 23
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
CH 1
POWER
OFF
CH 1
V1/V2
ANALOG
REC
N
T
E
V
E
T
E
E
L
E
D
78
T
UP
E
S
456
T
IS
L
O
C
1
2
D
U
M
P
A
O
L
0C
D
IS
P
IT
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
X
T
S
A
L
L
D
T
C
R
C
T
A
R
3
D
T
E
S
T
E
E
R
27
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
O
U
T
D
U
R
E
D
T
S
A
L
T
O
A
T
9
~
IA
G
/TC
F
-
K
S
B
+
F
S
N
E
T
R
N
R
U
T
UT
A
G
O
T
O
ED
O T
G
T
U
O
O
M
IT
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
IF
MB
A
S
L
V
A
1A
2
C
T
RE
C
D
IT
4
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
A
3
A
1
O
W
V
IE
E
P
R
IT
I
L
T
U
IE
W
V
E
R
V
R
T
1SP
V
R
T
2
A
M
R
K
U
T
O
A
P
O
S
T
L
L
CH 3 4
P
LA
S
4
Y
S
L
IL
T
P
O
T
OF
B
T
S
F
E
R
E
W
F
F
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Область управления монтажом
27
Цифровая клавиатура
0,1,2,3,4,5,6,7,8,9:
Используется для задания монтажных данных, и т.д. пу
тем ввода численных значений данных.
С: Используется для удаления численных значений или
других введенных монтажных данных.
TRACK (SHIFT+6): Эта комбинация кнопок используется
для запуска функции трекинга.
SET UP (SHIFT+7): Эта комбинация кнопок используется
для выполнения настроек для системы в целом.
На экране монитора появляется меню.
+/: Используется для изменения монтажных данных или
настроек в режиме экранного меню, и т.д.
ENTER: Используется для ввода монтажных данных, и т.д.
в качестве численных величин.
DISP (SHIFT+0): Используется для ВКЛ или ВЫКЛ нало
жения на ЖКмониторе.
DUMP (SHIFT+1): Эта комбинация кнопок используется для
перекачки монтажных данных (EDL) на внешний компо
нент.
LOAD (SHIFT+2): Эта комбинация кнопок используется
для закачки монтажных данных (EDL) с внешнего ис
точника во внутреннюю память EDL.
T SET (SHIFT+3): Эта комбинация кнопок используется
для задания начальных значений генератора тайм
кода, когда переключатель генератора тайм кода ус
тановлен в положение RRUN или FRUN.
LIST (SHIFT+4): Эта комбинация кнопок используется для
отображения монтажных данных на экране монитора.
CORCT (SHIFT+5): Эта комбинация кнопок используется
для изменения монтажных данных, которые уже сохра
нены в памяти EDL.
DIAG (SHIFT+9): Эта комбинация кнопок используется для
отображения DIAG MENU, и т.д.
F/TC (SHIFT+~): Эта комбинация кнопок используется для
выбора, в чем будут вводиться численные значения в
тайм кодах или кадрах соответственно, когда вы со
бираетесь их вводить.
FS (SHIFT++):Эта комбинация кнопок используется для
перехода на следующий фрагмент.
BS (SHIFT+):Эта комбинация кнопок используется для
перехода к предыдущему фрагменту.
EXIT (SHIFT+C):Эта комбинация кнопок используется для
остановки ввода монтажных точек или других данных
в любое время.
В режиме экранных меню эта комбинация отменяет на
стройку и служит для выхода из режима меню.
зуется для остановки ввода монтажных точек или дру
гих данных в любое время.
В режиме экранных меню используется для ввода на
строек.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
22
Page 24
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
12345
FINE
COARSE
SC
SYSTEM
LEVEL
PHASE
CHROMA
CHROMA
H
BLACK
LEVEL
VIDEO
LEVEL
Регуляторы видеомагнитофона_1 (боковая панель)
Область управления кодером (видеомагнитофон_1)
С помощью настоящих регуляторов выполняются настройки выходных видеосигналов кодера и системы, подающихся на внешнее
устройство.
Примечание:
Регуляторы видеомагнитофона_2 расположены симметрично регуляторам видеомагнитофона_1.
1
Регулятор VIDEO LEVEL
Настоящий регулятор используется для настройки видео
уровня выходных видеосигналов.
5
Регуляторы SYSTEM
Настоящие регуляторы используются для системных на
строек, когда будет подаваться входной опорный видео
сигнал в целях синхронизации.
2
Регулятор BLACK LEVEL
Настоящий регулятор используется для настройки уров
ня черного выходных видеосигналов.
Н: Используется для настройки горизонтальной фазы си
стемы (в приращениях цикла поднесущей).
SC FINE: Используется для настройки фазы поднесущей
системы.
3
Регулятор CHROMA PHASE
Настоящий регулятор используется для настройки фазы
цветовой насыщенности выходного видеосигнала.
(Имеет возможность непрерывной настройки 90 гра
дусов РР).
SC COARSE: Используется для настройки фазы поднесу
щей системы.
4
Регулятор CHROMA LEVEL
Настоящий регулятор используется для настройки уров
(Имеет 4 позиции, каждая из которых соответствует 90
градусам).
ня цветовой насыщенности выходного видеосигнала.
Примечание:
Возможно, не удастся настроить фазу в режиме 625i, даже
если выполнены системные настройки со стороны видео
магнитофона_1.
23
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 25
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
1567567234
NOT USER
SERVICEABLE
VIDEO/Y
EDL
V
T
VIDEO/Y
R
2
V
2
ACTIVE THROUGH
V
1
/
V
2
SDI
IN
SDI
IOUT
P
B
P
B
VIDEO OUT
CH 1
A
U
D
I
O
I
N
A
(CH 1/3)
U
D
I
O
O
U
T
CH 1
VIDEO IN
Панель разъемов
1
Разъем EDL (DSUB 9штырьковый)
На этот разъем подключается компьютер или другое
внешнее устройство для загрузки или выгрузки монтажных
данных.
2
Разъем ТС IN (BNC)
На этот входной разъем подается внешний сигнал тайм
кода (LTC).
3
Разъемы REF VIDEO (BNCx2, проходной)
Настоящие разъемы автоматически замкнуты с сопротив
лением 75 Ом.
На эти разъемы подаются стандартные аналоговые ком
позитные сигналы. Выходной видеосигнал с монтажного
контроллера синхронизируется с входными сигналами.
4
Разъем DC IN (XLRx4)
Входной разъем под питание постоянного тока.
Для питания следует использовать дополнительный ак
сессуар AJB95.
Если питание идет другим образом никаких гарантий не
дается.
P
R
P
R
CH 2
CH 2
(CH 2/4)
(V2)(V1)
VIDEO/Y
VIDEO/Y
VIDEO
MON
OUT
TC
OUT
CH 3
(CH 1¥3)
MIC
CH 3
(CH 1/3)
7
Разъем REMOTE (DSUB 9штырьковый)
(только для режима 625i)
Настоящий разъем дистанционного управления соответ
ствует стандарту RS422A. Позволяет вести дистанцион
ное управление монтажным контроллером с внешнего
контроллера.
Разъем дистанционного управления видеомагнитофона_1
переключается на разъем REMOTE OUT посредством на
стройки переключателя CONTROL на “EXT VTR”.
Внешне подключенные видеомагнитофоны теперь могут
управляться через систему управления видеомагнитофо
на_1.
8
Разъем VIDEO/ Y OUT (BNC)
С этого выходного разъема подаются аналоговые компо
зитные сигналы или аналоговые компонентные Y (яркость)
сигналы.
Сигналы выбираются в элементе меню №671 (V OUT SEL).
9
Разъемы Pb/Pr OUT (BNC)
Настоящие выходные разъемы предназначены для ана
логовых компонентных Pb и Pr сигналов.
VIDEO IN
P
B
P
B
VIDEO OUT
CH 4
(CH 2¥4)
CH 4
(CH 2/4)
R
R
REMOTEREMOTE
P
V
T
VIDEO
OUT
MON
OUT
TC
R
1
A
U
D
I
O
M
O
N
O
U
T
P
L
R
REF INTC IN
75 AUTO
DC IN
10981098
5
Разъем VIDEO/Y IN (BNC)
На этот входной разъем подаются аналоговые композит
ные сигналы или аналоговые компонентные Y (яркость)
сигналы.
Сигналы выбираются в элементе меню №670 (V IN SEL).
6
Разъемы Pb/Pr IN (BNC)
На эти входные разъемы подаются аналоговые компонен
тные сигналы Pb и Pr.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
10
Разъем VIDEO MONITOR OUT/TC OUT (BNC)
С настоящего выходного разъема подаются видеосигна
лы для монитора.
Сигнал тайм кода (LTC) подается, когда в настройке №572
(VMON/TC OUT) выбран параметр “TCOUT1” или
“TCOUT2”.
24
Page 26
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
12
VIDEO IN
NOT USER
SERVICEABLE
VIDEO/Y
EDL
V
T
VIDEO/Y
R
2
VIDEO OUT
SDI
V
IN
2
V
1
/
V
2
ACTIVE THROUGH
SDI
IOUT
11
A
U
D
I
O
I
N
A
U
D
I
O
O
U
T
Панель разъемов
11
Входной/Выходной разъемы SDI (BNC)
• Входной разъем SDI
Это входной разъем для компонентных последователь
ных цифровых сигналов. (Только режим 625i).
Сигналы SDI подаются на видеомагнитофон_2 и запи
сываются через настройку переключателя входных
сигналов V2 VIDEO (см. стр. 13) и переключателя вход
ных сигналов V2 AUDIO (см. стр. 15).
Примечание:
Эти сигналы можно подавать на видеомагнитофон_1.
P
B
P
B
CH 1
CH 1
(CH 1/3)
VIDEO
OUT
MIC
MON
OUT
TC
CH 3
(CH 1¥3)
CH 3
(CH 1/3)
VIDEO/Y
VIDEO/Y
P
R
P
R
CH 2
CH 2
(CH 2/4)
(V2)(V1)
VIDEO IN
B
B
VIDEO OUT
CH 4
(CH 2¥4)
CH 4
(CH 2/4)
R
R
REMOTEREMOTE
P
V
T
VIDEO
OUT
MON
OUT
TC
R
1
A
U
D
I
O
M
O
N
O
U
T
P
L
R
REF INTC IN
75 AUTO
DC IN
P
P
• Выходной разъем SDI ACTIVE THRU
Сигналы, поданные на входной разъем SDI, выдаются
прямо через монтажный контроллер посредством бу
фера выходных сигналов.
• Выходной разъем SDI
Выходной разъем для компонентных последователь
ных цифровых сигналов.
Выдается сигнал видеомагнитофона, выбранного в на
стройке №174 (SDI OUT). На флуоресцентном дисплее
выбранного видеомагнитофона высвечивается “SDI”.
(См. стр. 9).
Примечание:
Не подключайте никакой из выходных разъемов SDI на
входной разъем SDI. Если это предупреждение игнори
руется, монтажный контроллер не будет работать коррек
тно, даже если видеомагнитофон_1 выбран в качестве
параметр настройки №174 (SDI OUT).
12
Отверстие для обслуживания
Внутри этого отверстия расположен переключатель, ко
торый используется обслуживающим персоналов в целях
сервисного обслуживания.
Не предназначен для эксплуатации пользователем!
25
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 27
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
13141516
NOT USER
SERVICEABLE
VIDEO/Y
EDL
V
T
VIDEO/Y
R
2
V
2
ACTIVE THROUGH
V
1
/
V
2
SDI
IN
SDI
IOUT
P
B
P
B
VIDEO OUT
CH 1
A
U
D
I
O
I
N
A
(CH 1/3)
U
D
I
O
O
U
T
P
R
P
R
CH 1
(V2)(V1)
VIDEO IN
Панель разъемов
141315 16
Входные разъемы звука (XLR)
На эти разъемы подаются аналоговые аудио сигналы.
Переключателем ANALOG AUDIO IN выполняется выбор ка
налов, как показано в таблице ниже.
Видеомагнитофон_1Видеомагнитофон_2
Настройка
переключателя
ANALOG
AUDIO IN
Сигналы
идут на
канал 1
Сигналы
идут на
канал 2
Сигналы
идут на
канал 3
(*1)
Сигналы
идут на
канал 4
(*1)
VIDEO IN
CH 2
CH 2
(CH 2/4)
VIDEO
OUT
MIC
MON
OUT
TC
CH 3
(CH 1¥3)
CH 3
(CH 1/3)
VIDEO/Y
VIDEO/Y
P
B
P
B
VIDEO OUT
CH 4
(CH 2¥4)
CH 4
(CH 2/4)
Каналы записи на ленте
Сигналы идут на
канал 1
Сигналы идут на
P
R
P
R
канал 2
REMOTEREMOTE
V
T
VIDEO
R
MON
1
OUT
TC
OUT
L
R
A
U
D
I
O
M
O
N
O
U
T
Сигналы идут на
канал 3
REF INTC IN
75 AUTO
(*1)
DC IN
Сигналы идут на
канал 4
(*1)
V1. V2 (2ch)
V1 (4ch)
V2 (4ch)
РазъемРазъемРазъемРазъем
15151515
(*3)(*3)
РазъемРазъемРазъемРазъем
14141414
Звук убран Звук убран Звук убран Звук убран
Выбраны из:
Разъем
13
Разъем
14
Разъемы
13
смешанные
Звук убранЗвук убранЗвук убранЗвук убран
Меняя позицию переключателя входных сигналов V2 AUDIO (переключатель каналов)
14
(*2)
Выбраны из:
Разъем
13
Разъем
14
Разъемы
смешанные
13
14
(*2)
Выбраны из:
Разъем
13
Разъем
14
Разъемы
смешанные
13
14
(*2)
вы можете выбрать любой аудиосигнал (См. стр. 15).
Выбраны из:
Разъем
13
Разъем
14
Разъемы
смешанные
13
14
(*2)
Примечания:
*1: В режиме 25 Мбит/сек на каналы 3 и 4 никакие аудиосигналы не записываются.
*2: Входные для каналов 1 и 2 (каналы и #2 слева) можно выбрать из “входной разъема ”, “входной разъема ” и “смешанный
разъемов ” через настройку переключателя входных сигналов V2 AUDIO (переключатель каналов) (См. стр. 15).
13 14
13
14
*3: В двухканальном режиме на видеомагнитофон_1 по каналам 1 и 3 будут записаны те же сигналы, что и по каналам 2 и 4.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
26
Page 28
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
21
NOT USER
SERVICEABLE
VIDEO/Y
EDL
V
T
VIDEO/Y
R
2
V
2
ACTIVE THROUGH
V
1
/
V
2
SDI
IN
SDI
IOUT
P
P
B
R
P
P
B
R
VIDEO OUT
A
U
D
O
N
A
U
D
O
O
U
I
I
I
T
CH 1
CH 1
(CH 1/3)
CH 2
CH 2
(CH 2/4)
(V2)(V1)
17
18192022
VIDEO
MON
OUT
MIC
OUT
TC
(CH 1¥3)
(CH 1/3)
VIDEO/Y
VIDEO/Y
CH 3
CH 3
VIDEO IN
Панель разъемов
17 18 19 20
Выходные разъемы звука (XLR)
С настоящих выходных разъемов подаются аналоговые
аудиосигналы.
Распределение каналов, по которым идут эти сигналы
можно изменить настройкой переключателя ANALOG
AUDIO OUT, как показано ниже.
акйортсаН
ялетачюлкереп
TUOOIDUAGOLANA
)hc2(2V.1V
илИ
)hc4(1V
)hc4(2V
Примечания:
*1: Выходные каналы выбираются в настройке №773 (PB AUDIO SEL)
*2: Сигналы каналов 3 и 4 не выдаются в режиме 25 Мбит/сек.
сылангисеындохыВ
17
71амеъзар
1ланаK
2_анофотингамоедив
3ланаK
)1*(2_анофотингамоедив
1ланаK
илИ
)1*(
2ланаK
1_анофотингамоедив
1ланаK
2_анофотингамоедив
18
VIDEO IN
P
B
P
B
VIDEO OUT
CH 4
(CH 2¥4)
CH 4
(CH 2/4)
сылангисеындохыВ
81амеъзар
2_анофотингамоедив2ланаK
2_анофотингамоедив4ланаK
1_анофотингамоедив
2_анофотингамоедив2ланаK
R
R
REMOTEREMOTE
P
V
T
VIDEO
OUT
MON
OUT
R
1
TC
A
U
D
I
O
M
O
N
O
U
T
19
91амеъзарс
P
L
R
1ланаK
илИ
3ланаK
)2*(
3ланаK
)2*(
REF INTC IN
75 AUTO
ылангисеындохыВ
1_анофотингамоедив
оедив3ланаK
)1*(1_анофотингам
1_анофотингамоедив
2_анофотингамоедив
DC IN
сылангисеындохыВ
20
02амеъзар
2ланаK
илИ1_анофотингамоедив
4ланаK
)1*(1_анофотингамоедив
4ланаK
)2*(1_анофотингамоедив
4ланаK
)2*(2_анофотингамоедив
27
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 29
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
Панель разъемов
21 22
Разъемы AUDIO MONITOR OUT (XLR)
Выходные аудиоразъемы на монитор. Выходные сигналы
по этим разъемам изменяются переключателями AUDIO
MONITOR SELECT.
■ Рассмотрим выходные аудиосигналы, выбранные
для аудио разъемов на монитор, внутренних динами
ков и гнезда наушников (передняя панель)
С каких каналов и какого видеомагнитофона (либо видео
магнитофона_1, либо видеомагнитофона_2) будут пода
ваться аудиосигналы на аудио разъемы монитора, внут
ренние динамики и гнездо наушников можно изменить
настройкой переключателей AUDIO MONITOR SELECT на
клавиатуре с целью поддержки многочисленных опций
мониторинга звука.
Примечания:
• Те же выходные сигналы с тех же каналов того же ви
деомагнитофона подаются на аудио разъем (L левый)
на монитор, внутренний динамик с левой стороны и L
наушников.
Таким же образом, те же сигналы с тех же каналов того
же видеомагнитофона подаются на правый аудио
разъем (R) на монитор, внутренний динамик с правой
стороны и R наушников.
Нельзя установить разные сигналы для разъема, ди
намика и наушника.
• Если вы воткнули наушники в соответствующее гнез
до, расположенное на передней панели, то звук авто
матически перестает идти через внутренние динами
ки.
• Регулятор уровня (со стороны ЖКдисплея) на пере
дней панели используется для настройки звука внут
ренних динамиков и наушников.
Этот регулятор нельзя использовать для настройки
уровня аудиосигналов, которые подаются на аудио
разъемы на монитор.
Метод настройки
Настройка возможна в том случае, когда в качестве парамет
ра настройки № 772 (AUTO MONI) выбран “V1+V2”.
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
3
2
MIX
MIX
4
3
2
MIX
1
LR
1
4
(V1á2)
V1 V2
1. Чтобы звук с видеомагнитофона_1 шел на левый
разъем L, а звук с видеомагнитофона_2 шел на пра
вый разъем R
• Установите переключатель V1/V1•V2/V2 в положение
“V1*2”
• Используйте переключатель L (V1) для выбора аудио
канала видеомагнитофона_1, звук которого будет по
даваться на левый разъем L.
• Используйте переключатель R (V2) для выбора аудио
канала видеомагнитофона_2, звук которого будет по
даваться на левый разъем R.
Примечание:
Микширование звука возможно для каналов 1 и 2 или для ка
налов 3 или 4. Микширование звука для других комбинаций
каналов невозможно.
2. Чтобы звук с видеомагнитофона_1 шел на оба разъе
ма левый и правый
• Установите переключатель V1/V1•V2/V2 в положение
“V1”.
• Используйте переключатель L (V1) для выбора аудио
канала видеомагнитофона_1, звук которого будет по
даваться на левый разъем L.
• Используйте переключатель R (V2) для выбора аудио
канала видеомагнитофона_1, звук которого будет по
даваться на левый разъем R.
Примечание:
В таком режиме можно получить стереозвучание каналов 1 и
2 видеомагнитофона_1, если выбрать переключателем L (V1)
“1”, а переключателем R (V2) “2”.
3. Чтобы звук с видеомагнитофона_2 шел на оба разъе
ма левый и правый
• Установите переключатель V1/V1•V2/V2 в положение
“V2”.
• Используйте переключатель L (V1) для выбора аудио
канала видеомагнитофона_2, звук которого будет по
даваться на левый разъем L.
• Используйте переключатель R (V2) для выбора аудио
канала видеомагнитофона_2, звук которого будет по
даваться на левый разъем R.
Примечание:
В таком режиме можно получить стереозвучание каналов 1 и 2
видеомагнитофона_2, если выбрать переключателем L (V1) “1”,
а переключателем R (V2) “2”.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
28
Page 30
РАБОТА В МЕНЮ НАСТРОЕК SETUP
2
CH 1
POWER
OFF
ON
CH 1
CH 2 CH 3 CH 4
V1/V2
ANALOG
REC
T
N
E
V
E
1
L
E
D
78
U
T
E
S
4
T
IS
L
12
M
U
D
P
0C
P
IS
D
T
E
E
P
C
O
L
IT
X
E
IN
T
S
A
X
L
56
T
C
O
R
D
A
L
D
C
A
R
T
3
T
E
S
T
E
E
R
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
3
UNI
2
MIX
LR
VAR
T
O
U
R
U
D
G
O
T
O
G
O
T
T
U
O
O
T
S
A
E
D
O
T
L
T
A
9
S
P
L
IT
~
IA
G
/T
C
F
-
A
M
R
IN
K
S
B
+
S
F
S
H
T
IF
N
E
T
R
N
R
U
T
M
L
B
S
A
VA
1
2
A
C
T
CE
E
MIX
4
4
3
(V1á2)
V1 V2
2
IT
D
E
T
S
1
MIX
1
1
A
U
O
T
E
D
IT
M
L
I
U
T
V
T
K
A
CH 3 4
W
IE
E
P
V
R
IE
V
E
W
R
R
1
V
T
R
2
A
M
R
K
U
T
O
S
L
L
O
T
P
R
3
A
4
A
P
L
A
Y
S
L
T
IL
R
E
W
F
F
O
P
T
S
F
F
O
B
T
S
56
CH 2 CH 3 CH 4
V2
MIX
4
3
2
MIX
1
ANALOG
CH 1 CH 2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
SDI
INT
INT
INT
10
10
10
0
0
0
10
10
10
20
20
20
30
30
30
00
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
IT
D
UNI
VAR
MIX
3
2
MIX
ANALOG
SDI
INT
SHIFTDIAL
Все элементы меню настроек, за исключением тех, что зада
ются переключателями, устанавливаются через экранные
меню.
1 Чтобы монтажный контроллер перешел в режим экранных
настроек, нажмите кнопку SETUP (SHIFT+7).
На видеомониторе и ЖКдисплее появляется меню на
строек.
Примечание:
Даже если в качестве параметр настройки №30 (MENU
LOCK) выбран “ON”, появится окно меню, и вы сможете
проверить настройки, но изменить их нельзя.
2 Для выполнения настроек в меню, отображенном со сто
роны видеомагнитофона_1, нажмите кнопку VTR1 и убе
дитесь, что загорелась лампочка этой кнопки, и лампочка
кнопки видеомагнитофона_2 погасла.
Для выполнения настроек в меню, отображенном со сто
роны видеомагнитофона_2, нажмите VTR2 и убедитесь,
что загорелась лампочка этой кнопки, а лампочка кнопки
видеомагнитофона_1 погасла.
3 Нажмите поисковый диск, чтобы перейти в режим покад
ровой протяжки ленты.
Поверните поисковый диск и выберите тот элемент, кото
рый вы хотите настроить. (Перемещается курсор *)
Примечание:
Для скроллинга по страницам нажмите кнопку FF на сле
дующую страницу, или REW на предыдущую.
4 Удерживая нажатой кнопку SHIFT, поверните поисковый диск
и задайте значение. Величина настройки уменьшается кноп
кой “”, при одновременном удержании нажатой кнопки
SHIFT, и наоборот, увеличивается кнопкой “+”, при одновре
менном удержании нажатой кнопки SHIFT.
Примечание:
Для изменения параметров настройки №377 (1ST EDIT
TC), №378 (1ST EDIT UB), №573 (TC PRESET) или №574
(UB PRESET) нажмите кнопку T SET (SHIFT+3) и введите
значение с цифровой клавиатуры.
Значения ТС PRESET и UB PRESET задаются, когда пере
ключатель генератора тайм кода установлен в положение
“FRUN” или “RRUN”.
Для ввода символов для настройки меню №379 (1STE
TITLE) следуйте нижеприведенной процедуре.
Для отображения окошка ввода символов нажмите
1
кнопку STILL.
2
Нажмите кнопку SHIFT.
Курсор начинает мигать на той позиции, где будут вво
диться символы.
Удерживая нажатой кнопку SHIFT, кнопкой + или вы
3
берите символ.
4
Удерживая нажатой кнопку SHIFT, кнопкой FF или REW
перемещайте позицию ввода символа.
5
Для ввода других символов повторите шаги и .
6
По завершению ввода символов отпустите кнопку
34
SHIFT и нажмите кнопку STILL для выхода из окошка
ввода символов.
5 При нажатии кнопки RETURN (SHIFT+ENTER) осуществля
ется ввод настройки, далее восстанавливается нормаль
ный режим работы.
6 При нажатии кнопки EXIT (SHIFT+C) настройка отменяет
ся, далее восстанавливается нормальный режим работы.
29
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 31
РАБОТА В МЕНЮ НАСТРОЕК SETUP
Память пользователя и заводские
установки
Настоящий монтажный контроллер имеет функцию памяти
пользователя, в которой пользователи могут хранить настрой
ки.
Если храниться определенный набор настроек, их можно выз
вать все вместе.
Так же можно восстановить заводские настройки.
(Значения TC PRESET и UB PRESET нельзя ни сохранить, ни
вызвать).
Сохранение настроек в памяти пользователя
1 Чтобы монтажный контроллер перешел в режим настрой
ки, нажмите кнопку SETUP (SHIFT+7).
2 Внесите изменения в требуемые настройки.
3 Для отображения экрана исходных настроек нажмите
кнопку RESET на видемагнитофоне_2.
4 Чтоб сохранить измененные настройки в памяти пользова
теля нажмите кнопку DUMP (SHIFT+1).
Вызов настроек, зарегистрированных в па
мяти пользователя
Вызов заводских настроек (сброс меню)
1 Чтобы монтажный контроллер перешел в режим настрой
ки, нажмите кнопку SETUP (SHIFT+7).
2 Для отображения экрана исходных настроек нажмите кноп
ку RESET на видемагнитофоне_2.
3•При нажатии кнопки PLAY все элементы меню будут
сброшены до заводских настроек.
• При нажатии кнопки STILL все элементы кроме систем
ных будут сброшены до заводских настроек.
• При нажатии кнопки REW вызов заводских установок
будет отменен.
1 Чтобы монтажный контроллер перешел в режим настрой
ки, нажмите кнопку SETUP (SHIFT+7).
2 Для отображения экрана исходных настроек нажмите кноп
ку RESET на видемагнитофоне_2.
3 Чтобы вызвать настройки из памяти пользователя нажми
те кнопку LOAD (SHIFT+2).
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
30
Page 32
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню SYSTEM
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
11
13
16
17
SYS SC
VIDEO
PHASE
AV PHASE
SYS H RANGE
0000
0127
0255
0000
0032
0064
0000
0090
0180
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
127
Настройка фазы системы: Общий переменный диапазон: ±180
:
:
:
:
:
:
:
или более
0
–: С опережением.
:
+: С отставанием.
128
32
Настройка фазы видеосигнала: 148 наносек.
:
–: С опережением.
0
+: С отставанием.
:
+32
90
Регулирует фазу аудиовыхода по отношению к видеовыходу
:
шагами по 20.8 мкс.
0
–: Фаза аудиовыхода опережает фазу видеовыхода.
:
+: Фаза аудиовыхода отстает от фазы видеовыхода.
90
Выбирает регулируемый диапазон для SYSTEM H.
FULL
0: ±8 мкс.
1: От –2.0 до +2.7 мкс.
FINE
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
18
30
70
SYS H
OFFSET
MENU LOCK
P. ON LOAD
0000
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0000
0001
0000
0001
Настройка фазы системы:
0: 13.4 мкс.
1
1: –8.96 мкс.
2
2: –4.52 мкс.
1
3: 0 сек.
0
4: + 4.52 мкс.
1
5: + 8.96 мкс.
2
6: +13.4 мкс.
3
Выбирает включение или отмену режима блокировки файлов.
0: Блокировка снята (можно вносить изменения).
OFF
1: Блокировка включена (изменения вносить нельзя).
ON
Используется для установки настройки, которая изменяет ус
тановки меню настроек до исходных пользовательских настро
ек при включении питания.
0: Установки меню настроек остаются без изменений.
OFF
1: Установки меню настроек изменяются.
ON
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
31
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 33
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню BASIC
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
LOCAL ENA
001
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
Выбирает кнопки передней панели, которые можно использо
вать, когда переключатель CONTROL установлен в положение
REMOTE.
DIS
0: Никакие кнопки нельзя использовать.
ST&EJ
1: Можно использовать только кнопки STOP (ALL STOP) и EJECT.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
002
003
008
011
TAPE TIMER
REMAIN SELL
DISPLAY SEL
CHARA TYPE
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0002
0000
0001
±12H
24H
OFF
ON
TIME
T&STA
T&S&M
WHITE
W/OUT
Используется для выбора 12часового или 24часового отобра
жения для счетчика CTL.
0: 12часовой дисплей.
1: 24часовой дисплей.
Выбирает, будет ли накладываться время остатка ленты
(REMAIN) на разъем MONITOR OUT и экран ЖКмонитора.
0: Остаток ленты REMAIN не выводится.
1: Остаток ленты REMAIN выводится.
Замечание
·Индикация REMAIN не отображается, когда кассета извле
чена или когда время остатка ленты высчитывается пос
ле установки кассеты.
·Если в настройке №008 (DISPLAY SEL) выбран параметр
TIME, время не отображается.
·Отображение не появляется, если зафиксирован конец или
начало ленты и выведен ВОТ или ЕОТ.
Выбирает, какие данные будут подаваться наложением на
разъемы MONITOR OUT и экран ЖКдисплея.
0: Отображается значение счетчика.
1: Отображается значение счетчика и рабочий режим.
2: Кроме значения счетчика и рабочего режима отображаются
остаток ленты, формат ленты и сообщения об ошибках.
Выбор видов символа индикации, выводимых на разъем VIDEO
MONI OUT, а так же таких индикаций установочного меню.
0: Белые символы на черном фоне.
1: Белые символы с черными краями.
SYS FORMAT
012
0000
0001
PB FORMAT
013
0000
0001
TV SYSTEM
070
0000
0001
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
MANUAL
Используется для выбора формата записи и воспроизведения.
0: Выбран формат DVCPRO50 (50 Мбит/сек).
50М
1: Выбран формат DVCPRO25 (25 Мбит/сек).
25М
Устанавливает формат, в котором будет воспроизводиться
лента.
0: В соответствии с настройкой №012 (SYS FORMAT).
1: Формат соответствует формату, записанному на ленте.
AUTO
Примечания:
·Когда выбран режим монтажа, внутренняя операция для
видеомагнитофона_2 принудительно переводиться на
MANUAL.
·Автоматическая настройка 525 i/625i не выполняется.
Используется для выбора телевизионной системы.
0: Выбрана чересстрочная 525 / 59.94 Гц система
525
1: Выбрана чересстрочная 625 / 50 Гц система
625
Примечание:
При изменении этой настройки она сохраняется в памяти, и
активируется при выключении и повторном включении пита
ния.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
32
Page 34
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню OPERATION
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
SEARCH ENA
100
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
Выбирает режимы поиска.
0: Режим прямого поиска.
DIAL
1: Режим не прямого поиска (поиск поисковым диском подтвер
KEY
ждается только в режиме STILL).
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
101
102
103
106
SHTL MAX
FF.REW MAX
AUDIO MUTE
EE MODE SEL
0002
0000
0001
0002
0000
0001
0000
0001
0000
0001
X8.4
X16
X32
X8.4
X16
X32
OFF
ON
NORMAL
THRU
Установка максимальной скорости лентопротяга.
0: В 84 раз выше нормальной скорости.
1: В 16 раз выше нормальной скорости.
2: В 32 раза выше нормальной скорости.
Задает максимальную скорость быстрой перемотки ленты на
зад или вперед.
0: В 16 раз выше нормальной скорости.
1: В 32 раза выше нормальной скорости.
2: В 50 раз выше нормальной скорости.
Устанавливает промежуток времени до появления аудиосиг
нала при переключении с режима стоп или режима поиска в
воспроизведения.
0: Время до появления аудиосигнала сокращено.
1: Аудиосигнал появляется после стабилизации режима.
Выбирает выходные сигналы в режиме ЕЕ.
0: Выдаются сигналы, задержанные на время, затребованное
для их внутренней обработки.
1: Сигналы не проходят внутреннюю обработку и выдаются в
собственной форме без задержки.
Примечания:
·“0:normal” выбирается принудительно, когда был выбран
режим монтажа вставкой или продолжением даже по внут
ренним соединениям (режим INT) или даже в режиме EXT/
SEPARATE.
·Режим “THRU” всегда устанавливается для видеомагнито
фона_1.
PLAY DELAY
107
0000
0006
0015
CAP.LOCK
108
0000
0001
AUTO REW
109
0000
0001
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
0 (VTR1)
6 (VTR2)
Задает время задержки воспроизведения с покадровым интер
валом.
Примечание:
Когда видеомагнитофон_1 или видеомагнитофон_2 подключе
ны к внешним компонентам и с них управляются, устанавлива
ется одно и то же время задержки PLAY DELAY для всей систе
15
мы.
Задает режим блокирования ведущего вала, когда переклю
чатель SYNCHRO установлен в положение CF.
0: Режим 4F.
4F
1: Режим 8F.
8F
Примечание:
В режиме 525i этот элемент меню настроек не появляется.
Определяет, будет ли пленка автоматически перематываться
в начало после ее окончания.
0: Когда подходит к концу лента останавливается.
OFF
1: Когда подойдет к концу, лента будет перемотана в начало.
ON
33
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 35
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню OPERATION
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
110
MEMORY
STOP
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
Определяет, будет ли видеомагнитофон автоматически пере
веден в режим СТОП, когда показания счетчика достигнут зна
чения “0”, во время перемотки вперед или назад в режиме CTL.
0: Видеомагнитофон не останавливается.
OFF
1: Видеомагнитофон останавливается автоматически.
ON
Замечания
·Под режимом СТОП подразумевается либо остановка, либо
режим стопкадра (SHTL + 0.0, JOG STILL), в зависимости
от заданного параметра в настройке №315 (AFTER CUE
UP).
·При одновременном выборе функций AUTO REVIEW и
MEMORY, преимущество имеет функция AUTO REVIEW.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
170
171
172
173
HUMID OPE
ALL STOP SEL
VTR1 IN SEL
BATTERY SEL
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
Выбирает, будет ли монтажный контроллер продолжать рабо
ту, когда фиксируется образование конденсата.
0: Монтажный контроллер не работает.
OFF
1: Монтажный контроллер работает, даже когда формируется
ON
конденсат, но никакие гарантии на его работу не даются.
Примечание:
Так как при выбранном параметре “0ON” вероятно появление
каких либо сбоев или повреждения ленты, рекомендуется вы
бирать “1OFF”.
Выбирает, какой будет установлен режим при нажатии кнопки
ALL STOP.
0: Монтажный контроллер переходит в режим СТОП.
STOP
1: Монтажный контроллер переходит в режим стопкадра
STILL
(SHTL+0.0 JOG STILL).
Выбирает вход VIDEO/AUDIO видеомагнитофона_1, когда выб
раны аналоговые входные сигналы.
0: VTR1 IN используется в качестве входа видеомагнитофона_1.
V1 IN
1: VIDEO IN и AUDIO IN видеомагнитофона_2 используется в ка
Используется для выбора порога индикации напряжения, когда
случается падения напряжения питания постоянного тока.
(Питание контроллера автоматически отключается, когда па
дает до 10.6 В.)
0: Когда напряжение падает до 10.8 В.
1: Когда напряжение падает до 11.0 В.
2: Когда напряжение падает до 11.2 В.
3: Когда напряжение падает до 11.4 В.
4: Когда напряжение падает до 11.6 В.
5: Когда напряжение падает до 11.8 В.
6: Когда напряжение падает до 12.0 В.
7: Когда напряжение падает до 12.5 В.
8: Когда напряжение падает до 13.0 В.
174
SDI OUT
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
0000
0001
Выбирает выход SDI.
0: Выдаются сигналы видеомагнитофона_1.
VTR1
1: Выдаются сигналы видеомагнитофона_2.
VTR2
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
34
Page 36
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню INTERFACE
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
ID SEL
202
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
Выбирает идентификационную (ID) информацию, которая бу
дет возвращена на контроллер.
OTHER
DVCPRO
0: 21 25Н (режим 625).
1: Возвращается собственный ID DVCPRO и F1 33H (режим
625).
Примечание:
Не выполняется в режиме 525i.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
205
206
207
208
270
271
BAUD RATE
DATA LENGHT
STOP BIT
PARITY
FLOW
CONTROL
EDL FORMAT
0000
0001
0002
0003
0004
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0002
0000
0001
0000
0001
1200
2400
4800
9600
19200
NON
ODD
EVEN
NONE
RTSCTS
AGA850
CMX340
Используется для настройки скорости связи порта RS232C
(EDL) (в бодах).
Этими настройками задается длина данных RS232C (EDL) (в
битах).
0: 7 бит.
7
1: 8 бит.
8
Этими настройками задается длина стопового бита RS232C
(EDL) (в битах).
0: 1 бит.
1
1: 2 бит.
2
Этими настройками задают четность, нечетность, или отсут
ствие контрольного разряда четности RS232C (EDL).
0: Разряд четности не используется.
1: Для системы четности используется нечетное число разря
дов.
2: Для системы четности используется четное число разрядов.
Выбирает управление потоком коммуникации RS232C (EDL).
0: Управление потоком с использованием RTS/CTS отсутствует.
1: Управление потоком с использованием RTS/CTS.
Выбирает формат, по которому будет сбрасываться EDL.
0: Формат, общий с PANASONIC AGA850.
1: Формат, общий с монтажной системой CMX340.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
35
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 37
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню EDIT
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
303
STD/NON
STD
0000
0001
0002
НаложеннаяОписание настройки
№
Определяет стандартность (STD) или нестандартность (NON
STD) композитного входного сигнала.
0: Стандартные / нестандартные сигналы автоматически опре
Используется для выбора синхросигналов системы автомати
ческого регулирования .
0: Система автоматического регулирования синхронизируется
с входным сигналов во время воспроизведения и монтажа,
или с сигналом REF во время воспроизведения.
1: Система автоматического регулирования синхронизируется
все время с сигналом REF.
Выбирает канал для аналоговых аудиоустановок видеомонтаж
ного пульта при цифровом монтаже звука, если видеомагни
тофон использует видеомонтажный пульт, в котором нет фун
кции управления установками цифрового звукомонтажа.
Выбор канала осуществляется, когда установка монтажа для
канала 1 видеомагнитофона задана в соответствии с установ
кой ON или OFF аналоговых аудиосигналов, заданной видео
монтажным пультом.
0: Не установлен.
1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
СН1.
2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
СН2.
3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
СН2 или СН1.
Примечание:
Не выполняется в режиме 525i.
Такой же тип настройки, что и № 305. Выбор канала осуществ
ляется, когда установка монтажа для канала 2 видеомагнито
фона задана в соответствии с установкой ON или OFF анало
говых аудиосигналов, заданной видеомонтажным пультом.
0: Не установлен.
1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
СН1.
2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
СН2.
3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
СН2 или СН1.
Примечание:
Не выполняется в режиме 525i.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
36
Page 38
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню EDIT
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
EDIT RPLCE3
307
0000
0001
0002
0003
EDIT RPLCE4
308
0000
0001
0002
0003
НаложеннаяОписание настройки
№
Такой же тип настройки, что и № 305. Выбор канала осуществ
ляется, когда установка монтажа для канала 3 видеомагнито
фона задана в соответствии с установкой ON или OFF анало
говых аудиосигналов, заданной видеомонтажным пультом.
NDEF
CH1+CH2
NDEF
CH1+CH2
0: Не установлен.
1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
CH1
СН1.
2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала СН2.
CH2
3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
СН2 или СН1.
Примечание:
Не выполняется в режиме 525i.
Такой же тип настройки, что и № 305. Выбор канала осуществ
ляется, когда установка монтажа для канала 4 видеомагнито
фона задана в соответствии с установкой ON или OFF анало
говых аудиосигналов, заданной видеомонтажным пультом.
0: Не установлен.
1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
CH1
СН1.
2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала СН2.
CH2
3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для канала
СН2 или СН1.
Примечание:
Не выполняется в режиме 525i.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
311
312
313
315
317
AUD EDIT IN
AUD EDIT OUT
AUTO ENTRY
AFTER
CUEUP
AUD MEM
MODE
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0002
0003
0000
0001
0000
0001
0002
CUT
FADE
CUT
FADE
OFF
REC1
REC2
ALL
STOP
STILL
OFF
INT_X
INT_VO
Выбор метода соединения во входной точке звукомонтажа.
0: Прямое соединение (быстрый переход).
1: Плавный переход.
Выбор метода соединения в выходной точке звукомонтажа.
0: Прямое соединение (быстрый переход).
1: Плавный переход.
Выбирает, будет ли предыдущая выходная монтажная точка OUT
регистрироваться автоматически в настройке как следующая
входная монтажная точка IN после автоматического монтажа.
0: Автоматическая настройка отсутствует.
1: Автоматическая настройка только для видеомагнитофона_2.
2: Автоматическая настройка только для видеомагнитофона_2 (с
компенсацией –12 кадров).
3: Автоматическая настройка для виедомагнитофона_1 и видео
магнитофона_2.
Используется для выбора режима после завершения монтаж
ных операций.
0: Режим СТОП.
1: Режим стопкадра (SHTL +0.0 JOG STILL).
Выбирает, будет ли выполняться монтаж с наложением закад
рового голоса или перекрестный звукомонтаж с использова
нием внутренней звуковой памяти.
0: Не выполняется ни монтаж с наложением закадрового голоса,
ни перекрестный звукомонтаж.
1: Выполняется перекрестный звукомонтаж
2: Выполняется монтаж с наложением закадрового голоса.
AUD MEM CH
318
0000
0001
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
37
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Используется для выбора каналов для монтажа с наложением
закадрового голоса или перекрестного звукомонтажа.
0: Монтаж по каналу 1.
CH1
1: Монтаж по каналу 2.
CH2
Page 39
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню EDIT
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
325
POSTROLL
TM
0000
0001
0002
0003
НаложеннаяОписание настройки
№
0.5S
Устанавливает время постпуска с приращением в 1 секунду.
1S
2S
3S
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
370
371
372
BEEP
SVUNLK EDIT
SYNCHRO
EDIT
0000
0001
0002
0003
0000
0001
0002
0000
0001
OFF
ENTRY
ALL1
ALL2
EDIT
ABORT1
ABORT2
OFF
ON
Выбирает, будет ли раздаваться звуковое подтверждение.
0: Звуковое подтверждение не поступает.
1: Звуковое подтверждение подается, когда выполняется регист
рация или при возникновении ошибки или предупреждения.
2: Звуковое подтверждение подается при выполнении регист
рации, когда входная или выходная монтажная точка пройде
на или при возникновении ошибки или предупреждения.
3: Звуковое подтверждение подается при выполнении регист
рации, когда выходная монтажная точка пройдена или при
возникновении ошибки или предупреждения. Не раздается,
когда пройдена входная монтажная точка.
Выбирает, в каком монтажной режиме монтаж будет придер
жан, если блокировка системы автоматического регулирова
ния не задействована.
0: Монтаж не придерживается и продолжается.
1: Монтаж придерживается, когда блокировка системы автома
тического регулирования не задействована в период пуска
монтажа.
2: Монтаж придерживается, когда блокировка системы автома
тического регулирования не задействована в период пуска
монтажа или после неожиданного установления режима за
писи монтажа.
Выбирает, будет ли придерживаться монтаж, когда фаза синх
ронизации не достигается с точностью +0 кадров, когда на
стройка SYNCHRO включена – ON.
0: Монтаж не придерживается.
1: Монтаж придерживается.
373
SYNCHRO
Выбирает видеомагнитофон, для которого синхронизирована
фаза.
0: Фаза синхронизирована для видеомагнитофона_1.
VTR1
1: Фаза синхронизирована для видеомагнитофона_2.
VTR2
Выбирает, будет ли удаляться первый фрагмент и переписы
374
0000
0001
EDL AUTO CLR
ваться последующие фрагменты, когда EDL заполнена заре
гистрированными фрагментами.
0: Перезапись фрагментов запрещена.
OFF
1: Перезапись фрагментов разрешена.
ON
Выбирает опорные точки для монтажа с раздельной разметкой.
0: Монтажные точки видео используется в качестве опорных для
375
SPLIT EDIT
0000
0001
0000
AUDIO
монтажа с раздельной разметкой звука.
0001
VIDEO
1: Монтажные точки звука используются в качестве опорных для
монтажа с раздельной разметкой видео.
376
1ST EDIT DUR
Выбирает время, в течение которого сигнал черного поля (СЧП)
будет записываться при 1
0000
26S
0: Сигнал записывается 26 секунд, после чего лента “реверси
руется” на 3 секунды и останавливается. Точка, где останови
лась лента, служит в качестве точки, заданной 1
1: Сигнал записывается до конца ленты или до той точки, где
0001
TEND
нажимается кнопка ALL STOP. Когда он записывается до конца
ленты, лента автоматически “реверсируется” до позиции 1
EDIT PRESET.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
ST
EDIT.
ST
EDIT PRESET.
ST
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
38
Page 40
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню EDIT
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
ST
1
377
EDIT TC
НаложеннаяОписание настройки
№
Выбирает значение предварительной настройки тайм кода во
время 1
ST
EDIT.
00:00:00:00 до 23:59:59:29 (режим 525i).
00:00:00:00 до 23:59:59:24 (режим 625i).
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
378
379
380
381
382
ST
1
EDIT UB
ST
1
E TITLE
ST
1
E DISP
ENTRY CORR
SKIP (r) MARK
0000
0001
0000
0001
0000
0001
Выбирает значение предварительной настройки бита пользо
вателя во время 1
ST
EDIT.
00:00:00:00 до FF:FF:FF:FF.
Выбирает символы заголовка (3 строки ? 20 символов), кото
рый будет накладываться на сигнал черного поля (СЧП) во вре
ST
мя 1
EDIT.
Символы:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8
9 , . : ? ! / ~ ‘ () + ± * =
Примечания:
·Данная настройка имеет место, когда в настройке №380
выбран параметр ON.
·Не выполняется в режиме 525i.
Устанавливает, будет ли заголовок накладываться на сигнал
черного поля (СЧП) и записываться во время 1
OFF
0: Заголовок не накладывается.
ON
1: Заголовок накладывается.
ST
EDIT.
Примечание:
Не накладывается в режиме 525i.
Выбирает, выполнять ли компенсацию для регистрации выход
ной точки OUT при предварительном просмотре монтажа с от
крытым концом.
0: Компенсация не выполняется.
OFF
1: Компенсация выполняется (12 кадров).
ON
Выбирает обработку уже смонтированных фрагментов, когда
будет выполняться монтаж нескольких фрагментов.
0: При монтаже нескольких фрагментов выполняется повторный
OFF
монтаж уже смонтированных фрагментов.
1: Монтаж нескольких фрагментов выполняется с пропуском уже
ON
смонтированных фрагментов.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
39
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 41
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню TAPE PROTECT
НастройкаПараметры
Наложенная
400
№
индикацияиндикация
STILL
TIMER
№
0000
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
НаложеннаяОписание настройки
0.5S
Установка времени до включения режима защиты пленки, ког
5S
да видеомагнитофон оставлен в режиме стоп или стопкадра
10S
(JOG/VAR/SHTL). (Единицы: s=секунды, min=минуты).
20S
30S
40S
50S
1MIN
2MIN
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
401
402
403
SRC PROTECT
DRUM STBY
STOP ROTECT
0000
0001
0000
0001
0000
0001
Это элемент меню предназначен для выбора режима защиты
ленты, когда монтажный контроллер оставлен в режиме STILL.
0: STEP (или STEP FWD в режиме STILL).
STEP
1: Полузагрузка.
HALF
Примечание:
Когда выбран режим STEP FWD, видеомагнитофон автомати
чески переходит в режим полузагрузки, когда суммарное вре
мя, в течение которого видеомагнитофон находился в режиме
STILL, достигает 30 минут.
Используется для выбора работы барабана в режиме ожида
ния OFF.
0: Барабан прекращает вращение.
OFF
1: Барабан продолжает вращение.
ON
Это элемент меню предназначен для выбора режима защиты
ленты, когда монтажный контроллер оставлен в режиме СТОП.
0: STEP FWD.
STEP
1: Полузагрузка.
HALF
Примечание:
Когда выбран режим STEP FWD, видеомагнитофон автомати
чески переходит в режим полузагрузки, когда суммарное вре
мя, в течение которого видеомагнитофон находился в режиме
СТОП, достигает 30 минут.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
40
Page 42
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню TIME CODE
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
VITC BLANK
500
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
Определяет, будут ли выводиться данные полевого временно
го кода VITC в позициях, заданных настройками № 501 (VITC
BLANK
POS1) и №502 (VITC POS2).
0: Сигнал полевого временного кода VITC не выдается.
1: Сигнал полевого временного кода VITC выдается.
THRU
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
501
502
503
VITC POS1
(режим 525i)
(режим 625i)
VITC POS
(Режим 525i)
(режим 625i)
TCG REGEN
0000
0006
0010
0000
0004
0015
0000
0008
0010
0000
0006
0015
0000
0001
0002
Используется для установки позиции, где будет вставлен сиг
10L
:
:
:
:
:
:
:
:
TC&UB
нал VITC.
:
Примечание:
16L
Нельзя использовать ту же строку, что и в настройке №502 (VITC
:
POS2).
20L
7L
:
11L
:
22L
Используется для установки позиции, где будет вставлен сиг
10L
нал VITC.
:
Примечание:
18L
Нельзя использовать ту же строку, что и в настройке №501 (VITC
:
POS1).
20L
7L
:
13L
:
22L
Выбирает сигнал, который будет регенерирован, когда гене
ратор временных кодов (TCG) установлен в режиме REGEN.
0: Регенерируются и тайм код и бит пользователя.
1: Регенерируется только тайм код.
TC
2: Регенерируется только бит пользователя.
UB
REGEN MODE
504
0000
0001
0002
0003
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
AS&IN
ASSEM
INSRT
Выбирает, будет ли регенерироваться тайм код во время ав
томатического монтажа (монтаж вставкой или продолжением).
0: Тайм код регенерируется при монтаже вставкой или продол
жением.
1: Тайм код регенерируется при монтаже продолжением.
2: Тайм код регенерируется при монтаже вставкой.
3: Настройка соответствует настройке переключателя REGEN/
SW
PRESET.
41
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 43
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню TIME CODE
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
BUNARY GP
506
0000
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
НаложеннаяОписание настройки
№
Задает статус использования битов пользователя временно
го кода, сгенерированного генератором тайм кода (TCG).
0: NOT SPECIFIED (набор символов не определен).
000
1: ISO CHARACTER (8разрядный набор символов, в соответ
001
ствии с ISO646, ISO2022).
2: UNASSIGNED 1 (не определен).
010
3: UNASSIGNED 2 (не определен).
011
4: UNASSIGNED 3 (не определен).
100
5: PAGE/LINE (страница/строка).
101
6: UNASSIGNED 4 (не определен).
110
7: UNASSIGNED 5 (не определен).
111
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
507
508
509
511
PHASE CORR
TCG CF FLAG
DF MODE
VITC OUT
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0000
0001
Определяет, будет ли осуществляться управление фазовой
коррекцией адресновременного кода LTC, образованного ге
нератором тайм кода TCG.
0: Управление фазовой коррекцией не выполняется.
OFF
1: Управление фазовой коррекцией выполняется.
ON
Выбирает, будет ли включен бит цветовой кадровой синхро
низации CF генератора временных кодов TCG.
0: Бит кадровой цветовой синхронизации выключен.
OFF
1: Бит цветовой кадровой синхронизации включен.
ON
Выбирает DF/NDF режимы для CTL и TCG.
0: Режим с выпадением кадра.
DF
1: Режим без выпадения кадра.
NDF
Примечание:
Этот элемент меню не высвечивается в режиме 625i.
Выбор метода вывода полевого временного кода VITC, кото
рый должен налагаться на выходной видеосигнал.
0: Во время записи – входной временной код, который был выб
SBC
VAUX
ран в настройке №570 и переключателем генератора TC вы
дается в качестве полевого временного кода VITC.
Во время воспроизведения – Тайм код, записанный области
данных субкода SBC выдается в качестве полевого временно
го кода VITC.
1: Во время записи – Тайм код, выделенный из входных видео
сигналов, выдается в качестве полевого временного кода VITC
Во время воспроизведения – Тайм код, записанный в облас
ти вспомогательных видеоданных VAUX выдается в качестве
полевого временного кода VITC.
Примечание:
Тайм код, выделенный из входных видеосигналов, автомати
чески записывается в область вспомогательных видеоданных
VAUX, пока изображение записывается.
REGEN SEL
570
0000
0001
0002
0003
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
EVITC
VTR1TC
Выбирает, какой из тайм кодов – внешний тайм код или образо
ванный внутренним генератором тайм кода, будет использовать
ся, когда переключатель REGEN/PRESET установлен в положе
ние REGEN.
0: В режиме регенерации используется внутренний тайм код.
IREG
1: В режиме регенерации используется VITC входного видео
сигнала.
2: В режиме регенерации используется LTC из входа ТС.
ELTC
3: В режиме регенерации, когда переключатель OPERATION
SWITCH установлен в положение INT, используется ТС субкода.
Примечание:
ТС видеомагнитофона_1 можно задать только со стороны ви
деомагнитофона_2.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
42
Page 44
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню TIME CODE
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
571
TC JUMP
0000
0001
0002
0003
НаложеннаяОписание настройки
№
Используется для выбора настройки функции “ТС JUMP”.
0: Функция ТС JUMP отключена.
OFF
1: ТС JUMP только со стороны видеомагнитофона_1.
TR1
2: ТС JUMP только со стороны видеомагнитофона_2.
VTR2
3: ТС JUMP и со стороны видеомагнитофона_1, и со стороны
ALL
видеомагнитофона_2.
Примечание:
Во время функции ТС JUMP лента размечается монтажными
метками до входной монтажной точки IN, далее с использова
нием значения CTL входной точки IN в качестве опорного вы
полняется предпуск или пуск ленты.
Когда режим записи монтажа запускается после прохождения
монтажной входной точки IN, монтажный контроллер переклю
чается на тайм код в качестве опорного.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
572
573
574
VMON/TC UT
TC PRESET
UB PRESET
0000
0001
0002
VMON
TCOUT1
TCOUT2
Выбирает, будет ли выходной видеоразъем на монитор исполь
зоваться в качестве выходного разъема тайм кода ТС.
Когда он будет использоваться в качестве выходного разъема
ТС, будет ли фаза сигнала ТС, который выдается в режиме ЕЕ,
выравниваться с выходными видеосигналами или входными
ТС.
0: Разъем используется в качестве выходного видеоразъема на
монитор.
1: Разъем используется в качестве выходного разъема ТС, и в
режиме ЕЕ фаза выходного сигнала ТС выравнивается с вход
ными сигналами ТС.
2: Разъем используется в качестве выходного разъема ТС, и в
режиме ЕЕ фаза выходного сигнала ТС выравнивается с вы
ходными видеосигналами.
Примечание:
TCOUT2 может устанавливаться только применительно к сто
роне видеомагнитофона_2.
Выбирает значение тайм кода внутреннего генератора тайм
кода.
00:00:00:00 до 23:59:29:29 (режим 525i).
00:00:00:00 до 23:59:29:24 (режим 625i).
Выбирает значение бита пользователя генератора внутреннего
тайм кода.
00:00:00:00 до FF:FF:FF:FF.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
43
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 45
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню VIDEO
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
OUT VSYNC
601
0000
0001
VMUTE
602
SEL
0000
0001
CC (F1)
603
BLANK
0000
0001
CC (F2)
604
BLANK
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
Выбирает, следует ли смещать позицию вертикальной синх
ронизации видеовыхода для выравнивания фазы видеовыхо
да с входом в режиме ЕЕ/записи/монтажа.
0: Фаза плавающая.
NVF
1: Фаза не плавающая.
VF
Определяет, будет ли выходной видеосигнал подавляться, ког
да во время воспроизведения фиксируется пустой участок.
NMUTE
LOW RF
BLANK
BLANK
0: Не подавляется (“замерзание”).
1: Подавляется (экран становиться черным).
Выбирает ВКЛ или ВЫКЛ для сигнала скрытых субтитров пер
вого поля.
0: Сигнал принудительно запирается.
1: Сигнал не запирается.
THRU
Примечание:
В режиме 625i этот элемент меню не появляется.
Выбирает ВКЛ или ВЫКЛ для сигнала скрытых субтитров вто
рого поля.
0: Сигнал принудительно запирается.
1: Сигнал не запирается.
THRU
Примечание:
В режиме 625i этот элемент меню не появляется.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
605
609
610
611
FREEZE SEL
EDH
Pb/Pr IN LV
INPUT C KILL
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0000
0001
FIELD
FRAME
OFF
ON
MII
BCAM
B/W
AUTO
Выбор способа представления замедленного изображения.
0: По полям.
1: Подкадровое представление.
Примечание:
При выборе покадрового представления воспроизведение
ленты будет идти в замедленном режиме с приращениями в 1
кадр, даже во время воспроизведения с замедлением.
Определяет, будет ли вставляться EDH на последовательные
выходные сигналы.
0: EDH не вставляется.
1: EDH вставляется.
Выбирает уровень входных аналоговых компонентных сигна
лов.
0: Уровень MII.
1: Уровень BCAM.
Примечание:
Это элемент меню не отображается в режиме 625i.
Выбор способа обработки входных сигналов видеосигналов
схемой выключения канала цветности.
0: Сигналы принудительно обрабатываются как чернобелые.
1: Автоматическая обработка сигналов.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
44
Page 46
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню VIDEO
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
614
Pb/Rr OUT LV
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
Выбирает уровень выходных аналоговых компонентных сигна
лов.
0: Уровень MII.
MII
BCAM
1: Уровень BCAM.
Примечание:
Это элемент меню не отображается в режиме 625i.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
618
622
INTERPOLATE
SETUP25
00 CMPST IN
01 CMPST
OUT
02 CMPNT IN
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0000
0001
Вертикальная интерполяция проводится автоматически во вре
мя замедленного воспроизведения для снижения движения
воспроизводимого изображения по вертикали. Однако этот
элемент меню позволяет процессу интерполяции принудитель
но выключаться.
0: Интерполяция принудительно выключается.
OFF
1: Интерполяция автоматически включается во время воспроиз
AUTO
ведения с замедлением.
Выбирает уровень настройки для каждого входного/выходно
го сигнала в режиме 25 Мбит/сек. При нажатии кнопки STILL
вы переходите в подменю, и устанавливаются настройки 00,01,
02 и 03. Для возврата нажмите повторно кнопку STILL.
Примечание:
Этот элемент меню не отображается в режиме 625.
Выбирает способ, каким будет записываться входной компо
зитный сигнал.
0: Входные сигналы записываются в собственной форме.
THRU
1: Входные сигналы записываются с 7.5% удалением настройки.
CUT
Выбирает выходные композитные сигналы.
0: Сигналы выдаются без добавления настройки.
THRU
1: Сигналы выдаются с 7.5% добавлением настройки.
ADD
Примечание:
Помните о настройке подменю №03 (CMPNT OUT).
Выбирает способ, каким будет записываться входной компонен
тный сигнал.
0: Входные сигналы записываются в собственной форме.
THRU
1: Входные сигналы записываются с 7.5% удалением настройки.
CUT
03 CMPNT
OUT
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
45
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
0000
0001
Выбирает, каким образом будут выдаваться композитные, ком
понентные и последовательные (цифровые) сигналы.
0: Сигналы выдаются в собственной форме.
THRU
1: Сигналы выдаются с 7.5% удалением настройки.
CUT
Page 47
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню VIDEO
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
623
SETUP50
НаложеннаяОписание настройки
№
Выбирает 7,5%ный уровень настройки для каждого входного/
выходного сигнала в режиме 50 Мбит/сек. При нажатии кнопки
STILL вы переходите в подменю, и устанавливаются настройки
00, 01, 02 и 03. Для возврата нажмите повторно кнопку STILL.
Примечание:
Этот элемент меню не отображается в режиме 625i.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
641
00 CMPST IN
01 CMPST
OUT
02 CMPNT IN
03 CMPNT
OUT
WIDE IN SEL
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0000
0001
0002
THRU
CUT
THRU
ADD
THRU
CUT
THRU
CUT
AUTO
WIDE
NORMAL
Выбирает способ, каким будет записываться входной компо
зитный сигнал.
0: Входные сигналы записываются в собственной форме.
1: Входные сигналы записываются с 7.5% удалением настройки.
Выбирает выходные композитные сигналы.
0: Сигналы выдаются без добавления настройки.
1: Сигналы выдаются с 7.5% добавлением настройки.
Примечание:
Помните о настройке подменю №03 (CMPNT OUT).
Выбирает способ, каким будет записываться входной компо
нентный сигнал.
0: Входные сигналы записываются в собственной форме.
1: Входные сигналы записываются с 7.5% удалением настройки.
Выбирает, каким образом будут выдаваться композитные, ком
понентные и последовательные цифровые сигналы.
0: Сигналы выдаются в собственной форме.
1: Сигналы выдаются с 7.5% удалением настройки.
Используется для выбора информации о широкоэкранном
формате, которая будет записываться на ленту во время за
писи.
0: Настройка ленты в видеомагнитофоне_2 соответствует инфор
мации о широкоэкранном формате видеомагнитофона_1 в ре
жиме INT, если в качестве настройки № 643 (INT WIDE I) выб
ран параметр ON.
Если выбран параметр OFF, то принудительно записывается
на ленту информация о нормальном режиме. Информация
так же принудительно записывается о нормальном режиме,
когда переключатель OPERATION MODE установлен в положе
ние EXT или SEPARATE.
В зависимости от ленты в видеомагнитофоне_1, принудительно
записывается информация о обычном режиме.
1: Информация записывается на ленту принудительно как ши
рокоэкранная.
2: Информация записывается на ленту принудительно как в нор
мальном режиме.
Примечания:
·На сигналах SDI информация о широкоэкранном формате
не определяется
·В широкоэкранном режиме на дисплее загорается индика
ция “W”
IN WIDE I
643
0000
0001
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
Выбирает, каким образом будет использоваться информация
о широкоэкранном формате видеомагнитофона_1 в целях оп
ределения информации о широкоэкранном формате видео
магнитофона_2, когда в настройке № 641 выбран параметр
AUTO, и используется режим INT.
0: Информация не обрабатывается как широкоэкранная.
Нельзя подавать входные аналоговые видеосигналы в режи
ме 525i.
Используется для выбора выходных видеосигналов.
0: Аналоговый композитный выходной сигнал.
1: Аналоговый компонентный выходной сигнал.
4ДБ
Выбор опорного уровня входного звукового сигнала (СН1).
0ДБ
3ДБ
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
нитофон_2
702
703
704
706
707
708
CH2IN
LV
CH3IN
LV
CH4IN
LV
CH1 OUT
LV
CH2 OUT
LV
CH3 OUT
LV
0000
0001
0002
0003
0004
0000
0001
0002
0003
0000
0001
0002
0003
0000
0001
0002
0003
0000
0001
0002
0003
0000
0001
0002
0003
4ДБ
0ДБ
3ДБ
20ДБ
60ДБ
4ДБ
0ДБ
3ДБ
20ДБ
4ДБ
0ДБ
3ДБ
20ДБ
4ДБ
0ДБ
3ДБ
20ДБ
4ДБ
0ДБ
3ДБ
20ДБ
4ДБ
0ДБ
3ДБ
20ДБ
Выбор опорного уровня входного звукового сигнала (СН2).
Выбор опорного уровня входного звукового сигнала (СН3).
Выбор опорного уровня входного звукового сигнала (СН4).
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала (СН1).
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала (СН2).
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала (СН3).
CH4 OUT
709
LV
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
47
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
0000
0001
0002
0003
20ДБ
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала (СН4).
4ДБ
0ДБ
3ДБ
Page 49
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню AUDIO
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
EMPHASIS
714
726
727
728
REC CUE
PB FADE
EMBEDDED
AUD
0000
0001
0000
0001
0002
0003
0004
0005
0000
0001
0002
0000
0001
НаложеннаяОписание настройки
№
OFF
ВКЛ или ВЫКЛ предискажений.
ONN
Выбирает входные сигналы, которые будут записываться на
режиссерскую дорожку.
CH1
0: Входные звуковые сигналы канала СН1.
CH2
CH1+2
CH3+4
1: Входные звуковые сигнала канала СН2.
2: Смешанные звуковые сигналы каналов СН1 и СН2.
CH3
3: Входные звуковые сигнала канала СН3.
CH4
4: Входные звуковые сигнала канала СН4.
5: Смешанные звуковые сигналы каналов СН3 и СН4.
Выбор метода обработки точек звукового монтажа (входная
точка IN и выходная точка OUT) во время воспроизведения.
0: В соответствии со статусом во время записи.
AUTO
1: Принудительный CUT (быстрый).
CUT
2: Принудительный FADE (плавный).
FADE
Определяет, будут ли накладываться звуковые данные на пос
ледовательный выход.
0: Данные не накладываются.
OFF
1: Данные накладываются.
ON
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
731
732
CUE OUT SEL
CUE SLOW
0000
0001
0000
0001
OFF
ON
STEP
LINEAR
Выбирает, будет ли выдаваться аудиосигнал режиссерского
канала в основную систему вывода в режиме поиска.
0: Аудиосигнал режиссерского канала не выдается.
1: Аудиосигнал режиссерского канала выдается.
Выбирает режим движения ленты (режим воспроизведения
режиссерской дорожки) во время замедленного воспроизве
дения.
0: Приоритет отдается выходному изображению и устанавлива
VTR1/VTR2 .
В режиме одновременной работы видеомагнитофона_1/2, сиг
налы видеомагнитофона_1 выдаются на левый канал, а сигна
лы видеомагнитофона_2 выдаются на правый канал.
Примечание:
·Настройка фиксирована на V1+V2, когда переключатель
OPERATION MODE установлен в положение SEPARATE.
·Настройка фиксирована на V1+V2, когда переключатель
CONTROL установлен в положения REMOTE или EXT VTR.
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
773
PB AUDIO SEL
0000
0001
Выбирает дорожки воспроизведения, когда переключатель
ANALOG AUDIO OUT установлен на “V1•V2”.
(Эта настройка действительна только для режима 50 Мбит/сек)
0: Воспроизведение звука, записанного на дорожках 1 и 2.
TR1/2
1: Воспроизведение звука, записанного на дорожках 3 и 4.
TR3/4
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
49
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 51
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню LCD
НастройкаПараметры
Наложенная
№
индикацияиндикация
B00
LCD MODE
0000
0001
0002
НаложеннаяОписание настройки
№
Выбирает формат изображения на ЖКмониторе.
0: Во время воспроизведения отображение соответствует ин
AUTO
формации, записанной на ленте.
Во время ЕЕ (запись и т.д.) они соответствуют только режиму,
выбранному в настройках № 641 и №643.
1: Изображение принудительно переходит в широкоэкранный
WIDE
NORMAL
формат (16:9).
2: Изображение принудительно переходит в нормальный фор
мат (4:3).
нитофон_1
Видеомаг
Видеомаг
нитофон_2
B01
B02
LCD HUE
LCD COLOR
0000
0030
0060
0000
0030
0060
Используется для настройки оттенка ЖКмонитора.
30
:
:
:
:
Примечание:
:
В режиме 625i этот элемент на появляется.
0
:
30
Используется для настройки цветов ЖКмонитора.
30
:
0
:
30
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
50
Page 52
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Запись внешних входных сигналов с
использованием
видеомагнитофона_1
Подаваемые входные аналоговые компонентные и аналого
вые композитные сигналы можно записывать с использова
нием видеомагнитофона_1.
Ведение записи в системе 525i невозможно.
1 Установите переключатель OPERATION MODE в положе
ние SEPARATE (См. стр. 13).
2 В настройке меню №012 (SYS FORMAT) выберите режим,
котором будет вестись запись сигналов в режиме 25 Мбит/
сек или в режиме 50 Мбит/сек.
3 Убедитесь, что в качестве параметра настройки № 070 (TV
SYSTEM) выбран “625”.
Примечание:
Если была изменена настройка “625” или “525”, выключи
те и заново включите питание.
4 Выбор входных видеосигналов.
В настройке меню № 670 (V IN SEL) выберите тип входных
сигналов либо входные аналоговые компонентные, либо
аналоговые композитные сигналы.
5 Выбор входных аудиосигналов.
Установите переключатель ANALOG AUDIO IN и подайте
сигналы на разъемы задней панели таким образом, как
описано на стр. 26.
фон_1, затем удерживая нажатой кнопку REC нажмите
кнопку PLAY.
7 Чтобы остановить запись нажмите кнопку STOP
(SHIFT+PLAY), пока выбран видеомагнитофон_1.
Запись так же можно остановить одновременным нажа
тием кнопок FF и REW.
Запись внешних входных сигналов с
использованием
видеомагнитофона_2
Подаваемые аналоговые компонентные, аналоговые компо
зитные и последовательные компонентные цифровые сигна
лы можно записывать с использованием видеомагнитофо
на_2.
• В системе 625i внешний сигнал подавать нельзя.
1 Установите переключатель OPERATION MODE в положе
ние SEPARATE. (См. стр. 13).
2 В настройке меню №012 (SYS FORMAT) выберите режим,
котором будет вести запись сигналов в режиме 25 Мбит/
сек или в режиме 50 Мбит/сек.
3 Убедитесь, что в качестве параметра настройки № 070 (TV
SYSTEM) выбран “625”.
Примечание:
• Если была изменена настройка “625” или “525”, вык
лючите и заново включите питание.
• Видеомагнитофон_1 и видеомагнитофон_2 нельзя ус
тановить в разные телевизионные системы.
4 Выбор входных видеосигналов.
В настройке меню № 670 (V IN SEL) выберите тип входных
сигналов либо входные аналоговые компонентные, либо
аналоговые композитные сигналы.
5 Выбор входных аудиосигналов.
Установите переключатель ANALOG AUDIO IN и подайте
сигналы на разъемы задней панели таким образом, как
описано на стр. 26.
фон_2, затем, удерживая нажатой кнопку REC, нажмите
кнопку PLAY.
7 Чтобы остановить запись нажмите кнопку ALL STOP.
Запись так же можно остановить одновременным нажа
тием кнопок FF и REW, или нажатием кнопки STOP
(SHIFT+PLAY), пока выбран видеомагнитофон_2.
51
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 53
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Воспроизведение с использованием
видеомагнитофона_1,
видеомагнитофона_2
Можно воспроизводить и выводить аналоговые компонент
ные, аналоговые композитные и последовательные компо
нентные цифровые сигналы с использованием видеомагни
тофона_1 и видеомагнитофона_2.
1 Установите переключатель OPERATION MODE в положе
ние SEPARATE. (См. стр. 13).
2 В настройке № 013 (PB FORMAT) выберите параметр
AUTO. Если выбран параметр MANUAL, выберите пара
метр настройки № 012 (SYS FORMAT), который совпадает
с форматом воспроизводимой ленты.
3 Убедитесь, что в качестве параметра настройки № 070 (TV
SYSTEM) выбран “625”.
Примечание:
• Если была изменена настройка “625” или “525”, вык
лючите и заново включите питание.
• Видеомагнитофон_1 и видеомагнитофон_2 нельзя ус
тановить в разные телевизионные системы.
4 Если вы собираетесь выводить аналоговые видеосигна
лы, выберите либо аналоговые компонентные, либо ана
логовые композитные сигналы через настройку меню
№670 (V IN SEL).
5 Если вы собираетесь выводить последовательные компо
нентные цифровые сигналы, через настройку меню № 174
(SDI OUT) выберите видеомагнитофон для вывода SDI.
(Так как имеется всего одна система вывода SDI, то в ка
честве выводящего видеомагнитофона выбирается либо
видеомагнитофон_1, либо видеомагнитофон_2).
8 Кнопками VTR1 и VTR2 выберите видеомагнитофон, далее
нажмите кнопку PLAY.
9 Чтобы остановить воспроизведение выберите видеомаг
нитофон, на котором вы хотите остановить воспроизве
дение, и нажмите кнопку STOP (SHIFT+PLAY).
Также воспроизведение можно остановить одновременным
нажатием кнопок FF и REW.
Видеомагнитофон_2 останавливается кнопкой ALL STOP.
6 Установите переключатель ANALOG AUDIO OUT и подайте
сигналы на разъемы задней панели, как описано на стр.
27.
7 Если необходимо, подайте на входной разъем REF VIDEO
IN опорный видеосигнал, а для выполнения системных на
строек и/или настроек кодера используйте регуляторы ко
дера, расположенные на боковой панели. (См. стр. 23).
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
52
Page 54
ПОДГОТОВКА ЛЕНТ К МОНТАЖУ
Перед тем как приступать к монтажу на ленту необходимо
записать сигнал черного поля (СЧП), тайм код и управляю
щий сигнал CTL.
Метод подготовки лент к монтажу варьируется в зависимос
ти от типа выполняемого монтажа будет ли это монтаж про
должением, либо монтаж вставкой.
Подготовка ленты к монтажу
продолжением
В случае монтажа продолжением, подготовка пускового пе
риода выполняется до первой входной IN точки монтажа про
должением.
Наиболее простым средством подготовки периода запуска
является функция 1st EDIT.
Во второй и последующий разы использование функции 1ST
EDIT необязательно, потому что предварительно смонтиро
ванный раздел ленты используется в качестве период пуска.
1 С использованием настроек меню № 377 (1ST EDIT TC) и №
378 (1ST EDIT UB) задайте значения тайм кода и бита пользо
вателя, который используются в качестве первой входной
IN точки монтажа продолжением.
Примечание:
Перед выполнением этих настроек в элементе меню №
509 (DF MODE) выберите режим с выпадением или без вы
падения кадра.
2 С использованием настройки № 376 выберите длину пе
риода записи. В случае монтажа продолжением выбери
те “26s” (26 секунд = период запуска 23 сек. + наложение
3 сек.).
Пример: Когда 1ST EDIT TC задан равным 00:00:00:00.
Данная позиция,
где зарегистрирована
входная точка IN
Настройка 1ST EDIT TC
00:00:03:0000:00:00:0023:59:37:00
9 секунд23 секунды
3 Вернитесь в нормальный режим работы, нажмите VTR2 что
бы выбрать видеомагнитофон и кнопкой MARK IN зарегис
трируйте входную точку IN.
Позиция предварительной настройки ленты видеомагни
тофона_2 (рекордера) устанавливается на 23 секунды до
значения тайм кода, который был задан в шаге 1.
4 Нажмите кнопку 1ST EDIT (SHIFT+ASMBL).
Начинается запись сигнала черного поля, тайм кода и уп
равляющего сигнала CTL. (Звук убран).
Длительность записи в сумме составляет 26 секунд (23 се
кунды для период пуска + 3 сек. после настройки значе
ния тайм кода), затем лента возвращается на позицию на
стройки значения тайм кода, где и останавливается.
На этом подготовка к монтажу продолжением считается
законченной.
Направление
движения ленты
53
запись 1ST EDIT
возврат
Первый монтаж продолжением
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 55
ПОДГОТОВКА ЛЕНТ К МОНТАЖУ
Запись монтажных заголовков
(буквы и символы)
Буквы и символы можно накладывать на видеосигналы (сиг
налы черного поля) и записывать примерно 7 секунд после
начала 1ST EDIT, но это возможно только в режиме 625i.
Запись монтажных заголовков, дат монтажа, номеров обору
дования и другой информации подобного рода облегчает пос
лемонтажные работы и поиск.
1 Наведите курсор на настройку меню № 379 (1STE TITLE),
затеи нажмите кнопку STILL для отображения окошка вво
да символов.
2Нажмите кнопку SHIFT.
Курсор начинает мигать на позиции, где могут вводиться
символы.
3 Удерживая нажатой кнопку SHIFT, кнопками + или выбе
рите требуемый символ.
Символы:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 , . : ? ! / ~ ‘ () + ± * =
4 Удерживая нажатой кнопку SHIFT, кнопками FF или REW
перемещайте позицию ввода символа.
5 Для ввода остальных символов повторите шаги 3 и 4.
Данная позиция,
где зарегистрирована
входная точка IN
Запись заголовка:
примерно 7 секунд
Настройка 1ST EDIT TC
6По завершению ввода символов отпустите кнопку SHIFT, и
нажмите кнопку STILL для выхода из режима ввода сим
волов.
7 В настройке меню № 380 (1STE DISP) выберите параметр
“ON”.
8 Приступайте к 1ST EDIT.
00:00:03:0000:00:00:0023:59:37:00
Направление
движения ленты
9 секунд23 секунды
запись 1ST EDIT
возврат
Первый монтаж продолжением
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
54
Page 56
ПОДГОТОВКА ЛЕНТ К МОНТАЖУ
Подготовка ленты к монтажу
вставкой
В случае монтажа вставкой, сигнал черного поля (СЧП), тайм
код и управляющий сигнал CTL должны быть записаны для
всего периода монтажа, дополнительно к периоду пуска для
монтажа продолжением.
Метод с использованием первого
монтажа (1ST EDIT)
Когда в шаге 2 выбран конец ленты TEND для подготовки лент
к монтажу продолжением, запись 1ST EDIT продолжается до
конца ленты. Это означает, что сигналы черного поля, тайм
код и управляющий сигнал CTL можно записывать для всего
периода.
Метод с использованием обычной
записи
1 Нажмите VTR2, чтобы выбрать видеомагнитофон_2, за
тем, удерживая нажатой кнопку REC нажмите кнопку PLAY.
Видеомагнитофон_2 начинает запись.
2 Если в режиме предварительной настройки ТС (RRUN)
было задано значение предварительной настройки, то за
пись начинается с заданного значения. (См. стр. 7476).
Примечание:
Если для монтажа вставкой на ленте требуются конт
рольные цветные полосы или тестшаблоны, подайте со
ответствующие входные сигналы и установите переклю
чатель входных сигналов в соответствующее положение.
(См. стр. 51).
55
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 57
МОНТАЖ ПРЯМОЙ СКЛЕЙКОЙ (CUT)
Выбор режим монтажа
Монтаж продолжением
1 Нажмите кнопку ASMBL.
В этом режиме видеосигналы, аудиосигналы (все кана
лы) и тайм код записываются одновременно.
2 Убедитесь, что загорелась лампочка кнопки ASMBL.
1 2
CH 1
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
D
IS
D
CH 1
N
E
V
E
E
T
E
L
E
D
7
U
T
E
P
S
45
T
IS
L
12
M
U
P
0C
P
T
C
O
L
ITR
X
E
O
R
D
A
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
X
T
S
A
L
A
L
8
9
IA
D
6
T
C
K
C
A
R
T
3
T
E
S
T
E
N
T
E
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
3
UNI
2
MIX
LR
VAR
T
O
U
R
U
D
G
O
T
O
G
O
T
O
O
T
U
E
T
D
S
O
T
L
T
A
P
L
IT
~
G
F
/T
C
-
A
M
R
K
IN
S
B
+
S
F
S
H
T
IF
E
T
R
N
R
U
M
L
B
S
A
VA1
2
A
C
T
C
E
MIX
4
4
3
(V1á2)
V1 V2
2
IT
D
E
T
S
1
MIX
1
1
A
U
O
T
E
D
IT
M
L
I
U
T
V
T
A
L
CH 3 4
E
V
W
R
IE
P
IE
V
E
W
R
R
1S
V
T
R
2
A
M
R
K
O
U
T
P
S
L
O
T
3A
A
P
L
A
Y
O
P
T
S
R
4
S
L
T
IL
R
E
W
F
F
O
B
F
T
S
F
CH 2 CH 3 CH 4
IT
D
E
UNI
VAR
MIX
MIX
MIX
MIX
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
MIX
MIX
MIX
MIX
1
1
1
ANALOG
ANALOG
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
SDI
SDI
INT
INT
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Монтаж вставкой
1Нажмите все кнопки, соответствующие монтируемым сиг
налам из кнопок V, A1, A2, A3, A4 и/или ТС.
2 Убедитесь, что загорелись лампочки соответствующих
выбранных кнопок.
1 2
CH 1
V2
PB
SDI
REC
4
1
V2
INPUT
10
0
10
20
30
00
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
U
D
0C
IS
D
E
V
E
L
E
D
T
E
7
U
T
E
P
S
45
T
IS
L
12
M
P
P
CH 1
T
N
E
L
X
E
O
C
O
A
ITR
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
X
T
S
A
L
8
T
C
R
D
T
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
3
UNI
2
MIX
LR
VAR
T
O
U
R
U
D
G
O
T
O
G
O
T
O
O
T
U
E
T
D
S
A
L
T
O
T
L
A
9
P
L
IT
~
IA
D
G
/T
C
F
6
-
A
M
R
IN
K
C
A
R
T
S
B
3
+
T
E
S
F
S
S
H
T
IF
E
N
E
T
R
N
R
U
T
E
M
L
B
S
A
VA1
2
A
C
T
C
E
MIX
4
4
3
(V1á2)
V1 V2
2
IT
D
E
T
S
1
MIX
1
1
A
U
O
T
E
D
IT
T
M
L
I
U
V
K
CH 3 4
V
W
R
IE
E
P
IE
V
E
W
R
T
R
1S
V
T
R
2
A
M
R
K
U
T
O
A
P
S
L
L
O
T
3A
A
P
L
A
Y
O
P
T
S
R
4
S
L
T
IL
R
E
W
F
F
O
B
F
T
S
F
Примечания:
• Чтобы отменить выбранный режим, повторно нажмите ту
же кнопку, ее лампочка погаснет.
• Разрешается выполнение настроек для А3 и А4 в режиме
25 Мбит/сек, однако монтаж соответствующих сигналов
в этом режиме невозможен.
CH 2 CH 3 CH 4
V2
MIX
4
3
2
1
ANALOG
CH 1 CH 2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
SDI
INT
INT
INT
10
10
10
0
0
0
10
10
10
20
20
20
30
30
30
00
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
IT
D
E
UNI
VAR
MIX
3
2
MIX
ANALOG
SDI
INT
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
56
Page 58
МОНТАЖ ПРЯМОЙ СКЛЕЙКОЙ (CUT)
Хранение монтажных точек
Хранение монтажных точек выполняется тремя основными
способами.
1. Для поиска по монтажному экрану использу
ется поисковый диск, монтажная точка зада
ется кнопками MARK IN или MARK OUT.
1 Выберите видеомагнитофон, монтажные точки которого
необходимо задать, кнопками виедомагнитофона_1 или
видеомагнитофона_2.
2 Поисковым диском найдите монтажную точку в режиме ус
коренного поиска или замедленного протяга ленты.
3 Временно остановите ленту на позиции монтажной точ
ки, затем нажмите кнопку MARK IN или MARK OUT. Таким
образом, вы устанавливаете входную или выходную мон
тажные точки.
2. Для непосредственного перехода на монтаж
ные точки вводом тайм кодов с цифровой кла
виатуры.
1 Выберите видеомагнитофон, монтажные точки которого
необходимо задать, кнопками виедомагнитофона_1 или
видеомагнитофона_2.
2 Нажмите кнопку IN или OUT.
3 Введите значение требуемого тайм кода в виде числа.
(Нажмите “83209”, если имеете в виду 8 минут 32 секунды
09 кадров).
3. Определите и установите длину (длительность
периода монтажа)
1 Выберите видеомагнитофон, монтажные точки которого
необходимо задать, кнопками видеомагнитофона_1 или ви
деомагнитофона_2.
2 После настройки входной точки IN нажмите кнопку DUR.
3 Введите требуемую длину период монтажа (длительность)
в виде числа.
(Нажмите “2607”, если собираетесь ввести 26 секунд 07
кадров)
4 Ввод значения осуществляется после нажатия кнопки
ENTER.
Примечания:
• Установленные монтажные точки обозначаются лампоч
ками настройки монтажной точки (лампочка IN и лампоч
ка OUT).
• Если заданы три из четырех точек входная точка IN и вы
ходная точка OUT для видеомагнитофона_1, входная точ
ка IN и выходная точка OUT для видеомагнитофона_2, про
цедура настройки монтажных точек завершена.
Оставшаяся точка будет рассчитана автоматически при
выполнении монтажа.
4 Ввод значения осуществляется после нажатия кнопки
ENTER.
57
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 59
МОНТАЖ ПРЯМОЙ СКЛЕЙКОЙ (CUT)
Предварительный просмотр
Процедура предварительного просмотра является проверкой
монтажа, перед выполнением монтажа в реале.
При нажатии кнопки PREVIEW фрагмент, обозначенный лам
почкой отображения номера фрагмента, предварительно
просматривается.
Предварительный просмотр
монтажа вставкой
Видеомагнитофон_1
Видеомагнитофон_2
Предварительный просмотр
монтажа продолжением
Видеомагнитофон_1
Точка
предпуска
Точка
предпуска
Входная
точка IN
Движение ленты (оба видеомагнитофона 1 и 2)
Входная
точка IN
Образуемое при реальном проведении монтажа изображение
и звук будет воспроизводиться в качестве симуляции на мони
торе видеомагнитофона_2, позволяя отслеживать изображе
ние и звук.
Объем воспроизводимого материала будет равняться длине
ленты с точки предпуска до точки постпуска.
Выходная
точка OUT
Выходная
точка OUT
Точка
постпуска
Сигналы
воспроизведения
Точка
постпуска
Движение ленты (видеомагнитофон_1)
Видеомагнитофон_2
Движение ленты (видеомагнитофон_2:
до 1 секунды после входной точки IN)
Чтобы повторно запустить предварительный просмотр
сначала в любое время в течение предварительного про
смотра:
• Повторно нажмите кнопку PREVIEW.
Чтобы задать выходную точку OUT до позиции, где она
уже установлена в любое время в течение предваритель
ного просмотра:
• На той сцене, где вы хотите задать выходную точку OUT,
нажмите кнопку MARK OUT.
Сигналы
воспроизведения
Как задержать предварительный просмотр и выполнить
автоматический монтаж:
• Нажмите кнопку AUTO EDIT.
Как вызвать содержимое предыдущего предваритель
ного просмотра:
• Нажмите кнопку LAST ED.
После каждого нажатия кнопки попеременно вызывается
содержимое предыдущего и текущего просмотров.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
58
Page 60
МОНТАЖ ПРЯМОЙ СКЛЕЙКОЙ (CUT)
Выполнение монтажа
Нажмите кнопку AUTO EDIT.
Точка
предпуска
Время
предпуска
Просмотр
(перемотка
назад
и воспроизве
дение)
Воспроизведение
Входная
монтажная
точка IN
Запись монтажа
AUTO
EDIT
Выходная
монтажная
точка OUT
постпуска
Время
Точка
постпуска
· Во время монтажа продолжением
Время
постпуска
Запись монтажа
Просмотр
(перемотка назад
и воспроизведение)
· Во время монтажа вставкой
Время
постпуска
Запись монтажа
Воспроизведение
Просмотр
(перемотка назад
и воспроизведение)
Просмотр
После выполнения монтажа нажмите кнопку REVIEW
(SHIFT+PREVIEW).
Воспроизводится выполненный монтаж от точки предпуска
до точки постпуска.
59
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 61
МОНТАЖ С РАЗДЕЛЬНОЙ РАЗМЕТКОЙ ЗВУКА
Для монтажа вставкой входная точка звука IN может устанав
ливаться немного за входной точкой видео. (Монтаж с раз
дельной разметкой звука).
Монтаж с раздельной разметкой звука (опорная видео)
Видеомагнитофон_1
Входная
точка IN
Видеомагнитофон_2
Немного за входной точкой видео IN
(Входную точку звука IN так же можно
поместить до входной точки видео).
Входная
точка звука IN
Запись видео
Запись звука
Выходная точка
Таким же образом можно установить входную точку видео не
много за входной точкой звука. (Монтаж с раздельной размет
кой видео).
Монтаж с раздельной разметкой видео (аудио опорная)
Видеомагнитофон_1
Видеомагнитофон_2
IN
AV
SP
OUTINOUT
IN
point
Немного за входной точкой звука IN
(Входная точка видео IN так же может
помещаться до входной точки звука IN).
Лампочка дисплея настройки монтажной
точки раздельной разметки
Лампочка A SP или V SP дисплея монтажа
с раздельной разметкой
Video IN
point
Запись видео
Запись звука
OUT
point
1 Для монтажа с раздельной разметкой звука (опорная ви
део), выберите “AUDIO” в качестве параметра настройки
№ 375 (SPLIT EDIT); для раздельной разметки видео (опор
ная аудио) выберите “VIDEO”.
2 Включите видео вставку (кнопка V).
3 Кнопками А1, А2, А3 (SHIFT+A1) и А4 (SHIFT+A2) выберите
каналы, в которые будут вставляться аудио сигналы.
4 Задайте входные точки IN для видеомагнитофона_1 и ви
деомагнитофона_2.
Для монтажа с раздельной разметкой звука устанавлива
ется входная точка видео IN; для монтажа с раздельной
разметкой видео устанавливается входная точка звука IN;
Загорается лампочка IN дисплея настройки монтажных то
чек.
Примечание:
Шаги 5,6 и 7 можно пропустить нажатием кнопки
SHIFT+MARK IN после шага 4.
5 Нажмите кнопку SPLIT, чтобы загорелся светодиод над кноп
кой.
6 Найдите входную точку разделения IN (входная точка звука
IN для монтажа с раздельной разметкой звука, или входная
точка видео IN для монтажа с раздельной разметкой ви
део) на видеомагнитофоне_1 или видеомагнитофоне_2, и
нажмите кнопку MARK IN чтобы задать эту точку.
Загорается лампочка дисплея настройки монтажной точ
ки раздельной разметки для того видеомагнитофона, для
которого установлена точка раздельной разметки, и за
горается лампочка A SP или V SP.
7 Повторно нажмите кнопку SPLIT.
Начинает мигать светодиод над кнопкой SPLIT для инди
кации того, что точка раздельной разметки установлена.
8 Задайте выходную точку OUT для видеомагнитофона_1
или видеомагнитофона_2.
(Альтернативно, можно выполнять монтаж с открытым кон
цом).
9 Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT. (Аль
тернативно, можно выполнить предварительный просмотр).
Примечание:
Если нажата кнопка DUR, когда горит светодиод над кноп
кой SPLIT, то на дисплее счетчика отображается величина
разделения.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
60
Page 62
МОНТАЖ БЕЗ НАСТРОЙКИ ВХОДНОЙ ТОЧКИ МОНТАЖНОЙ ТОЧКИ IN
(СТОП+МОНТАЖ)
Монтаж можно выполнять без настройки входных точек IN
видеомагнитофонов_1 и 2.
1 На видеомагнитофонах_1 и 2 установите места, которые
будет использоваться в качестве входных монтажных то
чек IN.
2 Нажмите кнопку PREVIEW.
Позиция, где была нажата кнопка PREVIEW, автоматичес
ки задается как входная монтажная точка IN, и выполня
ется предварительный просмотр.
Если не была задана одна из выходных монтажных точек
OUT, то нажмите кнопку MARK OUT во время предвари
тельного просмотра в том месте, которое будет исполь
зоваться в качестве выходной монтажной точки OUT.
Место, где была нажата кнопка MARK OUT, автоматически
задается как выходная монтажная точка OUT.
3 Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT.
Примечание:
Чтобы выполнять монтаж с пропуском функции предваритель
ного просмотра, в шаге 2 нажмите кнопку AUTO EDIT вместо
кнопки PREVIEW, и выполняйте монтаж.
Позиция, где была нажата кнопка AUTO EDIT, автоматически
задается как входная точка IN, и выполняется монтаж.
МОНТАЖ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТОЛЬКО ВХОДНОЙ МОНТАЖНОЙ ТОЧКИ IN
(МОНТАЖ С ОТКРЫТЫМ КОНЦОМ)
1 Задайте входные точки видеомагнитофона_1 и видеомаг
нитофона_2.
2 Для выполнения предварительного просмотра нажмите
кнопку PREVIEW.
3 Во время предварительного просмотра нажмите кнопку
MARK OUT в том месте, которое будет использоваться в
качестве выходной точки OUT.
Примечание:
Чтобы выполнять монтаж с пропуском функции предваритель
ного просмотра, в шаге 2 нажмите кнопку AUTO EDIT вместо
кнопки PREVIEW, и выполняйте монтаж.
В том месте, где вы хотите завершить монтаж, нажмите кноп
ку AUTO Edit или MARK OUT .
Место, где была нажата кнопка, регистрируется как выход
ная точка OUT.
МОНТАЖ С АВТОМЕТКОЙ
С использованием этой монтажной функции зарегистриро
ванная выходная монтажная точка OUT автоматически зада
ется как входная монтажная точка IN следующего монтажа
(следующего фрагмента).
Это позволяет вести непрерывный монтаж с одного фрагмен
та до следующего без необходимости задавать входные точ
ки IN.
Данная функция удобна для монтажа с той же позицией.
1 В настройке меню №313 выберите REC1, REC2 или ALL.
(Выбирает видеомагнитофон, чья входная точка будет ус
танавливаться автоматически).
61
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
2 Выполняйте автоматический монтаж.
3 Когда монтаж одного фрагмента завершен и он перено
сится на следующий фрагмент, входная точка IN видео
магнитофона, выбранного в шаге 1 уже будет задана, та
ким образом оставшиеся монтажные точки установлены
и выполняется монтаж следующего фрагмента.
Page 63
МОНТАЖ В РЕЖИМЕ СТОПКАДРА/ МОНТАЖ В РЕЖИМЕ С ЗАМЕДЛЕНИЕМ
1 Задайте входную точку IN и выходную точку OUT на видео
магнитофоне_1 (плеере) в одном и том же месте.
После того как кнопкой видеомагнитофона_1 вы выбрали
его, нажмите вместе кнопки MARK IN и MARK OUT, чтобы
на одной позиции задать входную и выходную монтажные
точки.
фон_2 и соответственно задайте входную и выходные мон
тажные точки видеомагнитофона_2 (рекордера).
Даже когда установлена только входная точка IN, возмо
жен монтаж с открытым концом.
ФУНКЦИЯ “ТС JUMP”
Обычно, монтаж не может проходить точно, если в периоде
предпуска имеются прерывания в тайм кодах.
Однако, если используется функция ТС JUMP, период пред
пуска может монтироваться с использованием управляюще
го сигнала CTL в качестве опорного, а период памяти монта
жа после входной монтажной точки IN может монтироваться
с использованием тайм кодов в качестве опорных.
1 В настройке меню №571 (TC JUMP) выберите VTR1, VTR2
или ALL.
(Выбирает видеомагнитофон или видеомагнитофоны, ко
торые будут использоваться с функцией TC JUMP).
2 Выполняйте обычный монтаж.
3 Выберите видеомагнитофон_1 (плеер) и поисковым дис
ком выберите требуемую фактическую скорость промот
ки ленты.
В случае монтажа в режиме стопкадра установите ско
рость равной 0 ? (SHTL 0, STILL).
Далее приводятся выбираемые скорости режима с замед
лением 0х, 0.03х, 0.1х, 0.2х, 0.3х и 0.43 ? (в направлении
вперед).
4 Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT. Ско
рость видеомагнитофона_1 (плеера) после нажатия кноп
ки AUTO EDIT фиксируется и выполняется монтаж в режи
ме с замедлением.
Примечания:
• Монтаж в режиме стопкадра или в режиме с замедлени
ем возможен тогда, когда переключатель OPERATION
MODE установлен в положение INT.
• В случае монтажа в режиме с замедлением никаких га
рантий касательно точности монтажа не дается.
На дисплее счетчика все время отображается тайм код, и даже
тогда, когда имеется прерывание в тайм кодах в периоде пред
пуска, монтаж может проводиться, как будто бы этого прерыва
ния в тайм кодах нет.
Примечание:
Когда используется функция ТС JUMP, лента размечается мон
тажными метками до входной точки IN во время предваритель
ного просмотра, автоматического монтажа или просмотра, а
затем выполняется предпуск. Это происходит вследствие того,
что предпуск и пуск выполняются с использованием CTL в раз
меченной входной монтажной точке IN в качестве опорного.
После пуска, когда повторно с входной монтажной точки IN ус
тановился режим монтажа, опорный сигнал монтажа меняется
с управляющего сигнала CTL на тайм код ТС.
Точка предпускаВходная точка IN
Разметка с позиции до начала монтажа до входной точки IN
Предпуск с
использованием
в качестве опорного
CTL
Пуск с использованием
в качестве опорного CTL
До того как вновь начать движение,
лента останавливается здесь
Монтаж с использованием ТС
в качестве опорного
Переключение с управляющего сигнала CTL на ТС
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
62
Page 64
ОПЕРАЦИИ ПО НАЛОЖЕНИЮ ЗАКАДРОВОГО ГОЛОСА (1)
Следуйте нижеприведенной процедуре для добавления зву
ка (аудио дублирование, наложение закадрового голоса), од
новременно отслеживая воспроизводимое изображение.
Звук, записываемый на ленту, сначала хранится в памяти, а
затем записывается на ленту по процедуре, приведенной
ниже, таким образом, что запись может выполняться в точ
ное время в том месте, где необходимо добавить звук.
1 В качестве параметра настройки № 317 (AUD MEM MODE)
выберите “INT_VO”.
Теперь на экране наложения видеомагнитофона_2 появ
ляется индикация “m”. (См. стр. 85).
2 В настройке № 318 (AUD MEM CH) выберите канал
(СН1,СН2) для записи звука.
3 Подайте записываемые аудиосигналы.
Подключайте микрофон на СН2 на видеомагнитофоне_2
(второй разъем AUDIO IN слева, если смотрите с зад
ней панели).
(Внутренняя память монтажного контроллера позволяет хра
нить до 20 секунд звука).
Примечание:
Звук можно записывать только на каналы СН1 и СН2.
8 Для включения воспроизведения кассеты в видеомагни
тофоне_2 нажмите кнопку PLAY.
9 Отслеживая изображение на экране монитора видеомаг
нитофона_2, нажмите кнопку MARK IN, когда лента дой
дет до точки начала монтажа (входная точка IN).
10 Подайте записываемый звук (с микрофона, и т.д.), пока
устройство находится в режиме воспроизведения PLAY.
11 На выходной точке OUT нажмите кнопку MARK OUT. Те
перь звук, который подавался между входной точкой IN и
выходной точкой OUT будет записан во внутреннюю па
мять.
Спустя 20 секунд, как эта информация была записана в
память, на экране наложения появляется индикация “o” в
целях индикации того, что память заполнена.
(См. стр. 85)
12 Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT.
Теперь сохраненный в памяти звук будет записываться на
ленту.
7 Нажмите кнопки вставки (А1, А2) для канала, на кото
рый будет записываться звук, чтобы загорелась его лам
почка.
63
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 65
ОПЕРАЦИИ ПО НАЛОЖЕНИЮ ЗАКАДРОВОГО ГОЛОСА (1)
CH 1
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
3
POWER
OFF
CH 1
V1/V2
ANALOG
REC
N
E
T
V
E
E
T
L
E
E
D
7
U
P
T
E
S
456
IS
L
T
1
D
U
M
P
O
L
0
C
P
D
IS
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
T
X
S
A
L
8
T
C
R
O
C
2
D
A
IT
O
T
S
A
L
9
IA
G
D
K
C
A
R
T
3
T
E
S
T
E
N
T
T
U
E
R
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
3
UNI
2
MIX
LR
VAR
U
T
D
U
R
G
O
O
T
O
T
T
O
O
U
G
E
D
L
A
T
T
O
S
P
L
IT
~
/T
C
F
-
A
M
R
K
IN
S
B
+
S
F
S
H
IF
E
N
R
T
R
11
5
Выберите "2"
4
A
2
C
T
R
C
E
4
S
T
IL
L
R
E
W
F
F
F
O
B
F
T
S
Выберите ANALOG
CH 1
CH 2 CH 3 CH 4
D
E
IT
UNI
VAR
MIX
MIX
MIX
4
4
4
3
3
3
2
2
2
MIX
MIX
MIX
1
1
1
ANALOG
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
SDI
INT
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 1 CH 2
INT
V2
/ V1 PB
MIX
4
3
2
MIX
ANALOG
SDI
INT
10
0
10
20
30
00
CH 3 CH 4
REC
V2PB
SDI
REC
1
V2
INPUT
12
MIX
4
4
3
(V1á2)
V1 V2
2
MIX
1
1
A
U
T
O
E
D
IT
I
L
T
U
M
V
T
R
1
V
A
M
R
K
T
U
O
A
L
L
P
T
O
S
7
A
S
M
B
L
VA
1
D
IT
T
S
1
E
A
3A
CH 3 4
P
L
A
P
E
IE
W
R
V
IE
W
V
E
R
T
R
2
Y
P
O
T
S
9
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
3
2
MIX
1
ANALOG
SDI
INT
4
3
2
MIX
1
1
V2
INPUT
ANALOG
SDI
INT
■■
■ Пример
■■
Процедура дублирования (наложения голоса) с микрофона на канал СН1
1
В качестве параметра настройки № 317 (AUD MEM MODE)
выберите “INTVO”.
Теперь на видеомагнитофоне_2 появится наложенная ин
дикация “m”. (См. стр. 85).
Выберите канал (СН1, СН2, СН3, СН4 ) для записи звука
2
через настройку меню № 318 (AUD MEM CH).
Подключите микрофон на канал СН2 видеомагнитофо
3
на_2.
В качестве параметра настройки № 702 (CH2 IN LV) выбе
рите “60 ДБ”.
нитофона_2 AUDIO INPUT (выбор канала, дальний левый)
для канала СН1 (канала, по которому будет записываться
звук) в положение “2” (канал, на который подключен мик
рофон).
6
Вставьте кассету в видеомагнитофон_2.
Нажмите кнопку А1 (кнопка вставки для канала, на который
7
будет вестись запись звука), чтобы загорелась ее лампоч
ка.
Нажмите кнопку PLAY на видеомагнитофоне_2 для запус
8
ка воспроизведения.
Отслеживая изображение по монитору видеомагнитофо
9
на_2, нажмите кнопку MARK IN в том месте, где вы соби
раетесь начинать монтаж наложением закадрового голо
са (входная точка IN).
10
Пока устройство находится в режиме воспроизведения,
через микрофон подайте звук, который вы собираетесь
записать.
11
На выходной точке OUT нажмите кнопку MARK OUT.
Теперь во внутренней памяти монтажного контроллера со
храняется звук, записанный между входной точкой IN и вы
ходной точкой OUT.
Спустя 20 секунд, как эта информация была записана во
внутреннюю память монтажного контроллера, на экране
наложенной индикации появляется “o”, чтобы показать,
что память полностью заполнена. (См. стр. 85).
12
Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT.
Звук, сохраненный во внутренней памяти монтажного кон
троллера, будет записан на ленту.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
64
Page 66
ОПЕРАЦИИ ПО НАЛОЖЕНИЮ ЗАКАДРОВОГО ГОЛОСА (2)
Операцию по наложению закадрового голоса можно выпол
нить также и по нижеприведенной процедуре.
Шаги с 1 по 7 идентичны шагам, описанным для операций по
наложению закадрового голоса (1).
1 В качестве параметра настройки № 317 (AUD MEM MODE)
выберите “INTVO”.
Теперь на видеомагнитофоне_2 появится наложенная ин
дикация “m”. (См. стр. 85).
2 Выберите канал (СН1, СН2, СН3, СН4) для записи звука
через настройку меню № 318 (AUD MEM CH).
3 Подключите устройство подачи записываемых аудиосиг
налов. Если это микрофон, то подключите его на канал СН2
видеомагнитофона_2 (второй разъем AUDIO IN слева,
если смотреть с задней стороны).
нитофона_2 AUDIO INPUT (выбор канала) для канала, по
которому будет записываться звук на канал, на который
подключено устройство, служащее источником входных
аудиосигналов.
6 Вставьте кассету в видеомагнитофон_2.
7 Нажмите кнопки (А1, А2) для канала, на который будет ве
стись запись звука, чтобы загорелись их лампочки.
8 Задайте входную IN и выходную OUT точки для монтажа с
наложением закадрового голоса.
9 Для выполнения предварительного просмотра нажмите
кнопку PREVIEW.
10 Подайте звук, который вы собираетесь записать (с мик
рофона и т.д.) между входной IN и выходной OUT точками
во время предварительного просмотра.
Теперь поданный звук будет сохранен во внутренней па
мяти монтажного контроллера.
Спустя 20 секунд, как эта информация была записана во
внутреннюю память монтажного контроллера, на экране
наложенной индикации появляется “o”, чтобы показать,
что память полностью заполнена. (См. стр. 85).
11 Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT.
Звук, сохраненный во внутренней памяти монтажного кон
троллера, будет записан на ленту.
65
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 67
ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ЗВУКОМОНТАЖ
Перекрестный звукомонтаж с использованием внутренней
аудиопамяти выполняется через подключение внешнего
аудиомикшера.
■■
■ Пример
■■
Примечание:
Звук можно записывать только на каналы СН1 и СН2.
Запись микшированных аудиосигналов на канал СН2.
Вход А
Вход В
Аудиомикшер
AUDIO OUT
или CH2)
(CH1
Видеомагнитофон_1Видеомагнитофон_2
AJ-LT95
AUDIO
CH1 OUT
Внутренняя память
Процесс 1
Выход микшера СН1 OUT
Выход микшера СН2 OUT
AUDIO
CH2 IN
AUDIO
CH1 IN
1 В качестве параметра настройки № 317 (AUD MEM MODE)
выберите “INT_Х”.
Теперь на видеомагнитофоне_2 появится наложенная ин
дикация “m”. (См. стр. 85).
2 В качестве параметра настройки № 318 (AUD MEM CH)
выберите канал СН2.
3 Нажмите кнопки А1 и А2, чтобы загорелись их лампочки.
(вставка звука каналов СН1 и СН2)
4 Задайте монтажные точки видеомагнитофона_1 и видео
магнитофона_2.
5 используйте микшер таким образом, чтобы выходные сиг
налы с видеомагнитофона_1 (которые подаются на Вход
А аудиомикшера) выходили с разъемов микшера СН1 OUT
и СН2 OUT. (Отсеките входной сигнал на ВХОД В микше
ра).
Вход А
Вход В
Выход микшера СН1 OUT
Выход микшера СН2 OUT
6 Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT.
На каналы СН1 и СН2 видеомагнитофона_2 вставкой за
писывается один и тот же звук (выходной сигнал видео
магнитофона_1). Тот же звук, записанный в течение 20
секунд до выходной точки OUT, в настоящее время так со
храняется во внутренней памяти.
Входная точка INВыходная точка OUT
Канал СН1
Канал СН2
Внутренняя память
Примерно
20 секунд
Аудиомикшер
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
66
Page 68
ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ЗВУКОМОНТАЖ
Процесс 2
1 Нажмите кнопку А1, ее лампочка погаснет. Лампочка кноп
ки А2 продолжает гореть.
(Вставка звука канала СН1 снята, будет выполняться толь
ко монтаж вставкой звука канала СН2).
2 Задайте монтажные точки видеомагнитофона_1 и видео
магнитофона_2.
Вход А
Вход В
Аудиомикшер
AUDIO OUT
или CH2)
(CH1
Видеомагнитофон_1Видеомагнитофон_2
AJ-LT95
3 Используйте микшер таким образом, чтобы выходные сиг
налы с видеомагнитофона_1 (которые подаются на ВХОД
А микшера) выдавались с выхода микшера СН1 OUT, а вы
ходные сигналы канала СН1 видеомагнитофона_2 (пода
ются на ВХОД В микшера) выходили с выхода микшера
CH2 OUT.
Выход микшера СН1 OUT
Выход микшера СН2 OUT
AUDIO
CH1 OUT
Внутренняя память
AUDIO
CH2 IN
AUDIO
CH1 IN
4 Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT.
Когда монтаж начинается на входной точке IN, управляйте микшером таким образом, чтобы постепенно изменять выход
ной сигнал микшера CH2 OUT с выходных сигналов канала СН1 видеомагнитофона_2 (сигналы идущие из внутренней
памяти и поступающие на ВХОД В микшера) на выходные сигналы видеомагнитофона_1 (сигналы идущие на ВХОД А). (Это
называется микширование или кроссфейд).
ÂÕÎÄ À
ÂÕÎÄ Â
Микшер
Выход микшера
CH1 OUT
Выход микшера
СН2 OUT
Кроссфейд
ÂÕÎÄ À
ÂÕÎÄ Â
Микшер
ÂÕÎÄ À
ÂÕÎÄ Â
Микшер
Выход микшера
CH1 OUT
Выход микшера
СН2 OUT
Выход микшера
CH1 OUT
Выход микшера
СН2 OUT
67
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 69
ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ЗВУКОМОНТАЖ
Шаг 1 (фрагмент 1)
Канал СН1
Канал СН2
Шаг 2 (фрагмент 2)
Канал СН1
Канал СН2
Участок, записанный в шаге 1
Здесь записываются сигналы
из внутренней памяти
Входная точка IN
Внутренняя память
Выходная точка OUT
Примерно 20 секунд
Входная точка канала СН2
Кроссфейд микшером
Здесь записываются сигналы
с видеомагнитофона_1
(плеера)
Внутренняя память
Выходная точка OUT
Начало вставки канала СН1
5 Для выполнения следующей операции перекрестного зву
комонтажа (следующий фрагмент), нажмите кнопку А1 для
запуска монтажа вставкой канала СН1 по завершению
микшером операции кроссфейда или микширования.
Монтаж завершается на выходной точке OUT. Однако в на
стоящий момент во внутренней памяти также хранится тот
же звук, записанный приблизительно в течение 20 секунд
до выходной точки OUT.
Примерно 20 секунд
Шаг 3 (фрагмент 3)
6 Для продолжения монтажа повторите действия 1 процес
са 2.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
68
Page 70
ПРОВЕРКА МОНТАЖНЫХ ТОЧЕК (IN, OUT, DUR, GO TO)
DUR
OUT
GO T
O
CH 1
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
O
U
T
D
U
R
E
D
T
S
A
L
L
T
O
A
T
9
~
IA
G
D
/T
F
C
-
K
C
A
R
S
B
3
+
T
E
S
F
E
N
E
T
R
N
R
U
T
E
R
U
O
G
O
T
E
D
O
G
O
T
T
O
U
M
S
P
IT
L
A
M
R
K
IN
S
H
IF
T
M
A
S
B
L
VA1
A
2
C
T
C
E
R
D
IT
4
(V1á2)
V1 V2
E
T
S
D
IT
1
A
3
A
1
O
T
W
IE
E
V
P
R
IT
I
L
U
T
IE
V
E
R
W
V
R
T
1
V
R
T
2
M
R
K
A
O
U
T
A
S
O
T
L
L
P
CH 3 4
P
S
4
A
L
Y
S
L
IL
T
T
P
O
F
O
B
F
T
S
E
R
E
W
F
F
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
CH 1 CH 2
POWER
OFF
V1/V2
ANALOG
REC
E
E
D
7
U
T
E
S
456
IS
L
T
12
D
U
M
P
0C
D
IS
P
CH 1
N
T
E
V
E
T
E
L
P
L
X
E
IN
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
X
T
S
A
L
8
O
C
T
C
R
D
A
O
T
S
IT
ENTER
T
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
0
10
10
10
20
20
20
30
30
30
00
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
■■
■ Проверка настройки входной монтажной точки IN (IN)
■■
Нажмите кнопку IN.
Пока вы удерживаете нажатой эту кнопку, на счетчике ви
деомагнитофона_1 показываются данные входной мон
тажной точки IN видеомагнитофона_1, а на счетчике ви
деомагнитофона_2 показываются данные входной точки
IN видеомагнитофона_2.
■■
■ Проверка настройки входной монтажной точки OUT
■■
(OUT)
Нажмите кнопку OUT.
Пока вы удерживаете нажатой эту кнопку, на счетчике ви
деомагнитофона_1 показываются данные выходной мон
тажной точки OUT видеомагнитофона_1, а на счетчике ви
деомагнитофона_2 показываются данные выходной точ
ки OUT видеомагнитофона_2.
■■
■ Проверка настройки длительности монтажа (DUR)
■■
Нажмите кнопку DUR.
Пока вы удерживаете нажатой эту кнопку, на счетчиках ви
деомагнитофона_1 и видеомагнитофона_2 отображается
длительность монтажа фрагмента.
■■
■ Переход на монтажную точку (GO TO, GO TO OUT)
■■
После того, как вы выбрали видеомагнитофон кнопкой
VTR1 или VTR2, нажмите кнопку GO TO.
Загорается лампочка над кнопкой GO TO, и выбранный ви
деомагнитофона автоматически начинает поиск входной
монтажной точки IN и останавливается.
Если вместо кнопки GO TO нажата комбинация кнопок
SHIFT+GO TO (GO TO OUT), выбранный видеомагнитофон
автоматически начинает поиск выходной монтажной точ
ки OUT и останавливается.
■■
■ Переход на заданный тайм код (GO TO)
■■
Кнопкой VTR1 или VTR2 выберите видеомагнитофон.
После ввода с цифровой клавиатуры заданного значения
тайм кода или значения управляющего сигнала CTL на
жмите кнопку GO TO. Загорается лампочка над кнопкой
GO TO, и выбранный видеомагнитофон автоматически
начинает поиск введенного значения тайм кода, и далее
останавливается.
69
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 71
ПОДГОНКА И УДАЛЕНИЕ МОНТАЖНЫХ ДАННЫХ
Если монтажная точка была введена неправильно, см. ниже
приведенную информацию, чтобы удалить или выполнить под
гонку монтажных данных.
DUR
OUT
IN
POWER
OFF
CH 1
V1/V2
ANALOG
REC
N
T
E
V
E
E
T
E
L
E
D
7
U
P
T
E
S
456
T
IS
L
O
C
12
D
U
M
P
A
O
L
0C
P
D
IS
IT
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
X
T
L
S
A
A
L
8
IA
T
C
R
C
A
R
T
3
D
T
E
S
T
E
E
R
ENTER +, -C
O
U
T
T
E
S
D
9
G
F
-
K
S
B
+
F
S
N
E
T
R
N
R
U
T
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
D
U
R
L
O
A
T
T
~
/T
CD
U
G
O
T
O
E
D
O
T
O
O
U
G
T
M
S
P
IT
L
A
M
R
K
IN
I
S
H
T
F
M
A
S
B
L
VA1
A
2
C
T
C
E
4
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
A
1
O
T
W
IE
E
V
P
R
T
I
I
T
L
U
IE
V
E
R
W
V
R
T
1
V
R
T
2
A
M
R
K
U
T
O
A
O
S
T
L
L
P
3
CH 3 4
P
S
A
L
Y
T
P
O
R
A
4
S
L
IL
T
R
E
W
F
F
F
F
O
B
T
S
CH 1
D
IT
E
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
■■
■ Подгонка монтажных точек (входная точка IN, выход
■■
ная точка OUT или длительность) на один кадр одним
нажатием (подчистка).
• Чтобы увеличить входную монтажную точку IN на один
кадр, удерживая кнопку IN, нажмите кнопку +.
• Чтобы уменьшить входную монтажную точку IN на один
кадр, удерживая кнопку IN, нажмите кнопку –.
• Чтобы увеличить выходную монтажную точку OUT на
один кадр, удерживая кнопку OUT, нажмите кнопку +.
• Чтобы уменьшить выходную монтажную точку OUT на
один кадр, удерживая кнопку OUT, нажмите кнопку –.
• Чтобы увеличить длительность на один кадр, удержи
вая кнопку DUR, нажмите кнопку +.
• Чтобы увеличить длительность на один кадр, удержи
вая кнопку DUR нажмите кнопку –.
■■
■ Изменение монтажных точек (входная точка IN, вы
■■
ходная точка OUT или длительность)
Чтобы изменить входную монтажную точку IN на более чем
один кадр:
1
Нажмите кнопку IN.
2
Чтобы далее сдвинуть монтажную точку назад нажмите
кнопку +, чтобы сдвинуть ее далее вперед нажмите кноп
ку –.
С цифровой клавиатуры введите значение, на которое вы
3
собираетесь увеличить или уменьшить монтажную точку.
4
Нажмите кнопку ENTER.
■■
■ Удаление монтажных данных (входная точка IN, вы
■■
ходная точка OUT, длительность)
Чтобы удалить входную монтажную точку IN:
1
Нажмите кнопку IN.
2
Нажмите кнопку С.
3
Нажмите кнопку ENTER.
Чтобы удалить выходную монтажную точку OUT, вместо
кнопки IN нажмите кнопку OUT в шаге 1.
Чтобы удалить длительность в шаге 1 вместо кнопки IN на
жмите кнопку DUR.
Чтобы изменить выходную монтажную точку OUT, вместо кноп
ки IN нажмите кнопку OUT в шаге 1.
Чтобы изменить длительность вместо кнопки IN в шаге 1 на
жмите кнопку DUR.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
70
Page 72
AUDIO MONITOR SELECT
LR
4
(V1á2)
V1 V2
1
3
MIX
MIX
2
4
1
3
MIX
MIX
A
S
M
B
L
1
S
T
E
D
I
T
P
R
E
V
IE
W
V
T
R
2
V
T
R
1
S
P
L
I
T
M
A
R
K
O
U
T
M
A
R
K
I
N
S
H
IF
T
E
N
T
E
R
A
L
L
S
T
O
P
R
E
V
IE
W
A
U
T
O
E
D
IT
M
U
L
T
I
G
O
T
O
G
O
T
O
O
U
T
D
U
R
T
O
T
A
L
O
U
T
L
A
S
T
E
D
IN
L
A
S
T
X
E
V
E
N
T
7
8
9
456
1
2
0C
3
~
-
+
D
E
L
E
T
E
S
E
T
U
P
F
/T
C
D
IA
G
L
IS
T
C
O
R
C
T
B
S
T
R
A
C
K
D
U
M
P
L
O
A
D
F
S
D
IS
P
E
X
IT
R
E
T
U
R
N
T
S
E
T
2
CH 1
POWER
OFF
ON
UNI
VAR
CH 2 CH 3 CH 4
ANALOG
V1/V2
REC
EVENT
ENTERC
FS ([SHIFT] + [+])
BS ([SHIFT] + [- ])
+,
-
LIST
([SHIFT] + [4])
ХРАНЕНИЕ И ВЫЗОВ МОНТАЖНЫХ ДАННЫХ
Монтажный контроллер имеет память EDL (лист монтажных ре
шений) для хранения до 200 фрагментов.
В памяти EDL можно хранить монтажные данные, и в случае
возникновения необходимости вызвать данные требуемого
зарегистрированного фрагмента.
Также можно изменить вызванные монтажные данные, монтаж
ные фрагменты один за другим или же монтаж нескольких
фрагментов.
■■
■ Выполнение монтажа и хранение монтажных данных
■■
в памяти EDL
Когда монтаж выполняется подготовкой монтажных дан
ных как нового фрагмента (фрагмент, чей 3значный но
мер отображается с предшествующим ему символом “n”),
данные автоматически сохраняются в памяти EDL по за
вершению монтажа. В том же время номер фрагмента
возводиться на единицу и происходит обновление мон
тажных данных.
■■
■ Хранение монтажных данных в памяти EDL без выпол
■■
нения монтажа.
Когда монтажные данные подготавливаются как новый
фрагмент и Вы используете комбинацию кнопок SHIFT++
(FS), монтажные данные сохраняются в памяти EDL. В том
же время номер фрагмента возводится на единицу и про
исходит обновление монтажных данных.
Если Вы нажмете кнопку FS после внесения изменений в
монтажные данные фрагмента, который не является но
вым фрагментом, появляется диалоговое окно (CORRECT
OK?) для проверки, сохранять ли измененные данные.
Если Вы собираетесь сохранять измененные данные, на
жмите кнопку ENTER; если же нет, то нажмите кнопку С.
При изменении выходной монтажной точки OUT видеомаг
нитофона_2 (рекордера) также выполняется проверка ра
боты функции компенсации смещения монтажной точки
рекордера. Более подробно см. раздел касающийся фун
кции CORRECT на стр. 77.
Примечание:
Если в качестве параметра настройки № 374 (EDL AUTO
CLR) выбран OFF, то если вы попытаетесь сохранить фраг
менты с 000 по 200, появится индикация “FULL” в области
отображения номеров фрагментов и больше фрагментов
сохранить вы не сможете. (Перезапись запрещена).
Если вы сохраняете фрагмент после 200ого, а в выше
упомянутой настройке поставили параметр ON, то при со
хранении нового фрагмента будет перезаписан фрагмент
номер 001.
■■
■ Вызов монтажных данных до или после отображенно
■■
го фрагмента
Чтобы вызвать монтажные данные следующего фрагмен
та нажмите комбинацию кнопок SHIFT+[+] (FS).
Чтобы вызвать монтажные данные предыдущего фрагмен
та нажмите комбинацию кнопок SHIFT+[–] (ВS).
■■
■ Вызов монтажных данных фрагмента через ввод но
■■
мера требуемого фрагмента
После нажатия кнопки фрагмента с цифровой клавиату
ры введите номер фрагмента и нажмите кнопку ENTER.
■■
■ Вызов монтажных данных через их поиск на экране
■■
1
2
3
Нажмите кнопку LIST (SHIFT+4).
На экране появляются данные текущего фрагмента
совместно с данными предыдущего и следующего
фрагментов.
Более подробно по поводу отображаемых данных см.
раздел по обработке монтажных данных (LIST).
Для пролистывания монтажных данных по экрану и
поиска требуемых Вам используйте кнопку FS или BS.
Нажмите кнопку ENTER.
71
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 73
МОНТАЖ НЕСКОЛЬКИХ ФРАГМЕНТОВ
Если вы храните несколько фрагментов, вы можете смонти
ровать их одновременно.
1 Вызовите первый из фрагментов, которые вы собираетесь
редактировать. (См. раздел касающийся вызова и хране
ния монтажных данных).
2 Нажмите кнопку MULTI (SHIFT+AUTO EDIT).
Монтаж данных выполняется автоматически, начиная с
первого и заканчивая последним вызванным фрагментом.
Из списка монтируемых данных исключаются данные уда
ленных фрагментов (тех фрагментов, что помечены “d”,
появляющимся до 3значного номера).
Пример:
Если вы храните фрагменты с 001 по 050, а монтировать со
бираетесь только фрагменты с 025 до 050, то вызовите фраг
мент 025 и приступайте к монтажу нескольких фрагментов.
Когда, к примеру, фрагменты 34, 35 и 48 были удалены, и ото
бражаются соответственно следующим образом “d034”,
“d035” и “d048”, монтироваться будут фрагменты с 25го по
33, с 36го по 37, и с 49го по 50ый в соответствующей пос
ледовательности.
Примечание:
Чтобы в любое время остановить монтаж нескольких фраг
ментов нажмите кнопку ALL STOP. Чтобы вернуться к монтажу
нажмите кнопку MULTI (SHIFT + AUTO EDIT).
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
72
Page 74
LAST X / LAST ED / TOTAL
LAST X
([SHIFT]+[IN])
LAST ED
([SHIFT]+[OUT])
POWER
OFF
ON
CH 1
CH 2 CH 3 CH 4
V1/V2
ANALOG
REC
N
T
E
V
E
IN
O
U
T
E
T
E
L
E
D
X
T
S
A
L
E
D
T
S
A
L
7
8
9
U
P
T
E
S
IA
G
D
4
5
6
T
IS
L
T
C
R
O
C
K
C
A
R
T
1
2
U
M
0
P
P
DFS
A
O
L
T
C
IT
X
E
3
S
T
E
E
N
E
T
R
N
R
U
T
E
R
D
D
IS
TOTAL
([SHIFT]+[DUR])
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
1
LR
VAR
A
U
D
U
R
L
A
T
T
O
~
/T
C
F
-
S
B
+
T
G
O
T
O
E
D
T
I
O
T
T
O
O
U
G
L
T
U
M
S
P
IT
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
F
I
CH 1
M
A
S
B
L
V
1
A
A
2
C
T
R
CE
E
D
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
A
3
A
4
CH 3 4
P
A
L
Y
S
L
IL
O
W
IE
E
V
R
P
I
IE
W
V
E
R
V
R
T
1
V
R
T
2
A
M
R
K
T
O
U
P
A
O
S
T
L
L
T
P
O
T
S
F
O
B
F
T
S
IT
R
E
W
F
F
UNI
VAR
MIX
3
2
MIX
ANALOG
SDI
INT
CH 2 CH 3 CH 4
MIX
4
3
2
MIX
1
ANALOG
SDI
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
LAST X (SHIFT+IN)
Данная кнопка используется для перерегистрации фраг
мента, который был удален.
Единожды удаленный фрагмент можно перерегистрировать.
• Вызовите удаленный фрагмент (один из тех, что помечен
“d” в области индикации номера фрагмента) и нажмите
кнопку LAST X (SHIFT+IN).
Индикация “d” пропадет.
LAST ED (SHIFT+OUT)
Данная кнопка используется для вызова исходных дан
ных, которые предварительно просматривались и мон
тировались.
• Нажмите кнопку LAST ED (SHIFT+OUT). Исходные данные,
которые вы предварительно просматривали и монтиро
вали, восстановятся.
• Если вы повторно нажмете кнопку LAST ED, восстановятся
текущие монтажные данные после предыдущего монтажа.
После каждого нажатия кнопки LAST ED попеременно ото
бражаются предыдущие и настоящие монтажные данные.
Буфер LAST ED:
Данные, автоматически хранящиеся в буфере LAST ED, со
стоят из наиболее поздних данных, сохраненных в памяти EDL
и данных предварительного просмотра до внесения каких
либо изменений. При нажатии кнопки LAST ED вызываются
данные, хранящиеся в буфере. Эта функция удобна в тех слу
чаях, когда вы выполняете предварительный просмотр дан
ных до и после внесения изменений и приходите к выводу,
что данные, которые были до предварительного просмотра
настоящих, больше подходят вашим целям.
TOTAL (SHIFT+DUR)
Данная кнопка используется для проверки общего вре
мени монтажа.
Отображается общее время монтажа с момента его запуска.
Эта функция позволяет проверять время монтажа, если ваш
монтируемый материал имеет фиксированную длину.
• Нажмите кнопку TOTAL (SHIFT+DUR).
Пока вы будете удерживать нажатой кнопку DUR, в облас
ти индикации времени видеомагнитофона_2 будет пока
зано общее время монтажа.
Время запуска и конца:
Время, которое используется в качестве опорного для рас
чета, определяется статусами настройки монтажной точки и
т.д.
Общее время монтажа равняется нижеописанному времени
его окончания минус время запуска.
Время запуска:
Обычно, входная точка IN монтажных данных видеомаг
нитофона_2 (рекордера), заданная в первом фрагменте
памяти EDL считается временем запуска.
Время окончания:
Временем окончания является выходная точка OUT на ви
деомагнитофоне_2 (рекордере), относящаяся к отобра
женному фрагменту.
Когда выходная монтажная точка OUT не была установле
на, в качестве времени окончания используется входная
точка IN видеомагнитофона_2 (рекордера). В том случае,
когда не задана даже входная точка IN, в качестве време
ни окончания используется выходная монтажная точка
OUT предыдущего фрагмента видеомагнитофона_2 (ре
кордера).
73
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 75
НАСТРОЙКА ТАЙМ КОДА (T SET)
Данная процедура используется для задания начального зна
чения тайм кода для монтажа вручную или для 1ST EDIT.
CTL
TC
UB
CONTROL
PREROLLSYNCHRO
REMOTE
7
CF
5
ON
LOCAL
OFF
3
EXT VTR
V1 V2
VTR 1
REC INHIBIT
MODE
TC
REGEN
TAPE
ON
R-RUN
EE
OFF
F-RUN
VTR 2
MODE
REGEN
TAPE
R-RUN
EEONOFF
F-RUN
REC INHIBIT
TC
OPERATION
ANALOG
V2
MODE
VIDEO IN
EDIT
AUDIO
IN
OUT
SDI
INT
2
CH
2
CH
V1-V2
EXT
V1
4
CH
4
CH
V2
ANALOG
SEPARATE
Переключатель генератора тайм кода
CTL
TC
UB
EJECT
M-cassette
Caution Do not Insert S-cassette or with adaptor
VTR 1
T SET
([SHIFT] + [3])
POWER
OFF
CH 1
V1/V2
ANALOG
REC
N
T
E
V
E
E
T
E
L
E
D
7
U
P
T
E
S
456
T
IS
L
C
12
D
U
M
P
O
L
0C
P
D
IS
IT
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
O
T
S
A
L
X
S
A
L
8
9
IA
G
D
T
C
R
O
K
C
A
R
T
3
DFS
A
S
T
E
T
E
N
U
T
E
R
U
T
T
E
D
T
~
/T
F
-
S
B
+
E
T
R
N
R
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
1
LR
VAR
A
U
O
D
U
R
L
A
T
O
C
T
G
O
T
O
E
D
IT
O
T
T
O
O
U
G
I
L
T
U
M
S
P
IT
L
V
R
T
A
M
R
K
IN
S
H
T
I
F
A
L
ENTER
Настройка начального значения тайм кода
для монтажа вручную
1 Установите переключатель генератора тайм кода в поло
жение RRUN (REC RUN) или FRUN (FREE RUN) на том ви
деомагнитофоне, который будет использоваться для за
писи.
В режиме REC RUN тайм кода запускается только в мо
мент записи.
В режиме FREE RUN тайм код запускается сразу же по за
вершению настройки тайм кода (отсчет тайм кода продол
жается все время, пока включено питание).
M-cassette
Caution Do not Insert S-cassette or with adaptor
EJECT
VTR 2
V1 V2
1
M
L
M
A
S
B
L
V
A
1
A
2
C
T
R
CE
E
D
(V1á2)
D
I
T
S
1
T
E
A
3
A
4
CH 3 4
P
A
L
Y
S
L
IL
W
IE
E
V
R
P
IE
W
V
E
R
V
R
T
2
A
R
K
U
T
O
P
S
O
T
T
T
P
O
S
F
F
O
B
T
S
IT
R
E
W
F
F
UNI
VAR
MIX
3
2
MIX
ANALOG
SDI
INT
CH 2 CH 3 CH 4
MIX
4
3
2
MIX
1
ANALOG
SDI
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
CH 1
5 В случае монтажа вручную посредством так же предвари
тельной настройки и бита пользователя, выполните на
стройки с 1 по 4.
1
Наведите курсор на настройку № 574 (UB PRESET).
Нажмите кнопку T SET (SHIFT+3).
2
С цифровой клавиатуры введите требуемое значение
3
бита пользователя. (См. стр. 75).
4
Нажмите кнопку ENTER.
2 Нажмите кнопку T SET (SHIFT+3).
3 С цифровой клавиатуры введите начальное значение за
писываемого тайм кода.
4 Нажмите кнопку ENTER.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
6 Выберите видеомагнитофон, который вы будете исполь
зовать для записи и нажмите кнопку REC и кнопку PLAY,
чтобы начать монтаж.
Примечание:
Когда вы выполняете монтаж вручную, начальное значение
тайм кода можно задать через настройку переключателя ге
нератора тайм кода в положение RRUN или FRUN незави
симо от параметра, выбранного настройке № 504 (REGEN
MODE).
74
Page 76
НАСТРОЙКА ТАЙМ КОДА (T SET)
Настройка начального значения тайм кода
для выполнения 1ST EDIT.
1 Наведите курсор на настройку № 377 (1ST EDIT TC).
2 Нажмите кнопку T SET (SHIFT+3).
3 С цифровой клавиатуры введите требуемое значение тайм
кода.
4 Нажмите кнопку ENTER.
5 Наведите курсор на настройку № 378 (1ST EDIT UB).
6 Нажмите кнопку T SET (SHIFT+3).
7 С цифровой клавиатуры введите требуемое значение бита
пользователя.
8 Нажмите кнопку ENTER.
Примечание:
Чтобы ввести буквы с А по F нажмите кнопку SHIFT и одну из
следующих кнопок цифровой клавиатуры.
А (SHIFT+1)
B (SHIFT+2)
С (SHIFT+3)
D (SHIFT+4)
E (SHIFT+5)
F (SHIFT+6)
При записи тайм кода, начальное значение
которого было задано во время монтажа
продолжением или вставкой тайм кода
(только видеомагнитофон_2).
Можно использовать только для монтажа с открытым концом,
когда монтаж выполняется без задания выходной монтажной
точки OUT.
1 В качестве параметра настройки № 504 (REGEN MODE)
3 Нажмите кнопку T SET (SHIFT+3).
4 С цифровой клавиатуры введите требуемое значение тайм
кода.
5 Нажмите кнопку ENTER.
6 Задайте только входную точку IN и приступайте к монтажу
продолжением или вставкой тайм кода.
Примечания:
• Работа будет вестись некорректно, если задана выходная
монтажная точка OUT.
• Если в настройке используется параметр отличный от “SW”
(например, “AS&IN”, “ASSEM” или “INSRT”), тайм код будет
записан в режиме регенерации (REGEN) во время опера
ции монтажа, заданной в настройке № 504 независимо от
положения переключателя генератора тайм кода видеомаг
нитофона_2.
75
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 77
НАСТРОЙКА ТАЙМ КОДА (T SET)
Когда выполняете монтаж продолжением
или вставкой тайм кода посредством пред
варительной настройки бита пользователя.
1 Наведите курсора на настройку № 574 (UB PRESET)
2 Нажмите кнопку T SET (SHIFT+3).
3 С цифровой клавиатуры введите требуемое значение бита
пользователя.
4 Нажмите кнопку ENTER.
5 В качестве параметра настройки № 504 (REGEN MODE)
7 Выполняйте монтаж продолжением или вставкой тайм
кода.
Примечание:
Чтобы ввести буквы с А по F нажмите кнопку SHIFT и одну из
следующих кнопок цифровой клавиатуры.
А (SHIFT+1)
B (SHIFT+2)
С (SHIFT+3)
D (SHIFT+4)
E (SHIFT+5)
F (SHIFT+6)
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
76
Page 78
CORCT/TRACK/DISP
T
Функция корректировки (CORCT)
Данная функция позволяет вносить корректировку в монтаж
ные данные имеющегося фрагмента (того, чьи монтажные
данные хранятся в памяти). Данные нового фрагмента с по
мощью этой функции скорректировать нельзя.
1 Нажмите кнопку CORCT (SHIFT+5).
Измененные данные сохраняются в памяти EDL.
2 Если вы изменили выходную точку OUT видеомагнитофо
на_2 (рекордера) появляется сообщение (RIPPLE OK?),
запрашивающее выполнять ли компенсацию смещения
монтажной точки рекордера.
Если вы будете выполнять обработку, то нажмите кнопку
ENTER.
Если же нет, нажмите кнопку С.
3 Чтобы выполнить компенсацию смещения монтажной точ
ки рекордера введите фрагмент, который будет выпол
няться следующим.
Если вы собираетесь выполнять компенсацию смещения
монтажной точки рекордера для всех фрагментов, после
дующих после фрагмента, в данные которого вы внесли
изменения, то просто нажмите кнопку ENTER.
Чтобы обозначить фрагменты, для которых будет выпол
няться функция, введите номера фрагментов с цифровой
клавиатуры со знаком [~].
Пример
Чтобы обозначить фрагменты с 5 по 21, нажмите [5] à [~]
à [2] à [1], а далее нажмите кнопку ENTER.
Функция трекинга (TRACK)
Данная функция используется для настройки монтажных то
чек видеомагнитофона_1 (плеера) в связи с изменением
входной монтажной точки IN видеомагнитофона_2 (рекорде
ра).
1 Измените входную точку IN видеомагнитофона_2 (рекор
дера).
2 Нажмите кнопку TRACK (SHIFT+6) чтобы перейти в режим
трекинга.
• Двоеточие (:) между часами и минутами дисплея счет
чика, показанного на экране монитора, изменится на точку
(.) в целях индикации, что установился режим трекинга.
• Тайм код (UB или CTL), показанный на дисплее, начина
ет мигать для индикации, что установился режим тре
кинга.
• Входная точка IN видеомагнитофона_1 (плеера) автома
тически изменяется образом, соответствующим изме
нению, сделанному в шаге 1.
3 Если входная монтажная точка IN видеомагнитофона_2
(рекордера) меняется в режиме трекинга, входная мон
тажная точка IN видеомагнитофона_1 (плеера) автомати
чески изменяется образом, соответствующим изменению
точки на видеомагнитофоне_2.
4 Выход из режима трекинга выполняется после изменения
входной монтажной точки IN видеомагнитофона_1 (плее
ра).
CORCT
([SHIFT] + [5])
TRACK
([SHIFT] + [6])
POWER
OFF
ON
CH 1
CH 2 CH 3 CH 4
V1/V2
ANALOG
REC
N
T
E
V
E
IN
O
U
E
T
E
L
E
D
X
T
S
A
L
T
E
S
A
L
7
8
9
T
U
E
P
S
IA
G
D
45
6
T
IS
L
T
C
R
O
C
K
C
A
R
T
12
3
P
D
U
M
DFS
L
A
O
T
T
E
S
0C
D
IS
E
N
P
T
IT
X
E
T
R
U
E
R
ENTERC
DISP
([SHIFT] + [0])
Примечание:
Раз режим трекинга устанавливается автоматически, когда
параметр ALL выбран в настройке № 313 (AUTO ENTRY), то,
соответственно, нет необходимости устанавливать режим тре
кинга кнопкой TRACK (SHIFT+6).
ВКЛ/ВЫКЛ отображения на монитор (DISP)
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
T
D
U
R
D
T
L
T
O
A
~
F
/T
C
-
S
B
+
E
R
N
U
G
O
T
O
E
T
U
O
T
O
O
G
M
S
P
IT
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
I
F
M
A
S
B
4
1
O
T
D
IT
L
T
U
L
(V1á2)
V1 V2
D
I
E
T
S
1
E
W
V
P
IE
R
I
IE
W
V
E
R
V
R
T
1
V
R
T
2
A
M
R
K
U
T
O
A
S
L
L
P
O
T
Статус, рабочий режим и другая информация, которая через
наложение отображается на мониторе (ЖКмонитор, выход
VIDEO MONITOR OUT), выключается (OFF) или включается
(ON) нажатием кнопки DISP (SHIFT+0).
77
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 79
УДАЛЕНИЕ МОНТАЖНЫХ ДАННЫХ ИЗ ПАМЯТИ EDL
Удаление всех монтажных данных
1 Нажмите кнопку EVENT.
2 Трижды нажмите кнопку 9, чтобы в области индикации но
меров фрагментов загорелась индикация “999”,
3 Удерживая кнопку SHIFT, нажмите кнопку ENTER.
Все данные из памяти EDL будут удалены.
Примечание:
Кроме того, удалить все монтажные данные из памяти EDL
можно одновременным нажатием кнопок SHIFT+ALL STOP+C.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
78
Page 80
НАСТРОЙКИ КОДЕРА
По завершению подключения системы и до передачи каких
либо сигналов, чтобы получить точный безошибочный мон
таж необходимо выполнить настройку видеосигналов
(ENCODER OUT).
(Эту настройку, возможно, вам придется повторить, если вы
будете менять какой либо из соединительных кабелей и т.д.).
Настройка кодера через лаптоп:
1 Подключите устройства как показано ниже:
Примечание:
• Подайте на устройства внешние опорные сигналы с ге
нератора синхросигналов.
• Подключите композитные видеосигналы.
COARSE
FINE
H
SC
SYSTEM
CHROMA
LEVEL
CHROMA
PHASE
BLACK
LEVEL
VIDEO
LEVEL
79
Если вектороскоп или монитор формы волны отсутствуют, от
слеживайте изображение на мониторе и выполните настрой
ку таким образом, чтобы устранить любые сдвиги цвета.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 81
НАСТРОЙКИ КОДЕРА
2 Установите переключатель REMOTE/LOCAL в положение
(LOCAL), где вы собираетесь выполнять настройки.
3 Выполните настройки с использованием источника диск
ретности.
Любые отклонения в уровне настройки, уровне видео,
уровне цветонасыщенности или оттенка приведут к сдви
гу цвета на рекордере. Настройте их с использованием
дискретного плеера.
1
Воспроизведите кассету, на которой записаны стан
дартные сигналы контрольной цветовой полосы.
Настройте средства управления таким образом, что
2
бы формы волны на мониторе формы волны (WVM) и
ветороскопе (VSC) походили на те, что представлены
на рисунках ниже.
А Уровень черного.
Настройте чтобы не было отклонений.
В Уровень видео.
Настройте этот уровень до 100IRE.
С Уровень сигнала цветности и фаза сигнала цветнос
ти.
Настройте два средства управления таким обра
зом, чтобы светлое пятно векторных форм волны
попало внутрь прямоугольной сеточной метки.
4 Настройте средства управления SYSTEM PHASE.
Воспроизведите стандартные сигналы контрольной
1
цветовой полосы на видеомагнитофоне_1.
Настройте средства управления SYSTEM PHASE на ви
2
деомагнитофоне_1.
Настройте таким образом, чтобы достичь на монито
ре формы волны (WFM) следующего.
1. В режиме INT, расширьте форму волны на мониторе
формы волны до 0.1 мкс.
2. Проверьте положение Н SYNC.
3. Теперь переведите WFM в режим EXT.
4. В режиме EXT настройте средства управления
SYSTEM PHASE (H SC FINE, SC COARSE) таким обра
зом, чтобы сигнал HSYNC был выровнен с положени
ем в 2.
■Форма волны на WFM
В режиме INT
(расширение до 0.1 мкс)
В режиме EXT
Подстроить
■Форма волны на мониторе формы волны
B
A
■ Форма волны на вектороскопе
C
3
Выполните настройки для подключенного устройства
источника.
(Заметьте, SYNC падает)
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
80
Page 82
СБРОС (DUMP) И ЗАГРУЗКА (LOAD) МОНТАЖНЫХ ДАННЫХ НА ВНЕШНЕЕ
УСТРОЙСТВО
По разъему EDL, расположенному на задней панели монтаж
ного контроллера, можно закачивать или скачивать монтаж
ные данные, хранящиеся в памяти EDL на/с внешнего устрой
ства.
Сброс данных, например на компьютер, и загрузка данных с
компьютера позволяет запускать и управлять разнообразны
ми системами следующим образом.
Сброс
RS-232C
Закачка
DUMP
([SHIFT]+[1])
POWER
OFF
CH 1
V1/V2
ANALOG
REC
N
T
E
V
E
T
L
E
E
E
D
7
U
P
T
E
S
456
T
IS
L
C
12
D
U
M
P
A
O
L
0C
P
D
IS
IT
X
E
ON
CH 2 CH 3 CH 4
IN
T
S
A
L
X
L
8
D
T
C
R
O
A
R
T
3
D
T
E
T
S
E
E
R
O
U
T
D
T
S
A
E
9
IA
G
F
-
K
C
S
B
+
S
F
N
E
T
R
N
T
R
U
AUDIO MONITOR SELECT
MIX
MIX
4
3
3
UNI
2
2
MIX
MIX
1
LR
VAR
A
D
U
R
T
L
T
O
A
~
/T
C
U
G
O
T
O
E
D
O
T
T
O
O
U
G
U
M
S
P
T
I
L
A
M
R
K
IN
S
H
T
I
F
M
A
S
B
4
1
O
T
IT
L
T
L
(V1á2)
V1 V2
D
IT
E
T
S
1
E
W
V
P
IE
R
I
IE
W
V
E
R
V
R
T
1
V
R
T
2
A
M
R
K
U
O
T
P
A
O
S
T
L
L
LOAD
([SHIFT]+[2])
SHIFT
• Данные можно монтировать в режиме оффлайн, и мон
тажные данные могут использоваться онлайновой систе
мой.
• Монтажные данные можно хранить на жестком диске или
дискете.
• Монтажные данные можно проверить, если вывести их на
монитор компьютера или распечатать.
CH 1
V
A
1
A
3
CH 3 4
P
L
S
A
2
C
T
R
CE
E
D
A
4
A
Y
S
L
I
T
L
T
P
O
F
T
O
B
S
F
IT
R
E
W
F
F
CH 2 CH 3 CH 4
UNI
VAR
MIX
MIX
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
0
10
20
30
00
CH 1 CH 2
V2
PB
SDI
REC
MIX
MIX
4
4
4
3
3
2
2
MIX
MIX
1
1
1
V2
INPUT
ANALOG
ANALOG
SDI
SDI
INT
INT
10
10
0
0
10
10
20
20
30
30
00
00
CH 3 CH 4
INT
V2
REC
/ V1 PB
Сброс монтажных данных на внешнее устройство
1 Задайте параметры связи и формат вывода данных через
настройки INTERFACE.
4 Сброс завершается, когда все данные из памяти EDL будут
отправлены. Чтобы в любое время остановить сброс дан
ных нажмите кнопку ALL STOP.
2Настройте компьютер или другое внешнее устройство, что
бы оно было готово к приему данных.
3 Нажмите кнопку DUMP.
Лампочка VTR2 начинает мигать, а в области отображе
ния номера фрагмента появляется индикация номера от
правляемого фрагмента.
81
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Примечания:
• Сброс данных невозможен, если переключатель CONTROL
установлен в положение REMOTE или EXT VTR.
• Для выполнения сброса данных необходимо также настро
ить параметры связи, и т.д. компьютера или другого внеш
него устройства.
Page 83
СБРОС (DUMP) И ЗАГРУЗКА (LOAD) МОНТАЖНЫХ ДАННЫХ НА ВНЕШНЕЕ
УСТРОЙСТВО
Загрузка данных с внешнего
устройства
1 Задайте параметры связи и формат принимаемых данных
через настройки INTERFACE.
2 Нажмите кнопку LOAD (SHIFT+2).
Начинает мигать лампочка VTR1 чтобы показать, что ус
тановился режим приема данных.
3 Выполняется процесс закачки данных с компьютера или
другого внешнего устройства.
В области индикации номера фрагмента появляется но
мер закачиваемого фрагмента.
4 Загрузка завершается, когда будут отправлены все дан
ные с компьютера.
Или же она завершится по заполнению памяти EDL.
Чтобы в любое время остановить загрузку нажмите кноп
ку ALL STOP.
Примечания:
• Загрузка данных невозможна, если переключатель CONTROL
установлен в положение REMOTE или EXT VTR.
• Для выполнения загрузки данных необходимо так же на
строить параметры связи, и т.д. компьютера или другого
внешнего устройства.
• Процедура закачки может проходить некорректно, если при
нимаются данные в формате, который монтажный контрол
лер не умеет обрабатывать, или если принимаются изме
ненные или смонтированные данные EDL.
Настройки внешних компонентов и
методы связи
Настройки внешнего компонента и методы пересылки дан
ных отличаются в зависимости от конкретного используемо
го устройства. Более подробно по поводу настроек и работы
см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к устройствам,
рабочую систему и программное обеспечение для пересыл
ки данных.
1 Для монтажного контроллера и внешнего устройства ис
пользуются одни и те же настройки протокола связи. На
стройки протокола настоящего монтажного контроллера
выполняются в настройке меню №205 208 и в № 270.
(Заводские настройки:
Скорость в бодах: 9600, Длина данных: 8 бит,
Стоповый бит: 1, Четность: нечет,
Контроль потока: нет)
2 Используемый кабель
9штырьковый кабель со следующими характеристиками:
AJ-LT95
№ вывода
СигналСигнал
1DCD1DCD
2
3
4
5
6
7
8
9
RD2RD
TD3TD
DTR4DTR
GND5GND
DSR6DSR
RTS7RTS
CTS8CTS
-
Компьютер
№ вывода
9
-
3 Прием данных через разъем RS232C на внешнем устрой
стве.
1
Введите COPY AUX ######//A или COPYA AUX
###### (где ###### имя файла).
2
Нажмите кнопку DUMP на монтажном контроллере
(SHIFT+1).
Многие компьютеры могут принимать данные таким об
разом.
4 Отправка данных с разъема RS232C на внешнее устрой
ство.
1
Введите COPY ######/B AUX или COPY A ######
AUX (где ###### имя файла).
2
Нажмите кнопку LOAD на монтажном контроллере
(SHIFT+2).
Многие компьютеры могут посылать данные таким обра
зом.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
82
Page 84
СБРОС (DUMP) И ЗАГРУЗКА (LOAD) МОНТАЖНЫХ ДАННЫХ НА ВНЕШНЕЕ
УСТРОЙСТВО
По поводу формата EDL
Кода вы посылаете данные на персональный компьютер или другое внешнее устройство можно использовать либо формат
AGA850, либо формат CMX340.
Формат выбирается в настройке № 271 (EDL FORMAT).
■■
■ Формат AGA850
■■
Если все монтажные данные из памяти EDL посылаются в этом формате, монтажные данные можно полностью восстановить,
когда данные, отправленные на устройство, загружаются повторно. Однако, если загружаются данные, подготовленные при
выбранном параметре “ON” в настройке № 374 (EDL AUTO CLR), прием данных должен идти при том же параметре, то есть
ON.
Так как сущность формата EDL позволяет дифференцировать между данными раздельной разметки звука и данными раз
дельной разметки видео в данных монтажа с раздельной разметкой, то с такими данными обычно используется настройка
AUDIO SPLIT.
• Налагаются следующие ограничения, когда принимаются данные, монтированные AGA850.
Номер фрагмента:Номера фрагментов игнорируются, и в последовательности , начиная с первого, принимаются до 200
фрагментов.
Номер катушки:Номера всех катушек принимаются как “0001”.
Тип эффекта:Принимаются только фрагменты, смонтированные CUT.
Монтаж с замедлением: принимаются только фрагменты со скоростью 0 (STILL).
• Налагаются следующие ограничения при отправке данных на контроллер AGA850
Режим монтажа: вставки тайм кода игнорируются.
IN плеера точка OUT IN рекордера точка OUT
83
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 85
СБРОС (DUMP) И ЗАГРУЗКА (LOAD) МОНТАЖНЫХ ДАННЫХ НА ВНЕШНЕЕ
УСТРОЙСТВО
■■
■ Формат CMX340
■■
• Некоторые данные конвертируются в этом формат, так что их нельзя полностью восстановить, даже при повторной загрузке.
Номер фрагмента:Номера удаленных фрагментов пакуются и отсылаются.
Во время приема номера фрагментов игнорируются и можно принять до 200
фрагментов в последовательности начиная с первого.
Номер катушки:Номера всех катушек принимаются как “0001”.
Режим монтажа:Данные монтажа продолжением преобразовываются в данные монтажа вставкой
(V,A1,A2,A3,A4) и выводятся.
Тип эффекта:Принимаются только фрагменты, смонтированные CUT.
Монтаж с замедлением: принимаются только фрагменты со скоростью 0 x (STILL)
Монтаж с раздельной разметкой: Все данные, смонтированные с раздельной разметкой, принимаются как данные
монтажа с раздельной разметкой звука (рекордер служит в качестве опорного).
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
84
Page 86
ЭКРАН НАЛОЖЕНИЯ
Символы и буквы можно накладывать на выходные сигналы с
разъема VIDEO MONITOR OUT или ЖКмонитора монтажного
контроллера.
Включение или выключение функции наложения выполняет
ся кнопкой DISP (SHIFT+0).
Данные, накладываемые и отображаемые, выбираются в на
стройке № 002 (DISPLAY SEL).
■■
■ Режим TIME
■■
В этом режиме в одну строку отображается значение счет
чика.
■■
■ Режим T&STA
■■
В этом режиме значение счетчика и рабочий режим ви
деомагнитофона отображаются на двух строках.
■■
■ Режим T&S&STA
■■
В этом режиме значение счетчика, рабочий режим видео
магнитофона и остаток ленты отображаются на трех стро
ках.
Данные из строки STATUS (рабочий режим видеомагни
тофона)
0 m SHTL +32.0 R82
Остаток ленты
• Появляется, когда в настройке №
003 (REMAIN SEL) выбран пара
метр ON.
• Не появляется, когда отобража
ется ЕОТ или ВОТ (когда фикси
руется начало или конец ленты).
Скорость поиска и направление
• Скорость ленты отображается во время
SHTL, VAR и PPLY.
• Направление отображается во время покад
ровой протяжки ленты или регулятора EXT
VTR (REV, STILL, FWD).
Операции видеомагнитофона
EJECT, STOP, REW, FF, STANDBY OFF, PLAY, REC,
EDIT, E PLAY, SHTL, JOG, VAR, PPLY, POWER OFF,
AUTO OFF и DEW
Примечание:
Когда фиксируется начало или конец ленты, в на
чале строки отображается ЕОТ (конец ленты) или
ВОТ (начало ленты).
Примеры:
• EOT STOP (режим СТОП в конце ленты)
• BOT STANDBY OFF (режим ожидания ВЫКЛ в
начале ленты)
Появляется, когда установлен монтаж с наложением
закадрового голоса или перекрестный звукомонтаж.
Данные из строки TIME
TCR 12 : 34 : 56 : 21
(:) = Режим без пропуска кадров.
(.) = Режим с пропуском кадров.
(:) = Нормальный режим.
(.) = Режим трекинга.
CTL: управляющий сигнал
TCR: значение считывателя тайм кода
T*R: значение считывателя тайм кода (когда
считывание не удалось)
UBR: значение бита пользователя (нет двоеточия на
счетчике, когда отображается)
U*B: значение бита пользователя (когда не удается считать)
Появляется, когда истекло 20 секунд с момента начала запи
си аудио данных во внутреннюю память для операции нало
жения закадрового голоса, и означает что память заполнена.
Данные из строки MODE
• Формат ленты
Показывает формат ленты.
Пример индикации: DVCPRO 50
• Сообщения об ошибках
Отображаются сообщения об ошибках или сообщение
AUTO OFF в случае возникновения ошибки.
Более подробно см. сообщения об ошибках на стр. 86, 87.
85
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 87
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
Одно из следующих сообщений об ошибке появляется в том случае, когда возникает проблема с монтажным контроллером.
Видеомагнитофон устанавливается в режим AUTO OFF (стоп) или же питание принудительно отключается. Если после по
вторного включения питания сообщение об ошибке не пропадает, то свяжитесь с вашим ближайшим дилером.
Портативный монтажный контроллер оснащен функцией автоматической чистки видеоголовок, которая автоматически уда
ляет грязь. Однако для повышения надежности видеомагнитофона рекомендуется проводить чистку видеоголовок по необходи
мости.
С вопросами связанными со способами чистки видеоголовок обращайтесь к нашим сервисным компаниям или к своему ди
леру.
КОНДЕНСАЦИЯ
Конденсат образуется в тех же условиях, что и появление капельки воды на оконном стекле в теплой комнате. Конденсат
образуется при перемещении видеомагнитофона или пленки между местами сильно отличающимися влажностью и темпе
ратурой, например:
• если после нагрева видеомагнитофон перенесен в очень влажное место, заполненное паром, или в помещение;
• при перемещении видеомагнитофона из холода в тепло или во влажное место.
При таких перемещениях оставьте монтажный контроллер примерно на 10 минут, не включая питания. При образовании
конденсата внутри портативного монтажного контроллера загорается сообщение “d” на дисплее счетчика и кассета автома
тически выезжает.
В этом случае оставьте портативный монтажный контроллер включенным и просто дождитесь, пока сообщение не исчезнет.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед тем, как приступать к работам по обслуживанию, установите выключатель питания в положение ВЫКЛ. и отключите кон
троллер от сети питания: при отключении из сети беритесь за литую часть вилки.
Для чистки корпуса используйте мягкую ткань. Если грязь не удаляется сухой тряпкой, то смочите материю в растворе кухонного
моющего средства, отожмите ее и протрите контроллер. После удаления грязи влажной тряпкой протрите поверхность насухо.
Не используйте растворители или бензин.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
88
Page 90
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общие
Питание: 12 В пост. тока
Входной ток: 12 А
Рабочая температура
5 °С до 40 °С
Рабочая влажность
10% до 85% (без конденсата)
Вес
12.9 кг
Размеры (ШхВхГ)
424 х120 х 435 мм
Формат записи:
Формат DVCPRO50/ Формат DVCPRO по выбору
Запись видеосигналов:
625i/525i по выбору (625i только с входными сигналами)
Запись аудио сигналов:
DVCPRO50: 48 кГц, 16бит, 4 канала
DVCPRO: 48 кГц, 16бит, 2 канала
92 минуты (при использовании AJ5P92LP)
33 минуты (при использовании AJP66MP)
• DVCPRO:
184 минуты (с использованием AJ5P92LP*)
66 минут (с использованием AJP66MP)
Видео
■ ■
■ Цифровое видео
■ ■
Частота дискретизации:
• DVCPRO 50
Y:13.5 МГц
:6.75 МГц
P
B/PR
• DVCPRO
Y:13.5 МГц
:3.375 МГц
P
B/PR
Квантование
8 бит
Система видеосжатия:
Дискретное конусное преобразование (DCT) + код пере
менной длины
Коэффициент видеосжатия:
• DVCPRO50; 1/3.3
• DVCPRO; 1/5
Коррекция ошибок:
Код РидаСоломона
■ ■
■ Цифровой IN/Аналоговый компонентный
■ ■
(только видеомагнитофон_2)
OUT
Видеодиапазон (DVCPRO50):
• 625i:
Y:25 Гц до 5.5 МГц (±1 дБ)
5.75 МГц ( 3 дБ)
:25 Гц до 2.5 МГц (±1 дБ)
P
B/PR
Соотношение сигнал / шум:
Лучше, чем 57 дБ
Кфактор
Менее, чем 2%
2.75 МГц (3 дБ)
* Для кассет AJ5P92LP записанных с использовани
ем режима DVCPRO (25 Мбит/сек) используйте видео
магнитофон с поддержкой 184минутных кассет в фор
мате DVCPRO (265 Мбит/сек).
Лента:
Металлизированная лента
Время быстрой перемотки вперед/назад:
Менее, чем 3.5 минуты (для AJ5P92LP)
Точность монтажа:
± 0 кадров (с использованием тайм кода)
Точность таймера ленты:
±2 кадра (с использованием непрерывного управляюще
го сигнала CTL)
Время блокировки системы автоматического регулиро
вания:
Менее, чем 0.5 секунд
89
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 91
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Видео
■■
■ Аналоговый компонентный
■■
IN/Аналоговый компонентный OUT
(одинаковый для видеомагнитофона_1 и 2)
Видеодиапазон (DVCPRO50):
• 625i:
Y: 25 Гц до 5 МГц (±1 дБ)
: 25 Гц до 2.5 МГц (±1 дБ)
P
B/PR
2.75 Мгц (3 дБ)
Соотношение сигнал / шум:
Лучше, чем 54 дБ
Кфактор
Менее, чем 2%
■■
■ Аналоговый композитный IN/Аналоговый
■■
композитный OUT
видеомагнитофона_1 и 2)
Видеодиапазон (DVCPRO50):
625i:
Y: 25 Гц до 4.5 МГц (±1,5 дБ)
Задержка Y/C:
Менее, чем 20 наносек.
Кфактор
Менее, чем 2%
(одинаковый для
Звук
■■
■ Цифровой звук
■■
(одинаковый для видеомагнитофона_1 и 2)
Частота дискретизации:
48 КГц
Квантование:
16 бит
Частотный диапазон:
20 Гц до 20 КГц ±1 дБ (на опорном уровне)
Динамический диапазон:
Более, чем 85 дБ (1КГц, предискажение OFF, “А” взвешен
ный)
Искажение:
До 0.1% (1КГц, предискажение OFF, опорный уровень)
Перекрестные помехи:
Менее, чем 80 дБ (1 КГц между 2 каналами)
Коэффициент детонации:
Ниже предела измерений
Разность между максимальной и допустимой величина
ми сигнала:
625i: 18 дБ
525i: 20 дБ
Коррекция предискажений:
Т1=50 мкс, Т2= 15мкс (переключаемый ВКЛ./ВЫКЛ.)
Настройки
■■
■ Регулировка выходных видеосигналов
■■
(отдельно для видеомагнитофона_1,2)
Усиление видеосигнала:
Более ± 3 дБ
Усиление сигнала цветности:
Более ± 3 дБ
Фаза сигнала цветности:
Более ± 300
Уровень черного:
Более ± 70 мВ
Фаза Н:
Более ± 8 мкс
SC фаза:
± 1800
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
90
Page 92
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Входные / Выходные разъемы
■■
■ Видео
■■
Аналоговый компонентный входной:
BNC x 6 ([Y, Pb, Pr]x2) (видеомагнитофон_1,2)
Y:1.0 В (рр), 75 Ом переключается с аналоговым
композитным входным
:0.525/0.757 В рр переключение, 75 Ом
P
B/PR
Аналоговый композитный входной:
BNC x 2 (видеомагнитофон_1, 2), 1.0 В (рр), 75 Ом, пере
ключается с аналоговым компонентным Y входным
Опорный входной:
BNC x 2 (проходной), 75 Ом, автоматическое переключение
ВКЛ/ВЫКЛ
Последовательный цифровой компонентный входной:
BNCx2, (активный проходной) соответствует стандарту
SMPTE 259MC
Аналоговый компонентный выходной:
BNC x 6 ((Y,Pb,Pr)х 2) (видеомагнитофон_1, 2)
Y:1.0 В рр, 75Ом переключается с аналоговым
P
B/PR
Аналоговый композитный выходной:
BNC x 2, (видеомагнитофон_1, 2) 1.0 В рр 75 Ом, пере
ключается с аналоговым компонентным Y выходным
(75% контрольная цветовая полоса, 0%
настройки)
композитным выходным
:0.525/0.757 В рр, 75Ом (75% контрольная
цветовая полоса, 0% настройки)
■■
■ Звук
■■
Аналоговый входной
XLR x 4 (СН1/2 видеомагнитофона_1 и СН1/2 видеомаг
нитофона_2, СН1/2/3/4 видеомагнитофона_1, переключа
емый СН1/2/3/4 видеомагнитофона_2)
600 Ом/высокое сопротивление (на выбор)
+4/0/3/20 дБu переключамый
Только входной СН2 видеомагнитофона_2 (разъем №2)
+4/0/3/60 дБu на выбор
Цифровой последовательный входной:
BNC x 2, (активный проходной), соответствует стандарту
SMPTE259MC
Аналоговый выходной
XLR x 4, (СН1/2 видеомагнитофона_1 и СН1/2 видеомаг
нитофона_2, СН1/2/3/4 видеомагнитофона_1, переключа
емый СН1/2/3/4 видеомагнитофона_2)
низкое сопротивление,
+4/0/3/20 дБu на выбор
Выходной монитора:
XLR x 2 (L/R или видеомагнитофон_1/2), низкое сопротивле
ние, 0 дБu
М3 стерео, переменный уровень (макс. 25 дБu), 8 Ом, ви
деомагнитофон_1/2 переключаемый, L/STEREO/R переклю
чаемый
Выходной монитора:
BNC x 2 (видеомагнитофон_1, 2), аналоговый композит
ный, 1.0 В. рр, 75 Ом, наложение ВКЛ/ВЫКЛ
Последовательный цифровой компонентный выходной:
BNC x 1, соответствует стандарту SMPTE 259MC
■■
■ Прочие входные/выходные разъемы
■■
Входной разъем тайм кода:
BNC x 1, 0.5 до 8В (рр), 10 кОм
Выходной разъем тайм кода:
BNC x 2, (выходные разъемы на монитор видеомагнито
фона_1, 2 на выбор), 2.0 В (рр), 75 Ом
Дистанционное управление:
(только режим 625i)
DSUB 9штырьковый х 2 (видеомагнитофон_1,2)
Интерфейс RS422A
REMOTE IN/OUT на выбор для видеомагнитофона_1
REMOTE IN только для видеомагнитофона_2
Входной / выходной EDL:
DSUB 9штырьковый, интерфейс RS232C
91
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Page 93
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖКмонитор
Панель ЖКдисплея:
7дюймовый широкоэкранный TFT активная матрица 2 шт.
(видеомагнитофон_1, 2), широкоэкранный / нормальный на
выбор (пустые полоски в нормальном режиме), 525i/625i на
выбор
Настройка яркости:
Регуляторы х 2 (видеомагнитофон_1, видеомагнито
фон_2)
Настройка качества изображения:
Цвета, оттенки (отдельные экранные меню для левого и
правого)
(Оттенки: только режим 525i)
Выбор подсветки:
Яркая, темная, ВЫКЛ. (отдельные переключатели для ле
вого и правого)
Динамики
Внутренние динамики 2, видеомагнитофон_1/видеомагни
тофон_2 на выбор, L/STEREO/R на выбор
Трубки дисплея
Трубки дисплея счетчика/режима
(видеомагнитофон_1/ 2)
Счетчик
8значный (CTL/TC/UB на выбор, всего ленты, остаток лен
ты, напряжение постоянного тока)
Индикаторы уровней звука
16 сегментов, 4 канала, FULL/FINE на выбор
Другие:
525, 25/50 Мбит/сек, кадровая цветовая синхронизация,
блокировка системы автоматического регулирования, ре
жим протяжки ленты, режим с выпадением кадра, широ
коэкранный, запись/ запись монтажа/ запрет записи,
входной видео/REF, выходной SDI
■■
■ Трубка дисплея фрагмента/
■■
монтажной точки
Номер фрагментов, монтажная входная IN и выходная OUT
точки, разделение (А SP или V SP), входная точка IN раздель
ной разметки.
Все размеры и вес указаны приблизительно.
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления пользователя.