Перед эксплуатацией камкордера внимательно ознакомьтесь
с настоящей инструкцией по эксплуатации. Сохраните его на будущее.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Предупреждение по питанию от сети
В целях обеспечения Вашей собственной безопасности внимательно
ознакомьтесь со следующими инструкциями.
Настоящее изделие оснащается двумя типа кабелей питания переменным током. Один предназначен для континента
льной Европы, а второй только для Великобритании. В зависимости от Вашей страны проживания, используйте тот
тип кабеля питания, который подходит для Вашей сети.
#
Для континентальной Европы и т.д.
Не предназначен для использования
в Великобритании.
Только для Великобритании
Для обеспечения вашей безопасности настоящее устройство
поставляется с литой 3#контактной вилкой питания.
Вилка оснащена предохранителем на 5 Ампер.
В том случае, если возникнет необходимость замены предо#
хранителя замените его на предохранитель 5А и убедитесь,
что он одобрен ASTA или BSI по BS1362.
Проверьте корпус предохранителя на предмет наличия марки#
ровки ASTAили BSI
Если вилка оснащена съемной панелькой, прикрывающей
предохранитель, не забудьте поставить ее на место после за#
мены предохранителя. Если прикрывающая предохранитель
панелька утеряна, не используйте кабель до тех пор, пока не
приобретете новую.
Новую панельку можно заказать у Вашего локального дилера
фирмы Panasonic.
Только для Великобритании
Как заменить предохранитель
1. Откройте отсек предохранителя с помощью отвертки.
2. Замените предохранитель.
Предохранитель
Указывает на информацию касающуюся безопасности.
2
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ВАЖНО!
Несанкционированная запись телевизионных про
грамм, перезапись кассет и другого материала, на ко
торый распространяется действие закона о защите ав
торских прав, может причинить ущерб владельцу ав
торских прав и противоречить закону о защите
авторских прав.
НЕ СНИМАЙТЕ ВИНТЫ И КОРПУС КАМЕРЫ.
¡
Во избежание риска электрического разряда не снимайте
корпус камеры. Внутри нет частей, обслуживаемых поль
зователем. Предоставьте техническое обслуживание и ре
монт камкордера квалифицированному техническому пер
соналу.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ЭЛЕКТ
РИЧЕСКОГО РАЗРЯДА, ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ
ВОДЫ И ВЛАГИ НА КАМКОРДЕР И ХРАНИТЕ ЕГО В
МЕСТАХ, ЗАЩИЩЕННЫХ ОТ ПОПАДАНИЯ КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ. НЕ СТАВЬТЕ НА КАМЕРУ КОНТЕЙНЕ
РЫ С ВОДОЙ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ЭЛЕКТРИЧЕ
СКОГО РАЗРЯДА ИЛИ ПОЯВЛЕНИЯ ПОМЕХ, ИСПО
ЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ПРОИЗВО
ДИТЕЛЕМ АКСЕССУАРЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ КАМЕРУ В КНИЖНЫЕ ШКА
ФЫ, СТОЙКИ И ТОМУ ПОДОБНЫЕ МЕСТА С НЕДО
СТАТОЧНОЙ ВЕНТИЛЯЦИЕЙ. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ШТОРЫ, ЗАНАВЕСКИ И ТОМУ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕ
ТЫ НЕ БЛОКИРУЮТ ДОСТУП ВОЗДУХА К ВЕНТИЛЯ
ЦИОННЫМ ОТВЕРСТИЯМ УСТРОЙСТВА. В РЕЗУЛЬ
ТАТЕ ПЕРЕГРЕВА УСТРОЙСТВА МОЖЕТ ПРОИЗОЙ
ТИ ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РАЗРЯД.
Предупреждение по эксплуатации
Эксплуатация камкордера в непосредственной близости от
любого оборудования, которое вырабатывает сильные маг
нитные поля, может привести к появлению помех в аудио# и
видеосигналах. В подобных случаях рекомендуется увели
чить расстояние между камкордером и подобным устройст
вом, например, передвинуть его перед съемкой на безопас
ное расстояние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
#
В случае небрежного обращения с батареей может про
#
изойти возгорание.
#
Заменяйте батарею только на такую же, или иную
•
указанную в руководстве.
Не разбирайте батарею и избегайте огня.
•
Не храните при температуре свыше 60°С.
•
Для зарядки перезаряжаемой батареи используйте
•
только указанное зарядное устройство.
Не пытайтесь перезаряжать батарею, если она не яв
•
ляется перезаряжаемой.
Касательно пульта дистанционного управ
ления
Замена батарейки производится только на батарейку
•
№ CR2025.
Не пытайтесь перезаряжать батарейку.
•
Камкодер
Табличка с параметрами находится на нижней панели.
•
Адаптер переменного тока
Табличка с параметрами находится на нижней панели.
•
• Вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда не
используете адаптер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
РОЗЕТКА СЕТИ ПИТАНИЯ ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ В
НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ ОТ УСТРОЙСТВА
В ЛЕГКОДОСТУПНОМ МЕСТЕ.
ДЛЯ ПОЛНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ОТ
СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ОТСОЕДИНИТЕ СИЛО
ВОЙ КАБЕЛЬ УСТРОЙСТВА.
#
#
#
#
#
#
Указывает на информацию касающуюся
безопасности.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
3
Внимание
Батареи используются в качестве основного источника пи
•
тания и сохранения настроек в памяти камеры, а так же в пу
льте дистанционного управления. После истечения срока
годности их нельзя выбрасывать. Отнесите их в специаль
ные контейнеры для хим. продукции.
Чтобы вытащить батарею
#
Основная батарея
#
#
Нажмите на кнопку
извлечения батареи
Компания Matsushita Electric Industrial (товарный знак Panasonic) придерживается политики непрерывного развития и оставляет за
собой право вносить любые изменения и улучшения в любой продукт, описанный в этом документе, без предварительного уве
домления и пересматривать или изменять содержимое данного документа без предварительного уведомления.
4
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
#
Ознакомьтесь со следующей информацией!
Непосредственно перед началом съемки проведите пробную запись материала.
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадьбы), обязательно проведите пробную съемку и проверьте качество
записи видео# и аудиоматериала. Если качество удовлетворительное, можно приступать к непосредственной съемке со
бытия. Не забудьте проверить настройки камеры, особенно если вы планируете использовать специальные эффекты или
функцию компенсации контрового освещения.
Panasonic не дает гарантии на записанный материал
Акцентируем ваше внимание на том факте, что компания Panasonic не распространяет гарантию на качество записи видео
и/или аудиоматериала, получившегося неприемлемым для вас в связи с неисправностями цифрового камкордера или
кассеты.
Защита авторских прав
Согласно закону по защите авторских прав запрещается использование записанного вами аудио# и видеоматериала в ка
ких#либо иных целях, кроме как для собственного использования. Напоминаем, что ограничения распространяются на
съемку определенного рода материала, даже если он предназначен для частного использования.
Замечания касательно иллюстраций, приведенных в настоящем руководстве
Обращаем ваше внимание на тот факт, что все приведенные в этом руководстве иллюстрации (камкордера, меню уста
•
новок и так далее) несколько отличаются от фактического камкордера.
В тех случаях, когда описываемые в руководстве действия можно выполнить как с самого камкордера, так и с пульта ди
•
станционного управления, рядом приводится иллюстрация пульта ДУ.
Страницы, на которые даются ссылки
Страницы, на которые даются ссылки, обозначаются как (Р00).
Используемые кассеты
#
#
#
#
Кассеты, которые пригодны для использования с настоящим цифровым камкордером, должны иметь маркировку.
Дополнительные принадлежности
БатареяАдаптер пере
Наплечный ре
мень
*: Номера артикулов аккумулятора и адаптера переменного тока можно узнать в разделе "Дополнительные принадлежности". (P81)
менного тока
Наглазник
(VMG1458)
Шнур питания
(Только Великобритания:
K2CT3DA00001)
Беспроводной пульт ДУ
(VFA0402)
Аккумулятор таблеточно
го типа (CR2025)
(Остальные страны:
K2CR2DA00005)
Ферритовые
сердечники
(J0KG00000013)
Ферритовые сердечники для шнура по
стоянного тока: Когда подключен кабель
DV, прикрепите один ферритовый сердеч
ник на один конец кабеля, а второй сер
дечник # на другой конец кабеля.
Шнур питания
постоянного тока
(K2GJ2DC00002
#
#
#
Установка наглазника
Чтобы установить наглазник, совместите выступы держателя наглазника и самого наглазни
ка и соедините наглазник и держатель.
•
Поворачивание наглазника после его закрепления на держателе может привести к тому,
что наглазник упадет.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
#
Наглазник
Выступы
Держатель
5
Содержание
Перед эксплуатацией
Предупреждения по эксплуатации камкордера .......8
Другие проблемы ................................76
Технические характеристики,
другая информация
Конденсат ....................................77
Лампочка TALLY ...............................77
Перезагрузка системы ..........................77
Чистка видеоголовок ...........................78
Рекомендации по уходу .........................78
Рекомендации по хранению......................79
Технические характеристики .....................80
7
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Предупреждения по эксплуатации камкордера
Если вы ведете съемке на пляже, под дождем или при
других аналогичных погодных условиях/месте, избе
гайте попадания воды/влаги внутрь цифрового кам
кордера.
Не соблюдения этой меры предосторожности может
•
привести к неисправности камкордера или кассеты (воз
можно, неустранимой неисправности).
Не используйте камкордер в непосредственной бли
зости от оборудования, вырабатывающего магнитные
поля, например телевизоров или игровых приставок.
Съемка цифровым камкордером, установленным на те
•
левизоре или в непосредственной близости от него, мо
жет привести к появлению искажений в видео и/или
аудиоматериале, обусловленного электромагнитными
волнами, исходящими от такого оборудования.
Мощные магнитные поля, создаваемые акустическими
•
колонками или большими моторами могут отрицательно
сказаться на записываемом на кассету материале или
привести к искажению изображения.
Исходящие от микрокомпьютера электромагнитные вол
•
ны могут отрицательным образом сказаться на камкор
дере и привести к искажению звука и/или видеоизобра
жения.
В подобных случаях, когда отрицательное воздействие
•
подобныхрасположенныхвблизикамкордера
устройств оказалось настолько значительным, что кам
кордер более не работает корректно, выключите пита#
ния камеры и выньте аккумулятор или сетевой адаптер
из сети питания. После этого заново вставьте аккумуля#
тор или сетевой адаптер в розетку. Затем включите пи#
тание камкордера.
Не снимайте камкордером в непосредственной бли
зости от радиочастотных передатчиков или находя
щегося под высоким напряжением оборудования.
•
Использование камкордера в непосредственной близо#
сти от радиопередатчиков и оборудования, находящего
ся под высоким напряжением может отрицательным об
разом сказаться на качестве записываемого аудио#
и/или видеоматериала.
Если аккумулятор влажный, то процесс зарядки будет
•
несколько дольше обычного.
Если вы используете сетевой адаптер в непосредственной
•
близости от радиоприемника, звук от радио может искажа
ться. Сохраняйте расстояние от сетевого адаптера до ра
#
диоприемника минимум равным одному ярду.
Во время работы сетевого адаптера может наблюдаться по
•
явление помех; это не является признаком неисправности.
Избегайте падений камкордера во время его переноски
Сильный удар или падение с большой высоты могут по
•
#
вредить камкордер до такой степени, что не удастся
#
восстановить его работу до нормальной.
При переноске цифрового камкордера используйте на
•
плечный ремень или рукоятку для переноски. Всегда об
ращайтесь с ним предельно осторожно.
Избегайте попадания на камкордер капель от распы
лителя для насекомых и других летучих веществ
Контакт камкордера с каплями жидкости из распылителя
•
#
для насекомых и другими летучими веществами может
#
повредить покрытие поверхности корпуса камкордера.
#
Избегайте продолжительного контакта поверхности кам
•
кордера с резиновыми изделиями или ПВХ.
По окончанию использования камкордера всегда вы
#
таскивайте из него кассету и аккумулятор или шнур
сетевого адаптера из розетки питания.
Если вы оставите кассету внутри камкордера, это может
•
привести к провису ленты или иному ее повреждению.
• Если вы оставите аккумулятор внутри камкордер на про#
должительный период времени, это может привести к
значительному падению напряжения в аккумуляторе, что
в свою очередь может в результате привести к тому, что
аккумулятор будет невозможно использовать даже по#
сле зарядки.
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Избегайте попадания внутрь камкордера грязи, пыли,
песка и тому подобных предметов, особенно когда ве
дете съемку на пляже и тому подобных местах.
•
Песок и грязь могут повредить камкордер и кассету. Об
ращайте на это особенное внимание, когда вставляете
или вынимаете кассету.
Сетевой адаптер и аккумулятор
•
В том случае, когда аккумулятор становится слишком го
рячим или наоборот холодным, или же он полностью
разряжен и не использовался в течение продолжитель
ного периода времени, несколько раз мигнет лампочка
зарядки CHARGE и зарядка аккумулятора начнется авто
матически.
•
Когда лампочка CHARGE продолжает мигать даже после
того, как температура аккумулятора восстановилась до
нормальной, это может означать какую#либо неполадку
с аккумулятором или сетевым адаптером. В этой ситуа
ции обратитесь за помощью к дилеру фирмы.
#
#
#
#
#
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
8
Характеристики аккумулятора
В качестве элемента питания в цифровом камкордере ис
пользуется перезаряжаемая литий#ионная батарея, обес
печивающая необходимое питание устройства за счет
определенной внутренней химической реакции. На проте
кающую в батарее хим. реакцию в значительной степени
может оказывать влияние температура и влажность окру
жающей среды, что может привести к снижению фактиче
ской продолжительности работы батареи. Такое снижение
продолжительности зависит от перепадов температуры.
Если аккумулятор используется в среде со слишком низкой
температурой, продолжительность его работы может быть
ограничена 5 минутами. Если аккумулятор слишком сильно
нагреется, сработает внутренняя функция защиты, которая
не позволит использовать его в течение определенного ин
тервала времени.
Всегда извлекайте аккумулятор после съемки
Если аккумулятор оставить внутри цифрового камкордера,
то даже при выключенном питании устройства будет идти
небольшое потребление тока. Кроме этого, если оставить
батарею в камкордере на продолжительный период време
ни, она может слишком разрядиться, что приведет к тому,
что ее будет нельзя использовать даже после зарядки.
Утилизация использованного аккумулятора
У аккумулятора есть определенный назначенный ресурс
•
работы.
В целях сохранения чистоты окружающей среды не
выбрасывайте ненужную более вам батарею. Ее не
обходимо сдать в специальное место, где происхо
дит переработка подобных предметов.
Осторожно обращайтесь с клеммами батареи
Поддерживайте необходимую чистоту клемм батареи от
грязи и инородных предметов. Если вы уронили аккумуля#
тор, внимательно осмотрите корпус и клеммы на предмет
деформации.
Попытка установить деформированный аккумулятор в кам#
кордер или сетевой адаптер может привести к поврежде
нию камкордера или адаптера.
Жидкокристаллические дисплеи
#
Если в течение продолжительного периода времени на
•
#
экране ЖК#дисплея или видоискателя будут отображать
ся одна и та же картинка, это может привести к выгора
#
нию экрана. В этом случае, выключите питание камкор
дера и оставьте его в таком состоянии на несколько ча
#
сов, экран должен вернуться в нормальное состояние.
#
Элементы жидкокристаллических дисплеев выполняют
•
ся по современной высокоточной технологии. Более
99.99% пикселов экрана являются эффективными, а это
значит, что менее 0.01% пикселов являются "битыми"
или горят постоянно. "Битые" или постоянно горящие
пиксели не являются признаком неисправности и не ока
зывают ни малейшего влияния на записываемый каме
#
рой материал.
На жидкокристаллической матрице дисплея может об
•
разовываться конденсат, если съемка ведется в местах
со значительными вариациями температуры окружаю
щей среды. При образовании конденсата просто удали
те его сухой мягкой материей.
#
Когда камкордер становится слишком холодным, то сра
•
зу после включения питания камеры яркость ЖК#дисп
лея будет немного пониже обычного. Нормальная яр
кость дисплея восстановится, когда немного поднимет
ся температура внутри камкордера.
Не наводите объектив или видоискатель на солнце
Это может привести к повреждению их внутренних компо#
нентов.
Защитные колпачки разъемов
Оставьте защитные колпачки на всех неиспользуемых
разъемах.
Не смотрите прямо на включенный источник ИКлучей
Когда включен ИК#источник, не смотрите прямо на свет,
поскольку это может привести к повреждению глаз.
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Установка камкордера на штатив
Камера, установленная на штативе
(винт, унифицированная резьба
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
1
/4#20UNC)
Глубина крепежного гнезда на штативе составляет 5.5 мм.
Когда устанавливаете камеру на штатив, не закручивайте
винт сильнее, т.е. глубже этого расстояния. Обращаем
ваше внимание на тот факт, что использование винта, от
личного от
кордера.
1
/4#20UNC, может привести к повреждению кам
#
#
9
Проверка исправности камкордера
После приобретения камкордера выполните приведенные да
лее инструкции и проверьте его работоспособность. Это не
обходимо выполнить перед фактической съемкой камерой.
Подготовка
Сетевой адаптерШнур питания от сети
Шнур питания от источника
постоянного тока
переменного тока
Кассета Mini DV
#
#
Адаптер переменного тока спроектирован для автоматиче
ской настройки на входное напряжение (110, 120, 220 или
240 В) и частоту сети (50 или 60 Гц) любой страны в мире.
Несмотря на это, в некоторых странах розетки сети пере
менного тока могут иметь другое подключение. В этом слу
чае вам придется приобрести вилку, которая будет соответ
ствовать розеткам; однако, сделайте это после консульта
ции с вашим дилером.
Установка кассеты
Передвиньте ползунок OPEN/EJECT в направлении,
1
указанном стрелкой, и откройте дверку отсека под
кассету. Когда крышка открыта полностью, держа
тель кассеты выдвигается автоматически.
Держатель кассеты
Дверка отсека под кассету
#
#
#
#
#
#
Подключение шнура питания
Вставьте шнур питания постоянного тока во
1
входной разъем питания DC камкордера.
Другой конец шнура питания постоянного тока и
2
один конец шнура питания от сети вставьте в
сетевой адаптер.
Другой конец шнура питания от сети вставьте в
3
розетку питания.
Вставьте кассету.
2
Проверьте правильность подключения шнуров пи
тания, как показано на рисунке выше.
Аккумулятор не будет заряжаться, когда питание на
цифровой камкордер идет с сетевого адаптера.
10
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Нажмите на часть держателя кассеты, обозначенную
3
надписью "PUSH" и закройте его. Если держатель
кассеты закрыт полностью, он задвигается автома
тически.
PUSH
Закройте дверку отсека под кассету после того,
4
как держатель кассеты полностью задвинется на
место.
b
lp
i
`
e
p
r
m
Извлекайте или вставляйте кассету после того, как сни
•
мите и установите камеру на стабильную плоскую повер
хность. Или поддерживайте ее в стабильном состоянии
обеими руками.
Не применяйте физических усилий, чтобы принудитель#
•
но задвинуть держатель кассеты на место. Это может
привести к неисправности камеры.
Перед тем, как закрыть дверку отсека под кассету, дожди#
•
тесь, пока держатель полностью не задвинется на свое
место.
Видеосъемка
#
Установите переключатель AUTO/MANUAL в
1
положение AUTO.
Нажмите на два защелки#фиксатора защитной
2
крышки объектива и снимите ее.
#
#
Через видоискатель выберите объект съемки.
3
Видоискатель
Включение питания
Рычажок POWER
Установите рычажок питания POWER в положение ВКЛ
(ON). После этого загорится лампочка CAMERA (красным
цветом) и камкордер перейдет в режим паузы видеосъем
ки.
Чтобы начать видеосъемку нажмите кнопку
4
START/STOP (красного цвета), расположенную на
рычажке включения/выключения питания камеры
POWER. Чтобы поставить съемку на паузу повторно
нажмите кнопку START/STOP (режим паузы видео
съемки).
#
#
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
11
Проверка исправности камкордера (продолжение)
Проверка отснятого камерой
материала
Откиньте ЖК#дисплей камкордера, удерживая
1
пальцем кнопку блокировки.
Максимально ЖКдисплей можно откинуть на 90
градусов. Попытка дальнейшего поворота дисп
лея может привести к его поломке.
В режиме паузы видеосъемки нажмите кнопку tt.
2
Камера воспроизведет последние 2#3 секунды запи
санного вами материала. После воспроизведения
камера вновь перейдет в режим паузы видеосъемки.
Извлечение кассеты
Передвиньте ползунок OPEN/EJECT в направлении,
1
указанном стрелкой, и откройте дверку отсека под
кассету. Когда крышка открыта полностью, держа
тель кассеты выдвигается автоматически.
Извлеките кассету.
2
Нажмите на часть держателя кассеты,
3
обозначенную надписью "PUSH" и закройте его.
#
#
Чтобы в режиме паузы видеосъемки найти нужный
фрагмент записанного материала (Р35), нажмите и
удерживайте кнопку tt. Если вам нужно просто прове
рить записанный материал нажмите на кнопку tt одно
кратно (т.е. не удерживайте нажатой).
Режим защиты ленты
Если камкордер будет оставаться в режиме паузы ви
деосъемки в течение 5 минут или около того, он автома
тически переходит в режим защиты ленты, а питание
выключается. Однако, если в качестве параметра уста
новки TAPE PROTECT в окне меню OTHER FUNCTIONS
выбран "STBY" (Р6264), вместо выключения питания
камеры останавливается головка цилиндра (P73).
Закройте дверку отсека под кассету после того,
4
как держатель кассеты полностью задвинется на
место.
ilpb
`
pe
mr
#
#
#
#
#
12
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Перед тем, как сдвигать ползунок OPEN/EJECT убеди
•
тесь, что питание камеры включено.
Закройте дверку отсека под кассету, если вы не соби
•
раетесь вставлять новую после извлечения текущей
кассеты.
Не пытайтесь извлечь кассету во время видеосъемки.
•
Дверка отсека откроется, но запись материала будет
продолжаться, в результате чего попавшая извне
грязь и лучи света могут отрицательно сказаться на
ленте.
#
#
Выключение питания
камкордера
Установите рычажок питания POWER в положение ВЫКЛ
(OFF). После этого погаснет лампочка CAMERA и питание
камкордера выключится.
Отсоединение шнура питания
Выньте шнур питания переменного тока из
1
розетки сети питания.
Выньте шнур питания постоянного тока из
2
входного разъема питания на камкордере.
Выньте шнуры питания постоянного и переменного
3
тока из сетевого адаптера.
•
Поверните рычажок питания POWER в положение
OFF, убедитесь, что индикатор питания POWER (CAM/
VCR) погас, и только затем снимайте аккумулятор.
•
Придерживайте аккумулятор рукой, так чтобы он не
мог упасть.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
13
Регулировка длины ремня камеры
Отрегулируйте нужную длину ремня для удобства держания камеры и ведения видеосъемки.
Откиньте крышку и отрегулируйте длину ремня.
1
Плотно закройте крышку.
2
Крепление наплечного ремня
Чтобы избежать случайного падения камкордера,
рекомендуем использовать наплечный ремень.
20 мм или более
20 мм или более
14
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Крепление бленды объектива
Как снять бленду
Чтобы снять бленду с объектива, поверните ее против
•
часов стрелки.
Кассеты
Производитель рекомендует использовать с настоя
¡
щим камкордером следующие типы кассет:
AY#DVM30: 30 минут в режиме SP
AY#DVM60: 60 минут в режиме SP
Несмотря на то, что качество материла, записанного в
¡
режиме LP достаточно приемлемое, не исключено по#
явление мозаичных помех, использование некоторых
функций памяти может быть ограничено и/или невоз#
можно воспроизведение в обычном режиме, когда:
•
Кассета, записанная в режиме LP с помощью настоя#
щего камкордера, будет воспроизводиться на другом
цифровом видеоустройстве.
•
Кассета, записанная в режиме LP с помощью другого
цифрового видеоустройства, будет воспроизводиться
на настоящем камкордере.
•
Кассета, записанная в режиме LP с помощью настоя
щего камкордера, будет воспроизводиться на другом
цифровом видеоустройстве, не поддерживающем ре
жим LP.
•
Будет использоваться замедленное или покадровое
воспроизведение; или
•
Будет использоваться поиск фрагментов материала.
Как прикрепить бленду
Убедитесь, что наиболее плоская часть бленды направ
•
лена вверх и затем установите ее на объектив.
Чтобы закрепить бленду поверните ее по часовой стрелке.
•
Более плоская часть бленды
Защита от случайного стирания
#
записанного материала
Чтобы избежать случайного стирания записанного на кас
сету материала, установите защелку в положение SAVE.
#
#
#
#
¡
В режиме LP нельзя использовать функцию наложения
звука на готовый видеоряд (Audio Dubbing), поскольку
дорожки на ленте уже, чем головки.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
15
Описание компонентов и элементов управления камкордера
Подробное описание приведенных ниже компонентов и элементов управления камеры см. на указанных в скобках страницах.
Описание компонентов и элементов управления камкордера (продолжение)
Беспроводной пульт дистанционного управления
Обращаем ваше внимание на то, что приведенные да
лее кнопки предназначены для выполнения функций, ко
торыми нельзя управлять с камкордера.
TITLE
•
SELEC
•
OFF/ON
•
Ä
•
MULTI/P#IN#P
•
STORE
•
PB.ZOOM
•
1.Кнопка DATE/TIME (P44)
#
2.Кнопка OSD (экранная индикация) (P44)
#
3.Кнопка COUNTER (P48)
4.Кнопка RESET (счетчик) (P24, 27, 29, 48)
5.Кнопка A.DUB (P52)
6.Кнопка REC (P54, 56)
<Кнопки управления воспроизведением>
7.Кнопка PLAY (u)
*1
(P43, 45, 5456)
8.Кнопка PAUSE ()
(P43, 52, 54) *
9.Кнопка/REW (tt)
1
*1
(P31, 43, 45, 48)
10. Кнопка STILL ADV ()
(P19, 45)
11. Кнопка INDEX ()
(P47)
12. Кнопка STOP (¢)
*1
(P19, 43, 5456)
13. Кнопка FF/(uu)
*1
(P31, 43, 45, 48)
1
*
: В режиме воспроизведения эти кнопки выполняют фун#
кции, в точности соответствующие функциям, выполня#
емым соответствующими кнопками на камкордере.
<Кнопки управления громкостью/съемкой>
14. Кнопка PHOTO SHOT*2(P33)
15. Кнопка START/STOP
16. Кнопки ZOOM/VOL
2
*
: В режиме съемки эти кнопки выполняют функции, в
*2
(P30)
*2
(P31, 44)
точности соответствующие функциям, выполняемым
соответствующими кнопками на камкордере.
17. Кнопка VAR.SEARCH (P46)
18. Кнопка MENU (P23, 25, 27, 42, 62, 64)
19. Кнопки(P23, 2529, 42, 44, 46, 47, 62, 63)
18
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Пульт дистанционного управления
Установка батарейки
Выдвиньте на себя панель, где лежит батарейка.
1
Для этого нажмите на кнопку в направлении, указан
ном на рисунке стрелкой j.
Вставьте батарейку стороной "+" вверх.
2
Задвиньте панель в исходное положение.
3
Конфигурация пульта
дистанционного управления
#
Когда вы одновременно используете два камкордера, на
стоящий камкордер можно сконфигурировать либо как
[VCR1], либо как [VCR2], а пульт дистанционного управле
ния таким образом, чтобы по случайности не управлять не
тем камкордером, который нужен.
Используемый для дистанционного управления дат
•
чик#приемник сигналов с пульта ДУ располагается на
камкордере под объективом. Когда вы управляете кам
кордером с помощью пульта дистанционного управле
ния, наводите его прямо на датчик#приемник сигналов
камеры.
Процедура конфигурации
Беспроводной пульт дистанционного управления
•
Чтобы управлять с пульта ДУ камкордером, обозначен
ным как VCR1, одновременно нажмите кнопки STOP (¢)
и STILL ADV (). И, наоборот, чтобы использовать пульт
ДУ с камкордером, обозначенным как VCR2, одновре
менно нажмите кнопки STOP(¢). и STILL ADV ().
После замены в пульте дистанционного управления ба
тарейки, по умолчанию пульт будет работать с камкор
дером, обозначенным как VCR1.
Камкордер
•
Настройте установку REMOTE (Р6264) в окне меню
OTHER FUNCTIONS (Р72).
Если для камкордера и пульта дистанционного управления
выбраны разные параметры установок, в окне видоискате#
ля и на экране ЖК#дисплея красным цветом загорится ин#
дикация "REMOTE".
#
#
#
#
#
#
#
#
#
•
Когда батарейка (CR2025) сядет, замените ее на новую.
(Назначенный ресурс батарейки составляет примерно 1
год, хотя это время зависит от того, как часто вы пользу
етесь пультом). Если пульт дистанционного управления
не работает, даже если вы находитесь рядом с датчи
ком#приемником сигналов на камкордере, это значит,
что батарейка села.
•
Храните батарейки вне досягаемости маленьких
детей.
#
#
VCR2
VCR1
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
19
Аккумулятор
Зарядка
Перед тем как использовать аккумулятор, его необходимо
полностью зарядить в сетевом адаптере. Производитель
рекомендует всегда держать при себе запасную батарею
всякий раз, когда вы снимаете камкордером при питании
от аккумулятора.
Выровняйте аккумулятор по нанесенным на
1
сетевом адаптере меткам, ровно приложите его к
поверхности адаптера и аккуратно задвиньте по на
правлению, указанному на рисунке стрелкой.
Перед этим выньте из сетевого адаптера шнур
•
питания постоянного тока, поскольку в противном
случае аккумулятор заряжаться не будет.
Вставьте шнур питания переменного тока в
2
розетку сети питания.
Аккумулятор начнет заряжаться, а на сетевом
•
адаптере загорятся лампочки POWER и CHARGE.
•
Если после того, как вы вставили аккумулятор в
сетевой адаптер, лампочка CHARGE не загоре#
лась, извлеките аккумулятор из адаптера и вставь#
те его заново.
Когда аккумулятор полностью зарядится,
3
лампочка CHARGE на сетевом адаптере погаснет.
После этого выдвиньте аккумулятор и извлеките
4
его из сетевого адаптера.
Время зарядки и продолжительность съемки на
входящий в комплект поставки аккумулятор
ЕмкостьВремя зарядкиПродолжительность
1600 мАчПриблизительно
Вышеприведенные данные продолжительности съемки
•
#
и зарядки приблизительные. Время, указанное в круглых
скобках, соответствует продолжительности съемки с
включенным ЖК#дисплеем.
Вышеприведенные данные о времени справедливы для
•
следующих условий окружающей среды: температура
20°С, влажность 60%.
При других уровнях влажности и температуре время за
рядки может быть несколько дольше.
Не держите рядом с аккумулятором такие метал
•
лические предметы, как заколки, шпильки и т.д.
В противном случае это может спровоцировать
короткое замыкание на клеммах аккумулятора,
что приведет к его нагреванию и вы можете полу
чить серьезную травму, если коснетесь аккуму
лятора, находящегося в таком состоянии.
Аккумулятор нагревается во время работы и зарядки.
•
Аналогичным образом, во время работы может нагре#
ваться корпус камеры.
•
Если вы периодически и без необходимости включае#
те и останавливаете видеосъемку, то данные о про#
должительности съемки, приведенные в таблице
выше, будут меньше.
•
Перед длительным хранением аккумулятора, его не#
обходимо полностью разрядить.
При условии длительного хранения аккумулятора,
производитель рекомендует по крайней мере раз в
год заряжать его, вставлять в камкордер и полностью
разряжать, а затем хранить дальше.
•
Если аккумулятор слишком нагрелся, или наоборот
слишком холодный, перед началом зарядки лампочка
CHARGE несколько раз мигнет.
Аналогичным образом, если аккумулятор разряжен и
хранился в течение продолжительного периода вре
мени, перед началом зарядки лампочка CHARGE не
сколько раз мигнет.
•
Когда лампочка CHARGE продолжает мигать даже по
сле того, как температура аккумулятора восстанови
лась до нормальной, это может означать какую#либо
неполадку с аккумулятором или сетевым адаптером.
В этой ситуации обратитесь за помощью к дилеру
фирмы.
•
Если аккумулятор влажный, то процесс зарядки будет
несколько дольше обычного.
•
Если вы используете сетевой адаптер в непосредст
венной близости от радиоприемника, звук от радио
может искажаться. Сохраняйте расстояние от сетево
го адаптера до радиоприемника минимум равным од
ному ярду.
•
Во время работы сетевого адаптера можно слышать
шум; это не является признаком неисправности.
•
Аккумулятор не будет заряжаться, когда на камкордер
подается питание через сетевой адаптер.
120 минут
непрерывной съемки
от аккумулятора
Приблизительно
120 (или 100) минут
#
#
#
#
#
#
#
#
20
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Установка
Прижмите аккумулятор ровно к задней поверхности корпу
са камеры и осторожно задвиньте его вниз до щелчка.
Извлечение
Установите переключатель питания POWER в положение
•
ВЫКЛ(OFF),убедитесь,чтолампочкаPOWER
(CAMERA/VCR) погасла, после чего выньте аккумулятор.
Поддерживайте аккумулятор рукой, чтобы не уро#
•
нить его.
#
Чтобы вытащить аккумулятор нажмите на кнопку извлече#
ния аккумулятора и осторожно выдвиньте его вверх.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
21
Видоискатель
Настоящий камкордер можно использовать с двумя видами
видоискателей: видоискатель с небольшим ЖК#дисплеем, и
видоискатель с 2,5#дюймовым ЖК#дисплеем. Выбирайте
тот видоискатель, который лучше подходит для конкретных
условий ведения видеосъемки.
Яркость и насыщенность изображений при их просмотре
•
через видоискатель или на экране ЖК#дисплея, может
отличаться от яркости и насыщенности изображений
при их просмотре на экране телевизора.
Таким образом, чтобы проверить, как будет выглядеть
отснятый материал в результате, прокрутите его на эк
ране телевизора.
Использование видоискателя
Установите рычажок питания POWER в положение
1
ВКЛ (ON) и убедитесь что в видоискателе появилось
изображение.
ЖК#дисплей должен быть закрыт.
•
Отрегулируйте угол наклона видоискателя, чтобы
2
обеспечить себе максимально комфортные условия
съемки.
Переместите видоискатель в наиболее устраиваю#
3
щее вас положение.
1. Ослабьте фиксирующее кольцо.
2. Настройте положение видоискателя.
3. Затяните фиксирующее кольцо.
Регулятором диоптокоррекции настройте
4
изображение в видоискателе таким образом, чтобы
отображаемая через видоискатель индикация (сим
вольная) была наиболее резкой и четкой.
Видоискатель
Регулятор дипотокор
рекции
#
Не наводите видоискатель на солнце.
Это может привести к повреждению его внутренних ком
понентов.
#
Использование ЖК+дисплея
Установите рычажок питания POWER в положение
1
ВКЛ (ON).
Откиньте панель ЖК#дисплея, удерживая нажатой
2
кнопку#блокиратор панели.
Панель ЖКдисплея можно откинуть максимум
на угол 90°. Попытка дальнейшего поворота дис
плея может привести к его поломке.
#
#
22
Установите ЖК#дисплей в положение, обеспечи#
3
вающие наиболее комфортные условия просмотра
на нем изображения.
•
Дисплей можно повернуть на 180° в направлении
объектива, и на 90° к себе.
Попытка поворота дисплея на большие углы
равно как попытка закрыть панель дисплея,
когда он повернут на 90°, приведет к поломке
камкордера.
•
Когда вы закрываете панель ЖК#дисплея, убедитесь,
что вы закрыли ее полностью.
•
Когда ЖК#дисплей повернут в сторону объектива (ав
топортретная съемка), видоискатель и ЖК#дисплей
загораются одновременно.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
#
Настройка ЖК+дисплея и электронного видоискателя
Через меню (Р6264) в окне DISPLAY SETUP в
1
строке установки LCD/EVF SET выберите "YES".
После этого появляется окно установок LCD/EVF
2
SET, при этом активной текущей установкой будет
"LCD BRIGHTNESS". Многофункциональным диском
настройте яркость экрана ЖК#дисплея.
После того, как вы настроили яркость, нажмите
3
многофункциональный диск и выберите установку
"LCD COLOUR LEVEL".
Если для настройки вышеприведенных установок вы используете кнопкуна пульте дистанционного управления, то
по достижению максимального (или минимального) значения на шкале настройки, курсор начнет двигаться в противо
положном направлении.
#
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
23
Видоискатель (продолжение)
Настройка ЖК+дисплея и электронного видоискателя
Если, находясь в окне, где вы можете изменить уста
•
новки LCD/EVF SET нажать кнопку RESET (счетчик), то
значения этих установок (а именно LCD BRIGHTNESS,
COLOUR LEVEL и EVF BRIGHTNESS) вернутся к значе
ниям по умолчанию (заводским).
Если в строке установки EVF MODE в окне DISPLAY
•
SETUP выбран параметр "ON", то изображение будет
показываться через видоискатель всегда, даже когда
открыт ЖК#дисплей (Р72).
При использовании уставки EVF COLOR в окне
•
DISPLAY SETUP, для отображения картинок в видо
искателе можно использовать цветной или черно#бе
лый режим. (Р72)
Вне зависимости от выбранного режима – цветной
или черно#белый – разрешение изображений будет
одинаковое.
Если нажать кнопку USER, которой присвоена функ#
•
ция EVF DTL, то для облегчения наведения объекта
съемки на резкость контуры изображений, выведен#
ных через видоискатель и на ЖК#дисплей, будут вы#
делены (Р68).
Обратите внимание на тот факт, что для облегчения
фокусировки контуры объектов съемки будут все рав#
но выделены даже в том случае, если в строке уста#
новки EVF DETAIL в окне меню DISPLAY SETUP выбран
параметр "ON" (Р782.
#
#
#
#
24
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Время и дата
Настройка календаря
На настоящем примере вам будет показано, как настроить
календарь на 520 РМ 25 Декабря 2004 года.
Установите рычажок питания POWER в положение
1
ВКЛ (ON).
Через меню установок камеры (Р6264) войдите в
2
окно OTHER FUNCTIONS и выберите в строке уста
новки CLOCK SET параметр "YES".
После этого появится окно CLOCK SET, при этом
3
активной будет строка установки "YEAR". Многофун#
кциональным диском выберите 2004.
Многофункциональным диском выберите месяц
5
DEC.
JAN (январь), FEB (февраль), MAR (март), APR (апрель),
#
MAY (май), JUN (июнь), JUL (июль), AUG (август), SEP (сен
тябрь), ОСТ (октябрь), NOV (ноябрь), DEC (декабрь).
Аналогичным образом многофункциональным
6
диском выберите число месяца 25 в строке DAY, 17 в
строке часов HOUR и 20 в строке минут MIN.
Здесь используется 24#часовая система времяис
•
числения.
#
#
Можно выставить любой год в диапазоне от 2000 до
2089.
Нажмите на многофункциональный диск и перей#
4
дите на строку установки MONTH.
Трижды нажмите кнопку MENU, чтобы выйти из
7
меню установок камеры.
Счетчик часов постепенно отстает или убегает вперед, поэ
тому перед съемкой убедитесь, что он показывает точное
время.
#
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.