PALM Zire M150 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation de
l'ordinateur de poche
Palm
Zire
Copyright
Copyright © 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm, Palm Powered et le logo Palm et Zire sont des marques déposées de Palm, Inc. Les autres marques sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Logiciels à télécharger disponibles
Le logiciel Palm™ Desktop est livré sur un CD-ROM. Consultez le site www.palm.com/intl pour
rechercher les mises à jour et les nouvelles versions du logiciel.
PN : 406-4455A-FR

Sommaire

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 1 : Configuration de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 1 : chargez votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 2 : configurez votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etape 3 : connectez le câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etape 4 : installez le logiciel Palm Desktop et effectuez une
opération HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS . . . . . . . . . . 6
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 2 : Présentation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 9
Composants de l'ordinateur de poche Zire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emplacement des commandes du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emplacement des composants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Emplacement des composants situés sur le dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du couvercle de protection amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un gestionnaire
d'informations personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage des conseils en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection à l'écran et saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Saisie de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Clavier logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ecriture Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation du logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Personnalisation de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iii
Sommaire
Chapitre 3 : Saisie de données dans votre ordinateur de poche . . . . . . . . 23
Saisie de données à l'aide du clavier logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tracé des caractères Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
®
L'alphabet Graffiti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tracé des lettres majuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tracé des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chiffres Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tracé des signes de ponctuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Signes des ponctuations Graffiti supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tracé des symboles et des caractères étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tracé des caractères accentués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tracés des accents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractères internationaux supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tracés de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccourcis Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importation de données sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importation de données sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chapitre 4 : Utilisation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Passage d'une application à une autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Classification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modification de l'affichage de l'écran Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Choix des préférences d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tâches communes à toutes les applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Création d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modification d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Suppression d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Purge des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Classification des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tri des listes d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
iv
Sommaire
Notes jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Choix des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consultation de rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Masquage partiel (masquer) ou total (cacher) des
enregistrements personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation et désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation d'applications supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Désinstallation du logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chapitre 5 : Utilisation de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Création d'une entrée dans l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sélection du type des numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modification des détails d'une adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Menus de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Chapitre 6 : Utilisation de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Exécution de calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Derniers calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menus de la Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chapitre 7 : Utilisation de l'Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglage d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Menus de l'Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chapitre 8 : Utilisation de l'application Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Planification d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modification de votre emploi du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Définition d'une alarme pour un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Définition d'une alarme pour un événement sans heure . . . . . . . . . . . . . . . 89
Planification d'événements récurrents ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modification d'événements récurrents ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remarques relatives aux événements récurrents ou continus . . . . . . . . . . 91
v
Sommaire
Modification de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Utilisation de la vue hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Utilisation de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Utilisation de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Repérage de conflits d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menus, préférences et options d'affichage de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Chapitre 9 : Utilisation de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajout de dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Changement de la date d'une dépense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Saisie des détails des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Personnalisation de la liste de sélection Devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Définition d'un symbole de devise personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Affichage de l'Euro sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impression de l'Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Menus de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Chapitre 10 : Utilisation de l'application Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Création de mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Consultation des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Menus du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Chapitre 11 : Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Création d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Consultation des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Effacement d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Définition d'une alarme pour une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Menus de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
vi
Sommaire
Chapitre 12 : Utilisation de l'application Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Affectation d'un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Modification ou suppression d'un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Verrouillage de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Récupération en cas d'oubli du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Confidentialité des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Masquage partiel ou total des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Chapitre 13 : Utilisation de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Création de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Niveau de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Marquage d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Modification des détails d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Définition d'une date d'échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Options d'affichage des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Menus de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Chapitre 14 : Exécution d'opérations Hotsync
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sélection des options de configuration des opérations HotSync . . . . . . . . . . 131
Personnalisation des paramètres de l'application HotSync . . . . . . . . . . . . . . 133
Opérations HotSync par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Opérations HotSync par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Préparation de l'ordinateur à la communication par infrarouge . . . . . . . 140
Configuration de HotSync Manager pour la communication
par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . 142
Opérations HotSync à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Préparation de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Préparation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sélection des conduites pour une opération HotSync à distance . . . . . . . 146
Réalisation d'une opération HotSync à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Retour aux opérations HotSync via le câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Création d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Exécution d'une première opération HotSync avec un
profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
vii
Sommaire
Chapitre 15 : Définition des préférences de votre ordinateur de poche . 151
Préférences des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Préférences relatives au stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Préférences de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Configuration d'une connexion IR au téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Préférences de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Préférences relatives au numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Préférences relatives aux formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Pays par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et
de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Option Général de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Paramètres d'activation pendant chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sons du système, de l'alarme et des jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Réception de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Préférences relatives au réseau et au logiciel TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Choix d'un service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Saisie d'un nom d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Saisie d'un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Choix d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ajout d'options de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Connexion à votre service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Création d'autres modèles de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service . . . . . . . . . . . . . . 166
Scripts de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche . . . . . . 169
Suppression d'un modèle de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Commandes du menu de l'écran des préférences Réseau . . . . . . . . . . . . . 171
Résolution des problèmes de connexion TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Préférences du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Préférences des raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Création d'un raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Modification d'un raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Suppression d'un raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
viii
Sommaire
Annexe A : Maintenance de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . 177
Entretien de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Conseils d'utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Réinitialisation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Réinitialisation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Réinitialisation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Annexe B : Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Problèmes d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Problèmes de sélection et d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Problèmes d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Problèmes de transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Problèmes de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Annexe C : Caractères non ASCII pour scripts de connexion . . . . . . . . . . 197
Utilisation de ^car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Retour chariot et changement de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Caractères littéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Informations relatives à la réglementation et à la sécurité . . . . . . . . . . . 199
Conformité à la réglementation européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ix
Sommaire
x

Introduction

Bienvenue dans le manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche Palm™ Zire™. Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre ordinateur de poche. Il contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
Identification des fonctionnalités de votre ordinateur de poche
Affichage et saisie des données
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vous pourrez également vous y reporter si vous rencontrez des difficultés en cours d'utilisation.
1
Introduction
2

Configuration de votre ordinateur de poche

Ce chapitre explique comment charger et configurer votre ordinateur de poche, installer le logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau et effectuer
®
des opérations HotSync Si vous procédez à une mise à niveau à partir d'un autre ordinateur de poche sous
®
Palm OS
poche sous Palm OS » plus loin dans ce chapitre.
, consultez la section « Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de

Etape 1 : chargez votre ordinateur de poche

Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique et connectez le à votre ordinateur de poche. Chargez l'ordinateur de poche pendant trois heures. Connectez-le par la suite quelques minutes par jour à l'adaptateur secteur pour recharger la batterie. Pour plus d'informations, voir « Conseils d'utilisation de la
batterie » dans l'Annexe A.
. Il décrit également la configuration requise.
CHAPITRE 1
3
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche

Etape 2 : configurez votre ordinateur de poche

Débranchez l'adaptateur secteur de l'ordinateur de poche. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Retirez le stylet et utilisez-le pour configurer votre ordinateur de poche.

Etape 3 : connectez le câble HotSync

Connectez le câble de synchronisation à votre ordinateur de poche et à votre ordinateur de bureau.

Pour connecter le câble HotSync :

1. Connectez le connecteur USB à un port USB de votre ordinateur de bureau.
2. Connectez l'autre extrémité au connecteur de l'ordinateur de poche.
4

Etape 4 : installez le logiciel Palm Desktop et effectuez une opération HotSync

Etape 4 : installez le logiciel Palm Desktop et effectuez une opération HotSync

Pour installer le logiciel :

Insérez le CD Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM ou DVD-ROM de
votre ordinateur de bureau et suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.
Windows : si le CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier autorun.exe qui se trouve sur le CD. Sur certains systèmes, vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le logiciel.
Macintosh : double-cliquez sur l'icône du CD-ROM qui s'affiche sur le bureau. Double-cliquez sur le programme d'installation de Palm Desktop.

Pour effectuer une opération HotSync :

Appuyez sur l'icône Favori lorsque le programme d'installation vous y invite.
5
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche

Configuration système

Pour installer et faire fonctionner le logiciel Palm Desktop qui figure sur le CD-ROM, votre ordinateur de bureau doit disposer de la configuration suivante :
Configuration minimale : Windows
Windows 98/Me/2000 Professionnel/XP Edition familiale/XP Professionnel
50 Mo d'espace disque disponible
Un moniteur VGA ou supérieur (la Visite guidée requiert une configuration
vidéo 800x600 en 256 couleurs) ; pour de meilleurs résultats, utilisez un écran couleur 16 bits
Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (le logiciel Palm Desktop est livré sur
un CD-ROM. Consultez le site www.palm.com/intl pour rechercher les mises à jour et les nouvelles versions du logiciel)
Un port USB disponible
Une souris ou autre périphérique de pointage
Configuration minimale : Macintosh
Un ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec processeur Power PC
Mac OS version 9.0 ou ultérieure, avec 12 Mo de mémoire RAM, ou Mac OS X,
version 10.1.2 ou ultérieure
25 Mo d'espace disque disponible
Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger
le logiciel Palm Desktop à partir du site
Un port USB disponible
Une souris ou autre périphérique de pointage
www.palm.com/intl)

Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS

Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS :
1. Effectuez une opération HotSync en utilisant votre ancien ordinateur de poche
et le câble HotSync ou la station de synchronisation. Cette opération vous permet de vous assurer que toutes les données de votre ordinateur de poche sont sauvegardées sur l'ordinateur de bureau.
2. (Facultatif) Vous pouvez copier votre ancien dossier logiciel Palm Desktop
et son contenu avant d'installer la nouvelle version du logiciel Palm Desktop. Pour plus d'informations sur cette procédure, rendez-vous sur le site
www.palm.com/support/globalsupport
6
3. Suivez les instructions décrites précédemment dans ce chapitre pour configurer
4. Après avoir effectué une opération HotSync avec votre nouvel ordinateur

Félicitations !

Vous avez configuré votre ordinateur de poche et installé le logiciel Palm Desktop. Pour des informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche, poursuivez la lecture de ce Manuel d'utilisation électronique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, consultez les guides suivants :
Félicitations !
votre nouvel ordinateur de poche. Vous devez installer la version du logiciel Palm Desktop fournie avec votre ordinateur de poche.
de poche, renommez votre ancien ordinateur de poche. Cependant, chaque ordinateur de poche doit avoir un nom distinct pour éviter des problèmes lors des opérations HotSync. Nous vous recommandons d'effectuer une réinitialisation matérielle de votre ancien ordinateur de poche puis de le renommer. Pour plus d'informations, voir « Réinitialisation matérielle » dans l'Annexe A.
Le didacticiel Windows pour le logiciel Palm Desktop, la Visite guidée. Pour
y accéder, cliquez sur le menu Aide du logiciel Palm Desktop et sélectionnez Visite guidée.
L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu
Aide du logiciel Palm Desktop.
La version électronique du guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop
pour Macintosh. Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm puis le dossier
Documentation. Double-cliquez sur le fichier Zire_Manuel.pdf.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'ordinateur de poche, consultez le didacticiel Principes de base

Pour ouvrir le didacticiel Principes de base :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Bienvenue .
3. Suivez les instructions à l'écran pour procéder au paramétrage.
4. Appuyez sur Principes de base.
7
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche
8
CHAPITRE 2

Présentation de votre ordinateur de poche

Un ordinateur de poche Palm™ Zire™ vous permet de vous organiser et de ne manquer aucun rendez-vous, tout en gérant vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre nouvel ordinateur de poche, vous pouvez :
Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda.
Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone de vos contacts
dans l'application Adresses.
Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance dans
l'application Tâches.
Prendre quelques notes rapides directement sur l'écran de l'application Notes.
Procéder au suivi de vos dépenses grâce à l'application Dépenses.
Régler des alarmes dans les applications Horloge, Adresses et Notes pour être
à l'heure et vous souvenir de vos rendez-vous et de vos notes.
Synchroniser vos données afin de les protéger grâce au logiciel Palm™ Desktop
sur votre ordinateur sous Windows ou sur Macintosh.
Transmettre des informations à un autre ordinateur via un port infrarouge.
9
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Composants de l'ordinateur de poche Zire

Prenez quelques minutes pour vous familiariser avec les fonctions de l'ordinateur de poche.

Emplacement des commandes du panneau frontal

Ecran
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Bouton marche/arrêt
Zone d'écriture Graffiti
®
Ecran
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Zone d'écriture
®
Graffiti
Boutons des applications
Affiche les applications et les informations stockées dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Permet d'afficher du texte ou tout autre type d'information non visible en raison de la taille de l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé et que vous appuyez sur le bouton de défilement vers le bas, les informations situées au-dessous de la zone d'affichage apparaissent ; en appuyant sur le bouton du haut, les informations défilent vers le haut, ce qui vous permet d'afficher les données situées au-dessus de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton de défilement vers le haut pour afficher l'heure.
Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à
®
l'aide de l'alphabet Graffiti
. Reportez-vous au Chapitre 3
pour apprendre à tracer les caractères Graffiti.
10
Composants de l'ordinateur de poche Zire
Bouton marche/ arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté.
Si votre ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce bouton pour l'éteindre.
Boutons des applications
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes suivantes : Agenda et Adresses. Lorsque votre ordinateur de poche est hors tension et que vous appuyez sur l'un des boutons des applications, il s'allume et l'application correspondant au bouton s'ouvre. Il s'agit du moyen le plus rapide d'ouvrir une application.
CONSEIL voir « Préférences des boutons » dans le Chapitre 15
pour obtenir des informations sur la réaffectation de ces boutons pour activer les applications de l'ordinateur de poche.

Emplacement des composants du panneau arrière

Stylet
Bouton de réinitialisation
Stylet
Bouton de réinitialisation
Sert de périphérique de pointage pour la navigation entre les applications et de saisie des données dans l'ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour toute information sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, voir « Réinitialisation de votre
ordinateur de poche » dans le Annexe A.
11
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Emplacement des composants situés sur le dessus

Connecteur secteur
Connecteur USB
Port IR
Port IR
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS effectuer des opérations HotSync voir « Transmission de données par infrarouge » dans le Chapitre 3 et voir « Opérations HotSync par infrarouge » dans le Chapitre 14.
Connecteur USB
Connecte l'ordinateur de poche au câble relié au port USB de votre ordinateur de bureau. Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau à l'aide de la technologie HotSync.
Connecteur secteur
Connecte l'ordinateur de poche à une prise électrique pour vous permettre de le charger.

Utilisation du couvercle de protection amovible

Le couvercle de protection amovible protège l'écran de l'ordinateur de poche lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez ouvrir ce couvercle et le placer contre la partie arrière de votre ordinateur de poche ou le retirer complètement.
Pour fixer le couvercle :
Alignez la glissière avec la rainure située à l'arrière de l'ordinateur de poche,
puis faites coulisser le couvercle.
®
et pour
®
. Pour plus d'informations,
12

Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un gestionnaire d'informations personnelles

Pour retirer le couvercle de protection amovible :
1. Ouvrez le couvercle et maintenez le pan arrière.
2. Faites glisser doucement le couvercle sur un côté jusqu'à ce que la glissière
quitte la rainure située à l'arrière de l'ordinateur de poche. Ne retirez pas complètement la glissière de la rainure.
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un gestionnaire d'informations personnelles
L'ordinateur de poche est fourni avec un gestionnaire d'informations personnelles, le logiciel Palm Desktop. Même si vous préférez utiliser un autre logiciel comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync Manager, des logiciels de connexion et autres sur votre ordinateur de bureau. Les logiciels de connexion, appelés « conduites », vous permettent de synchroniser les données entre l'ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations personnelles. La conduite de Microsoft Outlook est incluse dans le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (Windows uniquement). Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le gestionnaire d'informations personnelles que vous utilisez, contactez le fournisseur de ce dernier ou le site Web
www.palm.com/intl.

Composants de l'interface de l'ordinateur de poche

Barre de menus
Horloge
Icônes
Barre de menus
Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus.
Réglage du contraste
13
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Icônes
Réglage du contraste
Horloge
ABC
123
Appuyez sur les icônes pour effectuer les tâches suivantes :
Ouvrir les applications
Ouvrir les menus
Effectuer une opération HotSync
Rechercher des données
Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la boîte de dialogue Régler le contraste. Appuyez à gauche ou à droite du curseur de défilement pour régler progressivement le contraste ou faites glisser le curseur pour des modifications moins précises. Vous pouvez également régler le contraste en appuyant sur les boutons de défilement vers le haut et vers le bas.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher brièvement l'heure et la date.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur « ABC » pour activer le clavier alphabétique.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur « 123 » pour activer le clavier numérique.
Flèches précédent/suivant
Case à cocher
Barre de commande
Case à cocher
Barre de commande
Liste de sélection
Barre de défilement
Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est activée. Si la case est vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande s'affichent dans les boîtes de dialogue ainsi qu'au bas des écrans d'application.
14
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Flèches précédent/ suivant
Liste de sélection
Barre de défilement

Affichage des conseils en ligne

La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne située dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute autre information pratique.
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également la possibilité d'appuyer sur les boutons de défilement haut et bas, situés sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.
15
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Sélection à l'écran et saisie

Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche et d'exécuter ainsi tout type d'action.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de calibrage. Le calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile de sorte que lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche soit capable de déterminer l'action à exécuter.
IMPORTANT utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de
l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les opérations suivantes :
Ouverture des applications
Sélection des commandes de menu
Lancement d'une recherche d'un texte spécifique dans les applications installées
sur l'ordinateur de poche
Choix des options dans les boîtes de dialogue
Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.

Saisie de données

L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des données :
A l'aide du clavier logiciel
A l'aide de l'écriture Graffiti
A l'aide de l'application Notes
16

Clavier logiciel

Saisie de données
En saisissant ou en important des données dans le logiciel Palm Desktop,
puis en les synchronisant avec celles de votre ordinateur de poche
En transmettant des données provenant d'un autre ordinateur équipé d'un
port infrarouge. Pour plus d'informations, voir « Transmission de données par
infrarouge » dans le Chapitre 3.
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une application comme Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide des claviers logiciels numérique et alphabétique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Pour plus d'informations, voir « Saisie de données
à l'aide du clavier logiciel » dans le Chapitre 3.
Clavier alphabétique
Tabulation
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Clavier n
Appuyez ici pour afficher le clavier numérique
umérique
Appuyez ici pour afficher le clavier alphabétique
Retour arrière
Retour chariot
Clavier internation
Appuyez ici pour afficher le clavier international
al
17
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Ecriture Graffiti

Votre ordinateur de poche comprend le logiciel d'écriture Graffiti, principal système de saisie de lettres et de chiffres. Grâce à ce système d'écriture, il suffit de dessiner des tracés à l'aide du stylet pour qu'ils soient automatiquement reconnus.
Zone d'écriture des lettres
Marques de séparation
Zone d'écriture des chiffres
Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop inclut le jeu Giraffe qui permet de s'entraîner à l'écriture Graffiti. Pour savoir comment l'installer, voir « Installation
et désinstallation d'applications » dans le Chapitre 4. Le Bloc-notes constitue l'outil
idéal pour la pratique de l'écriture Graffiti. Cette section décrit comment l'ouvrir et l'utiliser pour vous entraîner.
Pour ouvrir l'application Bloc-notes :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Bloc-notes .
3. Appuyez sur Nouv.
REMARQUE un curseur clignotant apparaît sur la première ligne du mémo
pour indiquer l'emplacement du nouveau texte.
18
Curseur de nouveau mémo
Appuyez sur Nouv.
Ecrivez dans la zone
Pour plus d'informations, voir « Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti » dans le Chapitre 3.

Notes

L'application Notes comporte une zone dans laquelle vous pouvez inscrire directement une note manuscrite rapide sur l'écran de l'ordinateur de poche. L'application Notes est une sorte de « bloc-notes adhésif » virtuel destiné aux notes brèves. Vous pouvez ensuite transférer ces notes sur un support plus permanent, en saisissant les informations dans l'application appropriée, ou les supprimer définitivement. Pour plus d'informations, voir « Utilisation de
l'application Notes » dans le Chapitre 11.

Utilisation du logiciel Palm Desktop

Si vous désirez ajouter de nouveaux enregistrements dans l'ordinateur de poche à l'aide du clavier de votre ordinateur de bureau (plutôt qu'avec le clavier logiciel ou l'écriture Graffiti), entrez vos données dans le logiciel Palm Desktop ou dans le gestionnaire d'informations personnelles installé pour fonctionner avec votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur la saisie de données, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez dans le dossier Documentation du dossier Palm.
Saisie de données
Une fois les informations stockées dans le logiciel Palm Desktop, procédez à une opération HotSync afin de synchroniser l'ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, voir « Exécution d'opérations
Hotsync

Importation de données

Si des données figurent déjà dans une base de données de l'ordinateur, vous pouvez les importer dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez également importer les données provenant de tableurs, de bases de données ou d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS. Lorsque vous importez des données, vous transférez les enregistrements correspondants dans l'ordinateur de poche sans avoir à les ressaisir. Pour plus d'informations, voir « Importation de données » dans le Chapitre 3.
®
» dans le Chapitre 14.
19
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Personnalisation de l'ordinateur de poche

Vous avez la possibilité de personnaliser votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Préférences. Vous pouvez saisir des informations personnelles telles que vos nom et adresse, modifier l'heure, la date et le fuseau horaire, afficher différents formats de dates et d'heure lorsque vous voyagez, désactiver les sons et configurer l'ordinateur de poche pour qu'il fonctionne avec un modem. Pour plus d'informations, consultez le Chapitre 15.

Pour afficher les écrans des préférences :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Préf .
3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit
de l'écran.
4. Appuyez sur la catégorie de préférences que vous désirez consulter.
La procédure suivante de réglage de la date vous donne un exemple de personnalisation de l'ordinateur de poche.
Les modifications apportées à l'heure et la date sont définies dans Préférences de la date et de l'heure.

Pour paramétrer la date :

1. Appuyez sur Régler la date.
2. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année en cours.
Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour paramétrer la date
3. Appuyez sur un mois.
4. Appuyez sur la date du jour.
Appuyez ici pour choisir le jour
20
Personnalisation de l'ordinateur de poche

Pour paramétrer l'heure :

1. Appuyez sur la case Régler l'heure.
2. Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure.
3. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier.
4. Appuyez sur OK.

Pour paramétrer le fuseau horaire :

1. Appuyez sur la case Fuseau horaire.
2. Appuyez sur un fuseau horaire.
CONSEIL lorsque vous êtes en déplacement et que vous modifiez le
fuseau horaire en cours, la date et l'heure de l'ordinateur de poche sont automatiquement modifiées, mais pas les heures de vos rendez-vous dans l'Agenda.
3. Appuyez sur OK.

Pour activer ou désactiver l'heure d'été :

Appuyez sur la liste de sélection de l'heure d'été, puis sur Oui ou sur Non.
Si vous vous trouvez dans une zone où l'heure d'été est appliquée, configurez cette option sur Oui au printemps et sur Non en automne.
21
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
22
CHAPITRE 3
Saisie de données dans votre ordinateur
de poche
Ce chapitre explique comment saisir des données dans votre ordinateur de poche. L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des données :
A l'aide du clavier logiciel
A l'aide de l'écriture Graffiti
A l'aide de Notes
En recevant des données envoyées par un appareil muni d'un port
infrarouge (IR)
En saisissant ou en important des données dans le logiciel Palm™ Desktop
puis en les synchronisant avec votre ordinateur de poche
®

Saisie de données à l'aide du clavier logiciel

Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel à chaque fois que vous devez saisir du texte ou des chiffres dans votre ordinateur de poche.

Pour utiliser le clavier logiciel :

1. Ouvrez une application (Adresses par exemple).
2. Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur « ABC » pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur « 123 » pour
ouvrir le clavier numérique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
23
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
4. Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres.
REMARQUE le clavier logiciel comporte également une boîte de dialogue de
caractères internationaux. Vous pouvez à tout moment alterner entre les trois boîtes de dialogue pour saisir le texte exact souhaité.
5. Une fois votre texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel
et enregistrer le texte.

Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti

Le Chapitre 2 vous a présenté une vue d'ensemble sur l'écriture Graffiti et expliqué brièvement comment l'utiliser pour saisir du texte dans vos applications. Dans cette section, vous trouverez la procédure à suivre pour tracer des lettres, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles, ainsi que des conseils et astuces Graffiti.

Tracé des caractères Graffiti

Selon la plupart des utilisateurs, il suffit de s'exercer avec Graffiti pendant quelques minutes pour pouvoir saisir un texte rapidement et correctement. L'écriture Graffiti comporte tous les caractères d'un clavier standard. Ses caractères étant pratiquement semblables aux lettres majuscules de l'alphabet, il est très facile de les maîtriser.
Quatre concepts de base permettent de maîtriser l'écriture Graffiti :
Si vous respectez précisément le tracé de caractères figurant dans les tableaux
de ce chapitre (comme les formes illustrées dans le schéma ci-après), vous atteindrez un taux de reconnaissance de 100 %.
Le gros point placé sur chaque forme indique le début du tracé. Certains
caractères ont des formes identiques, mais des points de départ et d'arrivée différents. Il faut toujours faire débuter le tracé à partir du gros point (ne cherchez pas à reproduire celui-ci ; il n'est là que pour vous indiquer le début du tracé).
La plupart des caractères se tracent d'un seul trait. Lorsque vous relevez le stylet
de la zone d'écriture Graffiti, votre ordinateur de poche reconnaît le caractère et l'affiche instantanément. Pour plus de simplicité, certains tracés Graffiti correspondent à certaines parties des lettres de l'alphabet normal.
24
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti
La zone d'écriture Graffiti est divisée en deux parties : l'une destinée à l'écriture
des lettres de l'alphabet et l'autre à celle des chiffres. Les petites marques en haut et en bas de la zone d'écriture délimitent ces deux espaces.
Zone d'écriture des lettres
Marques de séparation
Zone d'écriture des chiffres
Pour tracer les lettres Graffiti :
1. Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer votre texte.
REMARQUE vous devez appuyer au-dessus de la zone d'écriture Graffiti. Un
curseur clignotant doit alors apparaître pour que vous puissiez écrire votre texte.
2. Utilisez les tableaux des pages suivantes pour rechercher la forme du tracé
correspondant à la lettre à écrire. Par exemple, le tracé ci-après permet de créer la lettre « n ».
REMARQUE pour certaines lettres, deux formes de tracé distinctes sont
disponibles. Choisissez celui qui vous paraît le plus simple à utiliser.
Relevez le stylet ici
Commencez le tracé à ce gros point
Comme vous le verrez plus tard, la même forme est utilisée pour créer aussi bien les lettres majuscules que minuscules.
3. Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
4. Commencez le tracé à partir du gros point, puis reproduisez la forme présentée
dans le tableau.
5. Relevez le stylet de l'écran lorsque le tracé est terminé.
C'est tout ! Lorsque vous relevez le stylet, votre ordinateur de poche reconnaît immédiatement le tracé et affiche la lettre correspondante sur l'écran au niveau du point d'insertion.
25
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Dès que vous relevez le stylet, vous pouvez commencer le tracé du caractère suivant.
IMPORTANT vous devez commencer le tracé des caractères dans la zone d'écriture
Graffiti. Dans le cas contraire, l'ordinateur de poche ne les reconnaît pas comme du texte.

Conseils Graffiti

Lorsque vous utilisez l'écriture Graffiti, gardez toujours à l'esprit les conseils suivants :
Pour une meilleure reconnaissance, il est préférable d'écrire en gros caractères.
Vos tracés doivent pratiquement remplir la zone d'écriture Graffiti.
Pour supprimer des caractères, placez le point d'insertion à droite du caractère
à supprimer et tracez le trait Retour arrière (un trait de droite à gauche) dans la zone d'écriture Graffiti.
Ecrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement, des erreurs de
reconnaissance peuvent survenir.
Ne tracez pas de lignes obliques. Les tracés verticaux doivent être parallèles
aux côtés de la zone d'écriture Graffiti.
Appuyez fermement.

L'alphabet Graffiti®

Lettre Tracé Lettre Tracé
AN
B
O
CP
D
Q
ER
26
F
G
S
T
HU
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti
Lettre Tracé Lettre Tracé
IV
JW
KX
LY
M
Espace Retour
Retour chariot

Tracé des lettres majuscules

Les majuscules sont tracées de la même façon que les caractères de base de l'alphabet. Pour que les caractères apparaissent en majuscules, vous devez d'abord « passer » en mode majuscules (comme si vous appuyiez sur la touche Maj d'un clavier) avant de tracer le caractère.
REMARQUE l'écriture Graffiti comporte une fonction qui transforme
automatiquement la première lettre en majuscule lorsque vous créez un enregistrement (en appuyant sur Nouv. ou sur une ligne vierge).
Z
arrière
Point
appuyez deux fois
Pour tracer en majuscule l'initiale d'un mot :
Utilisez le tracé Bascule maj. :
Bascule
maj.
CONSEIL Lorsque ce mode est actif, une flèche montante apparaît dans
l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Si vous activez involontairement le tracé Bascule maj., un Retour arrière permet de l'annuler.
Bascule maj.
27
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Pour ne saisir que des majuscules (Verrouillage majuscules) :
Utilisez le tracé Verr. maj. :

Tracé des chiffres

Le tracé des chiffres avec l'écriture Graffiti se fait de la même façon que celui des lettres de l'alphabet, si ce n'est qu'il doit être réalisé dans la partie droite (zone des chiffres) de la zone d'écriture Graffiti.

Chiffres Graffiti

Verrouillage
maj.
CONSEIL Lorsque ce mode est actif, une flèche montante soulignée apparaît
dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Pour revenir au mode minuscules, utilisez le tracé mode maj.
Verrouillage Maj.
Chiffre Tracé Chiffre Tracé
0
5
1
27
38
4

Tracé des signes de ponctuation

L'écriture Graffiti permet de créer l'ensemble des signes de ponctuation disponibles sur un clavier standard. Avant de tracer un signe de ponctuation, commencez toujours par appuyer une fois sur la zone d'écriture Graffiti. Cela permet d'activer la bascule de ponctuation ; un point apparaît pour indiquer qu'elle est active. Le tracé suivant crée un signe de ponctuation.
6
9
Bascule de ponctuation
28
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti
REMARQUE lorsque la bascule de ponctuation est active, vous pouvez tracer un
signe n'importe où dans la zone d'écriture Graffiti (dans la zone des lettres ou dans celle des chiffres).
Symbole Tracé Symbole Tracé
Point
.
Virgule
,
Tir et
Par. ouvrante
(
Apostrophe
'
Point d'inter
?
Point d'excl
!
Par. fermante
Barre oblique

Signes des ponctuations Graffiti supplémentaires

@ # % ^ & * < > + = |
\ { } [ ] ~ ` ; : " tab

Tracé des symboles et des caractères étendus

Pour tracer des symboles et caractères étendus, il faut d'abord tracer un trait dans la zone d'écriture Graffiti de votre ordinateur de poche :
)
/
Dollar
$
Bascule de
symbole
29
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Lorsque ce mode est actif, un trait oblique apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran. Le prochain trait que vous tracez reproduit le symbole ou le caractère étendu.
Bascule de symbole
,
•   
,
,°,
,
,
+
X
!

Tracé des caractères accentués

Pour écrire des caractères accentués, tracez le trait correspondant à la lettre, puis celui de l'accent. L'écriture Graffiti ajoute alors l'accent à la lettre.
Par exemple, le schéma suivant montre les tracés nécessaires pour écrire un « é ».
= e

Tracés des accents

a a a a a a
==c
:
ƒ
Y
?
Utilisez ces tracés pour écrire les lettres accentuées suivantes : à á â ã ä å è é ê ë ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ

Caractères internationaux supplémentaires

Vous pouvez écrire les caractères suivants sans appliquer de ponctuation ou de bascule spécifique :
c
a
e
REMARQUE vous devez écrire ces caractères internationaux dans la partie gauche de
la zone d'écriture Graffiti.
30

Tracés de navigation

Outre les caractères, l'écriture Graffiti comprend des tracés spéciaux que vous pouvez utiliser pour vous déplacer dans un texte ou dans les champs des applications.
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti
Commande Déplacer le curseur vers la droite
Déplacer le curseur vers la gauche
Champ précédent (Adresses uniquement)
Champ suivant (Adresses uniquement)
Ouvrir une entrée d'Adresses (Adresses uniquement)

Raccourcis Graffiti

Les raccourcis Graffiti facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains traitements de texte.
L'écriture Graffiti contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut contenir jusqu'à 45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour la création de vos propres raccourcis, voir «Préférences des
raccourcis » dans le Chapitre 15.
Tracé
Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode raccourci.
Raccourci
Votre ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti prédéfinis suivants :
Entrée Raccourci
Cachet dateur dt
Cachet horaire ht
Cachet horodateur dht
31
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Entrée Raccourci
Réunion re
Petit-déjeuner pd
Déjeuner de
Dîner di

Utilisation de Notes

En plus des caractères Graffiti et du clavier logiciel, vous pouvez aussi saisir des données dans votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Notes. Lorsque vous utilisez l'application Notes, vous écrivez des notes rapides directement sur l'écran de l'ordinateur de poche en utilisant votre écriture personnelle. Plus tard, vous pourrez saisir ces informations dans une autre application ou les supprimer. Pour obtenir davantage d'informations et d'instructions, voir « Utilisation de
l'application Notes » dans le Chapitre 11.

Pour utiliser Notes :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Notes .
3. Ecrivez les informations directement sur l'écran de l'ordinateur de poche.
4. Appuyez sur Terminé.

Transmission de données par infrarouge

Votre ordinateur de poche est équipé d'un port infrarouge situé en haut du boîtier, derrière le bouclier de protection foncé. Le port infrarouge est compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes de communication par infrarouge de l'IrDA (Infrared Data Association). De ce fait, vous avez non seulement la possibilité de transmettre par infrarouge vos données à un autre ordinateur de poche sous
®
Palm OS à un téléphone mobile ou à tout autre dispositif compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA et pouvant lire le type de données transmises.
Les informations suivantes peuvent être transmises par infrarouge entre des appareils munis d'un port infrarouge :
L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Adresses, Agenda,
Tâches, Notes ou Bloc-notes
équipé d'un port IR, mais également les transmettre de la même manière
32
Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans l'application
Adresses, Tâches, Notes ou Bloc-notes
Transmission de données par infrarouge
Une entrée spécifique de l'application Adresses que vous désignez comme
votre carte de visite, spécialement conçue pour contenir les informations que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels
Une application installée dans la mémoire
REMARQUE vous pouvez également effectuer des opérations HotSync
®
à l'aide du port infrarouge. Pour plus d'informations, voir « Opérations HotSync par
infrarouge » dans le Chapitre 14.

Pour sélectionner une carte de visite :

1. Créez un enregistrement dans l'application Adresses contenant les informations
à faire figurer sur votre carte de visite.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Sélect. carte de visite dans le menu Enreg.
4. Appuyez sur Oui.
Pour transmettre par infrarouge un enregistrement, une carte de visite ou une catégorie d'enregistrements :
1. Repérez l'enregistrement, la carte de visite ou la catégorie à transmettre.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur l'un des éléments suivants dans le menu Enreg. :
– La commande Transmettre pour un enregistrement individuel – Dans le cas d'Adresses uniquement : Transm. carte de visite – Transmettre catégorie
CONSEIL vous pouvez également transmettre une carte de visite en
maintenant le bouton Adresses enfoncé jusqu'à ce que la boîte de dialogue Transmission apparaisse.
4. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR vers
le port IR de l'appareil de destination.
CONSEIL pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche Palm doivent
être séparés d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. La distance de transmission vers d'autres ordinateurs de poche peut varier.
5. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant
de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
33
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche

Pour transmettre une application par infrarouge :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Transmettre dans le menu App.
4. Appuyez sur l'application à transférer.
REMARQUE certaines applications sont protégées contre les copies et ne
peuvent être transférées. Une icône en forme de cadenas leur est associée dans la liste.
5. Appuyez sur Transmettre.
6. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR vers le
port IR de l'appareil de destination.
7. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant
de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.

Pour recevoir des informations transmises par infrarouge :

1. Mettez votre ordinateur de poche sous tension.
2. Pointez le port IR directement vers le port IR de l'appareil source pour ouvrir
la boîte de dialogue Transmission.
3. Une fois le fichier reçu, sélectionnez une catégorie pour les informations
entrantes, créez une catégorie ou ne classez pas les informations.
4. Appuyez sur Oui.

Conseils sur la transmission d'informations par infrarouge

Utilisez le tracé plein écran pour transmettre l'entrée actuelle. Pour plus
d'informations, voir « Préférences relatives au stylet » dans le Chapitre 15.
Utilisez le tracé de commande Graffiti pour activer la barre d'outils de
commande et appuyez ensuite sur l'icône Transmettre.
Utilisez le tracé de commande Graffiti « / B » pour transmettre l'entrée actuelle.
34

Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau

Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau
Si vous devez saisir beaucoup de données ou si vous préférez utiliser le clavier de l'ordinateur de bureau, vous pouvez utiliser le logiciel Palm Desktop ou tout autre gestionnaire d'informations personnelles pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync pour synchroniser les informations saisies sur votre ordinateur de bureau et les informations de votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur la saisie de données sur votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop, à la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows) et au guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.

Importation de données

Si des données sont enregistrées dans des applications telles que des tableurs ou des bases de données, ou si vous voulez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez transférer ces données sur votre ordinateur de poche sans avoir à les saisir manuellement. Enregistrez les données dans un des formats énumérés ci-dessous ; importez-les dans le logiciel Palm Desktop, puis procédez à une opération HotSync pour transférer ces données sur votre ordinateur de poche.

Importation de données sous Windows

Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants :
Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Adresses et Bloc-notes
uniquement
Fichiers délimités par tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Adresses et Bloc-notes
uniquement
CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping) : Adresses uniquement
vCal (.vcs) : Agenda uniquement
vCard (.vcf) : Adresses uniquement
Fichiers d'archives de l'Agenda (.dba)
Fichiers d'archives de Adresses (.aba)
Fichiers d'archives de Tâches (.tda)
Fichiers d'archives de Bloc-notes (.mpa)
Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez vous en servir pour échanger des informations avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs de poche sous Palm OS ou pour effectuer une copie des informations importantes contenues dans Palm Desktop.
35
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Pour importer des données sous Windows :
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les données.
3. Si vous importez des enregistrements comportant un champ avec des noms de
catégories, procédez comme suit : – Sélectionnez Toutes dans la case Catégorie. – Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier à importer
existent également dans l'application. Dans le cas contraire, créez ces catégories pour éviter que les enregistrements ne soient importés dans la catégorie Non-classé.
4. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
6. Cliquez sur Ouvrir.
REMARQUE si vous importez un fichier vCal ou vCard, ignorez l'étape 10.
Il n'est pas nécessaire de spécifier les champs qui correspondent aux données importées.
7. Pour importer les données dans les champs appropriés de Palm Desktop,
faites glisser ces derniers vers la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs importés correspondants, situés à droite.
8. Décochez les cases des champs que vous ne souhaitez pas importer.
9. Cliquez sur OK.
Les données importées dans l'application sont mises en surbrillance.
10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une
opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.

Importation de données sous Macintosh

Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications suivantes, à condition d'exporter les données au format de fichier approprié :
Carnet d'adresses Plus (fichier texte)
Claris Organizer (le logiciel Palm Desktop peut ouvrir ces fichiers directement)
36
ClarisWorks (enregistrez sous un nouveau nom en tant que fichier texte ASCII)
DateBook Pro (fichier texte)
DayMaker (fichier texte)
Importation de données
Dynodex (fichier texte)
FileMaker Pro (fichier texte séparé par tabulations)
Meeting Maker (fichier texte)
Newton exécutant OS 1.0 avec le kit de connexion Newton : Noms, Agenda et
Notes (fichier texte)
Now Contact (fichier texte)
Now Up-to-Date (fichier texte)
QuickDex (fichier texte)
TouchBase Pro (fichier texte)
Le logiciel Palm Desktop peut également importer des données dans les formats de fichier suivants :
Fichiers délimités par tabulations (.tab, .tsv, .txt)
vCal (.vcs) Agenda uniquement
vCard (.vcf) Adresses uniquement
Pour importer des données sous Macintosh :
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
4. Cliquez sur Importer.
5. Si vous souhaitez modifier l'ordre des champs que vous importez, pointez sur
un champ, attendez que le curseur prenne la forme d'une flèche double, puis faites glisser le champ jusqu'au nouvel emplacement.
6. Si vous ne souhaitez pas importer un champ, cliquez sur la flèche située entre
les noms de champ.
7. Dans le menu déroulant Champs, choisissez le champ approprié.
8. Dans le menu déroulant Délimiteurs, choisissez le délimiteur approprié.
9. Cliquez sur OK.
10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une
opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
37
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
38
Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.

Ouverture des applications

Appuyez sur l'icône Accueil pour faire apparaître l'écran Applications qui permet d'ouvrir n'importe quelle application installée sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les applications Agenda et Adresses à l'aide des boutons correspondants situés sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
CHAPITRE 4

Utilisation des applications

Icône Accueil
Adresses
Agenda
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran permet d'afficher l'heure, le niveau de charge de la batterie et la catégorie des applications.
39
Chapitre 4 Utilisation des applications

Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si plusieurs
applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour toutes les afficher.
CONSEIL pour trouver une application rapidement, vous pouvez saisir la première
lettre de son nom à l'aide d'un caractère Graffiti jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lettre.

Passage d'une application à une autre

Quelle que soit l'application dans laquelle vous vous trouvez, appuyez sur l'icône Accueil ou sur le bouton du panneau frontal de l'ordinateur de poche correspondant à l'application dans laquelle vous souhaitez passer. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vous revenez dans l'application d'origine.

Classification des applications

La fonction Catégorie permet de gérer le nombre des icônes des applications qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications.

Pour classer une application :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
®
. L'écran Applications défile alors
40
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Catégorie dans le menu App.

Modification de l'affichage de l'écran Applications

4. Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour
sélectionner une catégorie.
CONSEIL pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier les catégories dans
la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., saisissez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Terminé.

Pour afficher les applications par catégorie :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
– Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Accueil afin de faire défiler
toutes les catégories.
– Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis
sélectionnez la catégorie que vous souhaitez afficher.
Modification de l'affichage de l'écran Applications
Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la forme d'une icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste des applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran Applications.

Pour modifier l'affichage de l'écran Applications :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
41
Chapitre 4 Utilisation des applications
4. Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'option Liste.
5. Appuyez sur OK.

Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la dernière consultation :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la case à cocher Mémoriser dernière cat. pour la sélectionner.
5. Appuyez sur OK.

Utilisation des menus

Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation apprise dans une application est valable pour toutes les autres.
Les menus de chaque application sont illustrés dans le chapitre se rapportant à l'application en question.
42
Utilisation des menus
Pour ouvrir la barre de menus :
1. Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
– Appuyez sur l'icône Menu . – Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de l'écran.
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Edition et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes Nouveau mémo, Supprimer mémo et Transmettre mémo.

Choix d'un menu

Après avoir activé la barre de menus d'une application, appuyez sur le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application ouverte. En outre, ces éléments varient en fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple, dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo sont différents.
43
Chapitre 4 Utilisation des applications

Commandes de menus Graffiti

La plupart des commandes de menus ont une équivalence en écriture Graffiti. Cette fonction est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres correspondant aux commandes sont affichées à droite du nom des commandes.
Commandes de menu
Effectuez le tracé de commande n'importe où dans la zone Graffiti. Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d'outils de commande apparaît juste au-dessus de la zone d'écriture Graffiti pour indiquer que vous vous trouvez en mode de commande.
Tracé de commande
Lettres de commande
44
Annuler
Couper
Copier
Coller Transmettre Supprimer
La barre d'outils de commande contient les commandes contextuelles correspondant à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une commande ou tracez immédiatement la lettre de commande équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le menu Edition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la lettre « s ».
REMARQUE dans la mesure où le mode de commande ne reste actif qu'un court
moment, vous devez appuyer sur une icône ou tracer une lettre immédiatement pour sélectionner la commande de menu de votre choix.

Choix des préférences d'une application

La boîte de dialogue Préférences de l'application permet de définir des options qui concernent la totalité d'une application.

Pour modifier les préférences d'une application :

1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
REMARQUE certaines applications ne disposent pas de la commande
Préférences.
4. Modifiez les paramètres.
5. Appuyez sur OK.

Tâches communes à toutes les applications

Choix des préférences d'une application
Dans cette section, le terme « enregistrement » désigne un élément propre à chacune des applications : un événement de l'application Agenda, une entrée de l'application Adresses, une tâche de l'application Tâches, une note de l'application Notes, un mémo de l'application Bloc-notes, ou encore une dépense de l'application Dépenses.

Création d'un enregistrement

La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les applications Agenda, Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes et Dépenses.
Pour créer un enregistrement :
1. Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement.
2. Appuyez sur Nouv.
3. Dans l'application Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin
de votre rendez-vous et appuyez sur OK.
4. Saisissez le texte de l'enregistrement.
5. (Facultatif) Pour sélectionner des attributs pour l'enregistrement :
– Appuyez sur Détails dans Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. – Dans Notes, appuyez sur l'icône Menu , puis sur Options et Détails.
45
Chapitre 4 Utilisation des applications
6. Dans les applications Adresses, Notes et Bloc-notes uniquement : Appuyez sur
Term in é.
Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car votre ordinateur de poche effectue cette sauvegarde automatiquement.

Modification d'un enregistrement

Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé à tout moment. Il est également possible de saisir du texte supplémentaire. Les deux éléments suivants indiquent que l'ordinateur de poche est en mode d'édition :
Le curseur clignote.
Une ou plusieurs lignes d'édition en pointillés apparaissent.
Curseur clignotant
Ligne d'édition
REMARQUE vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de l'application Notes. Par
conséquent, aucune ligne d'édition et aucun curseur clignotant n'apparaît à l'écran.
Saisie de texte
Pour plus d'informations sur la saisie de texte à l'aide de l'écriture Graffiti, du clavier logiciel ou du clavier relié à votre ordinateur de bureau, reportez-vous au
Chapitre 3. Pour plus d'informations sur la saisie de texte dans l'application Notes,
reportez-vous au Chapitre11.
Edition
Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous saisissez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné dans une application.
46
Tâches communes à toutes les applications
Pour sélectionner du texte dans une application :
1. Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
2. Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en noir).
REMARQUE vous pouvez également appuyer deux fois pour sélectionner
un mot ou trois fois pour sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez également faire glisser le stylet le long du texte pour sélectionner des mots supplémentaires, ou encore vers le bas pour sélectionner plusieurs lignes.
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition :
Annuler
Effacer la note
Couper
Copier
Coller
Sélectionner tout
Clavier
Aide Graffiti
Annule la dernière modification effectuée. Par exemple, si vous avez utilisé la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrière. Lorsque la zone d'écriture est sélectionnée dans Notes, appuyez sur Annuler pour effacer le dernier trait dessiné.
Efface l'écriture d'une note dans l'application Notes. Effacer la note n'apparaît dans le menu Edition que si vous avez sélectionné la zone d'écriture.
Supprime le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller le texte que vous avez coupé dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application.
Copie le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application.
Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans un enregistrement. Le texte collé remplace le texte sélectionné. Si aucun texte n'a été coupé ou copié au préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle.
Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou de l'écran actif. Cela vous permet de couper ou de copier l'ensemble d'un texte et de le coller ailleurs.
Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé d'utiliser ce dernier, appuyez sur le bouton Terminé.
Ouvre les écrans qui répertorient tous les tracés Graffiti. Utilisez cette commande chaque fois que vous avez oublié le tracé d'un caractère.
47
Chapitre 4 Utilisation des applications

Suppression d'un enregistrement

Pour supprimer un enregistrement :
1. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur la commande Supprimer :
Agenda : Supprimer évé. Adresses : Supprimer adresse Tâches : Supprimer tâche Notes : Supprimer note Bloc-notes : Supprimer mémo Dépenses : Supprimer l'élément
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm™ Desktop, assurez-vous que la case correspondant à cette option est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher. La case à cocher d'archivage n'apparaît pas dans l'application Notes car les notes ne peuvent pas être archivées.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné, l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre ordinateur de bureau lors
®
de la prochaine opération HotSync
.
Autres modes de suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement, vous pouvez également procéder comme suit :
Dans les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes, ouvrez la boîte
de dialogue Détails correspondant à l'enregistrement, appuyez sur Supprimer, puis sur OK.
Dans l'application Notes, ouvrez la note à supprimer, puis appuyez sur
Supprimer.
Supprimez le texte de l'enregistrement.
REMARQUE dans l'application Agenda, vous pouvez choisir de supprimer le texte
de l'événement récurrent actuel, des événements actuels et futurs, ou de toutes les instances de cet événement.
48

Purge des enregistrements

Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda, Tâches et Dépenses, des enregistrements, dont certains n'ont plus aucune utilité, s'accumulent dans ces applications. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois précédent sont conservés dans l'Agenda, des éléments de l'application Tâches marqués comme étant terminés restent dans la liste, de même pour les éléments de l'application Dépenses.
Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est bon de les supprimer à l'aide de la commande Purger. Si vous estimez que certains des enregistrements de l'Agenda ou des Tâches peuvent servir ultérieurement, vous pouvez les supprimer de l'ordinateur de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau.
La fonction de purge n'étant pas accessible dans les applications Adresses, Notes ou Bloc-notes, vous devez supprimer manuellement les enregistrements obsolètes correspondants.
Pour purger des enregistrements :
1. Ouvrez l'application.
Tâches communes à toutes les applications
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Purge.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Agenda : appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez l'ancienneté
maximale d'un enregistrement avant qu'il soit purgé. La purge entraîne la suppression des événements récurrents si le dernier de la série s'achève avant la date définie pour la purge.
Agenda, Tâches : si vous souhaitez enregistrer une copie des enregistrements
purgés dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau, assurez-vous que la case correspondante est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés, votre ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync.
REMARQUE la purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la lancer, vous devez
appuyer sur la commande correspondante.
49
Chapitre 4 Utilisation des applications

Classification des enregistrements

Vous pouvez classer les enregistrements des applications Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes et Dépenses de manière logique afin de les consulter plus facilement. Il est également possible de classer les applications. Pour plus d'informations, voir « Classification des applications » dans le Chapitre 4.
Lorsqu'un enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes, votre ordinateur de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une autre catégorie.
Catégories définies par le système et par l'utilisateur
Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Bureau et Domicile.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum par application).
Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide, conçue comme un document de consultation rapide des noms, adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences, médecin, avocat, etc.).
L'application Dépenses propose deux catégories définies par l'utilisateur, New York et Paris, pour vous indiquer une façon de classer vos dépenses en fonction de vos différents voyages d'affaires.
REMARQUE les illustrations insérées dans cette section sont issues de l'application
Adresses, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification.
Pour placer un enregistrement dans une catégorie :
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
2. Dans l'application Adresses uniquement : appuyez sur Modifier.
Dans l'application Notes uniquement : appuyez sur l'icône Menu , puis sur Options.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste des
catégories disponibles.
50
5. Sélectionnez la catégorie choisie pour l'enregistrement.
Tâches communes à toutes les applications
6. Appuyez sur OK.
REMARQUE dans les applications Adresses, Notes et Bloc-notes, vous pouvez
appuyer sur le nom de la catégorie, dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis sélectionner la catégorie à laquelle associer l'enregistrement.
Pour afficher une catégorie d'enregistrements :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit
de l'écran de liste.
Appuyez ici
REMARQUE dans la vue de l'Agenda, la liste de sélection est située dans
l'angle supérieur droit des Tâches.
2. Sélectionnez la catégorie à afficher.
Désormais, la liste affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie.
CONSEIL dans une application, vous pouvez passer d'une catégorie à une
autre en appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Pour définir une nouvelle catégorie :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de
l'écran de liste.
Appuyez ici
51
Chapitre 4 Utilisation des applications
2. Appuyez sur Modifier les cat.
3. Appuyez sur Nouv.
4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements de votre choix.
Pour renommer une catégorie :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de
l'écran de liste.
2. Appuyez sur Modifier les cat.
3. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez
sur Renom.
4. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK.
52
5. Appuyez sur OK.
CONSEIL il est possible de regrouper en une seule catégorie les
enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau.

Recherche d'informations

L'ordinateur de poche permet de rechercher rapidement des informations et ce, de différentes façons :
Toutes les applications qui se trouvent sur votre ordinateur de poche : la
commande de recherche permet de retrouver le texte indiqué en commençant systématiquement dans l'application active.
Agenda, Tâches, Bloc-notes : la commande Recherche n° tél. affiche l'écran de
la liste d'adresses et permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste contient.
Tâches communes à toutes les applications
Adresses : la ligne Trouver permet de saisir les premières lettres d'un nom et
de parvenir immédiatement à ce nom.
Dépenses : la commande Recherche affiche les noms pour lesquels le champ
Société de l'application Adresses comporte des données. Vous pouvez ajouter ces noms à la liste des personnes associées à un enregistrement de Dépenses.
Utilisation de la commande Chercher
La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quelle que soit l'application installée sur votre ordinateur de poche.
Pour utiliser la commande Chercher :
1. Appuyez sur l'icône Chercher .
CONSEIL si vous sélectionnez du texte dans une application avant d'appuyer
sur le bouton Chercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Chercher.
2. Saisissez le texte recherché.
Cette commande ne tient pas compte des majuscules. Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elle affiche également « Dupont ».
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ».
3. Appuyez sur OK.
53
Chapitre 4 Utilisation des applications
La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes.
Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouton Suivant.
4. Appuyez sur le texte à consulter.
Utilisation de la commande Recherche nº tél.
La commande Recherche n° tél. affiche l'écran de la Liste des adresses et permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste contient.
Pour utiliser la commande Recherche nº tél. :
1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro
de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans Agenda, Tâches ou Bloc-notes.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Rechercher n° tél.
4. Commencez à écrire le nom de famille recherché.
La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
54
Tâches communes à toutes les applications
5. Appuyez sur Ajouter.
Le nom sélectionné et les informations associées sont collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.
Conseils d'utilisation de la commande Recherche nº tél.
Faites le tracé de commande Graffiti « /L » pour activer la fonction Recherche n° tél. Vous pouvez également l'activer dans les circonstances suivantes :
Lors de la saisie d'un texte : par exemple, pour insérer le nom complet et le
numéro de téléphone d'une personne dont le nom de famille est « Laurent », tracez les caractères Graffiti « La », puis utilisez le tracé de commande Recherche nº tél. « /L ». Si votre application Adresses ne contient qu'un enregistrement commençant par « La », l'ordinateur de poche insère le nom complet « Laurent » (ainsi que les informations associées). Dans le cas contraire, l'écran Rechercher n° tél. apparaît et le premier enregistrement commençant par « La » est mis en surbrillance.
Pour un texte sélectionné : faites glisser le curseur pour mettre le texte en
surbrillance, puis utilisez le tracé de commande Recherche n° tél. « /L ». L'ordinateur de poche remplace le texte sélectionné et ajoute le nom, ainsi que les informations qui lui sont associées.
Recherche d'entrées dans les Adresses
Lorsque vous utilisez Adresses, le bouton de défilement du panneau frontal de l'ordinateur de poche facilite la consultation de vos adresses.
Dans l'écran de la liste d'adresses, appuyez sur le bouton de défilement pour
passer à l'écran précédent ou suivant. Si vous maintenez enfoncé le bouton de défilement, vous accélérez le défilement de façon à afficher les écrans trois par trois.
Dans l'écran Vue Adresse, appuyez sur le bouton de défilement pour passer à
l'enregistrement d'adresse précédente ou suivante.
Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche de la liste d'adresses pour accéder rapidement à une entrée dans Adresses.
55
Chapitre 4 Utilisation des applications
Pour rechercher un enregistrement dans Adresses :
1. Faites apparaître l'écran de la liste d'adresses.
2. Saisissez la première lettre du nom à rechercher.
La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous saisissez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces deux lettres. Par exemple, si vous indiquez « s », l'occurrence choisie sera « Saville » ; si vous écrivez « se », le système s'arrêtera sur « Sévigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lettre du nom de la société.
Ligne de recherche
3. Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
Recherche de noms à ajouter à des enregistrements de Dépenses
Dans l'application Dépenses, la commande Recherche affiche les noms pour lesquels le champ Société de l'application Adresses comporte des données. Vous pouvez ajouter ces noms à la liste des personnes associées à un enregistrement de Dépenses.
Pour ajouter des noms à un enregistrement de Dépenses :
1. Appuyez sur l'enregistrement de Dépenses auquel vous souhaitez ajouter
des noms.
2. Appuyez sur Détails.
56
Tâches communes à toutes les applications
3. Appuyez sur Qui.
Appuyez ici
4. Appuyez sur Recherche.
L'écran Recherche de participants affiche tous les noms de l'application Adresses dont le champ Société comporte des données.
5. Sélectionnez le nom à ajouter, puis appuyez sur Ajouter.
Ce nom apparaît alors dans l'écran Participants.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter d'autres noms.
7. Appuyez sur Terminé.
8. Appuyez sur OK.

Tri des listes d'enregistrements

Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Adresses, Tâches, Bloc-notes et Dépenses.
REMARQUE il est également possible de classer les enregistrements selon des
catégories. Reportez-vous à la section « Classification des enregistrements » précédemment dans ce chapitre.
Pour trier des enregistrements des applications Tâches et Dépenses :
1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste.
2. Appuyez sur Afficher.
3. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez une option.
4. Appuyez sur OK.
Pour trier des enregistrements des applications Adresses, Notes et Bloc-notes :
1. Ouvrez l'application.
2. Dans l'application Notes uniquement : Appuyez sur Terminé pour afficher
l'écran de liste.
3. Appuyez sur l'icône Menu .
57
Chapitre 4 Utilisation des applications
4. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Adresses :
Notes :
Bloc-notes :
5.
Procédez de l'une des façons suivantes :
Adresses : appuyez sur le paramètre à utiliser. Notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel, Date
ou Alphabétique.
Bloc-notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel
ou Alphabétique.
6. Appuyez sur OK.
Pour trier manuellement la liste des notes ou des mémos, appuyez sur la note ou le mémo et faites-le glisser pour le déplacer dans la liste.
REMARQUE pour faire apparaître la liste de vos mémos dans le logiciel
Palm Desktop selon l'ordre défini manuellement sur l'ordinateur de poche, ouvrez le Bloc-notes du logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis sélectionnez Ordre de l'ordinateur de poche.
58

Notes jointes

Tâches communes à toutes les applications
Dans la plupart des applications, à l'exception du Bloc-notes et de Notes, vous pouvez joindre une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
1. Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
2. Dans l'application Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Note.
5. Saisissez le texte de la note.
6. Appuyez sur Terminé.
Une petite icône représentant une note apparaît à droite de tout élément possédant une note.
Icône Note
Pour consulter ou modifier une note :
Appuyez sur l'icône Note .
Pour supprimer une note :
1. Appuyez sur l'icône Note .
2. Appuyez sur Supprimer.
3. Appuyez sur Oui.
59
Chapitre 4 Utilisation des applications

Choix des polices

De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Ce style ne doit pas forcément être le même pour toutes les applications.
Petite police Grande police
Police en gras
Pour changer le style de la police :
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Police de caractères.
4. Appuyez sur le style de la police à utiliser.
Appuyez ici pour obtenir une police en gras
Appuyez ici pour obtenir une grande police
Appuyez ici pour obtenir une petite police
5. Appuyez sur OK.
60

Consultation de rappels

Vous pouvez définir des alarmes pour vous avertir de rendez-vous, de notes et d'alarmes dans les applications Agenda, Notes et Horloge. Lorsqu'une alarme se déclenche, votre ordinateur de poche affiche un message de rappel. Si vous appuyez sur Répéter suite à un message d'alarme, l'ordinateur de poche déclenche de nouveau l'alarme après cinq minutes. L'écran des rappels affiche les alarmes qui demandent à être examinées.
Pour répondre à des rappels, procédez de l'une des façons suivantes :
Cochez la case d'un élément pour l'effacer.
Tâches communes à toutes les applications
Appuyez sur un élément (sur son icône ou sur sa description) pour ouvrir
l'application dans laquelle l'alarme a été réglée. L'application s'ouvre au niveau de l'entrée associée à l'alarme.
Appuyez sur Terminé pour fermer la liste des rappels et revenir à l'écran affiché
précédemment. Un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran ; appuyez dessus pour afficher de nouveau la liste des rappels.
Appuyez sur Répéter pour afficher de nouveau la liste dans cinq minutes.
Appuyez sur Effacer tout pour faire disparaître tous les rappels de la liste.
REMARQUE si vous appuyez sur Terminé ou Répéter et que vous consultez la liste
des rappels plus tard, l'heure actuelle est affichée dans la barre des rappels et l'heure de l'alarme d'origine est affichée pour chaque élément de la liste.
Réception de rappels à partir du logiciel Palm Desktop
Vous pouvez également définir une option de façon à recevoir des alertes d'événement de l'application Agenda à partir du logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du logiciel Palm Desktop.
61
Chapitre 4 Utilisation des applications
Pour activer une alerte d'événement à partir du logiciel Palm Desktop :
1. Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop.
2. Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis Alarmes.
3. Sélectionnez l'option de configuration d'alarme Toujours disponible ou
Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé.
4. (Facultatif) Pour qu'un signal sonore soit émis et qu'un message s'affiche à la
réception d'une alarme, cochez la case Notification sonore avec la boîte de dialogue de l'alarme.
5. Cliquez sur OK.

Masquage partiel (masquer) ou total (cacher) des enregistrements personnels

Vous pouvez utiliser l'application Sécurité pour définir un mot de passe et déterminer si vous souhaitez masquer partiellement ou intégralement vos enregistrements personnels. Pour plus d'informations, consultez le Chapitre 12.

Installation et désinstallation d'applications

Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des applications de l'ordinateur de poche, ainsi que de désinstallation du logiciel Palm Desktop résidant sur l'ordinateur de bureau.

Installation d'applications supplémentaires

L'ordinateur de poche est livré avec plusieurs applications déjà installées et prêtes à l'emploi : Agenda, Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes, Calculatrice et Dépenses.
Vous pouvez également installer d'autres applications sur votre ordinateur de poche, telles que des jeux ou d'autres logiciels. L'outil d'installation facilite l'installation des logiciels lors d'une opération HotSync. De nombreuses applications supplémentaires sont compatibles avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, visitez le site Web
Les jeux ou les applications que vous installez étant stockés dans la mémoire de l'ordinateur de poche, vous pouvez les supprimer à tout moment.
REMARQUE il est possible que certaines applications supplémentaires ne soient
pas compatibles avec le modèle d'ordinateur de poche à deux boutons.
Pour installer un logiciel tiers sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un ordinateur de bureau Windows :
1. A partir de votre ordinateur de bureau, copiez ou téléchargez l'application à
installer dans le dossier Add-on du répertoire Palm Desktop.
www.palm.com/intl.
62
REMARQUE si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez le
décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier l'application dans un autre dossier, vous devez accéder à ce dossier avant d'achever l'étape 5.
Installation et désinstallation d'applications
2. Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop située sur le bureau.
3. Cliquez sur Installer.
CONSEIL vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue Outil
d'installation en sélectionnant Outil d'installation dans le groupe de programmes Palm Desktop ou en double-cliquant sur l'un des fichiers portant une extension PRC, PDB, PQA, PNC ou SCP.
4. Dans le sélecteur d'utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre
ordinateur de poche.
5. Cliquez sur Ajouter.
6. Sélectionnez les applications à installer sur votre ordinateur de poche.
7. Cliquez sur Ouvrir.
REMARQUE examinez la liste des applications sélectionnées dans la boîte de
dialogue Outil d'installation. Si vous ne souhaitez pas installer l'une d'entre elles, sélectionnez-la, puis cliquez sur Supprimer. L'application n'est pas supprimée de l'ordinateur de bureau, mais uniquement de la liste des applications à installer.
63
Chapitre 4 Utilisation des applications
8. Cliquez sur Terminé pour fermer la fenêtre de l'outil d'installation.
9. Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications
sélectionnées. Pour plus d'informations, voir « Exécution d'opérations
Hotsync
REMARQUE les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync.
®
» dans le Chapitre 14.
Pour installer un logiciel tiers sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un Macintosh :
1. A partir de votre ordinateur de bureau, copiez ou téléchargez l'application à
installer dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm.
REMARQUE si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez le
décompresser dans ce dossier.
2. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
3. Dans le menu HotSync, choisissez Installation de fichiers sur l'ordinateur
de poche.
64
4. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre
ordinateur de poche.
5. Cliquez sur Ajouter à la liste.
Installation et désinstallation d'applications
6. Sélectionnez le dossier Add-on dans le menu déroulant qui s'affiche.
7. Sélectionnez l'application que vous souhaitez installer.
Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié. La plupart des fichiers d'application Palm™ portent l'extension PRC, PDB, PQA ou SCP.
8. Cliquez sur Ajouter pour ajouter l'application sélectionnée à la liste Installation
de fichiers sur l'ordinateur de poche.
CONSEIL vous avez également la possibilité de faire glisser les fichiers ou
les dossiers dans la liste de la boîte de dialogue Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche. Les fichiers sont copiés dans le dossier des fichiers à installer.
9. Fermez la fenêtre Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche.
10. Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications
sélectionnées sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, voir « Exécution d'opérations Hotsync
REMARQUE les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync.

Désinstallation d'applications

Si vous venez à manquer d'espace mémoire ou si vous décidez qu'une application est devenue inutile, vous pouvez désinstaller des programmes de l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez toutefois désinstaller que les applications supplémentaires, les correctifs et les extensions que vous avez installés, les applications pré-installées sur votre ordinateur de poche ne pouvant pas être supprimées.
®
» dans le Chapitre 14.
65
Chapitre 4 Utilisation des applications
Pour désinstaller une application supplémentaire :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Supprimer dans le menu App.
4. Appuyez sur l'application à désinstaller.
5. Appuyez sur Supprimer.
6. Appuyez sur Oui.
7. Appuyez sur Terminé.
Désinstallation du logiciel Palm Desktop
Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau.
Pour désinstaller le logiciel Palm Desktop d'un ordinateur de bureau Windows :
1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau
de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Sélectionnez Palm Desktop.
4. Cliquez sur Ajouter/Supprimer.
REMARQUE ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application.
Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Veillez à sélectionner l'option
permettant de désinstaller le logiciel Palm Desktop.
REMARQUE si vous avez l'intention de synchroniser des données avec un autre
assistant personnel, vous devez installer HotSync Manager à partir du CD-ROM d'installation.
66
Installation et désinstallation d'applications
Pour désinstaller le logiciel Palm Desktop d'un Macintosh :
1. Insérez le CD-ROM du Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur de bureau.
2. Localisez l'icône du programme d'installation de Palm Desktop et
double-cliquez dessus.
3. Dans l'écran Installation standard, choisissez Désinstaller dans le menu
déroulant.
4. Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez désinstaller.
5. Cliquez sur Désinstaller.
6. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du logiciel Palm Desktop.
7. Cliquez sur Supprimer.
REMARQUE ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application.
Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
8. Redémarrez votre ordinateur de bureau.
67
Chapitre 4 Utilisation des applications
68
CHAPITRE 5

Utilisation de l'application Adresses

L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels ou professionnels. Grâce à l'application Adresses, vous pouvez :
Rechercher ou saisir rapidement des noms, des adresses, des numéros de
téléphone ou d'autres informations.
Saisir cinq numéros de téléphone (domicile, bureau, fax, portable, etc.) ou
adresses électroniques pour un même nom.
Choisir le numéro de téléphone qui doit être associé à chaque entrée d'Adresses.
Associer une note à chaque adresse pour saisir des informations
complémentaires.
Attribuer une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos
adresses selon une organisation logique.
Créer votre carte de visite numérisée, que vous pouvez transférer vers d'autres
appareils munis d'un port IR (infrarouge).

Pour ouvrir l'application Adresses :

Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur le panneau frontal
de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton Adresses
69
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses
REMARQUE pour faire défiler les différentes catégories contenant des
enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Adresses. Appuyez sur le bouton de l'application Adresses et maintenez-le enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre appareil muni d'un port infrarouge.

Création d'une entrée dans l'application Adresses

Les enregistrements de l'application Adresses sont des « entrées ». Vous pouvez créer des entrées sur votre ordinateur de poche ou utiliser le logiciel Palm™ Desktop pour créer des entrées sur votre ordinateur de bureau et les télécharger sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine opération HotSync
Le logiciel Palm Desktop possède également une fonction d'importation de données qui permet de charger les fichiers d'une base de données dans l'application Adresses de l'ordinateur de poche.
Pour plus d'informations, voir « Importation de données » dans le Chapitre 3 ainsi que l'aide en ligne de Palm Desktop.

Pour créer une nouvelle entrée dans l'application Adresses :

1. Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur l'avant de
l'ordinateur de poche afin d'afficher la liste des adresses.
®
.
2. Appuyez sur Nouv.
Curseur sur Nom
Appuyez sur Nouv.
3. Saisissez le nom de la personne à ajouter dans Adresses.
REMARQUE l'ordinateur de poche met automatiquement en majuscule la
première lettre de chaque champ (excepté les champs numériques et d'adresse électronique). Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'utiliser le tracé de majuscule Graffiti nom.
®
pour mettre en majuscule la première lettre du
70
Création d'une entrée dans l'application Adresses
4. Utilisez le tracé Graffiti Champ suivant pour passer au champ Prénom.
Champ suivant
CONSEIL vous pouvez également passer à n'importe quel champ en appuyant
directement dessus.
5. Saisissez le prénom de la personne dans le champ approprié.
6. Saisissez toutes les autres informations que vous souhaitez inclure dans cette
entrée.
REMARQUE lorsque vous saisissez des lettres dans les champs Fonction,
Société, Ville et Département, un libellé complet apparaît dès qu'il existe une correspondance avec une entrée d'Adresses. A mesure que vous saisissez d'autres lettres, le libellé proposé se précise. Supposons, par exemple, que les noms de ville Rennes et Reims apparaissent déjà dans Adresses. Lorsque vous saisissez « R », Reims apparaît et reste affiché lorsque vous saisissez « e », puis lorsque vous saisissez « n », Rennes remplace Reims. Dès que le libellé de votre choix apparaît, appuyez sur le champ suivant pour le valider.
7. Appuyez sur les flèches de défilement pour vous déplacer vers la page
d'informations suivante.
8. Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé.
Appuyez sur Terminé
CONSEIL pour créer une entrée apparaissant toujours au début de la liste
d'adresses, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société, *Si vous trouvez cet appareil, appelez* par exemple. Cette entrée peut contenir des informations permettant de vous contacter en cas de perte de votre ordinateur de poche.
71
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses

Sélection du type des numéros de téléphone

Vous avez la possibilité de choisir les types de numéros de téléphone ou d'adresses de courrier électronique à associer à une entrée de l'application Adresses. Les modifications apportées s'appliquent seulement à l'entrée sélectionnée.

Pour choisir un autre type de numéro de téléphone pour une entrée :

1. Appuyez sur l'entrée à modifier.
2. Appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur la liste de sélection située à côté de l'étiquette à modifier.
Appuyez sur le triangle
4. Sélectionnez une nouvelle étiquette.

Modification des détails d'une adresse

La boîte de dialogue Adresse détaillée contient différentes options que vous pouvez associer à une entrée d'adresse.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Adresse détaillée :

1. Appuyez sur l'entrée à modifier.
2. Appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
72
4. Sélectionnez l'une des options ci-après :

Menus de l'application Adresses

Dans liste
Choisissez le type de numéro de téléphone ou toute autre information devant apparaître sur l'écran de la liste d'adresses. Les options disponibles sont Bureau, Domicile, Fax, Autre, E-mail, Principal, Bipeur et Portable. Les lettres d'identification correspondantes, B, D, F, A, P ou B, figurent en regard de l'enregistrement dans la liste d'adresses, en fonction des informations affichées. Si vous sélectionnez E-mail, aucune lettre d'identification n'est affichée.
Catégorie Personnel
Associe l'entrée à une catégorie. Cache cet enregistrement lorsque la sécurité est activée.
Menus de l'application Adresses
Les menus de l'application Adresses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu, voir « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.
Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans l'écran de la liste d'adresses ou dans l'écran Vue Adresse.

Menus Enreg.

Dupliquer adresse
Liste des adresses
Vue Adresse
Effectue une copie de l'enregistrement actuel et la place dans l'écran Modifier, pour que vous puissiez modifier cet enregistrement copié. La copie hérite de la même catégorie et des mêmes notes jointes que l'original.
73
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses

Menus Options

Liste des adresses
Préférences
Vue Adresse
Rappel dernière catégorie
Renom. champs personnalisés
A propos de Adresses
Détermine la présentation de l'application Adresses lorsque vous l'ouvrez à nouveau après avoir travaillé dans une autre application. Si vous cochez cette case, Adresses affiche la dernière catégorie sélectionnée. Dans le cas contraire, la catégorie Toutes apparaît.
Ces champs personnalisés s'affichent à la fin de l'écran Modifier adresse. Attribuez-leur un nouveau nom afin d'identifier le type d'informations qu'ils contiennent. Les noms donnés à ces champs apparaissent dans toutes les entrées.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Adresses.
74
CHAPITRE 6

Utilisation de la calculatrice

La Calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions et de calculer des racines carrées. Grâce à la calculatrice, vous pouvez :
Exécuter des calculs élémentaires.
Enregistrer et extraire des valeurs.
Afficher les derniers calculs effectués pour vérifier une série de calculs
en chaîne.

Pour ouvrir l'application Calculatrice :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Calculatrice .

Exécution de calculs

La Calculatrice comporte plusieurs boutons d'aide aux calculs.
Efface la totalité du calcul et vous permet d'en commencer un nouveau.
Efface le dernier nombre saisi. Utilisez ce bouton si vous vous êtes trompé en entrant un nombre au cours d'un calcul. Il vous permet de saisir à nouveau le nombre sans recommencer le calcul.
Affiche tantôt la valeur négative, tantôt la valeur positive du nombre entré. Pour entrer une valeur négative, saisissez d'abord le nombre puis appuyez sur le bouton +/-.
75
Chapitre 6 Utilisation de la calculatrice
Place le nombre affiché dans la mémoire. Chaque nouveau nombre mis en mémoire à l'aide de ce bouton est ajouté à la somme déjà enregistrée. Le nombre que vous ajoutez peut être une valeur calculée ou un nombre quelconque saisi en appuyant sur les boutons correspondants. Ce bouton n'a aucune incidence sur le calcul (ou la série de calculs) en cours ; la valeur concernée est simplement mise en mémoire jusqu'à sa réutilisation.
Rappelle la valeur stockée dans la mémoire et l'insère dans le calcul en cours.
Supprime la valeur mise en mémoire.
Calcule la racine carrée d'un nombre. Saisissez un nombre, puis appuyez sur le bouton racine carrée.

Derniers calculs

La commande Derniers calculs permet de revoir la dernière série de calculs et est utile pour vérifier une série de calculs en « chaîne ».

Pour afficher les derniers calculs :

1. Appuyez sur l'icône Menu .
2. Appuyez sur Options, puis sur Derniers calculs.
3. Une fois la vérification effectuée, appuyez sur OK.
76

Menus de la Calculatrice

Les menus de l'application Calculatrice sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu, voir « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.

Menu Options

Menus de la Calculatrice
A propos de Calculatrice
Affiche les informations relatives à la version de l'application Calculatrice.
77
Chapitre 6 Utilisation de la calculatrice
78
CHAPITRE 7

Utilisation de l'Horloge

L'Horloge vous permet d'afficher l'heure et la date et de définir une alarme. Grâce à l'Horloge, vous pouvez :
Afficher l'heure et la date.
Ouvrir un écran de préférences où vous pouvez régler l'heure et la date pour
toutes les applications de l'ordinateur de poche.
Définir une alarme.

Pour ouvrir l'application Horloge :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Horloge .
L'Horloge vous permet de vérifier et de régler facilement l'heure et la date et inclut également une fonction d'alarme très utile. Pour plus de détails sur le réglage de la date et de l'heure actuelles pour toutes les applications de l'ordinateur de poche, voir « Préférences de la date et de l'heure » dans le Chapitre 15.
Outre le réglage de la date et de l'heure, vous pouvez aussi régler une alarme qui peut se déclencher au cours des 24 heures qui suivent.

Affichage de l'heure

Pour afficher l'heure, procédez de l'une des façons suivantes :
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur l'icône Horloge
dans le coin supérieur droit de la zone d'écriture Graffiti, ou appuyez sur l'icône d'accueil puis sur l'icône Horloge .
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton de défilement
vers le haut.
79
Chapitre 7 Utilisation de l'Horloge

Réglage d'une alarme

Vous pouvez régler une alarme pour être averti à un moment donné.

Pour régler une alarme :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Horloge .
3. Appuyez sur la case Alarme pour ouvrir la boîte de dialogue Régler l'alarme.
4. Appuyez sur les colonnes de l'heure pour régler l'heure et les minutes.
5. Lorsque le message de rappel de l'alarme s'affiche, procédez de l'une des façons
suivantes : – Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir
à l'écran précédent.
– Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel
et revenir à l'écran précédent. Le message de rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliez pas l'alarme en instance. Lorsque le message de rappel réapparaît, l'heure actuelle est affichée dans la barre de rappels et le titre et l'heure de l'alarme sont affichés à l'écran.
6. Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'Horloge.
80

Menus de l'Horloge

Les menus de l'application Horloge sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu, voir « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.

Menu Options

Menus de l'Horloge
Options d'affichage
Préférences
A propos de l'Horloge
Permet de choisir les informations que vous souhaitez afficher sur l'écran Horloge.
Jour. Active l'affichage du jour de la semaine. Lorsqu'il est
actif, le jour apparaît au-dessus de l'heure.
Date. Active l'affichage de la date. Lorsqu'il est actif, la date
apparaît au-dessous de l'heure.
Son. Permet de définir le son de l'alarme. Vous avez le choix
entre Alarme, Bourdon, Réveil, Sonate, Réveiller et Fauvette.
Volume. Permet de définir le volume des sons émis par
l'alarme. Vous avez le choix entre Faible, Moyen et Fort.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Horloge.
81
Chapitre 7 Utilisation de l'Horloge
82
CHAPITRE 8

Utilisation de l'application Agenda

L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. Grâce à l'application Agenda, vous pouvez :
Saisir une description de rendez-vous et affecter une heure et une date
spécifiques.
Afficher votre emploi du temps sur toute une semaine. La vue hebdomadaire
facilite le repérage des heures libres, ainsi que des éventuels chevauchements ou conflits entre les rendez-vous.
Afficher un calendrier mensuel permettant de repérer rapidement les jours
auxquels vous avez des rendez-vous le matin, à midi ou l'après-midi.
Afficher un agenda présentant les rendez-vous, les événements sans heure
et la liste des tâches du jour.
Régler une alarme vous notifiant d'une activité planifiée.
Créer des rappels pour des événements prévus à une certaine date, mais sans
heure spécifique. Grâce à l'ordinateur de poche, vous n'oublierez plus les anniversaires de naissance ou de mariage.
Associer une note à un événement particulier pour décrire l'entrée de l'Agenda
ou l'expliquer.

Pour ouvrir l'application Agenda :

Appuyez sur le bouton de l'application Agenda situé sur le panneau frontal de
l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du temps du jour.
Bouton Agenda
83
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda
REMARQUE pour faire défiler les vues quotidiennes, hebdomadaires, mensuelles
et de l'Agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda.
Lorsque vous ouvrez l'Agenda, la date du jour et les heures d'une journée de travail ordinaire s'affichent.

Planification d'un événement

Les enregistrements de l'application Agenda sont des « événements ». Un événement peut être tout type d'activité associé à un jour. Vous pouvez saisir un nouvel événement sur l'une des lignes d'horaire disponibles.
Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparaît sur la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure. Vous pouvez facilement modifier l'heure de début et la durée d'un événement.
REMARQUE il est possible de planifier des événements dont les horaires se
chevauchent, mais l'Agenda permet de les déceler facilement. Reportez-vous à la section « Repérage de conflits d'événements », un peu plus loin dans ce chapitre.
Vous pouvez également indiquer des événements dans votre Agenda se produisant à une date précise, sans heure de début ni heure de fin (comme les anniversaires de naissance et de mariage ou encore les congés). Ce sont des événements dits sans heure. Ce type d'événement apparaît au début de la liste des horaires et est signalé par un losange. Plusieurs événements sans heure peuvent être définis pour une même date.
Il est également possible de définir des événements récurrents, des réunions hebdomadaires par exemple, ou des événements continus tels qu'une conférence de trois jours ou des congés.

Pour planifier un événement à la date du jour :

1. Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement.
Appuyez sur une ligne d'horaire
La barre temporelle indique la durée
Saisissez l'événement
84
2. Saisissez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères
au maximum.
Planification d'un événement
3. Si l'événement dure une heure, passez directement à l'étape 5. Dans le cas
contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez sur l'heure de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue Choix heure.
Appuyez sur l'heure d'un événement
CONSEIL vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Choix heure
(pour sélectionner une heure de début) autrement. Pour ce faire, vérifiez qu'aucun événement n'est sélectionné, puis écrivez un nombre dans la partie numérique de l'espace d'écriture Graffiti
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
®
.
– Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte de
dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
– Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure de début
et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences d'Agenda.
Heure de début mise en surbrillance
Appuyez ici pour renseigner automatiquement les heures de début et de fin
5. Appuyez sur OK.
Appuyez ici pour passer aux heures précédentes
Appuyez ici pour changer l'heure
Appuyez ici pour changer les minutes
Appuyez ici pour passer aux heures suivantes
6. Appuyez sur une zone vierge de l'écran pour désélectionner l'événement. La
ligne verticale apparaissant à côté de l'heure indique la durée de l'événement.
REMARQUE si un événement a la même heure de début et de fin, celle-ci est
affichée une seule fois.
85
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda

Pour planifier un événement pour un autre jour :

1. Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes
ci-dessous : – Appuyez sur le jour de la semaine de votre choix dans la barre des dates
située en haut de l'écran. Si nécessaire, appuyez sur les flèches de défilement pour passer à la semaine précédente ou suivante.
Semaine précédente
CONSEIL vous avez également la possibilité de passer au jour précédent ou
Semaine suivante
Appuyez sur un jour de la semaine en cours pour le sélectionner
suivant, un à un, à l'aide du bouton de défilement situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
– Appuyez sur le bouton Aller à en bas de l'écran pour ouvrir la boîte de
dialogue Aller à la date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda.
Année précédente Année suivante
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour choisir le jour
86
Appuyez ici pour sélectionner la date du jour
CONSEIL dans la boîte de dialogue Aller à la date, vous pouvez également
passer au mois précédent ou suivant, un à un, à l'aide du bouton de défilement situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
2. Une fois la date définie, suivez la procédure indiquée pour planifier un
événement à la date du jour.

Pour planifier un événement sans heure :

1. Sélectionnez la date à associer à l'événement, comme expliqué dans la
procédure de modification de votre emploi du temps, plus loin dans ce chapitre.
2. Appuyez sur Nouv.

Modification de votre emploi du temps

3. Appuyez sur Sans heure, de façon à ce qu'aucune heure de début, ni aucune
heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement.
CONSEIL vous pouvez également créer un événement sans heure en
saisissant du texte dans l'espace d'écriture Graffiti, après vous être préalablement assuré qu'aucun autre événement n'était sélectionné.
4. Saisissez une description de l'événement.
Nouvel événement sans heure
Aucune heure n sélectionnée
5. Pour désélectionner l'événement sans heure, appuyez sur une zone vierge
de l'écran.
REMARQUE si vous créez un événement et que vous décidez ultérieurement qu'il
ne doit comporter ni heure de début ni heure de fin, vous pouvez facilement le transformer en événement sans heure. Appuyez sur l'heure de l'événement dans l'écran Agenda, puis sur Sans heure et, enfin, sur OK.
Modification de votre emploi du temps
L'ordinateur de poche permet de modifier très facilement votre emploi du temps.

Pour modifier votre emploi du temps :

1. Appuyez sur l'événement concerné.
'est
2. Appuyez sur Détails.
3. Pour modifier l'heure, appuyez dans la case Heure et sélectionnez une
autre heure.
87
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda
4. Pour modifier la date, appuyez dans la case Date et sélectionnez une autre date.
5. Appuyez sur OK.

Définition d'une alarme pour un événement

Le paramètre Alarme permet de régler une alarme pour des événements de l'Agenda. Vous pouvez la régler de façon à ce qu'elle vous avertisse un certain nombre de minutes, d'heures ou de jours avant un événement. Le paramètre d'alarme par défaut est de 5 minutes avant l'heure de l'événement, mais vous pouvez le modifier et choisir le nombre de minutes, d'heures ou de jours que vous souhaitez.
Lorsque vous réglez une alarme, l'icône apparaît à l'extrême droite de l'événement concerné. Lorsque le signal est déclenché, un message de rappel apparaît également à l'écran.

Pour régler une alarme pour un événement :

1. Appuyez sur l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la case à cocher Alarme pour la sélectionner.
4. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours.
5. Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99 (inclus)
pour définir la valeur à associer à l'unité de temps choisie.
Saisissez la valeur de l'unité de temps ici
Appuyez ici pour choisir l'unité de temps
6. Appuyez sur OK.
7. Lorsque le message de rappel s'affiche à l'écran, procédez de l'une des façons
suivantes : – Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à
l'écran précédent.
– Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et
revenir à l'écran précédent. Le message de rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliez pas l'alarme en instance.
88

Planification d'événements récurrents ou continus

– Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'Agenda. L'application apparaît et affiche
l'événement associé à l'alarme.

Définition d'une alarme pour un événement sans heure

Vous pouvez régler une alarme silencieuse pour un événement sans heure. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours) avant le début de la journée (minuit) de l'événement. Lorsque l'alarme se déclenche, la liste des rappels affiche le message d'alarme jusqu'à ce que vous l'effaciez.
Par exemple, vous pouvez régler une alarme pour un événement sans heure ayant lieu le 4 février. Si cette alarme est réglée sur 5 minutes, le message de rappel apparaît à 23h55 le soir du 3 février. Le rappel reste dans la liste jusqu'à ce que vous le fassiez disparaître après avoir mis votre ordinateur de poche sous tension.
Planification d'événements récurrents ou continus
La fonction Répéter permet de planifier des événements qui ont lieu à intervalles réguliers ou dont la durée s'étend sur plusieurs jours consécutifs.
Un anniversaire est un exemple typique d'événement se reproduisant chaque année. Une leçon de guitare hebdomadaire ayant toujours lieu le même jour et à la même heure en est un autre exemple.
Un voyage d'affaires ou des vacances sont des exemples d'événements continus.

Pour planifier un événement récurrent ou continu :

1. Appuyez sur l'événement.
2. Appuyez sur Détails.
89
Chapitre 8 Utilisation de l'application Agenda
3. Appuyez sur la zone Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier
répétition.
4. Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de
l'événement. Pour un événement continu, appuyez sur Jour.
5. Sur la ligne Tous les, saisissez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle
vous souhaitez que l'événement se reproduise. Par exemple, si vous sélectionnez Mois et que vous saisissez le chiffre 2,
l'événement se produit tous les deux mois.
Appuyez sur la zone Répéter
6. Si vous souhaitez préciser la date de fin de l'événement récurrent ou continu,
appuyez sur la liste de sélection Fin, puis sur Choisir date. Utilisez le sélecteur de date pour sélectionner la date de fin.
7. Appuyez sur OK.
Une fois que vous avez défini un événement récurrent ou continu, l'icône apparaît à l'extrême droite de l'événement.

Modification d'événements récurrents ou continus

Lorsque vous modifiez un événement récurrent ou continu, par exemple pour supprimer ou ajouter des notes, ou pour changer l'heure de l'événement, vous pouvez indiquer quelles occurrences de l'événement modifier : toutes les occurrences de l'événement, l'occurrence actuelle uniquement, ou encore l'occurrence actuelle et les occurrences futures.
Pour supprimer un événement récurrent :
1. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg. puis sur Supprimer évé.
90
Loading...