PALM Zire M150 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation de
l'ordinateur de poche
Palm
Zire
Copyright
Copyright © 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm, Palm Powered et le logo Palm et Zire sont des marques déposées de Palm, Inc. Les autres marques sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Logiciels à télécharger disponibles
Le logiciel Palm™ Desktop est livré sur un CD-ROM. Consultez le site www.palm.com/intl pour
rechercher les mises à jour et les nouvelles versions du logiciel.
PN : 406-4455A-FR

Sommaire

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 1 : Configuration de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 1 : chargez votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 2 : configurez votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etape 3 : connectez le câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etape 4 : installez le logiciel Palm Desktop et effectuez une
opération HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS . . . . . . . . . . 6
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 2 : Présentation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 9
Composants de l'ordinateur de poche Zire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emplacement des commandes du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emplacement des composants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Emplacement des composants situés sur le dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du couvercle de protection amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un gestionnaire
d'informations personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage des conseils en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection à l'écran et saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Saisie de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Clavier logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ecriture Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation du logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Personnalisation de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iii
Sommaire
Chapitre 3 : Saisie de données dans votre ordinateur de poche . . . . . . . . 23
Saisie de données à l'aide du clavier logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tracé des caractères Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
®
L'alphabet Graffiti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tracé des lettres majuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tracé des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chiffres Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tracé des signes de ponctuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Signes des ponctuations Graffiti supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tracé des symboles et des caractères étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tracé des caractères accentués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tracés des accents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractères internationaux supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tracés de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccourcis Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importation de données sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importation de données sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chapitre 4 : Utilisation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Passage d'une application à une autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Classification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modification de l'affichage de l'écran Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Choix des préférences d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tâches communes à toutes les applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Création d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modification d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Suppression d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Purge des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Classification des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tri des listes d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
iv
Sommaire
Notes jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Choix des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consultation de rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Masquage partiel (masquer) ou total (cacher) des
enregistrements personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation et désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation d'applications supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Désinstallation du logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chapitre 5 : Utilisation de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Création d'une entrée dans l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sélection du type des numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modification des détails d'une adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Menus de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Chapitre 6 : Utilisation de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Exécution de calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Derniers calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menus de la Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chapitre 7 : Utilisation de l'Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglage d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Menus de l'Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chapitre 8 : Utilisation de l'application Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Planification d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modification de votre emploi du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Définition d'une alarme pour un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Définition d'une alarme pour un événement sans heure . . . . . . . . . . . . . . . 89
Planification d'événements récurrents ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modification d'événements récurrents ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remarques relatives aux événements récurrents ou continus . . . . . . . . . . 91
v
Sommaire
Modification de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Utilisation de la vue hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Utilisation de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Utilisation de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Repérage de conflits d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menus, préférences et options d'affichage de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Chapitre 9 : Utilisation de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajout de dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Changement de la date d'une dépense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Saisie des détails des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Personnalisation de la liste de sélection Devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Définition d'un symbole de devise personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Affichage de l'Euro sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impression de l'Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Menus de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Chapitre 10 : Utilisation de l'application Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Création de mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Consultation des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Menus du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Chapitre 11 : Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Création d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Consultation des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Effacement d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Définition d'une alarme pour une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Menus de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
vi
Sommaire
Chapitre 12 : Utilisation de l'application Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Affectation d'un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Modification ou suppression d'un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Verrouillage de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Récupération en cas d'oubli du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Confidentialité des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Masquage partiel ou total des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Chapitre 13 : Utilisation de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Création de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Niveau de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Marquage d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Modification des détails d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Définition d'une date d'échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Options d'affichage des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Menus de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Chapitre 14 : Exécution d'opérations Hotsync
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sélection des options de configuration des opérations HotSync . . . . . . . . . . 131
Personnalisation des paramètres de l'application HotSync . . . . . . . . . . . . . . 133
Opérations HotSync par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Opérations HotSync par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Préparation de l'ordinateur à la communication par infrarouge . . . . . . . 140
Configuration de HotSync Manager pour la communication
par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . 142
Opérations HotSync à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Préparation de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Préparation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sélection des conduites pour une opération HotSync à distance . . . . . . . 146
Réalisation d'une opération HotSync à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Retour aux opérations HotSync via le câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Création d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Exécution d'une première opération HotSync avec un
profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
vii
Sommaire
Chapitre 15 : Définition des préférences de votre ordinateur de poche . 151
Préférences des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Préférences relatives au stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Préférences de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Configuration d'une connexion IR au téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Préférences de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Préférences relatives au numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Préférences relatives aux formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Pays par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et
de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Option Général de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Paramètres d'activation pendant chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sons du système, de l'alarme et des jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Réception de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Préférences relatives au réseau et au logiciel TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Choix d'un service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Saisie d'un nom d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Saisie d'un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Choix d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ajout d'options de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Connexion à votre service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Création d'autres modèles de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service . . . . . . . . . . . . . . 166
Scripts de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche . . . . . . 169
Suppression d'un modèle de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Commandes du menu de l'écran des préférences Réseau . . . . . . . . . . . . . 171
Résolution des problèmes de connexion TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Préférences du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Préférences des raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Création d'un raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Modification d'un raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Suppression d'un raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
viii
Sommaire
Annexe A : Maintenance de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . 177
Entretien de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Conseils d'utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Réinitialisation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Réinitialisation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Réinitialisation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Annexe B : Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Problèmes d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Problèmes de sélection et d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Problèmes d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Problèmes de transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Problèmes de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Annexe C : Caractères non ASCII pour scripts de connexion . . . . . . . . . . 197
Utilisation de ^car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Retour chariot et changement de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Caractères littéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Informations relatives à la réglementation et à la sécurité . . . . . . . . . . . 199
Conformité à la réglementation européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ix
Sommaire
x

Introduction

Bienvenue dans le manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche Palm™ Zire™. Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre ordinateur de poche. Il contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
Identification des fonctionnalités de votre ordinateur de poche
Affichage et saisie des données
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vous pourrez également vous y reporter si vous rencontrez des difficultés en cours d'utilisation.
1
Introduction
2

Configuration de votre ordinateur de poche

Ce chapitre explique comment charger et configurer votre ordinateur de poche, installer le logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau et effectuer
®
des opérations HotSync Si vous procédez à une mise à niveau à partir d'un autre ordinateur de poche sous
®
Palm OS
poche sous Palm OS » plus loin dans ce chapitre.
, consultez la section « Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de

Etape 1 : chargez votre ordinateur de poche

Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique et connectez le à votre ordinateur de poche. Chargez l'ordinateur de poche pendant trois heures. Connectez-le par la suite quelques minutes par jour à l'adaptateur secteur pour recharger la batterie. Pour plus d'informations, voir « Conseils d'utilisation de la
batterie » dans l'Annexe A.
. Il décrit également la configuration requise.
CHAPITRE 1
3
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche

Etape 2 : configurez votre ordinateur de poche

Débranchez l'adaptateur secteur de l'ordinateur de poche. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Retirez le stylet et utilisez-le pour configurer votre ordinateur de poche.

Etape 3 : connectez le câble HotSync

Connectez le câble de synchronisation à votre ordinateur de poche et à votre ordinateur de bureau.

Pour connecter le câble HotSync :

1. Connectez le connecteur USB à un port USB de votre ordinateur de bureau.
2. Connectez l'autre extrémité au connecteur de l'ordinateur de poche.
4

Etape 4 : installez le logiciel Palm Desktop et effectuez une opération HotSync

Etape 4 : installez le logiciel Palm Desktop et effectuez une opération HotSync

Pour installer le logiciel :

Insérez le CD Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM ou DVD-ROM de
votre ordinateur de bureau et suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.
Windows : si le CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier autorun.exe qui se trouve sur le CD. Sur certains systèmes, vous devez disposer de droits d'administrateur pour installer le logiciel.
Macintosh : double-cliquez sur l'icône du CD-ROM qui s'affiche sur le bureau. Double-cliquez sur le programme d'installation de Palm Desktop.

Pour effectuer une opération HotSync :

Appuyez sur l'icône Favori lorsque le programme d'installation vous y invite.
5
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche

Configuration système

Pour installer et faire fonctionner le logiciel Palm Desktop qui figure sur le CD-ROM, votre ordinateur de bureau doit disposer de la configuration suivante :
Configuration minimale : Windows
Windows 98/Me/2000 Professionnel/XP Edition familiale/XP Professionnel
50 Mo d'espace disque disponible
Un moniteur VGA ou supérieur (la Visite guidée requiert une configuration
vidéo 800x600 en 256 couleurs) ; pour de meilleurs résultats, utilisez un écran couleur 16 bits
Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (le logiciel Palm Desktop est livré sur
un CD-ROM. Consultez le site www.palm.com/intl pour rechercher les mises à jour et les nouvelles versions du logiciel)
Un port USB disponible
Une souris ou autre périphérique de pointage
Configuration minimale : Macintosh
Un ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec processeur Power PC
Mac OS version 9.0 ou ultérieure, avec 12 Mo de mémoire RAM, ou Mac OS X,
version 10.1.2 ou ultérieure
25 Mo d'espace disque disponible
Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger
le logiciel Palm Desktop à partir du site
Un port USB disponible
Une souris ou autre périphérique de pointage
www.palm.com/intl)

Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS

Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS :
1. Effectuez une opération HotSync en utilisant votre ancien ordinateur de poche
et le câble HotSync ou la station de synchronisation. Cette opération vous permet de vous assurer que toutes les données de votre ordinateur de poche sont sauvegardées sur l'ordinateur de bureau.
2. (Facultatif) Vous pouvez copier votre ancien dossier logiciel Palm Desktop
et son contenu avant d'installer la nouvelle version du logiciel Palm Desktop. Pour plus d'informations sur cette procédure, rendez-vous sur le site
www.palm.com/support/globalsupport
6
3. Suivez les instructions décrites précédemment dans ce chapitre pour configurer
4. Après avoir effectué une opération HotSync avec votre nouvel ordinateur

Félicitations !

Vous avez configuré votre ordinateur de poche et installé le logiciel Palm Desktop. Pour des informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche, poursuivez la lecture de ce Manuel d'utilisation électronique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, consultez les guides suivants :
Félicitations !
votre nouvel ordinateur de poche. Vous devez installer la version du logiciel Palm Desktop fournie avec votre ordinateur de poche.
de poche, renommez votre ancien ordinateur de poche. Cependant, chaque ordinateur de poche doit avoir un nom distinct pour éviter des problèmes lors des opérations HotSync. Nous vous recommandons d'effectuer une réinitialisation matérielle de votre ancien ordinateur de poche puis de le renommer. Pour plus d'informations, voir « Réinitialisation matérielle » dans l'Annexe A.
Le didacticiel Windows pour le logiciel Palm Desktop, la Visite guidée. Pour
y accéder, cliquez sur le menu Aide du logiciel Palm Desktop et sélectionnez Visite guidée.
L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu
Aide du logiciel Palm Desktop.
La version électronique du guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop
pour Macintosh. Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm puis le dossier
Documentation. Double-cliquez sur le fichier Zire_Manuel.pdf.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'ordinateur de poche, consultez le didacticiel Principes de base

Pour ouvrir le didacticiel Principes de base :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Bienvenue .
3. Suivez les instructions à l'écran pour procéder au paramétrage.
4. Appuyez sur Principes de base.
7
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche
8
CHAPITRE 2

Présentation de votre ordinateur de poche

Un ordinateur de poche Palm™ Zire™ vous permet de vous organiser et de ne manquer aucun rendez-vous, tout en gérant vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre nouvel ordinateur de poche, vous pouvez :
Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda.
Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone de vos contacts
dans l'application Adresses.
Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance dans
l'application Tâches.
Prendre quelques notes rapides directement sur l'écran de l'application Notes.
Procéder au suivi de vos dépenses grâce à l'application Dépenses.
Régler des alarmes dans les applications Horloge, Adresses et Notes pour être
à l'heure et vous souvenir de vos rendez-vous et de vos notes.
Synchroniser vos données afin de les protéger grâce au logiciel Palm™ Desktop
sur votre ordinateur sous Windows ou sur Macintosh.
Transmettre des informations à un autre ordinateur via un port infrarouge.
9
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Composants de l'ordinateur de poche Zire

Prenez quelques minutes pour vous familiariser avec les fonctions de l'ordinateur de poche.

Emplacement des commandes du panneau frontal

Ecran
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Bouton marche/arrêt
Zone d'écriture Graffiti
®
Ecran
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Zone d'écriture
®
Graffiti
Boutons des applications
Affiche les applications et les informations stockées dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Permet d'afficher du texte ou tout autre type d'information non visible en raison de la taille de l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé et que vous appuyez sur le bouton de défilement vers le bas, les informations situées au-dessous de la zone d'affichage apparaissent ; en appuyant sur le bouton du haut, les informations défilent vers le haut, ce qui vous permet d'afficher les données situées au-dessus de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton de défilement vers le haut pour afficher l'heure.
Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à
®
l'aide de l'alphabet Graffiti
. Reportez-vous au Chapitre 3
pour apprendre à tracer les caractères Graffiti.
10
Composants de l'ordinateur de poche Zire
Bouton marche/ arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté.
Si votre ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce bouton pour l'éteindre.
Boutons des applications
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes suivantes : Agenda et Adresses. Lorsque votre ordinateur de poche est hors tension et que vous appuyez sur l'un des boutons des applications, il s'allume et l'application correspondant au bouton s'ouvre. Il s'agit du moyen le plus rapide d'ouvrir une application.
CONSEIL voir « Préférences des boutons » dans le Chapitre 15
pour obtenir des informations sur la réaffectation de ces boutons pour activer les applications de l'ordinateur de poche.

Emplacement des composants du panneau arrière

Stylet
Bouton de réinitialisation
Stylet
Bouton de réinitialisation
Sert de périphérique de pointage pour la navigation entre les applications et de saisie des données dans l'ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour toute information sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, voir « Réinitialisation de votre
ordinateur de poche » dans le Annexe A.
11
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Emplacement des composants situés sur le dessus

Connecteur secteur
Connecteur USB
Port IR
Port IR
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS effectuer des opérations HotSync voir « Transmission de données par infrarouge » dans le Chapitre 3 et voir « Opérations HotSync par infrarouge » dans le Chapitre 14.
Connecteur USB
Connecte l'ordinateur de poche au câble relié au port USB de votre ordinateur de bureau. Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau à l'aide de la technologie HotSync.
Connecteur secteur
Connecte l'ordinateur de poche à une prise électrique pour vous permettre de le charger.

Utilisation du couvercle de protection amovible

Le couvercle de protection amovible protège l'écran de l'ordinateur de poche lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez ouvrir ce couvercle et le placer contre la partie arrière de votre ordinateur de poche ou le retirer complètement.
Pour fixer le couvercle :
Alignez la glissière avec la rainure située à l'arrière de l'ordinateur de poche,
puis faites coulisser le couvercle.
®
et pour
®
. Pour plus d'informations,
12

Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un gestionnaire d'informations personnelles

Pour retirer le couvercle de protection amovible :
1. Ouvrez le couvercle et maintenez le pan arrière.
2. Faites glisser doucement le couvercle sur un côté jusqu'à ce que la glissière
quitte la rainure située à l'arrière de l'ordinateur de poche. Ne retirez pas complètement la glissière de la rainure.
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un gestionnaire d'informations personnelles
L'ordinateur de poche est fourni avec un gestionnaire d'informations personnelles, le logiciel Palm Desktop. Même si vous préférez utiliser un autre logiciel comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync Manager, des logiciels de connexion et autres sur votre ordinateur de bureau. Les logiciels de connexion, appelés « conduites », vous permettent de synchroniser les données entre l'ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations personnelles. La conduite de Microsoft Outlook est incluse dans le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (Windows uniquement). Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le gestionnaire d'informations personnelles que vous utilisez, contactez le fournisseur de ce dernier ou le site Web
www.palm.com/intl.

Composants de l'interface de l'ordinateur de poche

Barre de menus
Horloge
Icônes
Barre de menus
Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus.
Réglage du contraste
13
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Icônes
Réglage du contraste
Horloge
ABC
123
Appuyez sur les icônes pour effectuer les tâches suivantes :
Ouvrir les applications
Ouvrir les menus
Effectuer une opération HotSync
Rechercher des données
Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la boîte de dialogue Régler le contraste. Appuyez à gauche ou à droite du curseur de défilement pour régler progressivement le contraste ou faites glisser le curseur pour des modifications moins précises. Vous pouvez également régler le contraste en appuyant sur les boutons de défilement vers le haut et vers le bas.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher brièvement l'heure et la date.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur « ABC » pour activer le clavier alphabétique.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur « 123 » pour activer le clavier numérique.
Flèches précédent/suivant
Case à cocher
Barre de commande
Case à cocher
Barre de commande
Liste de sélection
Barre de défilement
Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est activée. Si la case est vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande s'affichent dans les boîtes de dialogue ainsi qu'au bas des écrans d'application.
14
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Flèches précédent/ suivant
Liste de sélection
Barre de défilement

Affichage des conseils en ligne

La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne située dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute autre information pratique.
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également la possibilité d'appuyer sur les boutons de défilement haut et bas, situés sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.
15
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Sélection à l'écran et saisie

Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche et d'exécuter ainsi tout type d'action.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de calibrage. Le calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile de sorte que lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche soit capable de déterminer l'action à exécuter.
IMPORTANT utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de
l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les opérations suivantes :
Ouverture des applications
Sélection des commandes de menu
Lancement d'une recherche d'un texte spécifique dans les applications installées
sur l'ordinateur de poche
Choix des options dans les boîtes de dialogue
Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.

Saisie de données

L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des données :
A l'aide du clavier logiciel
A l'aide de l'écriture Graffiti
A l'aide de l'application Notes
16

Clavier logiciel

Saisie de données
En saisissant ou en important des données dans le logiciel Palm Desktop,
puis en les synchronisant avec celles de votre ordinateur de poche
En transmettant des données provenant d'un autre ordinateur équipé d'un
port infrarouge. Pour plus d'informations, voir « Transmission de données par
infrarouge » dans le Chapitre 3.
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une application comme Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide des claviers logiciels numérique et alphabétique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Pour plus d'informations, voir « Saisie de données
à l'aide du clavier logiciel » dans le Chapitre 3.
Clavier alphabétique
Tabulation
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Clavier n
Appuyez ici pour afficher le clavier numérique
umérique
Appuyez ici pour afficher le clavier alphabétique
Retour arrière
Retour chariot
Clavier internation
Appuyez ici pour afficher le clavier international
al
17
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Ecriture Graffiti

Votre ordinateur de poche comprend le logiciel d'écriture Graffiti, principal système de saisie de lettres et de chiffres. Grâce à ce système d'écriture, il suffit de dessiner des tracés à l'aide du stylet pour qu'ils soient automatiquement reconnus.
Zone d'écriture des lettres
Marques de séparation
Zone d'écriture des chiffres
Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop inclut le jeu Giraffe qui permet de s'entraîner à l'écriture Graffiti. Pour savoir comment l'installer, voir « Installation
et désinstallation d'applications » dans le Chapitre 4. Le Bloc-notes constitue l'outil
idéal pour la pratique de l'écriture Graffiti. Cette section décrit comment l'ouvrir et l'utiliser pour vous entraîner.
Pour ouvrir l'application Bloc-notes :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Bloc-notes .
3. Appuyez sur Nouv.
REMARQUE un curseur clignotant apparaît sur la première ligne du mémo
pour indiquer l'emplacement du nouveau texte.
18
Curseur de nouveau mémo
Appuyez sur Nouv.
Ecrivez dans la zone
Pour plus d'informations, voir « Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti » dans le Chapitre 3.

Notes

L'application Notes comporte une zone dans laquelle vous pouvez inscrire directement une note manuscrite rapide sur l'écran de l'ordinateur de poche. L'application Notes est une sorte de « bloc-notes adhésif » virtuel destiné aux notes brèves. Vous pouvez ensuite transférer ces notes sur un support plus permanent, en saisissant les informations dans l'application appropriée, ou les supprimer définitivement. Pour plus d'informations, voir « Utilisation de
l'application Notes » dans le Chapitre 11.

Utilisation du logiciel Palm Desktop

Si vous désirez ajouter de nouveaux enregistrements dans l'ordinateur de poche à l'aide du clavier de votre ordinateur de bureau (plutôt qu'avec le clavier logiciel ou l'écriture Graffiti), entrez vos données dans le logiciel Palm Desktop ou dans le gestionnaire d'informations personnelles installé pour fonctionner avec votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur la saisie de données, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez dans le dossier Documentation du dossier Palm.
Saisie de données
Une fois les informations stockées dans le logiciel Palm Desktop, procédez à une opération HotSync afin de synchroniser l'ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, voir « Exécution d'opérations
Hotsync

Importation de données

Si des données figurent déjà dans une base de données de l'ordinateur, vous pouvez les importer dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez également importer les données provenant de tableurs, de bases de données ou d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS. Lorsque vous importez des données, vous transférez les enregistrements correspondants dans l'ordinateur de poche sans avoir à les ressaisir. Pour plus d'informations, voir « Importation de données » dans le Chapitre 3.
®
» dans le Chapitre 14.
19
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Personnalisation de l'ordinateur de poche

Vous avez la possibilité de personnaliser votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Préférences. Vous pouvez saisir des informations personnelles telles que vos nom et adresse, modifier l'heure, la date et le fuseau horaire, afficher différents formats de dates et d'heure lorsque vous voyagez, désactiver les sons et configurer l'ordinateur de poche pour qu'il fonctionne avec un modem. Pour plus d'informations, consultez le Chapitre 15.

Pour afficher les écrans des préférences :

1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Préf .
3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit
de l'écran.
4. Appuyez sur la catégorie de préférences que vous désirez consulter.
La procédure suivante de réglage de la date vous donne un exemple de personnalisation de l'ordinateur de poche.
Les modifications apportées à l'heure et la date sont définies dans Préférences de la date et de l'heure.

Pour paramétrer la date :

1. Appuyez sur Régler la date.
2. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année en cours.
Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour paramétrer la date
3. Appuyez sur un mois.
4. Appuyez sur la date du jour.
Appuyez ici pour choisir le jour
20
Loading...
+ 190 hidden pages