PALM Tungsten T Manuel d'utilisation [fr]

Manuel d'utilisation des
ordinateurs de poche
Palm
Tungsten
T
Copyright
Clause de non responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
PN : 406-4438A-FR

Sommaire

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 1 : Configuration de votre ordinateur de poche
Palm™Tungsten™T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration minimale : Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration minimale : Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conditions requises pour l'accès à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informations sur la mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Etape 1 : raccorder la station de synchronisation ou le câble HotSync à
l'ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Etape 2 : charger votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etape 3 : configurer votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etape 4 : installer le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etape 5 : effectuer une opération HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etape 6 : enregistrer l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 2 : Présentation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 11
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ouverture et fermeture de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Emplacement des commandes du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Emplacement des composants du panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emplacement des composants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation du couvercle de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajout d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection à l'écran et saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
iii
Sommaire
Chapitre 3 : Saisie de données dans votre ordinateur de poche . . . . . . . . 27
Utilisation du clavier logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alphabet Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lettres majuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chiffres Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Signes de ponctuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Caractères accentués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caractères internationaux supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tracés de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccourcis Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conseils pour la transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Envoi de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Envoi de données à l'aide des communications Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 40
Envoi de données à l'aide des communications SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Importation de données sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Importation de données sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation de l'application Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation d'un clavier portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chapitre 4 : Utilisation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Autres modes d'ouverture d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ouverture d'applications sur la carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Passage d'une application à une autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Classification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modification de l'affichage de l'écran Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sélection des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Choix d'un menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Choix des préférences d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Exécution de tâches courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
iv
Sommaire
Création d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modification d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Suppression d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Purge des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Classification des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tri des listes d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Notes jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Choix des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réception d'alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Masquage partiel ou total des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Installation et désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation d'applications supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Désinstallation du logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chapitre 5 : Utilisation de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Création d'une entrée dans l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sélection du type des numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modification des détails d'une adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Etablissement de connexions à partir de l'application Adresses . . . . . . . . 89
Utilisation des menus de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Chapitre 6 : Utilisation de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Exécution de calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Affichage des derniers calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utilisation des menus de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Chapitre 7 : Utilisation de l'application Info carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Consultation des informations sur une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Changement de nom d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Formatage d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Gestion des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utilisation des menus Info carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menu Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Chapitre 8 : Utilisation de l'application Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Planification d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sélection d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modification de votre emploi du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
v
Sommaire
Définition d'une alarme pour un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Planification d'événements récurrents ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Modification de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilisation de la vue hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilisation de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Utilisation de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Repérage de conflits d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Utilisation des menus de l'application Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Chapitre 9 : Utilisation de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ajout de dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Changement de la date d'une dépense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Saisie des détails des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Personnalisation de la liste de sélection Devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Changement de la devise par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Définition d'un symbole de devise personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Réglage des options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Affichage de l'Euro sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Impression de l'Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Utilisation des menus de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Chapitre 10 : Utilisation du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Création de mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Consultation des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Utilisation des menus du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Chapitre 11 : Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Création d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Consultation des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Modification des paramètres de couleurs de l'application Notes . . . . . . . . . 133
Définition d'une alarme pour une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
vi
Sommaire
Utilisation des menus de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Chapitre 12 : Utilisation de Phone Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Que pouvez-vous faire avec une connexion téléphonique ? . . . . . . . . . . . . . 137
Configuration d'une connexion téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Configuration des paramètres de services réseau pour le téléphone . . . . 142
Mise à jour des fichiers de téléphonie sur votre ordinateur de poche . . . 145
Utilisation de connexions téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Chapitre 13 : Utilisation de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Création de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Définition d'un niveau de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Marquage d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Modification des détails d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Définition d'une date d'échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Définition des préférences pour l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Utilisation des menus de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Chapitre 14 : Utilisation de l'application Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Création d'un mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Enregistrement d'un mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Pause au cours d'un enregistrement et reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Stockage des mémos vocaux sur une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 159
Lecture de mémos vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Définition d'une alarme pour un mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Utilisation des menus de l'application Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Menus de Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Chapitre 15 : Utilisation de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Définition de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Modification de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Définition des villes secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Ajout d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Modification des informations relatives à une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
vii
Sommaire
Suppression d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Définition d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Utilisation des menus de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Chapitre 16 : Opérations HotSync
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sélection des options de configuration HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Personnalisation des paramètres de l'application HotSync . . . . . . . . . . . . . . 178
Opérations HotSync via la station de synchronisation ou le
câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Opérations HotSync via la station de synchronisation ou le
câble HotSync : ordinateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Opérations HotSync directes : Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Opérations HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications
par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Opérations HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Retour aux opérations HotSync par l'intermédiaire de la station de
synchronisation ou du câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Opérations HotSync par modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Préparation de l'ordinateur de bureau pour une opération HotSync
par modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération HotSync
par modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sélection des conduites pour une opération HotSync par modem . . . . . 194
Opérations HotSync par modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Opérations HotSync par communication Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Préparation de l'ordinateur de bureau pour une opération HotSync
par communication Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération HotSync
par communication Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Opérations HotSync par communication Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Opérations HotSync réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Opérations HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Création d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Exécution de la première opération HotSync avec un profil utilisateur . . 204
viii
Chapitre 17 : Définition des préférences de votre ordinateur de poche . . 205
Configuration des options générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Catégorie Date et heure de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Sommaire
Préférences du numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Option Formats de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Option Alimentation de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Option Sécurité de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Option Sons et alertes de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences . . . . . 222
Option Bluetooth de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Catégorie Connexion de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Catégorie Réseau de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Option Téléphone de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences . . . . . . . . . . 256
Préférences des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Préférences relatives au stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Préférences des boutons HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Préférences du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Option Raccourcis de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Annexe A : Maintenance de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . 263
Entretien de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Réinitialisation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Réinitialisation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Réinitialisation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Annexe B : Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Problèmes d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Problèmes de sélection et d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Problèmes d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Problèmes de transmission par infrarouge et d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Problèmes de connexion téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Problèmes de rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Problèmes de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Informations relatives à la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
ix
Sommaire
x

Introduction

Félicitations ! Vous venez d'acquérir un or dinateur de poche Palm™ Tungsten™ T. Ce manuel d'utilisation a pour objectif de vous familiariser rapidement avec votre ordinateur de poche. Il contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
Localisation de l'emplacement des composants de votre ordinateur de poche
Affichage et saisie des données
Configuration des fonctions Bluetooth
Utilisation des cartes d'extension
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base de votre ordinateur de poche, vous pourrez utiliser ce manuel comme guide de référence pour exécuter les tâches moins courantes, pour effectuer la maintenance de votre ordinateur de poche, ainsi que pour résoudre les problèmes éventuellement rencontrés pendant son utilisation.
1
Introduction
2
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche
Palm™ Tungsten™ T
Grâce à votre nouvel ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T, vous pouvez :
Accéder aux données et afficher ou rechercher des informations d'une seule
main, à l'aide du Navigateur
Enregistrer vos pensées lorsque vous êtes en déplacement, à l'aide de
l'enregistreur vocal
Echanger des données avec d'autres appareils dotés de la technologie
Bluetooth, comme des téléphones, des PC, des imprimantes, des réseaux et plus encore (autres appareils dotés de fonctions Bluetooth vendus séparément)
Partager des données, effectuer des sauvegardes et étendre votre capacité
de stockage avec les cartes d'extension en option (l'emplacement pour carte d'extension est inclus ; les cartes d'extension sont quant à elles vendues séparément)
Visualiser des images claires, nettes et colorées sur un écran haute résolution
Vous organiser et ne manquer aucun rendez-vous en centralisant dans une
application tous vos rendez-vous, toutes vos informations de contact et les tâches à exécuter
Prendre rapidement des notes ou des mémos sur le vif
Accéder à Internet et consulter vos sites Web favoris ou y effectuer des
recherches
Envoyer, recevoir et composer des messages électroniques et SMS
Pour pouvoir utiliser les fonctions de communications Bluetooth, Internet, de messagerie électronique et SMS, vous devez installer les logiciels à partir du CD-ROM Software Essentials sur votre ordinateur de poche et devez disposer d'un téléphone mobile prenant en charge les communications par infrarouge ou Bluetooth. Les applications de navigation sur le W eb et de messagerie électronique nécessitent par ailleurs un accès à Internet. Reportez-vous à « Conditions requises
pour l'accès à Internet » plus loin dans ce chapitre pour avoir des détails à ce sujet.
3
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T

Configuration système

Pour pouvoir installer le logiciel Palm™ Desktop et le faire fonctionner, le système de votre ordinateur de bureau doit remplir les conditions décrites dans cette section.

Configuration minimale : Windows

La configuration minimale requise pour les ordinateurs de bureau sous Windows est la suivante :
Ordinateur avec processeur Pentium, compatible IBM
L'ordinateur doit être équipé de l'un des systèmes d'exploitation suivants :
– Windows 95 avec SR2 ou version ultérieure et la mise à jour Winsock2
(nécessite une station de synchronisation ou un câble HotSync série, vendu
séparément) – Windows NT 4.0 Workstation, SP6 ou version ultérieure (nécessite une
station de synchronisation ou un câble HotSync série, vendu séparément ;
des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel
Palm Desktop) –Windows98 –WindowsME – Windows 2000 Professionnel (des droits d'administrateur sont nécessaires
pour installer le logiciel Palm Desktop) – W indows XP Edition familiale ou Professionnel (des droits d'administrateur
sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
Internet Explorer 4.01 avec SP2 ou version ultérieure
50 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible
Ecran VGA ou version supérieure (la Visite guidée du logiciel Palm Desktop
nécessite un affichage vidéo en 256 couleurs ; une résolution Couleurs (16 bits) et 800 x 600 est recommandée)
Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger
le logiciel Palm Desktop à partir du site
Souris
Un port USB ou un port série libre (station de synchronisation ou câble HotSync
www.palm.com/intl)
série vendu séparément)
4

Configuration minimale : Macintosh

La configuration minimale requise pour Macintosh est la suivante :
Macintosh ou compatible avec processeur PowerPC
Mac OS 9, version 9.1 ou ultérieure avec 12 Mo de mémoire disponible
ou Mac OS X, version 10.1.2 ou ultérieure
25 Mo d'espace disque disponible
Ecran de résolution 800 x 600 ou supérieure
Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger
le logiciel Palm Desktop à partir du site
Souris
Un port USB ou un port série libre (station de synchronisation ou câble HotSync
série vendu séparément et compatible avec Mac OS 9 uniquement)

Conditions requises pour l'accès à Internet

Configuration système
www.palm.com/intl)
Les conditions requises pour l'accès à Internet sont indiquées ci-après.
Vous devez disposer d'un des éléments suivants :
– Téléphone mobile doté de la technologie Bluetooth – Téléphone mobile muni d'un port infrarouge – Téléphone mobile doté d'un câble permettant la connexion à l'ordinateur
de poche – Modem en accessoire pour l'ordinateur de poche – Connexion réseau Bluetooth avec accès à Internet
Vous devez disposer d'un compte auprès d'un fournisseur d'accès à Internet
ou d'un service Internet fourni par votre société.
Vous devez être équipé d'un navigateur Web (inclus dans le
CD-ROM Software Essentials) ou d'une autre application vous permettant d'accéder aux messages électroniques, aux News, aux cotations boursières ou à tout autre contenu Internet (vendue séparément sur le site

Informations sur la mise à niveau

Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS®, visitez le site Web
www.palm.com/support/globalsupport pour obtenir des instructions sur la mise à
niveau.
www.palm.com/intl).
5
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T

Etape 1 : raccorder la station de synchronisation ou le câble HotSync à l'ordinateur de bureau

a. Localisez l'icône et les ports USB sur votre ordinateur de bureau. b. Branchez le connecteur USB dans un port USB de votre ordinateur de bureau. c. Connectez le câble d'adaptateur à l'arrière de la station de synchronisation ou
au câble HotSync.
REMARQUE L'adaptateur peut se connecter à l'arrière du connecteur USB et
non à la station de synchronisation elle-même.
d. Branchez l'adaptateur dans une prise électrique.
Les utilisateurs d'ordinateurs exécutant Windows 95 et NT ne peuvent pas se servir d'une station de synchronisation ou d'un câble HotSync USB et d'un port USB. Ils doivent utiliser une station de synchronisation avec une connexion de port série (vendue séparément).
icône USB
port USB
connecteur USB
6

Etape 2 : charger votre ordinateur de poche

a. Placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou
rattachez-le au câble HotSync pendant deux heures, pour permettre un chargement initial de la batterie. Le témoin de l'ordinateur de poche émet une lumière verte ininterrompue pendant cette opération.
b. Une fois que la batterie de l'or dinateur de poche est chargée, retirez celui-ci de
la station de synchronisation ou détachez-le du câble HotSync en l'inclinant légèrement vers l'avant, puis en le dégageant.
Une fois que l'ordinateur de poche est configuré et que vous l'utilisez quotidiennement, il nécessite environ 15 minutes de chargement pour une heure d'utilisation. Pour que la charge de la batterie soit toujours maximale, nous vous recommandons de placer l'ordinateur de poche dans une station de synchronisation ou de le relier à un câble HotSync connecté à une source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.

Etape 3 : configurer votre ordinateur de poche

Etape 2 : charger votre ordinateur de poche
a. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche.
S'il ne s'allume pas, reportez-vous à « Problèmes de fonctionnement » dans l’Annexe B.
b. Appuyez légèrement sur l'extrémité du stylet pour le libérer de son logement,
puis sortez-le.
c. Tenez le stylet comme s'il s'agissait d'un crayon ou d'un stylo et utilisez-le pour
suivre les instructions affichées à l'écran.
7
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T

Etape 4 : installer le logiciel

a. Insérez le CD-ROM Palm Desktop Software dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur de bureau.
b. Windows : suivez les instructions affichées à l'écran, qui vous guident dans
l'installation du logiciel Palm Desktop et dans la saisie des informations de carte de visite de l'ordinateur de poche.
Macintosh : double-cliquez sur l'icône du CD-ROM Palm Desktop Software
qui s'affiche sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône du programme d'installation de Palm Desktop.

Etape 5 : effectuer une opération HotSync

Etape 6 : enregistrer l'ordinateur de poche

Windows : à la fin de la première opération HotSync, le programme d'installation
affiche des écrans vous permettant de sélectionner des options d'enregistrement du produit. Une fois que vous y avez indiqué les informations demandées, l'écran Félicitations ! s'affiche.
Windows : à l'invite, placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou rattachez-le au câble HotSync, puis appuyez sur le bouton HotSync.
Macintosh : une fois l'installation terminée, placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou rattachez-le au câble HotSync, puis appuyez sur le bouton HotSync.
8

Félicitations !

Vous venez de configurer votre ordinateur de poche, d'installer le logiciel Palm Desktop et d'effectuer votre première opération HotSync. Si vous utilisez un ordinateur de bureau sous Windows, vous avez également installé la Visite guidée du logiciel Palm Desktop, créé la carte de visite de l'ordinateur de poche et avez enregistré ce dernier. Pour des informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche, poursuivez la lecture de ce manuel d'utilisation électronique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux sources d'informations suivantes :
L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu
Windows : la Visite guidée du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur
Macintosh : la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel
Félicitations !
Aide du logiciel Palm Desktop.
le menu Aide du logiciel Palm Desktop.
Palm Desktop pour Macintosh. Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm, puis le dossier Documentation. Double-cliquez sur le fichier Palm Desktop.pdf.
9
Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T
10
CHAPITRE 2

Présentation de votre ordinateur de poche

Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre nouvel ordinateur de poche, vous pouvez :
Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda.
Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone de vos contacts
dans l'application Adresses.
Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance dans
l'application Tâches.
Prendre des notes rapides directement sur l'écran de l'application Notes.
Enregistrer vos pensées et les écouter par la suite dans l'application
Mémo vocal.
Suivre vos dépenses et créer des rapports dans l'application Dépenses.
Définir des alarmes dans les applications Horloge universelle, Agenda, Notes
et Mémo vocal pour être à l'heure et vous souvenir de vos rendez-vous et de vos notes.
Définir des préférences concernant le mode de réception des alarmes : alarme
sonore, témoin lumineux clignotant ou vibration de votre ordinateur de poche, ou encore choisir une combinaison de ces possibilités.
Synchroniser vos données avec le logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur
de bureau Windows ou Macintosh de manière à toujours disposer d'une copie de sauvegarde.
Insérer une carte d'extension SD ou MultiMediaCard pour utiliser davantage
de logiciels, ajouter de la mémoire ou pour sauvegarder les données.
Relier votre ordinateur de poche à un téléphone mobile pour accéder à Internet
et échanger des messages électroniques.
Partager des données avec d'autres appareils utilisant la technologie Bluetooth
ou disposant d'un port infrarouge (IR).
11
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Si vous installez le logiciel situé sur le CD-ROM Software Essentials accompagnant votre ordinateur de poche, ce dernier peut également vous permettre d'être joignable, de jouer et d'accéder à des outils de productivité bureautiques mobiles. Ce logiciel supplémentaire permet d'utiliser votre ordinateur de poche pour :
Jouer à des jeux avec les appareils utilisant la technologie Bluetooth.
Composer , envoyer et recevoir des messages électroniques et SMS lorsque vous
reliez votre ordinateur de poche à un téléphone mobile (vendu séparément).
Naviguer sur Internet ou y faire des recherches lorsque vous reliez votre
ordinateur de poche à un téléphone mobile (vendu séparément).
Visualiser des photographies et d'autres images.
Lire des livres ou d'autres documents.

Emplacement des composants de l'ordinateur de poche

Prenez quelques minutes pour apprendre à localiser les composants de votre ordinateur de poche et à y accéder.

Ouverture et fermeture de votre ordinateur de poche

Lorsque votre ordinateur de poche est ouvert, vous pouvez accéder à des commandes supplémentaires situées sur les panneaux avant et arrière. Vous pouvez vous servir de l'ordinateur de poche en position ouverte ou fermée.
Pour ouvrir l'ordinateur de poche :
Dégagez de l'écran la partie inférieure de votre ordinateur de poche en la faisant
coulisser.
12
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche
H
Pour fermer l'ordinateur de poche :
Faites coulisser la partie inférieure de votre ordinateur de poche en dir ection de
l'écran.

Emplacement des commandes du panneau frontal

Prise de casque
Microphone
Bouton de l'application Mémo vocal
Zone d'écriture
®
Graffiti
Agenda
Adresses
aut-parleur
Ecran
Navigateur
Notes
Tâches
Boutons des applications
Prise casque
Haut-parleur
Permet de relier un casque stéréo standard 3,5 mm (vendu séparément) à votre ordinateur de poche pour une utilisation avec les applications audio.
Permet d'entendre les alarmes, les mémos vocaux et les sons des jeux sur votre ordinateur de poche.
13
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Microphone
Ecran
Zone d'écriture Graffiti
Navigateur
Boutons des applications
Sert d'entrée audio pour les applications telles que Mémo vocal.
Affiche les applications et les données stockées dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à l'aide de l'alphabet Graffiti. Pour apprendre à tracer des caractères Graffiti, Reportez-vous à « Saisie de données à
l'aide de l'écriture Graffiti » dans le Chapitre 3.
Permet de sélectionner et d'afficher des enregistrements sur l'écran de votre ordinateur de poche. Reportez-vous à « Utilisation du Navigateur » plus loin dans ce chapitre pour avoir des informations supplémentaires. Recherchez par ailleurs les conseils contenus dans la totalité de ce manuel.
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes suivantes : Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Mémo vocal. Reportez-vous à «Préférences des boutons» dans le
Chapitre 17 pour plus d'informations sur la réaffectation
de ces boutons afin d'activer n'importe quelle application de votre ordinateur de poche.
14
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche

Emplacement des composants du panneau supérieur

Témoin lumineux
Témoin lumineux
Bouton marche/arrêt et commande de rétro-éclairage
Emplacement pour la carte d'extension
Stylet
Port infrarouge
Sert d'alerte pour les applications Agenda, Horloge universelle, Notes et Mémo vocal. Indique également l'état de chargement de la batterie lorsque votre ordinateur de poche est positionné dans la station de synchronisation ou est relié au câble HotSync.
Bouton marche/arrêt et commande de rétro-éclairage
Emplacement pour la carte d'extension
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche, ainsi que de contrôler la fonction de rétro-éclairage. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté.
Si votre ordinateur de poche est allumé, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur ce bouton. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt et le maintenez enfoncé pendant deux secondes, la fonction de rétro-éclairage est activée ou désactivée.
Accepte des cartes d'extension SD ou MultiMediaCard pour sauvegarder des données, ajouter de la mémoire ou utiliser des applications supplémentaires.
15
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Stylet
Port infrarouge

Utilisation du rétro-éclairage

S'il est difficile de voir les données sur l'écran de l'ordinateur de poche en raison de l'éclairage, vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage ou le désactiver. Le rétro-éclairage reste actif tant que vous ne le désactivez pas. Lorsqu'il est désactivé, vous économisez la batterie.
Pour régler la luminosité du rétro-éclairage :
1. Appuyez sur l'icône Luminosité dans l'angle supérieur droit de la zone
d'écriture Graffiti.
Coulisse à l'intérieur et à l'extérieur de son logement situé en haut de l'ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, appuyez doucement sur son extrémité supérieure pour le dégager de son logement, sortez-le et tenez-le comme s'il s'agissait d'un crayon ou d'un stylo.
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres appareils dotés d'un port infrarouge et pour effectuer des opérations HotSync
®
. Pour plus d'informations, Reportez-vous à « T ransmission de données
par infrarouge » dans le Chapitre 3 et à «Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 16.
2. Appuyez sur la case à cocher Activer le rétro-éclairage pour la sélectionner.
3. Faites glisser le curseur pour régler la luminosité.
CONSEIL Vous pouvez aussi incliner le Navigateur vers le haut ou le bas pour
régler la luminosité.
4. Appuyez sur Terminé.
Pour activer et désactiver le rétro-éclairage :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
deux secondes ou jusqu'à ce que la fonction de rétro-éclairage soit activée ou désactivée.
CONSEIL Vous avez par ailleurs la possibilité d'affecter l'activation du rétro-
éclairage au tracé plein écran. Pour plus d'informations, Reportez-vous à « Préférences relatives au stylet » dans le Chapitre 17.
16
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche

Emplacement des composants du panneau arrière

Connecteur universel
Bouton de réinitialisation
Points d'attache
Bouton de réinitialisation
Points d'attache
Connecteur universel
Permet de réinitialiser votre ordinateur de poche. En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour plus d'informations sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe A.
Permettent de relier des accessoires en option à l'ordinateur de poche, comme un modem ou un disque SLED. Ces accessoires sont vendus séparément et sont généralement disponibles chez des développeurs tiers.
Permet de relier votre ordinateur de poche à la station de synchronisation ou au câble HotSync, qui à son tour se connecte à l'arrière de votre ordinateur de bureau et par l'intermédiaire de l'adaptateur CA à la prise d'alimentation murale. V ous pouvez ainsi rechar ger l'ordinateur de poche et mettre à jour les données entre ce dernier et votre or dinateur de bureau, grâce à la technologie HotSync.
Le connecteur universel permet aussi de relier des périphériques matériels à votre ordinateur de poche.
17
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Utilisation du couvercle de protection

Le couvercle de protection protège l'écran de l'ordinateur de poche lorsque vous ne l'utilisez pas. Lorsque le couvercle de protection est en place, vous pouvez toujours visualiser les données sur l'ordinateur de poche et utiliser le Navigateur pour vous déplacer entre les données et exécuter des tâches.

Pour retirer le couvercle de protection :

1. Soulevez doucement une des attaches du couvercle, situées sur le côté
de l'ordinateur de poche.
Attache du couvercle
18
Utilisation du couvercle de protection
2. Positionnez le couvercle en alignant ses attaches avec les encoches situées sur
les côtés de l'ordinateur de poche, puis en appuyant doucement sur la partie arrière de l'ordinateur de poche.
19
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Ajout d'une carte d'extension

Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous augmentez l'éventail des tâches que vous pouvez réaliser et la quantité d'espace dont vous disposez pour le stockage de logiciels et de données sur votre ordinateur de poche.

Pour insérer une carte d'extension :

1. Insérez la carte dans l'emplacement pour carte d'extension, le côté portant
l'étiquette face à l'écran.
2. Poussez la carte dans l'emplacement avec votre pouce. Vous sentez que
le verrou de la carte s'enclenche et entendez le signal sonore du système.
Poussez

Pour retirer une carte d'extension :

1. Exercez une pression douce sur la carte avec votre pouce.
Lorsque la carte est désenclenchée, vous entendez le signal sonore du système.
2. Faites glisser la carte en dehors de son emplacement.
Poussez
Pour avoir des informations complètes sur l'utilisation des cartes d'extension, reportez-vous au Chapitre 7.
20
Loading...
+ 286 hidden pages