palmOne, Tungsten, el logotipo de Tungsten, “T” (estilizado), Addit, Blazer , Graffiti, HotSync, Palm, Palm Powered,
Palm OS, el logotipo de Palm y VersaMail son algunas de las marcas comerciales o marcas registradas propiedad
de o con licencia para palmOne Inc. Todas las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para identificar productos o servicios de los mismos.
palmOne Inc. utiliza la marca comercial de la tecnología inalámbrica Bluetooth bajo la licencia expresa de
Bluetooth SIG, Inc. RealPlayer es una marca comercial o marca registrada de RealNetworks, Inc. La tecnología de
descodificación de audio de 3ª capa MPEG tiene licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Este producto tiene licencia
bajo la patente de sistemas MPEG-4 para codificación conforme a la norma de sistemas MPEG-4, con la excepción
de la necesidad de disponer de una licencia adicional y pago de derechos para la codificación en conexión con (i)
datos almacenados o replicados en medios físicos que se pagan por título y (ii) datos que se pagan por título y se
transmiten a un usuario final para su almacenamiento o uso permanente. Dicha licencia adicional puede obtenerse
a través de MPEG, LLC. Para obtener más detalles, consulte
propiedad de Microsoft Corporation y no puede utilizarse ni distribuirse sin una licencia de Microsoft Licensing, GP.
www.mpegla.com
. Este producto incluye tecnología
Renuncia y limitación de la responsabilidad
palmOne Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de esta guía.
palmOne Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones efectuadas por terceros que
resulten del uso de este software. palmOne Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas
causados por la eliminación de datos como resultado de un fun c ionamiento incorrecto, pila o batería
agotada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros
medios con el fin de evitar pérdidas de información.
]
Antes de utilizar los programas de softw are adjuntos, sería con veniente le er el
acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto.
La utilización de cualquier parte de este software indica que el usuario ha aceptado los términos
del acuerdo de licencia de software para el usuario final.
Descarga de software disponible
El software Palm®Desktop se suministra en un CD. Si el equipo no cuenta con una unidad de CD, puede
descargar el software Palm Desktop de www.palmOne.com/intl/support
úmero de referencia: 406-10293-02
computadora de mano Tungsten™ E2 ii
.
Contenido
Acerca de esta guía ...............................................................vii
Sugerencias para ver esta guía .................................................................vii
La presente guía contiene todo lo que necesita saber para comenzar a utilizar la
computadora de mano: desde las funciones que utilizará todos los días, hasta
aquellas que la convierten en un instrumento útil y divertido.
Sugerencias para ver esta guía
A continuación, se incluyen algunas sugerencias útiles para facilitar la lectura y búsqueda de
Complete los pasos
incluidos en Informaciónimportante del paquete
de la computadora de
mano para configurar e
instalar el software en el
equipo y en la
computadora de mano.
información en esta guía al visualizarla con Adobe Reader:
• Para ampliar la página, haga clic en la lupa , mueva el cursor (que ahora es una lupa) por la
página y haga clic repetidamente. P a ra volver a la vista original, haga clic en Vista anterior ( o
según la versión de Reader).
• Para ir directamente a una sección de la guía, haga clic en la entrada correspondiente del
Contenido o del Índice.
• Si ha cambiado de págin a a través de un enlace, para vo lver a la página en la que se encontraba
antes de hacer clic en el enlace, haga clic en Vista anterior ( o según la versión de Reader).
Computadora de mano Tungsten™ E2 vii
• Al seleccionar la(s) página(s) para imprimir, asegúrese de utilizar el número de página que se
muestra en la parte inferior de la pantalla y no el número de la página impresa. Por ejemplo,
para imprimir la página que está leyendo en este momento, seleccione página 7 (la página del
archivo), no la página vii (la página impresa).
¿Qué incluye esta guía?
Continuación
IMPORTANTE
!
NOTA
La información de esta guía incluye instrucciones detalladas, enlaces a referencias y
barras laterales.
Instrucciones detalladas
Aquí encontrará información de uso. Busque estas indicaciones en las instrucciones:
Indicación de que el procedimiento continúa en la página siguiente.
Hecho
]
[ & ] OPCIONALUn paso que le puede resultar útil.
SÓLO WINDOWS
SÓLO MA C
Indicación que señala el final del procedimiento. Ha terminado.
Un paso que debe seguir; de lo contrario, podría producirse un error
o, incluso, perder información.
Información que se aplica únicamente en ciertos casos o que
proporciona más detalles sobre un paso del procedimiento.
Un procedimiento o texto que se aplica únicamente a una
plataforma. En la mayoría de los casos, al ver uno de los
encabezados, compruebe las secciones anteriores o siguientes para
ver el otro. A veces, no existe el equivalente de un procedimiento o
texto de Windows para Mac, lo que indica que esta característica no
está disponible para usuar io s de M ac.
Computadora de mano Tungsten™ E2 viii
Antes de empezar...
Sugerencia
¿Sabía que...?
Término clave
Sugerencia
Para acceder a la Guía del
usuario, necesita estar
conectado a Internet.
Barras laterales
Cosas que hay que completar antes de poder se guir los pasos descritos en un procedimiento
o grupo de procedimientos.
Una recomendación sobre cómo utilizar una función de manera más completa; un método
abreviado; un indicador de una función relacionada.
Un hecho interesante sobre el tema descrito; puede incluir un enlace para obtener más
información.
Un término técnico relacionado con el tema que se describe. El término puede aparecer en esta
guía o sólo en la computadora de mano.
Guía del usuario
Un indicador a la Guía del usuario en la Web, donde pued e obtener má s información sobre lo
que puede hacer con una aplicación o una función.
Asistencia técnica
Un indicador a la Web don de puede encontrar ayuda si le surge n problemas con las funciones
descritas en el capítulo o con la computadora de mano.
Computadora de mano Tungsten™ E2 ix
En este capítulo
CAPÍTULO 1
La computadora de mano
Al igual que un buen asistente
personal, la computadora de mano le
¿Qué incluye mi
computadora de mano?
¿Qué software incluye la
computadora de mano?
¿Qué incluye el CD?
ayuda a mantenerse al tanto de la
programación, los contactos
personales y laborales, la lista de
tareas e incluso los archivos de
Microsoft Office y multimedia.
Abrir las aplicaciones
Usar el navegador de cinco
direcciones
Mantenga su productividad llevando
consigo más archivos y documentos
importantes. Conéctese con acceso
inalámbrico a correo electrónico,
Introducir información
Usar los menús
Recomendaciones y
prohibiciones
Funciones avanzadas
mensajes de texto y la Web. Visualice
álbumes digitales de fotos y vídeos
directamente en la computadora de
mano o inserte una tarjeta de
expansión (se vende por separado)
para escuchar su música favorita. Y no
se preocupe si pierde la información:
aunque la batería se agote por
completo, la información permanece
en la memoria de la computadora de
mano. Para volver a acceder a ella, sólo
Ventajas
• Llevar más información importante y
trabajar con ella mientras se está de
viaje.
• Ahorrar tiempo y mantenerse
organizado.
• Peso ligero para viajar.
• No perder nunca información
importante
• Mantenerse en contacto mediante
conexión inalámbrica
tiene que recargar.
Computadora de mano Tungsten™ E21
CAPÍTULO 1La computadora de mano
¿Qué incluye mi computadora de mano?
Frontal
Pantalla
Icono Reloj
Área de entrada
Calendario
Contactos
Botones de acceso rápido
Icono Brillo
Navegador de cinco direcciones
Tarea
Notas
PantallaMuestra las aplicaciones y la información de la computadora de mano.
La pantalla es táctil.
Icono RelojMuestra la hora y fecha actuales.
Área de entradaLe permite introducir infor mación con la escr itur a de Gr affiti® 2
Icono Brillo
Navegador de
cinco direcciones
Botones de
acceso rápido
teclado en pantalla
Permite ajustar el brillo y contraste de la pantalla de la computadora de mano.
Le ayuda a desplazarse y seleccionar información para mostrar en la
pantalla.
Encender la computadora de mano y abrir Calendario, Contactos, Tareas
y Notas.
.
o abrir el
Computadora de mano Tungsten™ E2
2
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Término clave
¿Sabía que...?
P
Superior y lateral
uerto de infrarrojos (IR)
Lápiz óptico
IR Abreviatura de
infrarrojo. La transmisión
utiliza tecnología de
infrarrojos para enviar
información entre dos
Ranura de la tarjeta
de expansión
Salida de
auriculares
Botón de encendido
puertos de infrar rojos (IR)
que se encuentren a unos
cuantos centímetros de
distancia.
La transmisión le permite
compartir rápidamente
citas, direcciones,
números de teléfono y
mucho más.
Puerto de
infrarrojos (IR)
Ranura de la
tarjeta de
expansión
Botón de
encendido
Salida de
auriculares
Transmite información entre computadoras de mano y otros
dispositivos que disponen de un puerto de infrarrojos (IR).
Le permite insertar tarjetas de expansió n (se venden por separado) para
reproducir música, realizar copias de seguridad de la información y
agregar memoria, aplicaciones y accesorios a la computadora de mano.
Enciende y apaga la computadora de mano y le permite activar la
función Bloquear teclas
(si está seleccionada).
Permite conectar auriculares estándar de 3,5 mm (se venden por separado) a
la computadora de mano para escuc har música y otras aplicaciones de audio.
Computadora de mano Tungsten™ E2
Lápiz ópticoLe permite introducir información en la computadora de mano. Para
utilizar el lápiz óptico, extráigalo de la ranura y sosténgalo como si se
tratara de un lápiz o un bolígrafo. Puede utilizar el dedo en lugar del
lápiz óptico, pero no utilice las uñas, ni un lápiz real o cualquier otro
objeto afilado para tocar la pantalla.
3
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Término clave
M
A
Posterior
USB El tipo de conector
o cable que se utiliza
habitualmente para
conectar accesorios a un
equipo.
®
ltavoz
ulticonector
Radio Bluetooth
(interna)
Botón de
restablecimiento
AltavozLe permite escuchar sonidos del sistema, alarmas, juegos y música.
Botón de
Restablece la computadora de mano
si se bloquea (no responde).
restablecimiento
MulticonectorPermite conectar un cable de sincronización (incluido) o una base (se
vende por separado) al equipo para poder sincronizar
o intercambiar
información. También permite conectar la computadora de mano al
cargador CA para cargarla.
Computadora de mano Tungsten™ E2
Radio Bluetooth
(interna)
Permite a la computadora de mano conectarse a otros dispositivos
(se venden por separado) que utilicen tecnología inalámbrica Bluetooth.
4
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Sugerencia
¿Qué software incluye la computadora de mano?
La computadora de mano se entrega con muchas aplicaciones instaladas y listas para usar.
Si no encuentra alguna
de estas aplicaciones,
toque en la lista de
categorías situada en la
esquina superior derec ha
de la pantalla Inicio y
seleccione Todas.
0
FavoritosPersonalice una lista de aplicaciones y páginas Web favoritas para poder
localizarlas y abrirlas rápidamente.
CalendarioAdministre la programación a partir de entradas individuales, como la comida
con un amigo, hasta eventos prolongados, como conferencias y vacaciones.
Asigne códigos de color a la programación por categorías.
ContactosAlmacene nombres y direcciones, números de teléfono, direcciones de correo
electrónico y de sitios Web; incluso agregue una alarma de cumpleaños o la foto
de un contacto.
Documents To GoCree, vea y edite arc hivos de Microsof t W ord y Exce l, y vea y gestione arc hivos de
PowerPoint, directamente en la computadora de mano. Incluye software de
escritorio complementario que permite mover o copiar archivos de Microsoft
Word, Excel y PowerPoint en la computadora de mano, así como crear y editar
archivos.
Computadora de mano Tungsten™ E2
MultimediaVea y organice fotos y vídeos.
Bluetooth
®
Configure conexiones inalámbricas con un teléfono móvil, una red o un equipo
para enviar y recibir información.
SMSEnvíe y reciba mensajes cortos de texto (SMS) utilizando la tecnología
inalámbrica Bluetooth incorporada de la computadora de mano.
WebNavegue por sus sitios Web favoritos utilizando la tecnología Bluetooth
incorporada de la computadora de mano.
TareasMantenga al día la lista de tareas. Introduzca las tareas pendientes, asígneles
prioridades, establezca alarmas y, después, supervise los plazos.
Memos Apunte información como notas de reuniones, listas de libros para leer , películas
para ver, recetas y cualquier cosa que necesite escribir.
5
CAPÍTULO 1La computadora de mano
NotasEscriba a mano en la pantalla o dibuje un esquema.
CalculadoraResuelva cálculos matemáticos básicos, como dividir la cuenta del restaurante o
calcular la propina.
Visita rápidaAprenda más sobre la computadora de mano y sobre cómo introducir
información.
GastosRealice un seguimiento de los gastos de negocios o de viaje e imprima informes
de gastos después de sincronizar con el equipo.
HotSync
®
Sincronice la información de la computadora de mano con la del equipo.
Pref.Personalice los niveles de sonido, color, seguridad, etc. de la computadora de
mano.
Info. tarjetaVisualice información sobre la tarjeta de expansión insertada en la ranura de la
tarjeta de expansión.
Reloj mundialAjuste la hora de su ciudad y de dos ubicaciones más y establezca una alarma
para despertarse.
Computadora de mano Tungsten™ E2
6
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Sugerencia
NOTA
¿Qué incluye el CD?
El CD de instalación de software para Tungsten™ E2 incluye software de escritorio para el equipo
Para instalar software
adicional desde el CD,
inserte el CD en la unidad
y realice una de las
siguientes acciones:
Windows: En la pantalla
Descubra su dispositivo,
haga clic en Agregue
software al dispositivo.
y software adicional para la computadora de mano.
El software de escritorio le permite utilizar el equipo para v er , introducir y a dministrar información
para muchas de las aplicaciones de la comp utadora de mano. Asegúr ese de instalar el sof tware de
escritorio para poder realizar copias de seguridad de la información de la computadora de mano
en el equipo.
El software adicional le permite hacer mucho más con la computadora de mano. Al configurar la
computadora de mano puede instalar algunas o todas las aplicaciones. Después de haber configurado
la computadora de mano, también puede instalar estas aplicaciones en cualquier momento.
Mac: Haga doble clic en el
icono de la carpeta
Softw are esencial.
Computadora de mano Tungsten™ E2
El CD de instalación de software incluye títulos como los siguientes:
0
0
Software de Palm Desktop Vea, introduzca, administre y realice copias de seguridad para
Calendario, Contactos, Tareas, Multimedia, Memos y Gastos en el
equipo (Gastos y Multimedia sólo están disponibles en Windows).
También puede ver, administrar y realizar copias de seguridad de la
información de Notas. Al sincronizar la computadora de mano con el equipo, la información se actualiza en ambos. Esta aplicación se instala
automáticamente durante el proceso inicial de instalación del CD.
Durante la instalación del CD, puede elegir sincronizar la
computadora de mano con Microsoft Outlook en el equipo (sólo
Windows). Si lo hace, la información de Contactos, Calendario, Tareas
y Notas se sincroniza con Outlook. La información de Gastos, Notas y
Multimedia se continúa sincronizando con el software Palm Desktop.
Instalación rápida de
palmOne™
(sólo Windows)
Instale aplicaciones y transfiera archivos desde el equipo Windows a la
computadora de mano o a una tarjeta de expansión insertada en la
ranura de expansión para utilizarlos en la computadora de mano. Esta
aplicación se instala automáticament e al sincronizar durante el
proceso inicial de instalación del CD.
7
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Sugerencia
¿Sabía que...?
NOTA
Después de instalar una
aplicación y descubrir su
utilidad, asegúrese de
agregarla a Favoritos
.
Puede categorizar
aplicaciones. Algunas
aplicaciones se asignan
automáticamente a una
categoría al instalarlas;
mientras que otras
permanecen sin asignar
en la categoría Sin
archivar. Todas las
aplicaciones aparecen en
Todas las categorías de
Aplicaciones
. Para
asignar una aplicación a
una categoría, vaya a
Aplicaciones y seleccione
Categoría en el menú
Aplicación. Seleccione la
lista de selección situada
a un lado del nombre de
la aplicación, luego
seleccione una categoría.
Droplet Enviar a la
computadora de mano
(sólo Mac)
Instale aplicaciones y transfiera archivos desde el equipo Mac a la
computadora de mano o a una tarjeta de expansión insertada en la
ranura de expansión para utilizarlos en la computadora de mano. Esta
aplicación se instala automáticament e al sincronizar durante el
proceso inicial de instalación del CD.
VersaMail
®
Envíe, reciba y gestione mensajes de correo electrónico sin cables
utilizando la tecnología Bluetooth incorporada de la computadora de
mano o mediante la sincronización con un equipo Windows.
AudiblePlayerEscuche noticias, libros, radio, cursos de idioma y mucho más (sólo
Windows; se requiere conexión a Internet y puede requerir pago
adicional).
Aplicación de escritorio
RealPlayer
Transfiera archivos de música MP3 desde el equipo a una tarjeta de
expansión (se vende por separado), copie música desde los CD en el
equipo. Lleve música en tarjetas de expansión (se venden por
separado), cree listas de reproducción y escuche música con su
computadora de mano. Esta aplicación tiene una aplicación de
escritorio complementaria que se puede instalar desde el CD (sólo
Windows). Los usuarios de Mac y de Windows pueden utilizar
RealPlayer en la computadora de mano.
Windows Media Player/
Direct X
Funciona con la aplicación de escritorio Multimedia de palmOne. Estas
aplicaciones se requieren para que Multimedia pueda preparar vídeos
para reproducirlos en la computadora de mano (sólo para Windows).
QuickTimeFunciona con la aplicación de escritorio Multimedia de palmOne. Se
necesita para preparar vídeos en algunos formatos para poder verlos
en la computadora de mano.
QuickTime sólo se incluye en el CD para equipos Windows.
Para equipos Mac, QuickTime está incluido en OS X.
Computadora de mano Tungsten™ E2
8
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Guía de IntroducciónConserve la Guía de introducción y visualícela en la computadora de
Tecnología JavaAcceda a más software y funciones al descargar WebSphere Micro
Solitario de HandmarkDisfrute de horas de entretenimiento con este juego del solitario.
Calculadora powerOneCalcule operaciones matemáticas y comerciales con esta calculadora
Addit™Previsualice, pruebe y compre software para la computadora de mano
mano. También puede instalar este archivo en la computadora de
mano para llevarlo consigo; se instala en la Ayuda de Palm Desktop
automáticamente durante el proceso de instalación inicial del CD.
Environment y ejecutar Java (J2ME) en la computadora de mano.
(La descarga requiere conexión a Internet y una dirección de correo
electrónico válida.)
mejorada.
(sólo Windows; se requiere acceso a Internet).
Computadora de mano Tungsten™ E2
Adobe Reader
Vea archivos PDF adaptados a la pantalla de la computadora de mano.
para Palm OS
eReader de Power
by Hand
Compre y descargue libros electrónicos de Internet para poder leerlos
cuando y donde quiera.
Software de VPN ClientCompre y descargue software VPN para crear una conexión
inalámbrica segura a la red corporativa con el fin de enviar y recibir
mensajes de correo electrónico con seguridad, acceder a la intranet
corporativa y mucho más (la descarga requiere conexión a Internet y
puede requerir pago adicional).
Tutoria lAprenda a utilizar las funciones más conocidas de la computadora de
mano. El Tutorial incluye una visita por la computadora de mano e
instrucciones detalladas. Acceda a él desde el CD.
9
CAPÍTULO 1La computadora de mano
¿Sabía que...?
Abrir las aplicaciones
La computadora de mano permite visualizar dos vistas para ver y abrir aplicaciones rápidamente.
Para su vista de Favoritos
o Aplicaciones, puede
utilizar como fondo su
fotografía favorita.
Favoritos le permi te crear una lista de los elementos a los que quiere acceder rápidamente,
mientas que Aplicaciones muestra todas las aplicaciones de la computadora de mano.
Usar Favoritos
La vista Favoritos puede incluir aplicaciones y enlaces a la Web. Ciertos elementos se incluyen en
Favoritos de manera predeterminada, pero puede personalizar la lista
elemento que desee.
Para acceder a un elemento de Favoritos, toque en la Estrella y seleccione de la lista. Utilice el
navegador de cinco direcciones o toque los botones de la esquina superior derecha de la pantalla
para desplazarse a otra página de favoritos.
para que incluya cualquier
Botones
Estrella
Computadora de mano Tungsten™ E2
10
CAPÍTULO 1La computadora de mano
¿Sabía que...?
Sugerencia
Sugerencia
Lista de selección Categoría
Usar Aplicaciones
La vista Aplicaciones muestra todas las apli caciones de la computadora de mano. Utilice la lista de
selección de categorías de la esquina superior derecha de la pantalla para ver aplicaciones por
También puede abrir
aplicaciones usando los
botones de acceso r ápido
de la parte frontal de la
computadora de mano.
categoría o para ver todas las aplicaciones.
Para acceder a un elemento de Aplicaciones, toque en Inicio y seleccione un icono.
Pulse el botón Centro del
navegador de cinco
direcciones para
desplazarse por las
categorías de
aplicaciones.
Desde la mayoría de las
aplicaciones puede
volver a Aplicaciones con
sólo mantener pulsado
Centro en el navegador
de cinco direcciones.
Inicio
Computadora de mano Tungsten™ E2
11
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Sugerencia
Usar el navegador de cinco direcciones
El navegador de cinco direcciones permite acceder a información rápidamente con una mano y
sin el lápiz óptico. El navegador realiza varias funciones, según el tipo de pantalla en la que se
Para quitar el resaltado de
la selección sin hacer una
selección, desplácese al
primer icono (en la
esquina superior
izquierda) y pulse
Izquierda en el navegador
de cinco direcciones o
introduzca el carácter
Retroceso con la escriturade Graffiti 2.
encuentre. Para utilizar el naveg ador de cinco direccione s, pulse Arriba, Abajo, Derecha, Izquierda
o Centro
.
Arriba
Izquierda
Desplazamiento por la vista Favoritos
Centro
Derecha
Abajo
Computadora de mano Tungsten™ E2
Derecha o
Izquierda
Arriba o AbajoPermite desplazarse al siguiente favorito en
CentroAbre el elemento seleccionado.
Muestra la página anterior o siguiente de
favoritos.
la dirección correspondiente.
12
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Categoría
Desplazamiento por la vista Aplicaciones
Arriba o AbajoPermite desplazarse a la página siguiente o
anterior de las aplicaciones.
Derecha o
Izquierda
CentroResalta la selección. Cuando hay una
Permite desplazarse a la categoría de
aplicación siguiente o anterior.
selección resaltada:
Arr iba , Abajo , Der ec ha o Izquie rda Permite
desplazarse al siguiente elemento en la
dirección correspondiente.
Centro Abre el elemento seleccionado.
Desplazamiento por pantallas de lista
En las pantallas de lista, seleccione y desplácese entre las entradas, por ejemplo, notas, memos,
contactos o fotos.
Arriba o AbajoDesplaza una pantalla completa de
entradas, siempre que no haya nada
resaltado. Para acelerar el desplazamiento,
mantenga la tecla pulsada.
CentroResalta la selección. Cuando hay una
selección resaltada:
Arriba o Abajo Se desplaza a la entrada
anterior o siguiente.
Computadora de mano Tungsten™ E2
Centro Muestra la entrada seleccionada.
Izquierda Deja de resaltar la selección.
13
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Desplazamiento por pantallas de entradas
En las pantallas de entradas, use el navegador de cinco direcciones para desplazarse dentro de la
entrada actual o de una entrada a otra.
Arriba, Abajo,
Derecha o
Izquierda
CentroInserta o quita el resaltado de la selección.
Permite desplazarse al siguiente elemento
en la dirección correspondiente.
Si no hay una entrada “arriba”, al pulsar
Arriba se desplaza a la izquierda. Del mismo
modo, si no hay una entrada “izquierda”, al
pulsar Izquierda se desplaza hacia arriba.
Si no hay una entrada “abajo”, al pulsar
Abajo se desplaza a la derecha. Si no hay
una entrada “derecha”, al pulsar Derecha se
desplaza hacia abajo.
En algunas pantallas de entradas, al pulsar
Izquierda se resalta el botón del extremo
izquierdo en la parte inferior de la pantalla.
Si está resaltado un botón, se activa.
Computadora de mano Tungsten™ E2
14
CAPÍTULO 1La computadora de mano
IMPORTANTE
!
Desplazamiento por cuadros de diálogo
Los cuadros de diálogo aparecen al seleccionar un botón u opción que requiere la intr oducción de
información adicional. En los cuadros de diálogo, utilice el navegador de cinco direcciones para
seleccionar un botón o efectuar una selección en elementos como casillas o listas de selección.
Arriba, Abajo,
Derecha o
Izquierda
Resalta el siguiente elemento del cuadro de
diálogo (lista de selección, casilla, botón),
en la dirección correspondiente.
Centro• Si está resaltada una casilla: activa o
desactiva la casilla.
• Si está resaltada una lista de selección:
abre la lista de selección. Con la lista de
selección abierta:
Arriba o Abajo Se desplaza a la entrada
anterior o siguiente.
Centro Selecciona la entrada resa lt ad a .
• Si está resaltado un botón: activa el botón
y, a continuación, cierra el cuadro de
diálogo.
]
Lea atentamente los cuadros de diálogo. Al seleccionar un botón como OK o
Sí puede cancelar una acción o eliminar información.
Lista de
selección
Botón con
resaltado
Cuadro
Computadora de mano Tungsten™ E2
15
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Desplazamiento por menús
Después de abrir los menús puede utilizar el navegador de cinco direcciones para desplazarse de
un elemento de menú a otro o para seleccionarlos:
Arriba o AbajoSe desplaza dentro de la lista de menú
actual.
Derecha o
Izquierda
CentroSelecciona el elemento de menú resaltado.
Se desplaza al menú anterior o siguiente de
la barra de menús.
Computadora de mano Tungsten™ E2
16
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Sugerencia
¿Sabía que...?
Sugerencia
Introducir información
Existen varias maneras de introducir información en la computadora de mano. Los métodos más
populares son: la escritura de Graffiti 2, el teclado en pantalla y el software Palm Desktop o
Escriba letras en el lado
izquierdo del área de
entrada y números en el
derecho. Escriba las letras
mayúsculas en el centro.
El paquete de su
computadora de mano
incluye un adhesivo que
muestra los caracteres
más comunes de
Graffiti 2.
Microsoft Outlook en un equipo. En las siguientes páginas se describen estos métodos
brevemente.
Aprender escritura de Graffiti 2
La escritura de Graffiti 2 está compuesta por un conjunto especial de letras, números y símbolos
que se pueden utilizar para escribir directamente en la pantalla. En sólo unos minutos, puede
aprender a utilizar la escritura de Graffiti 2. Además, la ayuda está a un solo toque de distancia.
0
1Toque en Inicio y seleccione Visita rápida .
2S eleccione Graffiti 2 y, después, desplácese por las pantallas para aprender la
Vea la pantalla de ayuda
de Graffiti 2 en cualquier
momento. Sólo tiene que
dibujar un trazo desde la
parte inferior del área de
entrada a la parte
superior de la pantalla.
escritura de Graffiti 2.
Hecho
Computadora de mano Tungsten™ E2
17
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Continuación
Término clave
Sugerencia
Utilizar el teclado en pantalla
Puede utilizar el teclado en pantalla en cualquier aplicación cuando necesite introducir texto,
Registro Una entrada
en una aplicación como
un contacto en Contactos
o una cita en el
Calendario.
números o símbolos en su computadora de mano.
0
1Abra una entrada:
a. Abra una aplicación
.
Puede introducir texto
cada vez que vea un
cursor parpadeando en la
pantalla.
b. Seleccione un registro o
toque en Nuevo.
2Toque en uno de los siguientes
para abrir un teclado en pantalla:
ABC Abre el teclado alfabético.
123 Abre el teclado numérico.
Teclado alfabético
Teclado numérico
Computadora de mano Tungsten™ E2
18
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Sugerencia
Cuando un teclado está
abierto, puede tocar en
abc, 123 o Int. para abrir
cualquiera de los otros
teclados.
3
Toque en los caracteres para introducir texto, números y símbolos y, a
continuación, seleccione Hecho.
Tabulador
Bloqueo de mayúsculas
Cambio a mayúsculas
Teclado alfabético
Teclado numérico Teclado internacional
Retroceso
Volver
Computadora de mano Tungsten™ E2
Hecho
19
CAPÍTULO 1La computadora de mano
Sugerencia
NOTA
Usar el equipo de escritorio
Muchas de las aplicaciones de la computadora de mano también están incluidas en el software
La ayuda en pantalla de
Palm Desktop dispone de
mucha información so bre
cómo usar el software
Palm Desktop. Abra el
menú Ayuda y seleccione
Ayuda de Palm Desktop.
Palm Desktop. Puede utilizar estas aplicaciones para introducir información en el equipo.
Al sincronizar la computadora de mano con el equipo
Durante la instalación del CD (sólo Windows), puede elegir si desea sincronizar con
Microsoft Outlook. Si lo hace, la información de Contactos, Calendario, Tareas y Memos se
sincroniza con Outlook. La otra información, como las fotos y las notas, se sincroniza con el
software Palm Desktop.
SÓLO WINDOWS
Haga doble clic en el icono de Palm Desktop en el equipo de escritorio y, a continuación, haga clic
en los iconos de la barra Inicio para acceder a las distintas aplicaciones.
, la información se actualiza en ambos.
Computadora de mano Tungsten™ E2
Barra Inicio
20
CAPÍTULO 1La computadora de mano
SÓLO MA C
Haga doble clic en el icono de Palm Desktop de la carpeta Palm del equipo y, a continuación, hag a
clic en los iconos de la barra Inicio para acceder a las distintas aplicaciones.
Barra Inicio
Computadora de mano Tungsten™ E2
21
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.