PALM Tungsten C Instruction Manual [fr]

Page 1
Manuel d'utilisation pour
ordinateurs de poche
Palm
Tungsten
C
Page 2
Copyright
Clause de non responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Logiciels à télécharger disponibles
Le logiciel Palm™ Desktop est fourni sur un CD-ROM. Si vous n'avez pas accès à un lecteur de CD-ROM sur votre ordinateur de bureau, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à l'adresse suivante :
www.palm.com/support/globalsupport.
PN : 407-4891A-FR
Page 3

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 1 : Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration minimale : Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration minimale : Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 2 : Présentation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Emplacement des commandes du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Emplacement des composants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajout d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du niveau de luminosité de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chapitre 3 : Navigation et saisie de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Saisie des lettres majuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accès aux caractères internationaux et spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la touche de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation des éléments de l'interface de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation et désactivation des préférences Zone d'écriture . . . . . . . . . . . . 23
Apprentissage des notions de l'écriture Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alphabet Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lettres majuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chiffres Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Signes de ponctuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractères accentués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Symboles et autres caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
iii
Page 4
Table des matières
Actions Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccourcis Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importation de données sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Importation de données sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Chapitre 4 : Utilisation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Autres modes d'ouverture d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ouverture d'applications de carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Passage d'une application à une autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Classification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modification de l'affichage de l'écran Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sélection des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation des commandes de menu et de la barre d'outils
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation des commandes de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de la barre d'outils de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Choix des préférences d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Exécution de tâches courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Création d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modification d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Suppression d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Purge des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Classification des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tri des listes d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Notes jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Choix des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réception d'alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Masquage partiel ou total des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
iv
Page 5
Table des matières
Installation et désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Installation de fichiers et d'applications supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . 66
Installation d'applications et de fichiers sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conseils relatifs à l'Installation rapide Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation d'applications et de fichiers sur Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Désinstallation du logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Chapitre 5 : Utilisation de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Création d'une entrée dans l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sélection du type des numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modification des détails d'une adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Etablissement de connexions à partir de l'application Adresses . . . . . . . . 81
Menus de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Chapitre 6 : Utilisation de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Exécution de calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage des derniers calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilisation des menus de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Chapitre 7 : Utilisation de l'application Info carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Consultation des informations sur une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Changement de nom d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Formatage d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Gestion d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation du menu Info carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Chapitre 8 : Utilisation de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Planification d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sélection d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Modification de votre emploi du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Définition d'une alarme pour un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Planification d'événements répétés ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modification d'événements répétés ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Remarques relatives aux événements répétés ou continus . . . . . . . . . . . . 104
v
Page 6
Table des matières
Modification de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation de la vue hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilisation de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Repérage de conflits d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Utilisation des menus de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Chapitre 9 : Utilisation de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ajout de dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Changement de la date d'une dépense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Saisie des détails des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Personnalisation de la liste de sélection Devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Changement de la devise par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Définition d'un symbole de devise personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Définition des options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Affichage de l'Euro sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Impression de l'Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilisation des menus de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Chapitre 10 : Utilisation du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Création de mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Consultation des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Utilisation des menus du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Chapitre 11 : Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Création d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Consultation de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Modification des paramètres de couleurs de l'application Notes . . . . . . . . . 127
Définition d'une alarme pour une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Utilisation des menus de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
vi
Page 7
Table des matières
Chapitre 12 : Utilisation de Palm™ Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Affichage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Affichage de photos dans la vue Miniature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Affichage de photos dans la vue Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Affichage d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Rotation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Affichage d'informations sur la photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Organisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Tri de photos dans la vue Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Création d'un album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Classement de photos dans des albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Copie de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Attribution d'un nouveau nom ou suppression d'un album . . . . . . . . . . . 140
Transmission de photos par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Utilisation des photos sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisation des menus Palm Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Menu Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Chapitre 13 : Utilisation de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Création de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Définition d'un niveau de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Marquage d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Modification des détails d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Définition d'une date d'échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Définition des préférences relatives aux tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Utilisation des menus de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
vii
Page 8
Table des matières
Chapitre 14 : Utilisation du logiciel de messagerie personnel
Palm™ VersaMail ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Fonctionnalités de l'application VersaMail™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Guide d'initiation à l'application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mise à niveau d'une base de données MultiMail/VersaMail . . . . . . . . . . 152
Configuration et gestion des comptes de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Types de connexions et de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Conditions préalables à l'établissement d'un compte
de messagerie réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Création d'un compte de messagerie réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Création d'un compte en synchronisation seulement . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Modification des comptes de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Suppression d'un compte de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné . . . . . 182
Résolution de problèmes liés à l'accès aux comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Réception, envoi et gestion des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Réception des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Téléchargement automatique des messages avec notification . . . . . . . . . 187
Création et modification de dossiers de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Création et envoi de nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Utilisation des URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Utilisation des pièces jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Suppression de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Vidage de la corbeille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Marquage de messages comme étant lus ou non lus . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Définition des préférences pour le téléchargement
et la suppression du courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Ajout ou mise à jour d'une entrée de l'application Adresses
directement à partir d'un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche
et l'ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Configuration d'un compte dans HotSync Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Définition des options de synchronisation et des paramètres
de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Conversion de fichiers joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Synchronisation d'un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Utilisation d'une connexion sécurisée SSL avec la conduite . . . . . . . . . . . 262
viii
Page 9
Table des matières
Approfondissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Gestion des filtres de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Gestion des paramètres de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Ajout du protocole APOP à un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Ajout du protocole ESMTP à un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Définition des préférences de compte avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Procédure pour couper et copier du texte à partir
d'un message pour l'utiliser dans d'autres applications . . . . . . . . . . . . . . 282
Utilisation de la barre de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Modification des détails de l'en-tête d'un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Sauvegarde des bases de données de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Synchronisation sans fil du dossier IMAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Indicateur de couverture sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Utilisation du Navigateur dans l'application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . 289
Raccourcis clavier dans l'application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Chapitre 15 : Utilisation du navigateur Web PalmSource
®
. . . . . . . . . . . 293
Utilisation de fonctions du navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Le navigateur Web est facile d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Le navigateur Web est rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Le navigateur Web est protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
L'aspect du navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Obtenir de l'aide dans le navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Ouverture du navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Navigation sur le Web sur votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Visite d'une page Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Suivre un lien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Retour à la dernière page Web visitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Atteindre votre page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Téléchargement d'un fichier sur votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . 298
Arrêt du processus de téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Rafraîchissement d'une page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Affichage d'informations sur une page Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Mise en mémoire de vos pages favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Ajout d'un signet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Visite d'une page mise en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Modification des informations sur un signet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Suppression d'un signet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
ix
Page 10
Table des matières
Enregistrement de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Enregistrement d'une page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Ouverture d'une page enregistrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Modification d'informations sur une page enregistrée . . . . . . . . . . . . . . . 304
Copie de texte d'une page vers une autre application . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Suppression d'une page enregistrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Recherche de texte sur une page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Recherche des pages Web visitées récemment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Retour à une page visitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Utilisation des préférences Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Définition des Préférences sous Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Définition des préférences Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Définition des préférences Confidentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Recherche du numéro de version du navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Menus du navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Menu Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Chapitre 16 : Utilisation de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Définition de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Modification de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Définition des villes secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Ajout d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Modification des informations relatives à une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Suppression d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Définition d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Utilisation des menus de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Chapitre 17 : Opérations HotSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Sélection des options de configuration HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Personnalisation des paramètres de l'application HotSync . . . . . . . . . . . . . . 326
Opérations HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Connexion de votre ordinateur de bureau via un LAN sans fil . . . . . . . . 328
Exécution d'une opération HotSync par réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . 330
Opérations HotSync par station de synchronisation ou câble HotSync . . . . 333
Opération HotSync par station de synchronisation ou câble HotSync :
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Opération HotSync directe : Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
x
Page 11
Table des matières
Opérations HotSync par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Préparation de l'ordinateur à la communication par infrarouge . . . . . . . 338
Opérations HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Retour aux opérations HotSync par l'intermédiaire de la station de
synchronisation ou du câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Création d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Exécution d'une première opération HotSync avec un profil utilisateur 344
Chapitre 18 : Définition des préférences de votre ordinateur de poche . 347
Définition des Préférences sous Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Préférences de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Préférences relatives au numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Préférences relatives aux formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Préférences Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Préférences du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Préférences Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Préférences Sons et Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Préférences de Zone d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Définition des préférences de Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Préférences de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Préférences Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Préférences VPN (réseau privé virtuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Préférences Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Définition des Préférences sous Personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Préférences des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Préférences Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Préférences du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Option Sécurité de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Préférences des raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
xi
Page 12
Table des matières
Annexe A : Maintenance de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . 407
Entretien de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Conseils d'utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Réinitialisation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Réinitialisation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Réinitialisation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Annexe B. Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Problèmes d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Problèmes de sélection et d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Problèmes d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Problèmes de transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Problèmes de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Problèmes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Problèmes Wi-Fi et réseau privé virtuel (VPN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Problèmes de messagerie électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Annexe C : Fréquences Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Informations relatives à la réglementation et à la sécurité . . . . . . . . . . . 435
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
xii
Page 13

Introduction

Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ C. Il contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Il décrit les points suivants :
Utilisation de fonctionnalités sans fil
Localisation de l'emplacement des composants de votre ordinateur de poche
Affichage et saisie des données
Utilisation des cartes d'extension
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vous pourrez également vous y reporter si vous rencontrez des difficultés en cours d'utilisation.
1
Page 14
Introduction
2
Page 15
CHAPITRE 1

Bienvenue

Votre nouvel ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ C fonctionne sans fil de façon à ce que vous puissiez l'utiliser pour transmettre et recevoir des données via les ondes. Grâce à votre nouvel ordinateur de poche, vous pouvez :
Vous connecter sans fil à votre réseau local d'entreprise ou personnel (LAN)
avec radio 802.11b intégrée, vous permettant ainsi de consulter, rédiger et envoyer un message électronique à la volée.
Naviguer sur Internet via votre LAN sans fil.
Etre organisé et ponctuel en conservant vos rendez-vous, contacts et tâches
dans un seul endroit. Vous connecter sans fil dans les cafés et les aéroports proposant un service LAN
sans fil. Un contrat d'abonnement au service est nécessaire pour pouvoir accéder à ces services.
IMPORTANT
Industry Scientific and Medical (ISM). Les pays ne prennent pas tous en charge tous les canaux de la bande ISM. Du fait que les réglementations relatives à la communication sans fil varient d'un pays à un autre, l'ordinateur de poche Tungsten C n'est certifié pour utilisation que dans le pays où il a été vendu à l'origine. Pour obtenir de plus amples informations sur les canaux pris en charge par votre ordinateur de poche, veuillez vous reporter à l'Annexe C.
Votre ordinateur de poche Tungsten C fonctionne dans la bande
Avant d'utiliser l'ensemble de ces fonctions, vous devez configurer l'ordinateur de poche et installer le logiciel sur votre ordinateur de bureau.
L'ordinateur de poche est livré avec un guide d'installation simple à suivre, le Palm™ Tungsten™ C A lire en premier lieu, qui vous guide tout au long de la procédure de configuration de votre ordinateur de poche. Il contient des informations importantes qui doivent être suivies pour la configuration initiale des fonctions disponibles sur votre ordinateur de poche.
IMPORTANT
de poche Palm OS obtenir des informations importantes sur la mise à niveau avant de commencer la configuration de l'ordinateur de poche
Si vous procédez à une mise à niveau à partir d'un autre ordinateur
®
, visitez le site www.palm.com/support/globalsupport pour
Tungsten C
.
3
Page 16
Chapitre 1 Bienvenue

Configuration système

Avant d'installer et de faire fonctionner le logiciel Palm™ Desktop, votre ordinateur de bureau doit disposer de la configuration suivante.

Configuration minimale : Windows

La configuration minimale requise pour les ordinateurs Windows est la suivante :
Ordinateur de bureau avec processeur Pentium, compatible IBM
L'ordinateur de bureau doit être équipé de l'un des systèmes d'exploitation
suivants : – Station de travail Windows NT 4 avec SP6 ou ultérieur (station de
synchronisation ou câble HotSync série requis, vendus séparément, et droits
d'administrateur requis pour installer le logiciel Palm Desktop) –Windows98 –WindowsME – Windows 2000 Pro (droits d'administrateur requis pour installer le logiciel
Palm Desktop) – Windows XP Home ou Pro (droits d'administrateur requis pour installer le
logiciel Palm Desktop) Internet Explorer 4.1
50 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible
Moniteur VGA ou supérieur (couleurs 16 bits et résolution 800 x 600
recommandée) Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
Souris
Un port USB disponible ou un port série (station de synchronisation ou câble
HotSync série requis, vendus séparément)
4
Page 17

Configuration minimale : Macintosh

La configuration minimale requise pour Macintosh est la suivante :
Macintosh ou compatible avec processeur PowerPC
Mac OS X, version 10.1.2 ou ultérieure
25 Mo d'espace disque disponible
12 Mo de RAM disponible
Ecran de résolution 800 x 600 ou supérieure
Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
Souris
Un port USB disponible

Recherche d'informations

Pour des informations relatives à l'installation, reportez-vous à la documentation Palm™ Tungsten™ C A lire en premier lieu livrée avec l'ordinateur de poche Tungsten C. Pour obtenir de plus amples informations qui vous aideront à vous connecter sur votre réseau local sans fil, veuillez vous reporter au Guide de mise en route Wi-Fi multilingue. Pour des informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche, poursuivez la lecture de ce manuel d'utilisation électronique.
Recherche d'informations
Pour des informations sur le support, des informations sur les mises à niveaux, des articles et des réponses aux questions, visitez le site
www.palm.com/support/globalsupport
.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux guides suivants :
Le didacticiel de l'ordinateur de poche, la Visite guidée. Pour accéder au
didacticiel, appuyez sur l'icône Visite guidée dans l'écran principal Applications.
Le guide électronique de l'utilisateur du logiciel Palm™ Desktop pour Macintosh.
Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm puis le dossier Documentation. Double-cliquez sur le fichier Palm Desktop.pdf.
L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, ouvrez le logiciel
Palm Desktop et sélectionnez le menu Aide.
5
Page 18
Chapitre 1 Bienvenue
6
Page 19
CHAPITRE 2

Présentation de votre ordinateur de poche

Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ C utilise un LAN sans fil vous permettant de disposer en permanence des informations essentielles lorsque vous êtes en déplacement. Vous pouvez vous organiser et effectuer vos tâches quotidiennes sans aucune perte de temps. Grâce à votre nouvel ordinateur de poche, vous pouvez :
Rédiger, envoyer et recevoir votre courrier électronique professionnel ou
personnel via votre LAN sans fil.
REMARQUE
électronique internes pour les utilisateurs d'ordinateurs de poche. Informez­vous auprès de votre société ou de l'administrateur réseau pour connaître leur politique en la matière.
Recevoir des alertes pour vous signaler l'arrivée d'un message électronique
Certaines entreprises limitent l'accès aux comptes de courrier
ou en guise de rappel. Fiez-vous à l'un des trois modes d'alerte, ou aux trois : le témoin lumineux, le vibreur ou l'alarme sonore.
Définir des préférences concernant le mode de réception des alarmes : alarme
sonore, témoin lumineux clignotant ou vibration de votre ordinateur de poche, ou encore choisir une combinaison de ces possibilités.
Naviguer sur Internet.
Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda.
Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone de vos contacts
dans l'application Adresses. Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance dans
l'application Tâches. Régler des alarmes dans les applications Horloge universelle, Notes et Agenda
pour être à l'heure et vous souvenir de vos rendez-vous, des appels à effectuer et de vos notes.
Synchroniser vos données avec le logiciel Palm™ Desktop sur votre PC sous
Windows ou sur Macintosh de façon à pouvoir utiliser vos informations personnelles sur votre ordinateur de bureau tout en en conservant une copie.
Insérer des cartes d'extension SD MultiMediaCard ou SDIO pour ajouter des
logiciels ou de la mémoire ou pour la sauvegarde de données. Transmettre des informations à un autre ordinateur via un port infrarouge.
7
Page 20
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Emplacement des composants de l'ordinateur de poche

Prenez le temps de repérer les composants situés à l'avant et à l'arrière de l'ordinateur de poche.

Emplacement des commandes du panneau frontal

Témoin lumineux vert
Ecran
Agenda
Adresses
Navigateur
Bouton de sélection
Stylet
Port infrarouge
Clavier
Bouton marche/arrêt
Web
E-mail
Boutons des applications
Port infrarouge
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données
®
avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS
®
effectuer des opérations HotSync
. Pour plus
et pour
d'informations, reportez-vuos à « Utilisation des éléments
de l'interface de l'ordinateur de poche » dans le Chapitre 3 et
à « Opérations HotSync par infrarouge » dans le Chapitre 17.
Clavier
Permet de saisir des lettres et des chiffres et d'accéder aux touches de fonction spéciales. Reportez-vous au Chapitre 3 pour apprendre à entrer des caractères.
8
Page 21
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche
Bouton marche/arrêt
Boutons des applications
Navigateur
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté.
Si l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce bouton pour l'éteindre.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pour ouvrir la boîte de dialogue Régler la luminosité vous permettant de régler la luminosité de l'écran. Reportez-vous à la section « Réglage du niveau de
luminosité de l'écran », un peu plus loin dans ce chapitre.
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes suivantes : Agenda, Adresses, E-mail et Web. Reportez-vous à «Préférences des boutons» dans le Chapitre 18 pour plus d'informations sur la réaffectation de ces boutons pour ouvrir d'autres applications de l'ordinateur de poche.
Ce bouton de navigation à cinq directions permet de vous déplacer vers le haut, le bas, la droite, la gauche et de sélectionner des éléments de liste ou de menu. Vous pouvez faire défiler l'affichage vers le bas ou vers le haut. Les autres fonctions du navigateur sont également décrites dans ce manuel.
Bouton de sélection
Ecran
Témoin lumineux vert
Stylet
Le bouton de sélection central du navigateur permet la sélection d'éléments. Il dispose également d'autres fonctions spéciales décrites dans ce manuel.
Affiche les applications et les informations stockées dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Le témoin lumineux vert indique :
qu'un message électronique est arrivé ;
qu'une notification d'alarme ou d'événement est
survenue ;
Une boîte de dialogue décrit la raison de la notification. Une fois la notification reçue, le témoin lumineux s'éteint.
Le témoin indique également que l'ordinateur de poche est correctement placé dans la station de synchronisation.
S'insère dans la glissière latérale de l'ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le comme s'il s'agissait d'un simple stylo. Dévissez le haut du stylet pour accéder à l'outil de réinitialisation.
9
Page 22
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Emplacement des composants du panneau arrière

Glissière latérale pour le couvercle
Haut­parleur
Connecteur universel
Prise du casque
Emplacement pour la carte d'extension
Connecteur universel
Bouton de réinitialisation
Bouton de réinitialisation
Permet de connecter l'ordinateur de poche à la station de synchonisation que vous connectez à l'arrière de votre ordinateur de bureau ainsi qu'à une prise murale via un adaptateur secteur. Vous pouvez ainsi recharger l'ordinateur de poche et mettre à jour les informations entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau à l'aide de la technologie HotSync.
Le connecteur universel permet aussi de relier des périphériques matériels à votre ordinateur de poche.
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour toute information sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe A.
10
Emplacement pour la carte d'extension
Prise du casque
Accepte des cartes d'extension SD, MultiMediaCard et SDIO permettant l'ajout de mémoire, d'applications ou de fonctionnalités supplémentaires. Vous pouvez également sauvegarder des données sur une carte d'extension.
REMARQUE
Les cartes d'extension sont vendues séparément.
Connecte le kit mains libres à l'ordinateur de poche pour vous permettre d'enregistrer et de lire des mémos vocaux. Vous pouvez également lire discrètement des applications audio en utilisant un casque.
Page 23

Ajout d'une carte d'extension

Haut-parleur
Pour des signaux sonores du système optimisés et la lecture de fichiers audio, tels que l'enregistrement vocal (.wav) ou multimédia.
Glissière latérale
La glissière latérale gauche est destinée à recevoir le couvercle.
Ajout d'une carte d'extension
Une petite carte d'extension (vendue séparément) augmente le nombre de tâches que vous pouvez accomplir ainsi que la quantité d'espace disponible pour le stockage de logiciel et de données sur l'ordinateur de poche.
Pour insérer une carte d'extension :
Insérez la carte.
1.
Poussez la carte dans l'emplacement avec votre pouce. Vous sentez que le
2.
verrou de la carte s'enclenche et entendez le signal sonore du système.
Etiquette de la carte vers le haut
Encoche
Poussez
Pour retirer une carte d'extension :
Exercez une légère pression sur la carte avec votre pouce.
1.
Une fois la carte libérée, vous entendez le signal sonore du système (à condition que les signaux sonores du système soient activés). Reportez-vous à « Préférences Sons et Alertes » dans le Chapitre 18 pour plus d'informations sur l'activation/désactivation des signaux sonores du système.
11
Page 24
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
IMPORTANT
tirant la carte hors de l'emplacement avant d'entendre le signal sonore et que la carte soit libérée de l'emplacement pour carte d'extension.
Faites glisser la carte hors de l'emplacement pour carte d'extension.
2.
Vous pouvez endommager l'emplacement pour carte d'extension en
Poussez
Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes d'extension, reportez-vous au
Chapitre 7.

Réglage du niveau de luminosité de l'écran

La luminostité de l'écran permet de mieux voir les informations qui s'affichent sur l'ordinateur de poche. Le niveau de luminosité de l'écran peut être réglé pour faciliter la consultation et pour prolonger la durée de vie de la batterie. Vous pouvez régler la luminosité à l'aide de la boîte de dialogue Régler la luminosité.
Pour régler le niveau de luminosité de l'écran:
Procédez de l'une des façons suivantes :
1.
– Appuyez sur la touche de fonction + touche de luminosité . – Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Appuyez à gauche ou à droite du curseur de défilement pour régler
2.
progressivement la luminosité ou faites glisser le curseur pour des modifications moins précises.
12
Page 25
CHAPITRE 3

Navigation et saisie de données

Ce chapitre explique comment saisir des données dans votre ordinateur de poche, naviguer avec l'interface et utiliser les commandes de menu. Il existe différentes façons de saisir des données, de naviguer et d'utiliser les commandes de menu :

Sélection

Utilisation du navigateur multidirectionnel
Utilisation du clavier de l'ordinateur de poche
Utilisation de l'écriture Graffiti® 2
Réception de données envoyées par un autre appareil muni d'un port
infrarouge Saisie ou importation de données dans le logiciel Palm™ Desktop puis
synchronisation avec votre ordinateur de poche
Sélection
Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche et d'exécuter ainsi tout type d'action.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de calibrage. Le calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile de sorte que lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action à exécuter.
IMPORTANT
l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche.
Utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de
13
Page 26
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les opérations suivantes :
Ouverture des applications
Sélection des commandes de menu
Choix des options dans les boîtes de dialogue
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.

Utilisation du Navigateur

Lorsque vous utilisez la plupart des applications, le navigateur sur le panneau frontal de votre ordinateur de poche facilite la navigation parmi les entrées et leur sélection. Vous pouvez utiliser le Navigateur pour effectuer des tâches sans le stylet et en n'utilisant qu'une seule main.
Reportez-vous au Chapitre 4 et au Chapitre 5 pour plus d'informations sur l'utilisation du Navigateur avec Adresses, et au Chapitre 8 pour plus d'informations sur l'utilisation du Navigateur avec l'Agenda.
Haut
Gauche
Bas
Sélectionner
Droite
Pour vous déplacer dans les listes, procédez de l'une des façons suivantes :
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un écran
d'enregistrements. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas tout en le maintenant enfoncé pour
accélérer le défilement. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour insérer la surbrillance
de sélection. Lorsque la surbrillance de sélection est active, vous pouvez : – Incliner le Navigateur vers le haut ou le bas pour passer aux enregistrements
suivants ou précédents. – Appuyer de nouveau sur le bouton de sélection pour afficher
l'enregistrement sélectionné.
14
– Incliner le Navigateur vers la gauche pour supprimer la surbrillance de
sélection.
Page 27

Utilisation du clavier

Pour vous déplacer dans les écrans d'enregistrement :
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour vous déplacer dans
1.
l'enregistrement en cours. Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour passer à l 'enregistrement
2.
suivant ou précédent. Cette fonction n'est pas disponible pour l'application Adresses.
Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour revenir à l'écran
3.
de liste.
Pour vous déplacer dans les boîtes de dialogue :
Avec une liste de sélection ouverte, inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas
pour mettre un élément en surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection pour sélectionner l'élément.
Appuyez sur la touche de sélection du navigateur pour fermer une boîte
de dialogue. – Si un seul bouton est présent, celui-ci s'active si vous appuyez sur le bouton
de sélection. – Si deux boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons
d'action (contrairement à Annuler) tels que OK, Oui ou Terminé. – Si plusieurs boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons
d'affirmation tels que OK, Oui ou Terminé.
IMPORTANT
ou sur Oui entraîne parfois la suppression de données.
Utilisation du clavier
Le clavier vous permet de saisir du texte ou des chiffres rapidement et correctement sur votre ordinateur de poche. Le clavier comporte également des touches spéciales qui vous permettent d'accéder à certaines fonctions. Texte automatique est une autre fonction qui corrige automatiquement certaines fautes d'orthographe communes lors de la saisie de données à partir du clavier.
Sous le clavier se trouvent les boutons d'application et le Navigateur qui vous permet de naviguer rapidement dans les menus et les listes de sélection sans utiliser le stylet. Ces fonctions sont décrites au Chapitre 2.
Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Appuyer sur OK
15
Page 28
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Touches de lettres et chiffres
Touche de tabulation/ luminosité
Touche de fonction
Touche de suppression
Ä
×
Touche Majuscules/ Chercher
Touches de lettres et chiffres :
SYMBOLES
Touche d'espace/de symbole
¥
permet de saisir des lettres et des chiffres.
Touche Retour/Entrée
Touche Accueil/ de raccourci
Touche de commande/ menu
Vous pouvez modifier l'affectation des touches à partir de l'écran de préférences du clavier. Reportez-vous à «Préférences du clavier» dans le Chapitre 18.
Vous pouvez également accéder aux caractères internationaux à l'aide du Navigateur. Reportez-vous à la section « Accès aux caractères
internationaux et spéciaux », un peu plus loin dans ce chapitre.
Touche de tabulation/luminosité :
Ajoute une tabulation ou ouvre la boîte de dialogue Luminosité. Pour plus d'informations sur la boîte de dialogue Luminosité, reportez-vous à « Réglage du niveau de
luminosité de l'écran » dans le Chapitre 2.
×
SYMBOLES
Touche de fonction :
Appuyez sur cette touche pour accéder au deuxième jeu de caractères secondaires. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la touche de fonction », un peu plus loin dans
ce chapitre.
Touche Majuscules/Chercher :
Met les lettres en majuscule ou ouvre la boîte de dialogue Rechercher. Pour plus d'informations sur la mise en majuscule des lettres, reportez-vous à la section suivante, « Saisie des
lettres majuscules. ». Pour plus d'informations sur la boîte de dialogue
Rechercher, reportez-vous à « Recherche d'informations » dans le
Chapitre 4.
Touche d'espace/de symbole :
Ajoute un espace au texte ou ouvre les claviers logiciels. Pour plus d'informations sur les claviers logiciels, reportez-vous à la section « Accès aux caractères internationaux et
spéciaux », un peu plus loin dans ce chapitre.
16
Page 29
Utilisation du clavier
Touche de commande/menu :
menu. La barre de commande comporte plusieurs fonctions telles que l'affichage de la puissance du signal pour la radio 802.11b. Pour plus d'informations sur le mode Commande, reportez-vous à « Utilisation
des commandes de menu et de la barre d'outils de commande » dans le Chapitre 4. Pour plus d'informations sur les menus, reportez-vous
à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.
Touche Accueil/de raccourci :
permet de saisir un raccourci. Pour plus d'informations sur les raccourcis, reportez-vous à la section « Utilisation des raccourcis », un peu plus loin dans ce chapitre.
Touche Retour/Entrée :
suivante ou d'entrer les données.
Touche de suppression/retour arrière :
précédent.

Saisie des lettres majuscules

Le clavier vous permet de mettre les lettres en majuscules de deux façons :
Utilisez la touche Majuscules . Appuyez deux fois sur la touche Majuscules
pour activer le verrouillage majuscule.
Ouvre la barre d'outils de commande ou le
Ouvre l'écran Applications ou vous
Permet d'ajouter un retour manuel à la ligne
Permet de supprimer le caractère
×
Appuyez et maintenez la touche enfoncée. Cette fonction est disponible
uniquement lorsque la fonction de répétition est définie sur Capital dans les préférences du clavier. Reportez-vous à «Préférences du clavier» dans le
Chapitre 18 pour plus d'informations.

Accès aux caractères internationaux et spéciaux

Vous pouvez accéder aux caractères internationaux et spéciaux directement à partir du clavier ou des claviers logiciels. Ces jeux de caractères vous permettent de communiquer efficacement dans vos mémos et vos messages sans fil.
Accès à partir du clavier
Vous pouvez accéder aux caractères internationaux à partir du clavier en appuyant et maintenant une touche enfoncée, puis en inclinant le Navigateur vers le haut ou le bas. Le caractère à l'écran défile dans une séquence de caractères internationaux associés. Vous pouvez faire défiler une séquence en avant ou en arrière en inclinant le Navigateur vers le haut ou vers le bas.
REMARQUE
caractères secondaires de la touche de fonction.
Cette fonction n'est pas disponible avec chaque touche ou avec le jeu de
17
Page 30
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Pour utiliser le clavier logiciel :
Ouvrez n'importe quelle application (Bloc-notes par exemple).
1.
Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
2.
Appuyez sur la touche de fonction + Symbole .
3.
SYMBOLES
Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer pour ouvrir un des autres claviers. Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les cases abc, 123, Int'l ou Sym pour ouvrir un autre clavier, y compris le clavier international.
Clavier alphabétique
Ta bu la t io n
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Clavier numérique
Appuyez ici pour afficher le clavier numérique
Appuyez ici pour afficher le clavier alphabétique
Appuyez ici pour afficher le clavier international
Symbole
Retour arrière
Retour chariot
Clavier international
18
Appuyez ici pour afficher le clavier de signes
Une fois votre texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel et enregistrer le texte.
Page 31

Utilisation de la touche de fonction

La touche de fonction vous permet d'accéder à la fonction ou au caractère secondaire défini pour chaque touche. La fonction ou le caractère secondaire défini est signalé en bleu dans la partie supérieure droite de chaque touche disponible.
Utilisation du clavier
Touche de fonction
×
SYMBOLES
Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction , l'icône indiquant que la touche Fonction est active s'affiche dans le coin inférieur droit, indiquant que la prochaine touche activée utilisera le jeu de caractères ou fonctions secondaires. Si vous appuyez à deux reprises sur la touche de fonction , l'icône indiquant que la touche Fonction est active est remplacée par l'icône indiquant que la touche Fonction est verrouillée et la fonction est verrouillée. Vous la déverrouillez en appuyant de nouveau sur la touche de fonction .
Icône indiquant que la touche de fonction est active
Icône indiquant que la touche de fonction est verrouillée
Utilisation de fonctions spéciales
Outres les caractères, la touche de fonction permet d'accéder aux fonctions spécifiques de certaines touches. Les touches suivantes correspondent à des fonctions spéciales :
Touche de luminosité :
d'informations, reportez-vous à « Réglage du niveau de luminosité de
l'écran » dans le Chapitre 2.
×
Touche Chercher :
d'informations, reportez-vous à « Utilisation de la commande
Chercher » dans le Chapitre 4.
Touche de menu :
d'informations, reportez vous à « Utilisation des menus » et à
« Utilisation des commandes de menu et de la barre d'outils de commande » dans le Chapitre 4.
ouvre la boîte de dialogue Luminosité. Pour plus
ouvre la boîte de dialogue Rechercher. Pour plus
permet d'ouvrir le menu de l'écran actif. Pour plus
19
Page 32
Chapitre 3 Navigation et saisie de données

Utilisation des raccourcis

Les raccourcis facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains traitements de texte.
Votre ordinateur de poche contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut représenter jusqu'à 45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour la création de vos propres raccourcis, reportez-vous à « Préférences des raccourcis » dans le Chapitre 18.
Vous pouvez également créer des raccourcis de sécurité exécutant automatiquement des fonctions de sécurité. Reportez-vous à « Utilisation des
raccourcis de sécurité » dans le Chapitre 18 pour plus d'informations.
Pour utiliser un raccourci :
Appuyez sur la touche de fonction + la touche de raccourci .
1.
Lorsque vous appuyez sur la touche de raccourci, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode raccourci.
Entrez les caractères de raccourcis.
2.

Utilisation des éléments de l'interface de l'ordinateur de poche

Barre de menus
Commande de menu
Case à cocher
Bouton de commande
Flèches précédent/ suivant
Liste de sélection
Barre de défilement
20
Page 33
Utilisation des éléments de l'interface de l'ordinateur de poche
Barre de menus et commandes de menu
Case à cocher
Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus.
Pour accéder à la barre de menus, procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur la barre de menus.
Appuyez sur la touche de fonction + Menu .
Pour accéder aux commandes de menus, procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur la commande de menu dans le menu.
Inclinez le Navigateur vers la droite, la gauche, le haut ou
le bas. Appuyez sur Tracé de commande + la lettre. Pour
plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation des
commandes de menu et de la barre d'outils de commande » dans le Chapitre 4.
Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est activée.
Boutons de commande
Pour sélectionner ou désélectionner une case :
Si la case est vide, appuyez dessus pour la sélectionner.
Si une case est cochée, appuyez dessus pour la
désélectionner.
Ces boutons s'affichent dans les boîtes de dialogue ainsi qu'au bas des écrans d'application.
Pour sélectionner un bouton de commande, procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande.
Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour
sélectionner le bouton OK, Oui ou Terminé. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée pour
sélectionner le bouton OK, Terminé ou Oui. Appuyez sur la touche de fonction + Retour arrière
,
pour sélectionner le bouton Annuler ou Non.
21
Page 34
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Flèches précédent/ suivant
Liste de sélection
Barre de défilement
Les flèches gauche et droite permettent d'afficher l'enregistrement précédent ou suivant et les flèches haut et bas permettent de consulter la page d'informations précédente ou suivante.
Pour utiliser les flèches, procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur les flèches.
Inclinez le Navigateur vers la droite, la gauche, le haut ou
le bas.
Liste d'options dans laquelle vous pouvez effectuer une sélection.
Pour utiliser la liste de sélection :
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste de choix.
Appuyez sur un élément de la liste.
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire
défiler la liste et sélectionner un élément.
Barre qui vous permet de faire défiler une page vers le haut ou le bas.
Pour utiliser les barres de défilement :
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée
vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l'affichage ligne par ligne.
Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre
de défilement juste au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement juste sous le curseur.
Vous pouvez également passer aux pages précédentes ou
suivantes en inclinant le Navigateur vers le haut ou le bas.
22
Page 35

Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données

Affichage des conseils en ligne

La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne situés dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute autre information pratique.
Pour afficher un conseil en ligne :
Appuyez sur l'icône Conseils .
1.
Après avoir lu le conseil, appuyez sur Terminé.
2.
Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données
IMPORTANT
utiliser l'écriture le Chapitre 18 pour plus d'informations.
Vous apprendrez dans cette section comment créer des lettres, des chiffres, de la ponctuation et des signes Graffiti 2. Vous obtiendrez également quelques conseils et astuces Graffiti 2.
La plupart des utilisateurs se rendent compte qu'ils peuvent saisir du texte rapidement et précisément après seulement quelques minutes de pratique. L'écriture Graffiti 2 inclut n'importe quel caractère qu'il est possible de saisir sur un clavier standard. Les caractères Graffiti 2 ressemblent nettement aux lettres en majuscules de l'alphabet, facilitant ainsi l'apprentissage de l'écriture Graffiti 2.

Activation et désactivation des préférences Zone d'écriture

Une fois les préférences Zone d'écriture activées, vous pouvez écrire des lettres à un quelconque endroit dans la partie de gauche de l'écran, ou écrire des chiffres à un quelconque endroit dans la partie de droite de l'écran. Les lettres majuscules sont formées au centre de l'écran, chevauchant ainsi la ligne imaginaire séparant les parties de gauche et de droite. Vous pouvez également continuer d'utiliser votre clavier pour saisir des caractères.
Les préférences Zone d'écriture doivent être activées pour pouvoir
Graffiti 2
. Reportez-vous à « Préférences de Zone d'écriture » dans
23
Page 36
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Pour utiliser la zone d'écriture plein écran :
Activez les préférences Zone d'écriture. Reportez-vous à « Préférences de Zone
1.
d'écriture » dans le Chapitre 18 pour plus d'informations.
Ouvrez l'application dans laquelle vous souhaitez utiliser la zone d'écriture
2.
plein écran. Une case grisée apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran. Placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez faire apparaître les caractères.
3.
Effectuez l'une des actions suivantes :
4.
– Ecrivez des lettres Graffiti 2 en minuscules à un quelconque endroit dans la
partie de gauche de l'écran.
– Ecrivez des chiffres à un quelconque endroit dans la partie de droite
de l'écran. – Ecrivez des lettres en majuscules au centre de l'écran. – Ecrivez le tracé Bascule avant d'écrire les symboles et autres
caractères spéciaux. – Accédez aux boutons et autres commandes apparaissant à l'écran en
appuyant et en maintenant la commande enfoncée jusqu'à ce qu'elle
soit activée.
Pour désactiver temporairement la zone d'écriture plein écran :
Appuyez sur la case grisée située dans l'angle inférieur droit.
La case grisée prend alors la forme d'un contour et les préférences Zone d'écriture sont désactivées.

Apprentissage des notions de l'écriture Graffiti 2

Quatre notions de base sont fondamentales pour bien écrire en Graffiti 2 :
Si vous tracez la forme du caractère précisément tel qu'illustré dans les tableaux
proposés plus loin dans ce chapitre (ainsi que les formes illustrées dans le diagramme suivant), vous parviendrez quasiment à un sans-faute.
Le point épais de chacune des formes illustre où commencer le tracé. Certains
caractères sont de formes similaires mais dont les points de départ et d'arrivée sont différents. Commencez toujours le tracé au point épais. (Vous n'avez pas la possibilité de créer le point épais ; il illustre l'endroit où commencer le tracé uniquement.)
24
Page 37
Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données
Graffiti 2 inclut des symboles à un seul tracé et d'autres à plusieurs tracés. Pour
les symboles à plusieurs tracés, le premier tracé est identique à un symbole à un tracé. Le tracé vers le bas de la lettre « l » ne peut donc pas être reconnu comme étant un « l » une fois le tracé vers le bas effectué. Le « l » n'est reconnu comme étant un « l » que lorsque vous saisissez un autre symbole qui définit, de part sa forme ou sa position, que le tracé vers le bas n'appartient pas à un caractère à deux tracés (un « t » ou un « k » par exemple), ou jusqu'à ce qu'une durée limitée est dépassée. De même, la reconnaissance d'un espace (un tracé horizontal de gauche à droite) ou un symbole de point après un tracé vers le bas dépend de l'endroit où a été effectué le tracé vers le bas.
L'écran est divisé en deux parties : l'une pour l'écriture des lettres en minuscules
et l'autre pour l'écriture des chiffres. Les lettres majuscules sont formées sur la ligne imaginaire séparant les deux zones.
Ecrivez les lettres ici Ecrivez les chiffres ici
Pour écrire des caractères Graffiti 2 :
Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez faire apparaître le texte.
1.
Un curseur clignotant doit apparaître avant de pouvoir écrire le texte. Utilisez les tableaux proposés dans les pages suivantes pour trouver la forme
2.
de tracé de la lettre que vous souhaitez créer. Par exemple, le tracé illustré ci-dessous permet de créer la lettre n.
Soulevez le stylet ici
Commencez le tracé au point épais
Placez le stylet dans la partie de gauche de l'écran.
3.
25
Page 38
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Commencez le tracé au point épais, puis dessinez la forme du tracé telle
4.
qu'illustrée dans les tableaux. Relevez le stylet de l'écran une fois la forme du tracé réalisée.
5.
Lorsque vous relevez le stylet de l'écran, votre ordinateur de poche reconnaît immédiatement le tracé et imprime la lettre au point d'insertion à l'écran.
Dès que vous relevez le stylet de l'écran, vous pouvez commencer le tracé du caractère suivant que vous souhaitez écrire.
Pour supprimer des caractères Graffiti 2 :
Définissez le point d'insertion à droite du caractère que vous souhaitez
supprimer, puis effectuez le tracé retour arrière.
Retour arrière

Conseils Graffiti 2

Gardez ces conseils à l'esprit en utilisant l'écriture Graffiti 2 :
Plus les caractères écrits sont grands, meilleure est la précision. Dessinez des
tracés touchant quasiment le bord de l'écran. Ecrivez à une vitesse naturelle. Ecrire trop lentement peut entraîner des erreurs
de reconnaissance. Appuyez fermement et n'écrivez pas de lettres inclinées. Les tracés verticaux
doivent être parallèles aux bords de l'écran. D'autres formes de tracé sont disponibles pour certains caractères. Vous pouvez
utiliser l'écran Préférences Graffiti 2 pour sélectionner le tracé que vous jugez le plus facile. Pour plus d'informations, reportez-vous à «Préférences Graffiti 2» dans le Chapitre 18.
26
Page 39

Alphabet Graffiti 2

L'alphabet Graffiti 2 comprend les lettres suivantes :
Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données
Tracez les lettres dans la partie de GAUCHE de l'écran
Lettre Tracés Lettre Tracés
AB
CD
EF
GH
IJ
KL
2
1
1
2
MN
O
P
QR
ST
1
2
UV
WX
Y
Z
2
1
27
Page 40
Chapitre 3 Navigation et saisie de données

Lettres majuscules

L'écriture Graffiti 2 met automatiquement en majuscules la première lettre d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase mais vous pouvez également inclure d'autres lettres en majuscules.
Pour écrire d'autres lettres majuscules :
Dessinez les mêmes formes de tracé que celles utilisées pour une lettre
minuscule, mais écrivez-la au centre de l'écran.
Ligne de séparation imaginaire

Chiffres Graffiti 2

L'écriture de chiffres à l'aide de Graffiti 2 est similaire à l'écriture de lettres de l'alphabet, si ce n'est que vous effectuez les tracés de caractère dans la partie de droite (partie des chiffres) de la zone d'écriture Graffiti 2.
Tracez les chiffres dans la partie de DROITE de l'écran
Chiffre Tracés Chiffre Tracés
0
23
45
67
8
1
2
1
9
28
Page 41

Signes de ponctuation

Grâce à l'écriture Graffiti 2, vous pouvez créer un quelconque signe de ponctuation qu'il est possible de saisir à partir d'un clavier standard. Vous pouvez écrire les tracés de virgule et de point dans l'une ou l'autre partie de l'écran. Vous devez écrire les autres signes de ponctuation dans la partie de l'écran spécifiée. Les signes de ponctuation apparaissant dans le tableau suivant doivent être écrits dans la partie de gauche (lettre) de l'écran.
Tracez ces signes dans la partie de GAUCHE de l'écran
Symbole Tracé Symbole Tracé
Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données
Point
.
Virgule
,
Apostrophe
'
Espace Guillemets
Interrogation
?
Exclamation
!
1
2
1
2
Esperluette
Retour chariot
a commercial
droits
Tabulation
&
@
29
Page 42
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Les signes de ponctuation apparaissant dans le tableau suivant doivent être écrits dans la partie de droite (chiffre) de l'écran.
Tracez ces signes dans la partie de DROITE de l'écran
Symbole Tracé Symbole Tracé
Virgule
Astérisque

Caractères accentués

Pour écrire des lettres comportant des accents, écrivez tout d'abord le tracé de la lettre dans la partie de gauche (ou au centre pour les lettres majuscules) de l'écran. Ecrivez alors rapidement le tracé de l'accent dans la partie de droite de l'écran.
Point
.
,
Tilde
~
Tire t
Plus
+
*
2
1
1
2
Barre oblique
inverse
\
Barre oblique
/
Parenthèse
gauche
(
Parenthèse
droite
)
Egal
=
30
Vous pouvez utiliser les tracés d'accent suivants avec les lettres Graffiti 2 :
Tracez les accents dans la partie de DROITE de l'écran
Accent Tracé Accent Tracé
Aigu
é
Grave
è
Tilde
ã
Tr ém a
ë
Circonflexe
ê
Anneau
å
Utilisez ces tracйs d'accent pour pouvoir йcrire les lettres accentuйes suivantes : абвгдеийклмноптуфхцщъыьяэс
Page 43

Symboles et autres caractères spéciaux

Vous pouvez écrire des symboles et autres caractères spéciaux à l'aide du tracé Bascule.
Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données
REMARQUE
de ponctuation.
Vous pouvez également utiliser le tracé Bascule pour écrire des signes
Pour écrire des symboles et d'autres caractères spéciaux :
Saisissez le tracé Bascule :
1.
Bascule
Lorsque Bascule est actif, un symbole en forme de flèche vers le haut apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche.
Indicateur Bascule
Ecrivez le symbole ou un autre caractère spécial illustré dans le tableau ci-après.
2.
Vous pouvez effectuer un tracé de symbole n'importe où sur l'écran. (Facultatif) Saisissez un autre tracé Bascule pour terminer d'écrire le caractère et
3.
pour qu'il apparaisse plus rapidement. Une fois la flèche disparue, le symbole apparaît.
Tracez les symboles dans la partie de GAUCHE ou de DROITE de l'écran
31
Page 44
Chapitre 3 Navigation et saisie de données

Actions Graffiti 2

Les actions vous permettent d'utiliser des commandes d'édition. Pour utiliser les actions, dessinez les tracés suivants dans la partie de gauche (lettre) de l'écran :
Tracez l'action dans la partie de GAUCHE de l'écran
Action Tracé Action Tracé
Couper Coller

Raccourcis Graffiti 2

Les raccourcis Graffiti 2 facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains traitements de texte.
L'écriture Graffiti 2 contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut représenter jusqu'à 45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour créer vos raccourcis, reportez-vous à « Préférences des raccourcis » dans le Chapitre 18.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Le symbole de raccourci apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode raccourci.
Raccourci
Copier Annuler
32
Votre ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti 2 prédéfinis illustrés dans le tableau suivant.
Entrée Raccourci
Cachet dateur cd
Cachet horaire ch
Cachet horodateur hdt
Réunion re
Petit-déjeuner pd
Déjeuner de
Dîner di
Page 45

Transmission de données par infrarouge

Votre ordinateur de poche est équipé d'un port infrarouge situé en haut du boîtier de l'ordinateur de poche, derrière le bouclier de protection foncé. Le port infrarouge est compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes de communication par infrarouge de l'IrDA (Infrared Data Association). De ce fait, vous avez non seulement la possibilité de transmettre par infrarouge vos données à un autre ordinateur de poche Palm OS les transmettre de la même manière à un téléphone mobile ou à tout autre dispositif compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA et pouvant lire le type de données transmises.
Transmission de données par infrarouge
®
équipé d'un port IR, mais également de
REMARQUE
ordinateur de poche Tungsten C et un ordinateur de poche Palm VIIx.
Vous ne pouvez pas transmettre par IR des données entre votre
Les données suivantes peuvent être transmises par infrarouge entre des appareils munis d'un port infrarouge :
L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Adresses, Agenda,
Tâches, Notes, Palm Photos ou Bloc-notes Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans l'application
Adresses, Tâches, Notes, Palm Photos ou Bloc-notes Un enregistrement spécifique de l'application Adresses que vous désignez
comme votre carte de visite et contenant les données que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels
Une application installée dans la mémoire vive (RAM)
Une application installée sur une carte d'extension se trouvant dans un
emplacement pour carte
CONSEIL
du port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Opérations
HotSync par infrarouge » dans le Chapitre 17.
Vous pouvez également effectuer des opérations HotSync® à l'aide
Pour sélectionner une carte de visite :
Créez un enregistrement dans l'application Adresses contenant les données à
1.
faire figurer sur votre carte de visite. Appuyez sur la touche de fonction + Menu .
2.
Sélectionnez « Sélect. carte de visite » dans le menu Enreg.
3.
Appuyez sur Oui.
4.
33
Page 46
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Pour transmettre par infrarouge un enregistrement, une carte de visite ou une catégorie d'enregistrements :
Repérez l'enregistrement, la carte de visite ou la catégorie à transmettre.
1.
Appuyez sur la touche de fonction + Menu .
2.
Appuyez sur l'un des éléments suivants dans le menu Enreg. :
3.
– La commande Transmettre pour un enregistrement individuel – Dans l'application Adresses uniquement : Transm. carte de visite – Transmettre catégorie Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR vers le
4.
port IR de l'ordinateur de poche de destination. Pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche doivent être séparés d'une
distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. La distance de transmission vers d'autres ordinateurs de poche Palm OS peut varier.
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant
5.
de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
CONSEIL
enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre appareil muni d'un port infrarouge
Appuyez sur le bouton de l'application Adresses et maintenez-le
.
Pour transmettre une application par infrarouge :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur la touche de fonction + Menu .
2.
Appuyez sur App., puis sélectionnez Transmettre.
3.
Sélectionnez Ordi. de poche ou Carte dans la liste de sélection Transm depuis.
4.
Appuyez sur l'application à transférer.
5.
Certaines applications sont protégées contre les copies et ne peuvent pas être transférées. Une icône en forme de cadenas leur est associée dans la liste.
Appuyez sur Transmettre.
6.
Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR vers le
7.
port IR de l'ordinateur de poche de destination.
34
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant
8.
de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
Page 47

Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau

Pour recevoir des données transmises par infrarouge :
Mettez votre ordinateur de poche sous tension.
1.
Pointez le port IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche source
2.
pour ouvrir la boîte de dialogue Transmission. Sélectionnez une catégorie pour les informations entrantes, créez une catégorie
3.
ou ne classez pas les informations.
Appuyez sur Oui.
4.
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau
Si vous devez saisir beaucoup de données ou si vous préférez utiliser le clavier de l'ordinateur de bureau, vous pouvez utiliser le logiciel Palm Desktop ou tout autre gestionnaire d'informations personnelles pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync pour synchroniser les informations saisies sur votre ordinateur de bureau et les informations de votre ordinateur de poche. De nombreuses applications fournies avec votre ordinateur de poche sont également disponibles dans le logiciel Palm Desktop et dans la plupart des gestionnaires d'informations personnelles, vous ne devez donc pas apprendre à utiliser différentes applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données sur votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et au guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.

Importation de données

Si des données sont enregistrées dans des applications telles que des tableurs ou des bases de données, ou si vous voulez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez transférer ces données sur votre ordinateur de poche sans avoir à les saisir manuellement. Enregistrez les données dans un des formats de la liste suivante ; importez-les dans le logiciel Palm Desktop, puis procédez à une opération HotSync pour transférer ces données sur votre ordinateur de poche.
35
Page 48
Chapitre 3 Navigation et saisie de données

Importation de données sous Windows

Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants :
Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Adresses et Bloc-notes
uniquement Fichiers délimités par tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Adresses et Bloc-notes
uniquement CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping) : Adresses uniquement
vCal (.vcs) : Agenda uniquement
vCard (.vcf) : Adresses uniquement
Fichiers d'archives de l'Agenda (.dba)
Fichiers d'archives de Adresses (.aba)
Fichiers d'archives de Tâches (.tda)
Fichiers d'archives Bloc-notes (.mpa)
Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez vous en servir pour échanger des informations avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs de poche sous Palm OS ou pour effectuer une copie des informations importantes contenues dans Palm Desktop.
Pour importer des données sous Windows :
Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
1.
Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les données.
2.
Si vous importez des enregistrements comportant un champ avec des noms de
3.
catégories, procédez comme suit :
Sélectionnez Toutes dans la zone Catégorie.
a.
Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier à importer
b.
existent également dans l'application. Dans le cas contraire, créez ces
catégories pour éviter que les enregistrements ne soient importés dans la
catégorie Non-classé. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
4.
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
5.
Cliquez sur Ouvrir.
6.
36
Si vous importez un fichier vCal ou vCard, passez à l'étape 10. Il n'est pas nécessaire de spécifier les champs qui correspondent aux données importées.
Pour importer les données dans les champs appropriés de Palm Desktop, faites
7.
glisser ces derniers vers la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à­vis avec les champs correspondants importés, situés à droite.
Page 49
Décochez les cases des champs que vous ne souhaitez pas importer.
8.
Cliquez sur OK.
9.
Les données importées dans l'application sont mises en surbrillance. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une
10.
opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez­vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.

Utilisation de la fonction Lien de fichier

La fonction Lien de fichier permet de synchroniser les informations des applications Adresses et Bloc-notes sur l'ordinateur de poche avec un fichier externe indépendant sur votre ordinateur de bureau sous Windows tel que la liste téléphonique d'une société. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une synchronisation. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche.
Importation de données
La fonction Lien de fichier vous permet d'importer des données enregistrées sous l'un des formats suivants :
Délimitées par des virgules (*.csv)
Archives Bloc-notes (*.mpa)
Archives Adresses (*.aba)
Texte (*.txt)
Pour plus d'informations sur la méthode de configuration d'un Lien de fichier, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.

Importation de données sous Macintosh

Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications pouvant exporter les données aux formats de fichiers suivants :
Fichier délimité par tabulation
Texte
Logiciel Palm Desktop sur Macintosh
vCal (.vcs)
vCard (.vcf)
Par exemple, vous pouvez exporter des fichiers délimités par tabulation à partir d'applications telles que : FileMaker Pro, Meeting Maker, Now Contact et Now Up-to-Date.
37
Page 50
Chapitre 3 Navigation et saisie de données
Pour importer des données sous Macintosh :
Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
1.
Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
2.
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
3.
Cliquez sur Importer.
4.
Si vous souhaitez modifier l'ordre des champs que vous importez, pointez sur
5.
un champ, attendez que le curseur prenne la forme d'une flèche double, puis faites glisser le champ jusqu'au nouvel emplacement.
Si vous ne souhaitez pas importer un champ, cliquez sur la flèche située entre
6.
les noms de champ. Dans le menu déroulant Champs, choisissez le champ approprié.
7.
Dans le menu déroulant Délimiteurs, choisissez le délimiteur approprié.
8.
Cliquez sur OK.
9.
Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une
10.
opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez­vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
38
Page 51
Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.

Ouverture des applications

Vous pouvez utiliser l'écran Applications pour ouvrir n'importe quelle application installée sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Vous pouvez également ouvrir Agenda, Adresses, l'application VersaMail™ et le navigateur Web PalmSource® avec les boutons de l'application sur votre ordinateur de poche.
CHAPITRE 4

Utilisation des applications

Ä
×
Agenda
Adresses
SYMBOLES
¥
Touche Accueil qui ouvre l'écran Applications
Sans fil
E-mail
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran permet d'afficher l'heure, le niveau de charge de la batterie et la catégorie des applications.
Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si de
2.
nombreuses applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour toutes les afficher.
39
Page 52
Chapitre 4 Utilisation des applications

Autres modes d'ouverture d'applications

Vous pouvez également utiliser les méthodes suivantes pour ouvrir des applications sur votre ordinateur de poche :
Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur et maintenez-la enfoncée
pour ouvrir l'écran Applications. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour insérer la surbrillance. Inclinez le Navigateur vers le haut, le bas, la droite et la gauche pour mettre en surbrillance l'icône de l'application à ouvrir. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour ouvrir l'application.
Dans l'écran Applications, entrez la première lettre du nom de l'application.
L'écran Applications défile alors jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lettre et l'icône est mise en surbrillance. Vous pouvez ouvrir l'icône en appuyant sur la touche Entrée.

Ouverture d'applications de carte d'extension

Lorsqu'une carte d'extension est correctement insérée dans l'emplacement prévu à cet effet, votre ordinateur de poche répond en fonction du contenu de la carte et de l'application active lorsque vous insérez la carte. Dans certains cas, l'application sur la carte s'ouvre automatiquement après l'insertion, ou si vous insérez une carte contenant des données de l'application en cours, l'application affiche les données de la carte. Dans d'autres cas, l'écran Applications passe à la carte, affiche son contenu et le nom de la carte est affiché dans la liste de sélection dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Pour ouvrir une application se trouvant sur une carte d'extension :
Sélectionnez l'icône correspondant à l'application à ouvrir.
40
Page 53

Passage d'une application à une autre

Lorsque vous utilisez une application, appuyez sur Accueil ou sur le bouton d'une application sur votre ordinateur de poche pour passer à une autre application. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vous revenez dans l'application d'origine.
Lorsque vous utilisez une carte d'extension, votre ordinateur de poche crée et affiche une catégorie qui correspond au nom de la carte d'extension. Vous pouvez facilement passer d'une application installée sur votre ordinateur de poche à une application installée sur votre carte d'extension.
Pour passer à une application de la carte d'extension :
Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit.
1.
Passage d'une application à une autre
CONSEIL
vous pouvez également appuyer sur la touche de sélection du Navigateur et la maintenir enfoncée pour ouvrir la liste de sélection des catégories.
Sélectionnez l'élément de la catégorie qui correspond au nom de la carte
2.
d'extension.
Lorsque la surbrillance n'est

Classification des applications

La fonction Catégorie permet de gérer le nombre des icônes des applications qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications.
active dans l'écran Applications,
pas
Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Jeux, Principal et Système.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum).
41
Page 54
Chapitre 4 Utilisation des applications
Lorsqu'une carte d'extension est correctement placée dans l'emplacement pour carte d'extension, le nom de la carte d'extension apparaît en dernière position dans la liste de sélection des catégories. Vous pouvez affecter des applications à la carte d'extension mais vous ne pouvez pas classer des applications se trouvant sur une carte d'extension.
Pour classer une application :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur Tracé de commande + Y.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Catégorie dans le menu App.
Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour
3.
sélectionner une catégorie.
CONSEIL
la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., puis sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK pour ajouter la catégorie.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Terminé.
4.
Pour créer une catégorie, sélectionnez Modifier les catégories dans
Pour afficher les applications par catégorie :
Appuyez sur Accueil .
1.
Procédez de l'une des façons suivantes :
2.
– Appuyez plusieurs fois de suite sur Accueil afin de faire défiler toutes
les catégories. – Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis
sélectionnez la catégorie que vous souhaitez afficher. – Lorsque la surbrillance dans l'écran Applications n'est pas active, appuyez
sur la touche de sélection du Navigateur et maintenez-la enfoncée pour
ouvrir la liste des catégories, inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas
pour mettre une catégorie en surbrillance, puis appuyez sur la touche de
sélection du Navigateur pour afficher cette catégorie.
42
Page 55

Modification de l'affichage de l'écran Applications

Modification de l'affichage de l'écran Applications
Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la forme d'une icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste des applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran Applications.
Pour modifier l'affichage de l'écran Applications :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur Tracé de commande + R.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , sélectionner Options, puis Préférences.
Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'option Liste.
3.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
4.
Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la dernière consultation :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur Tracé de commande + R.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , sélectionner Options, puis Préférences.
Appuyez sur la case à cocher Mémoriser dernière cat. pour la sélectionner.
3.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
4.

Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension

Vous pouvez copier des applications de votre ordinateur de poche sur une carte d'extension, ou d'une carte d'extension sur votre ordinateur de poche.
Pour copier une application sur une carte d'extension :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur Tracé de commande + C.
2.
43
Page 56
Chapitre 4 Utilisation des applications
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Copier dans le menu App.
Sélectionnez Ordi. de poche dans la liste de sélection Copier à partir de.
3.
Sélectionnez le nom de la carte dans la liste de sélection À.
4.
Cette liste apparaît uniquement si plusieurs cartes sont disponibles. Appuyez sur l'application à copier.
5.
Appuyer sur Copier.
6.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Terminé.
7.
Vous pouvez installer des applications sur une carte insérée dans l'emplacement pour carte d'extension au cours d'une opération HotSync
®
; reportez-vous à la section « Installation de fichiers et d'applications
supplémentaires », un peu plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE
sous Windows ou sur Macintosh, les noms réels des fichiers peuvent être différents de ceux affichés dans l'écran Applications.
Si vous visualisez vos applications sur la carte avec un lecteur de carte
Pour copier une application depuis une carte d'extension :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur Tracé de commande + C.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Copier dans le menu App.
44
Page 57
Sélectionnez le nom de la carte dans la liste de sélection Copier à partir de.
3.
Sélectionnez Ordi. de poche dans la liste de sélection À.
4.
Appuyez sur l'application à copier.
5.
Appuyer sur Copier.
6.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Terminé.
7.
Vous pouvez également transmettre des applications depuis des cartes d'extension sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation des éléments de l'interface de l'ordinateur de
poche » dans le Chapitre 3.

Sélection des paramètres de copie

Lorsque vous utilisez la fonction Copier, vous pouvez définir :
comment les applications sont triées et répertoriées ;
si la copie comprend uniquement l'application ou l'application et ses fichiers
de données.
Sélection des paramètres de copie
Pour sélectionner les paramètres de copie :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur Tracé de commande + C.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Copier dans le menu App.
Appuyez sur Paramètres.
3.
Sélectionnez Nom ou Taille dans la liste de sélection Trier par.
4.
Appuyez sur la case à cocher Copier les applications uniquement pour la
5.
sélectionner, si vous souhaitez copier uniquement les fichiers de l'application. Ne la sélectionnez pas si vous voulez copier l'application et les fichiers de données associés.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
6.
REMARQUE
Copier. Chaque fois que vous souhaitez copier uniquement l'application, vous devez sélectionner la case à cocher Copier les applications uniquement.
Le paramètre Trier par est actif chaque fois que vous utilisez la fonction
45
Page 58
Chapitre 4 Utilisation des applications

Utilisation des menus

Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation mise en oeuvre pour une application donnée est valable pour toutes les autres.
Les menus de chaque application sont illustrés dans le chapitre se rapportant à l'application en question.
Pour ouvrir la barre de menus :
Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
1.
Procédez de l'une des façons suivantes :
2.
– Appuyez sur la touche de fonction + Menu . – Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de l'écran.
Appuyez sur la zone de titre
Ä
×
Appuyez sur la touche de fonction
¥
SYMBOLES
Appuyez sur Menu
Ä
×
¥
SYMBOLES
Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Edition et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes Nouveau mémo, Supprimer mémo, Transmettre mémo et Envoyer mémo.

Choix d'un menu

Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application ouverte. En outre, ces éléments varient en fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple, dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo sont différents.
46
Page 59

Utilisation des commandes de menu et de la barre d'outils de commande

Pour sélectionner une commande de menu avec le stylet :
Appuyez sur la barre de menus d'une application.
1.
Appuyez sur le menu qui contient la commande à utiliser.
2.
Appuyez sur la commande.
3.
CONSEIL
Navigateur vers la droite ou la gauche pour sélectionner un menu, l'incliner vers le bas pour sélectionner la commande et appuyer sur la touche de sélection pour l'exécuter.
Après avoir ouvert la barre de menus, vous pouvez également incliner le

Commandes de menu

La plupart des commandes de menus ont une équivalence en tracé de commande. Cette fonction est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de menu, reportez-vous à la section suivante « Utilisation des
commandes de menu et de la barre d'outils de commande ».
Utilisation des commandes de menu et de la barre d'outils de commande
Grâce aux commandes de menu, vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions directement à partir du clavier sans effectuer de sélection. Vous pouvez également afficher la puissance du signal radio 802.11b et accéder à l'écran Préférences Wi-Fi.

Utilisation des commandes de menu

La plupart des commandes de menus ont une équivalence en tracé de commande. Cette fonction est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres correspondant aux commandes sont affichées à droite du nom des commandes. Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le menu Edition, appuyez sur Tracé de commande et saisissez la lettre s.
Commandes de menu
Lettres de commande
47
Page 60
Chapitre 4 Utilisation des applications

Utilisation de la barre d'outils de commande

La barre d'outils de commande affiche l'indicateur de puissance du signal radio
802.11b. La barre d'outils de commande contient également les commandes contextuelles correspondant à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur une icône pour sélectionner la commande.
Couper Copier Coller
Transmettre Supprimer
Indicateur de puissance du signal radio
Pour utiliser les commandes de menu :
Appuyez sur Tracé de commande .
1.
La barre d'outils de commande s'ouvre en bas de l'écran. Elle indique que vous êtes en mode Commande.
Appuyez sur une icône ou entrez la lettre de la commande immédiatement pour
2.
choisir la commande de menu. Le mode Commande est actif pendant un court laps de temps.
48
Page 61

Choix des préférences d'une application

Pour accéder au statut Wi-Fi :
Appuyez sur Tracé de commande .
1.
Appuyez sur l'indicateur de puissance du signal radio.
2.
Dans la boîte de dialogue du statut Wi-Fi, vous pouvez connaître la connexion réseau et la puissance du signal. Vous pouvez également appuyer pour accéder aux préférences Wi-Fi et VPN (réseau privé virtuel). Reportez-vous à
«Préférences Wi-Fi» et à « Préférences VPN (réseau privé virtuel) » dans le Chapitre 18 pour plus d'informations sur les préférences.
Appuyez ici
Choix des préférences d'une application
La boîte de dialogue Préférences de l'application permet de définir des options qui concernent la totalité d'une application.
Pour modifier les préférences d'une application :
Ouvrez une application.
1.
Appuyez sur Tracé de commande + R.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Préférences dans le menu Options.
REMARQUE
Préférences.
Modifiez les paramètres.
3.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
4.
Certaines applications ne disposent pas de la commande

Exécution de tâches courantes

Dans cette section, le terme enregistrement désigne un élément propre à chacune des applications : un événement de l'application Agenda, une entrée de l'application Adresses, une tâche de l'application Tâches, un mémo de l'application Bloc-notes, une note de l'application Notes, ou encore une dépense de l'application Dépenses.
49
Page 62
Chapitre 4 Utilisation des applications

Création d'un enregistrement

La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les applications Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes, Notes, et Dépenses.
Pour créer un enregistrement :
Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement.
1.
Appuyez sur Nouv.
2.
Dans l'application Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin
3.
de votre rendez-vous et appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
Saisissez le texte de l'enregistrement.
4.
(Facultatif) Appuyez sur Détails pour sélectionner des attributs pour
5.
l'enregistrement. (Dans Notes, la commande Détails se trouve dans le menu Options.)
Dans Adresses, Notes et Bloc-notes uniquement : Appuyez sur la touche de
6.
fonction + Entrée
,
ou appuyez sur Terminé.
,
Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement car votre ordinateur de poche effectue cette sauvegarde automatiquement.

Modification d'un enregistrement

Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé à tout moment. Il est également possible de saisir du texte supplémentaire. Les deux éléments suivants indiquent que l'ordinateur de poche est en mode d'édition :
Le curseur clignote.
Une ou plusieurs lignes d'édition en pointillés apparaissent.
REMARQUE
Notes. Par conséquent, aucune ligne d'édition et aucun curseur clignotant n'apparaît à l'écran, sauf si le curseur se trouve sur la ligne de titre.
Vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de l'application
Curseur clignotant
Ligne d'édition
50
Saisie de texte
Pour plus d'informations sur la saisie de texte à l'aide du clavier de votre ordinateur de poche ou du clavier relié à votre ordinateur, reportez-vous au
Page 63
Exécution de tâches courantes
Chapitre 3. Pour plus d'informations sur la saisie de texte dans l'application Notes,
reportez-vous au Chapitre 11.
Utilisation du menu Edition
Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous saisissez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné dans une application.
Pour sélectionner du texte dans une application :
Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
1.
Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en jaune).
2.
REMARQUE
mot ou trois fois pour sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez également faire glisser le stylet le long du texte pour sélectionner des mots supplémentaires, ou encore vers le bas pour sélectionner plusieurs lignes.
Vous pouvez également appuyer deux fois pour sélectionner un
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition :
Annuler
Annule la dernière modification effectuée. Par exemple, si vous avez utilisé la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrière.
Couper
Supprime le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller le texte que vous avez coupé dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application.
Copier
Copie le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller le texte copié dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application.
Coller
Sélectionner tout
Clavier
Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans un enregistrement. Le texte collé remplace le texte sélectionné. Si aucun texte n'a été coupé ou copié au préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle.
Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou de l'écran actif . Cela vo us permet de coupe r ou de co pier l'ens emble d' un texte et de le coller ailleurs.
Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé d'utiliser ce
,
dernier, appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur Terminé.
51
Page 64
Chapitre 4 Utilisation des applications

Suppression d'un enregistrement

Pour supprimer un enregistrement à l'aide de la commande de menu :
Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
1.
Appuyez sur Tracé de commande + D.
2.
Pour supprimer un enregistrement à l'aide de la touche Menu :
Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
1.
Appuyez sur la touche de fonction + Menu .
2.
Sélectionnez Enreg. puis l'une des commandes de suppression suivantes :
3.
Agenda :
Adresses :
Tâches :
Notes :
Bloc-notes :
Dépenses :
Supprimer évé.
Supprimer adresse
Supprimer l'élément
Supprimer note
Supprimer mémo
Supprimer l'élément
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm™ Desktop, assurez-vous que la case correspondant à cette option est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
4.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné, l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync. L'option d'archive n'est pas disponible dans Notes.
Autres modes de suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement, vous pouvez également procéder comme suit :
52
Supprimez le texte de l'enregistrement.
Dans les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes, ouvrez la boîte
de dialogue Détails correspondant à l'enregistrement, appuyez sur Supprimer,
,
puis appuyez sur la touche de fonction + Entrée
REMARQUE
Agenda, vous pouvez choisir de supprimer le texte de l'événement récurrent actuel, des événements actuels et futurs, ou de toutes les instances de cet événement.
Dans l'application Notes, ouvrez la note à supprimer, puis appuyez sur
Lorsque vous supprimez un événement dans répétésl'application
ou sur OK.
Supprimer.
Page 65

Purge des enregistrements

Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda, Tâches et Dépenses, des enregistrements, dont certains n'ont plus aucune utilité, s'accumulent. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois précédent sont conservés dans l'Agenda, des éléments de l'application Tâches marqués comme étant terminés restent dans la liste, de même pour les éléments de l'application Dépenses.
Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est bon de les supprimer à l'aide de la commande Purger. Si vous estimez que certains des enregistrements de l'Agenda ou des Tâches peuvent servir ultérieurement, vous pouvez les supprimer de l'ordinateur de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau.
La fonction de purge n'étant pas accessible dans les applications Adresses, Notes ou Bloc-notes, vous devez supprimer manuellement les enregistrements obsolètes correspondants.
Pour purger des enregistrements :
Ouvrez l'application.
1.
Exécution de tâches courantes
Appuyez sur Tracé de commande + E.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Purger dans le menu Enreg.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Agenda :
appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez l'ancienneté maximale d'un enregistrement avant qu'il soit purgé. La purge entraîne la suppression des événements répétés si le dernier de la série s'achève avant la date définie pour la purge.
Agenda, Tâches :
si vous souhaitez enregistrer une copie des enregistrements purgés dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau, assurez-vous que la case correspondante est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher.
Dépenses :
sélectionnez la catégorie à purger. Toutes les données de la catégorie
sélectionnée seront purgées et l'option d'archive n'existe pas. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK
3.
ou Terminé.
Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés, votre ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync.
REMARQUE
sélectionner la commande correspondante.
La purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la lancer, vous devez
53
Page 66
Chapitre 4 Utilisation des applications

Classification des enregistrements

Vous pouvez classer les enregistrements des applications Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes et Dépenses de manière logique afin de les consulter plus facilement.
Lorsqu'un enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes, votre ordinateur de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une autre catégorie.
Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Bureau et Domicile.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum par application).
Lorsqu'une carte d'extension est correctement insérée dans l'emplacement prévu à cet effet, le dernier élément de la liste de sélection de catégorie est le nom de la carte. Vous ne pouvez pas classer autrement les applications qui se trouvent sur la carte d'extension.
Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide, conçue comme un document de consultation rapide des noms, adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences, médecin, avocat, etc.).
L'application Dépenses propose deux catégories définies par l'utilisateur, New York et Paris, pour vous indiquer une façon de classer vos dépenses en fonction de vos différents voyages d'affaires.
Les illustrations insérées dans cette section sont issues de l'application Adresses, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification.
Pour placer un enregistrement dans une catégorie :
Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
1.
Dans l'application Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier.
2.
Appuyez sur Détails.
3.
Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste des
4.
catégories disponibles.
54
Sélectionnez la catégorie choisie pour l'enregistrement.
5.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
6.
Page 67
Exécution de tâches courantes
REMARQUE
sélectionner le nom de la catégorie dans l'angle supérieur droit de l'écran pour affecter une catégorie différente à l'élément.
Dans les applications Adresses, Notes et Bloc-notes, vous pouvez
Pour afficher une catégorie d'enregistrements :
Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de
1.
l'écran de liste.
Appuyez ici
REMARQUE
l'angle supérieur droit des Tâches.
Dans la vue de l'Agenda, la liste de sélection est située dans
Sélectionnez la catégorie à afficher.
2.
Désormais, la liste affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie.
CONSEIL
en appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application sur l'ordinateur de poche, à l'exception de Non classé. (Cette fonction n'est pas disponible dans Agenda.)
Dans une application, vous pouvez parcourir toutes les catégories
Pour définir une nouvelle catégorie :
Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de
1.
l'écran ou de la liste.
Appuyez ici
Sélectionnez Modifier les catégories.
2.
55
Page 68
Chapitre 4 Utilisation des applications
Appuyez sur Nouv.
3.
Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur la touche de
4.
fonction + Entrée
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
5.
,
ou appuyez sur OK.
Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements de votre choix.
Pour renommer une catégorie :
Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de
1.
l'écran ou de la liste. Sélectionnez Modifier les catégories.
2.
Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez
3.
sur Renom.
Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur la touche de
4.
,
fonction + Entrée
ou appuyez sur OK.
56
Page 69
Exécution de tâches courantes
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
5.
CONSEIL
enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau.

Recherche d'informations

L'ordinateur de poche permet de rechercher rapidement des informations et ce, de différentes façons :
Toutes les applications qui se trouvent sur votre ordinateur de poche :
la commande de recherche permet de retrouver le texte indiqué en commençant systématiquement dans l'application active. Toutefois, la commande Chercher ne permet pas d'effectuer de recherche dans les applications d'une carte d'extension.
Agenda, Tâches, Bloc-notes :
liste d'adresses et permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste contient.
Adresses :
parvenir immédiatement à ce nom.
Il est possible de regrouper en une seule catégorie les
la commande Recherche n° tél. affiche l'écran de la
la ligne Trouver permet de saisir les premières lettres d'un nom et de
Dépenses :
la commande Recherche affiche les noms pour lesquels le champ Société de l'application Adresses comporte des données. Vous pouvez ajouter ces noms à la liste des personnes associées à un enregistrement de Dépenses.
Recherche d'entrées dans les Adresses
Dans Adresses, vous pouvez utiliser la ligne Trouver avec le stylet ou utiliser le Navigateur pour rechercher et accéder rapidement à une entrée.
Pour rechercher un enregistrement dans Adresses avec le stylet :
Dans la liste d'adresses, saisissez la première lettre du nom à rechercher.
1.
Ligne de recherche
57
Page 70
Chapitre 4 Utilisation des applications
La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous saisissez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces deux lettres. Par exemple, si vous écrivez s, l'occurrence choisie sera « Saville » ; si vous écrivez se, le système s'arrêtera sur « Sévigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lettre du nom de la société.
Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
2.
Pour rechercher un enregistrement dans Adresses avec le Navigateur :
Dans l'écran de la liste d'adresses, inclinez le Navigateur vers la droite pour
1.
afficher la ligne de recherche rapide du Navigateur. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour sélectionner la première lettre
2.
du nom à rechercher. La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Inclinez le Navigateur vers la droite pour passer à la lettre suivante.
3.
Ligne de recherche rapide
La ligne de recherche rapide affiche uniquement les lettres possibles pour cette position.
Si une seule correspondance est possible pour une position particulière, la surbrillance passe à la position suivante.
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour sélectionner la lettre suivante
4.
du nom à rechercher. La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par ces deux
lettres. Par exemple, si vous sélectionnez s, l'occurrence choisie sera « Saville » ; si vous sélectionnez se, le système s'arrêtera sur « Sévigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche rapide la fait défiler jusqu'aux entrées correspondant au nom de la société.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'entrée que vous souhaitez apparaisse
5.
dans la liste. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour mettre en surbrillance
6.
l'enregistrement souhaité. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour afficher le contenu de
7.
l'enregistrement sélectionné.
58
CONSEIL
sélectionnées, le contenu de l'enregistrement s'affiche automatiquement.
Si une seule correspondance est possible pour les lettres
Page 71
Exécution de tâches courantes
Utilisation de la commande Chercher
La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quelle que soit l'application installée sur votre ordinateur de poche. La commande Chercher n'effectue pas de recherche dans les applications d'une carte d'extension.
Pour utiliser la commande Chercher :
Appuyez sur la touche de fonction + Chercher
1.
×
CONSEIL
sur le bouton Rechercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Rechercher.
Saisissez le texte recherché.
2.
Si vous sélectionnez du texte dans une application avant d'appuyer
Cette commande ne tient pas compte des majuscules. Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elle affiche également « Dupont ».
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ».
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
3.
La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes.
Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouton Suivant.
Appuyez sur le texte à consulter.
4.
59
Page 72
Chapitre 4 Utilisation des applications
Utilisation de la commande Recherche nº tél.
La commande Recherche n° tél. affiche l'écran de la liste d'adresses et permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste contient.
Pour utiliser la commande Recherche nº tél. :
Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro de
1.
téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans Agenda, Tâches, Bloc-notes ou dans toute autre application qui profite de cette fonction.
Appuyez sur Tracé de commande + L.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Recherche n° de tél dans le menu Options.
Commencez à écrire le nom de famille recherché.
3.
La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
Appuyez sur Ajouter.
4.
Le nom sélectionné et les informations associées sont collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.
Recherche de noms à ajouter à des enregistrements de Dépenses
Dans l'application Dépenses, la commande Recherche affiche les noms pour lesquels le champ Société de l'application Adresses comporte des données. Vous pouvez ajouter ces noms à la liste des personnes associées à un enregistrement de Dépenses.
60
Page 73
Exécution de tâches courantes
Pour ajouter des noms à un enregistrement de Dépenses :
Appuyez sur l'enregistrement de Dépenses auquel vous souhaitez ajouter
1.
des noms. Appuyez sur Détails.
2.
Appuyez sur Qui.
3.
Appuyez sur Recherche.
4.
L'écran Recherche de participants affiche tous les noms de l'application Adresses dont le champ Société comporte des données.
Sélectionnez le nom à ajouter, puis appuyez sur Ajouter.
5.
Ce nom apparaît alors dans l'écran Participants. Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter d'autres noms.
6.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Terminé.
7.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
8.

Tri des listes d'enregistrements

Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Adresses, Notes, Tâches, Bloc-notes et Dépenses.
REMARQUE
catégories. Reportez-vous à la section « Classification des enregistrements » précédemment dans ce chapitre.
Il est également possible de classer les enregistrements selon des
Appuyez ici
61
Page 74
Chapitre 4 Utilisation des applications
Pour trier des enregistrements des applications Adresses, Notes et Bloc-notes :
Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste.
1.
Appuyez sur Tracé de commande + R.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Préférences dans le menu Options.
Adresses
Notes
Bloc-notes
Procédez de l'une des façons suivantes :
3.
Adresses :
Notes :
appuyez sur le paramètre à utiliser.
appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel, Date
ou Alphabétique.
Bloc-notes :
appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez
Alphabétique ou Manuel. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
4.
Pour trier manuellement la liste des notes et des mémos, appuyez sur la note ou le mémo et faites-le glisser pour le déplacer dans la liste.
Pour faire apparaître la liste dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez l'application dans le logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis sélectionnez Ordre de l'ordinateur de poche.
Pour trier des enregistrements des applications Tâches et Dépenses :
Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des messages.
1.
62
Appuyez sur Afficher.
2.
Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez une option.
3.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
4.
Page 75

Notes jointes

Exécution de tâches courantes
Dans Adresses, Agenda, Tâches et Dépenses, vous pouvez associer une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
1.
Pour afficher une entrée, appuyez dessus ou inclinez le Navigateur pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection du Navigateur.
Dans l'application Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier.
2.
Appuyez sur Détails.
3.
Appuyez sur Note.
4.
Saisissez le texte de la note.
5.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Terminé.
6.
Une petite icône représentant une note apparaît à droite de tout élément possédant une note.
Icône Note
Pour consulter ou modifier une note :
Appuyez sur l'icône Note .
CONSEIL
contient la note, appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour l'ouvrir, puis appuyez de nouveau sur la touche de sélection pour la fermer.
Dans l'Agenda, vous pouvez également sélectionner l'événement qui
Pour supprimer une note :
Appuyez sur l'icône Note .
1.
Appuyez sur Supprimer.
2.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Oui.
3.
63
Page 76
Chapitre 4 Utilisation des applications

Choix des polices

De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet.
Petite police
Grande police
Petite police en gras
Grande police en gras
Pour changer le style de la police :
Ouvrez une application.
1.
Appuyez sur Tracé de commande + F.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Polices dans le menu Options.
Appuyez sur le style de la police à utiliser.
3.
64
Appuyez ici pour obtenir une petite police en gras
Appuyez ici pour obtenir une petite police
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
4.
Appuyez ici pour obtenir une grande police en gras Appuyez ici pour obtenir une grande police
Page 77

Réception d'alertes

Vous pouvez recevoir des alertes sur votre ordinateur de poche et dans le logiciel Palm Desktop.
Réception d'alertes sur votre ordinateur de poche
Lorsque vous utilisez certains paramètres d'application, vous pouvez recevoir des alertes de votre ordinateur de poche pour :
un rendez-vous défini dans l'application Agenda ;
une note créée dans l'application Notes ;
une alarme définie dans l'Horloge universelle.
Lorsqu'une alerte se produit, votre ordinateur de poche affiche un message de rappel. Si vous appuyez sur Répéter suite à un message d'alerte, l'ordinateur de poche la déclenche de nouveau après cinq minutes. L'écran des rappels affiche les alertes qui demandent à être examinées.
Exécution de tâches courantes
Pour répondre à des alertes, procédez de l'une des façons suivantes :
Cochez la case d'un élément pour l'effacer.
Appuyez sur un élément (sur son icône ou sur sa description) pour ouvrir
l'application dans laquelle l'alarme a été réglée. L'application s'ouvre au niveau de l'entrée associée à l'alarme.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Term. pour
fermer la liste des rappels et revenir à l'écran précédent. Un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran ; appuyez dessus pour afficher de nouveau la liste des rappels.
Appuyez sur Répéter pour afficher de nouveau la liste dans cinq minutes.
Si vous appuyez sur Term. ou Répéter et que vous consultez la liste des rappels plus tard, l'heure actuelle est affichée dans la barre des rappels et l'heure de l'alerte d'origine est affichée pour chaque élément de la liste.
Appuyez sur Effacer tout pour faire disparaître toutes les alertes de la liste.
65
Page 78
Chapitre 4 Utilisation des applications
Réception d'alertes à partir du logiciel Palm Desktop
Vous pouvez également définir une option de façon à recevoir des alertes d'événement de l'application Agenda à partir du logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du logiciel Palm Desktop.
Pour activer une alerte d'événement à partir du logiciel Palm Desktop :
Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop.
1.
Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis Alarmes.
2.
Sélectionnez l'option de configuration d'alarme Toujours disponible ou
3.
Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé. (Facultatif) Pour qu'un signal sonore soit émis et qu'un message s'affiche à la
4.
réception d'une alarme, cochez la case Notification sonore avec la boîte de dialogue de l'alarme.
Cliquez sur OK.
5.

Masquage partiel ou total des enregistrements

Vous pouvez utiliser les préférences Sécurité pour définir un mot de passe et déterminer si vous souhaitez masquer partiellement ou intégralement vos enregistrements personnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à «Option
Sécurité de l'écran Préférences » dans le Chapitre 18.

Installation et désinstallation d'applications

Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des applications et d'autres fichiers de l'ordinateur de poche ou d'une carte d'extension, ainsi que de désinstallation du logiciel Palm Desktop résidant sur l'ordinateur de bureau.

Installation de fichiers et d'applications supplémentaires

Votre ordinateur de poche est fourni avec de nombreuses applications installées et prêtes à utiliser. Lors d'une opération HotSync vous pouvez également installer des applications supplémentaires, telles que des jeux et d'autres logiciels, sur votre ordinateur de poche ou sur une carte insérée dans l'emplacement pour carte d'extension. Les jeux ou les applications que vous installez étant stockés dans la mémoire RAM de l'ordinateur de poche, vous pouvez les supprimer à tout moment.
Vous pouvez également installer d'autres fichiers associés à une application sur votre ordinateur de poche, des photos par exemple. Il se peut que les fichiers non associés à une application sur votre ordinateur de poche ne soient pas installés lors d'une opération HotSync.
66
Page 79
Installation et désinstallation d'applications
Les applications et les fichiers sont faciles à installer lors d'une opération HotSync. Les types de fichiers suivants peuvent être installés :
Types de fichiers Palm, notamment PRC et PDB.
Fichiers image, notamment BMP et JPEG.
Fichiers vidéo Kinoma (nécessite l'application Kinoma sur le CD-ROM
Software Essentials).
De nombreuses applications supplémentaires sont compatibles avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, visitez le site Web :
www.palm.com/intl
.
REMARQUE
pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Il se peut cependant que certaines applications tierces n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Si vous pensez qu'une application tierce empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.
Palm travaille avec les développeurs d'applications supplémentaires

Installation d'applications et de fichiers sous Windows

L'installation rapide Palm facilite l'installation d'applications et de fichiers lors de l'opération HotSync suivante. Il vous est même possible d'installer directement des fichiers compatibles à partir d'un fichier Zip. En fonction du type de fichier, l'installation rapide Palm détermine les fichiers à installer sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour installer des applications et des fichiers à l'aide de l'Installation rapide Palm :
Faites glisser-déplacer les fichiers sur l'icône Installation rapide Palm sur le
bureau Windows. Faites glisser-déplacer les fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm.
Utilisez les commandes ou les boutons de la fenêtre Installation rapide Palm.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier et envoyez-le vers
l'Installation rapide Palm.
Les procédures suivantes expliquent comment installer des applications et des fichiers à l'aide de chacune des méthodes mentionnées.
Pour glisser-déplacer des applications ou fichiers sur l'icône Installation rapide Palm :
Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous
1.
souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau. Dans Poste de travail ou l'Explorateur Windows, sélectionnez le ou les fichiers
2.
ou le dossier que vous souhaitez installer.
67
Page 80
Chapitre 4 Utilisation des applications
Faites glisser-déplacer le ou les fichiers ou le dossier sur l'icône Installation
3.
rapide Palm sur le bureau Windows.
L'Installation rapide Palm fait apparaître une boîte de dialogue de confirmation affichant les fichiers qui seront installés sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension, vous pouvez alors choisir le nom d'utilisateur pour lequel les fichiers seront installés.
Cliquez sur OK.
4.
Les fichiers sélectionnés sont placés dans la liste de fichiers Ordi. de poche ou Carte d'extension, en fonction de l'extension du fichier.
Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus
5.
d'informations, reportez-vous à « Opérations HotSync par station de
synchronisation ou câble HotSync » dans le Chapitre 17.
REMARQUE
n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si des fichiers ne sont pas reconnus, tentez de lancer l'application associée à partir de votre ordinateur de poche, puis d'exécuter une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers demeurent dans la liste, cela signifie qu'ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et qu'ils ne peuvent pas être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm.
Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
Pour glisser-déplacer des applications ou fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm :
Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous
1.
souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows.
2.
Liste de fichiers Ordinateur de poche
68
Liste de fichiers Carte d'extension
Barre d'état
Page 81
Installation et désinstallation d'applications
Dans Poste de travail ou l'Explorateur Windows, sélectionnez le ou les fichiers
3.
ou le dossier que vous souhaitez installer. Faites glisser-déplacer le ou les fichiers ou le dossier dans la liste de fichiers de
4.
l'ordinateur de poche ou de la carte d'extension. Si un symbole d'interdiction apparaît lors de la tentative de déplacement d'un
fichier dans une liste de fichiers, cela signifie que le fichier n'est pas pris en charge dans cette destination.
La barre d'état affiche le nombre de fichiers sélectionnés ainsi que leur volume total. Etant donné que certains types de fichiers sont compressés lors de la synchronisation, ils requièrent cependant moins d'espace que le volume affiché dans la colonne de taille du fichier ou dans la barre d'état.
Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus
5.
d'informations, reportez-vous à « Opérations HotSync par station de
synchronisation ou câble HotSync » dans le Chapitre 17.
REMARQUE
n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si des fichiers ne sont pas reconnus, tentez de lancer l'application associée à partir de votre ordinateur de poche, puis d'exécuter une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers demeurent dans la liste, cela signifie qu'ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et qu'ils ne peuvent pas être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm.
Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
Pour utiliser les boutons de commande de la fenêtre Installation rapide Palm :
Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous
1.
souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows.
2.
Liste déroulante Utilisateur
Bouton Ajouter
Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre
3.
Barre d'état
ordinateur de poche.
69
Page 82
Chapitre 4 Utilisation des applications
Cliquez sur Ajouter.
4.
CONSEIL
Ajouter dossier.
Sélectionnez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez
5.
Pour installer un dossier, déroulez le menu Fichier, puis sélectionnez
installer. Si la ou les applications ou le ou les fichiers n'apparaissent pas dans le dossier
par défaut, allez au dossier contenant la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer.
Cliquez sur OK.
6.
Si vous devez modifier la destination de l'application que vous installez, faites
7.
glisser les fichiers pour déplacer les applications entre la liste de fichiers de l'ordinateur de poche et d'une carte d'extension.
La barre d'état affiche le nombre de fichiers sélectionnés ainsi que leur volume total. Etant donné que certains types de fichiers sont compressés lors de la synchronisation, ils requièrent cependant moins d'espace que le volume affiché dans la colonne de taille du fichier ou dans la barre d'état.
Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications
8.
sélectionnées. Pour plus d'informations, reportez-vous à «Opérations HotSync
par station de synchronisation ou câble HotSync » dans le Chapitre 17.
REMARQUE
n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si des fichiers ne sont pas reconnus, tentez de lancer l'application associée à partir de votre ordinateur de poche, puis d'exécuter une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers demeurent dans la liste, cela signifie qu'ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et qu'ils ne peuvent pas être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm.
Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
Pour utiliser le menu contextuel pour envoyer le fichier à l'Installation rapide Palm :
Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous
1.
souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau. Dans Poste de travail ou l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de
2.
la souris sur le ou les fichiers ou le dossier que vous souhaitez installer. Sélectionnez Envoyer vers, puis sélectionnez Installation rapide Palm.
3.
L'Installation rapide Palm fait apparaître une boîte de dialogue de confirmation affichant les fichiers qui seront installés sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
Cliquez sur OK.
4.
70
Les fichiers sélectionnés sont placés dans la liste de fichiers Ordi. de poche ou Carte d'extension, en fonction de l'extension du fichier.
Page 83
Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus
5.
d'informations, reportez-vous à « Opérations HotSync par station de
synchronisation ou câble HotSync » dans le Chapitre 17.
Les fichiers non reconnus ne sont pas installés.

Conseils relatifs à l'Installation rapide Palm

Les conseils suivants peuvent vous aider à exploiter plus efficacement l'Installation rapide Palm :
Par défaut, les fichiers vidéo sont placés dans la liste de fichiers de la carte
d'extension. Si vous préférez stocker ces fichiers sur votre ordinateur de poche, vous pouvez les déplacer vers la liste de fichiers de l'ordinateur de poche.
Lorsque vous effectuez un glisser-déplacer d'un dossier, l'Installation rapide
Palm ne recherche que les fichiers au premier niveau de sous-dossiers ; il ne recherche pas dans les dossiers imbriqués dans les sous-dossiers.
Pour installer des fichiers à un autre emplacement, démarrez l'Installation
rapide Palm et faites glisser les fichiers dans une autre liste de fichiers.
Installation et désinstallation d'applications
Vous pouvez également accéder à la fenêtre l'Installation rapide Palm en
cliquant sur Installation rapide dans la barre de lancement de Palm Desktop.

Installation d'applications et de fichiers sur Macintosh

L'outil d'installation facilite l'installation d'applications et de fichiers lors d'une opération HotSync. Vous pouvez spécifier l'installation des fichiers sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
Pour installer un logiciel tiers sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un ordinateur Macintosh :
A partir de votre Macintosh, copiez ou téléchargez l'application à installer dans
1.
le sous-dossier Add-on du dossier Palm. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
2.
Dans le menu HotSync, sélectionnez Installer les fichiers de
3.
l'ordinateur de poche.
71
Page 84
Chapitre 4 Utilisation des applications
Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre
4.
ordinateur de poche.
Cliquez sur Ajouter.
5.
72
Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié. La plupart des fichiers d'application de l'ordinateur de poche portent l'extension PRC ou PDB.
Sélectionnez la ou les applications que vous souhaitez installer.
6.
Cliquez sur Ajouter pour ajouter l'application sélectionnée à la liste Installation
7.
de fichiers sur l'ordinateur de poche.
CONSEIL
dossiers dans la liste de la boîte de dialogue Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche. Les fichiers sont copiés dans le dossier des fichiers à installer.
Vous avez également la possibilité de faire glisser les fichiers ou les
Page 85
Installation et désinstallation d'applications
Si vous devez modifier la destination de l'application que vous installez, cliquez
8.
sur Modifier la destination dans la fenêtre Installer des fichiers sur l'ordinateur de poche, puis utilisez les flèches pour déplacer les applications entre votre ordinateur de poche et une carte d'extension.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Modifier la destination.
9.
Fermez la fenêtre Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche.
10.
Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications
11.
sélectionnées sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Opérations HotSync par station de synchronisation ou câble
HotSync » dans le Chapitre 17.
REMARQUE
n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Les cartes d'extension peuvent contenir des applications qui utilisent des fichiers autres que les fichiers d'application Palm. Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse ces fichiers, vous devez tout d'abord lancer l'application associée au moins une fois.

Désinstallation d'applications

Si vous venez à manquer d'espace mémoire ou si vous décidez qu'une application est devenue inutile, vous pouvez désinstaller des programmes de l'ordinateur de poche ou d'une carte d'extension. Sur votre ordinateur de poche, vous ne pouvez toutefois désinstaller que les applications supplémentaires, les correctifs et les extensions installées, les applications qui résident dans la partie ROM de l'ordinateur de poche ne pouvant pas être supprimées.
Pour désinstaller une application supplémentaire :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur Tracé de commande + D.
2.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Supprimer dans le menu App.
Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
Appuyez sur la liste de sélection Supprimer de et sélectionnez Ordi. de poche
3.
ou Carte. Si vous souhaitez supprimer des applications d'une carte, celle-ci doit être insérée dans l'emplacement de carte d'extension.
73
Page 86
Chapitre 4 Utilisation des applications
Appuyez sur l'application à désinstaller.
4.
Appuyez sur Supprimer.
5.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Oui.
6.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur Terminé.
7.

Désinstallation du logiciel Palm Desktop

Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau.
Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
IMPORTANT
le logiciel de synchronisation HotSync Manager et vous ne pouvez donc plus synchroniser avec votre ordinateur de bureau. Si vous souhaitez synchroniser des données avec un autre assistant personnel, vous devez installer HotSync Manager à partir du CD-ROM du logiciel Palm Desktop si vous avez supprimé logiciel Palm Desktop. Au cours de l'installation, sélectionnez l'option Personnalisé, puis choisissez d'installer HotSync Manager uniquement.
REMARQUE
fonction de la version du système d'exploitation installé sur votre ordinateur de bureau.
En supprimant le logiciel Palm Desktop, vous supprimez également
Il se peut que vous deviez modifier les étapes mentionnées ici en
Pour désinstaller le logiciel Palm Desktop d'un ordinateur de bureau Windows :
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
1.
Panneau de configuration. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
2.
Cliquez sur le bouton Modifier ou supprimer des programmes.
3.
74
Sélectionnez Palm Desktop.
4.
Page 87
Installation et désinstallation d'applications
Cliquez sur Modifier/Supprimer.
5.
Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de la suppression.
6.
Cliquez sur OK.
7.
Cliquez sur Fermer.
8.
Pour désinstaller le logiciel Palm Desktop d'un Macintosh :
Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM de
1.
votre ordinateur de bureau. Double-cliquez sur l'icône CD-ROM du logiciel Palm Desktop située sur
2.
le bureau. Double-cliquez sur l'icône de l'outil d'installation de Palm Desktop.
3.
Dans l'écran Installation standard, sélectionnez Désinstaller dans le menu
4.
déroulant. Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez désinstaller.
5.
Cliquez sur Désinstaller.
6.
Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du logiciel Palm Desktop.
7.
Cliquez sur Supprimer.
8.
Redémarrez votre ordinateur de bureau.
9.
75
Page 88
Chapitre 4 Utilisation des applications
76
Page 89
CHAPITRE 5

Utilisation de l'application Adresses

L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels ou professionnels. Grâce à l'application Adresses, vous pouvez :
Rechercher ou saisir rapidement des noms, des adresses, des numéros de
téléphone ou d'autres informations. Saisir cinq numéros de téléphone (domicile, bureau, fax, portable, etc.)
ou adresses électroniques pour un même nom. Choisir le numéro de téléphone qui doit être associé à chaque entrée dans la liste
d'adresses. Associer une note à chaque entrée pour saisir des informations
complémentaires. Attribuer une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos
adresses selon une organisation logique. Créer votre carte de visite numérisée, que vous pouvez transférer via courrier
électronique vers d'autres appareils munis d'un port infrarouge (IR).
REMARQUE
Reportez-vous à « Chiffrement de données » dans le Chapitre 18 pour plus d'informations.
Vous pouvez coder vos entrées de l'application Adresses.
77
Page 90
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses
Pour ouvrir l'application Adresses :
Appuyez sur le bouton Adresses sur le panneau frontal de votre ordinateur
de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.
Ä
×
Bouton Adresses
CONSEIL
Pour faire défiler les différentes catégories contenant des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Adresses . Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de l'application Adresses et le maintenir enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre appareil muni d'un port infrarouge. L'appareil de destination doit également être muni d'une application pouvant lire les données de l'application Adresses.
¥
SYMBOLES

Création d'une entrée dans l'application Adresses

Les enregistrements de l'application Adresses sont des entrées. Vous pouvez créer des entrées sur votre ordinateur de poche ou vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop pour créer des entrées sur votre ordinateur de bureau et les transférer sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine opération de
®
synchronisation HotSync
.
Le logiciel Palm Desktop possède également une fonction d'importation de données qui permet de charger les fichiers d'une base de données dans l'application Adresses de votre ordinateur de poche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Importation de données » dans le
Chapitre 3 ainsi qu'à l'aide en ligne de Palm Desktop.
78
Page 91
Création d'une entrée dans l'application Adresses
Pour créer une nouvelle entrée dans l'application Adresses :
Appuyez sur le bouton Adresses situé sur l'avant de votre ordinateur de
1.
poche afin d'afficher la liste des adresses. Appuyez sur Nouv.
2.
Curseur sur Nom (de famille)
Appuyez sur Nouv.
Saisissez le nom de la personne à ajouter dans Adresses.
3.
L'ordinateur de poche met automatiquement en majuscule la première lettre de chaque champ (excepté les champs numériques et d'adresse électronique). Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'utiliser la touche Majuscules pour mettre en majuscule la première lettre du nom.
Appuyez sur le champ Prénom.
4.
CONSEIL
touche Tabulation
Saisissez le prénom de la personne dans le champ Prénom.
5.
Saisissez toutes les autres informations que vous souhaitez inclure dans
6.
Pour positionner le curseur sur le champ suivant, appuyez sur la
.
cette entrée. Lorsque vous saisissez des lettres dans les champs Fonction, Société, Ville et
Département, un libellé complet apparaît dès qu'il existe une correspondance avec une entrée d'Adresses. A mesure que vous saisissez d'autres lettres, le libellé proposé se précise. Supposons, par exemple, que les noms de ville Rennes et Reims apparaissent déjà dans Adresses. Lorsque vous saisissez « R », Reims apparaît et reste affiché lorsque vous saisissez « e », puis lorsque vous saisissez « n », Rennes remplace Reims. Dès que le libellé de votre choix apparaît, appuyez sur le champ suivant pour le valider.
Appuyez sur les flèches de défilement ou inclinez le navigateur vers le haut
7.
ou vers le bas pour vous déplacer vers la page d'informations suivante.
79
Page 92
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses
Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur la touche de fonction
8.
,
+ Entrée
Appuyez sur Terminé
ou appuyez sur Terminé.
CONSEIL
d'adresses, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société, *En cas de perte, prévenez* par exemple. Cette entrée peut contenir des informations permettant de vous contacter en cas de perte de votre ordinateur de poche.
Pour créer une entrée apparaissant toujours au début de la liste

Sélection du type des numéros de téléphone

Vous avez la possibilité de choisir les types de numéros de téléphone ou d'adresses électroniques à associer à une entrée de l'application Adresses. Les modifications apportées s'appliquent seulement à l'entrée sélectionnée.
Pour choisir un autre type de numéro de téléphone pour une entrée :
Appuyez sur l'entrée à modifier.
1.
Appuyez sur Modifier.
2.
Appuyez sur la liste de sélection située à côté du libellé à modifier.
3.
Appuyez sur le triangle
80
Sélectionnez un nouveau libellé.
4.
Page 93

Modification des détails d'une adresse

La boîte de dialogue Détails de l'adresse contient différentes options que vous pouvez associer à une entrée d'adresse.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails de l'adresse :
Appuyez sur l'entrée à modifier.
1.
Appuyez sur Modifier.
2.
Appuyez sur Détails.
3.
Sélectionnez l'une des options ci-après :
4.
Modification des détails d'une adresse
Dans liste
Choisissez le type de numéro de téléphone ou toute autre information devant apparaître sur l'écran de la liste d'adresses. Les options disponibles sont Bureau, Domicile, Fax, Autre, E-mail, Principal, Bipeur et Portable. Les lettres d'identification correspondantes, B, D, F, A, P ou B, figurent en regard de l'enregistrement dans la liste d'adresses, en fonction des informations affichées. Si vous choisissez E-mail, aucune lettre d'identification n'est affichée.
Catégorie
Personnel
Associe l'entrée à une catégorie.
Cache cet enregistrement lorsque la sécurité est activée.

Etablissement de connexions à partir de l'application Adresses

Vous pouvez utiliser les entrées de votre application Adresses pour lancer des applications dont le rôle est de composer des numéros de téléphone ou de créer des messages électroniques. Certaines de ces applications sont livrées avec votre CD-ROM Software Essentials fourni avec votre ordinateur de poche, certaines peuvent être obtenues auprès de développeurs tiers et sont vendues séparément. La plupart de ces applications nécessitent un téléphone portable GSM ou un accessoire modem facultatif et compatible avec votre ordinateur de poche (téléphone portable et accessoire modem vendus séparément).
Connexion rapide
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Connexion rapide pour choisir une entrée et lancer une tâche simplement à l'aide du navigateur. Vous pouvez aussi configurer l'application qui s'ouvre lorsque vous choisissez un champ d'enregistrement spécifique de l'application Adresses, et s'il convient d'ajouter un préfixe devant tous les numéros de téléphone.
81
Page 94
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses
Pour utiliser la Connexion rapide à partir d'une entrée de l'application Adresses :
Ouvrez l'entrée à laquelle vous voulez vous connecter.
1.
Inclinez le navigateur vers la droite pour ouvrir la boîte de dialogue
2.
Connexion rapide.
CONSEIL
barre de titre de l'entrée d'Adresses.
Choisissez la méthode de connexion que vous voulez utiliser.
3.
Vous pouvez aussi appuyer sur l'icône Connexion rapide dans la
La fonctionnalité Connexion rapide lance la tâche correspondante. Par exemple, si vous sélectionnez un numéro de téléphone, la fonctionnalité Connexion rapide transmet le numéro de téléphone à votre téléphone portable.
Pour utiliser la Connexion rapide à partir de la liste Adresses :
Mettez en surbrillance l'entrée à laquelle vous voulez vous connecter.
1.
Appuyez sur Tracé de commande + I.
2.
82
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Composer dans le menu Enreg.
Choisissez la méthode de connexion que vous voulez utiliser.
3.
La fonctionnalité Connexion rapide lance la tâche correspondante. Par exemple, si vous sélectionnez un numéro de téléphone, la fonctionnalité Connexion rapide transmet le numéro de téléphone à votre téléphone portable.
Pour configurer les paramètres de Connexion rapide :
Dans la boîte de dialogue Connexion rapide, appuyez sur Paramètres.
1.
Page 95
Modification des détails d'une adresse
(Facultatif) Appuyez sur Préfixe et saisissez un préfixe.
2.
Par exemple, pour composer 1 devant tous les numéros de téléphone, cochez cette case et saisissez la valeur « 1 » dans ce champ. Le préfixe n'est pas ajouté devant les numéros commençant par le caractère « + ».
Appuyez sur chaque élément de la liste de sélection, puis choisissez
3.
l'application à laquelle vous voulez associer cette tâche. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
4.
Numérotation automatique
Cette fonctionnalité vous permet de sélectionner une entrée et de lancer une tâche en appuyant simplement dessus avec le stylet. Par défaut, la numérotation automatique est désactivée.
Pour activer cette fonction :
Dans la liste Adresses, appuyez sur Tracé de commande + R.
1.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Préférences dans le menu Options.
Appuyez sur Numérotation auto :
2.
Appuyez sur la touche de fonction + Entrée , ou appuyez sur OK.
3.
CONSEIL
choisissez un champ d'enregistrement spécifique de l'application Adresses, et s'il convient d'ajouter un préfixe devant tous les numéros de téléphone. Reportez-vous à la section « Connexion rapide » un peu plus haut dans ce chapitre pour apprendre à configurer ces paramètres.
Vous pouvez aussi configurer l'application qui s'ouvrira lorsque vous
Pour établir une connexion avec la numérotation automatique :
Ouvrez l'entrée à laquelle vous voulez vous connecter.
1.
Appuyez sur un enregistrement.
2.
Par exemple, pour composer un numéro de téléphone, appuyez dessus. Pour envoyer un message électronique, appuyez sur une adresse électronique.
(Facultatif) Appuyez sur le numéro pour le modifier.
3.
Par exemple, vous voulez peut-être ajouter un indicatif régional, un « 1 » ou un indicatif national devant un numéro de téléphone.
83
Page 96
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses

Menus de l'application Adresses

Les menus de l'Application Adresses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4 pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu.
Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans l'écran de la liste d'adresses ou dans l'écran de la vue Adresse.

Menus Enreg.

Liste des adresses
Dupliquer adresse
Composer
Envoyer catégorie
Envoyer adresse
Vue Adresse
Effectue une copie de l'enregistrement actuel et la place dans l'écran Modifier, pour que vous puissiez modifier cet enregistrement copié. La copie hérite de la même catégorie et des mêmes notes jointes que l'original.
Ouvre la boîte de dialogue Connexion rapide dans laquelle vous pouvez choisir l'application à utiliser pour établir la connexion.
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir la façon d'envoyer vers un autre appareil tous les enregistrements appartenant à la catégorie sélectionnée. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir la façon d'envoyer l'entrée sélectionnée vers un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
84
Page 97

Menus Options

Menus de l'application Adresses
Vue Adresse
Liste des adresses
Préférences
Renom. champs personnalisés
A propos de Adresses
Rappel dernière catégorie :
détermine la présentation de l'application Adresses lorsque vous l'ouvrez à nouveau après avoir travaillé dans une autre application. Si vous cochez cette case, Adresses affiche la dernière catégorie sélectionnée. Dans le cas contraire, la catégorie Toutes apparaît.
Ces champs s'affichent à la fin de l'écran Modifier adresse. Attribuez-leur un nouveau nom afin d'identifier le type d'informations qu'ils contiennent. Les noms donnés à ces champs apparaissent dans toutes les entrées.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Adresses.
85
Page 98
Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses
86
Page 99
CHAPITRE 6

Utilisation de la calculatrice

La calculatrice vous permet d'effectuer des opérations de calcul élémentaires. Grâce à la calculatrice, vous pouvez :
Faire des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions
et calculer des racines carrées. Enregistrer et extraire des valeurs.
Afficher les derniers calculs effectués pour vérifier une série de calculs
en chaîne.
Pour ouvrir la calculatrice :
Appuyez sur Accueil .
1.
Appuyez sur l'icône Calc .
2.

Exécution de calculs

La calculatrice comporte plusieurs boutons d'aide aux calculs.
Efface la totalité du calcul de façon à permettre d'en commencer un nouveau.
Efface le dernier nombre saisi. Si vous commettez une erreur lors de la saisie d'un nombre au milieu d'un calcul, ce bouton vous permet de saisir à nouveau le nombre sans avoir à recommencer tout le calcul.
87
Page 100
Chapitre 6 Utilisation de la calculatrice
Affiche tantôt la valeur négative, tantôt la valeur positive du nombre saisi. Pour entrer une valeur négative, saisissez d'abord le nombre puis appuyez sur le bouton +/-.
Place le nombre affiché dans la mémoire. Chaque nouveau nombre mis en mémoire à l'aide de ce bouton est ajouté à la somme déjà enregistrée. Le nombre que vous ajoutez peut être une valeur calculée ou un nombre quelconque saisi en appuyant sur les boutons correspondants. Ce bouton n'a aucune incidence sur le calcul (ou la série de calculs) en cours ; la valeur concernée est simplement mise en mémoire jusqu'à sa réutilisation.
Rappelle la valeur stockée dans la mémoire et l'insère dans le calcul en cours.
Efface toute valeur mise en mémoire.
Calcule la racine carrée d'un nombre. Saisissez le nombre et appuyez sur le bouton de racine carrée.

Affichage des derniers calculs

La commande Derniers calculs permet de revoir la dernière série de calculs et est utile pour vérifier une série de calculs en « chaîne ».
Pour afficher les derniers calculs :
Appuyez sur Tracé de commande + D.
1.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu , puis sélectionner Derniers calculs dans le menu Options.
Une fois la vérification effectuée, appuyez sur la touche de fonction
2.
+ Entrée
ou appuyez sur OK.
88
Loading...