Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de este manual.
Palm no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan
derivarse del uso de este software. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o daños
ocasionados por la eliminación de datos como consecuencia de un mal funcionamiento, una pila
descargada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes
en otros medios con el fin de evitar la pérdida de los datos.
IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de software adjuntos, sería conveniente leer el acuerdo de
licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. La utilización de cualquier parte
de este software indica que el usuario ha aceptado los términos del acuerdo de licencia de software para
el usuario final.
Descargas de software disponibles
El software de Palm™ Desktop se suministra en un CD-ROM. Si no tiene acceso a una unidad de CD-ROM para
su equipo, puede descargar el software de Palm Desktop desde
Este manual ha sido diseñado para ayudar al usuario a utilizar la computadora de
mano Palm™ Tungsten™ C. En él se describe todo lo que necesita saber acerca de
la utilización de la computadora de mano y las aplicaciones que contiene.
Se describen las siguientes tareas:
Habilitar las funciones inalámbricas
■
Localizar todas las partes de la computadora de mano
■
Ver e introducir datos
■
Trabajar con tarjetas de expansión
■
Utilizar la computadora de mano con el equipo
■
Personalizar la computadora de mano con los valores que elija
■
Cuando el usuario se haya familiarizado con el funcionamiento básico de la
computadora de mano, podrá utilizar el resto del manual como referencia para
realizar las tareas menos comunes y el mantenimiento de la computadora de
mano, así como para resolver problemas que pueden surgir al utilizar la
computadora de mano.
1
Acerca de este manual
2
CAPÍTULO 1
Bienvenido
La nueva computadora de mano Palm™ Tungsten™ C cuenta con conexión
inalámbrica, de forma que puede utilizarla para transmitir y recibir información
a través de las ondas de radio. Utilice la computadora de mano para realizar las
siguientes tareas:
Conectarse a su red de área local (LAN) personal o a la de su empresa de manera
■
inalámbrica con la radio 802.11b incorporada, lo que le permite leer, redactar y
enviar mensajes de correo electrónicos sobre la marcha.
Explorar o buscar en Internet a través de su LAN inalámbrica.
■
Organizar y mantener al día sus citas, contactos y tareas pendientes en un
■
solo lugar.
Conectarse de manera inalámbrica en cafeterías y aeropuertos que dispongan
■
del servicio de LAN inalámbrica. Es necesario un acuerdo de suscripción de
servicios para poder acceder a estos servicios.
IMPORTANTE
Scientific and Medical (ISM). No todos los países admiten todos los canales de esta
banda. Debido a que las normativas sobre comunicación inalámbrica varían de un
país a otro, la computadora de mano Tungsten C sólo está certificada para su uso
en el país donde se vendió originalmente. Para obtener más información sobre los
canales que admite la computadora de mano, consulte el Apéndice C.
La computadora de mano Tungsten C opera en la banda Industry
Para poder utilizar todas estas funciones, debe configurar la computadora de
mano e instalar software en el equipo de escritorio.
La computadora de mano incluye una guía de instalación fácil de seguir,
Información importante de Palm™ Tungsten™ C, que le ayuda en el proceso
para configurar correctamente la computadora de mano. Esta guía contiene
información importante que se debe seguir para la configuración inicial de
las funciones disponibles en la computadora de mano.
IMPORTANTE
mano Palm OS
instrucciones de actualización importantes antes de comenzar la instalación de la
computadora de mano
Si está realizando una actualización desde otra computadora de
®
, consulte www.palm.com/support/globalsupport a fin de obtener
Tungs te n C
.
3
Capítulo 1 Bienvenido
Requisitos del sistema
Para instalar y poder utilizar el software de Palm™ Desktop, su equipo debe
cumplir los siguientes requisitos mínimos.
Requisitos mínimos: equipos Windows
Los requisitos mínimos para equipos Windows son los siguientes:
Equipo Pentium compatible con IBM
■
Uno de los siguientes sistemas operativos:
■
– Windows NT 4.0 Workstation con SP6 o posterior (requiere una base o cable
serie, que se vende por separado, y derechos de administrador para instalar
el software de Palm Desktop)
– Windows 98
–Windows ME
– Windows 2000 Pro (requiere derechos de administrador para instalar el
software de Palm Desktop)
– Windows XP Home o Pro (requiere derechos de administrador para instalar
el software de Palm Desktop)
Internet Explorer 4.1
■
50 MB de espacio disponible en el disco duro
■
Monitor VGA o superior (se recomienda color de 16 bits o de alta densidad y
■
resolución de 800 x 600)
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM
■
Ratón
■
Un puerto USB o un puerto serie disponible (la base o cable serie se vende por
■
separado)
Requisitos mínimos: equipos Mac
Los requisitos mínimos para equipos Mac son los siguientes:
Equipo Mac o compatible con un procesador PowerPC
■
Mac OS X, versión 10.1.2 o posterior
■
25 MB de espacio disponible en el disco duro
■
12 MB de RAM disponibles
■
Monitor que admita una resolución de pantalla de 800 x 600 o superior
■
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM
■
Ratón
■
Un puerto USB disponible
■
4
Búsqueda de información
Para obtener información acerca de la instalación, consulte la Información
importante de Palm™ Tungsten™ C incluida con la computadora de mano
Tungsten C. Para obtener información que le ayude a conectarse a su LAN
inalámbrica, consulte la Guía de introducción a Wi-Fi en varios idiomas. Para
obtener información detallada acerca del uso de la computadora de mano,
continúe leyendo este manual electrónico.
Para obtener información sobre asistencia técnica, actualizaciones, artículos y
respuestas a dudas, consulte
Para obtener más información acerca de cómo utilizar el software de Palm
Desktop, consulte lo siguiente:
El tutorial de la computadora de mano, Visita rápida. Para tener acceso a este
■
tutorial, toque en el icono Visita rápida de la pantalla principal de aplicaciones.
La Guía del software de Palm™ Desktop para usuarios de Macintosh. Para tener
■
acceso a esta guía, abra la carpeta Palm y, a continuación, abra la carpeta
Documentación. Haga doble-clic en el archivo Palm Desktop.pdf.
Búsqueda de información
www.palm.com/support/globalsupport
.
La Ayuda en pantalla del software de Palm Desktop. Para tener acceso
■
a la Ayuda en pantalla, abra el software de Palm Desktop y seleccione el
menú Ayuda.
5
Capítulo 1 Bienvenido
6
CAPÍTULO 2
Exploración de la computadora de mano
La computadora de mano Palm™ Tungsten™ C utiliza una LAN inalámbrica para
ayudarle a mantenerse al día de la información importante cuando se encuentre
lejos de la oficina. Podrá organizarse, realizar las tareas a tiempo y llevarlas al día.
Utilice su nueva computadora de mano para realizar las siguientes tareas:
Redactar, enviar y recibir correo electrónico profesional o personal de manera
■
segura mediante su LAN inalámbrica.
NOTA
electrónico internas cuando se utiliza una computadora de mano. Consulte
con su empresa o administrador de red respecto a su política de uso de las
computadoras de mano.
Recibir alertas cuando llega un nuevo mensaje de correo electrónico o tiene
■
Algunas empresas restringen el acceso a las cuentas de correo
lugar un recordatorio. Confíe en cualquiera de los tres modos de alerta: la luz
indicadora, el vibrador o el sonido de alarma.
Establecer preferencias para la recepción de alarmas: mediante un sonido, una
■
luz indicadora parpadeante o la vibración de la computadora de mano. Elija la
combinación que desee.
Explorar o buscar en Internet.
■
Introducir su planificación en la Agenda.
■
Guardar los nombres, direcciones y números de teléfono de todos sus contactos
■
en la Libreta de direcciones.
Ordenar las tareas según la prioridad y asignarles un vencimiento en la Lista de
■
tareas.
Establecer las alarmas de las aplicaciones Reloj mundial, Notas y Agenda para
■
mantenerse al día y recordarle las citas, recordatorios de rellamadas y notas.
Sincronizar los datos con el software de Palm™ Desktop en el equipo Windows
■
o Mac, de forma que puede trabajar con su información personal en el equipo y
guardar una copia de la información.
Insertar tarjetas de expansión SD, MultiMediaCard o SDIO para añadir más
■
software o memoria o para realizar una copia de seguridad de los datos.
Transmitir información a otro dispositivo que tenga un puerto de
■
infrarrojos (IR).
7
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
Localizar los componentes de la computadora de mano
Tómese unos minutos para localizar los componentes de los paneles frontal y
posterior de la computadora de mano.
Localización de los controles del panel frontal
Luz indicadora verde
Pantalla
Agenda
Libreta de
direcciones
Navegador
Botón
Seleccionar
Lápiz óptico
Puerto de infrarrojos (IR)
Área de teclado
Botón de encendido
Web
Correo electrónico
Botones de aplicaciones
Puerto de
infrarrojos (IR)
Utiliza la tecnología de infrarrojos para transmitir datos
y recibir datos de otras computadoras de mano Palm OS
así como para realizar sincronizaciones HotSync
®
.
®
,
Consulte “Uso de los elementos de la interfaz de la
computadora de mano” en el Capítulo 3 y “Realización de
sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 17
para obtener más información.
Tecla do
Área en la que se escriben letras y números y se obtiene
acceso a las teclas de función especiales. Consulte el
Capítulo 3 para aprender a escribir caracteres.
8
Localizar los componentes de la computadora de mano
Botón de encendido
Botones de
aplicaciones
Navegador
Enciende o apaga la computadora de mano. Si la
computadora de mano está apagada, al pulsar el botón de
encendido se enciende la computadora de mano y se vuelve
a la última pantalla visualizada.
Si la computadora de mano está encendida y se pulsa el
botón de encendido, se apaga la unidad.
Al mantener pulsado el botón de encendido se abre el cuadro
de diálogo Ajustar brillo, que le permite ajustar el brillo de la
pantalla. Consulte el apartado “Ajuste del nivel de brillo de
la pantalla” más adelante en este capítulo.
Activan las aplicaciones individuales de la computadora de
mano que se corresponden con los iconos de los botones:
Agenda, Libreta de direcciones, Correo electrónico y Web.
Consulte “Preferencias de botones” en el Capítulo 18 para
obtener más información sobre cómo reasignar estos botones
para abrir cualquier aplicación de la computadora de mano.
El botón de navegación de cinco direcciones le permite
desplazarse hacia arriba, abajo, derecha e izquierda en las
listas de selección y en los menús. Puede desplazarse hacia
abajo para ver la información que se encuentra debajo del
área de visualización y desplazarse hacia arriba para ver la
información que se encuentra por encima de dicha área.
El navegador también cuenta con algunas funciones
especiales que se describen en este manual.
Botón Seleccionar
Pantalla
El botón Seleccionar, situado en el centro del navegador,
le permite seleccionar elementos. Este botón también cuenta
con algunas funciones especiales que se describen en este
manual.
Muestra las aplicaciones y la información almacenadas en la
computadora de mano. Es táctil y responde al lápiz óptico.
9
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
Luz indicadora verde
Una luz verde parpadeante indica que:
Ha llegado un mensaje de correo electrónico.
■
Se ha producido una notificación de alarma o cita.
■
Aparece un cuadro de diálogo que describe la razón de
la notificación. La luz indicadora se apaga al confirmar la
notificación.
La luz también indica que la computadora de mano está bien
colocada en la base.
Lápiz óptico
Se introduce y se extrae de la ranura del canal lateral de la
computadora de mano. Para utilizar el lápiz óptico, retírelo
de la ranura y sujételo como si fuera un bolígrafo o un lápiz.
Desenrosque la punta del lápiz óptico para tener acceso a la
herramienta de reinicio.
Localización de los componentes del panel posterior
Canal lateral
para la tapa
Conector universal
Altavoz
Salida de
auriculares
Ranura de la tarjeta
de expansión
Botón de
restablecimiento
10
Localizar los componentes de la computadora de mano
Conector universal
Botón de
restablecimiento
Ranura de la tarjeta
de expansión
Salida de auriculares
Conecta la computadora de mano a la base, que, a su vez,
se conecta a la parte posterior del equipo y a través del
adaptador de CA a la toma de alimentación de la pared.
Esto le permite recargar la computadora de mano, así como
actualizar la información entre la computadora de mano y
el equipo de escritorio mediante la tecnología HotSync.
Con el conector universal también se pueden conectar
dispositivos periféricos a la computadora de mano.
Con una utilización normal, no debería tener que utilizar el
botón de restablecimiento. Consulte “Restablecimiento de la
computadora de mano” en el Apéndice A para obtener
información acerca de cuándo y cómo utilizar el botón de
restablecimiento.
Acepta tarjetas de expansión SD, MultiMediaCard y SDIO,
lo que le permite añadir más memoria, aplicaciones u otras
funciones. También puede hacer copias de seguridad de sus
datos en una tarjeta de expansión.
NOTA
Las tarjetas de expansión se compran por separado.
Conecta auriculares de manos libres a la computadora de
mano, lo que le permite grabar y reproducir notas de voz.
También puede escuchar aplicaciones de audio de forma
privada utilizando auriculares.
Altavoz
Canal lateral
Para un mejor sonido del sistema y para la reproducción
de archivos de audio, como grabaciones de voz (.wav) o
multimedia.
El canal lateral izquierdo contiene la tapa frontal, que
se desliza hacia adentro y hacia afuera.
11
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
Añadir una tarjeta de expansión
Una pequeña tarjeta de expansión (que se vende por separado) aumenta la
diversidad de tareas que se pueden realizar así como la cantidad de espacio
libre para almacenar software y datos en la computadora de mano.
Para insertar una tarjeta:
Inserte la tarjeta.
1.
Empuje la tarjeta con el pulgar. Notará que la tarjeta queda encajada y oirá el
2.
sonido del sistema.
Etiqueta de la
tarjeta hacia abajo
Esquina
cortada
Empuje
Para extraer una tarjeta:
Empuje suavemente la tarjeta con el pulgar.
1.
Cuando la tarjeta se libere, oirá el sonido del sistema (siempre que estén
activados los sonidos del sistema). Consulte “Preferencias de Sonidos y alertas”
en el Capítulo 18 para obtener información sobre cómo activar y desactivar los
sonidos del sistema.
IMPORTANTE
escuchar el sonido y de que se libere de la ranura.
Puede dañar la ranura de expansión si saca la tarjeta antes de
12
Ajuste del nivel de brillo de la pantalla
Extraiga la tarjeta de la ranura de expansión.
2.
Empuje
Si desea información detallada acerca de cómo trabajar con tarjetas de expansión,
consulte el Capítulo 7.
Ajuste del nivel de brillo de la pantalla
El brillo de la pantalla facilita la visualización de la información de la computadora
de mano. El nivel de brillo de la pantalla se puede ajustar para facilitar la
visualización y aumentar la duración de la pila. Puede ajustar el nivel de brillo
con el cuadro de diálogo Ajustar brillo.
Para ajustar el nivel de brillo de la pantalla:
Realice una de las siguientes acciones:
1.
– Pulse la tecla Función + Brillo .
– Pulse el botón de encendido y manténgalo pulsado.
Toque en la parte izquierda o derecha de la guía de desplazamiento para ajustar
2.
el brillo poco a poco o bien arrástrela para cambiar el brillo en incrementos
mayores.
13
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
14
CAPÍTULO 3
Navegación e introducción de datos
En este capítulo se explica cómo introducir datos en la computadora de mano,
navegar por la interfaz y utilizar los comandos de menú. Hay varios modos de
realizar las tareas anteriores:
Tocar
■
Usar el navegador de cinco direcciones
■
Usar el teclado de la computadora de mano
■
Usar la escritura de Graffiti® 2
■
Transmitir datos desde otro dispositivo que tenga un puerto de infrarrojos
■
Introducir o importar datos en el software de Palm™ Desktop y sincronizar
■
con la computadora de mano
Tocar
Al igual que se utiliza un ratón para hacer clic en elementos en la pantalla de un
equipo, la utilización del lápiz óptico para tocar en elementos en la pantalla de la
computadora de mano es la acción básica con la cual se realizan las tareas en la
computadora de mano.
La primera vez que se inicia la computadora de mano, aparecen instrucciones
de configuración en la pantalla. Dichas instrucciones incluyen una pantalla
de calibración. La calibración alinea el sistema de circuitos internos de la
computadora de mano con la pantalla táctil, de modo que al tocar en un
elemento de la pantalla, la computadora de mano puede detectar exactamente
qué tarea desea realizar.
IMPORTANTE
en la pantalla de la computadora de mano. No utilice nunca un bolígrafo o lápiz
real ni cualquier otro objeto con punta para escribir en la pantalla de la
computadora de mano.
Utilice siempre la punta del lápiz óptico para tocar o hacer trazos
15
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Con la computadora de mano encendida, se puede tocar en la pantalla de la
computadora de mano para realizar muchas operaciones, entre las que se incluyen:
Abrir aplicaciones
■
Elegir comandos de menú
■
Seleccionar opciones en cuadros de diálogo
■
Al igual que se puede arrastrar el ratón para seleccionar texto o mover objetos
en el equipo, también se puede arrastrar el lápiz óptico para seleccionar texto.
Asimismo, se puede utilizar el lápiz óptico para arrastrar la guía de
desplazamiento de cualquier barra de desplazamiento.
Uso del navegador
Al trabajar con la mayoría de las aplicaciones, el navegador del panel frontal de la
computadora de mano facilita la navegación y la selección de sus entradas. Puede
utilizar el navegador para realizar tareas sin el lápiz óptico y con una sola mano.
Consulte el Capítulo 4 y el Capítulo 5 para obtener más información acerca del
uso del navegador con la Libreta de direcciones y el Capítulo 8 para obtener más
información acerca del uso del navegador con la Agenda.
Arriba
Izquierda
Abajo
Seleccionar
Derecha
Para desplazarse por pantallas de lista, puede realizar cualquiera de estas acciones:
Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse por toda una pantalla
■
de registros.
Pulse y mantenga pulsado Arriba o Abajo en el navegador para acelerar el
■
desplazamiento.
Pulse Seleccionar en el navegador para insertar el resaltado de selección.
■
Cuando la selección está resaltada, puede hacer lo siguiente:
– Pulsar Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse a los registros
siguientes o anteriores.
– Volver a pulsar Seleccionar para ver el registro seleccionado.
– Pulsar Izquierda en el navegador para eliminar el resaltado de selección.
16
Uso del teclado
Para desplazarse por las pantallas de registros:
Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse por el registro actual.
1.
Pulse Derecha o Izquierda en el navegador para desplazarse al registro anterior
2.
o siguiente. (Esta función no está disponible en la Libreta de direcciones).
Pulse Seleccionar en el navegador para volver a la pantalla de lista.
3.
Para navegar por los cuadros de diálogo:
Cuando hay abierta una lista de selección, pulse Arriba o Abajo en el navegador
■
para resaltar un elemento y, a continuación, pulse Seleccionar en el navegador
para seleccionar dicho elemento.
Pulse Seleccionar en el navegador para cerrar un cuadro de diálogo.
■
– Si sólo hay un botón, al pulsar Seleccionar se activará dicho botón.
– Si hay dos botones, al pulsar Seleccionar se activará el botón de acción
(opuesto a Cancelar), como OK, Sí o Eliminar.
– Si hay varios botones, Seleccionar activa los botones afirmativos, tales como
OK, Sí o Hecho.
IMPORTANTE
selecciona OK o Sí se eliminan datos.
Uso del teclado
Con el teclado puede introducir texto y números de manera rápida y precisa en la
computadora de mano. El teclado también tiene teclas de función especiales que
permiten tener acceso a las funciones. Otra de las funciones es la de autocorrección,
que corrige de forma automática algunos errores ortográficos habituales al
introducir datos con el teclado.
Debajo del teclado se encuentran los botones de las aplicaciones y el navegador de
cinco direcciones, que le permite navegar por los menús y las listas de selección de
forma rápida y sin utilizar el lápiz óptico. Estas funciones se describen en el
Capítulo 2.
Lea atentamente los cuadros de diálogo. En ocasiones, si se
17
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Teclas de
letras y
números
Tecla Tab/Brillo
Tecla Función
Tecla MAYÚSCULAS/Buscar
Teclas de letras y números:
cambiar la respuesta de la tecla desde la pantalla de preferencias
del teclado. Consulte “Preferencias del teclado” en el Capítulo 18.
También puede tener acceso a caracteres internacionales mediante el
control del navegador. Consulte el apartado “Tener acceso a caracteres
internacionales y especiales” más adelante en este capítulo.
Tecla Tab/Brillo:
Para obtener más información acerca del cuadro de diálogo Brillo,
consulte “Ajuste del nivel de brillo de la pantalla” en el Capítulo 2.
Tecla Eliminar
Tecla Retorno/Intro
Tecla Inicio/Abreviatura
Tecla Comando/Menú
Tecla Espacio/Símbolo
permiten escribir letras y números. Puede
añade una tabulación o abre el cuadro de diálogo Brillo.
Tecla Función:
púlsela para tener acceso al juego secundario de
caracteres. Consulte el apartado “Uso de la tecla Función” más adelante
en este capítulo.
Tecla MAYÚSCULAS/Buscar:
escribe las letras en mayúsculas o abre el
cuadro de diálogo Buscar. Para obtener más información sobre cómo
escribir letras en mayúsculas, consulte la siguiente sección, “Escribir
letras mayúsculas”. Para obtener más información acerca del cuadro
de diálogo Buscar, consulte “Búsqueda de información” en el
Capítulo 4.
Tecla Espacio/Símbolo:
añade un espacio al texto o abre los teclados
en pantalla. Para obtener más información acerca de los teclados en
pantalla, consulte “Tener acceso a caracteres internacionales y
especiales” más adelante en este capítulo.
Tecla Comando/Menú:
abre la barra de herramientas de comando o un
menú. La barra de comandos tiene muchas funciones, como mostrar
la intensidad de la señal de la radio 802.11b. Para obtener información
acerca del modo de comando, consulte “Uso de los comandos de menú
y de la barra de herramientas de comando” en el Capítulo 4. Para
obtener más información acerca de los menús, consulte “Uso de los
menús” en el Capítulo 4.
18
Loading...
+ 434 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.