Palm Tungsten C User Manual [es]

Manual de las
computadoras de mano
Palm
Tungsten
C
Copyright
Renuncia y limitación de la responsabilidad
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de este manual. Palm no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan
derivarse del uso de este software. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o daños ocasionados por la eliminación de datos como consecuencia de un mal funcionamiento, una pila descargada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar la pérdida de los datos.
IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de software adjuntos, sería conveniente leer el acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. La utilización de cualquier parte de este software indica que el usuario ha aceptado los términos del acuerdo de licencia de software para el usuario final.
Descargas de software disponibles
El software de Palm™ Desktop se suministra en un CD-ROM. Si no tiene acceso a una unidad de CD-ROM para su equipo, puede descargar el software de Palm Desktop desde
www.palm.com/support/globalsupport
.
PN: 407-4891A-ES

Contenido

Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capítulo 1: Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos mínimos: equipos Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos mínimos: equipos Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 2: Exploración de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Localizar los componentes de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Localización de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Localización de los componentes del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Añadir una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste del nivel de brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Capítulo 3: Navegación e introducción de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Escribir letras mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tener acceso a caracteres internacionales y especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de la tecla Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso de los elementos de la interfaz de la computadora de mano . . . . . . . . . . 22
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activación y desactivación de las preferencias del Área de escritura . . . . 25
Aprendizaje de conceptos de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sugerencias de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alfabeto de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Números de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Signos de puntuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
iii
Contenido
Caracteres acentuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Símbolos y otros caracteres especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gestos de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Abreviaturas de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del teclado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Importación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cómo importar datos desde un equipo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilización de Enlace de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo importar datos desde equipos Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capítulo 4: Trabajar con aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Abrir las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Otras maneras de abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Abrir aplicaciones de la tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio entre aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Categorización de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambio de la presentación del Programa de inicio de aplicaciones . . . . . . . . 45
Copia de aplicaciones en una tarjeta de expansión o desde la misma . . . . . . 45
Selección de los valores de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso de los comandos de menú y de la barra de herramientas
de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de los comandos de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de la barra de herramientas de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Selección de preferencias de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Realizar tareas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Creación de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Edición de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Eliminar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Purgar los registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Categorizar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ordenar listas de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Adjuntar notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Seleccionar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recibir alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ocultar o enmascarar los registros confidenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
iv
Contenido
Instalación y eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instalación de archivos y aplicaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instalación de aplicaciones y archivos en un equipo Windows . . . . . . . . . 69
Sugerencias de Instalación rápida Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instalación de aplicaciones y archivos en un equipo Mac . . . . . . . . . . . . . . 73
Eliminar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Eliminar el software de Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capítulo 5: Uso de la Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Creación de una entrada de la Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Selección de tipos de números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cambiar detalles de la entrada de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Realizar conexiones desde la Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Menús de la Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Capítulo 6: Uso de la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Realizar cálculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ver cálculos recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Usar los menús de la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Capítulo 7: Uso de Info. tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Revisar la información de la tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cambiar el nombre de una tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Formatear una tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Administración de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uso del menú Info. tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capítulo 8: Uso de la Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Programar una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Seleccionar una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Programar de nuevo una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Establecer una alarma para una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Programar citas repetitivas o continuas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cambiar citas repetitivas o continuas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Consideraciones para citas repetitivas o continuas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cambiar la vista de la aplicación Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Trabajar en Ver semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Trabajar en Ver mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Trabajar en la vista de agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
v
Contenido
Detectar conflictos de citas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Uso de los menús de la Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Capítulo 9: Uso de la aplicación Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Agregar entradas de gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cambio de fecha de una entrada de Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Introducción de detalles del recibo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Personalización de la lista de selección Divisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cambio de la divisa predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Definir un símbolo de divisa personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configuración de Opciones de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Trabajar con datos de Gastos en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mostrar el euro en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Imprimir el euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso de los menús de Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Capítulo 10: Uso de la aplicación Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Creación de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Revisión de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Uso de los menús del Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Capítulo 11: Uso de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Crear una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Revisar las notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Modificar los colores de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Establecer una alarma para una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Uso de los menús de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
vi
Contenido
Capítulo 12: Uso de Fotos Palm™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Visualización de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Visualización de fotos en la vista de miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Visualización de fotos en la vista de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Visualización de una presentación de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rotar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Visualización de la información de la foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Organizar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ordenar fotos en la vista de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Crear un álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Archivar en álbumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Copiar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cambiar de nombre o eliminar un álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Transmitir fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Eliminar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Trabajar con fotos en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Uso de los menús de Fotos Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Menú Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Capítulo 13: Uso de la aplicación Lista de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Crear tareas de la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Establecer la prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Marcar una tarea como completada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Cambiar los detalles de la tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Establecer un vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Establecer las preferencias de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso de los menús de la Lista de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Capítulo 14: Uso del software de correo electrónico
personal VersaMail™ de Palm™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Funciones de la aplicación VersaMail™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Introducción a la aplicación VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sincronización de un nombre de usuario existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Actualización de una base de datos MultiMail o VersaMail . . . . . . . . . . . 150
vii
Contenido
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico . . . . . . . . 151
Tipos de cuenta y de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Requisitos esenciales para cuentas de correo electrónico de red . . . . . . . 152
Creación de una cuenta de correo electrónico de red . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Creación de una cuenta de sólo sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Edición de cuentas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Eliminación de una cuenta de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Selección de otro servicio para una cuenta
de correo electrónico determinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Solución de problemas de acceso de las cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Recepción, envío y administración del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . 181
Obtención de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Obtención automática de correo con notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Creación y edición de carpetas de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Creación y envío de correo electrónico nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Trabajo con direcciones URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Trabajo con archivos adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Eliminación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Vaciar la papelera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Marcar mensajes como leídos o no leídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Definición de preferencias para recibir y eliminar correo electrónico . . . 236
Agregar o actualizar una entrada de la Libreta
de direcciones directamente desde un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Sincronización de correo electrónico entre la computadora
de mano y el escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Configuración de una cuenta en HotSync Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Establecimiento de las opciones de sincronización
y los valores de cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Conversión de documentos adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Sincronización de una cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Uso de SSL con el conducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Otras funciones además de las básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Administración de los filtros de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Administración de los valores del correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Adición de APOP a una cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Adición de ESMTP a una cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Configuración de preferencias avanzadas de las cuentas . . . . . . . . . . . . . 277
Cortar y copiar texto de un mensaje de correo electrónico
para utilizarlo en otras aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Uso de la barra de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
viii
Contenido
Cambiar los detalles del encabezado de correo electrónico . . . . . . . . . . . 281
Copia de seguridad de bases de datos de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Sincronización inalámbrica de la carpeta IMAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Uso de Nivel de sockets seguro (SSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Ver el indicador de cobertura inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Navegación de cinco direcciones de la aplicación VersaMail . . . . . . . . . 286
Métodos abreviados de teclado de la aplicación VersaMail . . . . . . . . . . . 288
Capítulo 15: Uso del Explorador Web de PalmSource
®
. . . . . . . . . . . . . . 291
Uso de funciones del Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
El Explorador Web es fácil de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
El Explorador Web es rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
El Explorador Web es seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Aspecto del Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Obtención de ayuda en el Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Apertura del Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Exploración del Web en la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Visitar una página Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Seguir un enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Volver a una página Web que ya ha visitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Acceso a la página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Descarga de un archivo a la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Detener el proceso de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Actualización de una página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Ver información sobre una página Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Marcar las páginas favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Agregar un marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Visita a una página marcada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Modificación de la información de un marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Eliminación de un marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Guardar páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Guardar una página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Abrir una página guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Modificación de la información sobre una página guardada . . . . . . . . . . 302
Copia de texto de una página en otra aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Eliminación de una página guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Búsqueda de texto en una página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Búsqueda de páginas Web recientemente visitadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Volver a una página que ha visitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
ix
Contenido
Uso de Preferencias de Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Configuración de Preferencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Configuración de Preferencias de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Configuración de Preferencias de confidencialidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Búsqueda del número de versión del Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Menús del Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Menú Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Capítulo 16: Uso del Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Establecer la ubicación primaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Selección de una ubicación primaria distinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Establecer las ubicaciones secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Añadir una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Modificación de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Eliminación de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Establecer una alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Uso de los menús del Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Capítulo 17: Realización de sincronizaciones HotSync
®
. . . . . . . . . . . . . . 321
Selección de las opciones de configuración de HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Personalización de los valores de las aplicaciones de HotSync . . . . . . . . . . . 324
Realización de sincronizaciones HotSync de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Conexión con el equipo a través de una LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . 326
Realización de una sincronización HotSync de red inalámbrica . . . . . . . 328
Realización de sincronizaciones HotSync mediante la base o cable . . . . . . . 331
Realizar una sincronización con la base o cable HotSync:
Equipo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Realizar una sincronización HotSync directa: Equipos Mac . . . . . . . . . . . 333
Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Preparación del equipo para poder establecer comunicaciones
por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Realización de una sincronización HotSync por infrarrojos . . . . . . . . . . . 337
Volver a realizar sincronizaciones HotSync por base o cable . . . . . . . . . . 338
Utilización de Enlace de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Creación de un perfil de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Realización de la primera sincronización HotSync
con un perfil de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
x
Contenido
Capítulo 18: Configuración de las preferencias
de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Establecimiento de Preferencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Preferencias de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Preferencias del calibrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Preferencias de formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Preferencias de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Preferencias del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Preferencias de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Preferencias de Sonidos y alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Preferencias del Área de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Establecimiento de Preferencias de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Preferencias de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Preferencias de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Preferencias de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Preferencias de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Configuración de Preferencias particulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Preferencias de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Preferencias de tema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Preferencias del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Preferencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Preferencias de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Apéndice A: Mantenimiento de la computadora de mano . . . . . . . . . . . 403
Cómo cuidar la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Consideraciones acerca de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Restablecimiento de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Efectuar un restablecimiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Efectuar un restablecimiento completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
xi
Contenido
Apéndice B: Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Problemas en la instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Problemas en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Problemas al tocar y escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Problemas con las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Problemas con HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Problemas de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Problemas de recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Problemas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Problemas de Wi-Fi y VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Problemas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Apéndice C: Frecuencias de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Información reguladora y de seguridad acerca del producto . . . . . . . . . . 429
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
xii

Acerca de este manual

Este manual ha sido diseñado para ayudar al usuario a utilizar la computadora de mano Palm™ Tungsten™ C. En él se describe todo lo que necesita saber acerca de la utilización de la computadora de mano y las aplicaciones que contiene. Se describen las siguientes tareas:
Habilitar las funciones inalámbricas
Localizar todas las partes de la computadora de mano
Ver e introducir datos
Trabajar con tarjetas de expansión
Utilizar la computadora de mano con el equipo
Personalizar la computadora de mano con los valores que elija
Cuando el usuario se haya familiarizado con el funcionamiento básico de la computadora de mano, podrá utilizar el resto del manual como referencia para realizar las tareas menos comunes y el mantenimiento de la computadora de mano, así como para resolver problemas que pueden surgir al utilizar la computadora de mano.
1
Acerca de este manual
2
CAPÍTULO 1

Bienvenido

La nueva computadora de mano Palm™ Tungsten™ C cuenta con conexión inalámbrica, de forma que puede utilizarla para transmitir y recibir información a través de las ondas de radio. Utilice la computadora de mano para realizar las siguientes tareas:
Conectarse a su red de área local (LAN) personal o a la de su empresa de manera
inalámbrica con la radio 802.11b incorporada, lo que le permite leer, redactar y enviar mensajes de correo electrónicos sobre la marcha.
Explorar o buscar en Internet a través de su LAN inalámbrica.
Organizar y mantener al día sus citas, contactos y tareas pendientes en un
solo lugar. Conectarse de manera inalámbrica en cafeterías y aeropuertos que dispongan
del servicio de LAN inalámbrica. Es necesario un acuerdo de suscripción de servicios para poder acceder a estos servicios.
IMPORTANTE
Scientific and Medical (ISM). No todos los países admiten todos los canales de esta banda. Debido a que las normativas sobre comunicación inalámbrica varían de un país a otro, la computadora de mano Tungsten C sólo está certificada para su uso en el país donde se vendió originalmente. Para obtener más información sobre los canales que admite la computadora de mano, consulte el Apéndice C.
La computadora de mano Tungsten C opera en la banda Industry
Para poder utilizar todas estas funciones, debe configurar la computadora de mano e instalar software en el equipo de escritorio.
La computadora de mano incluye una guía de instalación fácil de seguir, Información importante de Palm™ Tungsten™ C, que le ayuda en el proceso para configurar correctamente la computadora de mano. Esta guía contiene información importante que se debe seguir para la configuración inicial de las funciones disponibles en la computadora de mano.
IMPORTANTE
mano Palm OS instrucciones de actualización importantes antes de comenzar la instalación de la computadora de mano
Si está realizando una actualización desde otra computadora de
®
, consulte www.palm.com/support/globalsupport a fin de obtener
Tungs te n C
.
3
Capítulo 1 Bienvenido

Requisitos del sistema

Para instalar y poder utilizar el software de Palm™ Desktop, su equipo debe cumplir los siguientes requisitos mínimos.

Requisitos mínimos: equipos Windows

Los requisitos mínimos para equipos Windows son los siguientes:
Equipo Pentium compatible con IBM
Uno de los siguientes sistemas operativos:
– Windows NT 4.0 Workstation con SP6 o posterior (requiere una base o cable
serie, que se vende por separado, y derechos de administrador para instalar
el software de Palm Desktop) – Windows 98 –Windows ME – Windows 2000 Pro (requiere derechos de administrador para instalar el
software de Palm Desktop) – Windows XP Home o Pro (requiere derechos de administrador para instalar
el software de Palm Desktop) Internet Explorer 4.1
50 MB de espacio disponible en el disco duro
Monitor VGA o superior (se recomienda color de 16 bits o de alta densidad y
resolución de 800 x 600) Unidad de CD-ROM o DVD-ROM
Ratón
Un puerto USB o un puerto serie disponible (la base o cable serie se vende por
separado)

Requisitos mínimos: equipos Mac

Los requisitos mínimos para equipos Mac son los siguientes:
Equipo Mac o compatible con un procesador PowerPC
Mac OS X, versión 10.1.2 o posterior
25 MB de espacio disponible en el disco duro
12 MB de RAM disponibles
Monitor que admita una resolución de pantalla de 800 x 600 o superior
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM
Ratón
Un puerto USB disponible
4

Búsqueda de información

Para obtener información acerca de la instalación, consulte la Información importante de Palm™ Tungsten™ C incluida con la computadora de mano
Tungsten C. Para obtener información que le ayude a conectarse a su LAN inalámbrica, consulte la Guía de introducción a Wi-Fi en varios idiomas. Para obtener información detallada acerca del uso de la computadora de mano, continúe leyendo este manual electrónico.
Para obtener información sobre asistencia técnica, actualizaciones, artículos y respuestas a dudas, consulte
Para obtener más información acerca de cómo utilizar el software de Palm Desktop, consulte lo siguiente:
El tutorial de la computadora de mano, Visita rápida. Para tener acceso a este
tutorial, toque en el icono Visita rápida de la pantalla principal de aplicaciones. La Guía del software de Palm™ Desktop para usuarios de Macintosh. Para tener
acceso a esta guía, abra la carpeta Palm y, a continuación, abra la carpeta Documentación. Haga doble-clic en el archivo Palm Desktop.pdf.
Búsqueda de información
www.palm.com/support/globalsupport
.
La Ayuda en pantalla del software de Palm Desktop. Para tener acceso
a la Ayuda en pantalla, abra el software de Palm Desktop y seleccione el menú Ayuda.
5
Capítulo 1 Bienvenido
6
CAPÍTULO 2

Exploración de la computadora de mano

La computadora de mano Palm™ Tungsten™ C utiliza una LAN inalámbrica para ayudarle a mantenerse al día de la información importante cuando se encuentre lejos de la oficina. Podrá organizarse, realizar las tareas a tiempo y llevarlas al día. Utilice su nueva computadora de mano para realizar las siguientes tareas:
Redactar, enviar y recibir correo electrónico profesional o personal de manera
segura mediante su LAN inalámbrica.
NOTA
electrónico internas cuando se utiliza una computadora de mano. Consulte con su empresa o administrador de red respecto a su política de uso de las computadoras de mano.
Recibir alertas cuando llega un nuevo mensaje de correo electrónico o tiene
Algunas empresas restringen el acceso a las cuentas de correo
lugar un recordatorio. Confíe en cualquiera de los tres modos de alerta: la luz indicadora, el vibrador o el sonido de alarma.
Establecer preferencias para la recepción de alarmas: mediante un sonido, una
luz indicadora parpadeante o la vibración de la computadora de mano. Elija la combinación que desee.
Explorar o buscar en Internet.
Introducir su planificación en la Agenda.
Guardar los nombres, direcciones y números de teléfono de todos sus contactos
en la Libreta de direcciones. Ordenar las tareas según la prioridad y asignarles un vencimiento en la Lista de
tareas. Establecer las alarmas de las aplicaciones Reloj mundial, Notas y Agenda para
mantenerse al día y recordarle las citas, recordatorios de rellamadas y notas. Sincronizar los datos con el software de Palm™ Desktop en el equipo Windows
o Mac, de forma que puede trabajar con su información personal en el equipo y guardar una copia de la información.
Insertar tarjetas de expansión SD, MultiMediaCard o SDIO para añadir más
software o memoria o para realizar una copia de seguridad de los datos. Transmitir información a otro dispositivo que tenga un puerto de
infrarrojos (IR).
7
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano

Localizar los componentes de la computadora de mano

Tómese unos minutos para localizar los componentes de los paneles frontal y posterior de la computadora de mano.

Localización de los controles del panel frontal

Luz indicadora verde
Pantalla
Agenda
Libreta de direcciones
Navegador
Botón Seleccionar
Lápiz óptico
Puerto de infrarrojos (IR)
Área de teclado
Botón de encendido
Web
Correo electrónico
Botones de aplicaciones
Puerto de infrarrojos (IR)
Utiliza la tecnología de infrarrojos para transmitir datos y recibir datos de otras computadoras de mano Palm OS así como para realizar sincronizaciones HotSync
®
.
®
,
Consulte “Uso de los elementos de la interfaz de la
computadora de mano” en el Capítulo 3 y “Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 17
para obtener más información.
Tecla do
Área en la que se escriben letras y números y se obtiene acceso a las teclas de función especiales. Consulte el
Capítulo 3 para aprender a escribir caracteres.
8
Localizar los componentes de la computadora de mano
Botón de encendido
Botones de aplicaciones
Navegador
Enciende o apaga la computadora de mano. Si la computadora de mano está apagada, al pulsar el botón de encendido se enciende la computadora de mano y se vuelve a la última pantalla visualizada.
Si la computadora de mano está encendida y se pulsa el botón de encendido, se apaga la unidad.
Al mantener pulsado el botón de encendido se abre el cuadro de diálogo Ajustar brillo, que le permite ajustar el brillo de la pantalla. Consulte el apartado “Ajuste del nivel de brillo de
la pantalla” más adelante en este capítulo.
Activan las aplicaciones individuales de la computadora de mano que se corresponden con los iconos de los botones: Agenda, Libreta de direcciones, Correo electrónico y Web. Consulte “Preferencias de botones” en el Capítulo 18 para obtener más información sobre cómo reasignar estos botones para abrir cualquier aplicación de la computadora de mano.
El botón de navegación de cinco direcciones le permite desplazarse hacia arriba, abajo, derecha e izquierda en las listas de selección y en los menús. Puede desplazarse hacia abajo para ver la información que se encuentra debajo del área de visualización y desplazarse hacia arriba para ver la información que se encuentra por encima de dicha área. El navegador también cuenta con algunas funciones especiales que se describen en este manual.
Botón Seleccionar
Pantalla
El botón Seleccionar, situado en el centro del navegador, le permite seleccionar elementos. Este botón también cuenta con algunas funciones especiales que se describen en este manual.
Muestra las aplicaciones y la información almacenadas en la computadora de mano. Es táctil y responde al lápiz óptico.
9
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
Luz indicadora verde
Una luz verde parpadeante indica que:
Ha llegado un mensaje de correo electrónico.
Se ha producido una notificación de alarma o cita.
Aparece un cuadro de diálogo que describe la razón de la notificación. La luz indicadora se apaga al confirmar la notificación.
La luz también indica que la computadora de mano está bien colocada en la base.
Lápiz óptico
Se introduce y se extrae de la ranura del canal lateral de la computadora de mano. Para utilizar el lápiz óptico, retírelo de la ranura y sujételo como si fuera un bolígrafo o un lápiz. Desenrosque la punta del lápiz óptico para tener acceso a la herramienta de reinicio.

Localización de los componentes del panel posterior

Canal lateral para la tapa
Conector universal
Altavoz
Salida de auriculares
Ranura de la tarjeta de expansión
Botón de restablecimiento
10
Localizar los componentes de la computadora de mano
Conector universal
Botón de restablecimiento
Ranura de la tarjeta de expansión
Salida de auriculares
Conecta la computadora de mano a la base, que, a su vez, se conecta a la parte posterior del equipo y a través del adaptador de CA a la toma de alimentación de la pared. Esto le permite recargar la computadora de mano, así como actualizar la información entre la computadora de mano y el equipo de escritorio mediante la tecnología HotSync.
Con el conector universal también se pueden conectar dispositivos periféricos a la computadora de mano.
Con una utilización normal, no debería tener que utilizar el botón de restablecimiento. Consulte “Restablecimiento de la
computadora de mano” en el Apéndice A para obtener
información acerca de cuándo y cómo utilizar el botón de restablecimiento.
Acepta tarjetas de expansión SD, MultiMediaCard y SDIO, lo que le permite añadir más memoria, aplicaciones u otras funciones. También puede hacer copias de seguridad de sus datos en una tarjeta de expansión.
NOTA
Las tarjetas de expansión se compran por separado.
Conecta auriculares de manos libres a la computadora de mano, lo que le permite grabar y reproducir notas de voz. También puede escuchar aplicaciones de audio de forma privada utilizando auriculares.
Altavoz
Canal lateral
Para un mejor sonido del sistema y para la reproducción de archivos de audio, como grabaciones de voz (.wav) o multimedia.
El canal lateral izquierdo contiene la tapa frontal, que se desliza hacia adentro y hacia afuera.
11
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano

Añadir una tarjeta de expansión

Una pequeña tarjeta de expansión (que se vende por separado) aumenta la diversidad de tareas que se pueden realizar así como la cantidad de espacio libre para almacenar software y datos en la computadora de mano.
Para insertar una tarjeta:
Inserte la tarjeta.
1.
Empuje la tarjeta con el pulgar. Notará que la tarjeta queda encajada y oirá el
2.
sonido del sistema.
Etiqueta de la tarjeta hacia abajo
Esquina cortada
Empuje
Para extraer una tarjeta:
Empuje suavemente la tarjeta con el pulgar.
1.
Cuando la tarjeta se libere, oirá el sonido del sistema (siempre que estén activados los sonidos del sistema). Consulte “Preferencias de Sonidos y alertas” en el Capítulo 18 para obtener información sobre cómo activar y desactivar los sonidos del sistema.
IMPORTANTE
escuchar el sonido y de que se libere de la ranura.
Puede dañar la ranura de expansión si saca la tarjeta antes de
12

Ajuste del nivel de brillo de la pantalla

Extraiga la tarjeta de la ranura de expansión.
2.
Empuje
Si desea información detallada acerca de cómo trabajar con tarjetas de expansión, consulte el Capítulo 7.
Ajuste del nivel de brillo de la pantalla
El brillo de la pantalla facilita la visualización de la información de la computadora de mano. El nivel de brillo de la pantalla se puede ajustar para facilitar la visualización y aumentar la duración de la pila. Puede ajustar el nivel de brillo con el cuadro de diálogo Ajustar brillo.
Para ajustar el nivel de brillo de la pantalla:
Realice una de las siguientes acciones:
1.
– Pulse la tecla Función + Brillo . – Pulse el botón de encendido y manténgalo pulsado. Toque en la parte izquierda o derecha de la guía de desplazamiento para ajustar
2.
el brillo poco a poco o bien arrástrela para cambiar el brillo en incrementos mayores.
13
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
14
CAPÍTULO 3

Navegación e introducción de datos

En este capítulo se explica cómo introducir datos en la computadora de mano, navegar por la interfaz y utilizar los comandos de menú. Hay varios modos de realizar las tareas anteriores:

Tocar

Usar el navegador de cinco direcciones
Usar el teclado de la computadora de mano
Usar la escritura de Graffiti® 2
Transmitir datos desde otro dispositivo que tenga un puerto de infrarrojos
Introducir o importar datos en el software de Palm™ Desktop y sincronizar
con la computadora de mano
Tocar
Al igual que se utiliza un ratón para hacer clic en elementos en la pantalla de un equipo, la utilización del lápiz óptico para tocar en elementos en la pantalla de la computadora de mano es la acción básica con la cual se realizan las tareas en la computadora de mano.
La primera vez que se inicia la computadora de mano, aparecen instrucciones de configuración en la pantalla. Dichas instrucciones incluyen una pantalla de calibración. La calibración alinea el sistema de circuitos internos de la computadora de mano con la pantalla táctil, de modo que al tocar en un elemento de la pantalla, la computadora de mano puede detectar exactamente qué tarea desea realizar.
IMPORTANTE
en la pantalla de la computadora de mano. No utilice nunca un bolígrafo o lápiz real ni cualquier otro objeto con punta para escribir en la pantalla de la computadora de mano.
Utilice siempre la punta del lápiz óptico para tocar o hacer trazos
15
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Con la computadora de mano encendida, se puede tocar en la pantalla de la computadora de mano para realizar muchas operaciones, entre las que se incluyen:
Abrir aplicaciones
Elegir comandos de menú
Seleccionar opciones en cuadros de diálogo
Al igual que se puede arrastrar el ratón para seleccionar texto o mover objetos en el equipo, también se puede arrastrar el lápiz óptico para seleccionar texto. Asimismo, se puede utilizar el lápiz óptico para arrastrar la guía de desplazamiento de cualquier barra de desplazamiento.

Uso del navegador

Al trabajar con la mayoría de las aplicaciones, el navegador del panel frontal de la computadora de mano facilita la navegación y la selección de sus entradas. Puede utilizar el navegador para realizar tareas sin el lápiz óptico y con una sola mano.
Consulte el Capítulo 4 y el Capítulo 5 para obtener más información acerca del uso del navegador con la Libreta de direcciones y el Capítulo 8 para obtener más información acerca del uso del navegador con la Agenda.
Arriba
Izquierda
Abajo
Seleccionar
Derecha
Para desplazarse por pantallas de lista, puede realizar cualquiera de estas acciones:
Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse por toda una pantalla
de registros. Pulse y mantenga pulsado Arriba o Abajo en el navegador para acelerar el
desplazamiento. Pulse Seleccionar en el navegador para insertar el resaltado de selección.
Cuando la selección está resaltada, puede hacer lo siguiente: – Pulsar Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse a los registros
siguientes o anteriores. – Volver a pulsar Seleccionar para ver el registro seleccionado. – Pulsar Izquierda en el navegador para eliminar el resaltado de selección.
16

Uso del teclado

Para desplazarse por las pantallas de registros:
Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse por el registro actual.
1.
Pulse Derecha o Izquierda en el navegador para desplazarse al registro anterior
2.
o siguiente. (Esta función no está disponible en la Libreta de direcciones). Pulse Seleccionar en el navegador para volver a la pantalla de lista.
3.
Para navegar por los cuadros de diálogo:
Cuando hay abierta una lista de selección, pulse Arriba o Abajo en el navegador
para resaltar un elemento y, a continuación, pulse Seleccionar en el navegador para seleccionar dicho elemento.
Pulse Seleccionar en el navegador para cerrar un cuadro de diálogo.
– Si sólo hay un botón, al pulsar Seleccionar se activará dicho botón. – Si hay dos botones, al pulsar Seleccionar se activará el botón de acción
(opuesto a Cancelar), como OK, Sí o Eliminar. – Si hay varios botones, Seleccionar activa los botones afirmativos, tales como
OK, Sí o Hecho.
IMPORTANTE
selecciona OK o Sí se eliminan datos.
Uso del teclado
Con el teclado puede introducir texto y números de manera rápida y precisa en la computadora de mano. El teclado también tiene teclas de función especiales que permiten tener acceso a las funciones. Otra de las funciones es la de autocorrección, que corrige de forma automática algunos errores ortográficos habituales al introducir datos con el teclado.
Debajo del teclado se encuentran los botones de las aplicaciones y el navegador de cinco direcciones, que le permite navegar por los menús y las listas de selección de forma rápida y sin utilizar el lápiz óptico. Estas funciones se describen en el
Capítulo 2.
Lea atentamente los cuadros de diálogo. En ocasiones, si se
17
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Teclas de letras y números
Tecla Tab/Brillo
Tecla Función
Tecla MAYÚSCULAS/Buscar
Teclas de letras y números:
cambiar la respuesta de la tecla desde la pantalla de preferencias del teclado. Consulte “Preferencias del teclado” en el Capítulo 18.
También puede tener acceso a caracteres internacionales mediante el control del navegador. Consulte el apartado “Tener acceso a caracteres
internacionales y especiales” más adelante en este capítulo.
Tecla Tab/Brillo:
Para obtener más información acerca del cuadro de diálogo Brillo, consulte “Ajuste del nivel de brillo de la pantalla” en el Capítulo 2.
Tecla Eliminar
Tecla Retorno/Intro
Tecla Inicio/Abreviatura
Tecla Comando/Menú
Tecla Espacio/Símbolo
permiten escribir letras y números. Puede
añade una tabulación o abre el cuadro de diálogo Brillo.
Tecla Función:
púlsela para tener acceso al juego secundario de caracteres. Consulte el apartado “Uso de la tecla Función” más adelante en este capítulo.
Tecla MAYÚSCULAS/Buscar:
escribe las letras en mayúsculas o abre el cuadro de diálogo Buscar. Para obtener más información sobre cómo escribir letras en mayúsculas, consulte la siguiente sección, “Escribir
letras mayúsculas”. Para obtener más información acerca del cuadro
de diálogo Buscar, consulte “Búsqueda de información” en el
Capítulo 4.
Tecla Espacio/Símbolo:
añade un espacio al texto o abre los teclados en pantalla. Para obtener más información acerca de los teclados en pantalla, consulte “Tener acceso a caracteres internacionales y
especiales” más adelante en este capítulo.
Tecla Comando/Menú:
abre la barra de herramientas de comando o un menú. La barra de comandos tiene muchas funciones, como mostrar la intensidad de la señal de la radio 802.11b. Para obtener información acerca del modo de comando, consulte “Uso de los comandos de menú
y de la barra de herramientas de comando” en el Capítulo 4. Para
obtener más información acerca de los menús, consulte “Uso de los
menús” en el Capítulo 4.
18
Uso del teclado
Tecla Inicio/Abreviatura:
abre el Programa de inicio de aplicaciones o le permite introducir una abreviatura de texto. Para obtener más información acerca de las abreviaturas, consulte “Uso de abreviaturas” más adelante en este capítulo.
Tecla Retorno/Intro:
añade un retorno manual a la línea siguiente o
introduce los datos.
Tecla Eliminar/Retroceso:
elimina el carácter anterior.

Escribir letras mayúsculas

El teclado permite escribir letras mayúsculas de dos formas:
Utilice la tecla MAYÚSCULAS . Pulse la tecla MAYÚSCULAS dos veces
para iniciar el bloqueo de mayúsculas. Pulse la tecla y manténgala pulsada. Esta característica sólo funciona cuando
la función Repetir de preferencias de teclado está establecida en Mayúsculas. Consulte “Preferencias del teclado” en el Capítulo 18 para obtener más información.

Tener acceso a caracteres internacionales y especiales

Puede tener acceso a caracteres internacionales y especiales directamente desde el teclado o desde los teclados en pantalla. Estos juegos de caracteres le permiten comunicarse de forma precisa a través de las notas o mensajes inalámbricos.
Tener acceso desde el teclado
Si desea tener acceso a los caracteres internacionales desde el teclado, pulse y mantenga pulsada una tecla y, a continuación, pulse Arriba y Abajo en el navegador. El carácter que aparece en la pantalla se desplaza por una secuencia de caracteres internacionales relacionados. Puede desplazarse por la secuencia hacia delante o hacia atrás, dependiendo de si pulsa Arriba o Abajo en el navegador.
NOTA
caracteres secundarios de la tecla Función.
Para utilizar el teclado en pantalla:
1.
2.
Esta característica no funciona con todas las teclas ni con el juego de
Abra cualquier aplicación (por ejemplo, el Bloc de notas). Toque en cualquier registro o en Nuevo.
19
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Pulse la tecla Función + Símbolo .
3.
Cuando un teclado está abierto, puede tocar en éste para abrir cualquiera de los otros teclados. Cuando un teclado está abierto, puede tocar en los cuadros abc, 123, Int. o Sim. para abrir cualquiera de los otros teclados, incluido el teclado internacional.
Tabulador
Bloqueo de mayúsculas
Cambio a mayúsculas
Numérico
Toque aquí para ver el teclado alfabético
Alfabético
Retroceso
Retorno de carro
Internacional
Toque aquí para ver el teclado numérico
Cuando haya terminado, toque en Hecho para cerrar el teclado en pantalla y colocar el texto en el registro.

Uso de la tecla Función

La tecla Función permite tener acceso al juego secundario de caracteres o de funciones de cada una de las teclas. El juego secundario de caracteres y funciones tiene una etiqueta azul en el ángulo superior derecho de cada una de las teclas disponibles.
Tecla Función
Toque aquí para ver el teclado internacional
Símbolo
Toque aquí para ver el el teclado de símbolos
20
Uso del teclado
Al pulsar la tecla Función , aparece el icono de función activada en la esquina inferior derecha, que indica que la siguiente tecla que se pulse utilizará el juego secundario de caracteres o funciones. Si pulsa Función dos veces, el icono de función activada cambiará al icono de función bloqueada y la función permanecerá bloqueada. Si pulsa de nuevo la tecla Función , ésta se desbloquea.
Icono de función activada Icono de función bloqueada
Uso de funciones especiales
Además de caracteres, la tecla Función permite tener acceso a funciones especiales de algunas de las teclas. Las siguientes teclas cuentan con funciones especiales:

Uso de abreviaturas

Las abreviaturas hacen que la introducción de palabras o frases utilizadas habitualmente sea rápida y fácil. Las abreviaturas son similares a las funciones Glosario o Autotexto de algunos procesadores de texto.
La computadora de mano incluye varias abreviaturas predefinidas, pero el usuario también puede crear sus propias abreviaturas. Cada abreviatura puede representar hasta 45 caracteres. Por ejemplo, es posible crear una abreviatura para el nombre de un determinado usuario o para el encabezado de una nota. Consulte
“Preferencias de abreviaturas” en el Capítulo 18 para aprender a crear sus propias
abreviaturas.
Tecla Brillo:
abre el cuadro de diálogo Brillo. Consulte “Ajuste del nivel
de brillo de la pantalla” en el Capítulo 2 para obtener más información.
Tecla Buscar:
abre el cuadro de diálogo Buscar. Consulte “Usar la
función Buscar” en el Capítulo 4 para obtener más información.
Tecla Menú:
abre el menú de la pantalla actual. Para obtener más información, consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 y “Uso de los
comandos de menú y de la barra de herramientas de comando” en el Capítulo 4.
También se pueden crear abreviaturas de seguridad que realicen automáticamente funciones de seguridad. Consulte “Uso de abreviaturas de seguridad” en el
Capítulo 18 para obtener más información.
21
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Para utilizar una abreviatura:
Pulse la tecla Función + Abreviatura .
1.
Al pulsar la tecla de abreviatura, aparece el símbolo de abreviatura en el punto de inserción que indica al usuario que se encuentra en modo de abreviatura.
Escriba los caracteres de la abreviatura.
2.

Uso de los elementos de la interfaz de la computadora de mano

Barra de menús y comandos de menú
Barra de menús
Comando de menú
Casilla de verificación
Botón de comando
Flechas anterior/ siguiente
Lista de selección
Barra de desplazamiento
Un conjunto de comandos que son específicos para la aplicación. No todas las aplicaciones tienen una barra de menús.
Para tener acceso a la barra de menús, siga uno de estos procedimientos:
Toque en la barra de menús.
Pulse la tecla Función + Menú .
Para tener acceso a los comandos de menú, siga uno de estos procedimientos:
22
Toque en el comando de menú dentro del menú.
Utilice Derecha, Izquierda, Arriba o Abajo en el
navegador. Pulse el trazo de comando + la letra. Para obtener
más información, consulte “Uso de los comandos de
menú y de la barra de herramientas de comando” en el Capítulo 4.
Uso de los elementos de la interfaz de la computadora de mano
Casilla de verificación
Botones de comando
Cuando aparece una marca de verificación en una casilla de verificación, la opción correspondiente está activa.
Para insertar o eliminar una marca de verificación:
Si la casilla de verificación está vacía, al tocarla se inserta
una marca de verificación. Si la casilla de verificación está seleccionada, al tocarla se
elimina la marca de verificación.
Aparecen en los cuadros de diálogo y en la parte inferior de las pantallas de las aplicaciones.
Para seleccionar un botón de comando, siga uno de estos procedimientos:
Toque en un botón para ejecutar un comando.
Pulse Seleccionar en el navegador para seleccionar
botones como OK, Sí o Hecho. Pulse la tecla Función + Intro para seleccionar los
botones OK, Hecho o Sí. Pulse la tecla Función + Retroceso , para
seleccionar los botones Cancelar o No.
Flechas anterior/ siguiente
Lista de selección
Las flechas izquierda y derecha muestran el registro anterior y el siguiente; las flechas hacia arriba y hacia abajo muestran las páginas de información anterior y siguiente.
Para utilizar las flechas, siga uno de estos procedimientos:
Toque en las flechas.
Utilice Derecha, Izquierda, Arriba o Abajo en el
navegador.
Lista de opciones entre las que se puede seleccionar. Para utilizar la lista de selección:
Toque en la flecha para ver una lista de opciones.
Toque en un elemento de la lista.
Utilice Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse
por la lista y seleccionar un elemento.
23
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Barra de desplazamiento
Barra que permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo en una página.
Para utilizar las barras de desplazamiento:
Arrastre la guía de desplazamiento o toque en la flecha
superior o inferior, para desplazar la pantalla una línea cada vez.
Para desplazarse a la página anterior, toque en la barra
de desplazamiento situada encima de la guía de desplazamiento. Para desplazarse a la página siguiente, toque en la barra de desplazamiento situada debajo de la guía de desplazamiento.
También puede desplazarse a las páginas anterior y
siguiente pulsando Arriba y Abajo en el navegador.

Ver sugerencias en línea

Muchos de los cuadros de diálogo que aparecen en la computadora de mano contienen un icono de Sugerencias en el ángulo superior derecho. Las sugerencias en línea se anticipan a sus preguntas acerca de un cuadro de diálogo, proporcionan métodos abreviados para el uso del cuadro de diálogo o dan otra información útil.
Para ver una sugerencia en línea:
Toque en el icono de Sugerencias .
1.
Después de revisar la sugerencia, toque en Hecho.
2.
24

Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos

Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
IMPORTANTE
poder utilizar la escritura de en el Capítulo 18 para obtener más información.
Las preferencias del Área de escritura deben estar activadas para
Graffiti 2
. Consulte “Preferencias del Área de escritura”
En esta sección, aprenderá a crear letras, números, signos de puntuación y símbolos en Graffiti 2. También aprenderá algunas sugerencias y trucos de Graffiti 2.
La mayoría de las personas aprenden a introducir texto de manera rápida y precisa con sólo unos minutos de práctica. La escritura de Graffiti 2 incluye todos los caracteres que se pueden escribir en un teclado estándar. Los caracteres de Graffiti 2 se parecen mucho a las letras mayúsculas del alfabeto corriente, por lo que la escritura de Graffiti 2 se aprende con facilidad.

Activación y desactivación de las preferencias del Área de escritura

Cuando las preferencias del Área de escritura están activadas, puede escribir letras en el lado izquierdo de la pantalla y números en el lado derecho. Las letras mayúsculas se crean en el centro de la pantalla a lo largo de la línea imaginaria que separa los lados derecho e izquierdo. También puede utilizar el teclado para escribir caracteres.
Para utilizar el área de escritura de pantalla completa:
Active Preferencias del Área de escritura. Consulte “Preferencias del Área de
1.
escritura” en el Capítulo 18 para obtener más información.
Abra la aplicación en la que desea utilizar el área de escritura de pantalla
2.
completa. En la esquina inferior derecha de la pantalla aparece un cuadro sombreado. Sitúe el cursor en el lugar donde desea que aparezcan los caracteres.
3.
Realice cualquiera de las siguientes acciones:
4.
– Escriba letras de Graffiti 2 en minúsculas en el lado izquierdo de la pantalla. – Escriba números en el lado derecho de la pantalla. – Escriba letras mayúsculas en el centro de la pantalla. – Escriba el trazo Mayúsculas antes de escribir símbolos y otros caracteres
especiales.
– Acceda a los botones y demás controles que aparecen en la pantalla tocando
de forma continua el control hasta que se active.
25
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Para desactivar temporalmente el área de escritura de pantalla completa:
Toque en el cuadro sombreado de la esquina inferior derecha.
El cuadro sombreado cambia a un contorno de cuadro y las preferencias del Área de escritura se desactivan.

Aprendizaje de conceptos de Graffiti 2

Existen cuatro conceptos básicos para utilizar de forma satisfactoria la escritura de Graffiti 2:
Si dibuja la forma de los caracteres exactamente como se muestra en las tablas
que figuran más adelante en este capítulo (como las formas que se muestran en el siguiente diagrama), conseguirá una precisión cercana al 100%.
El punto grueso de cada figura muestra dónde empezar el trazo. Algunos
caracteres tienen formas similares, pero sus puntos iniciales y finales son distintos. Empiece siempre el trazo en el punto grueso. No debe crear el punto grueso, su única finalidad es mostrarle dónde debe empezar el trazo.
Graffiti 2 incluye símbolos creados con un solo trazo y símbolos creados con
varios trazos. Con algunos símbolos de varios trazos, el primer trazo es el mismo que el de un símbolo de un solo trazo. Como resultado, el trazo hacia abajo de la letra “l” no se puede reconocer como una “l” al final del trazo hacia abajo. La “l” no se reconocerá como tal hasta que introduzca otro símbolo que establezca, por su forma o posición, que el trazo hacia abajo no forma parte de un carácter de dos trazos (por ejemplo, “t” o “k”) o bien hasta que pase un determinado período de tiempo. De forma similar, el reconocimiento de un símbolo de espacio (el trazo horizontal de izquierda a derecha) o de un símbolo de punto después de un trazo hacia abajo depende de dónde se dibujó el trazo hacia abajo.
26
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
La pantalla está dividida en dos partes: una para escribir letras minúsculas y
una para escribir números. Las letras mayúsculas se crean a lo largo de la línea imaginaria que divide las dos áreas.
Escriba letras aquí Escriba números aquí
Para escribir caracteres de Graffiti 2:
Toque en la pantalla en el lugar donde desea que aparezca el texto.
1.
Debe ver un cursor intermitente antes de escribir el texto. Utilice las tablas que aparecen en las páginas siguientes para buscar la forma
2.
del trazo de la letra que desea crear. Por ejemplo, el trazo que se muestra a continuación crea la letra n.
Levante el lápiz óptico aquí
Empiece el trazo en el punto grueso
Sitúe el lápiz óptico en el lado izquierdo de la pantalla.
3.
Empiece el trazo en el punto grueso y dibuje el trazo tal y como aparece en
4.
las tablas. Levante el lápiz óptico de la pantalla cuando haya terminado de realizar
5.
el trazo.
Al levantar el lápiz óptico de la pantalla, la computadora de mano reconoce el trazo inmediatamente e imprime la letra en el punto de inserción de la pantalla.
Tan pronto como levante el lápiz óptico de la pantalla, puede empezar el trazo del siguiente carácter que desee escribir.
27
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Para eliminar caracteres de Graffiti 2:
Coloque el punto de inserción a la derecha del carácter que desea eliminar y
realice el trazo de retroceso.
Retroceso

Sugerencias de Graffiti 2

Cuando utilice la escritura de Graffiti 2, tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
La precisión aumenta si se escriben caracteres grandes. Dibuje trazos que
ocupen casi todo el lado de la pantalla. Escriba a una velocidad normal. Escribir demasiado despacio puede contribuir
a que haya problemas de reconocimiento. Presione con firmeza y no escriba de forma inclinada. Los trazos verticales
deberían ser paralelos a los lados de la pantalla. Para algunos caracteres existen tipos de trazos alternativos. Puede utilizar
la pantalla Preferencias de Graffiti 2 para elegir el que le resulte más fácil. Consulte “Preferencias de Graffiti 2” en el Capítulo 18 para obtener más información.
28

Alfabeto de Graffiti 2

El alfabeto de Graffiti 2 consta de las siguientes letras:
Dibuje las letras en el lado IZQUIERDO de la pantalla
Letra Trazos Letra Trazos
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
AB
CD
EF
G
IJ
KL
2
1
1
2
H
MN
O
P
QR
ST
1
2
UV
WX
Y
Z
2
1
29
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos

Mayúsculas

La escritura de Graffiti 2 escribe automáticamente en mayúsculas la primera letra de una nueva frase o registro, pero también puede escribir en mayúsculas otras letras.
Para escribir otras letras mayúsculas:
Dibuje los mismos tipos de trazo que para las letras minúsculas, pero hágalo
en el centro de la pantalla.
Línea de división imaginaria

Números de Graffiti 2

La escritura de números con Graffiti 2 es similar a la escritura de las letras del alfabeto, con la excepción de que es necesario trazar los caracteres en el lado derecho (lado de los números) del área de escritura de Graffiti 2.
Dibuje los números en el lado DERECHO de la pantalla
Número Trazos Número Trazos
0
23
45
67
8
1
2
1
9
30

Signos de puntuación

Con la escritura de Graffiti 2 se pueden crear los mismos signos de puntuación que con un teclado estándar. Puede escribir los trazos de punto y de coma en cualquiera de los lados de la pantalla. Debe escribir los otros signos en un lado designado de la pantalla. Los signos de puntuación que aparecen en la tabla siguiente se deben escribir en el lado izquierdo (letras) de la pantalla.
Dibuje estos signos en el lado IZQUIERDO de la pantalla
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
Signo Trazo Signo Trazo
Punto
.
Coma
,
Apóstrofe
'
Espacio Comillas
Interrogación
?
Admiración
!
1
2
1
2
El signo
Retorno de carro
Tabulador
&
Arroba
@
31
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Los signos de puntuación que aparecen en la tabla siguiente se deben escribir en el lado derecho (números) de la pantalla.
Dibuje estos signos en el lado DERECHO de la pantalla
Signo Trazo Signo Trazo
Punto
Coma
Tilde
Guión
Más
Asterisco

Caracteres acentuados

Al escribir letras con acentos, escriba primero el trazo de letra en el lado izquierdo (o en el centro, si son mayúsculas) de la pantalla. A continuación, escriba rápidamente el trazo de acento en el lado derecho de la pantalla.
.
,
~
2
+
*
1
1
2
Barra oblicua
\
Barra inclinada
/
Paréntesis
izquierdo
(
Paréntesis
derecho
)
Igual
=
32
Se pueden utilizar los siguientes trazos de acento junto con las letras de Graffiti 2:
Dibuje los acentos en el lado DERECHO de la pantalla
Acento Trazo Acento Trazo
Agudo
á
Grave
à
Tilde
ã
Diéresis
ä
Circunflejo
â
Anillo
å
Al utilizar estos trazos de acento, es posible escribir las siguientes letras acentuadas:
абвгдеийклмноптуфхцщъыьяэс

Símbolos y otros caracteres especiales

Puede escribir símbolos y otros caracteres especiales usando el trazo Mayúsculas.
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
NOTA
puntuación.
También puede utilizar el trazo Mayúsculas para escribir signos de
Para escribir símbolos y caracteres especiales:
Introduzca el trazo Mayúsculas:
1.
Mayúsculas
Cuando está activado Mayúsculas, aparece el símbolo de flecha hacia arriba en la esquina inferior derecha de la pantalla de la computadora de mano.
Escriba el símbolo u otro carácter especial que se muestra en la tabla que aparece
2.
a continuación. Puede escribir un trazo de símbolo en cualquier lugar de la pantalla.
(Opcional) Escriba un trazo de Mayúsculas adicional para terminar de escribir
3.
el carácter y hacer que éste aparezca más rápidamente. Cuando desaparece la flecha, aparece el símbolo.
Indicador de Mayúsculas
Dibuje los símbolos en CUALQUIER lado de la pantalla
33
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos

Gestos de Graffiti 2

Los gestos le permiten utilizar comandos de edición. Para utilizar gestos, dibuje los siguientes trazos en el lado izquierdo (letras) de la pantalla:
Dibuje estos gestos en el lado IZQUIERDO de la pantalla
Gesto Trazo Gesto Trazo
Cortar Pegar
Copiar Deshacer

Abreviaturas de Graffiti 2

Las abreviaturas de Graffiti 2 hacen que la introducción de palabras o frases utilizadas habitualmente sea rápida y fácil. Las abreviaturas son similares a las funciones Glosario o Autotexto de algunos procesadores de texto.
La escritura de Graffiti 2 incluye varias abreviaturas predefinidas, pero el usuario también puede crear sus propias abreviaturas. Cada una de ellas puede representar hasta 45 caracteres. Por ejemplo, puede crear una abreviatura para su nombre o para el encabezado de una nota. Consulte “Preferencias de abreviaturas” en el Capítulo 18 para aprender a crear abreviaturas.
Para utilizar una abreviatura, dibuje el trazo de abreviatura seguido de los caracteres de dicha abreviatura. El símbolo de abreviatura aparece en el punto de inserción para indicarle que se encuentra en el modo de abreviatura.
Abreviatura
La computadora de mano incluye las abreviaturas de Graffiti 2 predefinidas que aparecen en la tabla siguiente.
34
Entrada Abreviatura
Marca de fecha mf
Marca de hora mh
Marca de fecha y hora
Reunión re
Desayuno de
Almuerzo al
Cena ce
mfh

Transmisión de datos

La computadora de mano está equipada con un puerto de infrarrojos (IR) ubicado en la parte superior de la computadora de mano, detrás del pequeño protector de color oscuro. Este puerto IR admite la implementación IrCOMM de la normativa estándar acerca de la comunicación de infrarrojos establecida por la IrDA (Infrared Data Association, Asociación de datos por infrarrojos). Esto significa que no sólo se pueden transmitir datos a otra computadora de mano Palm OS encuentre cerca y también tenga un puerto IR, sino que también se pueden transmitir datos a un teléfono móvil y a cualquier otro dispositivo que admita la implementación IrCOMM de los estándares IrDA y que pueda leer el tipo de datos que se transmiten.
Transmisión de datos
®
que se
NOTA
y una Palm VIIx.
No se pueden transmitir datos entre una computadora de mano Tungsten C
Puede transmitir la siguiente información entre dispositivos con puerto IR:
El registro visualizado en ese momento en la Agenda, la Libreta de direcciones,
la Lista de tareas, Notas, Fotos Palm o el Bloc de notas Todos los registros de la categoría visualizada en ese momento en la Libreta de
direcciones, Lista de tareas, Notas, Fotos Palm o Bloc de notas Un registro especial de la Libreta de direcciones que se designa como tarjeta de
presentación y que contiene la información que se desea intercambiar con los contactos de negocios
Una aplicación instalada en la memoria RAM
Una aplicación instalada en una tarjeta de expansión que se encuentra en la
ranura de tarjeta
SUGERENCIA
puerto IR. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 17 para obtener más información.
También puede realizar sincronizaciones HotSync® utilizando el
Para seleccionar una tarjeta:
Cree un registro en la Libreta de direcciones que contenga la información que
1.
desea que aparezca en la tarjeta. Pulse la tecla Función + Menú .
2.
Elija “Seleccionar tarjeta” en el menú Registro.
3.
Toque en Sí.
4.
35
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Para transmitir un registro, una tarjeta o una categoría de registros:
Localice el registro, tarjeta o categoría que desea transmitir.
1.
Pulse la tecla Función + Menú .
2.
Seleccione una de las siguientes opciones en el menú Registro:
3.
– El comando Transmitir para un registro individual – Sólo en Libreta de direcciones: Transmitir tarjeta – Transmitir categoría Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, apunte con el
4.
puerto IR directamente hacia el puerto IR de la computadora de mano receptora.
Para obtener mejores resultados, las computadoras de mano deben colocarse a una distancia comprendida entre 10 centímetros (aprox. 4 pulgadas) y 1 metro (aprox. 39 pulgadas), y entre las dos computadoras de mano no debe haber ningún obstáculo. Puede que la distancia de transmisión con otras computadoras de mano Palm OS sea distinta.
Antes de continuar trabajando con la computadora de mano, espere a que el
5.
cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia ha finalizado.
SUGERENCIA
Libreta de direcciones para transmitir al instante su tarjeta a otro dispositivo que tenga un puerto IR
También puede mantener pulsado el botón de la aplicación
.
Para transmitir una aplicación:
Pulse Inicio .
1.
Pulse la tecla Función + Menú .
2.
Toque en Aplicación y, a continuación, seleccione Transmitir.
3.
Seleccione Computadora de mano o Tarjeta de la lista de selección Transmitir
4.
desde. Toque en la aplicación que desea transferir.
5.
Algunas aplicaciones están protegidas contra copias y no pueden transmitirse. Estas aplicaciones aparecen con un icono de bloqueo al lado.
Toque en Transmitir.
6.
36

Uso del teclado del equipo

Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, apunte
7.
el puerto IR directamente hacia el puerto IR de la computadora de mano receptora.
Antes de continuar trabajando con la computadora de mano, espere a que
8.
el cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia ha finalizado.
Para recibir información transmitida:
Encienda la computadora de mano.
1.
Apunte el puerto IR directamente hacia el puerto IR de la computadora de
2.
mano transmisora para abrir el cuadro de diálogo Transmitir. Seleccione una categoría para la información entrante, cree una nueva categoría
3.
o deje la información sin archivar.
Toque en Sí.
4.
Uso del teclado del equipo
Si es necesario introducir muchos datos o si prefiere utilizar el teclado del equipo, es posible utilizar el software de Palm Desktop o cualquier gestor de información personal (personal information manager, PIM) compatible para introducir la información. A continuación, el usuario puede realizar una sincronización HotSync para sincronizar la información del equipo con la información de la computadora de mano. Muchas de las aplicaciones que acompañan a la computadora de mano también están disponibles en el software de Palm Desktop y en la mayoría de los PIM, de modo que no necesitará aprender a usar aplicaciones diferentes. Para obtener más información sobre cómo introducir datos en el equipo, consulte la Ayuda en pantalla del software de Palm Desktop y la Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh en el CD-ROM del software de Palm Desktop.

Importación de datos

Si tiene datos almacenados en las aplicaciones del equipo, como hojas de cálculo y bases de datos, o si desea importar datos de otra computadora de mano, puede transferir los datos a la computadora de mano sin tener que introducirlos manualmente. Guarde los datos en uno de los formatos de archivo que se detallan en la siguiente lista, impórtelos al software de Palm Desktop y, a continuación, realice una sincronización HotSync para transferir los datos a la computadora de mano.
37
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos

Cómo importar datos desde un equipo Windows

El software de Palm Desktop puede importar datos en los siguientes formatos de archivo:
Archivos delimitados por comas (.csv, .txt): sólo Libreta de direcciones y Bloc
de notas Archivos delimitados por tabulaciones (.tab, .tsv, .txt): sólo Libreta de
direcciones y Bloc de notas CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping): sólo Libreta de direcciones
vCal (.vcs): sólo Agenda
vCard (.vcf): sólo Libreta de direcciones
Archivo histórico de Agenda (.dba)
Archivo histórico de Libreta de direcciones (.aba)
Archivo histórico de Lista de tareas (.tda)
Archivo histórico de Bloc de notas (.mpa)
Los formatos de archivo histórico sólo se pueden utilizar con el software de Palm Desktop. Utilice los formatos de archivo histórico para compartir información con otros usuarios de computadoras de mano Palm OS o para crear una copia de la información importante de Palm Desktop.
Para importar datos desde un equipo Windows:
Abra el software de Palm Desktop.
1.
Haga clic en la aplicación en la que desee importar datos.
2.
Si está importando registros que contienen un campo con nombres de categoría,
3.
haga lo siguiente:
Seleccione Todas en el cuadro Categoría.
a.
Asegúrese de que las mismas categorías que aparecen en el archivo
b.
importado también existen en la aplicación. Si las categorías no existen, créelas ahora; de lo contrario, los registros se importarán a la categoría Sin archivar.
Desde el menú Archivo, elija Importar.
4.
Elija el archivo que desea importar.
5.
Haga clic en Abrir.
6.
38
Si está importando un archivo vCal o vCard, vaya al paso 10. No es necesario especificar qué campos se corresponden con los datos importados.
Para importar datos a los campos de Palm Desktop correctos, arrastre los
7.
campos de la columna izquierda de modo que queden frente a los campos importados correspondientes de la derecha.
Si no desea importar un campo, desactive la casilla de verificación de
8.
dicho campo. Haga clic en Aceptar.
9.
Los datos importados quedan resaltados en la aplicación. Para añadir los datos importados a la computadora de mano, realice una
10.
sincronización HotSync.
Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información sobre la importación y exportación de datos.

Utilización de Enlace de archivos

La función Enlace de archivos permite importar información de la Libreta de direcciones y el Bloc de notas a la computadora de mano desde un archivo externo independiente en el equipo Windows, como la lista de teléfonos de una compañía. Es posible configurar la función Enlace de archivos para buscar cambios en el archivo externo al realizar una sincronización HotSync. HotSync Manager almacena los datos en una categoría aparte en el software de Palm Desktop y en la computadora de mano.
Importación de datos
Con la función Enlace de archivos, es posible importar datos almacenados en cualquiera de los siguientes formatos:
Separados por comas (*.csv)
Archivo histórico de Bloc de notas (*.mpa)
Archivo histórico de Libreta de direcciones (*.aba)
Texto (*.txt)
Para obtener información acerca de cómo configurar un enlace de archivos, consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop.

Cómo importar datos desde equipos Mac

El software de Palm Desktop puede importar datos desde las aplicaciones que puedan exportar los datos en cualquiera de los siguientes formatos de archivo:
Archivo delimitado por tabulaciones
Texto
Software de Palm Desktop para Mac
vCal (.vcs)
vCard (.vcf)
Por ejemplo, puede exportar archivos delimitados por tabulaciones desde aplicaciones como: FileMaker Pro, Meeting Maker, Now Contact yNowUp-to-Date.
39
Capítulo 3 Navegación e introducción de datos
Para importar datos desde equipos Mac:
Abra el software de Palm Desktop.
1.
Desde el menú Archivo, elija Importar.
2.
Elija el archivo que desea importar.
3.
Haga clic en Importar.
4.
Si desea importar los campos en otro orden, señale un campo, espere a que
5.
el cursor se convierta en una flecha doble y, a continuación, arrastre el campo hasta la nueva posición.
Si no desea importar un campo, haga clic en la flecha que aparece entre los
6.
nombres de los campos. En el menú emergente Campos, elija el campo correspondiente.
7.
En el menú emergente Delimitadores, elija el delimitador correspondiente.
8.
Haga clic en OK.
9.
Para añadir los datos importados a la computadora de mano, realice una
10.
sincronización HotSync.
Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información acerca de la importación y exportación de datos.
40
En este capítulo se explica cómo abrir y cambiar de una aplicación a otra en la computadora de mano, cómo cambiar los valores de las aplicaciones de modo que se adapten a sus métodos de trabajo y cómo categorizar las aplicaciones para verlas en grupos relacionados.

Abrir las aplicaciones

Puede utilizar el Programa de inicio de aplicaciones para abrir cualquier aplicación instalada en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión. También puede abrir la Agenda, la Libreta de direcciones, la aplicación VersaMail™ y el Explorador Web de PalmSource® con los botones de las aplicaciones de la computadora de mano.
CAPÍTULO 4

Trabajar con aplicaciones

La tecla Inicio abre el Programa de inicio de aplicaciones
Agenda
Libreta de direcciones
Además de ser un medio para abrir las aplicaciones, el Programa de inicio de aplicaciones muestra la hora actual, el nivel de pila y la categoría de la aplicación.
Inalámbrico
Correo electrónico
Para abrir una aplicación en la computadora de mano:
Pulse Inicio .
1.
41
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Toque en el icono de la aplicación que desea abrir. Si tiene muchas aplicaciones
2.
instaladas en la computadora de mano, toque en la barra de desplazamiento para ver todas las aplicaciones.

Otras maneras de abrir aplicaciones

También puede abrir aplicaciones en la computadora de mano de cualquiera de estas formas:
Pulse y mantenga pulsado Seleccionar en el navegador para abrir el Programa
de inicio de aplicaciones. Pulse Seleccionar en el navegador para insertar el resaltado. Pulse Arriba, Abajo, Derecha o Izquierda en el navegador para resaltar el icono de la aplicación que desea abrir. Pulse Seleccionar en el navegador para abrir la aplicación.
En el Programa de inicio de aplicaciones, escriba la primera letra del nombre de
la aplicación. El Programa de inicio de aplicaciones se desplaza hasta la primera aplicación que empieza por esa letra y resalta el icono correspondiente. Para abrir el icono, pulse la tecla Intro.

Abrir aplicaciones de la tarjeta de expansión

Cuando se inserta correctamente una tarjeta de expansión en la ranura correspondiente, la respuesta de la computadora de mano depende del contenido de la tarjeta y de la aplicación que se estaba ejecutando cuando se introdujo la tarjeta. En algunos casos, la aplicación de la tarjeta se abre automáticamente al insertar ésta, o si se introduce una tarjeta que contiene datos de la aplicación abierta en ese momento, dicha aplicación mostrará los datos de la tarjeta. En otras ocasiones, el Programa de inicio de aplicaciones cambia a la tarjeta y muestra su contenido; la lista de selección del extremo superior derecho de la pantalla muestra entonces el nombre de la tarjeta.
Para abrir una aplicación en una tarjeta de expansión:
Seleccione el icono de la aplicación que desea abrir.
42

Cambio entre aplicaciones

Al trabajar con una aplicación, pulse Inicio o bien pulse uno de los botones de aplicación de la computadora de mano para cambiar a otra aplicación. La computadora de mano guarda automáticamente el trabajo en la aplicación actual y lo muestra cuando vuelve a dicha aplicación.
Cuando se utiliza una tarjeta de expansión, la computadora de mano crea y muestra una nueva categoría que coincide con el nombre de la tarjeta de expansión. Se puede cambiar fácilmente entre las aplicaciones instaladas en la computadora de mano y en la tarjeta de expansión.
Para cambiar a una tarjeta de expansión:
Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha.
1.
Cambio entre aplicaciones
SUGERENCIA
está activo, puede también pulsar y mantener pulsado Seleccionar en el
no
navegador para abrir la lista de selección de categorías.
Seleccione la categoría que coincida con el nombre de la tarjeta de expansión.
2.
Cuando el resaltado del Programa de inicio de aplicaciones

Categorización de aplicaciones

La función Categoría le permite determinar el número de iconos de aplicaciones que desea que aparezcan en pantalla en el Programa de inicio de aplicaciones. Puede asignar una aplicación a una categoría y después mostrar una sola categoría o todas las aplicaciones.
De manera predeterminada, la computadora de mano incluye categorías definidas por el sistema , como Todas y Sin archivar, y categorías definidas por el usuario, como Juegos, Principal y Sistema.
No se pueden modificar las categorías definidas por el sistema, pero sí se pueden cambiar de nombre y eliminar las categorías definidas por el usuario. Además, se pueden crear categorías definidas por el propio usuario. Puede haber hasta un máximo de 15 categorías definidas por el usuario.
43
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Cuando una tarjeta de expansión se inserta correctamente en la ranura correspondiente, el nombre de la tarjeta de expansión aparece como el último elemento de la lista de selección de categorías. Puede asignar aplicaciones a la tarjeta de expansión, pero no puede categorizar de otro modo las aplicaciones que residen en una tarjeta de expansión.
Para categorizar una aplicación:
Pulse Inicio .
1.
Pulse el trazo de comando + Y.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación, seleccione Categoría en el menú Aplicación.
Toque en la lista de selección que aparece junto a cada aplicación para
3.
seleccionar una categoría.
SUGERENCIA
la lista de selección. Toque en Nueva, introduzca el nombre de la categoría y, a continuación, pulse la tecla Función + añadir la categoría.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Hecho.
4.
Para crear una nueva categoría, seleccione Editar categorías en
Intro
o toque en OK para
Para ver las aplicaciones por categorías:
Pulse Inicio .
1.
Realice una de las siguientes acciones:
2.
– Pulse Inicio varias veces para pasar por todas las categorías. – Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla y
seleccione la categoría que desea visualizar.
– Si el resaltado del Programa de inicio de aplicaciones no está activo,
pulse y mantenga pulsado Seleccionar en el navegador para abrir la lista de categorías, pulse Arriba o Abajo en el navegador para resaltar una categoría y, a continuación, pulse Seleccionar en el navegador para ver dicha categoría.
44

Cambio de la presentación del Programa de inicio de aplicaciones

Cambio de la presentación del Programa de inicio de aplicaciones
De forma predeterminada, el Programa de inicio de aplicaciones muestra cada aplicación como un icono. Como alternativa, puede elegir que aparezca una lista de aplicaciones. También puede elegir ver la misma categoría de aplicaciones cada vez que abra el Programa de inicio de aplicaciones.
Para cambiar la presentación del Programa de inicio de aplicaciones:
Pulse Inicio .
1.
Pulse el trazo de comando + R.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú , seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.
Toque en la lista de selección Ver por y seleccione Lista.
3.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
4.
Para abrir el Programa de inicio de aplicaciones en la última categoría abierta:
Pulse Inicio .
1.
Pulse el trazo de comando + R.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú , seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.
Toque en la casilla de verificación Recordar última categoría para seleccionarla.
3.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
4.

Copia de aplicaciones en una tarjeta de expansión o desde la misma

Se pueden copiar aplicaciones de la computadora de mano en una tarjeta de expansión, o bien desde una tarjeta de expansión en la computadora de mano.
Para copiar una aplicación en una tarjeta de expansión:
Pulse Inicio .
1.
Pulse el trazo de comando + C.
2.
45
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y seleccione Copiar en el menú Aplicación.
Seleccione Comp. mano en la lista de selección Copiar desde.
3.
Seleccione el nombre de la tarjeta en la lista de selección Copiar a.
4.
La lista de selección Copiar a aparece sólo si hay varias tarjetas disponibles. Toque en una aplicación que desee copiar.
5.
Toque en Copiar.
6.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Hecho.
7.
Puede instalar aplicaciones en una tarjeta que se encuentra en la ranura de tarjeta de expansión durante una sincronización HotSync
®
; para obtener más información, consulte “Instalación de archivos y aplicaciones adicionales” más adelante en este capítulo.
NOTA
Windows o Mac, los nombres de los archivos pueden ser diferentes de aquellos que muestre el Programa de inicio de aplicaciones.
Si ve las aplicaciones de la tarjeta mediante un Lector de tarjetas en el equipo
Para copiar una aplicación desde una tarjeta de expansión:
Pulse Inicio .
1.
Pulse el trazo de comando + C.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y seleccione Copiar en el menú Aplicación.
46
Seleccione el nombre de la tarjeta en la lista de selección Copiar desde.
3.
Seleccione Comp. mano en la lista de selección Copiar a.
4.
Toque en una aplicación que desee copiar.
5.
Toque en Copiar.
6.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Hecho.
7.
También se pueden transmitir aplicaciones desde tarjetas de expansión a la computadora de mano. Consulte “Uso de los elementos de la interfaz de la
computadora de mano” en el Capítulo 3 para obtener más información.

Selección de los valores de copia

Al utilizar la función de copia, puede definir lo siguiente:
La manera en que las aplicaciones se ordenan y enumeran
Si copiar sólo la aplicación o la aplicación y los archivos de datos
correspondientes
Selección de los valores de copia
Para seleccionar los valores de copia:
Pulse Inicio .
1.
Pulse el trazo de comando + C.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y seleccione Copiar en el menú Aplicación.
Toque en Valores.
3.
Seleccione Nombre o Tamaño en la lista de selección Ordenar por.
4.
Toque en la casilla de verificación Copiar sólo aplicaciones para seleccionarla
5.
si desea copiar únicamente los archivos de la aplicación. No la marque si desea copiar tanto los archivos de la aplicación como los archivos de datos asociados.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
6.
NOTA
Cada vez que desee copiar sólo una aplicación, deberá marcar la casilla de verificación Copiar sólo aplicaciones.
El valor de Ordenar por se activará cada vez que utilice la función de copia.
47
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Uso de los menús

Los menús de la computadora de mano son fáciles de utilizar. Una vez que los haya dominado en una aplicación, los podrá utilizar de la misma manera en el resto de las aplicaciones.
Los menús de cada aplicación se muestran en el capítulo correspondiente a esa aplicación.
Para abrir la barra de menús:
Abra cualquier aplicación (por ejemplo, el Bloc de notas).
1.
Realice una de las siguientes acciones:
2.
– Pulse la tecla Función + Menú . – Toque en el área de título invertido en la parte superior de la pantalla.
Toque en el área de título
48
Pulse Función
Pulse Menú
En este ejemplo, se tiene acceso a tres menús: Registro, Edición y Opciones. El menú Registro está seleccionado y contiene los comandos Nueva nota, Eliminar nota y Transmitir nota.

Elección de un menú

Los menús y comandos de menú a los que se tiene acceso dependen de la aplicación que esté abierta en ese momento. Además, los menús y comandos de menú varían según la parte de la aplicación que se esté utilizando en ese momento. Por ejemplo, en Bloc de notas, los menús son diferentes para la pantalla de Lista de notas y la pantalla de Registro de notas.

Uso de los comandos de menú y de la barra de herramientas de comando

Para seleccionar un comando de menú con el lápiz óptico:
Toque en la barra de menús de la aplicación.
1.
Toque en el menú que contenga el comando que desea utilizar.
2.
Toque en el comando que desea utilizar.
3.
SUGERENCIA
Dcha. o Izqda. en el navegador para seleccionar un menú, pulsar Abajo en el navegador para seleccionar el comando que desea utilizar y, a continuación, pulsar Seleccionar en el navegador para ejecutar el comando.
Una vez abierta la barra de menús, también puede pulsar

Comandos de menú

La mayoría de los comandos de menú tienen un trazo de comando equivalente, que es similar a los métodos abreviados de teclado utilizados para ejecutar comandos en los equipos. Para obtener información sobre el uso de comandos de menú, consulte la siguiente sección, “Uso de los comandos de menú y de la barra
de herramientas de comando”.
Uso de los comandos de menú y de la barra de herramientas de comando
Si utiliza los comandos de menú puede tener acceso a diversas funciones directamente desde el teclado, sin necesidad de tocar en ellas. También puede ver la intensidad de la señal de radio 802.11b y acceder a la pantalla Preferencias de Wi-Fi.

Uso de los comandos de menú

La mayoría de los comandos de menú tienen un trazo de comando equivalente, que es similar a los métodos abreviados de teclado utilizados para ejecutar comandos en los equipos. Las letras de comando aparecen a la derecha de los nombres de comando. Por ejemplo, para elegir Selec. todo en el menú Edición, pulse el trazo de comando y escriba la letra e.
Comandos de menú
Letras de comando
49
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Uso de la barra de herramientas de comandos

La barra de herramientas de comandos muestra el indicador de intensidad de la señal de radio 802.11b. La barra de herramientas de comandos muestra también los comandos del menú contextual de la pantalla actual. Por ejemplo, si se selecciona texto, los iconos de menú que se muestran pueden ser Deshacer, Cortar, Copiar y Pegar. Toque en un icono para seleccionar el comando.
Cortar
Copiar
Pegar
Transmitir Eliminar
Indicador de intensidad de la señal de radio
Para utilizar los comandos del menú:
Pulse el trazo de comando .
1.
La barra de herramientas de comandos se abre en la part e inferior de la pantal la. Esta barra de herramientas indica que se encuentra en el modo de comando.
Toque en un icono o escriba la letra del comando inmediatamente para
2.
seleccionar el comando de menú. El modo de comando sólo está activado durante unos instantes.
Para acceder al estado de Wi-Fi:
Pulse el trazo de comando .
1.
Toque en el indicador de intensidad de la señal de radio.
2.
En el cuadro de diálogo Estado de Wi-Fi, puede ver la conexión de red y la intensidad de la señal. También puede tocar para acceder a las preferencias de Wi-Fi y VPN. Consulte “Preferencias de Wi-Fi” en el Capítulo 18 y
“Preferencias de VPN” en el Capítulo 18 para obtener más información sobre
las preferencias.
50
Toque aquí

Selección de preferencias de la aplicación

Se pueden establecer opciones que afecten a la totalidad de una aplicación en el cuadro de diálogo Preferencias de la aplicación.
Para cambiar las preferencias de una aplicación:
Abra una aplicación.
1.
Pulse el trazo de comando + R.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación, seleccione Preferencias en el menú Opciones.
Selección de preferencias de la aplicación
NOTA
Realice los cambios en los valores.
3.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
4.
No todas las aplicaciones tienen un comando Preferencias.

Realizar tareas comunes

Las tareas descritas en este apartado utilizan el término registros para hacer referencia a un elemento individual de cualquiera de las aplicaciones: una cita de la Agenda, una entrada de la Libreta de direcciones, una tarea de la Lista de tareas, una nota de Notas, una nota del Bloc de notas o una entrada de Gastos.

Creación de registros

Puede utilizar el siguiente procedimiento para crear un nuevo registro en la Agenda, la Libreta de direcciones, la Lista de tareas, el Bloc de notas, las Notas yGastos.
Para crear un registro:
Seleccione la aplicación en la que desea crear un registro.
1.
Toque en Nueva.
2.
Sólo en Agenda: seleccione las horas de inicio y de finalización para la cita
3.
y pulse la tecla Función + Intro Introduzca el texto correspondiente al registro.
4.
(Opcional) Toque en Detalles para seleccionar atributos para el registro.
5.
,
o toque en OK.
En Notas, el comando Detalles se encuentra en el menú Opciones. Sólo en Libreta de direcciones, Notas y Bloc de notas: pulse la tecla Función
6.
+Intro
,
o toque en Hecho.
No es necesario guardar el registro, ya que la computadora de mano lo guarda automáticamente.
51
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Edición de registros

Después de crear un registro, puede cambiar, eliminar o introducir texto nuevo en cualquier momento. Dos funciones de pantalla le indican cuándo la computadora de mano está en modo de edición :
Un cursor parpadeante
Una o varias líneas de puntos de edición
Cursor parpadeante
Línea de edición
NOTA
no verá una línea de edición ni un cursor parpadeante a menos que el cursor se encuentre en la línea del título.
En Notas puede escribir en cualquier lugar de la pantalla. Por lo tanto,
Introducción de texto
Para obtener información sobre cómo introducir texto utilizando el teclado de la computadora de mano o el teclado conectado al equipo, consulte el Capítulo 3. Para obtener información sobre cómo introducir texto en la aplicación Notas, consulte el Capítulo 11.
Uso del menú Edición
El menú Edición está disponible en cualquier pantalla en la que se introduce o edita texto. En general, los comandos disponibles en el menú Edición se aplican al texto que se selecciona en una aplicación.
Para seleccionar texto en una aplicación:
Toque en el principio del texto que desea seleccionar.
1.
Arrastre el lápiz óptico por encima del texto para resaltarlo (en amarillo).
2.
NOTA
veces para seleccionar una línea de texto. También puede arrastrar del texto para seleccionar palabras adicionales o arrastrar hacia abajo para seleccionar un grupo de líneas.
Puede también tocar dos veces para seleccionar una palabra, o tres
a lo largo
52
Realizar tareas comunes
Puede que los siguientes comandos aparezcan en un menú Edición:
Deshacer
Cortar
Copiar
Pegar
Seleccionar todo
Anula la acción del último comando de edición. Por ejemplo, si ha utilizado Cortar para eliminar texto, Deshacer restablece el texto que ha eliminado. Deshacer también anula las eliminaciones realizadas mediante la tecla Retroceso.
Elimina el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria de la computadora de mano. Puede pegar el texto que ha cortado en otra área de la aplicación actual o en una aplicación distinta.
Copia el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria de la computadora de mano. Puede pegar el texto copiado en otra área de la aplicación actual o en una aplicación distinta.
Inserta el texto cortado o copiado en el punto seleccionado de un registro. El texto que se pega sustituye al texto seleccionado. Si previamente no ha cortado o copiado texto, Pegar no lleva a cabo ninguna acción.
Selecciona todo el texto del registro o de la pantalla actual. Esto le permite cortar o copiar todo el texto y pegarlo en cualquier lugar.
Tecla do

Eliminar registros

Para eliminar un registro con el comando de menú:
1.
2.
Para eliminar un registro con el Menú:
1.
2.
Abre el teclado en pantalla. Una vez que haya terminado de utilizar el teclado en pantalla, pulse la tecla Función + Intro
Seleccione el registro que desea eliminar. Pulse el trazo de comando + D.
Seleccione el registro que desea eliminar. Pulse la tecla Función + Menú .
,
o bien toque en Hecho.
53
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Seleccione Registro y, a continuación, seleccione uno de los siguientes
3.
comandos Eliminar:
Agenda:
Libreta de direcciones:
Lista de tareas:
Notas:
Bloc de notas:
Gastos:
Eliminar cita
Eliminar dirección
Eliminar tarea
Eliminar nota
Eliminar nota
Eliminar registro
Aparece un cuadro de diálogo de confirmación. Si desea guardar una copia del elemento eliminado en un archivo histórico del software de Palm™ Desktop, asegúrese de que la casilla de verificación esté seleccionada. Si no desea guardar una copia, toque en la casilla de verificación para eliminar la selección.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
4.
Si elige guardar una copia del elemento seleccionado, la computadora de mano lo transfiere al archivo histórico del escritorio la siguiente vez que realiza una sincronización HotSync. (La opción de archivo histórico no está disponible en Notas).
Otras formas de eliminar registros
También puede eliminar registros de las siguientes formas:
Elimine el texto del registro.
En las aplicaciones Agenda, Libreta de direcciones, Lista de tareas y Bloc de
notas, abra el cuadro de diálogo Detalles del registro correspondiente, toque en Eliminar y, a continuación, pulse la tecla Función + Intro
NOTA
la cita repetitiva actual, las citas actuales y futuras, o bien todas las veces que aparezca dicha cita.
En la aplicación Notas, abra la nota que desea eliminar y, a continuación, toque
en Eliminar.

Purgar los registros

Con el tiempo, a medida que utilice las aplicaciones Agenda, Lista de tareas y Gastos, irán acumulándose registros que ya no tendrán utilidad. Por ejemplo, las citas que se han producido hace meses permanecen en la Agenda y las tareas de la Lista de tareas que ha marcado como realizadas permanecen en la lista, de la misma forma que lo hacen las entradas de Gastos.
,
o toque en OK.
Si elimina una cita repetitiva en la Agenda, puede elegir entre eliminar
54
Realizar tareas comunes
Todos estos registros antiguos consumen la memoria de la computadora de mano, de modo que es aconsejable eliminarlos utilizando la función Purgar. Si cree que los registros de la Agenda o de la Lista de tareas pueden ser útiles más adelante, puede purgarlos de la computadora de mano y guardarlos en un archivo histórico del equipo.
La función Purgar no está disponible en las aplicaciones Libreta de direcciones, Notas o Bloc de notas y, por lo tanto, los registros que ya no tengan utilidad se deben eliminar manualmente.
Para purgar registros:
Abra la aplicación.
1.
Pulse el trazo de comando + E.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación, seleccione Purgar en el menú Registro.
Aparece un cuadro de diálogo de confirmación.
Agenda:
un registro para ser purgado. La función Purgar elimina las citas repetitivas si la última de la serie finaliza antes de la fecha en la que purga los registros.
Agenda, Lista de tareas:
un archivo histórico del escritorio, asegúrese de que la casilla de verificación esté seleccionada. Si no desea guardar una copia, toque en la casilla de verificación para eliminar la selección.
Gastos:
seleccionada se purgarán y no hay opción de archivo histórico. Pulse la tecla Función + Intro , o bien toque en OK o Hecho.
3.
Si elige guardar una copia de los registros purgados, la computadora de mano los transfiere a un archivo histórico del escritorio la siguiente vez que se realice una sincronización HotSync.
NOTA
se ejecute.

Categorizar registros

Puede categorizar registros en las aplicaciones Libreta de direcciones, Lista de tareas, Notas, Bloc de notas y Gastos, de modo que queden agrupados de una forma lógica y fácil de revisar.
toque en la lista de selección y seleccione la antigüedad que debe tener
si desea guardar una copia de los registros purgados en
seleccione la categoría que desea purgar. Todos los datos de la categoría
La función Purgar no es automática. Debe seleccionar el comando para que
Cuando crea un registro, la computadora de mano lo coloca automáticamente en la categoría que se muestra actualmente. Si la categoría es Todas, la computadora de mano lo asigna a la categoría Sin archivar. Puede dejar una entrada “Sin archivar” o asignarle una categoría en cualquier momento.
55
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
De manera predeterminada, la computadora de mano incluye categorías definidas por el sistema, tales como Todas y Sin archivar, y categorías definidas por el usuario, tales como Profesional y Particular.
No se pueden modificar las categorías definidas por el sistema, pero sí se pueden cambiar de nombre y eliminar las categorías definidas por el usuario. Además, se pueden crear categorías definidas por el propio usuario. Es posible tener hasta un máximo de 15 categorías definidas por el usuario en cada aplicación.
Cuando una tarjeta de expansión se inserta correctamente en la ranura correspondiente, el último elemento de la lista de selección de categorías es el nombre de la tarjeta de expansión. De otro modo no se podrían categorizar las aplicaciones de una tarjeta de expansión.
La Libreta de direcciones contiene la categoría definida por el usuario Lista rápida, que se puede utilizar a modo de consulta rápida de nombres, direcciones y números de teléfono (por ejemplo, números de urgencia, como bomberos, médico, abogado, etc.).
Gastos contiene dos categorías definidas por el usuario, Nueva York y París, para mostrar cómo puede ordenar sus gastos según distintos viajes de negocios.
Las ilustraciones de este apartado proceden de la Libreta de direcciones, pero puede utilizar estos procedimientos en todas las aplicaciones en las que existen las categorías.
Para trasladar un registro a una categoría:
Seleccione el registro que desea categorizar.
1.
Sólo en Libreta de direcciones: toque en Editar.
2.
Toque en Detalles.
3.
Toque en la lista de selección Categoría para ver la lista de categorías
4.
disponibles.
Seleccione la categoría para el registro.
5.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
6.
NOTA
seleccionar el nombre de la categoría en el ángulo superior derecho de la pantalla para asignar el elemento a una categoría diferente.
En las aplicaciones Libreta de direcciones, Notas y Bloc de notas puede
56
Realizar tareas comunes
Para ver una categoría de registros:
Toque en la lista de selección de categoría situada en el ángulo superior derecho
1.
de la pantalla de lista.
Toque aquí
NOTA
derecha de la Lista de tareas.
Seleccione la categoría que desea ver.
2.
En la vista de Agenda, la lista de selección está en la parte superior
La pantalla de lista muestra únicamente los registros asignados a dicha categoría.
SUGERENCIA
se desplazará por todas las categorías de dicha aplicación excepto la categoría Sin archivar. Esta función no está disponible en la Agenda.
Si pulsa el botón de una aplicación en la computadora de mano
Para definir una categoría nueva:
Toque en la lista de selección de categorías situada en el ángulo superior
1.
derecho de la pantalla o de la lista.
Toque aquí
Seleccione Editar categoría.
2.
57
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Toque en Nuevo.
3.
Escriba el nombre de la categoría nueva y, a continuación, pulse la tecla Función
4.
+ Intro
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
5.
,
o toque en OK.
Puede asignar cualquiera de los registros a la categoría nueva.
Para cambiar el nombre de una categoría:
Toque en la lista de selección de categorías situada en el ángulo superior
1.
derecho de la pantalla o de la lista. Seleccione Editar categoría.
2.
Seleccione la categoría cuyo nombre desea cambiar y después toque
3.
en Nombre.
Escriba el nuevo nombre de la categoría y, a continuación, pulse la tecla Función
4.
+ Intro
,
o toque en OK.
58
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
5.
Realizar tareas comunes
SUGERENCIA
categoría, dando a las categorías el mismo nombre. Por ejemplo, si cambia el nombre de la categoría Particular a Profesional, todos los registros que antes estaban en la categoría Particular aparecerán en la categoría Profesional.

Búsqueda de información

La computadora de mano ofrece varias formas de buscar información con rapidez:
Todas las aplicaciones que residen en la computadora de mano:
Buscar localiza cualquier texto que especifique, empezando siempre por la aplicación actual. No obstante, la función Buscar no busca en las aplicaciones de las tarjetas de expansión.
Agenda, Lista de tareas, Bloc de notas:
la pantalla de la lista de direcciones y le permite añadir a un registro la información que aparece en dicha lista.
Libreta de direcciones:
a un nombre con sólo introducir las primeras letras de dicho nombre.
Gastos:
tienen datos en el campo Compañía. Puede añadir estos nombres a una lista de participantes asociados a un registro de Gastos.
Puede agrupar los registros de dos o más categorías en una sola
la función
la función Buscar teléfono muestra
la línea Buscar le permite desplazarse inmediatamente
la función Buscar muestra los nombres de la Libreta de direcciones que
Búsqueda de registros de la Libreta de direcciones
En la Libreta de direcciones, puede utilizar la línea Buscar con el lápiz óptico o el navegador para buscar y desplazarse rápidamente a cualquiera de las entradas de la Libreta de direcciones.
Para buscar un registro de la Libreta de direcciones con el lápiz óptico:
En la pantalla de la lista de direcciones, introduzca la primera letra del nombre
1.
que desea buscar.
Línea de búsqueda
La lista se desplaza hasta la primera entrada que empieza por esa letra. Si escribe otra letra, la lista se desplazará hasta la entrada cuyas dos primeras letras sean las especificadas. Por ejemplo, si escribe una s se desplazará hasta “Salomón” y si escribe so se desplazará hasta “Soto”. Si organiza la lista por el nombre de la compañía, la función Buscar se desplazará hasta la primera letra del nombre de la compañía.
Toque en el registro para ver su contenido.
2.
59
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para buscar un registro de la Libreta de direcciones con el navegador:
Desde la pantalla de la lista de direcciones, pulse Derecha en el navegador para
1.
mostrar la línea Búsqueda rápida del navegador. Pulse Arriba o Abajo en el navegador para seleccionar la primera letra del
2.
nombre que desea buscar. La lista se desplaza hasta la primera entrada que empieza por esa letra. Pulse Derecha en el navegador para desplazarse al siguiente cuadro de letra.
3.
Línea de Búsqueda rápida
La línea de Búsqueda rápida muestra sólo las letras que pueden coincidir con dicha posición.
Si sólo hay una coincidencia posible para una posición en concreto, el resaltado pasa a la siguiente posición.
Pulse Arriba o Abajo en el navegador para seleccionar la siguiente letra del
4.
nombre que desea buscar. La lista se desplaza entonces a la primera entrada que comience con esas dos
letras. Por ejemplo, si selecciona s se desplazará hasta “Salomón” y si selecciona so se desplazará hasta “Soto”. Si ordena la lista por el nombre de la empresa, la función Búsqueda rápida se desplazará a las palabras que coincidan con el nombre de la empresa.
Repita los pasos 3 y 4 hasta que la entrada que busca aparezca en la lista.
5.
Pulse Seleccionar en el navegador para resaltar el registro que desee.
6.
Pulse Seleccionar en el navegador para ver el contenido del registro
7.
seleccionado.
SUGERENCIA
seleccionadas, el contenido del registro aparece automáticamente.
Si sólo hay una coincidencia posible para las letras
60
Usar la función Buscar
Puede utilizar la función Buscar para localizar cualquier texto que especifique en cualquier aplicación que resida en la computadora de mano. La función Buscar no busca en las aplicaciones que residen en una tarjeta de expansión.
Para utilizar la función Buscar:
Pulse la tecla Función + Buscar .
1.
Realizar tareas comunes
SUGERENCIA
Buscar, el texto seleccionado aparece automáticamente en el cuadro de diálogo Buscar.
Escriba el texto que desea buscar.
2.
Si selecciona texto en una aplicación antes de tocar en
Buscar no distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, si busca el apellido “pastor” también encuentra “Pastor”.
Buscar localiza cualquier palabra que empiece por el texto introducido. Por ejemplo, si se busca “plan” se encuentra “planeta”, pero no “aeroplano”.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
3.
La función Buscar busca el texto en todos los registros y en todas las notas.
Mientras la computadora de mano busca el texto, puede tocar en Detener en cualquier momento. Es posible que desee hacerlo si la entrada que desea aparece antes de que la computadora de mano finalice la búsqueda. Para continuar la búsqueda después de tocar en Detener, toque en Buscar más.
Toque en el texto que desea revisar.
4.
Usar la función Buscar teléfono
La función Buscar teléfono muestra la pantalla de la lista de direcciones y le permite añadir a un registro la información que aparece en dicha lista.
61
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para utilizar la función Buscar teléfono:
Abra el registro en el que desea insertar un número de teléfono. El registro se
1.
puede encontrar en la Agenda, la Lista de tareas, el Bloc de notas o en cualquier otra aplicación en la que se pueda utilizar esta función.
Pulse el trazo de comando + L.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación, seleccione Buscar teléfono en el menú Opciones.
Empiece a deletrear el apellido de la persona que desea buscar.
3.
La lista se desplaza hasta el primer registro de la lista que empieza por la primera letra que escriba. Continúe escribiendo el nombre que está buscando, o cuando lo vea, tóquelo.
Toque en Agregar.
4.
El nombre que ha seleccionado, junto con la otra información asociada a éste, se pega en el registro seleccionado en el paso 1.
Buscar nombres para añadir a los registros de Gastos
En la aplicación Gastos, la función Buscar muestra los nombres de la Libreta de direcciones que tienen datos en el campo Compañía. Puede añadir estos nombres a una lista de participantes asociados a un registro de Gastos.
Para añadir nombres a un registro de Gastos:
Toque en el registro de Gastos al que desea añadir nombres.
1.
Toque en Detalles.
2.
62
Realizar tareas comunes
Toque en Quién.
3.
Toque aquí
Toque en Buscar.
4.
La pantalla Buscar participantes muestra todos los nombres de la Libreta de direcciones que tienen datos en el campo Compañía.
Seleccione el nombre que desea añadir y, a continuación, toque en Agegar.
5.
El nombre aparece en la pantalla Participantes. Repita los pasos 4 y 5 para añadir más nombres.
6.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Hecho.
7.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
8.

Ordenar listas de registros

Puede ordenar las listas de registros de diversas formas, según la aplicación. La función Ordenar está disponible en las aplicaciones que tienen pantallas de lista: Libreta de direcciones, Notas, Lista de tareas, Bloc de notas y Gastos.
NOTA
“Categorizar registros” anteriormente en este mismo capítulo.
Para ordenar registros en las aplicaciones Libreta de direcciones, Notas y Bloc de notas:
1.
2.
También puede asignar registros a categorías. Consulte el apartado
Abra la aplicación para ver la pantalla de lista. Pulse el trazo de comando + R. De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación,
seleccione Preferencias en el menú Opciones.
Libreta de direcciones
63
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Notas
Bloc de notas
Realice una de las siguientes acciones:
3.
Libreta de direcciones:
Notas:
toque en la lista de selección Ordenar y seleccione Alfabético,
toque en el valor que desee.
Fecha o Manual.
Bloc de notas:
toque en la lista de selección Ordenar y seleccione Alfabético
oManual. Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
4.
Para ordenar la lista de la aplicación Notas y Bloc de notas manualmente, toque en una nota y arrástrela hasta otra posición en la lista.
Para que la lista aparezca en el software de Palm Desktop tal y como la ordenó manualmente en la computadora de mano, abra la aplicación en el software de Palm Desktop y haga clic en Ordenar por. A continuación seleccione Orden de la computadora de mano.
Para ordenar registros en la Lista de tareas y en Gastos:
Abra la aplicación para ver la pantalla de lista.
1.
Toque en Mostrar.
2.
Toque en la lista de selección Ordenar y seleccione una opción.
3.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
4.

Adjuntar notas

64
En las aplicaciones Libreta de direcciones, Agenda, Lista de tareas y Gastos puede adjuntar una nota a un registro. Una nota puede tener hasta varios miles de caracteres de longitud. Por ejemplo, para una cita de la Agenda, puede adjuntar una nota con la dirección del lugar.
Para adjuntar una nota a un registro:
Seleccione la entrada a la que desea añadir una nota.
1.
Para mostrar una entrada, tóquela o pulse Arriba o Abajo en el navegador para resaltarla y, a continuación, pulse Seleccionar en el navegador.
Sólo en Libreta de direcciones: toque en Editar.
2.
Realizar tareas comunes
Toque en Detalles.
3.
Toque en Nota.
4.
Escriba la nota.
5.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Hecho.
6.
Aparece un pequeño icono en forma de nota en el lado derecho de cada elemento que tiene una nota.
Icono de nota
Para revisar o editar una nota:
Toque en el icono de nota .
SUGERENCIA
pulse Seleccionar en el navegador para abrir la nota y, a continuación, vuelva a pulsar Seleccionar en el navegador para cerrar la nota.
En la Agenda también puede seleccionar la cita que contiene la nota,
Para eliminar una nota:
Toque en el icono de nota .
1.
Toque en Eliminar.
2.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Sí.
3.
65
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Seleccionar fuentes

En muchas aplicaciones sepuede cambiar el estilo de la fuente para que el texto resulte más fácil de leer. Puede elegir entre los tipos de fuentes pequeña, pequeña en negrita, grande o grande en negrita en las aplicaciones que permitan cambiar el estilo de fuente.
Fuente pequeña
Fuente grande
Fuente pequeña en negrita
Fuente grande en negrita
Para cambiar el estilo de fuente:
Abra una aplicación.
1.
Pulse el trazo de comando + F.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación, seleccione Fuente en el menú Opciones.
Toque en el estilo de fuente que desea utilizar.
3.
66
Toque aquí para seleccionar una fuente pequeña
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
4.
Toque aquí para seleccionar una fuente pequeña en negrita
Toque aquí para seleccionar una fuente grande en negrita
Toque aquí para seleccionar una fuente grande

Recibir alertas

Realizar tareas comunes
Se pueden recibir alertas en la computadora de mano y en el software de Palm Desktop.
Recepción de alertas en la computadora de mano
Si se configuran las aplicaciones con determinados valores, la computadora de mano puede enviarle mensajes de alerta en los siguientes casos:
Una cita introducida en la Agenda
Una nota creada en Notas
Una alarma definida en Reloj mundial
Cuando se produce una alerta, la computadora de mano muestra un mensaje recordatorio. Si toca en Intermitente como respuesta a un mensaje de alerta, la computadora de mano lo volverá a recordar pasados cinco minutos. La pantalla Recordatorios muestra las alertas que esperan ser atendidas.
Para responder a las alertas, siga uno de estos procedimientos:
Seleccione la casilla de verificación de un elemento para borrar el elemento.
Toque en un elemento (ya sea en el icono o en el texto de la definición) para abrir
la aplicación en la que se estableció la al arma. La aplicación se abre en la entr ada asociada a la alarma.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Hecho para cerrar la lista de
recordatorios y volver a la pantalla actual. Un indicador de atención parpadea en la esquina superior izquierda de la pantalla; toque en éste para volver a ver la lista de alertas.
Toque en Intermitente para ver de nuevo la lista a los cinco minutos.
Si toca en Hecho o Intermitente y visualiza la lista de recordatorios más tarde, la hora actual se muestra en la barra Recordatorio y la hora original de la alerta se muestra con cada elemento de la lista.
Toque en Borrar para descartar todas las alertas de la lista.
67
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Recepción de alertas del software de Palm Desktop
También puede configurar una opción para recibir alertas para las citas de la Agenda del software de Palm Desktop. De forma predeterminada la función está desactivada, por lo que debe activarla en el software de Palm Desktop.
Para activar una alerta de citas del software de Palm Desktop:
Haga doble clic en el icono de Palm Desktop.
1.
Seleccione Opciones en el menú Herramientas y, a continuación, elija Alarmas.
2.
Establezca las opciones de Configuración de alarma, ya sea en Siempre
3.
disponible o en Sólo disponible si se ejecuta el Palm Desktop. (Opcional) Para oír un sonido de alerta además de recibir un mensaje de alerta,
4.
seleccione la casilla de verificación Reproducir notificación sonora con el diálogo de alarma.
Haga clic en Aceptar.
5.

Ocultar o enmascarar los registros confidenciales

Puede utilizar las preferencias de Seguridad para establecer una contraseña y seleccionar si desea enmascarar sus registros confidenciales u ocultarlos por completo. Consulte “Preferencias de seguridad” en el Capítulo 18 para obtener más información.

Instalación y eliminación de aplicaciones

En este apartado se explica cómo instalar y eliminar aplicaciones y otros archivos de la computadora de mano o de una tarjeta de expansión y cómo eliminar el software de Palm Desktop del equipo.

Instalación de archivos y aplicaciones adicionales

La computadora de mano incluye muchas aplicaciones instaladas y listas para su uso. Durante una sincronización HotSync también puede instalar aplicaciones adicionales, como juegos y otros programas, en la computadora de mano o en una tarjeta alojada en la ranura de la tarjeta de expansión. Las aplicaciones o juegos que se instalan en la computadora de mano residen en la memoria RAM y se pueden eliminar en cualquier momento.
También puede instalar otros archivos asociados a una aplicación en la computadora de mano, como fotografías. Es posible que los archivos que no están asociados a una aplicación en la computadora de mano no se puedan instalar durante una sincronización HotSync.
68
Instalación y eliminación de aplicaciones
La instalación de aplicaciones y de archivos es sencilla durante una sincronización HotSync. Puede instalar los siguientes tipos de archivo:
Tipos de archivo Palm, incluidos PRC y PDB
Archivos de imagen, incluidos BMP y JPEG
Archivos de vídeo Kinoma (requiere la aplicación Kinoma del CD-ROM
Software Essentials)
Existen diversas aplicaciones de otros fabricantes para la computadora de mano. Para obtener más información acerca de estas aplicaciones, vaya al sitio Web:
www.palm.com/intl
.
NOTA
fabricantes a fin de asegurar la compatibilidad entre dichas aplicaciones y la nueva computadora de mano de Palm. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano Palm. Si sospecha que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de su computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.
Palm colabora con programadores de aplicaciones adicionales de otros

Instalación de aplicaciones y archivos en un equipo Windows

Instalación rápida Palm facilita la instalación de aplicaciones y archivos durante la siguiente sincronización HotSync. Incluso puede instalar archivos compatibles directamente desde un archivo Zip. Dependiendo del tipo de archivo, Instalación rápida Palm determina si los archivos se instalarán en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión.
Puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos para instalar aplicaciones y archivos con Instalación rápida Palm:
Arrastrar y soltar archivos sobre el icono Instalación rápida Palm en el escritorio
de Windows. Arrastrar y colocar archivos en la ventana Instalación rápida Palm.
Utilizar los comandos o botones de la ventana Instalación rápida Palm.
Hacer clic con el botón derecho en un archivo y enviarlo a Instalación
rápida Palm.
Los siguientes procedimientos explican cómo se instalan aplicaciones y archivos utilizando cada uno de estos métodos.
Para arrastrar y soltar aplicaciones o archivos en el icono Instalación rápida Palm:
Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.
1.
Desde Mi PC o el Explorador de Windows, seleccione los archivos o la carpeta
2.
que desee instalar.
69
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Arrastre y coloque los archivos o la carpeta en el icono Instalación rápida Palm
3.
en el escritorio de Windows.
Instalación rápida Palm muestra un cuadro de diálogo de confirmación que indica si los archivos se instalarán en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión le permite elegir el nombre de usuario para el que se instalarán los archivos.
Haga clic en Aceptar.
4.
Los archivos seleccionados se sitúan en la lista de archivos de la computadora de mano o de la tarjeta de expansión, en función de su extensión.
Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos.
5.
Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync mediante la base o cable” en el Capítulo 17 para obtener más información.
NOTA
HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si el tipo de archivo no ha sido reconocido durante la sincronización HotSync. Si no se reconocen los archivos, intente iniciar la aplicación asociada desde la computadora de mano y, a continuación, realice otra sincronización HotSync. Si los archivos aún se encuentran en la lista, es que no están asociados a una aplicación en la computadora de mano y no se pueden instalar. Las tarjetas de expansión también pueden tener archivos que no son archivos de aplicación Palm.
Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar la sincronización
Para arrastrar y colocar aplicaciones o archivos en la ventana Instalación rápida Palm:
Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.
1.
Haga doble clic en el icono Instalación rápida Palm o en el escritorio de
2.
Windows.
Lista de archivos de la computadora de mano
70
Lista de archivos de la tarjeta de expansión
Barra de estado
Instalación y eliminación de aplicaciones
Desde Mi PC o el Explorador de Windows, seleccione los archivos o la carpeta
3.
que desee instalar. Arrastre y coloque los archivos o la carpeta en la lista de archivos de la
4.
computadora de mano o la tarjeta de expansión. Si aparece un símbolo No al intentar arrastrar un archivo a una lista de archivos,
el destino no admite dicho archivo. La barra de estado indica el número de archivos seleccionados y su tamaño
total. Sin embargo, como algunos tipos de archivos se comprimen durante la sincronización, es posible que precisen menos espacio que la cantidad indicada en la columna de tamaño de archivo o en la barra de estado.
Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos.
5.
Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync mediante la base o cable” en el Capítulo 17 para obtener más información.
NOTA
HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si el tipo de archivo no ha sido reconocido durante la sincronización HotSync. Si no se reconocen los archivos, intente iniciar la aplicación asociada desde la computadora de mano y, a continuación, realice otra sincronización HotSync. Si los archivos aún se encuentran en la lista, es que no están asociados a una aplicación en la computadora de mano y no se pueden instalar. Las tarjetas de expansión también pueden tener archivos que no son archivos de aplicación Palm.
Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar la sincronización
Para utilizar los botones de comando de la ventana Instalación rápida Palm:
Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.
1.
Haga doble clic en el icono Instalación rápida Palm o en el escritorio de
2.
Windows.
Lista desplegable de usuarios
Botón Agregar
En la lista desplegable Usuario, seleccione el nombre que corresponde a la
3.
Barra de estado
computadora de mano. Haga clic en Agregar.
4.
SUGERENCIA
Agregar carpeta.
Para instalar una carpeta, abra el menú Archivo y seleccione
71
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Seleccione las aplicaciones o archivos que desee instalar.
5.
Si no ve las aplicaciones o archivos en la carpeta predeterminada, acceda a la carpeta que contiene las aplicaciones o archivos que desea instalar.
Haga clic en Aceptar.
6.
Si tiene que cambiar el destino de la aplicación que está instalando, arrastre los
7.
archivos para mover aplicaciones entre la lista de archivos de la computadora de mano y de la tarjeta de expansión.
La barra de estado indica el número de archivos seleccionados y su tamaño total. Sin embargo, como algunos tipos de archivos se comprimen durante la sincronización, es posible que precisen menos espacio que la cantidad indicada en la columna de tamaño de archivo o en la barra de estado.
Realice una sincronización HotSync para instalar las aplicaciones seleccionadas.
8.
Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync mediante la base o cable” en el Capítulo 17 para obtener más información.
NOTA
HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si el tipo de archivo no ha sido reconocido durante la sincronización HotSync. Si no se reconocen los archivos, intente iniciar la aplicación asociada desde la computadora de mano y, a continuación, realice otra sincronización HotSync. Si los archivos aún se encuentran en la lista, es que no están asociados a una aplicación en la computadora de mano y no se pueden instalar. Las tarjetas de expansión también pueden tener archivos que no son archivos de aplicación Palm.
Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar la sincronización
Para utilizar el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón para enviar el archivo a Instalación rápida Palm:
Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.
1.
Desde Mi PC o el Explorador de Windows, haga clic con el botón derecho en
2.
los archivos o la carpeta que desee instalar. Seleccione Enviar a y, a continuación, seleccione Instalación rápida Palm.
3.
Instalación rápida Palm muestra un cuadro de diálogo de confirmación que indica si los archivos se instalarán en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión.
Haga clic en Aceptar.
4.
Los archivos seleccionados se sitúan en la lista de archivos de la computadora de mano o de la tarjeta de expansión, en función de su extensión.
72
Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos.
5.
Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync mediante la base o cable” en el Capítulo 17 para obtener más información.
Los archivos no reconocidos no se instalarán.

Sugerencias de Instalación rápida Palm

Las siguientes sugerencias le pueden ayudar a utilizar Instalación rápida Palm con mayor eficacia:
De forma predeterminada, los archivos de vídeo se ubican en la lista de archivos
de la tarjeta de expansión. Si prefiere almacenar estos archivos en la computadora de mano, puede moverlos a la lista de archivos de la computadora de mano.
Cuando se arrastra y se suelta una carpeta, Instalación rápida Palm sólo mira
los archivos del primer nivel de subcarpetas; no mira las carpetas situadas dentro de las subcarpetas.
Para instalar archivos en una ubicación diferente, inicie Instalación rápida Palm
y arrastre los archivos a una lista de archivos distinta. También puede acceder a la ventana Instalación rápida Palm haciendo clic en
Instalación rápida en la barra de Inicio de Palm Desktop.

Instalación de aplicaciones y archivos en un equipo Mac

Instalación y eliminación de aplicaciones
La Herramienta Instalar facilita la instalación de aplicaciones y archivos durante una sincronización HotSync. Puede especificar si desea instalar los archivos en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión.
Para instalar software adicional en la computadora de mano con equipos Mac:
En el equipo Mac, copie o descargue la aplicación que desea instalar en la
1.
carpeta Adicionales de la carpeta Palm. Haga doble clic en el icono HotSync Manager en la carpeta Palm.
2.
En el menú HotSync, seleccione Instalar archivos de la computadora de mano.
3.
En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre que corresponde a la
4.
computadora de mano.
73
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Haga clic en Añadir a la lista.
5.
Si el archivo que desea instalar no aparece en la lista del cuadro de diálogo, vaya a la carpeta en la que copió el archivo. La mayoría de los archivos de aplicaciones de la computadora de mano tienen la extensión PRC o PDB.
Seleccione las aplicaciones que desea instalar.
6.
Haga clic en Añadir archivo para incluir la aplicación seleccionada en la lista
7.
Instalar archivos de la computadora de mano.
SUGERENCIA
la lista del cuadro de diálogo Instalar archivos de la computadora de mano. Los archivos se copian en la carpeta Archivos para instalar.
Si necesita cambiar el destino de la aplicación que está instalando, haga clic en
8.
También puede arrastrar archivos o carpetas de archivos a
Cambiar destino en la ventana Instalar archivos de la computadora de mano y, a continuación, utilice las flechas para mover aplicaciones entre la computadora de mano y la tarjeta de expansión.
Haga clic en OK para cerrar la ventana Cambiar destino.
9.
Cierre la ventana Instalar archivos de la computadora de mano.
10.
Realice una sincronización HotSync para instalar las aplicaciones seleccionadas
11.
en la computadora de mano. Consulte “Realización de sincronizaciones
HotSync mediante la base o cable” en el Capítulo 17 para obtener más
información.
74
Instalación y eliminación de aplicaciones
NOTA
HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si el tipo de archivo no ha sido reconocido durante la sincronización HotSync. Las tarjetas de expansión pueden contener aplicaciones que utilizan archivos diferentes de los archivos de aplicaciones de Palm. Para que la computadora de mano reconozca tales archivos, debe iniciar primero la aplicación asociada al menos una vez.

Eliminar aplicaciones

Si se queda sin memoria o decide que ya no necesita una aplicación que ha instalado, puede eliminar aplicaciones de la computadora de mano o de una tarjeta de expansión. Desde la computadora de mano, puede eliminar sólo las aplicaciones adicionales, parches y extensiones que haya instalado; no se pueden eliminar las aplicaciones que residen en la parte de memoria ROM de la computadora de mano.
Para eliminar una aplicación adicional:
Pulse Inicio .
1.
Pulse el trazo de comando + D.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación, seleccione Eliminar en el menú Aplicación.
Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar la sincronización
Toque en la lista de selección Eliminar de y seleccione Comp. mano o Tarjeta.
3.
Si desea eliminar aplicaciones de una tarjeta, ésta debe estar insertada en la ranura de la tarjeta de expansión.
Toque en la aplicación que desea eliminar.
4.
Toque en Eliminar.
5.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Sí.
6.
Pulse la tecla Función + Intro , o toque en Hecho.
7.
75
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Eliminar el software de Palm Desktop

Si ya no desea utilizar el software de Palm Desktop, puede eliminarlo del equipo. Este proceso sólo elimina los archivos de la aplicación. Los datos de la carpeta
Users (Usuarios) permanecen intactos.
IMPORTANTE
de sincronización de HotSync Manager y ya no podrá sincronizar con el equipo. Si desea sincronizar datos con otro gestor de información personal (PIM), es necesario instalar HotSync Manager desde el CD-ROM del software de Palm Desktop una vez eliminado el software de Palm Desktop. Durante la instalación, seleccione la opción Personalizar y, a continuación, elija instalar solamente HotSync Manager.
NOTA
adaptarse a la versión del sistema operativo que esté instalada en el equipo.
Es posible que tenga que modificar los pasos que aquí se indican para
Si elimina el software de Palm Desktop, también elimina el software
Para eliminar el software de Palm Desktop de un equipo Windows:
Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración y, a continuación,
1.
haga clic en Panel de control. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.
2.
Haga clic en el botón Cambiar o Eliminar programas.
3.
Seleccione Palm Desktop.
4.
Haga clic en Cambiar/quitar.
5.
Este proceso sólo elimina los archivos de la aplicación. Los datos de la carpeta Users (Usuarios) permanecen intactos.
76
Haga clic en Sí en el cuadro Confirmar eliminación de archivo.
6.
Haga clic en Aceptar.
7.
Haga clic en Cerrar.
8.
Instalación y eliminación de aplicaciones
Para eliminar el software de Palm Desktop de equipos Mac:
Inserte el CD-ROM de software de Palm Desktop en la unidad correspondiente
1.
del equipo. Haga doble clic en el icono de CD-ROM del software de Palm Desktop del
2.
escritorio. Haga doble clic en el icono del instalador de Palm Desktop.
3.
En la pantalla Instalación fácil, seleccione la opción Desinstalar del menú
4.
emergente. Seleccione el software que desea quitar.
5.
Haga clic en Desinstalar.
6.
Seleccione la carpeta que contiene los archivos del software de Palm Desktop.
7.
Haga clic en Eliminar.
8.
Reinicie el equipo.
9.
77
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
78
CAPÍTULO 5

Uso de la Libreta de direcciones

La Libreta de direcciones permite guardar nombres, direcciones, números de teléfono y otro tipo de información sobre contactos personales o de negocios. Utilice la Libreta de direcciones para realizar las siguientes tareas:
Buscar o introducir nombres, direcciones, números de teléfono y otro tipo de
información con rapidez. Introducir hasta cinco números de teléfono (particular, trabajo, fax, móvil, etc.)
o direcciones de correo electrónico para cada nombre. Definir qué número de teléfono aparece en la Lista de direcciones para cada
entrada de la Libreta de direcciones. Adjuntar una nota para cada entrada de la Libreta de direcciones, en la que
puede escribir información adicional sobre la entrada. Asignar entradas de la Libreta de direcciones a categorías, de modo que pueda
organizarlas y verlas en grupos lógicos. Crear su propia tarjeta digital, que puede transmitir por correo electrónico a
otros dispositivos con un puerto de infrarrojos (IR).
NOTA
información, consulte “Codificación de los datos” en el Capítulo 18.
Para abrir la Libreta de direcciones:
Puede cifrar las entradas de la Libreta de direcciones. Para obtener más
Pulse el botón de la aplicación Libreta de direcciones en el panel frontal de la computadora de mano. La Libreta de direcciones se abre para mostrar la lista de todos los registros.
Botón Libreta de direcciones
79
Capítulo 5 Uso de la Libreta de direcciones
SUGERENCIA
para alternar entre las categorías en las que tiene registros. También puede mantener pulsado el botón de la aplicación Libreta de direcciones para transmitir al instante su tarjeta a otro dispositivo que tenga un puerto IR. El dispositivo de recepción debe tener también una aplicación que pueda leer la Libreta de direcciones.
Pulse varias veces el botón de la aplicación Libreta de direcciones

Creación de una entrada de la Libreta de direcciones

Un registro de la Libreta de direcciones se denomina entrada. Puede crear entradas en la computadora de mano o puede utilizar el software de Palm™ Desktop para crear entradas en el equipo y, a continuación, transferir las entradas a la computadora de mano durante la siguiente sincronización HotSync
El software de Palm Desktop también tiene funciones de importación de datos que le permiten cargar archivos de bases de datos en la Libreta de direcciones de la computadora de mano.
Consulte “Importación de datos” en el Capítulo 3 y la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información.
Para crear una entrada nueva en la Libreta de direcciones:
Pulse el botón Libreta de direcciones en la parte frontal de la computadora
1.
de mano para ver la Lista de direcciones.
®
.
Toque en Nueva.
2.
Cursor en el Apellido
Toque en Nueva
Escriba el apellido de la persona que desea añadir a la Libreta de direcciones.
3.
La computadora de mano escribe automáticamente la primera letra de cada campo en mayúsculas (excepto los campos numéricos y de correo electrónico). No tiene que utilizar la tecla CAPS para escribir en mayúsculas la primera letra del nombre.
Toque en el campo Nombre.
4.
SUGERENCIA
Al pulsar la tecla Tab
el cursor se desplaza al campo
siguiente.
80
Escriba el nombre de la persona en el campo Nombre.
5.

Selección de tipos de números de teléfono

Escriba el resto de la información que desee incluir en esta entrada.
6.
A medida que se introducen letras en los campos Puesto, Compañía, Ciudad y Estado, aparece el texto de la primera coincidencia lógica que se encuentre en la aplicación Libreta de direcciones. Según se van introduciendo más letras, aparece una aproximación más exacta. Por ejemplo, imaginemos que en la aplicación Libreta de direcciones ya existen las ciudades Sacramento y San Francisco. Cuando escriba S, aparecerá Sacramento, y si las siguientes letras son a y n San Francisco sustituirá a Sacramento. Tan pronto como aparezca la palabra deseada, toque en el campo siguiente para aceptarla.
Toque en las flechas de desplazamiento o pulse Arriba/Abajo en el
7.
navegador para desplazarse a la página de información siguiente. Cuando termine de introducir información, pulse la tecla Función +
8.
Intro o toque en Hecho.
Toque en Hecho
SUGERENCIA
la Lista de direcciones, empiece el campo Apellido o Compañía con un símbolo, como *En caso de pérdida, llamar a*. Esta entrada puede contener información de contacto por si pierde la computadora de mano.
Para crear una entrada que aparezca siempre en la parte superior de
Selección de tipos de números de teléfono
Puede seleccionar los tipos de números de teléfono o direcciones de correo electrónico que se asocian a una entrada de la Libreta de direcciones. Los cambios que realice se aplicarán únicamente a la entrada actual.
Para seleccionar otros tipos de números de teléfono en una entrada:
Toque en la entrada que desea cambiar.
1.
Toque en Editar.
2.
81
Capítulo 5 Uso de la Libreta de direcciones
Toque en la lista de selección que aparece junto a la etiqueta que desea cambiar.
3.
Toque en el triángulo
Seleccione una etiqueta nueva.
4.

Cambiar detalles de la entrada de direcciones

El cuadro de diálogo Detalles de la dirección proporciona diversas opciones que se pueden asociar a una entrada.
Para abrir el cuadro de diálogo Detalles de la dirección:
Toque en la entrada cuyos detalles desea cambiar.
1.
Toque en Editar.
2.
Toque en Detalles.
3.
Seleccione uno de los valores siguientes:
4.
Mostrar
Seleccione qué tipo de teléfono u otra información aparece en la pantalla de la lista de direcciones. Las opciones son Trabajo, Particular, Fax, Otro, Correo electrónico, Principal, Buscapersonas y Móvil. Las letras de identificación T, P, F, O, P o B aparecen junto al registro en la Lista de direcciones, en función de qué información se muestre. Si selecciona Correo electrónico, no se muestra ninguna letra de identificación.
Categoría
Confidencial
Asigne la entrada a una categoría.
Oculte esta entrada cuando la Seguridad esté activada.
82

Realizar conexiones desde la Libreta de direcciones

Puede utilizar las entradas de la Libreta de direcciones para iniciar aplicaciones que realicen tareas como marcar un número de teléfono o crear un mensaje de correo electrónico. Algunas de las aplicaciones que puede iniciar se incluyen en el CD-ROM Software Essentials que acompaña a la computadora de mano y otras las puede solicitar a otros fabricantes de programas y se venden por separado. La mayoría de estas aplicaciones requieren un teléfono móvil GSM o un módem opcional que sea compatible con la computadora de mano (tanto el teléfono móvil como el módem se venden por separado).
Conexión rápida
Puede utilizar Conexión rápida para seleccionar una entrada e iniciar una tarea relacionada con una sola mano, utilizando el navegador. También puede configurar la aplicación que desea que se abra al seleccionar un campo de registro de dirección específico y si desea añadir un prefijo a todos los números de teléfono.
Para utilizar Conexión rápida desde una entrada de direcciones:
Abra la entrada de direcciones a la que desea conectarse.
1.
Cambiar detalles de la entrada de direcciones
Pulse Derecha en el navegador para abrir el cuadro de diálogo Conexión rápida.
2.
SUGERENCIA
barra de título del registro de direcciones.
Seleccione el método que desea utilizar para conectarse.
3.
También puede tocar en el icono Conexión rápida ubicado en la
Conexión rápida inicia la tarea correspondiente. Por ejemplo, si toca en un número de teléfono, Conexión rápida envía el número de teléfono seleccionado a su teléfono móvil.
Para utilizar Conexión rápida desde la lista de direcciones:
Resalte la entrada de direcciones a la que desea conectarse.
1.
Pulse el trazo de comando + I.
2.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación, seleccione Conectar en el menú Registro.
83
Capítulo 5 Uso de la Libreta de direcciones
Seleccione el método que desea utilizar para conectarse.
3.
Conexión rápida inicia la tarea relacionada. Por ejemplo, si toca en un número de teléfono, Conexión rápida envía el número de teléfono seleccionado a su teléfono móvil.
Para configurar los valores de Conexión rápida:
En el cuadro de diálogo Conexión rápida, toque en Valores.
1.
(Opcional) Toque en la casilla de verificación Prefijo de número y especifique
2.
un prefijo. Por ejemplo, para marcar 1 delante de todos los números de teléfono, seleccione
esta casilla de verificación y especifique un “1” en este campo. El prefijo no se añade a los números que comienzan por el carácter “+”.
Toque en cada una de las listas de selección y seleccione la aplicación que desea
3.
asociar a la tarea. Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
4.
Marcar con toques
Marcar con toques le permite seleccionar una entrada e iniciar una tarea relacionada con sólo tocarla con el lápiz óptico. De forma predeterminada, esta opción no está activada.
Para activar Marcar con toques:
En la Lista de direcciones, pulse el trazo de comando + R.
1.
De forma alternativa, pulse la tecla Función + Menú y, a continuación, seleccione Preferencias en el menú Opciones.
Toque en Activar marcar con toques.
2.
Pulse la tecla Función + Intro o bien, toque en OK.
3.
SUGERENCIA
en un campo de registro de dirección específico y si desea añadir un prefijo a todos los números de teléfono. Consulte “Conexión rápida” anteriormente en este capítulo para obtener información sobre cómo configurar estos valores.
También puede configurar la aplicación que desea que se abra al tocar
84

Menús de la Libreta de direcciones

Para realizar una conexión con Marcar con toques:
Abra la entrada de direcciones a la que desea conectarse.
1.
Toque en el elemento.
2.
Por ejemplo, para marcar un número de teléfono, toque en el número que desea marcar. Para añadir una dirección a un mensaje de correo electrónico, toque en una dirección de correo.
(Opcional) Toque en el número para modificarlo.
3.
Por ejemplo, puede agregar un código de área, un “1” o un código de país delante de un número de teléfono.
Menús de la Libreta de direcciones
Los menús de la aplicación Libreta de direcciones se muestran aquí para su consulta, así como las funciones de la aplicación Libreta de direcciones que no se explican en ningún otro apartado de este manual.
Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.
Es posible que los menús Registro y Opciones difieran según se esté viendo la pantalla de lista de direcciones o una pantalla de visualización de direcciones.
85
Capítulo 5 Uso de la Libreta de direcciones

Menú Registro

Lista de direcciones
Visualización de direcciones
Duplicar dirección
Conectar
Enviar categoría
Enviar dirección
Hace una copia del registro actual y muestra la copia en Editar dirección para que se pueda modificar el registro copiado. La copia tiene la misma categoría y notas adjuntas que el registro original.
Abre el cuadro de diálogo Conexión rápida, en el que se puede seleccionar la aplicación que se desea utilizar para realizar la conexión.
Abre un cuadro de diálogo en el que se puede seleccionar la forma de enviar todos los registros de la categoría seleccionada a otro dispositivo. Las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.
Abre un cuadro de diálogo en el que se puede seleccionar la forma de enviar la entrada seleccionada a otro dispositivo. Las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.
86

Menú Opciones

Menús de la Libreta de direcciones
Visualización de direcciones
Lista de direcciones
Preferencias
Campos personalizados
Acerca de Direcciones
Recordar última categoría:
Determina cómo aparece la Libreta de direcciones al regresar a la misma desde otra aplicación. Si selecciona esta casilla de verificación, la Libreta de direcciones muestra la última categoría que ha seleccionado. Si la borra, la Libreta de direcciones muestra la categoría Todas.
Los campos que aparecen al final de la pantalla Editar dirección. Cámbieles el nombre para identificar el tipo de información que introduce en ellos. Los nombres que asigne a los campos personalizados aparecen en todas las entradas.
Muestra la información de versión de la aplicación Libreta de direcciones.
87
Capítulo 5 Uso de la Libreta de direcciones
88
Loading...