Palm TREO PRO User Manual [pt]

Guia do Usuário
Avisos sobre propriedade intelectual
© 2008 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Marcas registradas, direitos autorais, patentes e outras propriedades intelectuais são definidas conforme as informações legais e de segurança incluídas no pacote do seu smartphone.
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibido o uso ou a distribuição desta tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. Todos os direitos reservados.
Isenção e limitação de responsabilidade
A Palm Inc. e seus fornecedores não se responsabilizam por quaisquer danos ou perdas resultantes do uso deste manual. A Palm Inc e seus fornecedores não se responsabilizam por quaisquer danos ou reivindicações de terceiros result antes do uso deste software. A Palm Inc. e seus fornecedores não se responsabilizam por quaisquer danos ou perdas causados pela exclusão de dados em decorrência de defeitos, bateria esgotada ou reparos. Faça cópias backup de todos os dados importantes em outra mídia para proteger-se contra perda de dados.
Este produto está protegido por uma ou mais das seguintes patentes norte-americanas:
7.007.239; 6.976.226; 6.975.304; 6.965.375; 6.961.567;
6.961.029; 6.957.397; 6.952.571; 6.950.988; 6.947.975;
6.947.017; 6.943.667; 6.940.490; 6.924.752; 6.907.233;
6.906.701; 6.906.741; 6.901.276; 6.850.780; 6.845.408;
6.842.628; 6.842.335; 6.831.662; 6.819.552; 6.804.699;
6.795.710; 6.788.285; 6.781.824; 6.781.575; 6.766.490;
6.745.047; 6.744.451; 6.738.852; 6.732.105; 6.724.720;
6.721.892; 6.712.638; 6.708.280; 6.697.639; 6.687.839;
6.685.328; 6.665.803; 6.618.044; 6.590.588; 6.539.476;
6.532.148;6.523.124; 6.519.141; 6.516.202; 6.490.155;
6.480.146; 6.457.134; 6.456.247; 6.442.637; 6.441.824;
6.437.543; 6.429 .625; 6.425.087; 6.389.572; 6.388.877;
6.381.650; 6.363.082; 6.344.848; 6.317.085; 6.241.537;
6.222.857; 6.185.423; 6.147.314; 6.115.248; 6.064.342; 7.356.361; D421,251; D429,252; D466,128; D478,091. Patente pendente.
Este produto é licenciado sob a patente norte-americana 6.058.304.
Programa de coleta e reciclagem da Palm
Este símbolo indica que os produtos Palm devem ser reciclados e não devem ser descartados no lixo municipal sem coleta seletiva.Os produtos da Palm devem ser enviados a uma instalação que recicle corretamente equipamentos elétricos e eletrônicos. Para obter informações sobre os programas ambient ais,
visite: palm com/environment
Como parte do compromisso corporativo para proteger o meio ambiente, estamos empenhados em usar materiais ecológicos, reduzir os resíduos e desenvolver os mais altos padrões de reciclagem de equipamento eletrônico. Nosso programa de reciclagem evita que os dispositivos, smartpho nes e mobile companions da Palm sejam colocados em depósitos de lixo, pois são avaliados e disponibilizados para reutilização e reciclagem.
Os clientes da Palm podem participar do programa de reciclagem gratuitamente. Visite palm.com/recycle informações sobre como você pode ajudar a reduzir o volume de resíduos eletrônicos.
v. 1.0
para obter mais detalhes e

Índice

Capítulo 1: Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Seu Smartphone Treo
Pro by Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O que é necessário para começar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Onde obter mais informações?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Capítulo 2: Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visão geral do Smartphone Treo
Pro by Palm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inserção do cartão SIM e da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Carregando a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Primeira chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilização do aplicativo My Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configurando a sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Capítulo 3: Movimentação no smartphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Navegação na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Abertura e fechamento de aplicativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Usando a tela Hoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Capítulo 4: Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ligar e desligar o smartphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fazendo chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Recebendo chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Usando a caixa postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
O que posso fazer durante uma chamada?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Trabalhando com números discados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Atribuição de uma discagem rápida a um número de telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
ÍNDICE
iii
Significado dos ícones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Usando um fone de ouvido com microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Personalizando as configurações do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capítulo 5: Sincronização de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Visão geral da sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Como sincronizar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
O que pode ser sincronizado?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configurando o computador para sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sincronização com o uso do cabo USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configurando a sincronização sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Outras maneiras de sincronizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Alterando os aplicativos que serão sincronizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Parando a sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Capítulo 6: Email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuração de email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Envio e recebimento de mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Trabalho com emails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Personalizando as configurações de email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Uso dos convites de reunião. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Enviando mensagens de email de outro aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Capítulo 7: Mensagens de texto e multimídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Envio e recepção de mensagens de texto e multimídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Definição de preferências de mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Utilização do Windows Live
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Capítulo 8: Conexões com a Web e dispositivos sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Navegação na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Trabalho com conteúdo de streaming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Obtenção de ferramentas e informações sobre viagens online . . . . . . . . . . . . . . . . 185
ÍNDICE
iv
Determinação do local GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Conexão com uma rede Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Conexão com dispositivos usando a tecnologia sem fio Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . 197
Uso do dispositivo como modem sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Capítulo 9: Suas fotos, vídeos e músicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sincronização de imagens, vídeos e músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Imagens e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Windows Media Player Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Capítulo 10: Organizador de informações pessoais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Tarefas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Anotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Capítulo 11: Microsoft Office e outras ferramentas de documentos . . . . . . . . . . . . . . 255
Sincronização de arquivos do Microsoft Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Word Mobile PowerPoint Mobile Excel Mobile
OneNote Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Adobe
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
®
Reader® LE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Capítulo 12: O aplicativo e as ferramentas de gerenciamento de informações . . . . . .289
Localizando informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Instalando aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Remoção de aplicativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Compartilhando informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Transferindo informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
ÍNDICE
v
Usando cartões de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Acesso a informações em um computador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Capítulo 13: Configurações pessoais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Configurações da tela Hoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Configurações de sons do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Configurações de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Configurações de aplicativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Travamento do smartphone e bloqueio de informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Configurações do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Configurações de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Capítulo 14: Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Transferindo informações de outro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Reinstalação do software para computador de mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Reinicialização do smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Desempenho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Conexão de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Aplicativos de outros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Criação de espaço no smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Qualidade de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Informações regulatórias e de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
ÍNDICE
vi
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
ÍNDICE
vii
viii
ÍNDICE

Bem-vindo

Parabéns pela compra do Smartphone Treo™ Pro by Palm.
Vantagen s
Fazer e receber chamadas
Gerenciar contatos, calendário e
lista de tarefas
Receber e enviar emails pessoais e
corporativos
Navegar na Web
Usar um fone de ouvido
Bluetooth separadamente) para operação de viva-voz
®
(vendido
CAPÍTULO
1
9
Neste capítulo
Seu Smartphone Treo™ Pro by Palm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O que é necessário para começar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Onde obter mais informações? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Seu Smartphone Tre o™ Pro by Palm

BEM-VINDO
DICA
CONFIRA: não perca as dicas úteis e
referências cruzadas fornecidas nestas caixas.
1
CAPÍTULO
Em um único dispositivo compacto e indispensável, agora você tem o seguinte:
Um avançado smartphone sem fio
Um conjunto completo de aplicativos
organizadores do Windows Mobile
®
: Contatos, Calendário, Anotações e Tarefa s
Capacidade de expansão portátil
(cartões microSD ou MMCmicro, vendidos separadamente)
Dados de alta velocidade com suporte
para GPRS/EDGE e UMTS (3G e HSDPA)
Capacidade Wi-Fi
Câmera digital de 2 megapixels
Funcionalidade GPS e A-GPS
Suporte a diversas soluções de email
pelo celular
Mensagens de texto e multimídia
Windows Media
Microsoft Office Mobile
®
Player Mobile
®
Suite
Este manual o ajudará a configurar o smartphone e a aprender a usá-lo.

Conteúdo da embalagem

Todos os itens a seguir devem estar na embalagem do smartphone:

Hardware

Smartphone Treo Pro
Bateria recarregável (1500 mAh)
Carregador CA USB (com adaptadores
internacionais em alguns pacotes do smartphone)
Cabo USB
Fone de ouvido estéreo com microfone

Documentação e software

Noções básicas, informações sobre
como configurar e a começar a usar o smartphone
Garantia da Palm
Informações sobre segurança e avisos
legais
SEU SMARTPHONE TREO
PRO BY PALM
11
1
BEM-VINDO
CAPÍTULO
seguinte:
Software de sincronização para desktop
(ActiveSync
®
para computadores
Windows XP, Windows Mobile Device
Seu smartphone contém links para o
Center para computadores Windows
TM
)
Vista
Guia do Usuário (este guia) na Web
Download da versão de teste do
software Microsoft Office Outlook
Contrato de serviço com um cartão SIM ativado: para fazer e receber chamadas e
enviar e receber mensagens de texto. Plano de serviços de dados: para
navegação na Web e email. Serviços de dados adicionais: podem ser
necessários para enviar e receber mensagens multimídia. Consulte o seu provedor de serviços sem fio para obter
®
informações.
2007
DICA
Ao assinar serviços de dados do seu
provedor de serviços sem fio, lembre-se de

O que é necessário para começar?

Enquanto estiver seguindo as instruções neste guia, você precisará de todos os itens fornecidos na embalagem do smartphone (consulte Conteúdo da embalagem).
Além disso, dependendo de como você deseja usar o smartphone, confira o que
discutir quais serão as suas despesas se você ultrapassar o limite indicado no seu plano de dados.
Quando você tiver o plano e os serviços necessários, o smartphone deverá estar dentro da faixa de cobertura celular do seu provedor de serviços sem fio para que os recursos de telefone, mensagens e Web possam ser usados. A velocidade dos dados varia de acordo com a
disponibilidade e capacidade da rede. será necessário obter do seu provedor de serviços sem fio:
O QUE É NECESSÁRIO PARA COMEÇAR?
12
BEM-VINDO
1
Por fim, se quiser sincronizar informações pessoais entre o smartphone e um computador, será preciso acessar esse computador durante a configuração.

Onde obter mais informações?

Para uma rápida introdução

Tu t o r i a l : O Tutorial apresenta vários
recursos do smartphone. Ele já está instalado no smartphone e pode ser aberto da tela Hoje selecionando-se
Tu t o r i a l .
DICA
Se você remover a entrada Tutorial da tela Hoje (consulte Usando a tela Hoje sempre poderá abrir o Tutorial pressionando Iniciar, selecionando Programas e escolhendo Tu t o r i a l .
),

Quando estiver usando o smartphone

Ajuda no dispositivo: o smartphone
possui ajuda no dispositivo, formatada especialmente para a tela do smartphone. Para exibir a ajuda no dispositivo, pressione Iniciar e selecione Ajuda.
Suporte on-line da Palm: para obter
downloads atualizados, solução de problemas e informações sobre suporte, visite palm.com/ treoproumts-support.

Se precisar de mais informações

Livros: muitos livros sobre dispositivos
Windows Mobile estão disponíveis em livrarias locais ou on-line (procure na seção de computação).
Assistência ao cliente do seu provedor
de serviços sem fio: para esclarecer dúvidas sobre sua conta de celular ou recursos, entre em contato com o atendimento ao cliente do seu provedor de serviços sem fio.
CAPÍTULO
ONDE OBTER MAIS INFORMAÇÕES?
13
1
CAPÍTULO
BEM-VINDO
ONDE OBTER MAIS INFORMAÇÕES?
14

Configuração

Você está prestes a descobrir várias informações sobre o smartphone que o ajudarão a gerenciar melhor sua vida e a se divertir também.
À medida que conhecer melhor o smartphone, você desejará personalizar as configurações e adicionar aplicativos de modo a torná-lo exclusivo. Mas, primeiro, tome algumas medidas simples para configurar o smartphone e colocá-lo em funcionamento.
Vantagen s
Vantagen s
Saber onde estão os controles do
smartphone
Começar a usar o smartphone
imediatamente
CAPÍTULO
2
15
Neste capítulo
Visão geral do Smartphone Treo™ Pro by Palm . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inserção do cartão SIM e da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Carregando a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Primeira chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilização do aplicativo My Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configurando a sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONFIGURAÇÃO
2
3
6
4
8
5
7
10
9
1
11
12
16
13
14
15
17
18
2

Visão geral do Smartphone Treo™ Pro by Palm

Vista frontal

1 Indicador luminoso de carregamento (visível
quando o smartphone está sendo carregado)
2 Vol ume 3 Botão lateral
4 Tecla esquerda 5 Iniciar 6 Telefone/enviar 7 Calendário 8 Presilha para cordão 9 Conector MicroUSB
(conector de sincronização e energia)
10 Entrada para fone de ouvido estéreo de 3,5 mm 11 Fone de ouvido 12 Tela de toque 13 Navegador de 5 direções com botão Centro 14 Tecla direita 15 OK 16 Fim 17 Mensagens 18 Microfone
DICA
Cuidado para não arranhar ou quebrar a tela do smartphone. Não o guarde em locais onde outros objetos possam danificá-lo.
VOCÊ SABIA
Lateral abre a Câmera (consulte Câmera enquanto pressionar e segurar esse botão abre Anotações (consulte Anotações alterar a função do botão Lateral (consulte Reatribuição de botões
?
Por padrão, pressionar o botão
).
CAPÍTULO
),
). É possível
VISÃO GERAL DO SMARTPHONE TREO
PRO BY PALM
17
CONFIGURAÇÃO
3
2
4
1
7
6
5
2
CAPÍTULO
possui um ímã grande; portanto, não deixe o smartphone próximo a cartões de crédito ou de outros objetos que possam ser desmagnetizados.

Vista posterior

IMPORTANTE O viva-voz do smartphone
1 Viva-voz 2 Slot para cartão de expansão (microSD)
(abaixo do painel traseiro)
3 Wi-Fi 4 Porta de infravermelho 5 Botão Redefinir (abaixo do painel traseiro) 6 Stylus 7 Lente da câmera
VOCÊ SABIA
?
Para poupar energia, quando a tela do smartphone for desligada, o recurso Wi-Fi também será desativado. Pressione Wi-Fi para reativar esse recurso e se conectar rapidamente a uma rede. Você também pode definir uma opção para deixar o recurso Wi-Fi ativado (consulte Personalização das configurações de Wi-Fi).
DICA
Para conectar uma passadeira (vendida separadamente), remova o painel traseiro, conecte a passadeira e recoloque o painel traseiro.
VISÃO GERAL DO SMARTPHONE TREO
18
PRO BY PALM
CONFIGURAÇÃO
1 2
2

Vista superior

1 Energia 2 Controle de toque (deslize para desativar
todos os sons imediatamente)

Inserção do cartão SIM e da bateria

AVISO Use apenas baterias e
carregadores aprovados pelo seu provedor de serviços sem fio ou pela Palm com o smartphone. A não utilização de uma bateria ou carregador aprovado pode aumentar os riscos de superaquecimento, incêndio ou explosão do smartphone, que podem resultar em graves ferimentos, danos a propriedades ou até mesmo em morte. A não utilização de uma bateria ou
carregador aprovado também pode impedir que o smartphone seja ligado ou carregado, podendo invalidar a sua garantia do smartphone.
O cartão SIM contém informações de conta, como o número do telefone e o número de acesso à caixa postal. Para usar os recursos de telefone, email ou Web do smartphone, é necessário inserir um cartão SIM.
Se você não tiver um cartão SIM, entre em contato com o seu provedor de serviços sem fio.
Para aproveitar a conexão de dados de alta velocidade disponível no smartphone, é preciso ter um cartão SIM 3G. Consulte o seu provedor de serviços sem fio para obter informações.
IMPORTANTE O smartphone somente
responderá depois que você concluir essas etapas. Depois que a tela for ativada pela primeira vez, você poderá ligá-la e desligá-la pressionando Liga/desliga .
CAPÍTULO
INSERÇÃO DO CARTÃO SIM E DA BATERIA
19
CONFIGURAÇÃO
1
2
2
CAPÍTULO
pressione o canto inferior direito desse painel com o polegar direito para soltá-lo. Remova o painel.
1 Com o painel traseiro voltado para você,
3 Segure o cartão SIM com seus contatos
metálicos voltados para baixo e seu entalhe alinhado ao entalhe da incisão do compartimento e deslize o cartão SIM na incisão.
1 Entalhe do cartão 2 Entalhe do compartimento
2 Se a bateria estiver instalada, remova-a.
Deslize o dedo sob a parte superior da bateria (mais próximo à lente da câmera) e levante.
INSERÇÃO DO CARTÃO SIM E DA BATERIA
20
CONFIGURAÇÃO
2
1
2
4 Alinhe os contatos metálicos na bateria
aos contatos no respectivo compartimento e, em seguida, pressione a bateria até encaixá-la.
1 Contatos da bateria 2 Contatos do Smartphone
5 Deslize e encaixe o painel traseiro.
A tela do smartphone é ligada. Você verá o logo do Palm
®
e uma tela em branco do Windows Mobile. Você estará pronto para iniciar a configuração quando o texto aparecer, informando para que você toque na tela.
DICA
Se o smartphone não ligar após a inserção da bateria, será necessário conectá-lo ao carregador CA USB para recarregá-lo (consulte Carregando a bateria Se, mesmo assim, ele não ligar, execute uma reinicialização a quente (consulte Execução de uma reinicialização a quente).
).
6 Siga as instruções na tela para concluir a
instalação. Se aparecer a notificação, toque em Reinicializar para concluir a configuração.
7 Se o cartão SIM ainda não estiver
ativado, siga as etapas de ativação fornecidas pelo seu provedor de serviços sem fio ou entre em contato diretamente com o seu provedor de serviços sem fio para obter ajuda.
CAPÍTULO
INSERÇÃO DO CARTÃO SIM E DA BATERIA
21
CONFIGURAÇÃO
2
CAPÍTULO

Carregando a bateria

Embora a bateria venha com carga suficiente para concluir o processo de configuração, recomenda-se recarregar o smartphone até o indicador luminoso ficar verde sem piscar, para recarregar totalmente a bateria.
Consulte Maximizando a vida útil da bateria para obter dicas sobre como aumentar a durabilidade da bateria.
ANTES DE COMEÇAR Verifique se a
bateria está corretamente inserida no smartphone.
1 Se houver adaptadores internacionais
no pacote do smartphone, prepare o carregador CA USB inserindo o adaptador adequado à tomada que será usada.
2 Conecte o carregador CA USB a uma
tomada.
3 Conecte o cabo do carregador à parte
inferior do smartphone.
*
* Indicador luminoso
4 Verifique o indicador luminoso para
confirmar se o smartphone está sendo carregado.
Vermelho sólido: o smartphone está sendo carregado.
Verde sólido: o smartphone está totalmente carregado.
CARREGANDO A BATERIA
22
DICA
Você também pode carregar a bateria do smartphone conectando o smartphone ao computador com o uso do cabo USB. O carregamento dessa maneira é muito mais demorado do que com o uso do adaptador CA USB.
CONFIGURAÇÃO
VOCÊ SABIA
indicador luminoso piscará em vermelho.
DICA
é o nível de carga da bateria.
?
Se a bateria estiver fraca, o
Toque no ícone de bateria para ver qual
2
CAPÍTULO
Quando o smartphone estiver ligado (consulte Ligar e desligar o smartphone ícone de bateria na tela Hoje exibirá o status do carregamento:
Raio sólido: a bateria está sendo carregada.
Bateria preenchida: a bateria está totalmente carregada e pode ser desconectada da fonte de carregamento.
Bateria parcialmente preenchida: o sombreado indica aproximadamente qual é a carga da bateria.
Ponto de exclamação: carregue a bateria imediatamente.
), o
* Ícone de pilha
DICA
Para acessar a tela Hoje e poder visualizar o ícone de bateria, pressione Te r m i n a r se não estiver em um telefonema. Se estiver em um telefonema, pressione Iniciar e selecione Hoje.
CARREGANDO A BATERIA
*
23
CONFIGURAÇÃO
2
CAPÍTULO
A vida útil da bateria depende de como o smartphone é usado. Siga estas diretrizes simples para aumentar a vida útil da bateria:

Maximizando a vida útil da bateria

Se você configurar uma conta de email
no aplicativo Mensagens, defina o intervalo de download automático de email para cada duas horas ou uma freqüência menor (consulte Configuração de email
Desative o recurso Wi-Fi (consulte
).
Ativando e desativando serviços sem fio), deixe a opção de apenas se conectar quando o botão Wi-Fi for pressionado ou ajuste o Modo de economia de energia para maximizar a bateria (consulte Personalização das configurações de Wi-Fi).
Desative o recurso Bluetooth se não o
estiver usando (consulte Inserção de configurações básicas Bluetooth).
Desative a opção de receber
informações transferidas se não a estiver usando (consulte Ativação da opção para receber informações transferidas).
Configure a tela para que seja desativada
automaticamente após um período menor de inatividade (consulte Otimizando as configurações de energia).
Como em qualquer celular, se você
estiver em uma área sem cobertura sem fio, o smartphone continuará a procurar um sinal, o que consome energia. Desligue o telefone se estiver fora de uma área de cobertura (consulte Desligar o telefone). É possível encaminhar chamadas para um número diferente ou permitir que todas as chamadas sejam atendidas pela caixa postal (consulte Encaminhando chamadas
Desative o recurso de comando de voz
).
se não o estiver usando.
Diminua o brilho da tela (consulte Ajuste
do brilho).
Se você sincronizar com um Exchange
Server corporativo usando o Microsoft Exchange ActiveSync
®
, aumente o intervalo de tempo entre as sincronizações automáticas (consulte Configurando a agenda de sincronização).
CARREGANDO A BATERIA
24
CONFIGURAÇÃO
2
Mantenha a bateria longe da luz solar
direta e de outras fontes de calor. Temperaturas acima de 50 graus Celsius podem reduzir permanentemente a capacidade e a vida útil de qualquer bateria de íon de lítio.

Primeira chamada

1 Pressione Te rm i n a r para exibir a tela
Hoje.
2 Pressione Centro para desativar a
Proteção das teclas (consulte
Travamento do teclado (Travamento de botões) para obter mais informações).
3 Use as teclas numéricas para inserir o
número que deseja chamar.
4 Pressione Telefone/enviar para
discar.
5 Pressione Te r m i n a r para encerrar a
chamada.
CAPÍTULO
PRIMEIRA CHAMADA
25
CONFIGURAÇÃO
*
2
CAPÍTULO
Quando estiver em uma chamada,

Ajuste do volume da chamada

4 Procure seu número de telefone
diretamente abaixo da barra de título.
pressione o botão Vol um e na lateral do smartphone para ajustar o volume da chamada.
* Confira aqui o número do telefone
*
5 Pressione OK .
DICA
Se o número do telefone não aparecer na
tela Configurações do telefone, a rede ainda
* Vol ume
Qual é o meu número? 1 Certifique-se de que o telefone esteja
ligado (consulte Ligar o telefone
).
2 Pressione Iniciar e selecione
não enviou o número para o cartão SIM (isso não afeta a funcionalidade do cartão SIM). Desligue o telefone, aguarde alguns segundos, religue-o e repita essas etapas. Se, mesmo assim, o número de telefone não for exibido, entre em contato com o seu provedor de serviços sem fio para obter assistência.
Programas.
3 Selecione Gerenciador de SIM .
PRIMEIRA CHAMADA
26
CONFIGURAÇÃO
2

Utilização do aplicativo My Treo

Use o aplicativo My Treo para registrar o smartphone e acessar o Guia do Usuário e o suporte on-line. O My Treo também oferece um ponto de partida alternativo para configurar uma conta de email, uma conexão Bluetooth bem como para iniciar o Tutorial.
Pressione Iniciar e selecione My
Tr e o .
®
ou uma conexão Wi-Fi,

Configurando a sincronização

Após a configuração do smartphone, recomenda-se configurar um método de sincronização para obter o máximo do smartphone. Sincronização significa que as informações inseridas ou atualizadas em um local, o smartphone, o computador ou o servidor corporativo, são automaticamente atualizadas no outro (consulte Sincronização de informações
).
CAPÍTULO
UTILIZAÇÃO DO APLICATIVO MY TREO
27
CONFIGURAÇÃO
2
CAPÍTULO
CONFIGURANDO A SINCRONIZAÇÃO
28

Movimentação no smartphone

Você já foi para uma cidade americana e se sentiu um pouco perdido até entender a numeração das ruas? Aprender a se movimentar no Smartphone Treo experiência semelhante. A maioria dos aplicativos do smartphone usa o mesmo conjunto de controles. Assim, aprendendo a usar esses controles, você poderá andar por toda a cidade sem precisar olhar para o mapa.
Vantagen s
Movimentar-se rapidamente pelos
aplicativos e concluir tarefas usando um dos polegares no navegador de 5 direções
Pro by Palm é uma
Acessar recursos extras com os
menus
Localizar e abrir aplicativos
rapidamente
CAPÍTULO
3
29
Neste capítulo
Navegação na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Abertura e fechamento de aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Usando a tela Hoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Loading...
+ 410 hidden pages