PALM Treo 755p User Manual [fr]

Guide d'utilisation
Votre Smartphone Palm®Treo™ 755P
Avis sur la propriété intellectuelle
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
6,976,226 ; 6,975,304 ; 6,965,375 ; 6,961,567 ; 6,961,029 ; 6,957,397 ; 6,952,571 ; 6,950,988 ; 6,947,975 ; 6,947,017 ; 6,943,667 ; 6,940,490 ; 6,924,752 ; 6,907,233 ; 6,906,701 ; 6,906,741 ; 6,901,276 ; 6,850,780 ; 6,845,408 ; 6,842,628 ; 6,842,335 ; 6,831,662 ; 6,819,552 ; 6,804,699 ; 6,795,710 ; 6,788,285 ; 6,781,824 ; 6,781,575 ; 6,766,490 ; 6,745,047 ; 6,744,451 ; 6,738,852 ; 6,732,105 ; 6,724,720 ; 6,721,892 ; 6,712,638 ; 6,708,280 ; 6,697,639 ; 6,687,839 ; 6,685,328 ; 6,665,803 ; 6,618,044 ; 6,590,588 ; 6,539,476 ; 6,532,148 ; 6,523,124 ; 6,519,141 ; 6,516,202 ; 6,490,155 ; 6,480,146 ; 6,457,134 ; 6,456,247 ; 6,442,637 ; 6,441,824 ; 6,437,543 ; 6,429,625 ; 6,425,087 ; 6,389,572 ; 6,388,877 ; 6,381,650 ; 6,363,082 ; 6,344,848 ; 6,317,085 ; 6,241,537 ; 6,222 ,857 ; 6,185,423 ; 6,147,314 ; 6,115,248 ; 6,064,342 ; D421,251 ; D429,252 ; D466,128 ; D478,091. Brevet en instance.
Ce produit est également concédé sous licence d 'après le brevet américain 6,058,304.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de ladite technologie en dehors de ce produit est interdite sans l'o btention
d'une licence auprès de Microsoft ou de toute filiale autorisée Microsoft.
Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d’ACCESS Co., Ltd. © 1996-2007 ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée d'ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d'autres pays à l'exception des États-Unis. NetFront est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux États-Unis et est utilisée sous licence. Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par l'Independent JPEG Group.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisatio n de ce guide. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute respon sabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes sur d'autres supports, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Reprise et recyclage de programme Palm
L'entreprise Palm s'est engagée à jouer pleinement un rôle dans le respect de l'environnement, c'est pourquoi nous nous efforçons d'utiliser des matériaux respectueux de l'environnement, de réduire nos déchets et de mettre en œuvre les normes les plus strictes en matière de recyclage. Notre programme de recyclage permet d'éviter que nos produits de poche, les smartphones Treo et les compagnons mobiles ne finissent dans les décharges, via l'é valuation et la mise en œuvre de dispositifs en vue de la réutilisation et du recyclage de ces produits.
Les clients Palm peuvent participer gratuitement au programme de recyclage. Pour obtenir plus de détails et d'informations con cernant la manière dont vous pouvez participer à la réduction des déchets électroniques, consultez le site www.palm.com/recycle le (+1) 877-869-7256 (États-Unis).
ou composez
Mise au rebut
Ce symbole indique que les produits Palm doivent être recyclés. Vous ne pouvez pas vous en débarrasser dans une décharge municipale
n'effectuant pas le tri sélectif. Les produits Palm doivent être envoyés dans un centre prenant en charge le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour plus d'informations sur les programmes de respect de l'environnement, consultez le site www.palm.com/environment
Réf. : 406-11106-00 v. 1.0
.

Table des matières

Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Que contient la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
De quoi ai-je besoin pour démarrer ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Pour en savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 1: Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation du Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Optimisation de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Premier appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Synchronisation d'informations : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chapitre 2: Navigation sur votre smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navigation dans l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chapitre 3: Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Activation et désactivation de votre smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Réception d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Que puis-je faire durant un appel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Définition des boutons de favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilisation d'un casque micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
TABLE DES MATIÈRES
v
Personnalisation des paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
À quoi correspondent toutes ces icônes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Chapitre 4: Vos e-mails et autres messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Quelle application utiliser ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Application VersaMail
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Chapitre 5: Vos connexions au Web et aux produits sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Connexions avec des produits Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Chapitre 6: Vos photos, vidéos et musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Appareil photo et caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Chapitre 7: Votre organiseur d'informations personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Chapitre 8: Vos mémos et documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Documents To Go
®
Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Chapitre 9: Vos outils de gestion des applications et des informations . . . . . . . . . . . 175
Utilisation de la fonction Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Affichage et utilisation des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
TABLE DES MATIÈRES
vi
Installation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Affichage des détails d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Envoi d'informations à l'aide de la technologie Bluetooth
®
sans fil . . . . . . . . . . . . . 185
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Synchronisation des informations — avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Chapitre 10: Vos paramètres personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Paramètres son du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Paramètres d'affichage et d'apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Paramètres des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Verrouillage de votre smartphone et des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Paramètres de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Chapitre 11: Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Installation du logiciel de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Réinitialisation de votre smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Produits mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Comment libérer de l'espace sur votre smartphone
Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
TABLE DES MATIÈRES
vii
Applications tierces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Informations importantes sur la sécurité et les mentions légales . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
TABLE DES MATIÈRES
viii

Bienvenue

Félicitations ! Vous venez d'acquérir un smartphone Palm appareil compact et indispensable, vous disposez maintenant de toutes les fonctionnalités suivantes :
Un smartphone portable aux fonctions
avancées
Une messagerie mobile
(professionnelle et personnelle)
Une connexion Internet à haut débit et
transfert de données avec prise en charge 1xRTT et EVDO
Applications de l'organiseur Palm OS
T
ERMES CLÉS
l'organiseur : Les applications Calendrier,
Contacts, Tâches et Mémos sont collectivement présentées comme étant des applications de l'organiseur ou PIM (personal information manager).
Capacité d'extension (mini-SD)
Un appareil photo numérique
1,3 mégapixel
Une messagerie texte
®
Tr e o™ 755P ! En un seul
Applications de
®
Un lecteur média
Des logiciels de productivité
Ce guide va vous aider à configurer votre smartphone Treo et à le prendre en main.
REMARQUE Les services de téléphonie et
de messagerie texte requièrent un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile. Les services Web et e-mail requièrent un contrat de service et un service de données haut débit avec votre fournisseur de service mobile. La vitesse de transfert des données varie en fonction de la disponibilité et de la capacité du réseau.

Que contient la boîte ?

Vous trouverez l'équipement suivant dans le coffret du smartphone Treo :

Matériel

Smartphone Treo
Batterie rechargeable
BIENVENUE
1
Chargeur CA avec adaptateur
international (si requis dans votre pays)
Câble de synchronisation USB
Casque stéréo

Documentation et logiciel

Livret À lire en premier lieu
Guide de référence rapide
CD d'installation du logiciel Palm,
comprenant les éléments suivants :
Logiciel Palm
Liens vers des logiciels
®
Desktop
supplémentaires pour votre smartphone
Guide d'utilisation (le présent guide)
Guide d'utilisation de l'application
Ver saMail
Garantie Palm
Contrat de licence logicielle
®

De quoi ai-je besoin pour démarrer ?

À mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les éléments livrés dans le coffret du smartphone Treo 755 contient la boîte ?), ainsi que les éléments suivants :
Un compte activé auprès de votre
fournisseur de service mobile
Une zone de couverture mobile pour
votre smartphone
Une prise de courant
L'ordinateur avec lequel vous
synchroniserez vos informations personnelles
Le CD d'installation du logiciel Palm
fourni dans le coffret.
P (voir la section Que
2
BIENVENUE

Pour en savoir plus

Introduction rapide

Visite guidée :
de fonctions spécifiques à votre smartphone. Vous pouvez y accéder à tout moment. Appuyez sur sélectionnez

Pendant que vous utilisez votre smartphone Tr e o

Guide d'utilisation intégré :
spécialement formatée de ce guide, directement disponible sur votre smartphone. Pour l'ouvrir, appuyez sur et sélectionnez
Support
Conseils :
intégrées comportent des conseils qui permettent de tirer pleinement parti de votre smartphone. Certains conseils sont disponibles à partir d'un menu : ouvrez une application, appuyez sur sélectionnez pouvez accéder à d'autres conseils en sélectionnant une icône coin supérieur droit d'une boîte de dialogue.
Elle présente un grand nombre
Applications
Visite guidée
, puis
.
Une version
Applications
Mon Treo
, puis
Guide d'utilisation
, l'onglet
La plupart des applications
Menu
Options
, puis
Conseils
Conseils
.
,
. Vous
dans le
Assistance en ligne de Palm :
Pour télécharger les mises à jour, consulter les rubriques de dépannage et contacter le service clientèle, visitez le site http://go.palm.com/treo755p/
.
Sources d'informations supplémentaires Utilisateurs Windows Vista™ :
Pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre smartphone et du logiciel de bureau avec Windows Vista, visitez www.palm.com/windowsvista
Livres :
De nombreux livres sur les produits
®
Palm OS
sont disponibles dans les librairies
.
traditionnelles ou en ligne (cherchez au rayon Informatique), ou visitez le site http://go.palm.com/treo755p/
Forums en ligne :
Consultez les groupes de
.
discussion en ligne des utilisateurs Treo pour échanger des informations et en savoir plus sur des domaines pointus. Pour plus d'informations, visitez le site http://go.palm.com/treo755p/
.
Service clients de votre fournisseur de service mobile : Pour toute question sur
votre compte ou les fonctions de votre téléphone mobile, contactez le service technique ou le service clientèle et le service facturation de votre fournisseur de service mobile.
BIENVENUE
3
4
BIENVENUE

Configuration

CHAPITRE
1
Vous êtes sur le point de découvrir un grand nombre de choses sur votre smartphone Palm
®
Tr eo™ 755P qui vont vous aider à la
fois à mieux gérer votre vie et à vous amuser. Alors que vous vous familiariserez avec votre smartphone,
vous personnaliserez probablement les paramètres et les applications en fonction de vos propres besoins. Commencez par suivre les étapes suivantes pour configurer votre produit en toute simplicité.
Avantages
Apprenez l'emplacement des
commandes de votre smartphone
Commencez à utiliser
immédiatement votre smartphone
Établissez un lien entre votre
smartphone et votre ordinateur de bureau
Dans ce chapitre
Présentation du Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Synchronisation d'informations : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONFIGURATION
1

Présentation du Smartphone

Vue frontale

Option
Ecouteur
LE
SAVIEZ-VOUS
visible que si la lumière est allumée.
LE
SAVIEZ-VOUS
smartphone est allumé, vous pouvez maintenir le bouton latéral enfoncé et sélectionner l'application de votre choix ; voir la section Réattribution de boutons d'informations.
Témoin lumineux (indicateur du téléphone et de chargement de la batterie)
Bouton Volume
Bouton latéral
Envoyer
Téléphone
C
ONSEIL
Protégez votre écran. Faites attention à ce que votre smartphone ne soit pas en contact avec des objets pouvant rayer ou écraser l'écran. Vous trouverez sur le site http://go.palm.com/treo755p/ transport et d'autres accessoires utiles.
des étuis de
Navigateur multidirectionnel avec bouton Centre
Marche/Arrêt
Applications
Menu
Calendrier
?
Le témoin lumineux n'est
?
Lorsque l'écran de votre
pour plus
CHAPITRE
E-mail
PRÉSENTATION DU SMARTPHONE
7
CONFIGURATION
1
CHAPITRE

Vue arrière

Miroir autoportrait
Haut-parleur
Objectif de l'appareil photo
Stylet
Bouton d'ouverture du
couvercle de la batterie Port IR (Infrarouge)
Emplacement de carte d’extension MiniSD
Prise casque
Multi-connecteur
IMPORTANT ! Le haut-parleur du
smartphone Treo comporte un gros aimant.
Microphone
d'autres objets risquant d'être
démagnétisés. Prenez soin de ne pas conserver votre smartphone à côté de cartes de crédit ou
PRÉSENTATION DU SMARTPHONE
8
CONFIGURATION
1

Vue de dessus

Mode sonore activé
Mode sonore désactivé
Interrupteur de sonnerie
LE
SAVIEZ-VOUS
sonnerie désactive tous les sons à la fois, y compris la musique ; plus la peine de chercher les boutons de désactivation ou le bouton Muet dans les différentes applications.
?
L'interrupteur de

Installation de la batterie

1 Appuyez sur le bouton d'ouverture du
couvercle de la batterie et faites-le
glisser vers le bas pour le retirer de votre smartphone.
Bouton d'ouverture du couvercle de la batterie
2
Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux à l'intérieur du compartiment de la batterie.
3
Insérez la batterie dans son logement en l'inclinant à 45 degrés et mettez-la en place en l'enfonçant.
CHAPITRE
INSTALLATION DE LA BATTERIE
9
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
Contacts de la batterie
Contacts Smartphone
C
ONSEIL
Si votre smartphone ne s'allume pas, vous devez le connecter au chargeur CA pour le charger. S'il ne s'allume toujours pas après avoir connecté le chargeur CA, effectuez une réinitialisation logicielle. Voir Réinitialisation logicielle
.

Chargement de la batterie

4
Faites glisser le couvercle de la batterie à l'arrière du smartphone jusqu'à ce que le clapet soit bien fermé.
5
Lorsque l'écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la langue à utiliser.
IMPORTANT ! La langue de votre
smartphone et celle du logiciel de bureau doivent être les mêmes.
6
Suivez les instructions affichées à l'écran pour configurer votre smartphone.
La batterie fournie est suffisamment chargée pour vous permettre de terminer le processus de configuration et d'activer votre téléphone. Après l'activation, nous vous recommandons de charger votre smartphone pendant 3,5 heures (ou jusqu'à ce que le témoin lumineux soit vert et fixe). Consultez la section Optimisation de la durée de vie de la batterie pour obtenir des conseils sur la manière d'optimiser la durée de vie de la batterie de votre smartphone.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
10
CONFIGURATION
1
C
ONSEIL
Pour éviter que la batterie ne se vide, rechargez votre smartphone tous les jours, surtout si vous utilisez souvent votre téléphone.
LE
SAVIEZ-VOUS
complètement déchargée, vos données resteront en mémoire sur votre smartphone jusqu'à ce que vous l'ayez rechargée ou que vous connectiez votre smartphone à une source d'alimentation.
?
Si la batterie est
1 Si nécessaire, connectez l'adaptateur
international à la prise du chargeur CA.
2
Branchez le chargeur CA à une prise murale.
3
Branchez le câble du chargeur sous le smartphone, tout en vous assurant que la flèche du connecteur est dirigée vers le haut, c'est-à-dire en direction de l'écran.
LE
SAVIEZ-VOUS
charger votre smartphone en le connectant à votre ordinateur de bureau à l'aide du câble de synchronisation. Pour cela, vous êtes libre d'utiliser ou non le câble du chargeur (voir la section Connexion de votre à votre ordinateur).
Notez toutefois que la batterie est plus longue à recharger avec le câble de synchronisation, et que si votre ordinateur portable n'est pas branché à une source d'alimentation, le chargement peut vider la batterie du portable.
4
Pour vérifier que votre smartphone est bien
?
Vous pouvez également
smartphone Tr eo
en train de se charger, observez le témoin lumineux.
CHAPITRE
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
11
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
S'il est rouge et qu'il ne clignote pas,
cela signifie que votre smartphone est en cours de chargement.
S'il est vert et qu'il ne clignote pas,
cela signifie que votre smartphone est complètement chargé.
Lorsque votre smartphone est allumé (voir section Activation/Désactivation de votre téléphone), l'icône de batterie de l'écran affiche l'état du chargement :
Un éclair rouge indique que la batterie est connectée à une prise murale et qu'elle est en
Témoin lumineux
cours de chargement. Un éclair vert indique que la
batterie est connectée à une prise murale et qu'elle est entièrement chargée.
Une icône de batterie partielle et sans éclair indique que la batterie n'est pas connectée à une prise murale et qu'elle est
C
ONSEIL
Si la batterie est complètement déchargée, il est possible que le voyant de charge ne s'allume pas tout de suite lorsque vous rechargez la batterie.
C
ONSEIL
Si le témoin lumineux ne s'allume pas lorsque vous branchez votre smartphone au chargeur CA, vérifiez que le câble est bien branché à la prise électrique.
partiellement chargée. Une icône de batterie
pratiquement vide et rouge en bas indique que vous devez charger immédiatement la batterie.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
12
CONFIGURATION
1
C
ONSEIL
Pour connaître exactement l'état de charge de la batterie, appuyez sur l'icône de la batterie à l'écran.
Icône de batterie

Optimisation de la durée de vie de la batterie

La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation que vous faites de votre smartphone. Vous pouvez augmenter la durée de vie de la batterie en suivant quelques conseils simples :
LE
SAVIEZ-VOUS
une batterie supplémentaire pour les longs voyages en avion ou pour les périodes d'utilisation intensive. Si vous voulez acheter des batteries compatibles avec votre smartphone, rendez-vous sur le site http://go.palm.com/treo755p/
Rechargez votre smartphone lorsque
?
Vous pouvez acheter
.
vous êtes au bureau ou pendant la nuit. La batterie au lithium-ion dure plus longtemps si vous la rechargez régulièrement plutôt que de la recharger une fois vide.
Les fonctionnalités sans fil (téléphone,
e-mail, SMS et Web) et média (appareil photo, lecteurs de média, livres électroniques et jeux) de votre smartphone consomment davantage d'énergie que les fonctionnalités de l'organiseur. Si vous utilisez fréquemment les fonctionnalités sans fil et média, surveillez bien l'icône de la batterie pour charger le produit si besoin est.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser
les fonctionnalités sans fil de votre smartphone pendant un certain temps, désactivez votre téléphone (voir la
CHAPITRE
OPTIMISATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
13
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
section Activation/Désactivation de votre téléphone) et laissez votre

Premier appel

messagerie vocale récupérer tous les appels.
A l'instar de tout autre téléphone
portable, si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, votre smartphone recherche un signal, ce qui consomme de l'énergie. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans une zone disposant d'une meilleure couverture, éteignez temporairement votre téléphone. Vous pouvez continuer à utiliser les fonctionnalités standard de votre smartphone lorsque votre téléphone est éteint.
Réduisez la luminosité de l'écran (voir la
section Réglage de la luminosité de l'écran).
Réduisez les paramètres des
Préférences d'alimentation et désactivez la Réception IR (voir la section Optimisation des paramètres d'alimentation).
Désactivez la fonction Bluetooth
®
AVANT DE COMMENCER Si Téléphone
éteint s'affiche dans la barre de titre,
activez votre téléphone (voir la section Activation/Désactivation de votre téléphone). *Si le message Pas de service s'affiche dans la barre de titre, cela signifie que vous êtes en dehors d'une zone de couverture. Si ce problème persiste et que vous pensez vous trouver dans une zone de couverture, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l'aide.
1 Appuyez sur Téléphone . 2
À l'invite, appuyez sur
Centre
pour désactiver le Verrouillage clavier (voir la section pour plus d'informations). Verrouillage du clavier
3
Si vous n'avez pas encore activé votre téléphone, suivez les
instructions fournies par votre fournisseur de service mobile avant de continuer
4
Utilisez le
.
clavier numérique
à l'écran pour
composer le numéro.
lorsque vous ne l'utilisez pas. Consultez la section Connexion à des produits mains libres Bluetooth.
PREMIER APPEL
14
CONFIGURATION
1
5
Appuyez sur
Envoyer
pour
composer.
6
À la fin de l'appel, appuyez sur
Arrêt
C
ONSEIL
les numéros de téléphone à l'aide du pavé numérique du clavier. Reportez-vous à la section Composition de numéros avec le clavier pour de plus amples informations.
pour raccrocher.
Vous pouvez également composer
Marche/

Réglage du volume

Lorsqu'un appel est en cours, appuyez sur le bouton Vol um e situé sur le côté de votre smartphone pour régler le volume.
Pour augmenter le volume durant la
lecture, appuyez sur la moitié supérieure du bouton Vo lu me .
Pour diminuer le volume durant la
lecture, appuyez sur la moitié inférieure du bouton Vol um e.
Bouton Vol ume
Quel est mon numéro de téléphone ? 1 Vérifiez que votre téléphone est activé
(voir la section Activation/Désactivation de votre téléphone).
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur
4
Sélectionnez
téléphone
Téléphone Menu
Options
.
.
.
, puis
Infos sur le
CHAPITRE
PREMIER APPEL
15
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
Votre numéro de téléphone apparaît à cet endroit.
C
ONSEIL
Si votre numéro de téléphone n'apparaît pas dans Infos sur le téléphone, éteignez votre téléphone, rallumez-le, puis consultez à nouveau Infos sur le téléphone. Si votre numéro de téléphone n'apparaît toujours pas, contactez votre fournisseur de service mobile pour vérifier que votre téléphone a bien été activé.

Configuration de votre ordinateur

Vous devez installer le logiciel de bureau et connecter le câble de synchronisation afin de synchroniser les informations sur votre ordinateur et sur votre smartphone. Vous pouvez utiliser le logiciel Palm
®
Desktop
®
(inclus) ou Microsoft Outlook
pour Windows (vendu séparément) comme logiciel de bureau.
La synchronisation vous permet d'entrer ou de modifier des informations sur votre smartphone ou votre ordinateur, puis de les synchroniser pour mettre les informations à jour sur les deux produits automatiquement. Vous n'avez pas à entrer les informations deux fois. Nous vous recommandons vivement de synchroniser votre smartphone et votre ordinateur fréquemment de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder) sur les deux appareils.

Configuration système

Votre ordinateur doit être conforme aux configurations système suivantes :
Windows 2000, XP Service Pack 2 ou
Windows Media Center Edition 2005
32 Mo de mémoire disponible (RAM)
170 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD
Port USB disponible
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
16
CONFIGURATION
1
Mac OS X 10.2 ou supérieur
128 Mo de mémoire totale (RAM)
190 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD
Port USB disponible
Utilisateurs Windows XP : pour synchroniser vos informations, il faut que vous installiez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d'installation Palm fourni avec votre smartphone (même si vous utilisez Outlook ou une application tierce pour la synchronisation).
Utilisateurs Windows Vista : avant d'insérer le CD d'installation du logiciel Palm, consultez le site Web www.palm.com/windowsvista
où vous trouverez les instructions et les informations concernant votre smartphone et le logiciel de bureau sous Windows Vista.
Mise à niveau à partir d'un autre produit Palm OS
REMARQUE Si c'est la première fois que
®
vous configurez un produit Palm OS, passez directement à la section Connexion de votre smartphone Tr eo à votre ordinateur.
Vous pouvez transférer toutes les applications et données compatibles de votre produit Palm OS votre nouveau smartphone Treo 755
®
précédent vers
P.
Ceci inclut notamment les événements du calendrier, les contacts, les mémos et les tâches, ainsi que les paramètres des applications, les applications tierces compatibles et les fichiers correspondants.
Il se peut, pendant l'installation du logiciel de bureau à partir du CD d'installation Palm, que certaines applications tierces soient mises en quarantaine parce qu'elles ne sont pas compatibles avec la version
5.4.9 du logiciel Palm OS installé sur votre nouveau smartphone Treo. Les fichiers en quarantaine ne sont pas installés sur le smartphone. Ils ne sont pas supprimés, mais placés dans un nouveau dossier sur l'ordinateur : C:\Program Files\Palm\nom du produit\PalmOS5 Incompatible Apps. (Sur certains systèmes, vous pouvez utiliser un produit palmOne ou Handspring à la place d'un produit Palm.)
CHAPITRE
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
17
CONFIGURATION
1
C
ONSEIL
CHAPITRE
Si votre produit contient des applications tierces à partir desquelles vous effectuez une mise à niveau, vous aurez peut-être besoin de relire la section Mise à niveau qui répertorie les types d'application à ne pas installer sur votre nouveau produit. Les informations de la section Mise à niveau permettront également de résoudre certains problèmes rencontrés lors de la mise à niveau.
C
ONSEIL
Certains utilitaires tiers permettent de sauvegarder les données de votre ancien produit sur une carte d'extension et de transférer ensuite ces données sur votre smartphone Treo 755 déconseillons d'utiliser cette méthode car elle est susceptible de transférer également des applications incompatibles sur votre smartphone.
P. Nous vous
vous
Vérifiez les valeurs affichées sur la
ligne Espace dispo. Pour calculer l'espace utilisé, vous devez soustraire le chiffre de gauche du chiffre de droite. Par exemple, pour le produit illustré ici, vous obtenez 22,4 - 17,5 = 4,9. L'espace occupé sur ce produit est de 2,8 Mo.
2
Si l'espace occupé sur votre ancien produit est inférieur à 60 Mo, passez à l'étape 3. Si l'espace occupé est supérieur à 60 Mo, suivez l'une des méthodes ci-dessous pour
1 Calculez l'espace occupé par vos
applications et vos données sur votre ancien produit Palm OS :
Dans la vue Applications, ouvrez les
menus.
Sélectionnez Infos dans le menu App.
En bas de l'écran, sélectionnez Taille.
réduire l'espace de stockage utilisé avant de passer à l'étape suivante :
Supprimez les applications tierces
dont vous n'avez plus besoin.
Transférez sur une carte d'extension
les fichiers les plus volumineux, par exemple les livres électroniques et les images.
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
18
CONFIGURATION
1
Transférez les applications tierces sur
une carte d'extension.
Supprimez les données périmées
dans le Calendrier (Agenda), les tâches et les e-mails. Pour obtenir des instructions sur ces éléments, reportez-vous à la documentation de votre ancien produit.
3
Synchronisez votre ancien produit avec votre ancien logiciel de bureau pour sauvegarder vos données une dernière fois.
4
Installez le logiciel de synchronisation de bureau à partir du CD d'installation de votre nouveau Palm (voir Installation du logiciel de synchronisation de bureau).
IMPORTANT ! Ne synchronisez pas votre
nouveau smartphone Treo 755
P avec des
versions précédentes du logiciel Palm Desktop.
5
Pendant l'installation, synchronisez votre
nouveau smartphone Treo avec votre nouveau logiciel de bureau conformément
aux instructions. Lorsque le produit vous y invite, procédez comme suit :
Connectez votre nouveau smartphone
à votre ordinateur (voir Connexion de
votre smartphone Tr e o à votre ordinateur).
Indiquez si vous voulez synchroniser
uniquement les informations de vos applications PIM (Calendrier, Contacts, Mémos et Tâches) ou toutes les informations et les applications (à l'exception des applications incompatibles).
Sélectionnez un nom pour votre
nouveau smartphone ; choisissez le même nom que celui que vous aviez utilisé pour votre ancien produit. (Il s'agit du nom qui apparaît dans la liste Utilisateur du logiciel Palm Desktop.)
MAC UNIQUEMENT Si votre ancien
produit contient des photos, copiez-les sur une carte d'extension ou transférez-les par infrarouge sur votre nouveau smartphone Treo 755
6
P.
Si vous envisagez de continuer à utiliser votre ancien produit, effectuez une réinitialisation matérielle afin de supprimer le nom qui lui est associé. (Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ancien produit pour obtenir des instructions à ce sujet.) Chaque produit que vous synchronisez avec votre ordinateur doit
CHAPITRE
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
19
CONFIGURATION
1
CHAPITRE
avoir un nom unique. Lors de la prochaine synchronisation avec votre ancien produit, n'oubliez pas de lui attribuer un nouveau nom d'utilisateur.
Si, pendant l'installation, des applications tierces sont mises en quarantaine, ne les
C
ONSEIL
Pour synchroniser des informations avec des applications autres que Palm Desktop ou Microsoft Outlook, vous devez vous procurer des applications de synchronisation tierces. Ce logiciel de synchronisation est parfois appelé conduite.
installez pas manuellement. Contactez l'éditeur de l'application tierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre smartphone Treo 755
P.

Installation du logiciel de synchronisation de bureau

IMPORTANT ! Même si vous disposez
déjà d'un produit Palm OS et d'une
1 Fermez toutes les applications en cours
sur votre ordinateur, y compris les applications minimisées. Toutes les ressources de votre ordinateur doivent être disponibles au moment où vous installez le logiciel.
2
Insérez le CD d'installation du logiciel Palm dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
ancienne version du logiciel de bureau, vous devez installer le logiciel fourni avec votre smartphone Treo 755
P sur le CD
d'installation du logiciel Palm.
AVANT DE COMMENCER Si vous
effectuez une installation sur un ordinateur de votre entreprise, assurez-vous que vous êtes autorisé à installer de nouveaux logiciels. Contactez le service informatique de votre entreprise pour obtenir de l'aide.
3
Si vous effectuez l'installation sur un Macintosh, double-cliquez sur l'icône du
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
20
CONFIGURATION
1
CD sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône
PalmSoftware.pkg
4
Lorsque l'assistant d'installation s'ouvre,
.
suivez les instructions à l'écran. Conseils importants à propos de l'installation :
Lorsque l'écran de sélection de la
langue s'affiche, sélectionnez la même langue que celle utilisée sur votre smartphone.
Vous pouvez choisir le logiciel de
bureau à utiliser pour la synchronisation : logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook.
C
ONSEIL
Pour télécharger une version d'essai de Microsoft Outlook et obtenir des informations complémentaires sur les réductions, visitez le site : http://go.palm.com/ treo755p/.
REMARQUE Si vous utilisez Outlook
comme application de messagerie électronique sur votre ordinateur de bureau, sélectionnez Microsoft Outlook comme logiciel de synchronisation avec l'ordinateur de bureau. Si vous sélectionnez Microsoft Outlook, le logiciel Palm Desktop sera installé sur votre
ordinateur. Lorsque vous entrez des informations sur votre ordinateur, n'oubliez pas de les entrer sous Microsoft Outlook, et non dans le logiciel Palm Desktop.
Lorsque le processus d'installation
vous demande de connecter votre smartphone à votre ordinateur, allez à la section suivante Connexion de votre smartphone Tr e o à votre ordinateur.

Connexion de votre smartphone Treo à votre ordinateur

1 Si nécessaire, connectez l'adaptateur
international à la prise du chargeur CA.
2
Branchez le chargeur CA à une prise murale.
3
Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB disponible ou à un concentrateur USB sur votre ordinateur.
CHAPITRE
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
21
CONFIGURATION
1
C
ONSEIL
CHAPITRE
Pour de meilleures performances, branchez le câble de synchronisation directement au port USB de votre ordinateur. Si votre ordinateur est doté de ports USB avant et arrière, nous vous conseillons d'utiliser le port arrière ; le port avant est souvent plus faible. Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifiez qu'il s'agit d'un concentrateur alimenté.
Vous êtes maintenant prêt à effectuer une synchronisation ; allez à la section Synchronisation d'informations : les
bases.

Synchronisation d'informations : les bases

4
Le bouton de synchronisation vers le haut, branchez le câble de synchronisation sous votre smartphone. N'appuyez pas sur le bouton de synchronisation avant d'y être invité.
5
Branchez le câble du chargeur sous le smartphone.
Câble de synchronisation
Bouton de
synchronisation
La synchronisation vous permet d'entrer ou de modifier des informations sur un produit (votre smartphone ou votre ordinateur), puis de les synchroniser pour mettre les informations à jour sur les deux produits automatiquement. Vous n'avez pas à entrer les informations deux fois. Nous vous recommandons vivement de synchroniser votre smartphone avec votre ordinateur ou votre serveur d'entreprise fréquemment de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder) sur les deux appareils.
SYNCHRONISATION D'INFORMATIONS : LES BASES
22
Loading...
+ 290 hidden pages