Palm TREO 700WX User Manual [pt]

Uso do Treo™ 700wx
®
da Palm
Avisos sobre propriedade intelectual
© 2005-2006 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Palm, Treo, os logotipos Palm e Treo e Palm Powered são algumas das marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de propriedade da Palm, Inc. ou a ela licenciadas. Microsoft, ActiveSync, Excel, Outlook, PowerPoint, MSN, Windows Mobile, Windows Media e Windows são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pa íses. Todos os outros nomes de marcas e produtos são ou podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários e são usados para identificar seus produtos ou serviços.
Este produto está protegido por uma ou mais das seguintes patentes norte-americanas:
7.007.239; 6.976.226; 6.975.304; 6.965.375; 6.961.567; 6.961.029;
6.957.397; 6.952.571; 6.950.988; 6.947.975; 6.947.017; 6.943.667;
6.940.490; 6.924.752; 6.907.233; 6.906.701; 6.906.741; 6.901.276;
6.850.780; 6.845.408; 6.842.628; 6.842.335; 6.831.662; 6.819.552;
6.804.699; 6.795.710; 6.788.285; 6.781.824; 6.781.575; 6.766.490;
6.745.047; 6.744.451; 6.738.852; 6.732.105; 6.724.720; 6.721.892;
6.712.638; 6.708.280; 6.697.639; 6.687.839; 6.685.328; 6.665.803;
6.618.044; 6.590.588; 6.539.476; 6.532.148; 6.523.124; 6.519.141;
6.516.202; 6.490.155; 6.480.146; 6.457.134; 6.456.247; 6.442.637;
6.441.824; 6.437.543; 6.429.625; 6.425.087; 6.389.572; 6.388.877;
6.381.650; 6.363.082; 6.344.848; 6.317.085; 6.241.537; 6.222.857;
6.185.423; 6.147.314; 6.115.248; 6.064.342; D421,251; D429,252; D466,128; D478,091, Patente pendente.
Este produto é licenciado sob a patente norte-america na 6.058.304.
A tecnologia de decodificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS and Thomson: http://www.iis.fraunhofer.de/amm / A Palm, Inc. é uma empresa licenciada autorizada da marca comercial MultiMediaCard.
Todos os direitos reservados.
Isenção e limitação de responsabilidade
A Palm, Inc. e seus fornecedores não se responsabilizam por quaisquer danos ou perdas resultantes do uso deste manual. A Palm, Inc. e seus fornecedores não se responsabilizam por quaisquer danos ou reivindicações de terceiros resultantes do uso
deste software. A Palm, Inc. e seus fornecedores não se responsabilizam por quaisquer danos ou perdas causados pela exclusão de dados em decorrência de defeitos, bateria esgotada ou reparos. Faça cópias backup de todos os dados importantes em outra mídia para proteger-se contra perda de dados.
Aviso ao usuário final
Microsoft® Voice Command versão 1.5 para Windows Mobile
IMPORTANTE Não desvie sua atenção do trânsito quando estiver
usando o software do dispositivo ao mesmo tempo em que dirige um veículo motorizado.
A operação de determinadas partes deste dispositivo exige a atenção do usuário. Quando a atenção não está voltada para o trânsito, podem ocorrer acidentes ou outras conseqüências sérias. Ainda que ocasionalmente, pequenos momentos de distração poderão ser perigosos se a sua atenção não estiver voltada para a direção. Não altere as configurações do sistema nem insira dados não-verbais (usando as mãos) enquanto dirige. Pare o veículo em um local segu ro e permitido por lei antes de executar essas operações. Isso é importante pois, durante a configuração ou alteração de algumas funções, será necessário desviar a atenção do trânsito e tirar as mãos do volante.
A Microsoft não oferece representações, garantias nem outras determinações declarando que QUALQUER uso do software seja legal, seguro ou de alguma maneira recomendado ou destinado a ser usado durante a direção ou operação de um veículo motorizado.
Operação geral
.
Controle do comando de voz: muitas das funções do software do dispositivo podem ser executadas usando apenas comandos de voz. O uso de comandos de voz durante a direção permite que você inicie o comando com um botão e o pere o dispositivo praticamente sem tirar as mãos do volante. Nota: o comando de voz não está disponível em todos os locais.
®
Exibições prolongadas n a tela: se estiver dirigindo, não acesse nenhuma função que exija uma exibição prolongada na tela. Estacione em um local seguro e permitido por lei antes de acessar uma função do sistema que exija atenção p or um tempo maior. Mesmo pequenas buscas ocasionais na tela podem ser perigosas se você desviar a atenção do trânsito por um breve período de tempo.
Ajuste do volume: não aumente o volume excessivamente. Mantenha-o em um nível que permita ouvir o tráfego à sua volta e sinais de emergência enquanto dirige. Dirigir impossibilitado de ouvir esses sons pode resultar em ac idente.
Tenha bom senso: o software do dispositivo é somente uma ajuda. Tome suas decisões no trânsito com base nas condições do local e nas leis de trânsito vigentes. O software do dispositivo não substitui sua capacidade de discernimento.
Uso das funções de reconhecimento da fala: o software de reconhecimento da fala é um processo inerentemente e statístico e está sujeito a erros. É sua res ponsabilidade moni torar as funções de reconhecimento da fala e corrigir quaisquer erros.
P/N: 406-10780-00 v. 1.0

Índice

Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Conteúdo da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Informações necessárias para usar o smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Capítulo 1: Configuração do smartphone e do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visão geral do smartphone Treo
Instalação da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ligar e desligar o smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Primeira chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sincronização – noções iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Capítulo 2: Movimentação no smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Movimentação na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Abertura e fechamento de aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso da tela Hoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sincronização de contatos e outras informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Onde aprender mais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Capítulo 3: Uso do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visão geral do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fazer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Recebimento de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso da caixa postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
700wx da Palm® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ÍNDICE
v
Gerenciamento de chamadas ativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Outras maneiras de gerenciar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Definição dos botões de discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de fone de ouvido com microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 4: Organização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Anotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Capítulo 5: Uso do email e de outros serviços sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Envio e recebimento de mensagens e emails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso do Pocket MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Navegação na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Conexão com dispositivos com tecnologia sem fio Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
Transferência de informações com infravermelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Uso de smartphone como modem sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Capítulo 6: Reprodução de arquivos de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Imagens e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Windows Media Player Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Capítulo 7: Produtividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
PowerPoint Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Excel Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
ÍNDICE
vi
Capítulo 8: Gerenciamento de arquivos e aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Uso do recurso Localizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Instalação de aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Remoção de aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Configuração de opções de sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Compartilhamento de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Uso de cartões de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Capítulo 9: Personalização do smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Configurações da tela Hoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Configurações do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Controle da experiência de roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Configurações de sons do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Configurações de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Configurações de aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Travamento do smartphone e bloqueio de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Uso da proteção automática de teclas e do travamento de tela . . . . . . . . . . . . . . .201
Configurações do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Configurações de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Capítulo 10: Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Transferência de informações de outro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Problemas para instalar o software para computador de mesa? . . . . . . . . . . . . . . .221
Reinicialização do smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Desempenho da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Conexão de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Sincronização (software ActiveSync
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
ÍNDICE
vii
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Aplicativos de outros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Criação de espaço no smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Qualidade de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Informações sobre regulamentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
viii
ÍNDICE

Bem-vindo

Parabéns pela compra do smartphone Treo™ 700wx da Palm dispositivo compacto e indispensável, agora você tem o seguinte:
Um avançado smartphone sem fio
Um organizador Windows Mobile
com capacidade para cartão de memória expansível portátil (MultiMediaCard/SD/SDIO)
Navegação na Web de alta velocidade
compatível com as tecnologias CDMA 1xRTT e EVDO sem fio.
Uma câmera digital de 1,3 megapixel
Email
Mensagens de texto
Um player de mídia
Pacote Microsoft Office Mobile
Este manual o ajudará a configurar o smartphone Treo 700wx e a aprender a usá-lo com rapidez.
NOTA Os serviços de acesso à Web,
email e mensagens de texto exigem um contrato de serviços e um serviço de
®
. Em um único
®
dados de alta velocidade do provedor de serviço sem fio. A velocidade dos dados varia de acordo com a disponibilidade e capacidade da rede.

Conteúdo da caixa

Você deve ter recebido todos os seguintes itens na caixa do smartphone Treo 700wx:

Hardware

Smartphone Treo 700wx
Bateria recarregável
Carregador
Cabo USB de sincronização
Fone de ouvido com microfone

Documentação e software

Pôster Leia isto primeiro
Guia de Referência Rápida do
smartphone Treo 700wx
O CD de introdução, que inclui o
seguinte:
Uso do smartphone Treo 700wx da
Palm (este manual)
BEM-VINDO
1
Microsoft
Software de sincronização
ActiveSync
®
Office Outlook® 2002
®
para computador de
mesa
Software adicional para o smartphone
Garantia da Palm

Informações necessárias para usar o smartphone

Enquanto estiver seguindo as instruções deste manual, você precisará de todos os itens fornecidos na caixa do smartphone Treo 700wx (consulte Conteúdo da caixa além destes itens:
Uma conta ativa de um provedor de
serviço sem fio
),
Um local com cobertura sem fio para o
smartphone
Uma tomada elétrica
Um computador com o qual deseja
sincronizar informações pessoais
NOTA Para usar o email ou a navegação na
Web, o plano de serviços do provedor de serviço sem fio deve incluir serviços de dados.
2
BEM-VINDO

Configuração do smartphone e do computador

Parabéns pela compra do novo smartphone Treo™ 700wx da
®
. Você está prestes a descobrir várias informações sobre
Palm o smartphone que o ajudarão a gerenciar melhor sua vida e a se divertir também.
À medida que conhecer melhor o smartphone, você desejará personalizar as configurações e adicionar aplicativos de modo a torná-lo exclusivo. Mas, primeiro, siga estes procedimentos simples para configurar o smartphone e colocá-lo em funcionamento.
Vantagens
Saber onde estão os controles do
smartphone
Começar a usar o smartphone
imediatamente
CAPÍTULO
1
Neste capítulo
Visão geral do smartphone Treo™ 700wx da Palm® . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Primeira chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sincronização – noções iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
Visão geral do smartphone Treo
700wx da Palm®

Vista superior

Antena
Porta de infravermelho
VOCÊ SABIA
os sons, incluindo músicas, para quando você precisar de silêncio. Não é necessário navegar nos menus.
?
A chave de toque desativa todos
Slot do cartão de expansão
CAPÍTULO
Stylus
Chave de toque
VISÃO GERAL DO SMARTPHONE TREO
700WX DA PALM
®
5
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
CAPÍTULO
Indicador luminoso (indicador do telefone e da carga)
Fone de ouvido
Navegador de 5 direções
Tecla de ação direita
Botão OK
Botão Desligar/terminar
Botão Centro/selecionar
Botão de volume
Botão lateral
Tecla de ação esquerda

Vista frontal

Botão Telefone/enviar
Botão Iniciar
Microfone
Multiconector
Entrada para fone de ouvido
DICA
Cuidado para não arranhar ou quebrar a tela do smartphone. Não o guarde em locais onde outros objetos possam danificá-lo. Visite www.palm.com acessórios úteis, incluindo estojos de transporte que protegem a tela.
para localizar diversos
VISÃO GERAL DO SMARTPHONE TREO
6
700WX DA PALM
®
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1

Vista posterior

Espelho para auto-retrato
Lente da câmera
Viva-voz
IMPORTANTE O viva-voz do smartphone
700wx da Palm® tem um ímã grande;
Tr eo portanto, certifique-se de manter o smartphone longe de cartões de crédito ou outros objetos que possam ser desmagnetizados.
CAPÍTULO
Botão de liberação da porta do compartimento da bateria
VISÃO GERAL DO SMARTPHONE TREO
700WX DA PALM
®
7
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
B
lib
1
CAPÍTULO

Instalação da bateria

3 Insira a bateria no compartimento em
um ângulo de 45 graus e pressione-a para encaixá-la corretamente.
1 Use uma das mãos para pressionar o
botão de liberação da porta do compartimento da bateria e a
outra para deslizar a porta para baixo e remover a bateria do smartphone.
2 Alinhe os contatos da bateria com os
do telefone dentro do compartimento da bateria.
4 Deslize a porta da bateria, na parte
posterior do smartphone, até encaixá-la corretamente. A tela do smartphone é ligada e a tela do Treo, exibida. Aguarde o carregamento total da barra de andamento na tela do Treo e a exibição da tela do Windows Mobile
®
.
5 Siga as instruções na tela para concluir a
instalação.
otão de da porta do compartimento da bateria
eração
Contatos da bateria
Contatos do telefone
Botão de reinicialização
INSTALAÇÃO DA BATERIA
8
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
DICA
Se o smartphone não ligar após a inserção da bateria, será necessário carregá-la conectando-a ao carregador. Se, mesmo assim, ele não ligar, execute uma reinicialização a quente. Consulte Execução de uma reinicialização a quente.
DICA
É possível comprar uma bateria sobressalente para longas viagens de avião ou períodos de uso intensivo de dados. Use somente baterias da Palm.

Carregar a bateria

Antes de usar o smartphone Treo™ 700wx
®
da Palm útil da bateria para obter dicas sobre como maximizar a vida útil da bateria do smartphone.
IMPORTANTE Carregue a bateria por
3,5 horas ou até que o indicador luminoso fique verde constante.
1 Conecte o carregador a uma tomada. Se
, carregue a bateria. Consulte Vida
necessário, conecte um adaptador.
2 Com a seta do conector voltada para
cima (na direção da tela do smartphone), conecte o cabo do carregador à parte inferior do smartphone.
Indicador luminoso
3 Verifique o indicador luminoso para
confirmar se o smartphone está carregando.
O vermelho constante indica que o
smartphone está carregando.
O verde constante indica que o
smartphone está totalmente carregado.
CAPÍTULO
CARREGAR A BATERIA
9
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
CAPÍTULO
VOCÊ SABIA
descarregada, as informações serão armazenadas com segurança no smartphone até ser recarregada ou o smartphone ser conectado a uma fonte de alimentação.
DICA
o cabo USB. Esse cabo deve ser conectado diretamente ao computador ou a um hub USB alimentado externamente (não alimentado por barramento).
?
Se a bateria ficar totalmente
É possível carregar o smartphone usando
Um raio indica que a bateria está conectada a uma tomada e carregando.
Um raio sombreado indica que a bateria está conectada a uma tomada e completamente carregada.
Uma bateria parcialmente cheia sem um raio indica que a bateria não está conectada a uma tomada e que há carga parcial.
Ícone de pilha
Um ponto de exclamação ( que a bateria precisa ser
!) indica
recarregada imediatamente.
Quando a tela do smartphone está ativa (consulte Ativação e desativação da tela o ícone de pilha na tela exibe o status do carregamento:
VOCÊ SABIA
acordo com o uso. Os fatores de consumo incluem a intensidade do sinal, o brilho da tela, o uso do viva-voz e o tipo das chamadas feitas (dados ou voz).
DICA
),
quando você conectar o smartphone ao carregador, verifique a conexão do cabo e a tomada elétrica à qual ele está conectado.
VOCÊ SABIA
janela mostrando o nível percentual de carga restante na bateria.
?
O consumo de bateria varia de
Se o indicador luminoso não acender
?
Tocar no ícone de pilha abre uma
CARREGAR A BATERIA
10
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1

Ligar e desligar o smartphone

O telefone e a tela do smartphone Treo 700wx da Palm podem ser desativados e ativados separadamente. Isso significa que é possível ativar a tela para usar apenas os recursos do organizador do dispositivo sem ligar o telefone. Além disso, quando a tela é desativada, o telefone pode permanecer ligado, pronto para receber e fazer chamadas.

Ligar e desligar o telefone

Quando o telefone é ligado, ele se conecta a uma rede sem fio possibilitando fazer e receber ligações, além do uso de outros serviços sem fio.
1 Quando não estiver em uma chamada e
a tela estiver desativada, pressione rapidamente o botão Desligar/
terminar para ativá-la.
2 Pressione Centro no navegador de
5 direções para desativar a Proteção das teclas.
3 Pressione e mantenha pressionado o
botão Desligar/terminar para ligar o telefone. Quando o smartphone localizar um sinal, o nome do provedor de serviço sem fio e o ícone de intensidade do sinal serão exibidos na parte superior da tela, indicando que é possível usar os recursos de telefone e de Internet (se aceitos pela rede local).
4 Pressione e mantenha pressionado o
botão Desligar/terminar novamente para desligar o telefone. Quando o telefone estiver desligado, "Telefone desligado" e o ícone de telefone desligado serão exibidos na parte superior da tela. O smartphone não está conectado a nenhuma rede sem fio, mas ainda é possível usar o organizador e outros recursos.
CAPÍTULO
LIGAR E DESLIGAR O SMARTPHONE
11
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
CAPÍTULO
VOCÊ SABIA
cor verde quando o telefone estiver ligado e dentro da área de cobertura. Fora da área de cobertura, ele piscará na cor âmbar e o ícone de intensidade do sinal não apresentará nenhuma barra.
DICA
ouvirá uma série de tons quando o telefone for ligado e desligado. Para obter mais informações sobre o Modo de som, consulte Configuração da chave de toque
?
O indicador luminoso piscará na
Se o Modo de som estiver ativado, você
.

Ativação e desativação da tela

Ative a tela e deixe o telefone desligado quando desejar usar somente os recursos do organizador do smartphone, por exemplo, quando estiver em um avião e desejar consultar o calendário. Também é possível desativar a tela do smartphone sem desligar os recursos sem fio do smartphone.
1 Pressione Desligar/terminar para
ativar a tela e Centro para desativar a Proteção das teclas.
2 Pressione rapidamente o botão
Desligar/terminar para desativar a
tela.
DICA
É possível definir quanto tempo a tela permanecerá ligada durante um período de inatividade. Pressione Iniciar, selecione
Configurações, a guia Sistema e escolha Energia. Selecione a guia Avançado e ajuste
a configuração de energia Com bateria.

Primeira chamada

A bateria vem com carga suficiente para a conclusão do processo de configuração e ativação do smartphone Treo 700wx da Palm. Após a ativação, recomendamos recarregar o smartphone por 3,5 horas (ou até o indicador luminoso ficar verde constante) para receber carga completa.
1 Ligar o telefone (consulte Ligar e
desligar o telefone).
2 Caso a tela Hoje não seja exibida,
pressione Telefone/enviar .
PRIMEIRA CHAMADA
12
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
CAPÍTULO
3 Se a mensagem Sem serviço for
exibida na parte superior esquerda ou se não for possível completar uma chamada, talvez seja preciso ativar o telefone. Entre em contato com o provedor de serviço sem fio para obter ajuda.
4 Se o nome do provedor de serviço sem
fio for exibido na parte superior esquerda, use o teclado numérico para inserir o número que deseja discar.
5 Pressione Telefone/enviar para
discar.
6 Para terminar a chamada, pressione
Desligar/terminar .
DICA
A lista Pesquisar e discar talvez seja exibida enquanto você disca um número. Continue inserindo os números para fazer a chamada. Para obter mais informações sobre a lista Pesquisar e discar, consulte Discagem pelo nome do contato.

Ajuste do volume da chamada Durante uma chamada, pressione o botão

de volume na lateral do smartphone para
ajustar o volume da chamada.
PRIMEIRA CHAMADA
13
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
CAPÍTULO
Confira aqui o número do telefone
Botão de volume
Qual é o meu número? 1 Certifique-se de que o telefone esteja
ligado (consulte Ligar e desligar o telefone).
5 Na guia Telefone, procure o número do
telefone abaixo da barra de título.
6 Pressione OK .
2 Caso a tela Hoje não seja exibida,
DICA
pressione Telefone/enviar .
3 Pressione Menu (tecla de ação
direita).
4 Selecione Preferências >
Configurações do telefone.
Se o número do telefone não for exibido na tela Configurações do telefone, pressione OK, desligue o telefone e religue-o. Repita as etapas 2 a 6. Se o número do telefone não for exibido, o telefone não foi ativado. Desligue o telefone, aguarde algumas horas e repita essas etapas. Se, mesmo assim, o número do telefone não for exibido, entre em contato com o provedor de serviço sem fio para obter ajuda.
PRIMEIRA CHAMADA
14
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
Sincronização – noções iniciais
É possível inserir ou alterar informações no smartphone ou no Microsoft Office Outlook no computador e sincronizar para atualizar automaticamente as informações em ambos os locais. Não é necessário inseri-las duas vezes. Recomendamos sincronizar o smartphone e o computador freqüentemente para manter as informações atualizadas (e armazenadas em backup) em ambos os locais.
Antes de sincronizar, é preciso instalar o software de sincronização para computador de mesa e conectar o cabo de sincronização ao computador. Mesmo que já exista uma versão anterior do software ActiveSync o software que acompanha o smartphone no CD de introdução.
®
instalada, é necessário instalar
DICA
Também é possível sincronizar o smartphone com um Microsoft Exchange Server usando o Microsoft Office Outlook. Consulte Configuração de uma conta de email do Exchange Server.
DICA
Para sincronizar com um gerenciador de informações pessoais diferente do Microsoft Office Outlook, é necessário instalar uma solução de outro fabricante. Entre em contato com o outro fabricante ou fornecedor para saber se o software está disponível para o smartphone Treo 700wx.

Requisitos de sistema

O computador deve atender aos seguintes requisitos mínimos de sistema:
Windows 2000 ou XP (versões
posteriores também podem ser aceitas)
32 MB de memória disponível (RAM)
170 MB de espaço livre em disco
Unidade de CD
Porta USB disponível
Cabo USB de sincronização (acompanha
o smartphone Treo 700wx da Palm)
CAPÍTULO
SINCRONIZAÇÃO – NOÇÕES INICIAIS
15
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
CAPÍTULO
para computador de mesa
ANTES DE COMEÇAR Verifique o
seguinte:
Instalação do software de sincronização
É necessário ter o Windows Media
Player 10 ou posterior instalado no
outras informações para obter mais informações sobre sincronização.
DICA
Precisa de mais ajuda para instalar o software para computador de mesa? Consulte Problemas para instalar o software para computador de mesa?.
computador.
Se estiver fazendo a instalação em um
computador no local de trabalho, verifique se a empresa permite a instalação de novos componentes de software. Entre em contato com o departamento de TI para obter informações.
1 Feche todos os aplicativos em execução
no computador no momento, inclusive aqueles em segundo plano. O computador deve ter todos os recursos disponíveis para a instalação do software.
2 Insira o CD de introdução na unidade de
CD do computador.
3 Siga as instruções na tela durante a
instalação. O programa de instalação solicitará a primeira sincronização. Consulte Sincronização de contatos e

Conexão do smartphone com o computador

NOTA Se estiver migrando de um
dispositivo Windows Mobile ou Palm OS
®
anterior, é possível saber mais sobre como mover conteúdo, por exemplo, imagens, músicas e arquivos, para o smartphone visitando www.palm.com/support
.
1 Conecte o carregador a uma tomada. Se
necessário, conecte um adaptador.
2 Conecte o cabo USB de sincronização a
uma porta USB disponível ou a um hub USB alimentado no computador.
3 Com o cabo USB no lado esquerdo,
conecte o cabo de sincronização à parte inferior do smartphone.
4 Conecte o cabo do carregador ao
conector no cabo de sincronização.
SINCRONIZAÇÃO – NOÇÕES INICIAIS
16
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
Cabo USB de sincronização
DICA
Para melhor desempenho, conecte o cabo de sincronização diretamente a uma porta USB do computador. Se o computador tem portas USB na parte frontal e na parte posterior, sugerimos o uso da porta posterior. Se você usar um hub USB, verifique se ele tem fonte de alimentação.
1
CAPÍTULO
Este botão não tem função no smartphone Treo 700wx
SINCRONIZAÇÃO – NOÇÕES INICIAIS
17
CONFIGURAÇÃO DO SMARTPHONE E DO COMPUTADOR
1
CAPÍTULO
SINCRONIZAÇÃO – NOÇÕES INICIAIS
18

Movimentação no smartphone

Você já foi para uma cidade americana e se sentiu um pouco perdido até entender a numeração das ruas? Aprender a se movimentar no smartphone é um processo semelhante. A maioria dos aplicativos do smartphone usa o mesmo conjunto de controles. Assim, aprendendo a usar esses controles, você poderá andar por toda a cidade sem precisar olhar para o mapa.
Vantagens
Movimentar-se rapidamente pelos
aplicativos e concluir tarefas usando um dos polegares no navegador de 5 direções
Acessar recursos extras com os
menus
Localizar e abrir aplicativos
rapidamente
CAPÍTULO
2
Neste capítulo
Movimentação na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Abertura e fechamento de aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso da tela Hoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sincronização de contatos e outras informações. . . . . . . . . . . . . . . 34
Vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Onde aprender mais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2

Movimentação na tela

Para movimentar-se na tela do smartphone Treo™ 700wx da Palm de 5 direções ou toque em itens da tela de
®
, use o navegador
Esquerda
Centro
toque com o stylus. À medida que conhecer melhor o smartphone, você identificará o jeito preferido de percorrer, realçar e selecionar itens.
O navegador de 5 direções inclui os botões Direita , Esquerda , Acima , Abaixo e Centro .
Acima
Direita
Abaixo
CAPÍTULO
MOVIMENTAÇÃO NA TELA
21
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
DICA
CAPÍTULO
Alguns aplicativos de outros fabricantes talvez não funcionem com o navegador de 5 direções; portanto, pode ser necessário usar o stylus.
VOCÊ SABIA
personalizados estão disponíveis durante a navegação na Web com o Internet Explorer. Consulte Exibição de uma página da Web
DICA
direções no navegador de 5 direções são diferentes das setas de rolagem na tela e das setas que indicam que uma lista está disponível (consulte Seleção de opções em uma lista).
?
Os recursos de navegação
Os ícones de seta que indicam as
Pressione e mantenha pressionado
Opção enquanto pressiona Acima ou Abaixo para percorrer
uma tela por vez. Elas funcionam como as teclas Page Up e Page Down no teclado do computador.
Pressione e mantenha pressionado
.
Opção enquanto pressiona Esquerda ou Direita para ir para a
parte superior ou inferior da tela atual.
Ao exibir uma tela com guias, por
exemplo, quando estiver adicionando um contato, pressione Abaixo para rolar até as guias e Esquerda ou Direita para passar de uma guia para outra.

Rolagem pelas telas

Como ocorre em um computador, você
Setas de rolagem
rola no smartphone para passar de um campo ao outro, de uma página à outra ou, em alguns casos, para realçar um item ou uma opção em uma lista. Há vários métodos de rolagem:
Pressione o navegador de 5 direções
na parte da frente do smartphone. Pressione Direita , Esquerda , Acima ou Abaixo para ir para o próximo campo, botão ou ação na direção correspondente.
Setas de rolagem
MOVIMENTAÇÃO NA TELA
22
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
Em um campo de texto, pressione
Direita ou Esquerda para mover para o próximo caractere e Acima ou Abaixo para passar de uma linha para outra.
Em uma lista, pressione e mantenha
pressionado Acima ou Abaixo para percorrê-la rapidamente.
Toque em uma seta de rolagem na tela.
Toque e arraste o controle deslizante de
uma barra de rolagem na tela.

Fechamento de telas

Para aceitar as informações inseridas em uma tela e retornar à tela anterior, siga este procedimento:
Pressione OK .
Use o stylus para tocar em ou em
no canto superior direito da tela.
NOTA Quando uma tela é fechada, o
aplicativo continua em execução na memória. Consulte Exibição do uso da memória para obter instruções sobre a exibição da quantidade de memória em uso comparada à memória disponível. Consulte A execução dos aplicativos está mais lenta do que o habitual. para obter
instruções sobre o fechamento de aplicativos e a liberação de memória.

Realce e seleção de itens

Na maioria das telas, há sempre um item, por exemplo, um botão, uma entrada de lista ou uma caixa de seleção, realçado por padrão. O realce identifica o item que será afetado pela próxima ação. Use o navegador de 5 direções para mover o realce de um item para outro antes de abri-lo ou selecioná-lo.
O realce pode ter uma de duas formas, dependendo do que está realçado:
Brilho da borda: esta borda retangular
realça itens como botões na tela (por exemplo, OK, Descartar ou Ocultar), caixas de seleção, opções ou links da Web.
Tipo negativo (texto claro em fundo
escuro): realça itens como números de telefone, endereços de email, textos ou itens em uma lista.
CAPÍTULO
MOVIMENTAÇÃO NA TELA
23
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
CAPÍTULO
As teclas de ação esquerda e direita oferecem acesso rápido a tarefas que podem ser executadas na tela atual;

Uso das teclas de ação

Após realçar um item com o navegador de 5 direções, pressione Centro ou
toque no item com o stylus para selecioná-lo ou ativá-lo.
DICA
A melhor maneira de aprender a usar o navegador de 5 direções é manuseando-o. Pressione os botões do navegador de 5 direções e acompanhe a movimentação do brilho das bordas pela tela. O comportamento do navegador de 5 direções varia sutilmente em cada aplicativo.
portanto, os itens das teclas de ação variam de acordo com o aplicativo e com a tela. Observe a tela logo acima da tecla de ação para saber qual é a ação executada no contexto atual. Em alguns contextos, essas teclas podem não executar nenhuma tarefa. Na maioria dos casos, a tecla de ação direita abre o menu e a tecla de ação esquerda ativa um comando específico, por exemplo, Novo ou Editar. Lembre-se de que as funções dessas teclas variam de acordo com a tela; portanto, verifique o título da tela antes de

Realce de texto

pressionar uma tecla de ação.
É possível usar o stylus para realçar texto na tela:
Toque e arraste o stylus pelo texto que
deseja realçar. Toque duas vezes em uma palavra para realçá-la. Toque três vezes em um parágrafo para realçá-lo.
MOVIMENTAÇÃO NA TELA
24
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
A tecla de ação esquerda ativa este comando
Tecla de ação esquerda

Seleção de itens de menu

Em muitos aplicativos, um menu fornece acesso a recursos adicionais. O menu fica oculto até que Menu (tecla de ação direita) seja pressionado. Para aproveitar ao máximo o smartphone, convém se familiarizar com os recursos adicionais disponíveis nos menus de vários aplicativos.
1 Pressione Menu (tecla de ação
direita) para exibir o menu de um aplicativo.
CAPÍTULO
A tecla de ação direita ativa este comando
Tecla de ação direita
2 Pressione Acima ou Abaixo para
realçar um item de menu.
MOVIMENTAÇÃO NA TELA
25
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
CAPÍTULO
item de menu, pressione Centro ou
3 Se uma seta for exibida próximo a um
1 Realce o item cujo menu de atalho
deseja abrir. Direita para exibir opções adicionais desse item, e pressione Acima ou Abaixo para realçar um item de menu. Para retornar ao menu principal sem fazer uma seleção, pressione
Esquerda .
4 Pressione Centro para selecionar o
item de menu ou pressione Esquerda ou Menu (tecla de ação direita) para fechar o menu e cancelar a seleção.
VOCÊ SABIA
para selecionar a maioria dos itens de menu. Para acessar rapidamente um item de menu, pressione Menu (tecla de ação direita) seguido pela letra sublinhada no nome do item de menu.
?
É possível usar atalhos de teclado
2 Pressione e mantenha pressionado
Centro para abrir o menu de atalho.
3 Pressione Acima ou Abaixo para
realçar um item de menu.
4 Pressione Centro para selecionar o
item de menu ou pressione Esquerda
para cancelar a seleção.

Seleção de opções em um menu de atalho

A maioria dos aplicativos também oferece
DICA
Para abrir o menu de atalho, também é
possível tocar e segurar um item com o stylus.
acesso a menus de atalho contextuais, semelhantes aos menus abertos quando se clica com o botão direito do mouse em um computador. As opções do menu de atalho variam de acordo com a seleção realçada.
MOVIMENTAÇÃO NA TELA
26
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2

Seleção de opções em uma lista

As listas permitem a seleção de diversas opções. É possível identificar se uma lista está disponível quando o campo está selecionado. Se for exibido um retângulo em volta do campo com uma seta voltada para baixo, a lista estará disponível. As listas são diferentes dos menus descritos anteriormente nesta seção.
Para selecionar uma lista, siga este procedimento:
Use o navegador de 5 direções para
realçar o campo e pressione Centro para exibir os itens da lista. Pressione Acima ou Abaixo para realçar o item desejado e Centro para fazer a seleção.
Use o stylus para tocar na seta e no
item desejado na lista.
Para fechar a lista e cancelar a seleção,
pressione Esquerda .
DICA
Quando campos forem selecionados, a seta voltada para baixo não será exibida até a tecla Centro no navegador de 5 direções ser pressionada.
VOCÊ SABIA
uma seta voltada para baixo, e não um retângulo, toque na seta com o stylus para expandir o campo.
?
Em campos em que é exibida
CAPÍTULO
MOVIMENTAÇÃO NA TELA
27
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
CAPÍTULO

Uso do teclado

Tecla de ação
Telefone/enviar
Iniciar
Tecla de ação direita Desligar/terminar
OK
Retrocesso
Opção
Shift
Espaço
DICA
Ao usar o teclado, a maioria das pessoas acha mais fácil segurar o smartphone com as duas mãos e usar as pontas dos polegares para pressionar as teclas.
Alt
Enter
Shift
USO DO TECLADO
28
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2

Explicação da luz de fundo do teclado

O smartphone tem um teclado com luz de fundo para condições de baixa iluminação. Essa luz é ativada automaticamente quando a tela é ligada. A luz de fundo é desativada automaticamente quando a tela é desligada ou quando o tempo de uma chamada em curso ou de reprodução de músicas em segundo plano é superior ao tempo especificado em Configurações de luz de fundo. É possível definir diferentes intervalos de tempo para quando o smartphone estiver operando com a energia da bateria ou conectado a uma fonte de alimentação externa. A luz de fundo também é desativada pelos recursos de economia de energia de um aplicativo.
DICA
Para alterar o intervalo de desligamento
da luz de fundo, pressione Iniciar e selecione
Configurações. Selecione a guia Sistema e Luz de fundo. Defina o intervalo de tempo na guia Energia da bateria e na guia Energia externa.
VOCÊ SABIA
escurece paralelamente à luz de fundo da tela.
?
A luz de fundo do teclado

Inserção de minúsculas e maiúsculas

Por padrão, a primeira letra de cada frase ou campo é maiúscula; o texto restante fica em minúsculas. Para inserir outras letras maiúsculas, siga um destes procedimentos:
Pressione Shift e insira uma letra.
Não é necessário manter pressionado o botão Shift ao digitar uma letra.
Pressione Shift duas vezes para
ativar a opção Caps Lock e insira uma série de letras. Quando a opção Caps Lock está ativa, este símbolo é exibido na parte inferior da tela: . Para desativar essa opção, pressione
Shift novamente.
DICA
É possível desativar a definição de inicial maiúscula. Para obter detalhes, consulte Configuração de opções de entrada
.
CAPÍTULO
USO DO TECLADO
29
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
CAPÍTULO
símbolos
Números, pontuação e símbolos estão posicionados logo acima das letras nas teclas. Para inserir esses caracteres, siga um destes procedimentos:
Inserção de números, pontuação e
Pressione Opção e a tecla do
caractere desejado. Não é necessário manter Opção pressionado enquanto uma tecla é pressionada.
Pressione Opção duas vezes para
ativar Option Lock e pressione as teclas desejadas para inserir uma série de caracteres. Quando Option Lock está ativo, este símbolo é exibido na parte inferior da tela: . Para desativar Option
Lock, pressione Opção novamente.

Inserção de outros símbolos e caracteres acentuados

Para inserir símbolos e caracteres acentuados não exibidos nas teclas, use a lista de caracteres alternativos.
1 Pressione Alt para exibir a lista de
caracteres alternativos.
2 Restrinja a lista pressionando a tecla
que corresponde ao caractere desejado. Por exemplo, para inserir é, pressione E. Consulte Símbolos e caracteres acentuados.
3 Pressione Acima ou Abaixo para
realçar o caractere desejado.
4 Pressione Centro para inserir o
caractere.
DICA
Os caracteres alternativos são agrupados de acordo com a semelhança com a tecla correspondente. Por exemplo, os caracteres alternativos disponíveis para a tecla e são é, è, ë, ê. Caso pressione uma tecla errada, pressione Retrocesso para retornar à lista completa de caracteres alternativos. Depois, pressione a tecla desejada.
VOCÊ SABIA
pressionar para restringir a lista quando inserir um símbolo, percorra a lista toda até localizar o caractere desejado.
?
Caso não saiba qual tecla
USO DO TECLADO
30
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2

Símbolos e caracteres acentuados

Pressione Alt e insira...
para selecionar...
Pressione Alt e insira...
para selecionar... a á à ä â ã å æ S ß ŠS § A Á À Ä Â Ã Å Æ t ou T ™ b ou B ß u ú ù ü û c ç ¢ © U Ú Ù Ü Û C Ç ¢ © x ou X x ¤ e é è ë ê y ý ÿ EÉ È Ë Ê Ÿ i í ì ï î 0 I Í Ì Ï Î 1 l ou L £ 2
°
1
¼½
2
nñ33¾ N Ñ f ƒ o ó ò ö ô œ õ F ƒ O Ó Ò Ö Ô Œ Õ $ £ ¥ ¢ p ou P ! ¡ r ou R ® ? ¿ s ß Šs § ; :-) :-( ;-)
CAPÍTULO
USO DO TECLADO
31
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
CAPÍTULO
Abertura e fechamento de
4 (Opcional) Pressione OK para
retornar a Programas e abrir outro aplicativo. O aplicativo atual continua sendo executado em segundo plano.
aplicativos
DICA
Com o menu Iniciar aberto, é possível

Abertura de aplicativos

É possível acessar todos os aplicativos do smartphone usando o menu Iniciar:
1 Pressione Iniciar para abrir o menu
Iniciar.
2 Use o navegador de 5 direções para
realçar o aplicativo que deseja usar. Para exibir aplicativos adicionais, selecione
Programas.
3 Pressione Centro para abrir o
aplicativo realçado.
pressionar a letra sublinhada no nome do aplicativo para abri-lo. Por exemplo, pressione A para abrir Ajuda. Também é possível selecionar os ícones de atalho na parte superior do menu Iniciar para abrir os aplicativos usados recentemente.
VOCÊ SABIA
pressionando Opção e, depois, Telefone/ enviar, Iniciar ou OK. Para personalizar os aplicativos atribuídos a essas combinações de botões, consulte Reatribuição de botões
?
É possível abrir aplicativos
.

Fechamento de aplicativos

É possível ter vários aplicativos abertos de uma vez; portanto, não é necessário fechar um aplicativo para abrir outro. Na maioria dos casos, os aplicativos são fechados automaticamente quando há pouca memória disponível, mas é possível fechá-los manualmente.
1 Pressione e mantenha pressionado
OK para abrir Configurações da memória.

ABERTURA E FECHAMENTO DE APLICATIVOS

32
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
2 Na guia Programas em Execução, siga
um destes procedimentos:
Selecione o aplicativo que deseja
fechar e escolha Parar para fechá-lo.
Selecione Parar Todos para fechar
todos os aplicativos abertos.
NOTA Caso pressione OK para
retornar a Programas, o aplicativo atual continuará sendo executado em segundo plano.
DICA
Também é possível abrir Configurações da memória no menu Iniciar. Pressione Iniciar, selecione Configurações, a guia Sistema e escolha Memória.
Barra de título e informações de status
Entradas de discagem rápida

Uso da tela Hoje

A tela Hoje é a tela inicial. Nela, é possível pesquisar rapidamente um contato, discar um número de telefone ou um botão de discagem rápida, exibir os compromissos mais recentes do calendário, verificar a quantidade de emails não lidos e ainda pesquisar na Web.
Para acessar a tela Hoje, pressione
Telefone/enviar .
DICA
É possível selecionar uma imagem como fundo da tela Hoje e os itens que serão exibidos nessa tela. Consulte Configurações da tela Hoje para obter detalhes.
Campo Pesquisar e discar
Campo de pesquisa na Web
CAPÍTULO
USO DA TELA HOJE
33
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
CAPÍTULO
Barra de título e informações de
status: consulte Significado dos ícones para saber mais sobre os ícones exibidos nessa área.
Campo Pesquisar e discar: comece a
digitar o nome que deseja pesquisar. Consulte Discagem pelo nome do contato para obter mais informações.
Campo Pesquisa na Web: insira a
palavra que deseja localizar na Internet e pressione Centro para iniciar a pesquisa (exige conexão com serviços de dados).
Entradas de discagem rápida:
selecione a discagem rápida desejada. É possível optar pela discagem rápida de um botão de texto ou de uma imagem. Consulte Definição dos botões de discagem rápida para criar sua própria entrada.

Sincronização de contatos e outras informações

Sempre que o smartphone for conectado ao computador, será feita automaticamente a sincronização dos itens configurados para essa tarefa. É possível sincronizar usando um cabo ou sincronizar sem fio. Consulte Sincronização por meio de uma conexão Bluetooth e Sincronização por meio de uma conexão de infravermelho para obter mais informações sobre sincronização sem fio.
Para usar o ActiveSync, primeiro instale o software a partir do CD de introdução que acompanha o smartphone. Consulte Instalação do software de sincronização para computador de mesa para obter instruções.
Se desejar usar a tecnologia Direct Push, certifique-se de que está acessando um Exchange Server 2003 atualizado para Service Pack 2. uma conta de email do Exchange Server.
Consulte Configuração de
SINCRONIZAÇÃO DE CONTATOS E OUTRAS INFORMAÇÕES
34
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
É possível personalizar as configurações da sincronização (consulte Configuração de opções de sincronização) ou usar as configurações padrão para sincronizar as informações nos seguintes aplicativos:
1 Conecte o smartphone ao computador:
você ouvirá o tom do ActiveSync
®
.
Este botão não tem função no smartphone Treo 700wx
2 Procure o ícone ActiveSync na
parte superior da tela do smartphone e o ícone ActiveSync na barra de tarefas do computador.
Se não encontrá-los, verifique se o
software de sincronização com computador de mesa que acompanha o smartphone está em execução no computador.
Se tiver problemas com a
sincronização, consulte Sincronização (software ActiveSync®) para obter sugestões sobre como solucioná-los.
DICA
Recomendamos instalar um aplicativo de backup e restauração. Esse aplicativo preservará os dados e as configurações se o smartphone for perdido ou roubado e protegerá os dados durante uma reinicialização a frio. Consulte www.palm.com/treo700wx-support obter mais informações.
para

Vida útil da bateria

ANTES DE COMEÇAR A bateria vem com
carga suficiente para concluir o processo de configuração e a ativação do telefone. Após a ativação, recomendamos recarregar o smartphone por 3,5 horas (ou até o indicador luminoso ficar verde constante) para receber carga completa.
CAPÍTULO
VIDA ÚTIL DA BATERIA
35
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
CAPÍTULO
individual. Quando o smartphone é usado, a bateria oferece até 4,7 horas de conversação ou até 15 dias no modo de espera.
A vida útil da bateria depende do uso
pilha e recarregue a bateria quando necessário.
Os recursos sem fio do smartphone
(telefone, email, mensagens e Web) geralmente consomem mais energia do que os recursos do organizador. Se não
DICA
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o indicador luminoso poderá demorar um pouco para acender durante o carregamento.
pretende usar os recursos sem fio do smartphone por um período, desative os serviços sem fio (consulte Ligar e desligar serviços sem fio). É possível encaminhar chamadas para um número

Maximização da vida útil da bateria

É possível aumentar a vida útil da bateria do smartphone seguindo algumas diretrizes simples. Lembre-se de que a vida útil da bateria depende de como o smartphone é usado.
Carregue o smartphone sempre que
estiver no trabalho ou à noite diariamente. A bateria do smartphone tem uma vida útil muito mais longa quando é totalmente carregada com freqüência, ao contrário do que ocorre se só for carregada depois de totalmente descarregada.
Caso use por muito tempo a câmera,
jogos, media players, eBooks ou outros aplicativos, fique atento ao ícone de
diferente ou permitir que todas as chamadas sejam atendidas pela caixa postal (consulte Encaminhamento de chamadas). Para saber se os serviços sem fio estão ativos, toque no ícone de
telefone desligado e selecione Gerenciador sem fio.
Desligue a tecnologia sem fio
Bluetooth
®
do smartphone quando não houver necessidade de estabelecer uma conexão Bluetooth.
Como ocorre com qualquer celular,
quando se está em uma área sem cobertura sem fio, o smartphone procura um sinal, o que consome energia. Caso não consiga se dirigir para uma área com melhor cobertura,
VIDA ÚTIL DA BATERIA
36
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
desligue temporariamente o telefone (consulte Ligar e desligar o telefone
Diminua o brilho da tela (consulte Ajuste
).
do brilho).
Configure a tela para que seja
desativada automaticamente após um período menor de inatividade (consulte Exibição e otimização das configurações de energia).
Mantenha a bateria longe da luz solar
direta e de outras fontes de calor. Temperaturas acima de 50 graus Celsius podem reduzir permanentemente a capacidade e a vida útil de qualquer bateria de íon de lítio.
Caso esteja usando a tecnologia Direct
Push (MSFP) para emails, configure o dispositivo para sincronizar a cada 30 minutos ou mais. A sincronização de emails pode consumir rapidamente a energia da bateria.
VOCÊ SABIA
de não ser possível ligar o smartphone, ele manterá as informações com segurança até a bateria ser carregada. Para evitar isso, recomendamos carregar e sincronizar o smartphone todos os dias, especialmente se usado com freqüência.
?
Se a bateria descarregar a ponto

Onde aprender mais

Para uma rápida introdução

Tu t o r i a l : o Tutorial destaca muitos
recursos do smartphone. Ele já está instalado no smartphone e pode ser aberto a qualquer momento. Pressione
Iniciar , selecione Programas e Tu t o r i a l .

Quando estiver usando o smartphone

Ajuda: muitos aplicativos internos
incluem a Ajuda no dispositivo para que se possa aprender mais sobre as tarefas que podem ser executadas no aplicativo atual. Para acessar a Ajuda, vá para o aplicativo ou para a tela sobre a qual deseja obter ajuda, pressione Iniciar e selecione Ajuda.
Suporte on-line da Palm: para obter
downloads atualizados, solução de problemas e informações sobre suporte, visite www.palm.com/support
CAPÍTULO
.
ONDE APRENDER MAIS
37
MOVIMENTAÇÃO NO SMARTPHONE
2
CAPÍTULO
Livros: vários livros sobre dispositivos
Windows Mobile
®
estão disponíveis em livrarias locais ou on-line (consulte a seção de computadores) ou visite

Se precisar de mais informações

www.palm.com
Fóruns on-line: consulte os grupos de
.
Assistência ao cliente do provedor de
serviço sem fio: para esclarecer dúvidas sobre sua conta de celular ou recursos disponíveis na rede, entre em contato com a Assistência ao cliente do provedor de serviço sem fio.
discussão on-line de usuários do smartphone Treo 700wx para trocar informações e aprender sobre assuntos que talvez não encontre em nenhum outro lugar. Visite www.palm.com/ support para obter detalhes.
ONDE APRENDER MAIS
38

Uso do telefone

O telefone e a tela Hoje são seu ponto de partida para fazer e receber chamadas.
É possível gerenciar de maneira criativa diversas chamadas, por exemplo, alternar entre chamadas, enviar mensagens de texto para chamadas ignoradas e criar teleconferências.
Você pode fazer muito mais do que apenas gerenciar chamadas, por exemplo, enviar mensagens de texto, abrir aplicativos, ir para páginas da Web favoritas, consultar compromissos futuros e ainda saber a quantidade de emails não lidos.
Vantagens
Manter contatos da maneira que
desejar
Trabalhar em outros aplicativos
durante uma chamada ativa
Criar botões de discagem rápida
com imagens de seus amigos
CAPÍTULO
3
Neste capítulo
Visão geral do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fazer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recebimento de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso da caixa postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gerenciamento de chamadas ativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Outras maneiras de gerenciar chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Definição dos botões de discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de fone de ouvido com microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
USO DO TELEFONE
3

Visão geral do telefone

Você pode fazer e receber chamadas e armazenar entradas de discagem rápida diretamente na tela Hoje. Certifique-se de que sabe ligar o telefone antes de ler esta seção (consulte Ligar e desligar o telefone
IMPORTANTE Dependendo do local em
que você estiver em uma rede sem fio e de determinadas condições de cobertura, podem ocorrer interrupções na operação do telefone durante o uso de um cartão Wi-Fi (é necessário adquirir e instalar um cartão Wi-Fi de outro fabricante para usar esse recurso). A Palm recomenda desligar o rádio do telefone quando estiver usando um cartão Wi-Fi no smartphone ou removê-lo quando não estiver em uso para garantir que sempre seja possível fazer e receber chamadas. Para chamadas de EMERGÊNCIA, sempre remova o cartão do smartphone para assegurar a conectividade ideal.

Acesso à tela Hoje

Pressione Telefone/enviar .
).
DICA
Caso pressione Telefone/enviar enquanto um número estiver realçado, o dispositivo discará esse número. Para acessar a tela Hoje quando um número estiver realçado, desmarque-o antes de pressionar Telefone/enviar ou selecione Hoje no menu
Iniciar.

Significado dos ícones

Para monitorar o status de vários itens, consulte os ícones na parte superior da tela Hoje.
Chamada de entrada não atendida.
CAPÍTULO
VISÃO GERAL DO TELEFONE
41
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
Novo email ou mensagem de texto.
Erro durante a sincronização.
Mais de uma das condições listadas acima ocorre no momento.
O telefone está ligado. As barras indicam a intensidade do sinal. Quanto mais forte o sinal, mais barras são exibidas. Se o telefone estiver fora da área de cobertura, nenhuma barra será exibida.
O telefone está desligado.
O telefone está fora da área de cobertura do provedor de serviço sem fio e em roam na rede de outro provedor de serviço sem fio.
Chamada de voz em andamento.
O telefone está em uma área que aceita serviços de dados 1xRTT.
O telefone está em uma área que aceita serviços de dados EVDO.
Nova mensagem na caixa postal.
Chamada de dados 1xRTT em andamento. É possível fazer chamadas, mas não recebê-las. Nenhuma chamada de entrada será encaminhada para a caixa postal. Quando uma chamada é feita, a transmissão de dados é automaticamente interrompida.
Chamada de dados EVDO em andamento. Ainda é possível fazer ou receber chamadas. Quando uma chamada é feita ou recebida, a transmissão de dados é automaticamente interrompida.
O telefone está conectado a uma rede de dados 1xRTT, mas não está transmitindo dados. Ainda é possível fazer ou receber chamadas.
O telefone está conectado a uma rede de dados EVDO, mas não está transmitindo dados. Ainda é possível fazer ou receber chamadas.
O smartphone Treo™ 700wx da
®
Palm
está conectado a um computador ou a uma rede que está fornecendo uma conexão de dados.
VISÃO GERAL DO TELEFONE
42
USO DO TELEFONE
3
A conexão de dados não está disponível ou o telefone está desligado.
O ActiveSync está sincronizando
no momento com o Exchange Server.
A bateria do smartphone está fraca.
A bateria do smartphone está carregando.
O smartphone está conectado a uma tomada e a bateria está totalmente carregada.
Nome da rede
O telefone está ligado e dentro da área de cobertura do provedor de serviço sem fio. Fora da área de cobertura, é exibida a informação Sem serviço ou Roam. Quando o telefone está desligado, é exibida a informação Telefone desligado.
A privacidade de voz está impedindo escutas clandestinas. O ícone é exibido durante uma chamada quando essa opção está ativada e quando a privacidade de voz está disponível na rede do provedor de serviço sem fio.
A configuração de privacidade de voz está definida como Local ativo. O local está disponível para a rede do provedor de serviço sem fio e outros aplicativos. Este ícone será exibido com uma barra vermelha quando a opção Privacidade do local estiver selecionada. Consulte Seleção das configurações de privacidade para obter mais informações.
O indicador de status da tecnologia sem fio Bluetooth
®
é exibido em cinza quando esse recurso está desligado, em azul quando está ativo e em branco sobre azul quando o smartphone está se comunicando com outro dispositivo Bluetooth.
Uma chamada está em andamento e o smartphone, conectado a um fone de ouvido com microfone ou a um kit veicular Bluetooth.
CAPÍTULO
VISÃO GERAL DO TELEFONE
43
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
TERMO-CHAVE
Optimized, evolução de dados otimizados): tecnologia de banda larga sem fio desenvolvida para transferir dados em velocidade muito alta, com uma média de 400 a 700 Kbps para download, capaz de alcançar 2 Mbps, e 156 Kbps para upload.
TERMO-CHAVE
transmissão via rádio de operadora única): tecnologia sem fio que pode fornecer transferência de dados rápida e acesso à Internet com velocidades médias de download de 60 a 80 Kbps, com picos de até 144 Kbps.
EVDO (Evolution Data
1xRTT (tecnologia de

Fazer chamadas

ANTES DE COMEÇAR Verifique se o
telefone está ligado (consulte Ligar e desligar o telefone) e dentro da área de cobertura.
O smartphone oferece várias maneiras de fazer chamadas. Experimente todas elas e descubra seu método preferido.
Discagem com o teclado numérico 1 Vá para a tela Hoje (consulte Acesso à
tela Hoje).
VOCÊ SABIA
é possível enviar mensagens de texto, mas não usar recursos de dados, por exemplo, navegação na Web e email.
DICA
disponíveis durante roam em redes parceiras.
DICA
recurso Bluetooth, toque no ícone Bluetooth e acesse a tela Configurações do Bluetooth.
DICA
toque no ícone de pilha. Para fechar a janela de status da bateria, selecione Ocultar.
?
Durante uma chamada de voz,
Serviços de dados talvez não fiquem
Para ligar e desligar rapidamente o
Para exibir a energia restante da bateria,
2 Use o teclado numérico para inserir um
número de telefone.
3 Pressione Telefone/enviar para
discar.
FAZER CHAMADAS
44
USO DO TELEFONE
3
NOTA Não é necessário pressionar a tecla
Opção para acessar os números no teclado. No entanto, quando números curtos como 411 são discados, pode ocorrer um conflito com o nome de um contato. Caso isso aconteça, pressione Opção para evitar que uma pesquisa de contatos seja iniciada. Sempre é possível discar números de emergência sem pressionar a tecla Opção primeiro.
VOCÊ SABIA
não é necessário pressionar Opção para acessar as teclas * e # quando estiver seguindo instruções para digitá-las durante uma ligação.
?
Após o início de uma chamada,

Discagem pelo nome do contato

Você pode pesquisar contatos rapidamente, inserindo algumas letras do nome do contato diretamente na tela Hoje. Para discar pelo nome do contato, crie primeiro alguns contatos (consulte Adição de um contato) ou os importe por meio de uma sincronização (consulte Sincronização de contatos e outras informações).
1 Vá para a tela Hoje (consulte Acesso à
tela Hoje).
2 Usando o teclado, insira uma
das seguintes informações do contato para o qual deseja ligar:
Nome (JOA para Joana)
Sobrenome (SOU para Souza)
Primeira letra do nome, um espaço e
a primeira letra do sobrenome (J S para Joana Souza)
Nome e sobrenome
(JOA SOU para Joana Souza)
Por exemplo, inserindo SO, são localizados Solange Tavares e Joana Souza. Inserindo SA M, somente o nome Saulo Marques é exibido.
3 Selecione o número que deseja discar. 4 Pressione Telefone/enviar para
discar.
CAPÍTULO
FAZER CHAMADAS
45
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
VOCÊ SABIA
possível selecionar a maneira com a qual deseja se comunicar com a pessoa. Pressione e mantenha pressionado Centro no navegador de 5 direções e selecione o método de comunicação que deseja usar.
DICA
outros detalhes de um contato, realce o nome e pressione Centro no navegador de
5direções.
DICA
a fim de iniciar outra pesquisa de Contatos, pressione OK. Para excluir letras quando estiver corrigindo um nome escrito incorretamente, pressione Retrocesso.
DICA
alterada, a lista de contatos (no aplicativo Contatos) será classificada pelo nome da empresa.

Discagem com um botão de discagem rápida

Antes de usar um botão de discagem rápida, é preciso criar algumas entradas de discagem rápida. Consulte Definição dos botões de discagem rápida.
?
Após pesquisar um contato, é
Para exibir o endereço, a empresa e
Para limpar o campo Pesquisar e discar
Até a configuração de Exibir por ser
É possível fazer uma chamada com os botões de discagem rápida seguindo um destes procedimentos:
Realce um botão de discagem rápida
com o navegador de 5 direções e pressione Centro .
Toque em um botão de discagem rápida
com o stylus.
Na tela Hoje, pressione e mantenha
pressionada uma tecla rápida atribuída ao botão de discagem rápida.
Para ver mais botões de discagem rápida, realce a área de discagem rápida de imagem e pressione Direita ou Esquerda repetidamente, ou realce a área de discagem rápida de texto e pressione Acima , Abaixo , Direita ou Esquerda .
FAZER CHAMADAS
46
USO DO TELEFONE
3
VOCÊ SABIA
alternativo de um contato com um botão de discagem rápida. Realce o botão de discagem rápida, pressione e mantenha pressionado Centro no navegador de 5 direções e selecione um número no menu de atalho.
DICA
de discagem rápida. Consulte Edição de um botão de discagem rápida.
?
É possível discar um número
É possível personalizar os botões padrão
Discagem pelo nome da empresa 1 Pressione Iniciar e selecione
Contatos.
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Exibir por > Empresa.
3 Pressione Telefone/enviar para ir
para a tela Hoje.
4 Usando o teclado, digite as primeiras
letras do nome da empresa.
CAPÍTULO
5 Selecione o número que deseja discar. 6 Pressione Telefone/enviar para
discar.

Discagem a partir de uma página da Web ou de uma mensagem

O smartphone reconhece a maioria dos números de telefone exibidos em páginas da Web ou em mensagens (texto ou email).
FAZER CHAMADAS
47
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
telefone
Para discar o último número de
telefone: vá para a tela Hoje e pressione e mantenha pressionado
Telefone/enviar .
Rediscagem do último número de
Para selecionar uma das últimas
chamadas discadas: vá para a tela Hoje, pressione Telefone/enviar ,
1 Use o navegador de 5 direções para
realçar o número de telefone que deseja discar na página da Web ou mensagem.
2 Pressione Centro para abrir a caixa
de diálogo Te l e f o n e e selecione Sim
realce o número ou o nome do contato que deseja discar e pressione Te l e f o n e / enviar para discar. Se mais de um número estiver associado a um contato, realce o número e pressione Direita para acessar todos os números alternativos desse contato.
para discar.
DICA
Caso não consiga discar um número de telefone diretamente de uma página da Web ou mensagem, realce-o, pressione e mantenha pressionado Centro no navegador de 5 direções e selecione Copiar. Abra o Discador e pressione e mantenha pressionado Centro no navegador
de 5 direções para colá-lo. Pressione Telefone/enviar para discar.
FAZER CHAMADAS
48
USO DO TELEFONE
3
Para selecionar uma lista cronológica
de chamadas: vá para a tela Hoje, pressione Telefone/enviar e selecione Histórico de chamadas. Realce o número que deseja discar e pressione Chamar (tecla de ação esquerda) para discar.
DICA
É possível acessar o histórico de chamadas e o discador na tela Hoje pressionando Menu (tecla de ação direita) e selecionando Histórico
de chamadas ou Discador.

Discagem pelo discador na tela

O discador na tela oferece números grandes que podem ser tocados com o dedo ou com o stylus. Os números também incluem as letras correspondentes para discar números expressos como letras.
1 Vá para a tela Hoje. 2 Pressione Telefone/enviar e
selecione Discador no menu.
3 Toque no discador na tela para inserir o
número.
4 Pressione Telefone/enviar para
discar.
VOCÊ SABIA
no discador. Copie um número de outro aplicativo, alterne para o discador e pressione e mantenha pressionado Centro no navegador de 5 direções para colar o número.
?
É possível colar números direto
CAPÍTULO
FAZER CHAMADAS
49
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO

Recebimento de chamadas

Para silenciar o toque enquanto o smartphone está recebendo uma chamada:
Pressione qualquer tecla do
smartphone, exceto Telefone/enviar,
Para receber chamadas, o telefone deve estar ligado.
Para atender uma chamada, siga um destes procedimentos:
Pressione Telefone/enviar .
Pressione Atender (tecla de ação
esquerda).
Se o fone de ouvido com microfone
estiver conectado, pressione o botão correspondente.
Para ignorar uma chamada e enviá-la para a caixa postal, siga um destes procedimentos:
Pressione Desligar/terminar .
Pressione Menu (tecla de ação
Desligar/terminar, Iniciar, OK, Alt ou o navegador de 5 direções. Também é
possível usar o botão de volume para diminuir gradativamente o som do toque.
Para silenciar imediatamente todos os
sons do sistema, incluindo o toque, deslize a chave de toque até Desligar som . Todos os sons permanecem desligados até que a chave de toque seja novamente colocada na posição Ligar som .
Quando o toque é silenciado, é possível atender a chamada ou deixá-la ser atendida pela caixa postal.
direita) e selecione Ignorar.
Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Ignorar com mensagem de texto para enviar uma mensagem de texto para quem ligou.
RECEBIMENTO DE CHAMADAS
50
USO DO TELEFONE
3
VOCÊ SABIA
telefone e todos os serviços sem fio usando o Gerenciador sem fio (consulte Ligar e desligar serviços sem fio). No entanto, é possível ativar a tela e usar qualquer aplicativo que não exija serviços sem fio, por exemplo, o calendário, o reprodutor de música e jogos do smartphone.
DICA
ligando para você. Aprenda a atribuir uma imagem com ID da chamada em Atribuição de uma imagem e um ID de toque a um contato.
DICA
reproduzida quando uma chamada for recebida, o smartphone tocará suavemente. Atenda ao telefone normalmente, pois o áudio será interrompido durante a chamada.
?
Em um avião, é possível desligar o
Veja a imagem da pessoa que está
Se uma música estiver sendo

Uso da caixa postal

Configuração da caixa postal

1 Vá para a tela Hoje. 2 Para acessar o sistema de caixa postal
do provedor de serviço sem fio, siga um destes procedimentos:
Pressione e mantenha pressionada a
tecla rápida numérica associada à discagem rápida da caixa postal (por exemplo, 1). Também é possível tocar no botão de discagem rápida da caixa postal usando o stylus.
Se esse botão não estiver
configurado, disque o número de telefone do sistema de caixa postal
CAPÍTULO
USO DA CAIXA POSTAL
51
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
usando o teclado. Consulte Fazer chamadas para obter mais
do provedor de serviço sem fio
postal será exibido na parte superior da tela e a tecla de ação esquerda será rotulada como Caixa postal.
informações.
Também é possível criar um botão de
discagem rápida para o sistema de caixa postal do provedor de serviço sem fio. Consulte Definição dos
VOCÊ SABIA
é exibido na parte superior da tela, é possível tocar nesse ícone para recuperar a caixa postal.
?
Quando um ícone de caixa postal
botões de discagem rápida para obter mais informações.
3 Siga os prompts de voz para configurar
a caixa postal.

Recuperação de mensagens da caixa postal

1 Vá para a tela Hoje. 2 Para acessar o sistema de caixa postal

Notificação de caixa postal

do provedor de serviço sem fio, siga um destes procedimentos:
Pressione e mantenha pressionada a
tecla rápida numérica associada ao botão de discagem rápida da caixa postal (por exemplo, 1). Também é
Quando houver uma nova mensagem na caixa postal, uma tela de notificação será exibida. Para ouvir a mensagem imediatamente, pressione Ouvir (tecla de ação esquerda). Para recuperar a mensagem mais tarde, pressione Descartar (tecla de ação direita). Quando houver mensagens na caixa postal
possível tocar no botão de discagem rápida da caixa postal usando o stylus.
Se esse botão não estiver
configurado, disque o número de telefone do sistema de caixa postal do provedor de serviço sem fio usando o teclado. Consulte Fazer
não recuperadas, um ícone de caixa
USO DA CAIXA POSTAL
52
USO DO TELEFONE
3
chamadas para obter mais informações.
Também é possível criar um botão de
discagem rápida para o sistema de caixa postal do provedor de serviço sem fio. Consulte Definição dos botões de discagem rápida para obter mais informações.
3 Insira a senha da caixa postal usando o
teclado ou pressione Dígitos adic.
(tecla de ação esquerda) se tiver definido essa opção (consulte Criação de um botão de discagem rápida para obter detalhes).
4 Selecione Reproduzir para ouvir as
mensagens.
DICA
Não é necessário pressionar Opção para inserir números, chamada ativa.
DICA
Se tiver problemas para acessar o sistema de caixa postal, tente alterar a configuração do tom do discador. Consulte Seleção das configurações de chamada
ou # durante uma
*
.

Limpeza do ícone da caixa postal

Após a recuperação de mensagens da caixa postal, o ícone de caixa postal na
parte superior da tela deve desaparecer. Caso contrário, é possível limpar o ícone manualmente.
1 Pressione Iniciar e selecione
Configurações. 2 Na guia Pessoal, selecione Telefone . 3 Selecione a guia Serviços. 4 Selecione Limpar ícone de caixa
postal e pressione Centro .
CAPÍTULO
USO DA CAIXA POSTAL
53
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO

Gerenciamento de chamadas ativas

Quando uma chamada é feita ou recebida, as informações da chamada são exibidas na tela Hoje.
Usar o viva-voz interno: selecione
Viva-voz . Para desativar o viva-voz, selecione .
Silenciar o microfone para não ser
ouvido: selecione Silenciar . Para reativar o microfone, selecione
.
Alternar para outro aplicativo:
pressione Iniciar e selecione o aplicativo.
DICA
Duração da chamada atual
Nome e número de quem está ligando
Silenciar
Viva-voz Durante uma chamada, é possível efetuar um dos seguintes procedimentos:
Colocar a chamada em espera:
pressione Colocar em espera (tecla de ação esquerda). Para retirar a chamada da espera, pressione Retirar da espera (tecla de ação esquerda).
Quando uma chamada durar mais de um minuto, a tela escurecerá. Pressione qualquer tecla, exceto o botão Desligar/terminar, para ativar a tela.
VOCÊ SABIA
mensagens de texto durante uma chamada. Essa é uma ótima maneira de ficar conectado com colegas de trabalho durante uma longa chamada.
?
É possível enviar e receber

Terminar uma chamada

Siga um destes procedimentos:
Pressione Desligar/terminar .
Pressione o botão do fone de ouvido
com microfone (caso esteja conectado e tenha um botão). Alguns fones de ouvido com microfone não têm botão.
GERENCIAMENTO DE CHAMADAS ATIVAS
54
USO DO TELEFONE
3

Retorno a uma chamada ativa a partir de outro aplicativo

É possível usar outros aplicativos do smartphone durante uma chamada, inclusive recursos do organizador e de mensagens de texto. Não é possível navegar na Web nem enviar e receber emails durante uma chamada ativa.
Em qualquer aplicativo, pressione Te l e f o n e / e n v i a r para retornar à tela Hoje.

Salvar números de telefone

Após concluir uma chamada, você será solicitado a adicionar o número caso ele ainda não esteja na lista Contatos.
Para criar um novo contato para esse
número, selecione Criar novo contato.
Para adicionar esse número a um
contato, selecione Copiar e adicionar e escolha o nome de um contato.
Para recusar a inclusão do número,
pressione Descartar (tecla de ação esquerda).
Para desativar o prompt Adicionar
Contato, selecione Não mostrar isso novamente.
Caso não adicione um número imediatamente, siga estas etapas para efetuar esse procedimento mais tarde:
1 Vá para o histórico de chamadas
(consulte Rediscagem do último número de telefone).
2 Realce o número que deseja salvar. 3 Pressione e mantenha pressionado
Centro para abrir o menu de atalho
e selecione Salvar em Contatos. 4 Insira as informações da entrada. 5 Pressione OK .
DICA
É possível salvar informações de contato de outros aplicativos, por exemplo, Mensagens.
VOCÊ SABIA
o bloqueio de ID da chamada, o prompt Adicionar Contato não será exibido.
DICA
se você tiver escolhido Não mostrar isso novamente. Consulte Seleção das configurações de chamada para obter mais informações.
?
Se uma chamada de entrada usar
É possível reativar esse prompt, mesmo
CAPÍTULO
GERENCIAMENTO DE CHAMADAS ATIVAS
55
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO

Outras maneiras de gerenciar chamadas

O smartphone Treo 700wx oferece vários recursos avançados de telefone, por exemplo, chamada em espera, teleconferência e encaminhamento de chamadas.

Fazer uma segunda chamada

É possível fazer uma segunda chamada enquanto a primeira ainda está ativa.
1 Pressione Colocar em espera
(tecla de ação esquerda) para colocar a primeira chamada em espera.
2 Para discar um segundo número, use
um dos métodos descritos em Fazer chamadas. Se estiver discando pelo nome do contato ou usando o teclado, primeiro use o navegador de 5 direções para selecionar o campo Pesquisar e discar.
Quando duas chamadas estão ativas, a tela Hoje inclui duas seções de status de chamada, cada seção representando uma chamada.

Atendimento de uma segunda chamada (chamada em espera)

Quando você estiver em uma chamada e receber outra, uma notificação de chamada em espera será exibida. Siga um destes procedimentos:
Coloque a chamada atual em espera
e atenda a nova: pressione Atender (tecla de ação esquerda)
ou Telefone/enviar .
Envie uma mensagem de texto para a
nova chamada: pressione Menu (tecla de ação direita) e selecione Ignorar com mensagem de texto. Essa opção também envia a chamada para a caixa postal.
OUTRAS MANEIRAS DE GERENCIAR CHAMADAS
56
USO DO TELEFONE
3
Terminar a primeira chamada:
Pressione Desligar/terminar . A segunda chamada se torna um alerta de chamada de entrada que pode ser atendida ou ignorada.
Encaminhar a nova chamada para a
caixa postal: pressione Menu (tecla de ação direita) e selecione
Ignorar.
VOCÊ SABIA
chamada, é possível colocar as duas chamadas em teleconferência, mas não é possível alternar entre elas.
Quando uma segunda chamada é recebida, é possível alternar entre as duas chamadas, mas não colocá-las em teleconferência.
Quando duas chamadas estão ativas e Desligar/terminar é pressionado, ambas são desligadas. Se não quiser desligar as duas chamadas, mas retornar à primeira, aguarde até a pessoa da segunda chamada desligar.
?
Quando você faz a segunda

Fazer uma teleconferência

Quando a segunda chamada estiver sendo feita, será possível unir as duas em uma sessão de teleconferência. Taxas adicionais poderão ser cobradas e o número de minutos na conta poderá ser deduzido para
cada chamada ativa. Entre em contato com o provedor de serviço sem fio para obter mais informações.
1 Coloque a primeira chamada em espera
e, em seguida, faça a segunda.
2 Pressione Conferência (tecla de
ação esquerda). Esse procedimento une as duas chamadas ativas em uma teleconferência.
3 Quando terminar, pressione Te rm i n a r
conferência (tecla de ação
esquerda). Esse procedimento termina a segunda chamada e retorna à primeira. Se desejar desligar ambas as chamadas, pressione Desligar/
terminar .
CAPÍTULO
OUTRAS MANEIRAS DE GERENCIAR CHAMADAS
57
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
chamada ativa
O modo Flash é uma alternativa para gerenciar manualmente as chamadas enquanto uma ou mais chamadas estão ativas. Os métodos preferidos estão
Uso do modo Flash durante uma
descritos em Fazer uma segunda chamada
, Atendimento de uma segunda chamada (chamada em espera) e Fazer uma teleconferência. Esse modo geralmente é usado durante uma teleconferência quando uma das chamadas é terminada e a outra permanece ativa.
1 Pressione Telefone/enviar na tela
Chamada ativa.
2 Selecione a tecla Enviar (Flash) para
entrar no modo Flash.
3 Dependendo do estado da chamada
ativa quando a tecla Flash (tecla de ação esquerda) é pressionada, ocorre o seguinte:
Se houver duas chamadas ativas,
esquerda) novamente para configurar uma teleconferência.
Se houver duas chamadas em
teleconferência, pressione Flash (tecla de ação esquerda) para desligar a segunda e discar outro número.
4 Pressione Desligar/terminar para
sair do modo Flash e terminar todas as chamadas.

Encaminhamento de chamadas

É possível encaminhar chamadas para outro número de telefone. Entre em contato com o provedor de serviço sem fio para obter o código usado para ativar e desativar o encaminhamento de chamadas. Além disso, consulte o provedor de serviço sem fio para saber se o serviço está disponível e o valor cobrado por chamadas encaminhadas. Taxas adicionais podem ser cobradas.
é possível alternar entre elas se a segunda for uma chamada de entrada.
Se houver uma chamada ativa,
é possível discar outro número. Pressione Flash (tecla de ação
OUTRAS MANEIRAS DE GERENCIAR CHAMADAS
58
USO DO TELEFONE
3
1 Vá para a tela Hoje. 2 Insira o código de ativação do
encaminhamento de chamadas (entre em contato com o provedor de serviço sem fio para obter detalhes), seguido do número para o qual deseja encaminhar as chamadas. Por exemplo:
72 415-555-1234.
*
3 Pressione Telefone/enviar para
discar.
4 Para desativar o encaminhamento de
chamadas, insira o código de desativação (entre em contato com o provedor de serviço sem fio para obter detalhes) e pressione Telefone/enviar .
DICA
Consulte o provedor de serviço sem fio para obter os códigos de encaminhamento de sua área.
Após ativar o encaminhamento de chamadas, ligue para o smartphone e confirme se esse recurso está realmente ativo.
Exibição da utilização de minutos 1 Vá para o histórico de chamadas
(consulte Rediscagem do último número de telefone).
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Duração das chamadas para exibir os minutos de chamadas de voz ou Log de dados para exibir os minutos de chamadas de dados.
3 (Opcional) Para reinicializar os
contadores com zero, selecione
Redefinir.
4 Pressione OK .
DICA
Lembre-se de que o demonstrativo da conta pode ser um pouco diferente das informações exibidas na tela. O uso é tarifado com base no plano de chamadas. As tarifas variam de acordo com o plano contratado.
CAPÍTULO
OUTRAS MANEIRAS DE GERENCIAR CHAMADAS
59
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO

Definição dos botões de discagem rápida

O smartphone permite criar botões de discagem rápida de imagem e texto para que seja possível selecionar um botão na tela Hoje para discar rapidamente um número.

Criação de um botão de discagem rápida

É possível criar até 20 botões de imagem e 50 botões de texto.
1 Vá para a tela Hoje. 2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Nova discagem rápida.
3 Siga um destes procedimentos:
Toque em Link, selecione o contato
ao qual deseja vincular este botão e o número que deseja discar com o botão.
Selecione Rótulo e insira um nome
para esse botão. Escolha Número e insira o número de telefone que deseja discar com esse botão.
(Opcional) Insira uma tecla rápida. Na
tela Hoje, é possível pressionar e manter pressionada a tecla rápida para discar instantaneamente esse número.
DEFINIÇÃO DOS BOTÕES DE DISCAGEM RÁPIDA
60
USO DO TELEFONE
3
DICA
É possível adicionar um toque especial para um contato associado ao botão de discagem rápida. Consulte Adição de um contato.
DICA
As teclas rápidas podem ser letras ou números, mas não é possível usar a letra e o número de uma mesma tecla. Por exemplo, a tecla rápida da caixa postal é geralmente 1. Como a letra E é equivalente a essa tecla, não é possível atribuí-la como tecla rápida a outro botão de discagem rápida.
4 Se esse botão estiver vinculado a uma
entrada de contato com uma imagem, selecione Discagem rápida de texto ou Discagem rápida de imagem para indicar o tipo de botão que deseja criar. Se esse botão não estiver vinculado a um contato ou o contato não tiver uma imagem, a opção Discagem rápida de imagem não ficará disponível.
5 (Opcional) Selecione a guia Avançado e
defina uma destas opções:
Dígitos adic.: define dígitos adicionais para discagem, por exemplo, uma senha ou um ramal. Além de números, é possível digitar os seguintes símbolos: asterisco ( É possível inserir uma vírgula (,) para
) e sustenido (#).
*
adicionar uma pausa de um segundo.
Discar dígitos adicionais automat.:
disca dígitos adicionais predefinidos imediatamente após a discagem do número de telefone. Caso não marque essa caixa, pressione Dígitos adic. (tecla de ação esquerda) para discá-los.
CAPÍTULO
DEFINIÇÃO DOS BOTÕES DE DISCAGEM RÁPIDA
61
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
os controles de reprodução da caixa postal após a discagem desse número de discagem rápida. Quando essa opção está marcada, é possível inserir números abaixo de cada controle para adaptar os controles ao sistema de caixa postal.
Mostrar botões da caixa postal: exibe
DICA
Para editar um botão de discagem rápida,
pressione Menu, selecione Opções de
discagem rápida e o botão que deseja editar.

Exclusão de um botão de discagem rápida

1 Vá para a tela Hoje.
Reproduz a mensagem anterior. Salva a mensagem atual. Reproduz a mensagem atual. Exclui a mensagem atual. Repete a mensagem atual. Reproduz a próxima mensagem.
6 Pressione OK .
2 Realce o botão de discagem rápida que
deseja excluir.
3 Pressione e mantenha pressionado
Centro para abrir o menu de atalho e selecione Editar discagem rápida.
4 Pressione Excluir (tecla de ação
direita).
5 Escolha Sim para confirmar a exclusão.
Edição de um botão de discagem rápida 1 Vá para a tela Hoje. 2 Realce o botão de discagem rápida que
deseja editar.
3 Pressione e mantenha pressionado
Centro para abrir o menu de atalho
e selecione Editar discagem rápida. 4 Faça as alterações desejadas. 5 Pressione OK .
DEFINIÇÃO DOS BOTÕES DE DISCAGEM RÁPIDA
62
USO DO TELEFONE
3

Organização dos botões de discagem rápida

1 Vá para a tela Hoje. 2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Opções de
discagem rápida. 3 Realce o botão que deseja mover. 4 Pressione Opção + Acima ,
Abaixo , Direita ou Esquerda
para mover o botão na direção desejada.

Uso de fone de ouvido com microfone

É possível conectar um fone de ouvido com microfone para operação de mãos livres. Caso precise usar o smartphone enquanto dirige e isso for permitido na área em que estiver, recomendamos usar o fone de ouvido com microfone que acompanha o dispositivo ou um kit veicular (vendido separadamente).
DICA
É possível usar o fone de ouvido com microfone que acompanha o smartphone ou um modelo compatível de outros fabricantes.
DICA
O fone de ouvido com microfone projetado para smartphones Treo 180/270/300 não é compatível com o smartphone Treo 700wx da Palm.
CAPÍTULO
USO DE FONE DE OUVIDO COM MICROFONE
63
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
Botão do fone de ouvido com microfone
Microfone

Especificações do fone de ouvido com microfone

O smartphone funciona com fones de ouvido com microfone que tenham um conector de 2,5 mm com 3 pinos (procure duas faixas pretas no plugue). Em caso de dúvida, pergunte ao fabricante do fone de ouvido com microfone se o produto é compatível com smartphones Treo 700wx
Viva-voz
da Palm. Caso ouça chiados ou o microfone não apresente bom desempenho, talvez o fone de ouvido com microfone seja
O botão do fone de ouvido com microfone
incompatível com o smartphone. é multifuncional e executa diferentes ações de acordo com a situação. Pressione esse botão para executar uma destas tarefas:
Atender uma chamada de entrada
Responder a uma chamada em espera
Desligar todas as chamadas
Alternar entre chamadas se a segunda
for uma chamada de entrada
Criar uma teleconferência se a segunda
chamada for uma chamada de saída
VOCÊ SABIA
entrada de fone de ouvido (por exemplo, uma música), use um adaptador estéreo ou outro acessório (vendido separadamente). Para obter informações sobre acessórios de áudio, visite www.palm.com/treo700wx-support
?
Para ouvir som estéreo pela
.
Uso de um dispositivo de mãos livres
com a tecnologia sem fio Bluetooth
O smartphone Treo 700wx também é
compatível com muitos fones de ouvido
com microfone e kits veiculares habilitados
para a tecnologia sem fio Bluetooth,
versão 1.1 ou 1.2. Observe, no entanto,
que não é possível usar um fone de ouvido
USO DE FONE DE OUVIDO COM MICROFONE
64
USO DO TELEFONE
3
com microfone Bluetooth para ouvir arquivos MP3 no smartphone.
Para obter uma lista de dispositivos de mãos livres compatíveis com a tecnologia sem fio Bluetooth, visite: www.palm.com/ treo700wx-support.
Para saber como configurar e conectar dispositivos Bluetooth, consulte: Conexão com dispositivos com tecnologia sem fio Bluetooth®.
Estas são algumas dicas para usar um dispositivo de mãos livres Bluetooth:
Para transferir uma chamada em
andamento do fone de ouvido com microfone para um dispositivo de mãos livres Bluetooth, pressione Menu (tecla de ação direita) e selecione Conectar Bluetooth. Para transferir novamente a chamada para o fone de ouvido com microfone, pressione Menu (tecla de ação direita) e selecione Cancelar Bluetooth.
Para transferir uma chamada de um
aparelho com fio para um fone de ouvido com microfone ou kit veicular Bluetooth que esteja dentro da área de cobertura e com o qual já tenha sido
feita uma parceria (requer fone de ouvido com microfone ou kit veicular Bluetooth, vendidos separadamente), desconecte o fone de ouvido com microfone com fio e pressione o botão do fone de ouvido com microfone ou do kit veicular Bluetooth.
VOCÊ SABIA
com microfone e um kit veicular Bluetooth, aquele que foi conectado por último ao smartphone se tornará o dispositivo ativo.
DICA
do smartphone para o kit veicular, visite www.palm.com/treo700wx-support
?
Caso possua um fone de ouvido
Para saber como transferir os contatos
.
CAPÍTULO
USO DE FONE DE OUVIDO COM MICROFONE
65
USO DO TELEFONE
3
CAPÍTULO
USO DE FONE DE OUVIDO COM MICROFONE
66

Organização

Diga adeus aos calendários de papel e livre-se daquelas listas de tarefas rasuradas. O smartphone é tudo de que você precisa para organizar e guardar informações pessoais aonde quer vá.
Não há perda de informações, mesmo que a bateria se esgote completamente. O backup de todas as informações pessoais é feito a cada sincronização e sua privacidade é mantida se você usar os recursos de segurança do smartphone. Além disso, pode-se facilmente compartilhar informações com outras pessoas, eletronicamente.
Vantagens
Controlar compromissos atuais,
futuros e passados
Fazer listas de tarefas que são
cumpridas
Configurar lembretes para
compromissos, aniversários, tarefas importantes e muito mais
CAPÍTULO
4
Neste capítulo
Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Anotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ORGANIZAÇÃO
4

Contatos

ANTES DE COMEÇAR Instale o software
mais recente do CD de introdução.
Adição de um contato 1 Pressione Iniciar e selecione
Contatos.
2 Pressione Nova (tecla de ação
esquerda).
3 Use o navegador de 5 direções para
passar de um campo para outro ao inserir as informações.
4 Para adicionar uma imagem de ID da
chamada e exibi-la quando alguém ligar, selecione Imagem, Câmera e tire uma
foto. Ou então, selecione uma imagem na tela de miniaturas.
5 Para atribuir a entrada a uma ou mais
categorias, selecione Categorias e marque as categorias em que deseja exibir a entrada.
6 Para adicionar uma nota a uma entrada,
selecione a guia Notas.
7 Para atribuir um toque a uma entrada,
selecione To q u e e um tom.
8 Após inserir todas as informações,
pressione OK .
DICA
Se houver muitos contatos para inserir, é melhor inseri-los no Microsoft Office Outlook do computador e sincronizar. Consulte Sincronização de contatos e outras informações para obter detalhes.
DICA
Certifique-se de inserir números e endereços de email nos campos corretos. Caso contrário, o aplicativo Mensagens não localizará essas informações quando uma mensagem for endereçada, e o aplicativo Calendário não localizará os contatos nem poderá convidá-los para reuniões.
CAPÍTULO
CONTATOS
69
ORGANIZAÇÃO
4
CAPÍTULO
contato 1 Na lista Contatos (tela de nomes),
insira uma destas opções do contato que deseja exibir ou editar:
Exibição ou alteração de informações do
Nome
Sobrenome
Primeira letra do nome e primeira letra
do sobrenome separadas por um espaço
Pressione Opção e insira o
número de telefone
2 Pressione Acima ou Abaixo no
navegador de 5 direções para
selecionar a entrada que deseja abrir.
3 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Editar.
4 Faça as alterações necessárias na
entrada.
5 Pressione OK .
VOCÊ SABIA
nome da empresa, pressione Menu e selecione Exibir por > Empresa. Escolha um nome de empresa para ver os contatos que trabalham nela.
DICA
particular, pressione Menu, selecione Filtro e a categoria que deseja exibir.
DICA
Hoje, pressione Menu e selecione Contatos.
?
Para localizar um contato pelo
Para exibir um grupo de contatos em
Para abrir o aplicativo Contatos na tela
Exclusão de um contato 1 Na lista Contatos, realce o contato que
deseja excluir.
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Excluir contato.
3 Escolha Sim.
Personalização de contatos 1 Vá para a lista Contatos. 2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Opções.
3 Defina uma das seguintes opções:
Mostrar índice alfabético: exibe o
alfabeto na parte superior da lista de contatos. É possível usar esse índice para localizar um contato.
70
CONTATOS
ORGANIZAÇÃO
4
Mostrar apenas nomes de contatos:
permite que mais nomes da lista Contatos sejam exibidos, ocultando todas as outras informações.
Cód. área: define o código de área padrão para novas entradas de contato.
4 Pressione OK .

Localização de um contato em um catálogo de endereços on-line

ANTES DE COMEÇAR Verifique se está
acessando o Exchange Server 2003 atualizado para Service Pack 2. Adicione o acesso ao catálogo de endereços on-line ao smartphone. Consulte Adição de um catálogo de endereços on-line. Após adicionar o catálogo de endereços on-line, sincronize com o Exchange Server para exibir a opção Localizar on-line.
Além dos contatos no dispositivo, é possível acessar informações do catálogo de endereços on-line de sua organização ou da lista global de endereços. Consulte Adição de um catálogo de endereços on-line para obter mais informações.
1 Pressione Iniciar e selecione
Contatos.
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Localizar on-line.

Calendário

Exibição do calendário 1 Pressione Iniciar e selecione
Calendário.
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Exibir.
3 Selecione uma destas telas:
Agenda: mostra a agenda diária em
formato de lista. Compromissos futuros aparecem em negrito e compromissos passados ficam desabilitados.
Tela de dia: mostra a agenda diária em formato de planejamento do dia.
Tela de semana: mostra a agenda da semana inteira.
CAPÍTULO
CALENDÁRIO
71
ORGANIZAÇÃO
4
CAPÍTULO
inteiro.
Compromisso pela manhã Compromisso à tarde Compromissos pela manhã e à
tarde
Evento durante o dia inteiro
Tela de mês: mostra a agenda do mês
Te l a d e a n o: mostra um calendário para
um período de seis meses.
4 Use o navegador de 5 direções para
mover para outro dia, semana, mês ou ano (com base na tela atual).
Criação de um compromisso 1 Pressione Iniciar e selecione
Calendário.
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Novo compromisso.
3 Insira um assunto (descrição) e um
local.
4 Selecione Início e a data e a hora de
início.
5 Selecione Té r m i n o e a data e a hora de
término.
6 Pressione OK .
DICA
Se houver vários compromissos para inserir, será mais eficiente inseri-los no Microsoft Office Outlook do computador e sincronizá-lo com o smartphone. Consulte Sincronização de contatos e outras informações para obter mais informações.
DICA
Para inserir um compromisso não confirmado, abra o compromisso, selecione Status e Provisório.
72
CALENDÁRIO
ORGANIZAÇÃO
4

Criação de um evento de duração indeterminada

Um evento de duração indeterminada, por exemplo, um aniversário, uma data especial ou férias, não ocorre em um horário específico. Esses eventos são exibidos como faixas na parte superior do calendário; não ocupam blocos de tempo. Por exemplo, “Enviar rascunho final”, na captura de tela mostrada aqui, é um evento de duração indeterminada.
1 Pressione Iniciar e selecione
Calendário.
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Novo compromisso. 3 Insira um assunto (descrição). 4 Selecione as datas de início e término. 5 Selecione Dia inteiro e Sim.
6 Pressione OK .
VOCÊ SABIA
indeterminada pode durar mais de um dia.
DICA
especial, crie um evento de duração indeterminada que se repete anualmente.
?
Um evento de duração
Para inserir um aniversário ou uma data

Agendamento de um compromisso repetido

1 Crie um compromisso ou evento de
duração indeterminada e selecione-o.
2 Pressione Editar (tecla de ação
esquerda).
3 Selecione Ocorre e um padrão de
repetição. Para criar um padrão de repetição, selecione Editar padrão e siga as instruções na tela.
CAPÍTULO
CALENDÁRIO
73
ORGANIZAÇÃO
4
CAPÍTULO
4 Pressione OK .

Adição de um alarme de lembrete a um evento

1 Crie um evento e selecione-o. 2 Pressione Editar (tecla de ação
esquerda).
3 Selecione Lembrete e Lembrar. 4 Insira o número de minutos, horas, dias
ou semanas que devem transcorrer antes do evento para que o alarme seja acionado.
5 Pressione OK .

Envio de uma solicitação de reunião

ANTES DE COMEÇAR Crie entradas de
contato com endereços de email para as pessoas que deseja convidar para uma reunião. Não é possível acessar entradas de contato sem endereços de email no calendário.
É possível enviar convites de reunião por email para contatos que usam o Microsoft Office Outlook
®
ou o Outlook Mobile.
1 Crie um evento e selecione-o. 2 Pressione Editar (tecla de ação
esquerda).
®
3 Selecione Participantes e o nome do
contato que deseja convidar. Para convidar outros participantes, selecione
Adicionar e escolha os nomes.
4 Pressione OK .
Na próxima sincronização, a solicitação de reunião será enviada aos participantes. Quando eles aceitarem a solicitação, a reunião será automaticamente adicionada às agendas. Quando você receber a resposta, o calendário também será atualizado.
DICA
É possível adicionar um alarme ao criar
um evento.
Tipo de unidades de tempo
Número de unidades de tempo
74
CALENDÁRIO
ORGANIZAÇÃO
4
VOCÊ SABIA
2003 Server com o SP 2, será possível usar a lista global de endereços corporativos para localizar as informações de um participante. Selecione Participantes, pressione Menu e selecione Localizar on-line. Insira o nome do participante e selecione Localizar.
?
Se estiver usando o Exchange

Marcação de um evento como confidencial

Caso outras pessoas tenham acesso ao calendário do Microsoft Office Outlook do computador e você não queira que elas vejam um determinado compromisso, marque-o como particular para ocultá-lo de outros usuários do Microsoft Office Outlook.
1 Crie um evento e selecione-o. 2 Pressione Editar (tecla de ação
esquerda). 3 Escolha Confidencialidade e selecione
uma destas opções:
Particular: exibe o evento no
smartphone e no computador. Os
participantes da reunião ou os
destinatários vêem a mensagem “Tratar
como particular” próximo à parte
superior de um compromisso aberto. Caso sincronize com o Exchange Server, outros usuários que podem acessar suas pastas não poderão ver os eventos particulares; verão os eventos particulares como intervalos não disponíveis.
Pessoal: exibe o evento no smartphone e no computador. Os participantes da reunião ou os destinatários vêem a mensagem “Tratar como pessoal” próximo à parte superior de um compromisso aberto.
Confidencial: exibe o evento no smartphone e no computador. Os participantes da reunião ou os destinatários vêem a mensagem “Tratar como confidencial” próximo à parte superior de um compromisso aberto.
4 Pressione OK .
DICA
Caso não veja uma opção na tela, pressione Abaixo no navegador de 5direções para percorrer outras opções. Por exemplo, ao editar um evento, role até a parte inferior da entrada para ver a opção Confidencialidade.
CAPÍTULO
CALENDÁRIO
75
ORGANIZAÇÃO
4
CAPÍTULO
Use categorias para exibir vários tipos de evento.
1 Crie um evento e selecione-o. 2 Pressione Editar (tecla de ação
esquerda).
3 Selecione Categoria e marque as
categorias que serão aplicadas ao evento. Para adicionar uma nova categoria, pressione Nova (tecla de ação esquerda), insira o nome da categoria e pressione OK .

Organização da agenda

6 Selecione o tipo de evento que deseja
exibir.
Exclusão de um evento 1 Realce o evento que deseja excluir. 2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Excluir compromisso.
3 Escolha Sim.
Personalização do calendário 1 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Opções.
4 Pressione OK mais duas vezes. 5 Após atribuir eventos a categorias,
pressione Menu (tecla de ação
2 Na guia Geral, defina uma das
seguintes opções:
direita) e selecione Filtro.
76
CALENDÁRIO
ORGANIZAÇÃO
4
1º dia da semana: define o domingo ou a segunda-feira como o primeiro dia da semana para todas as telas do calendário.
Exibição de semana: define se serão exibidos cinco, seis ou sete dias na tela de semana.
Mostrar intervalos de meia hora:
define se serão exibidos intervalos em incrementos de uma hora ou de meia hora na tela de dia ou de semana.
Mostrar números das semanas:
define se os números das semanas (1 a 52) são exibidos na tela de semana.
3 Selecione a guia Compromissos e
defina uma destas opções:
DICA
Nem todos os ícones são exibidos em todas as telas do calendário.
Definir lembretes para novos itens:
define se um lembrete é automaticamente adicionado a novos eventos e com que antecedência ele deve ser exibido. É possível substituir essa definição em eventos individuais.
Mostrar ícones: define os ícones que serão exibidos ao lado dos eventos.
O evento tem um lembrete. O evento se repete em um padrão
especificado.
O evento tem uma nota anexada. Um local foi atribuído ao evento. O evento é uma reunião.
O evento está marcado como
particular.
Enviar solic. de reunião por: define o método que o aplicativo Mensagens usa para enviar solicitações de reunião.
4 Pressione OK .
CAPÍTULO
CALENDÁRIO
77
ORGANIZAÇÃO
4
CAPÍTULO

Tarefas

É possível usar o aplicativo Tarefas para lembrá-lo das tarefas que devem ser concluídas e para ter um registro das tarefas concluídas.
Adição de uma tarefa 1 Pressione Iniciar e selecione
Programas. 2 Selecione Ta r e f a s . 3 Pressione Nova (tecla de ação
esquerda). 4 Insira uma descrição da tarefa no
campo Assunto.
5 Defina uma destas opções:
Prioridade: define o nível de prioridade
da tarefa. Posteriormente você pode organizar as tarefas com base na importância de cada uma delas.
Status: indica se a tarefa foi concluída. Início: especifica quando a tarefa é
iniciada. Conclusão: define a data de conclusão
da tarefa. Ocorre: indica se a tarefa se repete em
intervalos regulares e com que freqüência.
Lembrete: define um alarme para a tarefa e indica quando você deseja ser lembrado.
Categorias: atribui a tarefa a uma ou mais categorias.
Confidencialidade: marca a tarefa como Normal, Pessoal, Particular ou Confidencial.
Anotações: permite inserir texto adicional na tarefa.
6 Pressione OK .
78
TAREFAS
ORGANIZAÇÃO
4
VOCÊ SABIA
tarefas OTA (Over the Air), instale o software a partir do CD de introdução. Os recursos OTA também exigem uma atualização do Exchange Server 2003 para o Service Pack 2. A opção para sincronizar tarefas sem fio no aplicativo ActiveSync será exibida somente se você tiver o servidor apropriado.
DICA
barra de entrada Ta r e f a s na parte superior da tela.
?
Se desejar usar a sincronização de
Para adicionar uma tarefa, selecione a

Desmarcação de uma tarefa

1 Selecione a tarefa que deseja marcar
como concluída.
2 Pressione Editar (tecla de ação
esquerda).
3 Selecione Status e Concluída.
4 Pressione OK .
DICA
Para marcar uma tarefa como concluída,
toque na caixa ao lado da tarefa na lista
Ta r e f a s .
VOCÊ SABIA
em vermelho.
?
Tarefas atrasadas são exibidas
Organização de tarefas 1 Na lista Ta r e f a s , pressione Menu
(tecla de ação direita) e selecione Filtro.
2 Selecione as tarefas que deseja exibir:
Todas, Exibidos Recentemente, Nenhuma Categoria, Tarefas Ativas, Tarefas Concluídas ou uma categoria específica, por exemplo, Comercial ou Pessoal.
3 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Classificar por.
4 Selecione o método de classificação:
Status, Prioridade, Assunto, Data de início ou Data de conclusão.
Exclusão de uma tarefa 1 Realce a tarefa que deseja excluir. 2 Pressione Menu (tecla de ação
direita), selecione Excluir tarefa.
3 Escolha Sim.
CAPÍTULO
TAREFAS
79
ORGANIZAÇÃO
4
CAPÍTULO
1 Vá para a lista Ta r e f a s .

Personalização de tarefas

Criação de uma nota

2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Opções. 3 Defina uma das seguintes opções:
Definir lembretes para novos itens:
adiciona automaticamente um lembrete
a novas tarefas. O lembrete padrão é
exibido às 8 h da manhã do dia da
conclusão da tarefa. É possível substituir
essa definição em tarefas individuais.
Mostrar data de início e conclusão:
exibe a data de início e conclusão na
ANTES DE COMEÇAR Instale o software
a partir do CD de introdução que acompanha o smartphone.
lista Tarefas.
Mostrar barra de entrada Tarefas:
exibe a barra de entrada Tarefas na
parte superior da lista Tarefas.
4 Pressione OK .
1 Pressione Iniciar e selecione
Programas. 2 Selecione Anotações . 3 Pressione Nova (tecla de ação
esquerda). 4 Siga um destes procedimentos:

Anotações

As notas são uma ótima maneira de registrar idéias, perguntas e notas de reunião no smartphone Treo 700wx da
Digite o texto usando o teclado.
Escreva o texto com o stylus.
Faça um esboço com o stylus,
cruzando pelo menos três linhas.
5 Pressione OK .
Palm.
80
ANOTAÇÕES
ORGANIZAÇÃO
4

Gravação de uma nota de voz

É possível criar uma nova nota de voz ou adicionar uma gravação a uma nota.
1 Pressione Iniciar e selecione
Programas.
2 Selecione Notas . 3 Para adicionar uma gravação a uma nota,
abra a nota desejada. Para criar uma nova nota de voz, ignore esta etapa.
4 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Exibir Ferramentas
de Gravação. 5 Selecione para iniciar a gravação. 6 Fale no microfone do smartphone ou
segure-o próximo à outra fonte de som.
7 Quando terminar a gravação, selecione
para parar. Um ícone de gravação será exibido na nota ou na lista Notas, dependendo do local em que a nota foi gravada.
8 Pressione OK .
VOCÊ SABIA
de voz a uma única nota.
DICA
a nota de voz na lista Notas ou abra a nota que contém a gravação e selecione o ícone de
gravação.
?
É possível adicionar várias notas
Para reproduzir uma gravação, selecione

Criação de uma nota a partir de um modelo

1 Vá para a lista Notas. 2 Selecione a lista Mostrar, na parte
superior esquerda, e Modelos.
3 Abra o modelo que deseja usar. 4 Insira as informações. 5 Pressione OK . 6 Renomeie a nota e mova-a para a pasta
apropriada. Consulte Organização de notas para obter detalhes.
CAPÍTULO
ANOTAÇÕES
81
ORGANIZAÇÃO
4
DICA
CAPÍTULO
Para criar um novo modelo, realce a nota que deseja salvar como modelo. Pressione Menu e selecione Renomear/Mover. Selecione Nome e insira um nome para o modelo. Selecione a lista Mostrar e Modelos. Pressione OK.

Organização de notas

É possível renomear notas, movê-las para
8 Selecione a lista Classificar por, na
parte superior direita, e se deseja classificar as notas por nome, data,
tamanho ou tipo.
DICA
Para criar uma nova pasta, vá para a lista Notas, selecione a lista Mostrar, na parte superior direita, e Adicionar/Excluir. Selecione Nova, insira um nome para a pasta e pressione OK.
outra pasta ou entre o smartphone e um cartão de expansão (armazenamento).
1 Vá para a lista Notas e realce a nota que
deseja mover.
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Renomear/Mover.
3 Selecione Nome e insira um novo nome
Exclusão de uma nota 1 Vá para a lista Notas e realce a nota que
deseja excluir.
2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Excluir.
3 Escolha Sim.
para a nota.
4 Selecione Pasta e escolha a pasta em
que deseja armazenar a nota.
5 Selecione Local e Memória Principal
ou Placa de Armazenamento.
6 Pressione OK . 7 Selecione a lista Mostrar, na parte
superior esquerda, e a pasta que deseja exibir.
Personalização de notas 1 Vá para a lista Notas. 2 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Opções.
3 Defina uma das seguintes opções:
Modo padrão: define o modo de
entrada padrão como Escrever ou Digitar.
82
ANOTAÇÕES
ORGANIZAÇÃO
4
Modelo padrão: define o modelo padrão das novas notas.
Salvar em: define o local padrão em que as novas notas são armazenadas.
Gravar ação do botão: define se o botão lateral abre o aplicativo Anotações ou se ele permanece no aplicativo atual.
4 Pressione OK .

Calculadora

É possível usar a Calculadora para cálculos aritméticos básicos, por exemplo, soma, subtração, multiplicação e divisão.
Cálculos 1 Pressione Iniciar e selecione
Programas. 2 Selecione Calculadora . 3 Use o teclado ou toque na tela para
inserir números e fazer cálculos,
incluindo o seguinte:
Apaga o último dígito em uma
entrada com vários dígitos.
Apaga o cálculo atual ou o número
exibido.
Calcula o quociente recíproco de
um número.
Calcula a porcentagem. Calcula a raiz quadrada de um
número.
Alterna um número entre negativo
e positivo.

Uso da memória da calculadora

Para armazenar um número, marque
a caixa à esquerda da caixa de entrada.
A letra M é exibida na caixa.
CAPÍTULO
CALCULADORA
83
ORGANIZAÇÃO
4
CAPÍTULO
Para adicionar o número exibido ao
armazenado na memória, selecione .
Para exibir o número armazenado na
memória, selecione .
Para limpar a memória, selecione .
VOCÊ SABIA
?
Quando um número é armazenado na memória, ele substitui o que estava armazenado.
DICA
Para copiar um número, pressione Editar e selecione Copiar. É possível colar o número copiado em outro aplicativo pressionando
Editar e selecionando Colar.
DICA
Para cálculos mais avançados, use o Excel Mobile. Consulte Excel Mobile
para
obter detalhes.
CALCULADORA
84

Uso do email e de outros serviços sem fio

Agora o smartphone oferece um novo nível de comodidade. Use o email ou mensagens de texto para se comunicar com amigos, familiares e colegas de trabalho em qualquer lugar em que possa acessar a rede de dados da operadora de rede. Você pode enviar e receber anexos de email, por exemplo, fotos ou arquivos do Microsoft Word ou Excel, e enviar uma mensagem de texto rápida de qualquer lugar da rede de dados.
A Web é útil para muitas tarefas. Agora com o navegador interno, é possível levar a Web com você para praticamente qualquer lugar.
A tecnologia sem fio Bluetooth® interna do dispositivo ajuda a configurar facilmente conexões sem fio com diversos dispositivos para você aproveitar o conforto da conexão sem cabo. Você também pode usar o dispositivo para conectar o computador à Internet e compartilhar contatos ou suas fotos favoritas com outras pessoas.
Vantagens
Receber e enviar quase todos os tipos de arquivo
Usar mensagens de texto para bater papo com amigos
Levar a Web com você
Armazenar páginas da Web para exibição off-line
Conectar a fones de ouvido com microfone e kits veiculares Bluetooth
Conectar o computador à Internet através do smartphone
CAPÍTULO
5
Neste capítulo
Envio e recebimento de mensagens e emails . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso do Pocket MSN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Navegação na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Conexão com dispositivos com tecnologia sem fio Bluetooth
Transferência de informações com infravermelho . . . . . . . . . . . . . . 118
Uso de smartphone como modem sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
®
. . . . 113
USO DO EMAIL E DE OUTROS SERVIÇOS SEM FIO
5

Envio e recebimento de mensagens e emails

ANTES DE COMEÇAR Siga este
procedimento:
Verifique se o telefone está ligado antes
de enviar ou receber mensagens.
Para enviar emails do Outlook usando a
tecnologia Direct Push, instale o software a partir do CD de introdução. Esse recurso também exige a atualização do Exchange Server 2003 para Service Pack 2.
É possível usar o aplicativo Mensagens para trocar emails e mensagens de texto curtas (SMS) com outros dispositivos sem fio e endereços de email que aceitam essas formas de mensagens. Também é possível trocar mensagens instantâneas com o Pocket MSN. Antes de usar o Treo™ 700wx da Palm mensagens, consulte o provedor de serviço sem fio para obter informações sobre preço e disponibilidade de serviços de email, texto e dados.
®
para enviar ou receber

Criação e envio de uma mensagem de texto

Cada mensagem de texto pode ter até 160 caracteres. Para poupar tempo, é possível selecionar frases predefinidas em Meu Texto, por exemplo, “Ligue para mim” ou “Estou a caminho”. É possível adicionar textos próprios em Meu texto e, se preferir, inserir o texto inteiro da mensagem.
1 Vá para a tela Hoje. 2 Pressione Mensagens (tecla de
ação esquerda).
3 Pressione Esquerda até ver
Mensagens SMS na barra de título.
4 Pressione Nova (tecla de ação
esquerda).
5 Siga este procedimento para endereçar
a mensagem:
Se o nome e o número do destinatário
estiverem na lista Contatos, digite as primeiras letras do nome ou sobrenome ou insira a primeira letra do nome, seguida de um espaço, e a primeira letra do sobrenome para localizar um nome.
CAPÍTULO
ENVIO E RECEBIMENTO DE MENSAGENS E EMAILS
87
USO DO EMAIL E DE OUTROS SERVIÇOS SEM FIO
5
CAPÍTULO
Se o nome do destinatário estiver em
um catálogo de endereços on-line, pressione Centro , insira o nome, pressione Menu (tecla de ação direita) e selecione Localizar on-line. Escolha o nome e selecione o número do telefone ou o endereço de email. Para obter mais informações, consulte Consulte Adição de um catálogo de endereços on-line e Uso de um catálogo de endereços on-line.
Se o nome e o número do destinatário
não estiverem na lista Contatos, insira o número ou o endereço de email completo.
selecione Meu Texto e a frase predefinida que deseja inserir.
7 (Opcional) Pressione Menu (tecla
de ação direita) e selecione Ve ri ficar
Ortografia.
8 (Opcional) Pressione Menu (tecla
de ação direita) e selecione Opções de Mensagem. Insira um número para retorno e pressione OK.
9 Pressione Enviar (tecla de ação
esquerda).
VOCÊ SABIA
mensagens de texto mesmo durante uma chamada. Isso é mais fácil quando se usa o fone de ouvido com microfone ou o viva-voz.
DICA
em mensagens de texto. Caracteres inválidos são automaticamente substituídos pelo aplicativo Mensagens.
DICA
destinatários, separe os endereços com um ponto-e-vírgula (;). Caso enderece uma única mensagem de texto para três pessoas, serão cobradas três mensagens.
?
É possível enviar e receber
Alguns símbolos não podem ser usados
Para endereçar uma mensagem a vários
6 Insira a mensagem ou pressione
Menu (tecla de ação direita),
ENVIO E RECEBIMENTO DE MENSAGENS E EMAILS
88
USO DO EMAIL E DE OUTROS SERVIÇOS SEM FIO
5

Configuração de uma conta de email

É possível usar o smartphone para acessar vários tipos de contas de email. Antes de inserir as configurações de suas contas de email no smartphone, é preciso determinar os tipos de conta que deseja acessar, pois as etapas variam de acordo com cada tipo:
ActiveSync Exchange Server 2003:
permite sincronizar sem fio emails e outras informações diretamente com as informações armazenadas em um servidor Microsoft Exchange 2003.
Quando o Exchange Server 2003 é atualizado com o Service Pack 2, os novos recursos disponibilizados permitem acessar catálogos de endereço on-line e usar a tecnologia Direct Push. Esses recursos incluem a lista global de endereços, OTA (Tasks Over The Air) e atualização acelerada baseada em IP de informações do Outlook.
A tecnologia Direct Push é o método sem fio bidirecional usado entre servidores Microsoft Exchange 2003 com Service Pack 2 e um smartphone com Windows Mobile
®
5.2 com MSFP
(Messaging and Security Feature Pack) para informações do Outlook (aplicativos Email, Calendário, Contatos e Tarefas).
A tecnologia Direct Push utiliza uma metodologia baseada em IP em vez de em SMS, resultando em menores despesas gerais de rede, custos mais baixos e comunicação mais eficiente.
IMAP ou POP3: permite enviar e
receber emails com uma conta de email corporativa ou com uma conta que tenha um provedor de acesso.
Hotmail: permite enviar e receber
emails com uma conta do MSN Hotmail. Consulte Uso do Pocket MSN para obter informações sobre como configurar uma conta do MSN Hotmail.
CAPÍTULO
ENVIO E RECEBIMENTO DE MENSAGENS E EMAILS
89
USO DO EMAIL E DE OUTROS SERVIÇOS SEM FIO
5
CAPÍTULO
VOCÊ SABIA
de cobertura ou estiver desligado, as mensagens de saída vão para a caixa de saída. Quando você retorna para a área de cobertura, as mensagens pendentes são enviadas automaticamente e transferidas para a pasta Itens Enviados.
Se a conta de email exigir uma conexão VPN para estabelecer uma conexão segura, os servidores de VPN podem solicitar a instalação de um software VPN específico (vendido separadamente) no smartphone para acessar os emails. Consulte Conexão com uma VPN para obter mais informações.
VOCÊ SABIA
email em vários formatos, incluindo HTML, RTF e texto simples.
DICA
Internet para sincronizar emails.
?
Se o telefone estiver fora da área
?
É possível receber mensagens de
O computador deve estar conectado à
Exchange Server 2003 está atualizado com Service Pack 2.
É possível usar o smartphone para sincronizar diretamente com o Exchange Server usando o Exchange ActiveSync. Talvez o email do Exchange Server já tenha sido configurado durante a instalação do software para computador de mesa ActiveSync
®
. Caso contrário, obtenha com o administrador do sistema essas informações e siga as etapas nesta seção para inserir as configurações da conta agora.
Endereço do servidor de email e nome
do domínio
Nome e senha do usuário
1 Pressione Iniciar e selecione
Programas.

Configuração de uma conta de email do Exchange Server

ANTES DE COMEÇAR Siga este
procedimento:
Instale o software a partir do CD de
introdução.
Para enviar emails do Outlook usando a
2 Selecione ActiveSync . 3 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Adicionar Origem de Servidor.
4 Insira o endereço do servidor e
pressione Avançar (tecla de ação direita).
tecnologia Direct Push, verifique se o
ENVIO E RECEBIMENTO DE MENSAGENS E EMAILS
90
USO DO EMAIL E DE OUTROS SERVIÇOS SEM FIO
5
CAPÍTULO
DICA
Caso já tenha inserido as configurações de uma conta do Exchange Server, em vez do item Adicionar Origem de Servidor, o menu exibirá Configurar Servidor.
DICA
As configurações do Exchange Server diferenciam maiúsculas de minúsculas. Certifique-se de inserir letras maiúsculas e minúsculas corretamente.
5 Insira o nome de usuário, a senha e o
domínio. A senha diferencia maiúsculas de minúsculas. A senha pode ser formada por números e letras. Verifique se as teclas Caps Lock e Option Lock estão ativas, pois podem afetar a inserção da senha. Consulte Inserção de minúsculas e maiúsculas e Inserção de números, pontuação e símbolos.
6 Se desejar inserir a senha sempre que
acessar a conta, não marque a caixa
Salvar senha. Caso contrário, marque-a.
7 (Opcional) Selecione Avanç ado para
definir as regras para correção de conflitos de sincronização.
ENVIO E RECEBIMENTO DE MENSAGENS E EMAILS
91
USO DO EMAIL E DE OUTROS SERVIÇOS SEM FIO
5
CAPÍTULO
direita) e marque as caixas de acordo com os tipos de informação que deseja sincronizar com o Exchange
8 Pressione Avançar (tecla de ação
Email na etapa 9 e aumente a definição de KB. Caso não aumente essa definição, é
possível fazer manualmente o download do restante da mensagem como preferir.
Server.
Configuração de um agendamento de
DICA
Pergunte ao administrador do sistema se não há problema em armazenar a senha do email corporativo no smartphone. Para aumentar a segurança, talvez seja necessário inserir a senha sempre que você acessar o email.
9 (Opcional) Realce um dos itens e
selecione Configurações para alterar as configurações de sincronização de um determinado tipo de informação.
10 Pressione Concluir (tecla de ação
direita).
11 Sincronize com o Exchange Server e
sincronização com um Exchange Server
ANTES DE COMEÇAR Insira as
configurações de uma conta de email do Exchange Server. Configuração de uma conta de email do Exchange Server.
Siga estas etapas para configurar o agendamento de sincronização:
1 Pressione Iniciar e selecione
Programas. 2 Selecione ActiveSync . 3 Pressione Menu (tecla de ação
direita) e selecione Agendar.
configure o agendamento da sincronização. Configuração de um agendamento de sincronização com um Exchange Server.
NOTA As configurações não estão
disponíveis para todos os itens. Se desejar fazer o download automaticamente não somente do cabeçalho do email, selecione
ENVIO E RECEBIMENTO DE MENSAGENS E EMAILS
92
Loading...