Oursson AM6240-OR User Manual

4 (1)
Oursson AM6240-OR User Manual

Руководство по эксплуатации

Автоматическая кофемашина

AM6240/RD AM6240/GA AM6240/DC AM6240/OR

Поздравляем c приобретением автоматической кофемашины Oursson!

ОГЛАВЛЕНИЕ

4Глава 1: Введение

4Инструкция по безопасности

4Предупреждения

6Полезные советы

7Комплектация

8 Внешние элементы конструкции кофемашины

9Описание панели управления кофемашины

10 Глава 2: Первое включение кофемашины

10Проведение анализа жесткости воды

10Установка фильтра для воды

11Наполнение емкости для воды

11Использование зерен для кофе

12Регулировка степени помола зерен кофе

12Первое включение

13Включение кофемашины

13Выключение кофемашины

14Глава 3: Основные операции

14Использование вашей кофемашины

14Приготовление кофе

15Изменение параметров приготавливаемого напитка

16Информация о возможностях регулировки параметров в приготавливаемых напитках

17Описание приготавливаемых напитков в кофемашине

18Приготовление напитков

22 Приготовление кофе из молотых зерен

24 Глава 4: Программирование установок

24 Установки для напитков

29Установка фильтра для очистки воды

30Установка уровня жесткости для воды

31Установка режима энергосбережения

31Установка автоматического отключения кофемашины

32Сброс установок

32Информационное меню

33Языковые установки

33Выход из сервисного меню

34Глава 5: Прочее

34 Уход и обслуживание

34 Промывка наливных отверстий

34 Очистка заварочного блока

34 Очистка

36Очистка контейнера для гущи и поддона для сбора капель

37Очистка контейнера для воды

37Очистка контейнера для зерен кофе

38Разборка и очистка вспенивателя для молока

38Очистка кофемашины

39Информация по отображаемой индикации на дисплее, проблемах и сопобах их решения

40

Возможные сбои в работе, причины и способы их решения

RUS

 

41Транспортировка и утилизация кофемашины

42Технические характеристики

43Сервисное обслуживание

3

ВВЕДЕНИЕ

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Напоминание пользователю о высоком напряжении. Несоблюдение инструкции по безопасности может привести к удару током и стать угрозой жизни.

Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкцией.

Внимание, горячая поверхность или выход пара может вызвать ожог.

Символ предупреждения. Пожалуйста внимательно прочитайте данный раздел.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Используйте прибор согласно данному руководству по эксплуатации.

Не используйте устройство в помещениях, где в воздухе могут содержаться пары легковоспламеняющихся веществ.

Используйте только приспособления, входящие в комплект устройства.

Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации в условиях высокой влажности. Если по каким-то причинам вода попала внутрь прибора, обратитесь в Уполномоченный Сервисный Центр (УСЦ) OURSSON AG.

Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство – это может стать причиной поражения электрическим током, привести к выходу прибора из строя и аннулирует гарантийные обязательства производителя.

Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только

всервисные центры, уполномоченные для ремонта изделий торговой марки OURSSON.

Для электропитания устройства используйте электросеть с надлежащими характеристиками.

Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей, низких и высоких температур и повышенной влажности. Избегайте резких перепадов температуры и влажности.

При перемещении устройства из прохладного помещения

втеплое, и наоборот, распакуйте его перед началом эксплуатации и подождите 1–2 часа, не включая.

Устанавливайте прибор на устойчивую поверхность.

Не поднимайте и не перемещайте кофемашину во время работы.

Не устанавливайте на устройство посторонние предметы.

Оберегайте прибор от ударов, падений, вибраций и иных механических воздействий.

Помните: дисплей устройства хрупок и может быть поврежден даже незначительным усилием.

Не используйте при чистке кофемашины абразивные материалы

4

и агрессивные органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.). Для чистки корпуса устройства допускается использование небольшого количества нейтрального моющего средства.

Не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте прибор в местах, где нормальное охлаждение устройства во время работы невозможно.

Для подключения кофемашины к сети электропитания используйте только розетки, оснащенные контактом заземления.

В целях предотвращения поражения электротоком не допускайте погружения проводов или всего изделия в воду.

Не оставляйте детей без присмотра у работающей кофемашины.

Не позволяйте детям играть с изделием.

Обязательно отключайте устройство от сети перед началом мойки или протирки влажной тканью.

По окончании использования не забывайте отключать изделие от сети.

Не устанавливайте прибор вблизи газовых и электрических плит,

атакже духовок.

Не используйте кофемашину при поврежденном шнуре питания,

атакже в случаях, если нарушена нормальная работа изделия, если оно падало или было повреждено каким-либо другим образом.

Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут пользоваться изделием только под наблюдением человека, ответственного за их безопасность, или после инструктажа по безопасному использованию прибора.

Сетевой шнур специально сделан относительно коротким во избежание риска получения травмы.

Не подключайте кофемашину к сети, перегруженной другими электроприборами, – это может привести к тому, что изделие не будет функционировать должным образом.

Не используйте прибор вне помещений.

Настоящее изделие предназначено только для применения в быту.

При отключении прибора от сети держитесь только за вилку, не тяните за провод – это может привести к повреждению провода или розетки и вызвать короткое замыкание.

Не допускайте свисания шнура через острый край стола или его касания нагретых поверхностей.

Используйте изделие по прямому назначению.

Внимание!

Никогда не разбирайте и не ремонтируйте машину самостоятельно. Если возникли какие-либо неисправности, пожалуйста, обратитесь в Уполномоченный Сервисный Центр.

ВВЕДЕНИЕ

RUS

5

ВВЕДЕНИЕ

Полезные советы

Используйте только приспособления, которые входят в комплектацию прибора.

Пожалуйста, не трогайте нагревающиеся части кофемашины. Дождитесь пока они остынут, чтобы избежать ожога.

Дети должны управлять кофемашиной под наблюдением взрослых.

Пожалуйста, держите упаковку, картонные коробки, полиэтиленовые пакеты и пенополистирол вне досягаемости детей.

Перед очисткой отключите кофемашину от сети. Позвольте ей охладиться прежде, чем демонтировать и убирать устройство.

Не отключайте кофемашину от питания, пока программа очистки не закончилась и на экране не появилась соответствующая надпись. Отключайте питание только после окончания очистки.

Используя программы «эспРЕССО», «кофе лунГО» и «горячая вода», имейте в виду, что жидкость будет вытекать при высокой температуре. Пожалуйста, не касайтесь горячих частей и жидкости во избежание ошпаривания.

Используя программы «каПУчино», «кофе ЛаТТЕ», «горячее молокО/сливкИ», пожалуйста, удостоверьтесь заранее, что трубка подачи молока погружена в жидкость, иначе вместо молока будет подаваться пар высокой температуры, что может вызвать телесное повреждение в виде ожога.

Примечание!

Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования.

Внимание!

Повреждения кофемашины из-за несоблюдения данной инструкции не входят в гарантийные обязательства!

6

ВВЕДЕНИЕ

КомплектАЦИЯ

1.

Автоматическая кофемашина..........................................................

1 шт.

2.

Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном....................

1 шт.

3.

Пакет с аксессуарами........................................................................

1 шт.

 

• Матерчатая салфетка для протирки корпуса ...........................

1 шт.

 

• Комплект для проведения анализа жесткости воды

 

 

(на одно использование)..............................................................

1 шт.

 

• Комплект для очистки от накипи или декальцинации

 

 

(на одно использование)..............................................................

1 шт.

 

• Мерная ложка для молотого кофе..............................................

1 шт.

 

• Трубка для подачи молока...........................................................

2 шт.

Примечание!

Если вы собираетесь в ближайшее время перевозить вашу кофемашину, пожалуйста, сохраните упаковку, во избежание повреждения кофемашины при транспортировке.

RUS

7

Введение

Внешние элементы конструкции кофемашины

Крышка контейнера для кофе в зернах

Регулируемый по высоте узел подачи

Крышка емкости для воды

напитков

Съемная емкость для воды

Отверстие для подачи молока

Съемный контейнер для гущи

Съемный вспениватель молока

Съемный поддон для сбора жидкости

Наливное отверстие для подачи горячей

Решетка поддона для сбора жидкости

воды

Крышка контейнера для молотого кофе

Наливное отверстие для подачи горячего

Регулятор степени помола кофе

молока или пенки

Контейнер для кофе в зернах

Шнур питания

со встроенной кофемолкой

Съемная подставка для нагрева чашек

Наливные отверстия для подачи

 

готового напитка

 

8

Введение

Описание панели управления кофемашины

Кнопка-индикатор приготовления эспрессо

Кнопка-индикатор приготовления латте

 

Кнопка-индикатор приготовления лунго

Кнопка-индикатор приготовления

 

Кнопка-индикатор подачи горячей воды

горячего молока/пенки

 

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

Кнопка ОЧИСТКИ/ПРОМЫВКИ

 

Информационный дисплей

Поворотный дискретный переключатель

RUS

Кнопка-индикатор приготовления капучино

с кнопкой ВАРИТЬ, расположенной по центру

 

9

Первое включение кофемашины

Проведение анализа жесткости воды

Уровень жесткости воды, используемой вами для

 

приготовления напитков, напрямую влияет на

 

эксплуатацию кофемашины, в частности, на количество

 

раз очистки кофемашины от накипи в течение года.

Вам необходимо самостоятельно провести анализ

 

жесткости используемой вами воды. Если вода по уровню

 

жесткости более жесткая, чем задано в установках

 

по умолчанию, то это может повлиять на вкус приготавли-

 

ваемых напитков, а также привести к поломке кофемаши-

 

ны.

Для проведения анализа воды сделайте следующее:

1.

Возьмите из пакета с аксессуарами комплект для анализа жесткости

 

воды.

2. Опустите тестируемую часть бумаги индикатора в стакан с водой

 

на 5 секунд.

3. Вытащите индикатор из воды и определите цвет окраски, согласно

 

рисунку. Затем установите необходимую жесткость воды согласно

 

проведенному анализу. Для установки жесткости воды следуйте

 

инструкциям на стр. 72.

Установка фильтра для воды

Фильтр для воды не входит в комплект поставки кофемашины. Вы можете использовать кофемашину без установленного в нее фильтра для воды.

Использование фильтра для очиcтки воды снижает образование накипи внутри кофемашины, а также уменьшает количество раз очистки кофемашины от накипи.

Замену фильтра необходимо проводить один раз в 2 месяца. На фильтре имеются индикаторы месяцев. При установке фильтра установите значение месяца на соответствующее текущему, повернув установочный регулятор на корпусе фильтра.

Используйте только фильтры для воды, подходящие для этой модели. Для приобретения дополнительного фильтра для воды, обратитесь на горячую линию OURSSON или посетите сайт www.oursson.ru

1.Установите соответствующее текущему значение месяца установки/замены фильтра.

2.Установите фильтр для воды в емкость для воды.

3.Для программирования установки/замены фильтра для воды следуйте инструкции на стр.71

10

Первое включение кОФЕМАШИНЫ

Наполнение емкОСТИ Для воды

Используйте только очищенную воду комнатной температуры для залива в емкость для воды.

Не используйте другие жидкости, такие как горячая вода или молоко. Это может привести к поломке кофемашины. Для достижения наилучшего результата вкуса кофе, рекомендуем использовать воду температурой 25°C.

Для достижения наилучшего результата вкуса кофе не допускайте застаивания воды, меняйте воду в емкости для воды каждый день.

Количество воды в емкости не должно превышать отметку

MAX.

1.Откройте крышку емкости для воды.

2.Вытащите емкость для воды.

3.Наполните емкость для воды чистой водой комнатной температуры и вставьте емкость для воды обратно в кофемашину.

4.Закройте крышку емкости для воды.

Использование зерен для кофе

• Не используйте в кофемашине зерна, покрытые специальной оболочкой, сахаром, какао и т.д.

• Только обжаренные зерна кофе можно использовать

вконтейнере для кофе данного устройства. Не используйте

вкофемашине такие ингредиенты, как рис, бобовые культуры, шоколад, орехи, сахар, специи.

Не кладите твердые предметы внутрь контейнера для зерен кофе – это может привести к поломке встроенной кофемолки в кофемашине.

Для сохранения аромата и вкуса зерен кофе не забывайте закрывать контейнер для зерен кофе прилагающейся к нему крышкой.

Максимальное количество загружаемых зерен в контейнер для кофе не должно превышать 250г.

1.Снимите крышку контейнера для зерен кофе.

2.Добавьте зерна кофе в контейнер.

3.Закройте контейнер с зернами кофе прилагающейся крышкой.

RUS

11

Первое включение кОФЕМАШИНЫ

Регулировка степени помола зерен кофе

Отрегулируйте степень помола зерен кофе в зависимости от сорта используемого зернового кофе.

Регулируйте степень помола зерен кофе только когда работает встроенная кофемолка, иначе механизм

кофемолки может быть поврежден.

Если используемые вами зерна кофе темного цвета, рекомендуется установить регулятор помола в положение КРУПНЫЙ.

Если используемые вами зерна кофе светлого цвета, рекомендуется установить регулятор помола в положение МЕЛКИЙ.

Во время приготовления кофе, если напиток вытекает очень медленно иэ наливных отверстий или совсем не вытекает, установите регулятор помола в положение КРУПНЫЙ.

Если во время приготовления кофе напиток вытекает из наливных отверстий слишком быстро и цвет кофейной пенки напитка слишком светлый, установите регулятор помола в положение МЕЛКИЙ.

Примечание!

Установленный вами уровень степени помола кофе почувствуется в напитке только после варки 2-х чашек кофе.

Первое включение

Ваша кофемашина была протестирована на производстве и поэтому может сохранить небольшой остаток молотого кофе и капли воды. В любом случае мы гарантируем, что ваша кофемашина абсолютно новая.

При первом включении кофемашина выполнит самодиагностику всех узлов, это поможет кофемашине перейти врабочее состояние. Процесс самодиагностики прерывать нельзя.

Во время процесса ОЧИСТКИ/ПРОМЫВКИ какое-то количество горячей воды выливается через наливные отверстия для напитков. Будьте внимательны, избегайте контакта с горячей водой, во избежание получения ожогов.

Убедитесь, что шнур питания вашей кофемашины вставлен в розетку с соответствующим напряжением электрической сети, затем нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

1.Надпись на дисплее «OURSSON ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ».

2.Надпись на дисплее «ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ».

3.Кофемашина начала предварительный нагрев. Нагрев прекратится автоматически по достижении кофемашиной температуры, необходимой для приготовления напитков. Надпись на дисплее «НАГРЕВ».

4.После нагрева кофемашина автоматически промоет наливные отверстия блока варки кофе. Это делается для того, чтобы каждый раз после приготовления напитков вы чувствовали вкус свежесваренного кофе. Надпись на дисплее «ПРОМЫВКА».

5.После промывки наливных отверстий для кофе кофемашина готова для приготовления напитков. Надпись на дисплее «ГОТОВА КРАБОТЕ».

1

2

3

4

5

12

Первое включение кОФЕМАШИНЫ

Включение кофемашины

Каждый раз после включения кофемашина автоматически производит предварительный нагрев системы и автоматическую промывку наливных отверстий. Эти

процессы нельзя прерывать. Варить кофе в кофемашине можно будет только по завершении этих процессов.

Во время процесса ОЧИСТКИ/ПРОМЫВКИ какое-то количество горячей воды выливается через наливные отверстия для напитков. Будьте внимательны, избегайте контакта с горячей водой во избежание получения ожогов.

Убедитесь, что шнур питания вашей кофемашины вставлен в розетку с соответствующим напряжением электрической сети, затем нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

1.Надпись на дисплее «OURSSON ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ».

2.Кофемашина начала предварительный нагрев. Нагрев прекратится автоматически по достижении кофемашиной температуры, необходимой для приготовления напитков. Надпись на дисплее «НАГРЕВ».

3.После нагрева кофемашина автоматически промоет наливные отверстия блока варки кофе. Это делается для того, чтобы каждый раз после приготовлении напитков, вы чувствовали вкус свежесваренного кофе. Надпись на дисплее «ПРОМЫВКА».

4.После промывки наливньк отверстий для кофе кофемашина готова для приготовления напитков. Надпись на дисплее «ГОТОВА К РАБОТЕ».

1

2

3

4

Выключение кофемашины

Каждый раз во время выключения кофемашины будет осуществляться автоматическая промывка наливных отверстий и капучинатора, процесс нельзя прерывать. Эти операции необходимы для того, чтобы удалить из наливных отверстий остатки кофе, кофейной гущи и очистить капучинатор от остатков молока.

Во время процесса ОЧИСТКИ/ПРОМЫВКИ какое-то количество горячей воды выливается через наливные отверстия для напитков. Будьте осторожны, избегайте контакта с горячей водой, во избежание получения ожогов.

После нажатия вами кнопки ВКЛ/ВЫКЛ кофемашина автоматически выключится после промывки наливных отверстий.

1.Надпись на дисплее «ПРОМЫВКА».

2.Надпись на дисплее «ПРОМЫВКА КАПУЧИНАТОРА».

3.Когда на дисплее появится индикация «ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ» это означает, что процесс промывки завершен и кофемашина выключается.

1

2

ПРОМЫВКА

КАПУЧИНАТОРА

3

RUS

13

основные операции

Использование вашей кофемашины

Как обладателю кофемашины, вам потребуется всего одно прикосновение для приготовления желаемого напитка. Более того, вы можете изменять в процессе варки кофе такие параметры, как объем приготавливаемого кофейного напитка, крепость напитка, объем горячего молока, объем горячей пенки, а также температуру и объем горячей воды, согласно вашим предпочтениям.

Примечание!

Для прекращения или остановки приготовления любого напитка нажмите на центр поворотного дискретного переключателя один раз в процессе приготовления – приготовление напитка будет остановлено. Кофемашина перейдет в состояние выбора напитков для приготовления. Индикация на дисплее «ГОТОВА К РАБОТЕ»

ПригОТОВление кОфе

Вы можете приготовить любой из кофейных напитков, нажав на соответствующую кнопку-индикатор напитка.

Для примера рассмотрим приготовление эспрессо и капучино в кофемашине:

1.Нажмите на кнопку-индикатор «ЭСПРЕССО», когда на дисплее отображается индикация «ГОТОВА К РАБОТЕ».

2.Когда на дисплее загорится индикация «ЭСПРЕССО», нажмите на центральную кнопку поворотного дискретного переключателя.

3.Когда на дисплее отображается индикация «ЭСПРЕССО», нажмите кнопку-индикатор «КАПУЧИНО» – произойдет смена выбора напитка для приготовления.

4.Когда на дисплее отображается индикация «КАПУЧИНО», нажмите на кнопку «КАПУЧИНО» еще раз, кофемашина перейдет в состояние выбора напитков, на дисплее отобразится индикация «ГОТОВА К РАБОТЕ».

5.Если в течение 10 сек. после выбора напитка для приготовления, вы не произвели дополнительных действий для варки кофе, кофемашина автоматически перейдет в состояние выбора напитков, индикация на дисплее «ГОТОВА К РАБОТЕ».

1

2

3

4

5

14

основные операции

Изменение параметров приготавливаемого напитка

Ваша кофемашина отрегулирована на заводе для приготовления оптимально сбалансированных по вкусу напитков.

Во время приготовления напитков вы можете самостоятельно устанавливать 8 различных параметров, влияющих на вкус, объем и температуру приготавливаемого напитка:

Установка количества молотого кофе (крепости кофе) при помоле зерен.

Установка объема наливаемого кофе.

Установка объема молочной пены при приготовлении капучино.

Установка объема молочной пены и горячего молока при приготовлении латте.

Установка температуры горячей воды при отборе горячей воды.

Установка объема горячей воды при отборе горячей воды.

Установка объема горячего молока при приготовлении горячего молока.

Установка объема горячей пенки при приготовлении горячей пенки из молока.

Вы можете изменять настройки приготовления напитков в процессе приготовления напитков, но ваши изменения не будут внесены в память установок кофемашины. Для изменения настроек приготовления напитков по умолчанию следуйте инструкции на стр. 66.

1.Во время помола кофейных зерен вы можете регулировать объем помола (КРЕПОСТЬ КОФЕ), поворачивая дискретный переключатель влево или вправо. Повернув влево, вы установите крепость напитка равной ЛЕГКИЙ , повернув вправо – КРЕПКИЙ. По умолчанию крепость кофе установлена на уровне СТАНДАРТНЫЙ.

2.При приготовлении эспрессо, лунго, капучино и латте, объем кофе можно изменить, повернув дискретный переключатель влево или вправо. Пример: текущий объем напитка – 40 мл, повернув переклю-

чатель влево на два щелчка, можно уменьшить количество напитка до 35 мл. А если повернуть переключатель вправо на два щелчка, можно увеличить количество напитка до 45 мл.

3. При приготовлении капучино время (объем) приготавливаемой пенки из молока можно изменять, поворачивая дискретный переключатель влево или вправо. Пример: текущее время приготовления пенки из молока – 30 сек, поворачивая переключатель вправо на два щелчка, вы увеличиваете время приготовления (объем) пенки до 31 сек, а если повернуть переключатель влево, то уменьшаете до 29 сек.

4. При приготовлении кофе латте время (объем) горячего молока можно изменять, поворачивая дискретный переключатель влево или вправо. Пример: текущее время приготовления горячего молока – 30 сек, поворачивая переключатель влево на два щелчка, вы уменьшаете время приготовления (объем) до 29 сек, а если повернуть переключатель влево, то увеличиваете до 31 сек.

5. При отборе горячей воды из кофемашины температуру горячей воды можно изменить, повернув дискретный переключатель влево или вправо. Если переключатель повернуть влево, то температура будет примерно 60°С, если повернуть вправо, то температура будет примерно 80°С. По умолчанию значение температуры установлено примерно на 70°С. Соответствующая индикация на дисплее «ПРИМЕРНО 70°С».

6.При отборе горячей воды из кофемашины также можно изменить и объем горячей воды, поворачивая дискретный переключатель влево

1

2

3

4

5

RUS

6

15

Loading...
+ 32 hidden pages