Oregon Scientific RAR213HG User Manual

Weather@Home Thermo Plus
Bluetooth-enabled Thermo-Hygro Monitor
Model: RAR213HG
USER MANUAL
EN
Weather@Home Thermo Plus
Bluetooth-enabled Thermo-Hygro Monitor
USER MANUAL
CONTENTS
Introduction-----------------------------------------------------------------3
Overview ---------------------------------------------------------------------3
Front View ---------------------------------------------------------------3 Rear View ----------------------------------------------------------------4 Remote Sensor (THGN132N
Getting Started ------------------------------------------------------------4
Insert Batteries ---------------------------------------------------------4
Remote Sensor ------------------------------------------------------------ 5
Sensor Data Transmission ------------------------------------------5
Clock----- ---------------------------------------------------------------------6
Manually Set Clock ----------------------------------------------------6
Temperature And Humidity --------------------------------------------6
Ice Warning--------------------------------------------------------------6
Backlight---------------------------------------------------------------------7
Reset---- ----------------------------------------------------------------------7
) --------------------------------------4
Connect With Your Mobile Device ----------------------------------7
Pairing Your Weather Station ---------------------------------------7 Settings -------------------------------------------------------------------8 View Current Readings -----------------------------------------------9 View History Readings -----------------------------------------------9
Optional Sensor For Additional Information --------------------10
Precautions -----------------------------------------------------------------10
Specications --------------------------------------------------------------11
About Oregon Scientic ------------------------------------------------11
EU-Declaration Of Conformity----------------------------------------11
FCC & Ic Statement ------------------------------------------------------12
Declaration Of Conformity -------------------------------------------12
2
EN
NOTE
INTRODUCTION
Thank you for selecting our Oregon ScienticTM
Weather@Home Thermo Plus Bluetooth-enabled Thermo-Hygro Monitor, which has changeable display on indoor and outdoor temperatures and humidity.
Please keep this manual handy as you use
your new product. It contains practical step-by-step
instructions, as well as technical specications and
warnings you should know about.
OVERVIEW FRONT VIEW
1. Outdoor channel selected
2.
: remote sensor reception indicator
: outdoor remote sensor battery low
3.
4. Outdoor humidity reading (current /
5. Indoor temperature reading (current /
: BLE connection indicator
6. : main unit battery low
7.
8. Ice alert LED indicator
9. MODE
10.
11.
: change settings / display; search remote sensor
MEM: view current, maximum and minimum temperature / humidity
LIGHT: activate backlight for 5 seconds
MAX / MIN)
MAX / MIN)
12. : decrease value of the settings; select outdoor channels; deactivate pairing mode
: increase value of the settings; select outdoor
13. channels; activate pairing mode
AM/PM : morning/afternoon
14.
MD/DM/Yr: calendar / clock with weekday (hour :
minute with second display)
3
15. Indoor humidity reading (current / MAX / MIN)
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
USEFUL REFERENCE
16. Outdoor temperature reading (current /
MAX / MIN)
REAR VIEW
EN
REMOTE SENSOR (THGN132N)
1. RESET: reset the unit to default settings
2. °C / °F: select temperature unit
3. Battery compartment
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment RESET hole
4.
5. CHANNEL switch
www.oregonscientic.com to learn more about the compatible sensors.
Visit our website
GETTING STARTED INSERT BATTERIES
1. Remove the battery compartment.
2. Insert the batteries, matching the polarities (
3. Press
4
RESET after each battery change.
+/-).
EN
TIP
1.5 m (5 ft)
NOTE
TIP
LOCATION MEANING
Clock area Main unit batteries low Outdoor temperature area Sensor batteries low
REMOTE SENSOR
The main unit can collect data from up to 5 sensors.
To set up the sensor:
1. Open the battery compartment.
2. Select a channel then press
3. Close the battery door.
4. Place the sensor within 98 ft (30 m) of the main unit using the table stand or wall mount.
Ideal placements for the sensor would be in any location on the exterior of the home at a height of not more than 5 ft (1.5 m) and which can shield it from direct sunlight or wet conditions for an accurate reading.
RESET.
Use alkaline batteries for longer usage and
consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
• Press and hold 2 seconds.
To auto-scan among sensors:
The main unit can search for the sensor(s) automatically. The temperatures will be displayed automatically in sequential order.
The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status:
ICON DESCRIPTION
The transmission range may vary depending on
many factors. You may need to place the sensor(s) in different locations to get the best result(s).
5
and MODE at the same time for
Main unit is searching for sensor(s).
A channel has been found.
The sensor cannot be found.
CLOCK
NOTE
MANUALLY SET CLOCK
1. Press and hold MODE for 2 seconds to enter the
setting mode.
2. The settings order is: 12/24 hour format, hour, minute, year, calendar format (day-month / month-day), month, day and language.
3. Press
4. Press MODE
The language options are English (E), German (D), French (F), Italian (I), and Spanish (S).
To select display mode:
Toggle MODE to choose among clock with seconds / clock with weekday / calendar.
or to change the settings.
to conrm.
TEMPERATURE AND HUMIDITY
To select temperature unit:
1. Open the battery compartment.
2. Select
3. Close the battery door.
To select an outdoor sensor’s reading:
• Toggle
°C or °F for temperature readings by a pin
or the top of a pen.
or to select your desired sensor channel.
To auto-scan among sensors:
1. Press and hold seconds to enable auto-scan function for all 5 channels. The temperature will be displayed automatically in sequential order for 3 seconds each.
2. To end, press
To display current, minimum and maximum records of the day from a selected sensor:
• Toggle
To clear the records:
• Press and hold
batteries are removed from the main unit.
MEM.
The record will also be cleared once the
and MEM at a time for 2
or .
MEM for 2 seconds.
ICE WARNING
If the channel 1 sensor falls from 37°F to 28°F (3°C to -2°C), LED indicator will ash, and
will stop ashing once the temperature is out of this
range.
• To disable the ice alert warning, press and at the same time.
• The ice warning detection will restart once the temperature falls out of 37°F to 28°F (3°C to -2°C),
and will then trigger the ash again when the
temperature falls into this range.
6
EN
EN
NOTE
As ice alert is only applicable to channel 1,
to prevent ashing of LED, select other channels on
outdoor sensor.
BACKLIGHT
Press LIGHT to activate backlight for 5 seconds.
RESET
• Open the battery compartment.
• Press
• Close the battery door.
RESET to return to the default settings by a
pin or the top of a pen.
CONNECT WITH YOUR MOBILE DEVICE
You can remotely set the weather station and read the weather information through Bluetooth®v4.0 using your mobile device with the downloaded application from the Apple Store.
To quickly nd the application,
type ‘Weather@Home’ as keyword in the search engine. Ensure your mobile device is compatible with iOS 5 or Android
4.3 with Bluetooth®v4.0
PAIRING YOUR WEATHER STATION
First of all, you need to pair your weather station with your mobile device. will ash on the screen of the weather station while pairing and be on after successful pairing.
• Press and hold for 2 seconds to enable a pair­up for the main unit for 30 seconds.
• Press and hold
1. Tap to enter SETTINGS screen.
2. Tap on STATION
Pair Up. Searching… displays. If you want to
3. Tap cancel the pairing, tap Cancel.
4. Once the pairing is successful, it will return to
STATION
7
for 2 seconds to disable a pair-up mode.
area.
screen.
5. Tap on each channel to rename it. (Up to 20 characters including space are allowed). Tap if completed. Tap to exit.
To remove sensor:
To remove any sensor from the weather station, Tap Remove station on STATION screen, all the sensors will be removed at the same time.
To reposition the sensors on screen:
1. On STATION screen, tap .
2. Press and hold right side of a sensor. Drag it to your desired position.
3. Tap
to conrm.
at the
SETTINGS
You can set your weather station through the application, such as measurement units.
The settings are as follows:
• Temperature
• Barometric (with optional BTH sensor)
• Rainfall (not available in RAR213HG)
• Wind speed (not available in RAR213HG)
• Altitude (not available in RAR213HG)
• Show unavailable sensor
• Automatically sync time
• Show sea level pressure (not available in RAR213HG)
To select the measurement unit:
1. Tap
2. Tap on your desired unit.
3. Tap
8
to view the measurement unit options.
to go back to the previous screen.
EN
EN
NOTE
VIEW CURRENT READINGS
You can directly view all the weather readings from different sensors through the application at a time. The readings are in HOME screen.
If low battery icon displays on
the screen, please replace the batteries for the corresponding device.
To show unavailable sensor:
If the sensor is out of range, the readings are interrupted and -- (dash mode) displays on the screen. If you do not want to show the unavailable sensor:
• On SETTINGS screen, touch and slide the button to right to turn on the function, or sliding to left to turn it off.
To automatically synchronize time:
Time and date on your weather station could be automatically synchronized by your mobile device.
• On SETTINGS screen, touch and slide the button to
right to turn on the function, or sliding to left to turn it off.
VIEW HISTORY READINGS
You can view history through the application. The history could also be presented in graphs (past 24 hours or past 7 days).
To view the history:
1. Tap on your desired sensor area on the screen.
2. Tap
to select your desired data or tap
to sort the data by date.
9
OPTIONAL SENSOR FOR ADDITIONAL
USEFUL REFERENCE
NOTE
NOTE
INFORMATION
By applying the optional sensor (Model: BTH Sensor) at a time, you can also view the following information using your mobile device.
• Weather Forecast
• Air Pressure
BTH Sensor) can be purchased from Oregon Scientic.
The optional sensor (Model:
PRECAUTIONS
• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.
• Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty.
• Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
• Images shown in this manual may differ from the actual display.
EN
• When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment and not as household waste.
• Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its nish for which Oregon Scientic will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.
• The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
• Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the
battery compartment before rst use.
The technical specications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer.
10
EN
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION MAIN UNIT
L x W x H
Weight 183g (6.46 ounces) include battery Temperature range -5°C to 50°C (23°F to 122°F)
Humidity range 25% - 95% Power 2 x UM-3 (AA) 1.5V batteries Temperature range
for ice alert
REMOTE UNIT (THGN132N)
L x W x H
Weight 62g (2.22 ounces) without battery Transmission range 98 ft (30 m) unobstructed Signal frequency 433 MHZ Temperature range -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) Humidity range 25% - 95% Power 1 x UM-3 (AA) 1.5 V battery
135.6 x 73 x 51.2 mm
5.34 x 2.87 x 2.02 in
3°C to -2°C
50 x 22 x 96 mm (1.97 x 0.87 x 3.78 in)
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn more about Oregon Scientic products.
For any enquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves
the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion at any time without prior notice. To the extent that there is any inconsistency between the English version and any other language versions, the English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientic, declares that Weather@
Home Thermo Plus Bluetooth-enabled Thermo-Hygro Monitor (Model: RAR213HG) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/05/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on
request via our Oregon Scientic Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
and Norway N
11
All EU countries, Switzerland CH
FCC & IC STATEMENT
WARNING
NOTE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment
and receiver.
Changes or modications not expressly
This equipment has been tested and found
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at
www.oregonscientic.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic, Inc.
Address: 10778 SW Manhasset Drive, Tualatin, OR 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883 Declare that the product Product No.: Model: RAR213HG Product Name: Weather@Home Thermo Plus Bluetooth-enabled Thermo-Hygro Monit Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong.
12
or
EN
I T
Termo igrometro con connessione Bluetooth
Weather@Home
Modello: RAR213HG
Manuale utente
INDICE
Introduzione ----------------------------------------------------------------2
Panoramica ----------------------------------------------------------------- 2
Vista anteriore ----------------------------------------------------------2 Vista posteriore ---------------------------------------------------------3 Sensore remoto (THGN132N
Per iniziare ------------------------------------------------------------------ 3
Inserire le batterie -----------------------------------------------------3
Sensore remoto -----------------------------------------------------------4
Trasmissione dati sensore-------------------------------------------4
Orologio----------------------------------------------------------------------5
Impostazione manuale orologio ------------------------------------5
Temperatura e umidità --------------------------------------------------5
Avviso ghiaccio ---------------------------------------------------------6
Retroilluminazione -------------------------------------------------------6
Reset------ --------------------------------------------------------------------6
) --------------------------------------3
Connessione con il dispositivo mobile
Sincronizzazione Stazione Meteo ---------------------------------6 Impostazioni -------------------------------------------------------------7 Visualizza letture correnti --------------------------------------------8 Visualizza dati della cronologia ------------------------------------9
Sensore opzionale per informazioni aggiuntive ---------------9
Precauzioni -----------------------------------------------------------------10
Speciche ------------------------------------------------------------------- 10
Informazioni su Oregon Scientic ----------------------------------11
Dichiarazione di conformitá ue --------------------------------------11
----------------------6
1
I T
NOTA
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il nostro termo igrometro con
connessione Bluetooth Oregon ScienticTM Weather@
Home Thermo Plus, che permette di visualizzare i dati di temperatura e umidità interna ed esterna sull'unità principale o sul tuo dispositivo mobile.
Tenere questo manuale a disposizione mentre
si usa il nuovo prodotto. Contiene le indicazioni per il
corretto funzionamento, oltre che speciche tecniche
e avvisi che occorre conoscere.
PANORAMICA VISTA ANTERIORE
1. Canale esterno selezionato
2.
: indicatore ricezione sensore remoto
: batteria sensore remoto esterno quasi esaurita
3.
4. Lettura umidità esterna (corrente/
5. Visualizzazione temperatura interna (corrente/
MAX/MIN)
: indicatore connessione BLE
6. : batteria unità principale quasi esaurita
7.
8. Indicatore LED avviso ghiaccio
9. MODE
: modicare le impostazioni/display; cercare
il sensore remoto
MAX/MIN)
10. MEM
: visualizzare la temperatura/umidità corrente,
massima e minima LIGHT: attivare la retroilluminazione per 5 secondi
11.
: ridurre il valore delle impostazioni; selezionare i
12.
canali esterni; disattivare la modalità di abbinamento
: aumentare il valore delle impostazioni; selezionare
13.
i canali esterni; attivare la modalità di abbinamento
2
14. AM/PM: mattina/pomeriggio
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
RIFERIMENTI UTILI
MD/DM/Yr: calendario/orologio con giorno della
settimana (ora : minuto con secondo display)
15. Lettura umidità interna (corrente/
16. Visualizzazione temperatura esterna (corrente/
MAX/MIN)
MAX/MIN)
VISTA POSTERIORE
I T
SENSORE REMOTO (THGN132N)
1. RESET: ripristinare le impostazioni predenite dell'unità
2. °C / °F: selezionare l'unità di temperatura
3. Vano batterie
1. Indicatore stato LED
2. Foro per il montaggio a muro
3. Vano batterie
RESET
4. foro
5. interruttore
www.oregonscientic.it per conoscere i modelli dei sensori compatibili.
CHANNEL
Visita il nostro sito
PER INIZIARE INSERIRE LE BATTERIE
1. Rimuovere il vano batterie.
2. Inserire le batterie rispettando le polarità (
3. Premere
3
RESET dopo ogni sostituzione delle batterie.
+/-).
I T
SUGGERIMENTO
1.5 m (5 ft)
NOTA
UBICAZIONE SIGNIFICATO
Area orologio
Area temperatura esterna
Batterie unità principale quasi esaurite
Batterie sensore quasi esaurite
SENSORE REMOTO
E' possibile sincronizzare all'unità principale no a 5
sensori remoti.
Per impostare il sensore:
1. Aprire il vano batterie.
2. Selezionare un canale quindi premere RESET
3. Chiudere il vano batterie.
4. Posizionare il sensore entro 30 m (98 piedi)
dall'unità principale usando il supporto per il tavolo o il montaggio a muro.
Usare batterie alcaline per garantire un
utilizzo più lungo e batterie al litio di grande consumo nelle temperature sotto lo zero.
.
TRASMISSIONE DATI SENSORE
Per cercare un sensore:
• Premere e tenere premuto contemporaneamente
e MODE per 2 secondi.
è all'esterno dell'abitazione a un'altezza non superiore
L'ubicazione ideale del sensore
a 1,5 m (5 piedi); per garantire una lettura accurata, il
luogo deve proteggere il sensore dalla luce diretta del sole o le condizioni umide.
Per eseguire la scansione automatica dei sensori:
• L'unità principale è in grado di cercare automaticamente il sensore/i sensori. Le temperature saranno visualizzate automaticamente in ordine sequenziale.
4
L'icona di ricezione del sensore nell'area del
SUGGERIMENTO
sensore remoto mostra lo stato:
ICONA DESCRIZIONE
L'unità principale sta ricercando il sensore/i sensori.
È stato individuato un canale.
Impossibile trovare il sensore.
variare a seconda di numerosi fattori. Può essere necessario posizionare il sensore/i sensori in vari punti per ottenere i risultati migliori.
CLOCK
L'intervallo di trasmissione può
OROLOGIO IMPOSTAZIONE MANUALE OROLOGIO
1. Premere e tenere premuto MODE per 2 secondi
per accedere alla modalità di impostazione.
2. L'ordine di impostazione è il seguente: formato 12/24 ore, ora, minuti, anno, formato calendario (giorno-mese/mese-giorno), mese, giorno e lingua.
3. Premere
4. Premere MODE
Le opzioni lingua sono inglese (E), tedesco (D), francese (F), italiano (I) e spagnolo (S).
o per modicare le impostazioni.
per confermare.
Per selezionare la modalità di visualizzazione:
Selezionare/Deselezionare MODE per scegliere tra l'orologio con i secondi/l'orologio con il giorno della settimana/calendario.
TEMPERATURA E UMIDITÀ
Per selezionare l'unità di temperatura:
1. Aprire il vano batterie.
2. Selezionare °C
con uno spillo o la punta di una penna.
3. Chiudere il vano batterie.
Per selezionare la lettura del sensore esterno:
• Selezionare/Deselezionare il canale sensore desiderato.
Per eseguire la scansione automatica dei sensori:
1. Premere e tenere premuto contemporaneamente
e MEM per 2 secondi per attivare la funzione
di scansione automatica di tutti e 5 i canali. La temperatura sarà visualizzata automaticamente in ordine sequenziale per 3 secondi ognuna.
2. Per terminare, premere
Per visualizzare i dati correnti, minimi e massimi del giorno da un sensore selezionato:
• Selezionare/Deselezionare MEM
Per eliminare i dati:
• Premere e tenere premuto MEM
5
o °F per le letture della temperatura
o per selezionare
o .
.
per 2 secondi.
I T
I T
NOTA
NOTA
I dati saranno eliminati anche una volta che si
estraggono le batterie dall'unità principale.
predenite con uno spillo o la punta di una penna.
• Chiudere il vano batterie.
AVVISO GHIACCIO
Se la temperatura rilevata dal canale 1 diminuisce tra i 3°C e i - 2 °C (da 37°F a 28°F), l'indicatore LED lampeggerà, e smetterà di lampeggiare una volta che la temperatura è al di fuori di tale intervallo.
• Per disattivare l'avviso ghiaccio, premere contemporaneamente e .
• Il rilevamento dell'avviso ghiaccio sarà riavviato una volta che la temperatura non rientra nell'intervallo compreso tra 3°C e - 2°C (37°F
- 28°F), e attiverà nuovamente il lampeggiamento quando la temperatura rientra in tale intervallo.
Un avviso ghiaccio è applicabile solo al canale
1; per evitare il lampeggiamento del LED selezionare
altri canali nel sensore esterno.
RETROILLUMINAZIONE
Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per 5 secondi.
RESET
• Aprire il vano batterie.
• Premere RESET
per tornare alle impostazioni
CONNESSIONE CON IL DISPOSITIVO MOBILE
È possibile impostare in remoto la stazione meteorologica e leggere le informazioni atmosferiche attraverso Bluetooth®v4.0 utilizzando il dispositivo mobile con l'applicazione scaricata
dall'Apple Store o da Google Play
Store. Per trovare rapidamente l'applicazione, digitare "Weather@ Home" quale parola chiave nel motore di ricerca. Accertarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con iOS 5 o Android 4.3 con Bluetooth®v4.0.
SINCRONIZZAZIONE STAZIONE METEO
Prima di tutto, occorre sincronizzare la stazione meteo al dispositivo mobile. Il simbolo. lampeggerà sullo schermo della stazione meteo durante la sincronizzazione e sarà acceso una volta eseguito l'abbinamento.
• Premere e tenere premuto per 2 secondi per attivare la sincronizzazione dell'unità principale per
6
30 secondi.
• Premere e tenere premuto disattivare una modalità di abbinamento.
1. Premere per accedere alla schermata SETTINGS.
2. Fare clic sull'area
3. Fare clic su Searching... per indicare che la connessione è in corso. Se si desidera annullare la sincronizzazione, fare clic su Cancel.
4. Una volta eseguito l'abbinamento, tornerà alla schermata STATION.
5. Fare clic su ogni canale per rinominarlo (sono
consentiti no a 20 caratteri compresi gli spazi).
Fare clic su se si ha terminato. Fare clic su
per uscire.
STATION.
Pair Up; sullo schermo apparirà la scritta
per 2 secondi per
Per rimuovere un sensore:
Per rimuovere un sensore dalla stazione meteorologica, fare clic su Remove station nella schermata STATION; tutti i sensori saranno rimossi contemporaneamente.
Per riposizionare i sensori nello schermo:
1. Nella schermata fare clic su .
2. Premere e tenere premuto sensore. Trascinarlo nella posizione desiderata.
3. Fare clic su
STATION,
sul lato destro del
per confermare.
IMPOSTAZIONI
È possibile impostare la stazione meteo attraverso l'applicazione, come le unità di misurazione.
Le impostazioni sono le seguenti:
• Temperatura
• Barometro (con sensore BHT opzionale)
• Precipitazioni (non disponibile in RAR213HG)
• Velocità del vento (non disponibile in RAR213HG)
• Altitudine (non disponibile in RAR213HG)
• Mostra sensore non disponibile
• Sincronizza automaticamente l'ora
7
I T
I T
NOTA
• Mostra la pressione a livello del mare (non disponibile in RAR213HG)
Per selezionare l'unità di misurazione:
1. Fare clic su dell'unità di misurazione.
2. Fare clic sull'unità desiderata.
3. Fare clic su
per visualizzare le opzioni
per tornare alla schermata precedente.
VISUALIZZA DATI CORRENTI
E' possibile visualizzare contemporaneamente i dati rilevati dai sensori remoti, direttamente sull'applicazione. Le letture sono nella schermata HOME.
Se l'icona di batteria quasi esaurita è visualizzata sullo schermo, sostituire le batterie del dispositivo corrispondente.
Per mostrare un sensore non disponibile:
Se il sensore è fuori intervallo, le letture sono interrotte e il simbolo -- (modalità trattino) è visualizzato sullo schermo. Se non si desidera visualizzare il sensore non disponibile:
• Nella schermata SETTINGS, premere e far
scorrere il pulsante verso destra per attivare la funzione, o sulla sinistra per disattivarla.
8
Per sincronizzare automaticamente l'ora:
RIFERIMENTI UTILI
La data e l'ora della stazione meteorologica possono essere sincronizzate automaticamente dal dispositivo mobile.
• Nella schermata SETTINGS, premere e far
scorrere il pulsante verso destra per attivare la funzione, o sulla sinistra per disattivarla.
VISUALIZZA DATI DELLA CRONOLOGIA
È possibile visualizzare la cronologia attraverso l'applicazione. È anche possibile presentare la
cronologia in graci (le ultime 24 ore o gli ultimi 7
giorni).
Per visualizzare la cronologia:
1. Fare clic sull'area desiderata nello schermo.
2. Fare clic su desiderati o su per elencare i dati in base alla data.
per selezionare i dati
I T
SENSORE OPZIONALE PER INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Utilizzando il sensore opzionale modello BTH, sarà possibile visualizzare sull'applicazione le seguenti informazioni:
• Previsioni meteorologiche
• Pressione dell'aria
(modello: sensore BHT) può essere acquistato da
Il sensore opzionale
Oregon Scientic.
9
I T
NOTA
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o a umidità.
• Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o alcolici.
• Non grafare il display LCD con oggetti duri in
quanto si potrebbero causare danni.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. In questo modo si invalida la garanzia.
• Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto,
conferirlo ai centri di raccolta specici.
• Decliniamo ogni responsabilità per eventuali danni causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
• Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza l’autorizzazione del fabbricante.
• Non smaltire le batterie vecchie come riuto non
differenziato. È necessario che questo tipo di riuto
venga smaltito separatamente per essere trattato
in modo specico.
• Alcune unità sono dotate di una striscia protettiva per le batterie. Rimuoverla dal vano batterie prima dell’utilizzo.
Le speciche tecniche del prodotto e il
contenuto del manuale per l’utente possono essere
modicati senza preavviso.
SPECIFICHE
TIPO DESCRIZIONE UNITÀ PRINCIPALE
L x W x H
Peso 183 g ( 6,46 once) con la batteria Intervallo di
temperatura Intervallo di umidità 25% - 95% Alimentazione 2 x batterie UM-3 (AA) 1.5V Intervallo
temperatura per avviso ghiaccio
10
135,6 x 73 x 51,2 mm 5,34 x 2,87 x 2,02 in
Da -5°C a 50°C (da 23°F a 122°F)
Da 3°C a -2°C
UNITÀ REMOTA (THGN132N)
L x W x H
Peso 62 g ( 2,22 once) senza batterie Intervallo di
trasmissione Frequenza segnale 433 MHZ Intervallo di
temperatura Intervallo di umidità 25% - 95% Alimentazione 1 x batteria UM-3 (AA) 1.5 V
50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pollici)
30 m (98 piedi) senza ostruzione
Da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F)
I T
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE
Con la presente, Oregon Scientic dichiara che
questo Termo igrometro con connessione Bluetooth Weather@Home (Modello: RAR213HG) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/05/CE. Una copia rmata e
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientic.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic,
visitate il nostro sito web www.oregonscientic.com. Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
Clienti all’indirizzo info@oregonscientic.it
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e denire eventuali contenuti,
termini e disposizioni contenuti in questo manuale per
l’utente e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in
qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
e Norvegia N
11
FR
Weather@Home Thermo Plus
Thermo-hygromètre compatible
Bluetooth avec horloge
Modèle : RAR213HG
Guide de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Introduction-----------------------------------------------------------------2
Vue d’ensemble -----------------------------------------------------------2
Vue de face--------------------------------------------------------------2 Vue arrière ---------------------------------------------------------------3 Capteur à distance (THGN132N
Démarrage ------------------------------------------------------------------4
Insertion des piles -----------------------------------------------------4
Capteur--- --------------------------------------------------------------------4
Transmission des données du capteur ---------------------------4
Horloge------- ----------------------------------------------------------------5
Réglage manuel de l’horloge ---------------------------------------5
Température ----------------------------------------------------------------5
Avertissement de gel -------------------------------------------------6
Rétro-éclairage ------------------------------------------------------------6
) ----------------------------------3
Réinitialisation -------------------------------------------------------------6
Connexion avec votre appareil mobile---- ------------------------6
Jumelage de votre station météo ----------------------------------7 Réglages ----------------------------------------------------------------8
Afcher les mesures en cours --------------------------------------8 Afcher l’historique des mesures ----------------------------------9
Capteur---- -------------------------------------------------------------------10
Précautions -----------------------------------------------------------------10
Caracteristiques-----------------------------------------------------------11
À propos d’Oregon Scientic ----------------------------------------11
Europe - déclaration de conformité---------------------------------------11
1
FR
REMARQUE
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi notre moniteur thermo-hygro
compatible Bluetooth Oregon ScienticTM, appelé Weather@Home Thermo Plus, qui dispose d'un afchage variable des températures et de l'humidité
intérieures et extérieures.
à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau
produit. Il contient des instructions étape par étape,
ainsi que les spécications techniques et les avertissements que vous devriez connaître.
Veuillez conserver le présent manuel
VUE D'ENSEMBLE VUE DE FACE
1. Canal extérieur sélectionné
2.
: Indicateur de réception du capteur à distance
: la batterie du capteur extérieur à distance
3. est faible
4. Mesure de l'humidité extérieure (actuelle/
5. Mesure de l'humidité intérieure (actuelle/
: Indicateur de connexion BLE
6.
: Pile de l'unité principale faible
7.
8. Voyant d'avertissement de gel
MODE: modiez les paramètres / l'afchage ; cherchez
9.
MAX / MIN) MAX / MIN)
le capteur à distance
MEM: afchez la température / l'humidité actuelle,
10. maximale et minimale
LIGHT(ÉCLAIRAGE): activez le rétro-éclairage
11. pendant 5 secondes
: diminuez la valeur des paramètres ;
12.
sélectionnez les canaux extérieurs ; désactivez le
2
mode de jumelage
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
RÉFÉRENCE UTILE
: augmentez la valeur des paramètres ;
13. sélectionnez les canaux extérieurs ; activez le mode de jumelage
AM/PM : matin/soir
14.
MD/DM/Yr (MJ/JM/AA): calendrier / horloge avec jour
de la semaine (heure : minute avec deuxième écran)
15. Mesure de l'humidité intérieure (actuelle/
16. Mesure de l'humidité extérieure (actuelle /
MAX / MIN)
MAX / MIN)
VUE ARRIèRE
1. RESET (RÉINITIALISATION): réinitialisez l'appareil
et retour aux réglages par défaut.
C / °F : sélectionnez l'unité de température
2. °
3. Compartiment à piles
CAPTEUR à DISTANCE (THGN132N)
FR
1. Voyant d'état
2. Troupourxationmurale
3. Compartiment à piles
4. Bouton de
5. Interrupteur
www.oregonscientic.com en savoir plus sur les capteurs compatibles.
3
RESET (RÉINITIALISATION)
CHANNEL (CANAL)
Visitez notre site Web
FR
ASTUCE
1.5 m (5 ft)
REMARQUE
DÉMARRAGE INSERTION DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez les piles en respectant les polarités (
3. Appuyez sur
chaque changement de piles.
EMPLACEMENT SIGNIFICATION
Zone d'afchage de
l'horloge
Zone d'afchage de la
température extérieure
RESET (RÉINITIALISATION) après
Piles de l'unité principale faibles
Pile du capteur faible
+/-).
trouve dans n'importe quel endroit à l'extérieur de la
L'emplacement idéal pour le capteur se
maison à une hauteur de moins de 5 pieds (1,5 m), protégé de la lumière directe du soleil et à l'abris de l'humidité pour une mesure précise.
CAPTEUR
L'unité principale peut recueillir des données jusqu'à
5 capteurs.
Pour régler le capteur :
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur (RÉINITIALISATION).
3. Fermez la porte du compartiment à piles.
4. Installez le capteur à 98 pieds (30 m) de l'unité principale à l'aide du support de table ou de la
xation murale.
RESET
usage prolongé et les piles au lithium de qualité grand
Utilisez les piles alcalines pour un
public à des températures en dessous de zéro.
TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR
Pour rechercher un capteur :
• Appuyez et maintenez
et MODE au même
moment pendant 2 secondes.
Pour lancer une recherche automatique parmi les capteurs :
• L'unité principale peut rechercher le(s) capteur(s)
4
automatiquement. Les températures seront
ASTUCE
afchées automatiquement en ordre séquentiel.
L'icône de réception du capteur dans la zone du capteur à distance indique l'état :
ICÔNE DESCRIPTION
L'appareil principal recherche le(s) capteur(s).
Un canal a été trouvé.
Le capteur ne peut pas être trouvé.
fonction de nombreux facteurs. Vous pouvez avoir besoin de placer le(s) capteur(s) à des endroits différents pour obtenir le(s) meilleur(s) résultat(s).
HORLOGE
La portée de transmission peut varier en
RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
1. Appuyez et maintenez MODE pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage.
2. L'ordre de réglage est le suivant : format 12/24 heures, heure, minutes, année, format du calendrier (jour-mois / mois-jour), mois, jour et langue.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
ou pour modier les paramètres.
MODE pour conrmer.
Les langues disponibles sont l'anglais (E), l'allemand (D), le français (F), l'italien (I), et l'espagnol (S).
Pour sélectionner le mode d'afchage :
Basculez vers MODE pour choisir entre horloge avec les secondes / horloge avec jour de la semaine / calendrier.
TEMPÉRATURE
Pour sélectionner l'unité de température :
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Sélectionnez température à l'aide d'une broche ou du haut d'un stylo
3. Fermez la porte du compartiment des piles.
Pour sélectionner la mesure d'un capteur extérieur :
• Basculez vers de capteur souhaité.
Pour lancer une recherche automatique parmi les capteurs :
1. Appuyez et maintenez moment pendant 2 secondes pour activer la
fonction de recherche automatique pour tous les 5 canaux. Les températures seront afchées
5
°C ou °F pour les mesures de
ou pour sélectionner le canal
et MEM au même
FR
FR
REMARQUE
REMARQUE
automatiquement en ordre séquentiel pendant 3
secondes chacune.
2. Pour terminer, appuyez sur
Pour afcher les enregistrements actuels,
minimum et maximum de la journée d'un capteur sélectionné :
• Basculez vers
MEM.
ou .
applicable uniquement au canal 1, pour empêcher le
Vu que l'avertissement de gel est
clignotement de la LED, sélectionnez d'autres canaux sur le capteur extérieur.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyez sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes.
Pour effacer les enregistrements :
• Appuyez et maintenez
L'enregistrement sera également effacé
une fois que les piles seront retirées de l'unité principale.
MEM pendant 2 secondes.
AVERTISSEMENT DE GEL
Si le capteur du canal 1 passe de 37°F à 28°F (3°C à - 2°C), le voyant clignote en
permanence, et s'arrête de clignoter lorsque la
température est en dehors de cette plage.
• Pour désactiver l'avertissement de gel, appuyez simultanémentsur et .
• La détection d'avertissement de gel redémarre
dès que la température chute entre 37°F et 28°F
(3°C à - 2°C) , et ensuite déclenche à nouveau le
clignotement lorsque la température tombe dans
cette plage.
REINITIALISATION
• Ouvrez le compartiment à piles.
• Appuyez sur d'une broche ou du haut d'un stylo, pour revenir aux paramètres par défaut
• Fermez la porte du compartiment à piles.
RESET (RÉINITIALISATION), à l'aide
CONNEXION AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE
Vous pouvez congurer la station
météo et lire les informations
météorologiques via Bluetooth
v4.0 ® à l'aide de votre appareil mobile grâce à l'application téléchargeable sur l'App Store. Pour trouver rapidement l'application, tapez ‘Weather@ Home » comme mot-clé dans le moteur de recherche.
6
Assurez-vous que votre appareil mobile est compatible
avec iOS 5 ou Android 4.3 et avec Bluetooth v4.0 ®.
JUMELAGE DE VOTRE STATION MÉTÉO
Tout d'abord, vous devez jumeler votre station météo avec votre appareil mobile.
clignote sur l'écran de la station météo pendant le jumelage et s'allumera une fois le jumelage réussi.
• Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour activer le jumelage pour l'unité principale pendant 30 secondes
• Appuyez et maintenez désactiver le mode de jumelage.
pendant 2 secondes pour
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran
SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Appuyez sur la zone
3. Appuyez sur
(Recherche en cours…) s'afche. Si vous
souhaitez annuler le jumelage, appuyez sur Cancel (Annuler).
4. Une fois le jumelage réussi, vous serez redirigés
vers l'écran STATION.
5. Appuyez sur chaque canal pour le renommer. (Jusqu'à 20 caractères y compris les espaces sont
autorisés). Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Appuyez sur pour quitter.
Pour supprimer le capteur :
Pour supprimer un capteur de la station météo, appuyez sur Supprimer la station sur l'écran STATION, tous les capteurs seront supprimés en même temps.
Pour repositionner les capteurs à l'écran :
1. Sur l'écran appuyez sur .
2. Appuyez et maintenez appuyé
sur le côté droit d'un capteur. Faites-le glisser à la position désirée.
3. Appuyez sur
7
conrmer.
STATION.
Pair Up (Jumeler). Searching…
STATION,
pour
FR
FR
REMARQUE
RÉGLAGES
Vous pouvez congurer votre station météo grâce à
l'application, et notamment les unités de mesure.
Les réglages sont les suivants :
• Température
• Baromètre (avec capteur BTH en option)
• Pluie (non disponible sur le modèle RAR213HG)
• Vitesse du vent (non disponible sur le modèle RAR213HG)
• Altitude (non disponible sur le modèle RAR213HG)
• Afchage du capteur indisponible
• Synchronisation automatique du temps
• Afchage de la pression atmosphérique au niveau de
la mer (pas disponible sur le modèle RAR213HG)
Pour sélectionner l'unité de mesure :
1. Appuyez sur l'unité de mesure.
2. Entrez l'unité désirée.
3. Appuyez sur
pour afcher les options de
pour revenir à l'écran précédent.
AFFICHER LES MESURES EN COURS
Vous pouvez afcher en même temps et directement toutes les mesures météorologiques à partir des
différents capteurs grâce à l'application. Les mesures sont afchées sur l'écran HOME (ACCUEIL).
l'écran, remplacez les piles de l'appareil correspondant.
Si l'icône de pile faible s'afche sur
8
Pour afcher le capteur indisponible :
Si le capteur est hors de portée, les mesures seront interrompues et -- (mode tiret) s'afche sur l'écran. Si
vous ne souhaitez pas afcher le capteur indisponible
:
• Sur l'écran SETTINGS (RÉGLAGES), appuyez et
faites glisser le bouton vers la droite pour activer la fonction, ou faites glisser vers la gauche pour la désactiver.
Pour synchroniser automatiquement l'heure et la date :
L'heure et la date sur votre station météo pourraient
être synchronisées automatiquement par votre
appareil mobile.
• Sur l'écran SETTINGS (RÉGLAGES), appuyez et faites glisser le bouton vers la droite pour activer la fonction, ou faites glisser vers la gauche pour la désactiver.
AFFICHER L'HISTORIQUE DES MESURES
Vous pouvez afcher l'historique à travers l'application. L'historique peut également être présenté à l'aide graphiques (24 dernières heures ou
7 derniers jours).
Pour afcher l'historique :
1. Appuyez votre zone de capteur désiré sur l'écran.
2. Appuyez sur données souhaitées ou appuyez sur pour trier les données par jour.
9
pour sélectionner les
FR
FR
RÉFÉRENCE UTILE
REMARQUE
CAPTEUR
En utilisant simultanément le capteur en option (Modèle : Capteur BTH), vous pouvez également
afcher les informations suivantes à l'aide de votre
appareil mobile.
• Prévisions météo
• Pression de l'air
(Modèle:Capteur BTH) peut être acheté à partir de Oregon Scientific.
Le capteur en option
PRÉCAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, à un choc violent, à la poussière, à de fortes températures ou à l'humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
objets tels que des journaux, des rideaux…
• Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un chiffon doux non pelucheux.
• Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
• Ne pas toucher aux composants internes de l'appareil. Cela annule la garantie.
• N'utilisez que des piles neuves. Ne mélangez pas
les piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de
l'afchage réel.
• Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
• Le placement de ce produit sur certains types
de bois peut endommager la nition du meuble,
et nous ne seront être tenus pour responsable. Consultez les instructions de soins du fabricant du meuble pour plus d'informations.
• Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabricant.
• Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets municipaux non triés. La collection de ce type de déchets pour un traitement adapté est nécessaire.
• Veuillez noter que certains appareils sont équipés
d'une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.
Les caractéristiques techniques de
ce produit et le contenu de ce manuel sont sujets à
modication sans préavis.
10
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION UNITÉ PRINCIPALE
L x l x h
Poids 183 g (6,46 onces) avec piles Plage de température -5°C à 50°C
Plage d'humidité 25% - 95% Puissance Piles 2 x UM-3 (AA) 1,5V Plage de température
pour recevoir un avertissement de gel
UNITÉ À DISTANCE (THGN132N)
L x l x h
Poids 62 g (2,22 onces) sans piles Portée de transmission 98 pi (30 m) dégagée Fréquence du signal 433 MHz Plage de température - 20°C à 60°C (- 4°F à 140°F) Plage d'humidité 25% - 95% Puissance Pile 1 x UM-3 (AA) 1,5 V
135,6 x 73 x 51,2 mm 5,34 x 2,87 x 5,13 cm
3°C à -2°C
50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 po)
FR
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientic France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientic.fr.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientic.fr
Oregon Scientic Global Distribution Limited se réserve
le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa
seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable.
Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientic declare que Weather@
Home Thermo Plus Thermo-hygromètre compatible Bluetooth avec horloge (Modèle: RAR213HG) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/05/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
and Norway N
All EU countries, Switzerland CH
11
DE
Weather@Home Thermo Plus
Bluetooth Thermo-Hygrometer mit Uhr
Modell: RAR213HG
Bedienungsanleitung
INHALT
Einführung ------------------------------------------------------------------2
Übersicht --------------------------------------------------------------------2
Vorderansicht -----------------------------------------------------------2 Rückansicht -------------------------------------------------------------3 Sensor (THGN132N
Inbetriebnahme ------------------------------------------------------------3
Batterie einsetzen
Sensor--- ---------------------------------------------------------------------4
Sensor anlernen
Uhr------- ----------------------------------------------------------------------5
Manuelle Einstellung der Uhr
Temperatur und Feuchtigkeit -----------------------------------------5
Frostwarner -------------------------------------------------------------6
Hintergrundbeleuchtung ----------------------------------------------- 6
Rückstellung ---------------------------------------------------------------6
) -------------------------------------------------3
-----------------------------------------------------3
-------------------------------------------------------4
---------------------------------------5
Verbindung mit ihrem Mobilgerät ----------------------------------- 6
Paarung der Wetterstation Einstellungen -----------------------------------------------------------7 Aktuelle messwerte anzeigen Messdatenverlauf anzeigen
Zusatz-Sensor -------------------------------------------------------------9
Vorsichtsmassnahmen -------------------------------------------------10
Spezikationen ------------------------------------------------------------ 11
Über Oregon Scientic--------------------------------------------------11
EU-Konformitätserklärung---------------------------------------------11
------------------------------------------6
--------------------------------------8
-----------------------------------------9
1
DE
HINWEIS
EINFÜHRUNG
Danke, dass Sie unser Oregon ScienticTM Weather@
Home Thermo Plus Bluetooth Thermo-Hygro Kontrollgerät gewählt haben, mit seiner wechselbaren Anzeige von Temperaturen und Feuchtigkeit, für den Innen- sowie den Aussenbereich.
Ihres neuen Produkts griffbereit. Sie enthält praktische Schritt-für-Schritt Anleitungen wie auch technische
Spezikationen und Warnungen, über die Sie
Bescheid wissen sollten.
Halten Sie diese Anleitung beim Gebrauch
ÜBERSICHT VORDERANSICHT
1. Wahl des Außenkanals
2.
: Sensor-Empfangsanzeige
: Batterie des Außenbereich-Sensor ist
3. fast leer
4. Feuchtigkeitsmessung außen (gegenwärtig /
5. Innentemperaturmessung (gegenwärtig /
: BLE-Statusanzeige
6.
: Batterie-Haupteinheit ist fast leer
7.
8. Frostwarnung LED Anzeige MODE/Betrieb: Einstellung ändern / Anzeige:
9. Sensor-Suche
MAX/MIN) MAX/MIN)
MEM/Speicher: gegenwärtige, maximale und
10. minimale Temperatur / Feuchtigkeit anzeigen
11. LIGHT/Licht: Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden anschalten
: Einstellungswerte verkleinern; Außenkanäle
12. wählen; Paarungsbetrieb abschalten
: Einstellungswerte erhöhen; Außenkanäle
13. wählen;Paarungsbetrieb einschalten´
2
14. AM/PM: vormittags/nachmittags (0-12 Uhr, 12 -24 Uhr)
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
NÜTZLICHE HINWEISE
15. Innenraumfeuchtigkeit ablesen (gegenwärtig/
16. Aussentemperatur ablesen (gegenwärtig/
MAX/MIN)
MAX/MIN)
RÜCKANSICHT
DE
SENSOR (THGN132N)
1. RESET/Rückstellung: Einheit auf Grundeinstellung
2. °C / °F: Temperatureinheit (Celsius oder
3. Batteriefach
zurückstellen
Fahrenheit) wählen
1. LED Statusanzeige
2. Wandbefestigungsloch
3. Batteriefach
4. RESET/Rückstellung: Loch für die RÜCKSTELLUNG
5. CHANNEL/Kanal: Kanalschalter
www.oregonscientic.com um mehr über die
Website kompatiblen Sensoren zu erfahren.
Besuchen Sie unsere
INBETRIEBNAHME BATTERIE EINSETZEN
1. Batteriefach-Deckel entfernen
2. Batterien einsetzen, unter der Beachtung der
3
DE
TIPP
1.5 m (5 ft)
HINWEIS
Polarität (+/-)
3. Nach jedem Batteriewechsel
RESET/
Rückstellung drücken
ORT BEDEUTUNG
Uhrbereich
Batterie-Haupteinheit auf Tiefstand
Außentemperaturbereich Sensorbatterie fast leer
SENSOR
Die Haupteinheit kann Daten von bis zu 5 Sensoren, sammeln.
Zur Einstellung des Sensors:
1. Batteriefach öffnen
2. Einen Kanal wählen, dann
3. Die Batteriefach schließen
4. Den Sensor innerhalb von 30 m Entfernung von der Haupteinheit eines Ständers oder durch Wandmontage.
Ideale Platzierung des Sensors ist jedweder Ort auf der Außenseite des Hauses, auf einer Höhe von nicht mehr als 1,5 m; für genaue Messung sodann vor direktem Sonnenlicht oder vor Regen und ähnlichen nassen Bedingungen schützen.
RESET/rückstellen drücken
platzieren, unter Verwendung
längere Lebensdauer und Lithium Batterien der
Verwenden Sie alkalische Batterien für
Konsumentenklasse bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
SENSOR ANLERNEN
Zur Suche eines Sensors:
• Drücken und halten Sie gleichzeitig Sekunden
Automatische Sensor-Suche:
• Die Haupteinheit kann den oder die Sensoren automatisch suchen.
• Die Temperaturen werden in automatischer Reihenfolge angezeigt.
Das Empfangssymbol im Sensorbereich zeigt den Stand an:
4
und für 2
SYMBOL BESCHREIBUNG
TIPP
Haupteinheit sucht den/die Sensor
DE
Für die Wahl der Anzeigeart: MODE drücken, bis die gewünschte Zeitanzeige mit
Sekunden / Uhr mit Wochentagen /Kalender erscheint.
Es wurde ein Kanal gefunden
Der Sensor ist nicht aufndbar
Die Übertragsreichweite kann, abhängig von vielen Faktoren, sein. Zur Erzielung der besten Ergebnis/se sollten Sie u.U. den Sensor vorerst an verschiedenen Orten probehalber platzieren.
UHR MANUELLE EINSTELLUNG DER UHR
1. Zur Eingabe der MODE, MODE für 2 Sekunden
drücken und halten.´
2. Die Einstellungsreihenfolge ist: 12-24-Stunden Format, Stunde, Minute, Jahr, Kalenderformat (Tag-Monat / Monat-Tag), Monat, Tag und Sprache.
3. Zur Änderung der Einstellung
4. Zur Bestätigung
Die Sprachoptionen sind Englisch (E), Deutsch (D), Französisch (F), Italienisch (I) und Spanisch (S).
MODE drücken.
oder drücken.
TEMPERATUR UND FEUCHTIGKEIT
Zur Wahl der Temperatureinheit:
1. Batteriefach öffnen.
°C oder °F für die Temperaturanzeige mit einer
2. Nadel oder einer Bleistiftspitze wählen
3. Batteriefach schließen.
Zur Wahl einer Sensor-Anzeige:
oder schalten, um den gewünschten
• Fühlerkanal zu wählen.
Zur automatischen Sensor-Suche:
1. Gleichzeitig 2 Sekunden halten, um die automatische Absuchfunktion aller 5 Kanäle zu ermöglichen. Die Temperatur wird in automatischer Reihenfolge angezeigt, jeweils während 3 Sekunden.
2. Zur Beendigung
Zur Anzeige aktueller, minimaler und maximaler Tageswerte ab einem ausgewählten Sensor:
MEM umschalten.
Zur Löschung der Eingabe:
5
und MEM drücken und für
oder drücken.
DE
HINWEIS
HINWEIS
MEM während 2 Sekunden drücken und halten.
Batterien von der Haupteinheit gelöscht.
Die Eingabe wird auch durch Entfernen der
FROSTWARNER
Wenn der Sensor des Kanals 1 zwischen 3°C und­2°C fällt, fängt die LED Anzeige an zu blinken ; das Blinken endet, wenn die Temperatur außerhalb des genannten Bereichs ist.
• Zur Deaktivierung der Frostwarnung, gleichzeitig und drücken.
• Die Frostwarnung wird erneut eingeschaltet, wenn
die Temperatur außerhalb des 3°C und -2°C gerät, und wird dabei das Blinken bewirken, wenn die Temperatur in den erwähnten Bereich fällt.
Eine Frostwarnung gilt nur für Kanal 1. Zur Verhinderung des LED Blinkens sind für Sensoren andere Kanäle zu wählen.
Bereichs zwischen
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Zur Inbetriebnahme der Hintergrundbeleuchtung drücken Sie LIGHT für 5 Sekunden.
RÜCKSTELLUNG
• Batteriefach öffnen.
RESET mit Hilfe einer Nadel oder einer
• Bleistiftspitze drücken, um zur Grundeinstellung zurückzukehren.
• Batteriefach schließen.
VERBINDUNG MIT IHREM MOBILGERÄT
Die Wetterstation kann ferneingestellt und die Wetterinformation über Bluetooth®v4.0 gelesen werden, indem Sie Ihr mobiles Gerät mit der vom Apple Store heruntergeladenen Anwendung gebrauchen. Zum raschen
Aufnden der Anwendung
tippen Sie ‚Weather@Home’ als Schlüsselwort in die Suchmaschine. Machen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit iOS5 oder Android 4.3 mit Bluetooth®v4.0 verträglich ist.
PAARUNG DER WETTERSTATION
Vorerst ist Ihre Wetterstation mit Ihrem Mobilgerät zu paaren. wird während der Paarung auf der Anzeige der Wetterstation blinken und bei erfolgreicher Kupplung beleuchtet bleiben.
6
• Für 2 Sekunden drücken und halten, um die Paarung der Haupteinheit für 30 Sekunden zu gewährleisten.
• Für 2 Sekunden drücken und Paarung zu unterbrechen.
1. Um die Einstellungs Anzeige zu starten,
antippen.
2. Auf den Bereich STATION tippen. Pair-up/Paarung drücken. Searching/Suche .
3. ..zeigt an. Falls Sie die Paarung annullieren wollen, Cancel/löschen drücken.
4. Nach erfolgreicher Paarung kehrt die Anzeige auf STATION zurück.
5. Jeden Kanal wählen, um ihn neu zu benennen (erlaubt sind bis zu 20 Zeichen, einschließlich Leerzeichen). Auf
halten, um eine
/erledigt drücken. Zum
Beenden auf drücken.
Zur Entfernung der Sensoren:
Um jeden Sensor von der Wetterstation zu entfernen, Remove station/Station entfernen auf der Anzeige STATION wählen. Alle Sensoren werden gleichzeitig entfernt.
Zur Neupositionierung der Sensoren auf dem Anzeigefeld:
1. Auf der Anzeige STATION,
drücken.
2. Auf der rechten Seite eines Sensors
und halten, dann zur gewünschten Position ziehen.
3. Zur Bestätigung drücken.
drücken
EINSTELLUNGEN
Sie können die Messwerte Ihrer Wetterstation über die Anwendung einstellen.
Die Einstellungen sind wie folgt:
• Temperatur
• Barometer (mit wahlweisem BTH Fühler)
• Regenmenge (nicht verfügbar mit RAR213HG)
7
DE
DE
HINWEIS
• Windgeschwindigkeit (nicht verfügbar mit RAR213HG)
• Höhe über Meer (nicht verfügbar mit RAR213HG)
• Nicht verfügbare Fühler anzeigen
• Automatische Synchronzeit
• Anzeige der Drucks auf Meereshöhe (nicht verfügbar mit RAR213H)
Zur Wahl der Messwerte:
wählen, worauf die Messwertauswahl zu
1. sehen ist.
2. Die gewünschte Wahl mit bestätigen.
3. Rückkehr zur vorherigen Anzeige durch Drücken auf
AKTUELLE MESSWERTE ANZEIGEN
Sie können alle Wetterdaten direkt von verschiedenen Sensoren ersehen, aber jeweils nur einen Wert im gegebenen Moment. Die Ergebnisse sind auf der
HOME-Anzeige (Ausgangsposition) ersichtlich.
Wenn das Symbol der leeren Batterie
erscheint, sind die Batterien des entsprechenden Geräts zu ersetzen.
8
Aufzeichnung der nicht verfügbaren Sensoren:
Wenn der Sensor sich außerhalb der Reichweite bendet, setzt die Messung aus und -- (Strichzeichen) erscheinen auf der Anzeigetafel. Wenn Sie die nicht verfügbaren Sensoren nicht zeigen wollen:
• Berühren Sie auf der SETTINGS/Einstellungs­Anzeige den Knopf und schieben ihn zur Anschaltung der Funktion nach rechts und zur Abschaltung der Funktion nach links.
MESSDATENVERLAUF ANZEIGEN
Der Verlauf ist über die Anwendung lesbar. Sie ist auch graphisch darstellbar (die letzten 24 Stunden oder die letzten 7 Tage).
Zur Betrachtung der Entwicklung:
1. Drücken Sie auf der Übersicht den gewünschten Bereich an.
2. Wählen Sie die gewünschten Daten durch antippen
oder drücken Sie auf um die
von Ergebnisse nach Datum sortiert zu erhalten.
DE
Zur automatischen Synchronisation der Zeit:
Zeit und Datum an Ihrer Wetterstation lassen sich durch Ihr Mobilgerät automatisch synchronisieren.
• auf der SETTINGS/Einstellungs-Anzeige berühren
Sie den Knopf und schieben ihn zum Anschalten der Funktion nach rechts und zum Abschalten nach links.
ZUSATZ-SENSOR
Durch Anwendung des wahlweise verfügbaren Sensors (Modell: BTH Sensor) können Sie bei
9
DE
NÜTZLICHE HINWEISE
HINWEIS
Benutzung Ihres Mobilgerätes jeweils auch die folgende Information ersehen:
• Wettervorhersage
• Luftdruck
Sensor (Modell: BTH Sensor) kann von Oregon
Scientic bezogen werden.
Der wahlweise verfügbare
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und halten Sie es von Staub, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit fern.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie Zeitungen, Vorhänge, usw.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie Flüssigkeiten darauf verschütten, trocknen Sie es umgehend mit einem weichen faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
• Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen am LCD-Display, da dieses sonst beschädigt wird.
• Nehmen Sie keine Änderungen an den internen Komponenten des Geräts vor. Dies würde zum Erlöschen der Garantieansprüche führen.
• Installieren Sie ausschließlich neue Batterien.
Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien gemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.
• Achten Sie bei der Entsorgung des Produktes darauf, dass es speziellen Sammelstellen zur gesonderten Aufbereitung zugeführt wird.
• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzächen gestellt wird, kann die Oberäche beschädigt werden. Oregon Scientic ist nicht haftbar für
solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise
entnehmen Sie bitte der Pegeanleitung Ihres
Möbelherstellers.
• Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
• Entsorgen Sie alte Batterien nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
• Beachten Sie bitte, dass einige Geräte mit Batterieschutzstreifen ausgestattet sind. Entfernen Sie diesen Streifen vor der ersten Inbetriebnahme aus dem Batteriefach.
Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.
10
SPEZIFIKATIONEN
AUSFÜHRUNG BESCHREIBUNG HAUPTEINHEIT
Länge x Breite x Höhe
Gewicht 183 g, Batterie eingeschlossen Temperaturbereich -5°Cbis 50°Celsius
Feuchtigkeitsbereich 25% - 95% Stromversorgung 2 x UM-3 (AA) 1.5V Batterien Temperaturbereich
bei Frostwarnung
SENSOR (THGN132N)
Länge x Breite x Höhe
Gewicht 62 g (2,22 Unzen) ohne Batterie Übermittlungsbereich 30 m unbehindert Funk-Frequenz 433 MHz Temperaturbereich -20° bis 60°Celsius Feuchtigkeitsbereich 25% - 95% Stromversorgung 1 x UM-3 (AA) 1.5 V Batterie
135,6 x 73 x 51,2 mm
3° bis -2° Celsius
50 x 22 x 96 mm
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.com
um mehr über die Produkte von Oregon Scientic
zu erfahren. Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter
Oregon Scientic Global Distribution Limited behält
sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.
info@oregonscientic.de
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientic, dass die
Multifunktionsuhr Weather@Home Thermo Plus Bluetooth-fähiger Thermo-Hygrometer mit Uhr Modell: RAR213HG oder mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/05/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientic Kundendienst.
11
DE
DE
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
CH
N
12
ES
Termo-higrómetro con reloj compatible
con Bluetooth
Weather@Home Thermo Plus
Modelo: RAR213HG
Manual de usuario
CONTENIDO
Introducción ----------------------------------------------------------------2
Descripción general -----------------------------------------------------2
Vista frontal --------------------------------------------------------------2 Vista Trasera ------------------------------------------------------------3 Sensor remoto (THGN132N
Inicio---- ----------------------------------------------------------------------4
Coloque las pilas -------------------------------------------------------4
Sensor remoto -------------------------------------------------------------4
Sensor de transmisión de datos -----------------------------------4
Reloj------- --------------------------------------------------------------------5
Conguración manual del reloj -------------------------------------5
Temperatura y humeda ------------------------------------------------- 5
Alerta de hielo ----------------------------------------------------------6
Luz de fondo ---------------------------------------------------------------6
Reinicio----- -----------------------------------------------------------------6
) ---------------------------------------3
Conexión al dispositivo móvil ----------------------------------------6
Registro de la estación meteorológica ---------------------------6 Ajustes --------------------------------------------------------------------7 Ver las lecturas actuales ---------------------------------------------8 Ver el historial de lecturas -------------------------------------------9
Sensor opcional para información adicional adicional ------9
Precauciones---------------------------------------------------------------9
Especicaciones ----------------------------------------------------------10
Sobre Oregon Scientic ------------------------------------------------11
EU-Declaración de conformidad ---------------------------------------------11
1
ES
NOTA
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir nuestro termo-higrómetro con reloj compatible con Bluetooth Weather@Home Thermo
Plus de Oregon ScienticTM, que tiene pantalla
cambiable en temperaturas en interior y exterior y humedad.
Por favor, mantenga este manual a mano
cuando use el nuevo producto. Contiene las instrucciones
prácticas paso a paso, así como las especicaciones
técnicas y advertencias que debe conocer.
DESCRIPCIÓN GENERAL VISTA FRONTAL
1. Canal exterior seleccionado
2.
: Indicador de recepción del sensor remoto
: Batería baja del sensor remoto en exterior
3.
4. Lectura de la humedad exterior (actual /
5. Lectura de la humedad interior (actual /
: Indicador de conexión BLE
6. : Batería baja de la unidad principal
7.
8. Indicador LED de alerta de hielo
9. MODO
10.
: cambiar la conguración / pantalla; buscar
sensor remoto MEM: vista actual, temperatura máxima y
mínima / humedad
MAX / MIN)
MAX / MIN)
11. LIGHT
12.
13.
2
(LUZ): activar la luz de fondo durante
5 segundos
: Disminuya el valor de la conguración,
seleccione los canales para exterior y desactive el modo de conectividad
: Aumente el valor de la conguración,
seleccione los canales para exterior y active el modo de conectividad
14. AM/PM : mañana / tarde
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
REFERENCIA ÚTIL
MD/DM/A: calendario / reloj con los días de la
semana (hora: pantalla con minutos y segundos)
15. Lectura de la humedad interior (actual /
16. Lectura de la temperatura exterior (actual /
MAX / MIN)
MAX / MIN)
VISTA TRASERA
ES
2. °C / °F: seleccionar la unidad de temperatura
3. Compartimento para pilas
SENSOR REMOTO (THGN132N)
1. REINICIAR: reinicie la unidad para la conguración
predeterminada
1. Indicador del estado LED
2. Oricio de montaje en pared
3. compartimiento para pilas
4. Oricio
5. Interruptor
www.oregonscientic.com para saber más acerca de los sensores compatibles.
3
RESET (REINICIO)
CHANNEL (CANAL)
Visite nuestra web
ES
CONSEJO
1.5 m (5 ft)
NOTA
INICIO COLOQUE LAS PILAS
1. Retire el compartimento para pilas.
2. Coloque las pilas, con la polaridad adecuada (
3. Pulse
RESET (REINICIO) después de cambiar
las pilas.
LUGAR SIGNIFICADO
Area del reloj
Área de la temperatura exterior
Batería baja en la unidad principal
Sensor de batería baja
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 5 sensores.
Conguración del sensor:
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Seleccione un canal y pulse
3. Cierre la tapa de las pilas.
4. Coloque el sensor en un radio de 98 pies (30 m)
de la unidad principal utilizando el pie o cuélguelo en la pared.
Los lugares ideales para el sensor
serían aquellos que estuvieran en el exterior de la
RESET (REINICIO).
+/-).
casa a una altura de no más de 5 pies (1,5 m) y que puedan protegerlo de la luz solar directa o la humedad para una lectura exacta.
Utilice pilas alcalinas para prolongar el uso y pilas de
litio para temperaturas bajo cero.
SENSOR DE TRANSMISIÓN DE DATOS
Busque un sensor:
• Mantenga pulsado durante 2 segundos.
Escanear automáticamente entre sensores::
• La unidad principal puede buscar el(los) sensor(es) de forma automática. Las temperaturas se mostrarán automáticamente en orden secuencial.
El icono de recepción del sensor del área del sensor remoto muestra el estado:
4
y MODE (MODO) a la vez
ICONO DESCRIPCIÓN
CONSEJO
La unidad principal está buscando el (los) sensor (es).
Se ha encontrado un canal.
No puede encontrarse el sensor
dependiendo de muchos factores. Puede que tenga que colocar el (los) sensor (es) en diferentes lugares para conseguir mejores resultados.
El alcance de transmisión puede variar
RELOJ CONFIGURACIÓN MANUAL DEL RELOJ
1. Mantenga pulsado MODE (MODO) durante 2
segundos para entrar en el modo de ajuste.
2. La secuencia de conguración es: formato de
12/24 horas, hora, minuto, año, formato de calendario (día-mes / mes-día), el mes, el día y el idioma.
3. Pulse
4. Pulse MODE Las opciones de idioma Inglés (E), alemán (D), francés (F), italiano (I), y español (S).
Para seleccionar el modo de visualización:
Alterne MODE (MODO) para elegir entre reloj con
o para cambiar los ajustes..
(MODO) para conrmar.
segundos / reloj con día de la semana / calendario.
TEMPERATURA Y HUMEDA
Para seleccionar la unidad de temperatura:
1. Abra el compartimento de las pilas..
2. Seleccione ° temperatura mediante una horquilla o el capuchón de un bolígrafo.
3. Cierre la tapa de la batería.
Para seleccionar la lectura de un sensor exterior:
• Activar deseado.
Para escanear automáticamente entre sensores:
1. Mantenga pulsado durante 2 segundos para activar la función de búsqueda automática de los 5 canales. La temperatura se mostrará automáticamente en orden secuencial durante 3 segundos cada una.
2. Para nalizar, presione
Para mostrar los registros actuales, mínimos y máximos del día desde un sensor seleccionado:
• Alterne
Para borrar los registros:
• Mantenga pulsado
5
C o °F para las lecturas de
o para seleccionar el canal de sensor
y MEM al mismo tiempo
o .
MEM.
MEM durante 2 segundos.
ES
ES
NOTA
NOTA
El expediente también se borrará una vez que
las pilas se hayan eliminado de la unidad principal.
ALERTA DE HIELO
Si el sensor del canal 1 desciende de 37°F a 28°F (3°Ca -2°C), el indicador LED parpadeará, y dejará de parpadear cuando la temperatura se encuentre fuera de este rango.
• Para desactivar la alarma de alerta de hielo, pulse y al mismo tiempo.
• La detección de alerta de hielo se reiniciará una
vez que la temperatura descienda de los 37°F y
28°F (3°C a -2°C), y después se disparará el ash
de nuevo cuando la temperatura descienda dentro de este rango.
Como alerta de hielo sólo es aplicable al canal 1, para evitar el parpadeo del LED, seleccione otros canales en el sensor exterior.
LUZ DE FONDO
Pulse LUZ para activar la luz de fondo durante 5 segundos.
REINICIO
• Abra el compartimento de las pilas.
RESET (REINICIAR) para volver a la
conguración predeterminada mediante un aller o
• Pulse
el capuchón de un bolígrafo.
• Cierre la puerta de las pilas.
CONEXIÓN AL DISPOSITIVO MÓVIL
Puede congurar de forma remota
la estación meteorológica y leer la información sobre el clima a través de bluetooth ® v4.0 utilizando su dispositivo móvil con la aplicación descargada en apple store. Para encontrar rápidamente la aplicación, escriba 'previsión del tiempo' como palabra clave en el motor de búsqueda. Asegúrese de que su dispositivo móvil es compatible con iOS 5 o Android 4.3 con Bluetooth v4.0 ®.
REGISTRO DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA
En primer lugar, tendrá que vincular el estación meteorológica con el dispositivo móvil. Parpadeará en la pantalla de la estación meteorológica mientras se ejecuta la conexión y se encenderá tras la vinculación.
• Mantenga pulsado durante 2 segundos para permitir la conexión de la unidad principal durante
6
30 segundos.
• Mantenga pulsado desactivar el modo de vínculo.
durante 2 segundos para
meteorológica, pulse Eliminar estación en la pantalla STATION (ESTACIÓN), y todos los sensores se eliminarán a la vez.
Para cambiar la posición de los sensores en la pantalla:
1. En la pantalla STATION
(ESTACIÓN) pulse .
2. Mantenga pulsado la parte derecha del sensor. Arrástrelo a la posición deseada.
3. Pulse
para conrmar.
en
ES
1. Pulse para entrar en la pantalla SETTINGS
(AJUSTES).
2. Pulse el área de la STATION
3. PULSE
4. Una vez que la conexión se haya realizado con
5. Pulse cada canal para renombrarlo. (Se permiten
Eliminar la estación:
Para eliminar cualquier sensor de la estación
Pairing Up (Vincular). Searching
(Buscando)... pantalla. Si desea cancelar el emparejamiento, pulse Cancelar.
éxito, volverá a la pantalla STATION (ESTACIÓN).
hasta 20 caracteres incluyendo espacios). Pulse
si se completa. Pulse para salir.
(ESTACIÓN).
AJUSTES
Puede congurar su estación meteorológica a través
de la aplicación, como las unidades de medida.
Los ajustes son los siguientes:
• Temperatura
• Barométrica (con sensor opcional de BTH)
• Lluvia (no disponible en RAR213HG)
• Velocidad del viento (no disponible en RAR213HG)
• Altitud (no disponible en RAR213HG)
• Mostrar sensor no disponible
• Sincronizar automáticamente el tiempo
• Mostrar la presión a nivel del mar (no disponible en RAR213HG)
7
ES
NOTA
Seleccionar la unidad de medida:
1. Pulse
2. Pulse en la unidad deseada.
3. Pulse
para ver las opciones de unidad de medida.
para volver a la pantalla anterior.
VER LAS LECTURAS ACTUALES
Puede ver directamente todas las lecturas meteorológicas desde los diferentes sensores al mismo tiempo a través de la aplicación. Las lecturas se encuentran en la pantalla HOME (INICIO).
Si el icono de batería baja aparece en
la pantalla, reemplace las pilas para el dispositivo correspondiente.
Mostrar el sensor no disponible:
Si el sensor está fuera de rango, las lecturas se interrumpirán y -- se mostrará (modo de guión) en la pantalla. Si no desea que aparezca el sensor no disponible:
• En la pantalla SETTINGS (AJUSTES), pulse y deslice el botón hacia la derecha para activar la función, o deslícelo hacia la izquierda para apagarlo.
8
Sincronizar automáticamente la hora:
REFERENCIA ÚTIL
La hora y la fecha de su estación meteorológica pueden sincronizarse automáticamente en el dispositivo móvil.
• En la pantalla SETTINGS (AJUSTES), pulse y
deslice el botón hacia la derecha para activar la función, o deslícelo hacia la izquierda para apagarlo.
VER EL HISTORIAL DE LECTURAS
Puede ver el historial a través de la aplicación. El
historial también puede presentarse en los grácos
(después de 24 horas o pasados 7 días).
Ver el historial:
1. Pulse el área del sensor deseado en la pantalla.
2. Pulse deseados o pulse para ordenar los datos por fecha.
para seleccionar los datos
ES
SENSOR OPCIONAL PARA INFORMACIÓN ADICIONAL ADICIONAL
Colocando el sensor opcional (modelo: sensor BTH) a la vez, también podrá ver la siguiente información utilizando su dispositivo móvil.
• Previsión meteorológica
• Presión de aire
El sensor opcional (modelo:
sensor BTH) puede adquirirse en Oregon Scientic.
PRECAUCIONES
• No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo, temperatura ni humedad.
9
ES
NOTA
• No cubra los oricios de ventilación con objetos
como periódicos, cortinas, etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
• No ralle la pantalla LCD con objetos duros, porque podría causar daños.
• No manipule los componentes internos. Hacerlo invalida la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Nosotros no nos responsabilizaremos de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para disponer de más información.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente
para poder tratarlo.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimiento para pilas antes de usarlo por primera vez.
La cha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
ESPECIFICACIONES
TIPO DESCRIPCIÓN UNIDAD PRINCIPAL
L x P x H
Peso 183 g (6.46 oz) pilas incluidas Rango de
temperatura Rango de humedad 25% - 95% Potencia 2 x pilas de 1.5V UM-3 (AA) Rango de
temperatura por alerta de hielo
10
135.6 x 73 x 51.2 mm
5.34 x 2.87 x 2.02 pulgadas
-5°C a 50°C (23°F a 122°F)
3°C a -2°C
UNIDAD REMOTA (THGN132N)
L x P x H
Peso 62 g (2.22 ounces) sin pilas Rango de
transmisión Frecuencia de
señal Rango de
temperatura Rango de humedad 25% - 95% Potencia 1 x pilas de 1.5V UM-3 (AA)
50 x 22 x 96 mm (1.97 x 0.87 x 3.78 pulgadas)
98 pies (30 m) sin obstáculos
433 MHZ
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientic.com para obtener más información sobre los productos de
Oregon Scientic.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en
serviciotecnico@oregonscientic.es Oregon Scientic Global Distribution Limited se reserva
el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientic declara que
la estación de Termo-higrómetro con reloj compatible con Bluetooth Weather@Home Thermo Plus (Modelo: RAR213HG) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/05/CE. Tiene
a su disposición una copia rmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento
de Atención al Cliente de Oregon Scientic.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
11
ES
POR
Termo-Higrômetro ativado para Bluetooth com Relógio
Weather@Home Thermo Plus
Modelo: RAR213HG
Manual de Instruções
ÍNDICE
Introdução-------------------------------------------------------------------2
Aspecto geral --------------------------------------------------------------2
Vista de frente ----------------------------------------------------------2 Vista traseira ------------------------------------------------------------3 Sensor remoto (THGN132N
Iniciar--------------- ----------------------------------------------------------4
Colocar as pilhas ------------------------------------------------------4
Sensor remoto -------------------------------------------------------------4
Transmissão de dados pelo sensor -------------------------------4
Relógio---- -------------------------------------------------------------------5
Congurar relógio manualmente -----------------------------------5
Temperatura e umidade ------------------------------------------------5
Alerta de gelo -----------------------------------------------------------6
Retroiluminação-----------------------------------------------------------6
Recongurar ---------------------------------------------------------------6
) ---------------------------------------3
Ligação ao seu dispositivo móvel ----------------------------------6
Emparelhamento da sua estação meteorológica --------------6 Congurações ----------------------------------------------------------7 Ver leituras atuais ------------------------------------------------------8 Ver registos anteriores: -----------------------------------------------9
Sensor opcional para informação adicional ---------------------9
Precauções -----------------------------------------------------------------10
Especicações ------------------------------------------------------------10
Sobre a Oregon Scientic ---------------------------------------------11
Declaração de conformidade ----------------------------------------------- 11
1
POR
NOTA
INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua preferência pelo Monitor para Termo-Higrômetro ativado para Bluetooth Weather@
Home Thermo Plus, da Oregon ScienticTM, com
tela regulável para umidade e temperatura interior e exterior.
Por favor, tenha o manual à mão quando usar
o novo produto. Contém instruções práticas passo a
passo, bem como especicações e advertências que
deve ter em consideração.
ASPECTO GERAL VISTA DE FRENTE
1. Canal exterior selecionado
2.
: indicador de recepção do sensor remoto
: pilha do sensor remoto exterior com pouca
3. carga
4. Leitura de umidade exterior (atual /
5. Leitura de temperatura interior (atual /
: Indicador de ligação BLE
6.
: pilha da unidade principal com pouca carga
7.
8. Indicador LED de alerta de gelo
MODE: mudar congurações / apresentação;
9. pesquisar sensor remoto
MAX / MIN)
MAX / MIN)
10.
MEM: ver umidade / temperatura atual, máxima e mínima
LIGHT: ativar retroiluminação durante 5 segundos
11.
: diminuir valor das congurações;
12.
selecionar canais exteriores; desativar modo de
emparelhamento
: aumentar valor das congurações; selecionar
13.
canais exteriores; ativar modo de emparelhamento
2
14. AM/PM : manhã/tarde
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
REFERÊNCIAS ÚTEIS
MD/DM/Yr: calendário / relógio com dia da semana
(hora : minuto com indicação dos segundos)
15. Leitura de umidade interior (atual /
16. Leitura de temperatura exterior (atual /
MAX / MIN)
MAX / MIN)
VISTA TRASeIRA
1. ReSeT: recongurar a unidade para os valores
predenidos
2. °C / °F: selecionar unidade de temperatura
3. Compartimento das pilhas
SeNSOR ReMOTO (THGN132N)
POR
1. Indicador LED de estado
2. Orifício para suporte na parede
3. Compartimento das pilhas
4. Orifício para ReSeT
5. Interruptor para CHANNeL
www.oregonscientic.br para saber mais sobre os sensores compatíveis.
3
Visite nosso site
POR
DICA
1.5 m (5 ft)
NOTA
INICIAR COLOCAR AS PILHAS
1. Retire o compartimento das pilhas.
2. Coloque as pilhas, fazendo corresponder as polaridades (+/-).
3. Pressione
Zona do relógio
Zona de temperatura exterior
RESET de cada vez que mudar as pilhas.
LOCALIZAÇÃO SIGNIFICADO
Pilhas da unidade principal com pouca carga
Pilhas do sensor com pouca carga
SENSOR REMOTO
A unidade principal pode recolher dados de até 5 sensores.
Congurar o sensor:
1. Abra o compartimento das pilhas.
2. Selecione um canal e pressione
3. Feche a porta do compartimento das pilhas.
4. Coloque o sensor a uma distância de até 98 pés (30 m) da unidade principal, usando o suporte de mesa ou o suporte de parede.
RESET.
Para obter uma leitura correta, a colocação ideal para o sensor é num espaço exterior da casa, a uma altura não superior a 5 pés (1,5 m), que seja protegido da luz direta do sol e da chuva.
Use pilhas alcalinas para maior durabilidade
e pilhas de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível de congelamento.
TRANSMISSÃO DE DADOS PELO SENSOR
Procurar um sensor:
• Pressione continuamente tempo durante 2 segundos.
Fazer uma pesquisa automática entre sensores:
• A unidade principal pode pesquisar automaticamente o(s) sensor(es). As temperaturas serão mostradas automaticamente por ordem sequencial.
4
e MODE ao mesmo
O ícone de recepção do sensor, na área do
DICA
sensor remoto, mostra o estado:
ÍCONE DESCRIÇÃO
A unidade principal está a procurar o(s) sensor(es).
Foi encontrado um canal.
Não é possível encontrar o sensor.
A amplitude de transmissão pode variar, dependendo de vários fatores. Pode ser necessário colocar o(s) sensor(es) em locais diferentes para obter melhores resultados.
CLOCK RELÓGIO
CONFIGURAR RELÓGIO MANUALMENTE
1. Pressione continuamente MODE durante 2
segundos para entrar no modo de conguração.
2. A ordem da conguração é: formato 12/24 horas,
hora, minuto, ano, formato de calendário (dia­mês / mês-dia), mês, dia e língua.
3. Pressione
4. Pressione
As opções de línguas são Inglês (E), Alemão (D),
ou para alterar a conguração.
MODE para conrmar.
Francês (F), Italiano (I), e Espanhol (S).
Selecionar o modo de apresentação:
Alterne MODE para escolher entre relógio com segundos / relógio com dia da semana / calendário.
TEMPERATURA E UMIDADE
Selecionar unidade de temperatura:
1. Abra o compartimento das pilhas.
2. Selecione usando um pino ou a tampa de uma caneta.
3. Feche a
Selecionar a leitura de um sensor exterior:
• Alterne sensor pretendido.
Fazer uma pesquisa automática entre sensores:
1. Pressione continuamente tempo e durante 2 segundos, para ativar a função de pesquisa automática para os 5 canais. As temperaturas serão mostradas automaticamente por ordem sequencial, durante 3 segundos cada.
2. Para terminar, pressione
Apresentar registos atuais, máximos e mínimos do dia, de um sensor selecionado:
• Alterne
5
°C ou °F para as leituras de temperatura,
porta do compartimento das pilhas.
ou para selecionar o caal do
e MEM, ao mesmo
ou .
MEM.
POR
POR
NOTA
NOTA
Limpar registos:
• Pressione continuamente segundos.
O registo também será limpo quando as
baterias forem retiradas da unidade principal.
MEM durante 2
ALERTA DE GELO
Se o sensor do canal 1 descer de 37°F até 28°F (3°C até -2°C), o indicador LED na parte da frente da unidade principal pisca continuamente e só para quando a temperatura estiver fora deste intervalo.
• Para desativar o alerta de gelo, pressione e ao mesmo tempo.
• A deteção de alerta de gelo irá recomeçar assim que a temperatura sair dos 37°F até 28°F (3°C
até -2°C) e acionará novamente o ash quando a
temperatura entrar neste intervalo.
Como o alerta de gelo só se aplica ao canal 1, para evitar o LED a piscar, selecione outros canais para o sensor exterior.
RETROILUMINAÇÃO
Pressione LIGHT para ativar a retroiluminação durante 5 segundos.
RECONFIGURAR
• Abra o compartimento das pilhas.
• Pressione
predenidos, usando um pino ou a tampa de uma
caneta.
• Feche a porta do compartimento das pilhas.
RESET para voltar aos valores
LIGAÇÃO AO SEU DISPOSITIVO MÓVEL
Pode congurar a estação
meteorológica e ler a informação meteorológica através do Bluetooth®v4.0, usando o seu dispositivo móvel com o aplicativo que descarregou da Apple Store. Para encontrar o aplicativo rapidamente, escreva "Weather@ Home" no motor de busca.
Certique-se que o seu
dispositivo móvel é compatível com iOS 5 ou Android 4.3 com Bluetooth®v4.0.
EMPARELHAMENTO DA SUA ESTAÇÃO METEOROLÓGICA
Em primeiro lugar, tem de fazer o emparelhamento da estação meteorológica com o seu dispositivo móvel. irá piscar no tela da estação meteorológica
6
durante o emparelhamento e cará ativa após cada
emparelhamento bem-sucedido.
• Pressione continuamente durante 2 segundos para ativar o emparelhamento para a unidade principal, com duração de 30 segundos.
• Pressione continuamente para desativar o modo de emparelhamento.
durante 2 segundos
espaços.) Toque em se tiver terminado. Toque em para sair.
Remover sensor:
Para remover os sensores da estação meteorológica, toque em Remove station no tela STATION, todos os sensores serão removidos ao mesmo tempo.
Reposicionamento dos sensores no tela:
1. No tela
2. Pressione continuamente
3. Toque em
STATION, toque em
.
no lado direito de um sensor. Arraste-o para a posição pretendida.
para
conrmar.
POR
1. Toque em para abrir o tela SETTINGS.
2. Toque em
3. Toque em
cancelar o emparelhamento, toque em Cancel.
4. Se o emparelhamento for bem-sucedido, volta ao
tela STATION. Toque em cada um dos canais para mudar o
5. nome. (São permitidos até 20 carateres, incluindo
STATION. Pair Up. Surge Searching... Se quiser
CONFIGURAÇÕES
Pode congurar a estação meteorológica através
do aplicativo, como por exemplo as unidades de medição.
As congurações são as seguintes:
• Temperatura
• Pressão barométrica (com sensor BTH opcional)
7
POR
NOTA
• Precipitação (não disponível para o RAR213HG)
• Velocidade do vento (não disponível para o RAR213HG)
• Altitude (não disponível para o RAR213HG)
• Mostrar sensor indisponível
• Sincronizar hora automaticamente
• Mostrar pressão ao nível do mar (não disponível para o RAR213HG)
VER LEITURAS ATUAIS
Pode ver, diretamente e em simultâneo, todas as leituras meteorológicas dos diferentes sensores, através do aplicativo. As leituras encontram-se no tela
HOME.
Selecionar a unidade de medição:
1. Toque em de medição.
2. Toque na unidade pretendida.
3. Toque em
Se o ícone de pilha com pouca carga surgir
no tela, troque as pilhas do dispositivo correspondente.
para ver as opções de unidades
para voltar ao tela anterior.
8
Mostrar sensor indisponível:
Se o sensor estiver fora de alcance, as leituras são interrompidas e surge -- (sinal tracejado) no tela. Se não quiser mostrar o sensor indisponível:
• No tela SETTINGS, toque e faça deslizar o botão para a direita para ativar a função ou para a esquerda para desativar.
Sincronizar a hora automaticamente:
Pode sincronizar automaticamente hora e data na sua estação meteorológica a partir do seu dispositivo móvel.
• No tela SETTINGS, toque e faça deslizar o botão para a direita para ativar a função ou para a esquerda para desativar.
VER REGISTOS ANTERIORES:
Pode ver os registos anteriores através do
aplicativo. Os registos anteriores também podem ser
apresentados em grácos (últimas 24 horas ou os últimos 7 dias).
Ver registos anteriores:
1. Toque na zona do sensor pretendido no tela.
2. Toque em pretendidos ou toque em para ordenar os dados por data.
para selecionar os dados
SENSOR OPCIONAL PARA INFORMAÇÃO ADICIONAL
Ao usar o sensor opcional (Modelo: Sensor BTH) uma vez, também pode ver a seguinte informação através do seu dispositivo móvel.
9
POR
POR
REFERÊNCIAS ÚTEIS
NOTA
• Previsão Meteorológica
• Pressão Atmosférica
Sensor BTH) pode ser adquirido na Oregon Scientic.
O sensor opcional (Modelo:
PRECAUÇÕES
• Não sujeite a unidade a força, choque, pó, temperatura ou umidade em excesso.
• Não tape os orifícios de ventilação com quaisquer artigos tais como jornais, cortinas, etc.
• Não mergulhe a unidade em água. Se verter líquido sobre a unidade, seque-a imediatamente com um pano macio sem pêlos.
• Não limpe a unidade com materiais abrasivos ou corrosivos.
• Não esfregue objetos duros contra o visor LCD uma vez que pode provocar danos.
• Não mexa nos componentes internos da unidade. Tal, invalida a garantia.
• Use apenas baterias novas. Não misture baterias novas e antigas.
• As imagens apresentadas neste manual podem diferir da imagem real.
• Quando eliminar este produto, certique-se de
que é recolhido separadamente para tratamento especial.
• A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos no seu acabamento pelos quais não nos responsabilizaremos. Consulte as instruções de cuidados do fabricante para informação.
• O conteúdo deste manual não pode ser
reproduzido sem a autorização do fabricante.
• Não elimine baterias usadas como lixo comum. É necessária a recolha seletiva de tais resíduos para tratamento especial.
• Por favor, note que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Retire a tira do compartimento da bateria antes da primeira utilização.
As especicações técnicas para este produto
e o conteúdo do manual do utilizador estão sujeitos a
alteração sem aviso.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO DESCRIÇÃO UNIDADE PRINCIPAL
C x L x A
Peso 183 g (6,46 onças) com pilha Amplitude térmica -5°C até 50°C (23°F até 122°F)
10
135,6 x 73 x 51,2 mm 5,34 x 2,87 x 2,02 pol
Variação de umidade
Energia 2 pilhas UM-3 (AA) de 1,5V Amplitude térmica
para alerta de gelo
UNIDADE REMOTA (THGN132N)
C x L x A
Peso 62g (2,22 onças) sem pilhas Amplitude de
transmissão Frequência de Sinal 433 MHz Amplitude térmica -20°C até 60°C (-4°F até 140°F) Variação de
umidade Energia 1 pilha UM-3 (AA) de 1,5V
25% - 95%
3°C até -2°C
50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pol)
98 pés (30 m) desimpedido
25% - 95%
manual do usuário, e de o modicar a seu exclusivo
critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. No caso de existir alguma inconsistência entre a versão em inglês e as outras versões noutras lí nguas, a versão em inglês prevalecerá.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientic declara que este(a) Termo-Higrômetro
ativado para Bluetooth com Relógio Weather@Home Thermo Plus (Modelo: RAR213HG) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/05/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
POR
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite o nosso website www.oregonscientic.com para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientic.
Para mais informações, contate o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do email sac@oregonscientic.com.br ou pelo telefone
(11)3523-1934.
A Oregon Scientic Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e denir quaisquer conteúdos,
termos e disposições neste.
PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE
Todos os países da União Européia, Suiça CH
e Noruega N
11
NL
Weather@Home Thermo Plus
Bluetooth Thermo-Hygrometer met klok
Gebruiksaanwijzing
INHOUD
Introductie-------------------------------------------------------------------2
Overzicht --------------------------------------------------------------------2
Vooraanzicht ------------------------------------------------------------2 Achteraanzicht ----------------------------------------------------------3 Sensor op afstand (THGN132N
Om te beginnen -----------------------------------------------------------4
Plaats de batterijen ----------------------------------------------------4
Sensor op afstand --------------------------------------------------------4
Transmissie sensorgegevens---------------------------------------4
Klok----------------------------------------------------------------------------5
Stel de klok met de hand in -----------------------------------------5
Temperatuur en vochtigheid ------------------------------------------5
Ijswaarschuwing -------------------------------------------------------6
Achtergrondverlichting -------------------------------------------------6
Reset------ --------------------------------------------------------------------6
) -----------------------------------3
Maak verbinding met uw mobiele apparaat ----------------------6
Koppelen van uw weerstation --------------------------------------6 Instellingen --------------------------------------------------------------7 Bekijk actuele meetwaarden ----------------------------------------8 Bekijk historische meetwaarden -----------------------------------9
Optionele sensor voor additionele informatie ------------------10
Precautions -----------------------------------------------------------------10
Specications --------------------------------------------------------------11
Over Oregon Scientic -------------------------------------------------11
EU Conformiteits verklaring ------------------------------------------11
1
NL
NB
INTRODUCTIE
Dank u voor de keuze van onze Oregon ScienticTM
Weather@Home Thermo Plus Bluetooth Thermo­Hygrometer met klok,die een aanpasbaar display heeft voor binnen- en buitentemperatuur en vochtigheid.
Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw
nieuwe product gebruikt. Het bevat praktische stap-voor-
stap aanwijzingen, zowel als technische specicaties en
waarschuwingen waarover u moet weten.
OVERZICHT VOORAANZICHT
1. Buitenkanaal geselecteerd
2.
: Ontvangstindicator buitensensor
: Batterij buitensensor leeg
3.
4. Aezing vochtigheid buiten (actueel /
5. Aezing temperatuur binnen (actueel /
: Indicator voor BLE-aansluiting
6. : Hoofdapparaat batterij leeg
7.
8. LED-indicator ijswaarschuwing
MODE: verandering instellingen / display; zoek
9.
afstandssensor MEM: bekijk actuele, maximale en minimum
10.
temperatuur / vochtigheid
MAX / MIN)
MAX / MIN)
LIGHT: activeren achtergrondverlichting gedurende
11. 5 seconden
: verlaag de waarde van de instellingen;
12.
selecteer buitenkanalen; deactiveer koppelmode
: verhoog de waarde van de instellingen;
13.
selecteer buitenkanalen; activeer koppelmode AM/PM : voormiddag/namiddag
14.
2
MD/DM/Yr: kalender / klok met dag van de week
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
NUTTIGE VERWIJZINGEN
(uur : minuut met seconde display)
15.Aezingtemperatuurbinnen(actueel/
16.Aezingtemperatuurbuiten(actueel/
MAX / MIN)
MAX / MIN)
ACHTERAANZICHT
1. RESET: reset de eenheid naar default instellingen
C / °F: selecteer temperatuureenheid
2. °
3. Batterijvak
SENSOR OP AFSTAND (THGN132N)
NL
1. LED statusindicator
2. Gat voor wandmontage
3. Batterijvak
4. RESET
5. CHANNEL
www.oregonscientic.com om meer te leren over de compatibelesensoren.
3
gat
(KANAAL) schakelaar
Bezoekonzewebsite
NL
TIP
1.5 m (5 ft)
NB
OM TE BEGINNEN PLAATS DE BATTERIJEN
1. Open het batterijvak.
2. Plaats de batterijen, let op de polariteit (
3. Druk op
Klokgebied
Gebied buitentemperatuur Batterijen sensor leeg
RESET na elke wissel van batterijen.
PLAATS BETEKENIS
Hoofdapparaat batterijen leeg
van niet meer dan 5 ft (1,5 m) en waar geen negatieve invloed van direct zonlicht of natte omstandigheden voor een goede meting heerst.
+/-).
SENSOR OP AFSTAND
Het hoofdapparaat kan gegevens van tot 5 sensoren verzamelen.
Om de sensor in te stellen:
1. Open het batterijvak.
2. Selecteer een kanaal en druk dan op
3. Sluit het batterijvak.
4. Plaats de sensor binnen 98 voet (30 m) van het hoofdapparaat met behulp van de tafelstandaard of wandmontage.
Ideale plekken voor de sensor kunnen zijn alle
locaties op de buitenkant van de woning op een hoogte
RESET.
Gebruik alkalinebatterijen voor langdurig gebruik
en lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt.
TRANSMISSIE SENSORGEGEVENS
Zoeken naar een sensor:
• Druk en houd 2 seconden ingedrukt.
Auto-scan tussen sensoren:
• Het hoofdapparaat kan automatisch naar de sensor(s) zoeken. De temperaturen worden automatisch opeenvolgend getoond.
De sensorontvangst-icoon in het sensor-op­afstand gebied toont de status:
4
en MODE tegelijkertijd gedurende
ICON OMSCHRIJVING
TIP
Hoofdapparaat zoekt naar sensor(en).
Een kanaal is gevonden.
De sensor kan niet worden gevonden.
Het zendbereik kan variëren afhankelijk van veel factoren. Mogelijk moet u de sensor(en) op andere locaties plaatsen om het beste resultaat te krijgen.
.
KLOK STEL DE KLOK MET DE HAND IN
1. Druk en houd MODE gedurende 2 seconden
ingedrukt om naar de instellingmode te gaan.
2. De instelvolgorde is: 12/24 uur formaat, uur, minuut, jaar, kalender formaat (dag-maand /
maand-dag), maand, dag en taal.
3. Druk op veranderen.
4. Druk op
De taalopties zijn Engels (E), Duits (D), Frans (F), Italiaans (I), en Spaans (S).
of om de instellingen te
MODE om te bevestigen.
Om de displaymode te selecteren: Kies steeds MODE om te kiezen tussen klok met
seconden / klok met dag van de week / kalender.
TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID
Om de temperatuureenheid te selecteren:
1. Open het batterijvak.
2. Selecteer met een pennetje of de punt van een pen.
3. Sluit het batterijvak.
Om de uitlezing van een sensor gemakkelijk te selecteren:
• Kies selecteren.
Auto-scan tussen sensoren:
1. Druk tegelijkertijd op gedurende 2 seconden ingedrukt om de auto­scan functie voor alle 5 kanalen in te stellen. De temperatuur wordt voor elke sensor automatisch achtereenvolgens gedurende 3 seconden getoond.
2. Om te stoppen, druk op
Om actuele, minimum en maximale uitlezingen van de dag van een geselecteerde sensor weer te geven:
• Druk op
5
°C of °F voor temperatuurmeetwaarden
of om uw gewenste sensor kanaal te
en MEM en houd ze
of .
MEM.
NL
NL
NB
NB
Om de opgeslagen gegevens te wissen:
• Druk op
batterijen uit het apparaat worden gehaald.
MEM en houd gedurende 2 seconden
ingedrukt.
De gegevens worden ook gewist wanneer de
RESET
• Open het batterijvak.
• Druk op
• Sluit het batterijvak.
RESET om terug te keren naar de
standaardinstelling met een pennetje of de punt van een pen.
IJSWAARSCHUWING
Als de kanaal 1 sensor van 37 °F tot 28 °F (3 °C tot -2 °C) daalt, zal de LED indicator knipperen, en zal deze ophouden te knipperen zodra de temperatuur buiten dit bereik komt.
• Om de ijswaarschuwing te activeren, druk tegelijkertijd op en .
• De ijswaarschuwingsdetectie wordt opnieuw gestart zodra de temperatuur daalt van 37 °F tot 28 °F (3 °C tot -2 °C), en zal dan opnieuw beginnen te knipperen als de temperatuur in dit bereik valt.
Omdat de ijswaarschuwing alleen van toepassing is op kanaal 1, kies, om knipperen van LED te voorkomen, kanaal 2-5 op de buitensensor.
ACHTERGRONDVERLICHTING
Druk op LIGHT om de achtergrondverlichting gedurende 5 seconden te activeren.
MAAK VERBINDING MET UW MOBIELE APPARAAT
U kunt uw weerstation op afstand instellen en de weersinformatie lezen via Bluetooth® v4.0 met uw mobiele apparaat met de gedownloade applicatie uit de Apple Store. Typ, om snel de toepassing te vinden, ‘Weather@ Home’ als zoekwoord in de zoekmachine. Verzeker u ervan dat uw mobiele apparaat compatibel is met iOS 5 of Android 4.3 met Bluetooth®v4.0.
KOPPELEN VAN UW WEERSTATION
Allereerst moet u uw weerstation koppelen met uw mobiele apparaat. knippert op het scherm van het weerstation tijdens het koppelen en blijft aan na een succesvolle koppeling.
6
• Druk en houd gedurende 2 seconden ingedrukt om een koppeling met het hoofdapparaat gedurende 30 seconden mogelijk te maken.
• Druk en houd om een koppeling te onderbreken.
1. Tik op om het scherm SETTINGS (INSTELLINGEN) te benaderen.
2. Tik op het vlak
3. Tik op
4. Zodra de koppeling is geslaagd, zal het
5. Tik op elk kanaal om het te hernoemen. (Tot 20
Pair Up (aankoppelen). Searching…
(Automatische afstemming) wordt getoond. Als u de koppeling wilt annuleren, tikt u op Cancel (annuleren).
scherm terugkeren.
karakters met inbegrip van spaties zijn toegestaan).
gedurende 2 seconden ingedrukt
STATION .
STATION-
Tik op indien ingevuld. Tik op om de instelling te verlaten.
Om een sensor te verwijderen:
Tik, om een sensor van het weerstation te verwijderen, op Remove station ( Verwijder station) op het scherm STATION ; alle sensoren worden tegelijk verwijderd.
Om de sensoren op het scherm te verplaatsen:
1. Op het scherm tik op .
2. Druk en houd aan de rechterkant van een sensor. Sleep hem naar uw gewenste plaats.
3. Tik op bevestigen.
STATION ,
ingedrukt
om te
INSTELLINGEN
U kunt uw weerstation instellen via de app, zoals meeteenheden.
De instellingen gaan als volgt:
• Temperatuur
• Luchtdruk (met optionele BTH sensor)
• Regen (niet beschikbaar in RAR213HG)
7
NL
NL
NB
• Windsnelheid (niet beschikbaar in RAR213HG)
• Hoogte (niet beschikbaar in RAR213HG)
• Toon niet beschikbare sensor
• Synchroniseer automatisch tijd
• Toon druk op zeeniveau (niet beschikbaar in RAR213HG)
Om de meeteenheid te selecteren:
1. Tik op bekijken.
2. Tik op uw gewenste eenheid.
3. Tik op vorige scherm.
om de opties voor de meeteenheid te
om terug te gaan naar het
BEKIJK ACTUELE MEETWAARDEN
U kunt direct alle weermetingen afkomstig van verschillende sensoren tegelijkertijd via de app bekijken. De aezingen zijn te vinden in het HOME- scherm.
Als het icoon batterij leeg op het scherm
wordt getoond, vervang dan de batterijen van het corresponderende apparaat.
8
NL
Niet beschikbare sensor tonen:
Als de sensor buiten bereik is, worden de uitlezingen onderbroken en -- (streep-modus) verschijnt op het scherm. Als u niet de niet beschikbare sensor wilt zien:
• Raak op het scherm SETTINGS ( INSTELLINGEN) de toets aan en schuif hem naar rechts om de functie in te schakelen of schuif naar links om uit te schakelen.
Om automatisch de tijd te synchroniseren:
Tijd en datum op uw weerstation worden automatisch door uw mobiele apparaat gesynchroniseerd.
• Raak op het scherm SETTINGS ( INSTELLINGEN) de toets aan en schuif hem naar rechts om de functie in te schakelen of schuif naar links om uit te schakelen.
BEKIJK HISTORISCHE MEETWAARDEN
U kunt de geschiedenis via de toepassing bekijken.
De geschiedenis kan ook in graeken worden
gepresenteerd (24 uren of laatste 7 dagen).
Om de geschiedenis te bekijken:
1. Tik op het gebied van uw gewenste sensor op het scherm.
2. Tik op selecteren of tik op om de gegevens volgens datum te sorteren.
9
om de gewenste gegevens te
OPTIONELE SENSOR VOOR ADDITIONELE
NUTTIGE VERWIJZINGEN
NB
INFORMATIE
Bij gebruik van de sensor (Model: BTH Sensor) kunt u ook de volgende informatie met behulp van uw mobiele apparaat bekijken.
• Weersverwachting
• Luchtdruk
BTH Sensor) kan worden aangeschaft bij Oregon Scientic.
De optionele sensor (Model:
PRECAUTIONS
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
• Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc.
• Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het product morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
• Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen.
• Kras niet met harde voorwerpen langs het LCD scherm, want het kan beschadigd raken.
• Laat de interne componenten met rust. Hierdoor kan de garantie komen te vervallen.
• Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit
NL
oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• De in deze handleiding weergegeven afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.
• Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.
• Dit product kan eventueel schade veroorzaken aan de laklaag van bepaalde houtsoorten. Wij zijn hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de fabrikant van het meubel voor meer informatie.
• De inhoud van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
• Doe oude batterijen niet bij het gewone huisvuil. Dit soort afval wordt apart opgehaald om te kunnen worden verwerkt.
• Let op: sommige apparaten zijn voorzien van een batterijstrip. Verwijder de strip uit het batterijvak voor het eerste gebruik.
De technische specicaties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande kennisgeving aan veranderingen onderhevig.
10
NL
SPECIFICATIONS
TYPE OMSCHRIJVING HOOFDAPPARAAT
L x B x H
Gewicht 183 g inclusief batterij Temperatuurbereik -5 °C tot 50 °C (23 °F tot 122 °F)
Vochtigheidbereik 25% - 95% Voeding 2 x UM-3 (AA) 1.5V batterijen Temperatuurbereik
voor IJswaarschuwing
SENSOR OP AFSTAND (THGN132N)
L x B x H
Gewicht 62 g zonder batterij Zendbereik 98 ft (30 m) onbelemmerd Signaalfrequentie 433 MHZ Temperatuurbereik -20 °C tot 60 °C (-4 °F tot 140 °F) Vochtigheidbereik 25% - 95%
Voeding 1 x UM-3 (AA) 1.5 V batterij
135,6 x 73 x 51,2 mm 5,34 x 2,87 x 2,02 in
3 °C tot -2 °C
50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 in)
voor meer informatie over de producten van
Oregon Scientic.
Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited behoudt
zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige andere taal, de Engelse versie bindend is.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientic dat deze
Weather@Home Thermo Plus Bluetooth Thermo­Hygrometer met klok (Model: RAR213HG) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/05/EC.Een kopie van
de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring
is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientic
klanten service.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website www.oregonscientic.com
Tous les pays Européens, la Suisse CH
11
PAYS CONCERNÉS RTT&E
et la Norvège N
SWE
Bluetooth-aktiverad termohygrometer med klocka
Weather@Home Thermo Plus
Modell: RAR213HG
Användarmanual
INNEHÅLL
Inledning ---------------------------------------------------------------------2
Översikt----- ----------------------------------------------------------------- 2
Vy framifrån -------------------------------------------------------------2 Vy bakifrån---------------------------------------------------------------3 Fjärrsensor (THGN132N
Komma igång --------------------------------------------------------------4
Sätt i batterierna -------------------------------------------------------4
Fjärrsensor------------------------------------------------------------------4
Överföring av sensordata --------------------------------------------4
Klocka-------- ----------------------------------------------------------------5
Sätta klockan manuellt -----------------------------------------------5
Temperatur och fuktighet ----------------------------------------------5
Isvarning -----------------------------------------------------------------6
Bakgrundsljus -------------------------------------------------------------6
Återställning ----------------------------------------------------------------6
) --------------------------------------------3
Anslut med din mobila enhet ----------------------------------------- 6
Länka din väderstation -----------------------------------------------7 Inställningar -------------------------------------------------------------7 Visa aktuella värden --------------------------------------------------8 Visa historikvärden ----------------------------------------------------9
Valfri sensor för ytterligare information --------------------------9
Försiktighetsåtgärder ---------------------------------------------------10
Specikationer-------------------------------------------------------------10
Om Oregon Scientic ---------------------------------------------------11
EU-Försäkran om överensstämmelse -----------------------------------11
1
SWE
NOTERA
INLEDNING
Tack för att du väljer vår Weather@Home, en termo­plus Bluetooth-aktiverad termo-hygroövervakare från
Oregon ScienticTM. Enheten har en ändringsbar
skärm med inomhus-och utomhustemperaturer samt fuktighet.
du använder din nya produkt. Manualen innehåller praktiska anvisningar steg för steg liksom tekniska
specikationer och varningar som du bör känna till.
Ha den här manualen till hands medan
OVERVIEW ÖVERSIKT
VY FRAMIFRÅN
1. Vald utomhuskanal
2.
: Indikator för fjärrsensormottagning
: låg batterinivå hos fjärrsensor utomhus
3.
4. Utomhusfuktighet (aktuell /
5. Inomhustemperatur (aktuell /
: Indikator för BLE-anslutning
6. : låg batterinivå hos huvudenhet
7.
8. LED-indikator för isvarning
MODE (LÄGE): ändra inställningar eller skärmbild;
9.
sök fjärrsensor
MAX / MIN)
MAX / MIN)
MEM: visa aktuell, maximal och minimal
10. temperatur resp. fuktighet
LIGHT (LJUS): aktivera bakgrundsljus i 5 sekunder
11.
: minska de inställda värdena; välj
12. utomhuskanaler; inaktivera länkningsläge
: öka de inställda värdena; välj utomhuskanaler;
13. aktivera länkningsläge
2
14. AM/PM: förmiddag/eftermiddag
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
ANVÄNDBARA REFERENSER
MD/DM/Yr: kalender / klocka med veckodag
(visning av timme, minut och sekunder)
15. Inomhusfuktighet (aktuell /
16. Utomhustemperatur (aktuell /
MAX / MIN)
MAX / MIN)
VY BAKIFRÅN
1. RESET (ÅTERSTÄLL): återställ enheten till standardinställningar
2. °C / °F: välj temperaturenhet
3. Batterifack
FJÄRRSENSOR (THGN132N)
SWE
1. LED-statusindikator
2. Monteringshål för väggmontering
3. Batterifack
4. Hål för återställning (
5. Väljare av kanal (
Besök vår hemsida lära sig mer om kompatibla sensorer.
3
RESET)
CHANNEL)
www.oregonscientic.se för att
SWE
TIPS
1.5 m (5 ft)
NOTERA
KOMMA IGÅNG SÄTT I BATTERIERNA
1. Öppna batterifacket.
2. Sätt i batterierna så att polerna stämmer med
pollägena (+/-).
3. Tryck på
RESET (ÅTERSTÄLL) efter varje
batteribyte.
PLATS BETYDELSE
Klockområde
Utomhustemperaturområde
FJÄRRSENSOR
Huvudenheten kan samla in data från upp till 5 sensorer.
För att sätta upp sensorn:
1. Öppna batterifacket.
2. Välj en kanal och tryck sedan på (ÅTERSTÄLL).
3. Stäng batterilocket.
4. Placera sensorn inom 30 meter (98 fot) från huvudenheten med hjälp av stödet eller väggmonteringen.
Låg batterinivå hos huvudenhet
Låg batterinivå hos sensor
RESET
Idealiska placeringar för sensorn är alla platser på utsidan av hemmet med en maximal höjd av 1,5 meter (5 fot) och som kan skydda sensorn mot direkt solljus eller fukt så att korrekta värden erhålls.
och vanliga litiumbatterier i temperaturer under noll grader.
Använd alkaliska batterier för längre användning
ÖVERFÖRING AV SENSORDATA
För att söka efter en sensor:
• Tryck och håll in 2 sekunder.
För att utföra en automatisk sökning bland sensorer:
• Huvudenheten kan söka efter sensorn eller sensorerna automatiskt. Temperaturerna visas automatiskt i sekventiell ordning.
4
och MODE (LÄGE) samtidigt i
Ikonen för sensormottagning i fjärrsensorområdet
TIPS
visar statusen:
IKON BESKRIVNING
Huvudenheten söker efter sensor(er).
En kanal har hittats.
Sensorn kan inte hittas.
Överföringsavståndet kan variera beroende på många faktorer. Du måste kanske placera sensorn eller sensorerna på olika platser för att uppnå bäst resultat.
.
KLOCKA SÄTTA KLOCKAN MANUELLT
1. Tryck och håll in MODE (LÄGE) i 2 sekunder för
att komma till inställningsläget.
2. Inställningsordningen är: 12- eller 24­timmarsformat, timme, minut, år, kalenderformat (dag-månad / månad-dag), månad, dag samt språk.
3. Tryck på
4. Tryck på
eller för att ändra inställningarna.
MODE (LÄGE) för att bekräfta.
Språkalternativen är engelska (E), tyska (D), franska (F), italienska (I) och spanska (S).
För att välja visningsläge:
Växla läge genom att trycka på MODE (LÄGE) och välj bland klocka med sekunder, klocka med veckodag samt kalender.
TEMPERATUR OCH FUKTIGHET
För att välja temperaturenhet:
1. Öppna batterifacket.
C eller °F för temperaturvärden med hjälp av
2. Välj ° ett stift eller en pennspets.
3. Stäng batterilocket.
För att välja en utomhussensors värde:
• Tryck på sensorkanal.
För att utföra en automatisk sökning bland sensorer:
1. Tryck och håll in sekunder för att aktivera automatisk sökning efter samtliga 5 kanaler. Temperaturen visas automatiskt i sekventiell ordning i 3 sekunder för varje kanal.
2. För att avsluta, tryck på
5
eller för att välja önskad
och MEM samtidigt i 2
eller .
SWE
SWE
NOTERA
NOTERA
För att visa aktuellt värde eller dagens minimum­eller maximumvärde från en vald sensor:
• Tryck på
För att rensa de registrerade värdena:
• Tryck och håll in
batterierna avlägsnas från huvudenheten.
MEM.
MEM i 2 sekunder.
De registrerade värdena rensas också när
ISVARNING
Om sensorn i kanal 1 faller från 3 °C till -2 °C (37 °F till 28 °F) kommer LED-indikatorn att blinka. Den slutar att blinka när temperaturen kommer utanför detta område.
• För att inaktivera isvarningen ska du trycka på och samtidigt.
• Isvarningsavkänningen startar om när temperaturen faller utanför området 3 °C till -2 °C (37 °F till 28 °F) och utlöser sedan blinkningen på nytt när temperaturen kommer innanför detta område.
kanal 1 ska du välja andra kanaler på utomhussensorer för att förhindra att LED-indikatorn blinkar.
Eftersom isvarning endast är tillämpligt på
BAKGRUNDSLJUS
Tryck på LIGHT (LJUS) för att aktivera bakgrundsljus i 5 sekunder.
ÅTERSTÄLLNING
• Öppna batterifacket.
• Tryck på
• Stäng batterilocket.
RESET (ÅTERSTÄLL) med hjälp av
ett stift eller en pennspets för att återvända till standardinställningarna.
ANSLUT MED DIN MOBILA ENHET
Du kan sätta väderstationen och läsa väderinformationen på avstånd via Bluetooth®v4.0 med din mobila enhet, med hjälp av applikationen, som hämtas från Apple Store. För att hitta applikationen snabbt skriver du ”Weather@Home” som nyckelord i sökmotorn. Säkerställ att din mobila enhet är kompatibel med iOS 5 eller Android 4.3 med Bluetooth®v4.0.
6
LÄNKA DIN VÄDERSTATION
Först av allt måste du länka din väderstation till din mobila enhet. kommer att blinka på skärmen på väderstationen medan länkning pågår och vara påslagen efter lyckad länkning.
• Tryck och håll in i 2 sekunder för att möjliggöra en länkning för huvudenheten i 30 sekunder.
• Tryck och håll in ett länkningsläge.
1. Tryck på för att komma till skärmen SETTINGS (INSTÄLLNINGAR).
2. Tryck på området
3. Tryck på
Pair Up (Länka). Texten Searching…
i 2 sekunder för att inaktivera
STATION.
(Söker...) visas. Om du vill avbryta länkningen ska du trycka på Cancel (Avbryt).
4. När länkningen är klar visas skärmen nytt.
5. Tryck på varje kanal för att ändra kanalens namn. (Upp till 20 tecken, inklusive mellanslag, tillåts.) Tryck på om du är klar. Tryck på för att lämna skärmen.
För att ta bort en sensor:
För att ta bort en sensor från väderstationen ska du trycka på Remove station (Ta bort stationen) på skärmen STATION. Alla sensorerna tas bort på samma gång.
För att sätta tillbaka sensorerna på skärmen:
1. På skärmen du trycka på .
2. Tryck och håll in högra sidan av en sensor. Dra den till önskad position.
3. Tryck på bekräfta.
STATION ska
för att
STATION
INSTÄLLNINGAR
Du kan kongurera din väderstation genom
applikationen, t.ex. måttenheter.
7
SWE
SWE
NOTERA
Inställningarna är som följer:
• Temperatur
• Barometrik (med valfri BTH-sensor)
• Nederbörd (ej tillgängligt i RAR213HG)
• Vindhastighet (ej tillgängligt i RAR213HG)
• Höjd (ej tillgängligt i RAR213HG)
• Visa en otillgänglig sensor
• Automatiskt synkronisera tid
• Visa lufttryck vid havsnivå (ej tillgängligt i EMR211)
VISA AKTUELLA VÄRDEN
Med applikationen kan du visa alla väderuppgifter direkt från olika sensorer vid ett tillfälle. Värdena visas på skärmen HOME (HEM).
För att välja måttenhet:
1. Tryck på
2. Tryck på önskad enhet.
3. Tryck på skärm.
skärmen ska du byta batterierna för motsvarande enhet.
Om ikonen för låg batterinivå, , visas på
för att visa tillgängliga måttenheter.
för att gå tillbaka till föregående
8
SWE
För att visa en otillgänglig sensor:
Om sensorn är utanför räckvidden avbryts avläsningarna och -- (streckläge) visas på skärmen. Om du inte vill visa den otillgängliga sensorn:
• På skärmen SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) ska du vidröra och föra knappen åt höger för att slå på funktionen eller åt vänster för att stänga av den.
VISA HISTORIKVÄRDEN
Du kan visa historiken genom applikationen. Historiken kan även presenteras i diagram (senaste 24 timmarna eller senaste 7 dagarna). För att visa historiken:
1. Knacka på önskat sensorområde på skärmen.
2. Tryck på tryck på för att sortera datan efter datum.
för att välja önskad data eller
För att automatiskt synkronisera tiden:
Väderstationens tid och datum kan synkroniseras automatiskt av din mobila enhet.
• På skärmen SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) ska
du vidröra och föra knappen åt höger för att slå på funktionen eller åt vänster för att stänga av den.
VALFRI SENSOR FÖR YTTERLIGARE INFORMATION
Genom att tillämpa den valfria sensorn (modell: BTH Sensor) vid en tidpunkt kan du även visa följande
9
information med din mobila enhet.
ANVÄNDBARA REFERENSER
NOTERA
• Väderprognos
• Lufttryck
(modell: BTH Sensor) kan köpas från Oregon Scientic.
Den valfria sensorn
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Utsätt inte produkten för onödigt våld, stötar, damm, extrema temperaturer eller fukt.
• Täck inte över ventilationshålen med något såsom tidningar, gardiner etc.
• Doppa inte enheten i vatten. Om du spiller vätska på den, torka omedelbart av med en mjuk, luddfri trasa.
• Rengör inte enheten med frätande eller repande material.
• Skrapa inga hårda objekt mot LCD-displayen då detta kan orsaka skador.
• Mixtra inte med enhetens interna komponenter. Detta gör garantin ogiltig.
• Använd bara nya batterier. Blanda inte nya och gamla batterier.
• Bilder som visas i den här manualen kan skilja sig från det verkliga utseendet.
• När produkten kasseras ska den sorteras separat.
• Om den här produkten placeras på vissa typer av
träunderlag kan detta resultera i att ytan skadas, vilket vi inte tar något ansvar för. Se möbeltillverkarens underhållsinstruktioner för mer information.
• Innehållet i den här manualen får inte mångfaldigas utan tillstånd från tillverkaren.
• Kasta inte gamla batterier i hushållsavfallet. Lämna dem i stället i batteriinsamlingen.
• Observera att vissa enheter är utrustade med en batterisäkerhetsremsa. Avlägsna remsan från batteriet före första användning.
denna produkt samt innehållet i användarmanualen kan ändras utan föregående meddelande.
De tekniska specikationerna gällande
SPECIFIKATIONER
TYP BESKRIVNING HUVUDENHET
L x B x H
Vikt 183 g (6,46 uns) inklusive batteri Temperaturområde -5 °C till 50 °C (23 °F till 122 °F)
Fuktighetsområde 25% - 95% Ström 2 st UM-3 (AA) 1,5 V-batterier
10
135,6 x 73 x 51,2 mm 5,34 x 2,87 x 2,02 in
SWE
SWE
Temperaturområde för isvarning
FJÄRRENHET (THGN132N)
L x B x H
Vikt 62 g (2,22 uns) utan batteri Överföringsavstånd 30 m (98 fot) utan hinder Signalfrekvens 433 MHz Temperaturområde -20°C till 60°C (-4°F till 140°F) Fuktighetsområde 25–95 % Ström 1 st UM-3 (AA) 1,5 V-batteri
3 °C till -2 °C
50 x 22 x 96 mm 1,97 x 0,87 x 3,78 tum
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientic att denna
Weather@Home Thermo Plus Bluetooth-aktiverad termohygrometer med klocka (Modell: RAR213HG) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/05/EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www.oregonscientic.se för att ta reda på mer om Oregon Scientics produkter.
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på info@oregonscientic.se.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserverar
sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som helst utan föregående meddelande. Om skillnader
nns mellan den engelska versionen och andra
språkversioner, gäller den engelska.
LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE-DIREKTIVET
11
Alla länder inom EU,Schweiz CH
och Norge N
Weather@Home Thermo Plus
藍牙功能時鐘溫濕計
RAR213HG
型號:
用戶手册
目錄
簡介 ------------------------------------------------------------------ 2
概述 ------------------------------------------------------------------ 2
正面圖--------------------------------------------------------------- 2 背面圖--- ----------------------------------------------------------- 3 遠程感應器(THGN132N
準備開始-------------------------------------------------------------- 3
裝入電池------------------------------------------------------------3
遠程感應器----------------------------------------------------------- 4
感應器數據傳輸----------------------------------------------------4
時鐘 ------------------------------------------------------------------ 5
手動設定時鐘------------------------------------------------------- 5 溫度及濕度--------------------------------------------------------- 5 冰點警報-----------------------------------------------------------
背景燈---------------------------------------------------------------- 6
重設 ------------------------------------------------------------------ 6
連接您的流動設備--------------------------------------------------- 6
)------------------------------------- 3
繁中
配對您的氣象站------------------------------------------------------ 6
設定----------------------------------------------------------------- 7 查看當時讀數------------------------------------------------------- 8 查看過往讀數------------------------------------------------------- 9
利用可選感應器獲取額外信息-------------------------------------- 9
注意事項-------------------------------------------------------------- 9
規格 ------------------------------------------------------------------ 10
關於歐西亞----------------------------------------------------------- 10
6
1
繁中
簡介
感謝您選擇本公司生産的Oregon ScienticTM Weather@Home Thermo Plus藍牙功能時鐘溫濕 計,該溫濕計可爲您切換顯示室內、外溫度和濕度。
使用新産品時,請將此手册存放於方便取閱的 地方。手册內容包括實用步驟說明、技術規格,以 及使用須知。
概述
正面圖
1. 室外頻道選擇
2. :感應器接收指示圖
3. :室外遠程感應器電量低
4. 室外濕度讀數(當時/
5. 室內溫度讀數(當時/
6.
:低耗量藍牙連接指示圖
7. :主要組件電量低
8. 冰點提示
9.
MODE:改變設定/顯示:搜索遠程感應器
10.
MEM:查看當時,最高及最低溫度/濕度
LED指示圖
最高/最低
最高/最低
11. LIGHT:啟動背光5 秒
12.
 :減少設定值;選擇室外頻道;停止配對模式
13.
 :增加設定值;選擇室外頻道;啟動配對模式
14.
AM/PM:上午/下午
MD/DM/Yr:日曆/星期時間(時:分及秒顯示)
2
15. 室內濕度讀數(當時 / 最高 /最低
RESE T
C0F
1
2
3
4 5
16. 室外濕度讀數 (當時 / 最高 /最低
背面圖
遠程感應器 (THGN132N)
1. LED 狀態指示燈
2. 牆壁固定孔
3.
電池盒
4. RESET 重設孔
5. CHANNEL頻道開關
請訪問我們的網站
www.oregonscientic.com了解更多可兼容的傳感器。
繁中
1. RESET:重設該組件至預先設定
2. °C / °F:選擇溫度單位(°C / °F
3. 電池盒
準備開始
裝入電池
1. 取下電池盒。
3
繁中
1.5 m (5 ft)
2. 裝入電池,注意配合正負極(+/-)。
3. 每次更換電池後,按
位 置 含 義
時鐘區 主要組件電量低 室外溫區 感應器電量低
RESET鍵。
遠程感應器
主要組件可收集多達5個感應器之數據。
設定感應器:
1. 打開電池盒。
2. 選擇一個頻道,然後按RESET.
3. 合上電池盒蓋。
4. 利用桌架將感應器放置或掛於牆上,距離主要組
98英尺(30米)以內。
感應器可在室外任何位置安放,但高度不應
超過5英尺(1.5米),同時應避免陽光直射或潮濕 環境,以免影響精確讀數。
使用鹼性電池可延長使用壽命,零度以下可使
用消費級鋰電池。
感應器數據傳輸
搜索感應器:
1. 同時按住
自動掃描感應器:
主要組件可自動搜索感應器。溫度將依次序自動
·
顯示。
4
和MODE兩秒。
主要組件感應器接收圖標顯示狀態如下:
圖 標 描 述
主要組件正在搜索感應器。
已搜索到一個頻道。
無法找到感應器。
傳輸範圍可能取決於多種因素。您可嘗試將感
應器安放在不同地點,以便獲得最佳效果。
時鐘
手動設定時鐘
1. 持續按住
2. 設定順序爲:12/24小時格式、小時、分鐘、年、 日曆格式(日-月/月-日),月、日以及語言。
3. 按住
4. 按住
語言選項包括:英語(E)、德語(D)、法語(F)、意 大利語(I)以及西班牙語(S)。
選擇顯示模式:
切換
MODE2
秒,進入設定模式。
或 改變設定。
MODE
確認設定。
MODE
以選擇秒鐘/星期時間/日曆。
溫度及濕度
選擇溫度單位:
1.
打開電池盒。
2.
使用大頭針或筆尖選擇溫度讀數°C或°F
3.
合上電池盒蓋。
選擇室外感應器讀數:
切換 或 選擇您需要的感應器頻道。
·
自動搜索感應器
1. 持續按住 動掃描功能。溫度將每隔3秒依次序顯示。
2. 如需結束,請按
如需顯示所選感應器的當時、當天最低及最高溫 度記錄:
切換
·
如需清除記錄:
持續按住MEM2秒。
·
一旦將主要組件內電池移除,記錄將被清除。
5
和MEM兩秒,啟動全部5個頻道自
或 。
MEM
繁中
繁中
冰點警報
倘若頻道1感應器溫度從37°F降至28°F3°C 至- 2°C),主要組件前面板上的LED 指
示圖將持續閃爍,一旦溫度高于該範圍,閃爍將 終止。
同時按住 和 可解除冰點提示警報。
·
一旦溫度超出37°F至28°F3°C -2°C)時,
·
冰點警報探測將再次啟動,溫度進入該範圍之 後,將引發指示燈再次閃爍。
由於冰點提示僅適用於頻道1,爲避免LED
爍,請爲室外感應器選擇頻道2-5。 
背景燈
按住LIGHT 啟動背景燈,可持續5秒。
重設
打開電池盒。
·
使用大頭針或筆尖按住
·
設定。 合上電池盒。
·
RESET鍵,可返回預先
連接您的流動設備
利用您的流動設備從Apple Store下載應用程式,然後透過
藍牙®v4.0遠程設定此溫度計, 並獲取天氣消息。如需迅速找 到該應用程式,請在搜索器內 輸入‘Weather@Home’即 可找到。
確保您的流動設備可透過 Bluetooth®v4.0兼容iOS 5系統 或安卓4.3 系統。
配對您的氣象站
首先,您需要利用流動設備配 對您的氣象站。配對過程中, 氣象站上的圖標將閃爍,配 對完成之後,該圖標處于開 啟狀態。
持續按住 2秒,可啟動主要組件配對,持續
·
30秒。 持續按住
·
6
2秒,可關閉配對模式。
Loading...