Warn- und Pflegehinweise .................................... 23
Über Oregon Scientific .......................................... 24
1
16
DE
EINLEITUNG
Danke, dass Sie sich für die Armbanduhr Outbreaker
Sailor Compass / Outbreaker SAILOR Compass Medium
(RA 202 / RA 282) von Oregon Scientific™ entschieden
haben. Dieses Präzisionsgerät weist folgende
Funktionen auf:
• Hochpräzises Chronometer mit Kalender und
Hintergrundbeleuchtung
• Digitaler Kompass
• Einstellbare Richtungsabweichung
• Kompass-Sensorkalibrierung
• Nordpol-Kalibrierung
• Richtungsverfolgung
• Segel-Timer mit Rundenspeicher -aufwärts und
abwärts zählend
• Höhemessung mit Alarm und SäulendiagrammDarstellung
• Barometrische Druckmessung mit LiniendiagrammDarstellung des Meeresspiegels
• Temperaturmessung
• Wettervorhersage mit 4 Anzeigen
• Wasserbeständig bis:
- 50 Meter RA202
- 30 Meter RA282
• Tagesalarm
Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und
Pflegeinformationen und umfasst eine schrittweise
Einführung in die Verwendung dieses Produkts. Lesen
Sie das Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie
es sicher auf, so dass Sie es später jederzeit zum
Nachschlagen heranziehen können.
WICHTIG
• Die in die RA202 / RA282 eingebauten
Messfunktionen sollen weder offizielle Mess- noch
industrielle Präzisionsgeräte ersetzen. Die mit dieser
Armbanduhr gemessenen Werte sollten nur als
Richtwerte angesehen werden.
• Während des Bergsteigens oder während anderer
Aktivitäten, bei denen Sie sich verirren und in
lebensbedrohliche Gefahrensituationen gelangen
könnten, müssen Sie zum Abgleich der angezeigten
Richtungswerte stets einen zweiten Kompass
heranziehen.
• Oregon Scientific™ übernimmt keine Haftung für
Verluste oder andere Ansprüche Dritter, die sich aus
der Verwendung dieser Armbanduhr ergeben
könnten.
2
DE
HAUPTEIGENSCHAFTEN
ARMBANDUHR
RA202RA282
1
2
3
4
1
5
2
6
3
7
4
8
9
1. N / S / E / W: Haupthimmelsrichtungen - Nord, Süd,
Ost und West.
2. SELECT / -: Anzeige in Hauptbetriebsmodi aufrufen;
Reaktivierung des Kompass-Sensors.
/
3.
: Einschalten der Hintergrundbeleuchtung
für 3 Sekunden; Tastenfeld sperren / entsperren
4. MODE: Umschalten zu einer anderen Anzeige,
5
6
7
8
9
schnelle Rückkehr aus jedem Einstellungsmodus.
5. Libelle: Zur horizontalen Ausrichtung der
Armbanduhr.
6. LAP / +: Rundenzeit nehmen; Erhöhen des
eingestellten Wertes.
7. ST / SP: Start- / Stopp-Timer und Stoppuhr.
8. FUNC / SET: Einstellmodus aufrufen; Auswahl einer
anderen Einstelloption; Bestätigung des eingestellten
Wertes; Voreingestellten Timer-Wert aufrufen.
9. LCD-Anzeige.
3
DE
LCD-ANZEIGE
1
2
3
4
5
6
7
8
1.
Kompass-Segmente: Anzeige der
9
10
11
12
13
14
15
16
Kompassrichtung; Kalibrierungsstatus.
2. Wettervorhersage: 4 Wetteranzeigen
3.
: Batteriezustand
4.: Tastentöne sind deaktiviert.
5. AM / PM: Das 12-Std. Format wird verwendet.
6. LAP: Runden-Zeitnahme; Runden-Nummer,
Runden-Speicher
7.
: Aktivierter Tagesalarm.
8.: Darstellung von Meeresspiegel-, Höhen-
Säulendiagramm, aktuell gemessener
Haupthimmelsrichtung oder Status einer Einstellung.
9.
: Aktivierte Tastensperre.
10. 123: Der Countdown-Timer 1, 2 oder 3 wird
angezeigt oder läuft.
11.
: Der Countdown-Timer wird angezeigt oder läuft.
12. STW: Stoppuhr wird angezeigt oder läuft.
13. ftm oder ft / m: Höheneinheiten - Fuß oder Meter.
14. inHg / hPa: Barometrische Druckeinheiten
15. TTL: Die Gesamtzeit wird angezeigt.
16. ZONE: Zeitzonen-Stundenversatz
INBETRIEBNAHME
ARMBANDUHR AUSPACKEN
Achten Sie beim Auspacken der Uhr darauf, das gesamte
Packmaterial an einem sicheren Platz aufzubewahren,
falls Sie es für den späteren Transport oder zur
Rücksendung des Gerätes zur Reparatur benötigen.
In dieser Verpackung finden Sie:
• Armbanduhr
• 1 x CR2032 (3V) Lithium-Batterie - bereits eingesetzt
4
DE
EINSCHALTEN DER ARMBANDUHR (NUR BEIM
ERSTEN EINSATZ)
Zur Aktivierung der LCD-Anzeige drücken Sie für 2
Sekunden eine beliebige Taste.
BATTERIEN
Die Uhr mit einer vorinstallierten 1 x CR2032 LithiumBatterie. Beachten Sie die folgenden Warnhinweise zu
Batterien:
SYMBOLBESCHREIBUNG
NIEDRIGE
BATTERIELADUNG
Die Armbanduhr-Batterie ist fast leer.
- -Der Batterieladezustand ist zu gering
ANMERKUNG
Hintergrundbeleuchtung, Höhenalarm und Segel-Timer
schränkt die Batterielebensdauer stark ein.
um den Sensor zu aktivieren. Anstelle
der Temperatur-, Höhen-, Barometeroder Kompasswerte wird “--”
angezeigt. Außerdem sind die
Balken- und Liniendiagramme
eingefroren.
Der häufige Einsatz von
Wenn Sie die Batterie austauschen müssen, empfehlen
wir Ihnen, sich mit ihrem Händler oder unserem
Kundendienst in Verbindung zu setzen.
Austausch der Armbanduhr-Batterie:
1. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der
Armbanduhr.
2. Drehen Sie die Abdeckung wie oben gezeigt mit einer
Münze so lange gegen den Uhrzeigersinn bis sich
die Abdeckung löst.
3. Nehmen Sie die alte Batterie mit den Fingern heraus.
4. Setzen Sie die neue Batterie mit der „+”-Seite nach
oben ein.
5.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und
drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.
5
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.