OREGON SCIENTIFIC RA202 Manuel de l’utilisateur [fr]

TABLE OF CONTENTS
Watch
....................................................................
LCD Display
..........................................................
Unpack the Watch
Turn ON the Watch (First-Time Use Only)
............
Batteries
Switch between Main Modes
................................
Set the Clock / Calendar / Temperature Unit
View Clock Displays
.............................................
Set the Daily Alarm / Time Zone / Keypad Tone
Alarm Sound
.........................................................
Turn the Alarm Sound OFF
Activate / Deactivate the Alarm
.............................
About the Altimeter-Barometer
Set the Altitude
Altitude Bar Chart
View Altitude Displays
.........................................
About the Sailing Timer
Sailing Timer Sound Alert
...................................
................................................
About the Compass
Set the Compass Sensor Calibration
.................
View Compass Displays
Set the Bearing Tracking System
.......................
Set the Declination
Set the True North Calibration
To Turn the Bearing Tracking / Declination /
True North Calibration ON / OFF
.................................................................
.........................................................
Warnings and Care Instructions
About Oregon Scientifi c
........................................
INTRODUCTION
following features:
- 50 metres RA202
- 30 metres RA282
/ RA282 are not meant to substitute professional
KEY FEATURES
WATCH
2
1
4
3
6
5
8 9
7
2
1
4
3
6
5
8 9
7
west.
/
4
ftm
or
ft / m
ZONE
GETTING STARTED
UNPACK THE WATCH
When you unpack your watch, make sure to keep all the
7
6
8
14
15 16
1
9
10
11
12
13
2
3
4
5
calibration status.
Weather Forecast
4.
AM / PM
LCD DISPLAY
TURN ON THE WATCH (FIRST-TIME USE ONLY)
BATTERIES
warnings.
Heavy use of the backlight, altitude alarm
Heavy use of the backlight, altitude alarm
The watch battery is low
watch.
4. Insert the new battery with the + side upwards.
When you replace the batteries it is important
SWITCH BETWEEN MAIN MODES
After 1 second the banner screen is automatically
to switch between the 4 main modes.
ALTI-BARO
from infants. If a battery has been swallowed seek
fi re or short-circuited.
USING THE CLOCK
SET THE CLOCK / CALENDAR / TEMPERATURE UNIT
to switch to Clock
until the fi rst
or
to change the setting.
to confi rm the setting
4. Repeat step 3 to change other
The clock is programmed with a 50-year auto-
VIEW CLOCK DISPLAYS
Within the Clock Mode there are 7 different screen
to navigate to the Clock Mode.
to scroll through the different clock
Seconds Altitude
Clock with
When wearing the watch,
SET THE DAILY ALARM / TIME ZONE / KEYPAD TONE
- When activated the alarm will go off
- Offsets the time setting when
- When set to ON the keypad will
to select daily alarm, time zone or
to enter setting mode for the
to change the setting.
4. Press
to confi rm the setting. Once the setting is
ALARM SOUND
fl ash for the fi rst 10 seconds.
TURN THE ALARM SOUND OFF
will automatically reset itself unless you deactivate it.
ACTIVATE / DEACTIVATE THE ALARM
to navigate to Clock Mode. Press
to activate or deactivate the alarm.
shows
when the alarm is activated.
USING THE ALTIMETER-BAROMETER
ABOUT THE ALTIMETER-BAROMETER
SET THE ALTITUDE
t o s w i t c h t o
Altimeter-Barometer Mode.
or
to change the setting.
to confi rm the setting
4. Repeat step 3 to change other
ALTITUDE BAR CHART
1 row = 20m (20m = 65.6ft)
1 column =1 min
fl at road
4. Altitude level 480m.
VIEW ALTITUDE DISPLAYS
Within the Altimeter-Barometer Mode there are 5 different
to navigate to the Altimeter-Barometer
to scroll through the different altitude
Altitude with Altitude with Altitude with
Altitude with Altitude with
to change the setting.
4. Press
ALTITUDE ALARM
Sett in g the altitud e affect s the sea level
When you set the sea level on your watch it adjusts
It is necessary to re-calibrate the sea level
SET THE ALTITUDE ALARM / SEA LEVEL / WEATHER ICON
Altitude Alarm
- Select alarm to activate above or
- Select unit hPa or inHg; set sea level
Weather Icon
- 1 of 4 displays to choose from
to select altitude alarm, sea level or
weather icon.
WEATHER FORECAST
forecast is based on barometric pressure trend readings.
CLOUDY
If the watch is subjected to uctuating altitude
will reappear.
The manufacturer is not responsible for any
USING THE SAILING TIMER
ABOUT THE SAILING TIMER
- User-selectable timer / Stopwatch
- 10 minute countdown timer
- 5 minute countdown timer
or
to increase or decrease your timer to the
SET THE SAILING TIMER
to navigate to Sailing Timer Mode.
to reset the previous timer you
were using. Press and hold
again to enter setting
or
to choose 1 of the 3 timers, then press
to select it.
while the stopwatch
memory has capacity for 99 readings
or 99 hrs, 59 mins
View total time / 1. Stop timer / stopwatch. Press
to view memory record
2. Press
or
to scroll through
memory records
3. The latest memory will show
as “M 1”
4. Press
to view total time
OR
5. Press
or
to view lap time (at
4. If yo u are in ti mer 1 (u ser-
or
to enter the
values you require. If you want to
or
to make the timer
the nearest minute
4.Press
or
to select the memory
record you wish to view
5. Press and hold
6. Press
or
to delete 1 memory
or all records
7. Press and hold
to confi rm
When any countdown timer has reached
In the Sailing Timer Mode, only one of the
SAILING TIMER SOUND ALERT
ththththth
min 2 beeps
th
min 5 sets of 2 beeps
4
th
min 2 beeps
th
sec Continuous beeps
ththththth
sec 2 beeps
th
- 1
sec 1 beep each sec
SEA LEVEL PRESSURE DISPLAY
1hPa=0.02953inHg
1hPa=0.02953inHg
USING THE COMPASS
ABOUT THE COMPASS
with 16 cardinal points. The outer circumference of
when the compass is fl at so you can take an accurate
After this, the compass will go into power saving mode
Always take bearings in the open air, not inside
Always take bearings in the open air, not inside
4hPa. (Decrease of
4. Sea pressure level
4hPa, (Decrease of
2
4
3
5
1
4. Bearing
SET THE COMPASS SENSOR CALIBRATION
to swit c h to
until you
For successful calibration, it is important to hold
VIEW COMPASS DISPLAYS
Within the Compass Mode there are 5 different compass
to navigate to the Compass Mode.
to scrol l through the diffe rent
SET THE BEARING TRACKING SYSTEM
un til t he sc reen
to enter
4. Press
to confi rm the setting.
or
to lock the setting.
- Select ON / OFF; set
- Select ON / OFF; set declination
- Select ON / OFF; set true
2. Current compass bearing
3. Locked compass bearing
1. Your locked bearing is 94° and
2. Current compass bearing
3. Locked compass bearing
SET THE DECLINATION
When you set the declination angle on the compass
un til t he sc reen
to enter
or
to ch ang e th e
4. Press
to confi rm.
SET THE TRUE NORTH CALIBRATION
When you do not know the declination angle, the true north
un til t he sc reen
to enter
If the declination function is turned ON, the
vice-versa.
TO TURN THE BEARING TRACKING / DECLINATION / TRUE NORTH CALIBRATION ON / OFF
to
BACKLIGHT
The backlight does not work when the low
is shown and will return to normal once
KEYPAD LOCK
for 2 seconds to toggle between
Year format 2001-2050 (auto-calendar)
Alarm Daily alarm
(hr:min:sec)
Altitude display range -400 to 9000 m
(-1312 to 29520 ft)
SPECIFICATIONS
Altitude setting -400 to 9000 m
(-1312 to 29520 ft)
1 hPa / 0.01 inHg
900 to 1100 hPa /
26.58 to 32.48 inHg
900 to 1100 hPa /
26.58 to 32.48 inHg
Weather forecast indication
and rainy
Watch 1 x CR2032 3V lithium
battery
Water resistant 50 m / 164 ft (RA202)
30 m / 98 ft (RA282)
WARNINGS AND CARE INSTRUCTIONS
with your local waste disposal regulations.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (
www.oregonscientifi c.com
www.oregonscienti c.com
fi tness gear; weather stations; and digital and conference
for our customer care department in case you need to
We hope you will fi nd all the information you need on
visit:
www2.oregonscientifi c.com/service/support
www2.oregonscientifi c.com/service/support
www2.oregonscientifi c.com/about/international/default.
www2.oregonscientifi c.com/about/international/default.
© 2005 Oregon Scientifi c. All rights reserved.
DE
Outbreaker Sailor Compass / Outbreaker
Sailor Compass Medium
Modell: RA202 / RA282
Bedienungsanletitung
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung .................................................................. 2
Haupteigenschaften ................................................. 3
Armbanduhr ......................................................... 3
LCD-Anzeige ........................................................4
Inbetriebnahme ........................................................ 4
Armbanduhr auspacken ....................................... 4
Einschalten der Armbanduhr (Nur beim ersten
Einsatz) ................................................................ 5
Batterien ...............................................................5
Umschalten zwischen den Betriebsarten ............. 6
Einsatz der Uhr ......................................................... 7
Einstellen von Uhr / Kalender / Temperatureinheit..
Zeitanzeigen abrufen ........................................... 8
Einstellen von Tagesalarm / Zeitzone / Tastenton ..
Alarm ....................................................................9
Alarmabschaltung ................................................ 9
Alarm aktivieren / deaktivieren ............................. 9
Verwenden des Höhenmessers / Barometers .......9
Über den Höhenmesser / das Barometer ........... 9
Höheneinstellung ............................................... 10
Höhen-Säulendiagramm .................................... 10
7
8
Die Höhen-Anzeigen .......................................... 11
Einstellung Höhenlarm / Meeresspiegel /
Wetter-Symbol ................................................... 12
Verwenden des Segel-Timers ............................... 13
Über den Segel-Timer ........................................13
Einstellen des Segel-Timers .............................. 14
Segel-Timer-Alarm ............................................. 16
Anzeige des Luftdrucks auf Meeresspiegelniveau ..
Verwenden des Kompass...................................... 17
Über den Kompass ............................................ 17
Kompass-Sensorkalibrierung ............................. 18
Die Kompassanzeige ......................................... 18
Einstellen der Richtungsverfolgung .................... 19
Einstellen der Richtungsabweichung ................ 20
Nordpol-Kalibrierung .......................................... 21
Ein- und Ausschalten von Richtungsverfolgung,
-abweichung und Nordpol-Kalibrierung ..............21
Hintergrundbeleuchtung ....................................... 21
Tastensperre........................................................... 22
Technische Daten .................................................. 22
Warn- und Pflegehinweise .................................... 23
Über Oregon Scientific .......................................... 24
1
16
DE
EINLEITUNG
Danke, dass Sie sich für die Armbanduhr Outbreaker Sailor Compass / Outbreaker SAILOR Compass Medium (RA 202 / RA 282) von Oregon Scientific™ entschieden haben. Dieses Präzisionsgerät weist folgende Funktionen auf:
• Hochpräzises Chronometer mit Kalender und Hintergrundbeleuchtung
• Digitaler Kompass
• Einstellbare Richtungsabweichung
• Kompass-Sensorkalibrierung
• Nordpol-Kalibrierung
• Richtungsverfolgung
• Segel-Timer mit Rundenspeicher -aufwärts und abwärts zählend
• Höhemessung mit Alarm und Säulendiagramm­Darstellung
• Barometrische Druckmessung mit Liniendiagramm­Darstellung des Meeresspiegels
• Temperaturmessung
• Wettervorhersage mit 4 Anzeigen
• Wasserbeständig bis:
- 50 Meter RA202
- 30 Meter RA282
• Tagesalarm
Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Pflegeinformationen und umfasst eine schrittweise Einführung in die Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es sicher auf, so dass Sie es später jederzeit zum Nachschlagen heranziehen können.
WICHTIG
• Die in die RA202 / RA282 eingebauten Messfunktionen sollen weder offizielle Mess- noch industrielle Präzisionsgeräte ersetzen. Die mit dieser Armbanduhr gemessenen Werte sollten nur als Richtwerte angesehen werden.
• Während des Bergsteigens oder während anderer Aktivitäten, bei denen Sie sich verirren und in lebensbedrohliche Gefahrensituationen gelangen könnten, müssen Sie zum Abgleich der angezeigten Richtungswerte stets einen zweiten Kompass heranziehen.
• Oregon Scientific™ übernimmt keine Haftung für Verluste oder andere Ansprüche Dritter, die sich aus der Verwendung dieser Armbanduhr ergeben könnten.
2
DE
HAUPTEIGENSCHAFTEN
ARMBANDUHR
RA202 RA282
1 2
3
4
1
5
2
6
3
7
4
8 9
1. N / S / E / W: Haupthimmelsrichtungen - Nord, Süd, Ost und West.
2. SELECT / -: Anzeige in Hauptbetriebsmodi aufrufen; Reaktivierung des Kompass-Sensors.
/
3.
: Einschalten der Hintergrundbeleuchtung
für 3 Sekunden; Tastenfeld sperren / entsperren
4. MODE: Umschalten zu einer anderen Anzeige,
5 6
7
8 9
schnelle Rückkehr aus jedem Einstellungsmodus.
5. Libelle: Zur horizontalen Ausrichtung der Armbanduhr.
6. LAP / +: Rundenzeit nehmen; Erhöhen des eingestellten Wertes.
7. ST / SP: Start- / Stopp-Timer und Stoppuhr.
8. FUNC / SET: Einstellmodus aufrufen; Auswahl einer anderen Einstelloption; Bestätigung des eingestellten Wertes; Voreingestellten Timer-Wert aufrufen.
9. LCD-Anzeige.
3
DE
LCD-ANZEIGE
1 2
3
4
5
6 7
8
1.
Kompass-Segmente: Anzeige der
9
10
11 12
13
14
15 16
Kompassrichtung; Kalibrierungsstatus.
2. Wettervorhersage: 4 Wetteranzeigen
3.
: Batteriezustand
4. : Tastentöne sind deaktiviert.
5. AM / PM: Das 12-Std. Format wird verwendet.
6. LAP: Runden-Zeitnahme; Runden-Nummer,
Runden-Speicher
7.
: Aktivierter Tagesalarm.
8. : Darstellung von Meeresspiegel-, Höhen-
Säulendiagramm, aktuell gemessener Haupthimmelsrichtung oder Status einer Einstellung.
9.
: Aktivierte Tastensperre.
10. 123: Der Countdown-Timer 1, 2 oder 3 wird
angezeigt oder läuft.
11.
: Der Countdown-Timer wird angezeigt oder läuft.
12. STW: Stoppuhr wird angezeigt oder läuft.
13. ftm oder ft / m: Höheneinheiten - Fuß oder Meter.
14. inHg / hPa: Barometrische Druckeinheiten
15. TTL: Die Gesamtzeit wird angezeigt.
16. ZONE: Zeitzonen-Stundenversatz
INBETRIEBNAHME
ARMBANDUHR AUSPACKEN
Achten Sie beim Auspacken der Uhr darauf, das gesamte Packmaterial an einem sicheren Platz aufzubewahren, falls Sie es für den späteren Transport oder zur Rücksendung des Gerätes zur Reparatur benötigen.
In dieser Verpackung finden Sie:
• Armbanduhr
• 1 x CR2032 (3V) Lithium-Batterie - bereits eingesetzt
4
DE
EINSCHALTEN DER ARMBANDUHR (NUR BEIM ERSTEN EINSATZ)
Zur Aktivierung der LCD-Anzeige drücken Sie für 2 Sekunden eine beliebige Taste.
BATTERIEN
Die Uhr mit einer vorinstallierten 1 x CR2032 Lithium­Batterie. Beachten Sie die folgenden Warnhinweise zu Batterien:
SYMBOL BESCHREIBUNG NIEDRIGE BATTERIE­LADUNG
Die Armbanduhr-Batterie ist fast leer.
- - Der Batterieladezustand ist zu gering
ANMERKUNG
Hintergrundbeleuchtung, Höhenalarm und Segel-Timer schränkt die Batterielebensdauer stark ein.
um den Sensor zu aktivieren. Anstelle der Temperatur-, Höhen-, Barometer­oder Kompasswerte wird “--” angezeigt. Außerdem sind die Balken- und Liniendiagramme eingefroren.
Der häufige Einsatz von
Wenn Sie die Batterie austauschen müssen, empfehlen wir Ihnen, sich mit ihrem Händler oder unserem Kundendienst in Verbindung zu setzen.
Austausch der Armbanduhr-Batterie:
1. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der Armbanduhr.
2. Drehen Sie die Abdeckung wie oben gezeigt mit einer Münze so lange gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Abdeckung löst.
3. Nehmen Sie die alte Batterie mit den Fingern heraus.
4. Setzen Sie die neue Batterie mit der „+”-Seite nach oben ein.
5.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.
5
Loading...
+ 155 hidden pages