Merci d’avoir acheté ce nouveau téléphone numérique sans-fil.
Utilisation :
Ce produit doit être connecté à une ligne téléphonique intéri eure analogique.
Vous venez d’acquérir un ORBIT, un produit qui a été fabriqué en conformité
avec la norme Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT). La technologie
DECT se caractérise par une protection de haute sécurité contre les interceptions, ainsi que
par une transmission numérique de haute qualité. Ce téléphone a été conçu pour une large
variété d’applications. Par exemple, ce téléphone peut être utilisé dans un réseau d’unités
de base et de combinés, constituant un système téléphonique qui :
- exploite jusque 5 combinés sur une unité de base.
- permet une intercommunication entre deux combinés.
- permet l’exploitation d’un combiné sur 4 unités de base maximum.
L’identification de l’appelant (Caller ID) est un service proposé par l’opérateur. Après avoir
souscrit à l’option Caller ID, ce téléphone affichera le numéro de téléphone de l’appelant.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur
votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre
compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone
entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
MANUEL D’UTILISATEUR
1.2
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive
européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
8
11
10
9
2
1
3
4
5
6
7
12
Orbit
1Conseils de sécurité 4
2Pour commencer 5
2.1Comment utiliser ce mode d'emploi ? 5
2.2Installation de la base 5
2.3Installation du combi n é 6
2.4Montage mural 7
2.5Touches/LED 8
2.6Symboles 9
2.7Touches d'écran 9
2.8Navigation dans les menus 9
2.9Organisation des menus 10
3Utilisation du téléphone 10
3.1Mise en/hors service du combiné 10
3.2Modification de la langue des menus 10
3.3Réglage de la date et de l'heure 11
3.4Réglage du format horaire 11
3.5Passer un appel ordinaire 11
3.6Recevoir un appel 12
3.7Mode mains-libres 13
3.8Réglage du volume de l'écouteur/haut-parleur Mains-libres 13
3.10Localisation d'un combiné (fonction Recherche (Paging)) 13
3.11Verrouillage du clavier 13
3.12Utilisation du clavier alphanumérique 14
4Répertoire 14
4.1Accès et recherche dans le répertoire 14
4.2Ajout d'une entrée 14
4.3Composition d'un numéro 15
4.4Voir les détails (Show Details) 15
4.5Suppression d'une entrée 15
4.6Suppression de toutes les entrées 15
4.7Modification d'une entrée 15
4.8Copie d'une entrée du répertoire ou de toutes les entrées vers
un autre combiné 16
4.9Etat de la mémoire 17
4.10Modification de la mélodie 17
5Identification de l'appelant 17
5.1Appel en attente 17
6Journal 18
6.1Alerte de nouveaux appels 18
6.2Affichage des nouveaux appels manqués 18
6.3Affichage et numérotation depuis le journal 18
6.4Copie d'un numéro du journal dans le répertoire 18
6.5Envoi d'un SMS à un numéro du journal 19
6.6Suppression d'une entrée 19
6.7Suppression de toutes les entrées 19
2Orbit
Orbit
Français
7Personnalisation du combiné 20
7.1Mélodie et volume 20
7.2Nom du combiné 20
7.3Bip Touches 21
7.4Fond d'écran 21
7.5Menu Couleur 21
7.6Réglage du contraste 21
7.7Réglage de la durée de l'éclairage 22
7.8Réglage de l'économiseur d'écran 22
7.9Décrochage automatique 22
7.10Code d'accès PABX 22
7.11Volume de l'écouteur 23
7.12Fonction d'alarme de réveil 23
8Réglages de la base 24
8.1Mélodie 24
8.2Volume de la mélodie 24
8.3Numérotation 24
8.4Rappel (R) 25
8.5PIN Système (System PIN) 25
8.6Priorité de sonnerie 25
8.7Première sonnerie activée/désactivée 26
9Réinitialisation des réglages d'usine 26
10Agenda 26
11SMS 28
11.1Comment rédiger un SMS 28
11.2Envoi d'un SMS 28
11.3 Lecture et consultation de la liste de messages reçus (Boîte de réception) 29
11.4Lecture et envoi des messages sauvegardés (dossier Brouillons) 30
11.5Utiliser la boîte d'envoi 30
11.6Modèles de messages 31
11.7Supprimer SMS (Delete messages) 31
11.8Réglages SMS 31
11.9Zones utilisateurs 32
12Combinés et stations de base supplémentaires 35
12.1Ajout d'un nouveau combiné 35
12.2Suppression d'un combiné 35
12.3Sélection d'une base 36
12.4Fonction Intercom 36
13Dépannage 37
14Données et caractéristiques techniques 38
15Garantie 38
15.1Période de garantie 38
15.2Mise en œuvre de la garantie 39
15.3Exclusions de garantie 39
16Mise au rebut de l'appareil (environnement) 39
17Nettoyage 39
Orbit3
Conseils de sécurité
1Conseils de sécurité
Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser un
appareil électrique.
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation
correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez
à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à une autre personne.
Sécurité et protection électriques :
• N’utilisez pas cet appareil si la fiche, le câble ou l’appareil lui-même est endommagé.
• Si l’appareil tombe, il doit être vérifié par un électricien avant d'être réutilisé.
• Des tensions dangereuses sont présentes dans l’appareil. N’ouvrez jamais le boîtier et
n’insérez jamais d’objets dans les orifices de ventilation.
• Ne laissez pas de liquide pénétrer dans cet appareil. En cas d'urgence, retirez la fiche
de la prise.
• De même, si un problème apparaît pendant l’utilisation ou avant de commencer à le
nettoyer, retirez la fiche de la prise.
• Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou
métalliques.
• N’effectuez aucune modification ou réparation sur l’équipement vous-même. Confiez
les réparations sur l'équipement ou sur le câble d'alimentation à un centre d'entretien
spécialisé. Des réparations non satisfaisantes peuvent entraîner des dangers
considérables pour l’utilisateur.
• Les enfants sous-estiment souvent les dangers associés aux équipements
électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à
proximité d'un quelconque appareil électrique.
• L’appareil ne doit pas être utilisé dans une pièce humide (p. ex. salle de bains) ou très
poussiéreuse.
• Un appareil connecté au secteur pendant un orage peut être endommagé par la
foudre. Par conséquent, vous devez débrancher la fiche d'alimentation pendant un
orage.
• Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche doit
être enlevée de la prise murale. Lorsque vous le faites, tirez toujours sur la fiche ellemême, jamais sur le câble.
• Protégez le câble d’alimentation des surfaces chaudes ou d’autres sources de
dommages et veillez à ce qu’il ne se coince pas.
• Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation pour repérer les dommage s éventuels.
• Déroulez complètement le câble d’alimentation avant de l’utiliser.
• Assurez-vous que personne ne risque de se prendre les pieds dans le câble.
• Certains appareils médicaux pourraient ne plus bien fonctionner.
• Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les prothèses
auditives.
Sécurité incendie :
• La chaleur accumulée à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une défaillance et/ou
mettre le feu à l'appareil. Par conséquent, n’exposez pas cet appareil à des
températures extrêmes provoquées par :
1. une exposition directe au soleil ou à la chaleur d'un radiateur
2. une obstruction des orifices de ventilation.
4
Pour commencer
Risque d'explosion :
• Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Risque d'empoisonnement :
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
Remarque :
• Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au
risque d'abîmer les piles.
• La prise murale d’alimentation électrique doit se trouver à proximité et être accessible.
• Utilisez uniquement des piles rechargeables de même type. Placez les piles dans le
compartiment à piles en respectant les polarités (les polarités sont indiquées à
l'intérieur du combiné). N'utilisez jamais des piles non rechargeables !
Comme ce téléphone est indisponible en cas de coupure de courant, vous
devez utiliser un téléphone autonome pour passer des appels urgents, un
téléphone mobile par exemple.
2Pour commencer
2.1Comment utiliser ce mode d'emploi ?
Ce mode d'emploi adopte les règles suivantes pour clarifier les instructions :
Texte.......« écran ».
Français
Texte qui apparaît à l'écran du téléphone.
Touche à enfoncer. Cette touche peut être une touche contextuelle. Lorsque la touche
contextuelle est un symbole, elle est représentée dans la colonne de gauche. Quand la
touche contextuelle correspond à un texte, la touche contextuelle gauche ou droite est
représentée dans la colonne de gauche et le texte est repris entre guillemets dans la
colonne de droite.
2.2Installation de la base
Pour installer la base, procédez comme suit :
1 Branchez une extrémité de l'adaptateur dans la prise de courant et l'autre extrémité
dans la prise d'adaptateur en dessous de la base.
2 Branchez une extrémité du câble téléphonique dans la prise télép honique murale et
l'autre extrémité en dessous de la base.
3 Placez le câble téléphonique et le câble d'alimentation AC dans les guides de la base
comme indiqué sur la figure 2A.
5
Pour commencer
A
C
B
+
-
+
-
A
B
2.3Installation du combiné
1 Ouvrez le compartiment à piles comme illustré sur la figure 2B.
2 Insérez les piles en respectant les polarités (+ et –).
3 Refermez le compartiment à piles.
4 Laissez le combiné sur la base pendant 20 heures.
- 2A Vue arrière de la base b :A. Prise murale du téléphone
b :B.Câble d'alimentation
b :C.Câble téléphonique
- 2B Vue arrière du combiné b :A.Couvercle
b :B.Piles rechargeables
Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous au préalable que
les piles ont pu se charger pendant 20 heures. À défaut, le téléphone ne
fonctionnera pas de manière optimale.
6
Pour commencer
- 2C Montage mural -
3. Mettez-le en position
Suspendu sur un mur
2. Faites pivoter de 180°
dans le sens des aiguille
d'une montre
1. Soulevez le support
Posé sur un bureau
- 2D Montage mural -
Prise muraleVis
Mur
5 cm
2.4Montage mural
Vous pouvez suspendre la base sur un mur en faisant pivoter le support dans la base,
comme indiqué ci-dessous :
Français
Utilisez le modèle à l'arrière du manuel pour percer les trous dans le mur à 5 cm d'écart
et à l'horizontale.
7
Pour commencer
- 2E Combiné -
- 2F Base -
2.5Touches/LED
Combiné
1. Écran
2. Touche contextuelle droite
3. Touche Haut/Recomposition/Pause
4. Touche Fin d'appel/Marche-Arrêt
5. Touches alphanumériques
6. Verrouillage du clavier
7. Touche INT
8. Touche R
9. Touche Bas/Répertoire
10.Touche Prise d'appel/Mains-libres
11.Touche contextuelle gauche
11
10
1
2
3
9
8
4
5
6
7
Base
12.Touche Recherche (Paging)
8
12
Pour commencer
2.6Symboles
Verrouillage du clavier
Alarme programméeMains-libres
Volume de la sonnerie du combiné
éteint
Vous avez des SMS Piles moyennement chargées
Vous avez des appels manquésPiles faiblement chargées
Nouveau message vocalPiles presque déchargées
Combiné à portée de la base
(Clignote si vous êtes hors de
Piles totalement chargées
2.7Touches d'écran
Les touches d'écran (touches contextuelles) sont situées juste en dessous de l'écran. Le
rôle de ces 2 touches varie suivant le mode de fonctionnement. La fonction en cours est
affichée sous forme d'icone ou de texte juste au-dessus de chacune des 2 touches
d'écran.
2.8Navigation dans les menus
Le système Orbit intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à
une série d'options. L'arborescence des menus est illustrée au paragraphe suivant.
1 Le combiné étant allumé et en mode de veille, appuyez sur la touche
contextuelle de gauche (Touche 11 - Figure 2E) "Menu" pour
accéder au menu principal.
2 Faites défiler l'écran jusqu'à l'option de menu souhaitée.
3 Appuyez sur la touche contextuelle pour afficher d'autres options
ou pour valider le réglage affiché.
Français
Pour quitter ou remonter d'un niveau dans le men u
Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur la touche
contextuelle "Retour" (Back).
Vous pouvez, à tout instant, annuler une action et revenir au mode de
veille en appuyant sur la touche Fin d'appel.
Ajout événement (Add Event)
(lorsqu'il n'y a aucun événement)
Date & Heure (Date & Time)
Horloge (Alarm)
Format heure (Time Format)
Réglages combiné (Set Handset)
Réglages base (Set Base)
Souscrire comb. (Register Handset)
Sélection base (Select Base)
Désouscrire (De-register)
3Utilisation du téléphone
3.1Mise en/hors service du combi n é
1 Appuyez sur la touche marche/arrêt (On-Off) et maintenez-la
enfoncée pour éteindre le combiné.
2 Appuyez sur la touche Marche/arrêt (On-Off) ou placez le combiné
sur la base pour le rallumer.
3.2Modification de la langue des menus
1 Accédez au menu.
2 Sélectionnez Réglages (Settings) et validez.
3 Sélectionnez Réglages combiné (Set Handset) et validez.
4 Sélectionnez Langue (Language) et validez.
5 Sélectionnez la langue de votre choix et validez.
L'écran affiche Enregistré (Saved).
6 Appuyez sur la touche de fin d'appel pour revenir au mode de veille.
Les flèches ou indiquent que d'autres options sont disponibles dans
ce menu.
10
3.3Réglage de la date et de l'heure
- La date et l'heure sont conservées dans la base et envoyées à tous les
combinés, ainsi vous avez à régler la date/l'heure une seule fois lorsque
vous utilisez plusieurs combinés.
- La date/l'heure peuvent être réglées en fonction des informations d'identifi-
cation de l'appelant (Clip) ou manuellement, comme indiqué ci-dessous.
1 Accédez au menu.
2 Sélectionnez Horloge & Réveil (Clock & Alarm) et validez.
3 Sélectionnez Date & Heure (Date & Time) et validez.
4 Saisissez le jour, le mois, l'année, l'heure et les minutes, puis
sélectionnez Enregistrer (Save) pour valider.
5 Appuyez sur Retour (Back) pour accéder au menu précédent.
3.4Réglage du format horaire
Le format horaire peut être réglé différemment pour chaque combiné.
1 Accédez au menu.
2 Sélectionnez Horloge & Réveil (Clock & Alarm) et validez.
3 Sélectionnez Format Heure (Time Format) et validez.
4 Sélectionnez 12 heures (12 Hour) ou 24 heures (24 Hour) et
validez.
5 Appuyez sur Retour (Back) pour accéder au menu précédent.
Utilisation du téléphone
Français
3.5Passer un appel ordinaire
Composition directe
1 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel.
2 Composez le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccroch er ou replacez le
combiné sur sa base.
Précomposition
La fonction de précomposition vous permet de saisir et modifier un numéro avant de
passer l'appel.
1 Composez un numéro de 32 chiffres maximum.
Appuyez sur la touche Pause et maintenez-la enfoncée pour insérer une
pause. L'écran affiche un "P".
2 Appuyez sur la touche contextuelle Effacer (Clear) pour corriger.
3 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel ou
sélectionnez Options (Options).
11
Utilisation du téléphone
4 Si vous avez sélectionné Options (Options), faites défiler l'écran et
sélectionnez :
Enregistrer (Save) : pour mémoriser le numéro dans le répertoire ;
Envoyer SMS (Send Message) : pour envoyer un message.
5 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccroch er ou replacez le
combiné sur sa base.
Recomposition d'un numéro de la liste des appels émis
Vous pouvez recomposer un numéro quelconque parmi les 20 derniers numéros
appelés. Si vous avez mémorisé un nom dans le répertoire pour l'associer au numéro,
c'est le nom qui sera affiché à la place.
1 Appuyez sur la touche Recomposition.
2 Sélectionnez un numéro. Si le numéro est dans le répertoire, le
nom associé s'affichera.
3 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel ou
sélectionnez Options (Options).
4 Si vous avez sélectionné Options (Options), faites défiler l'écran et
sélectionnez :
Voir les détails (Show Details) : pour afficher les détails ;
Enregistrer num. (Save Number) : pour mémoriser le numéro dans
le répertoire ;
Envoyer SMS (Send Message) : pour envoyer un message;
Supprimer appel (Delete Call) : pour supprimer le numéro de la liste
d'appels.
5 Confirmez la sélection.
6 Appuyez sur la touche de fin d'appel pour revenir au mode de veille.
3.6Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel externe, l'écran affiche Appel Externe (External Call).
Pour prendre l'appel :
1 Appuyez sur la touche Prise d'appel.
OU
Retirez le combiné de sa base si vous avez activé la fonction
Décrochage auto (Auto Talk).(Voir ”7.9 Décrochage automatique”)
La durée de l'appel est affichée après 15 secondes.
2 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccroch er ou replacez le
combiné sur sa base.
Vous pouvez désactiver le volume de la sonnerie lors d’un appel entrant en
sélectionnant Silence (Silence).
12
Utilisation du téléphone
3.7Mode mains-libres
Le mode Mains-libres vous permet de parler à votre interlocuteur sans tenir le combiné.
Il permet aussi à d'autres personnes dans la pièce d'écouter la conversation.
1 Pour basculer en mode Mains-libres, appuyez sur la touche Mains-
libres pendant l'appel.
3.8Réglage du volume de l'écouteur/haut-parleur Mains-libres
1 Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour régler le volume d e 1 à
8 pendant une conversation normale ou en mode Mains-libres.
Vous ne pouvez pas régler séparément le volume de l'écouteur/haut-parleur Mainslibres.
3.9Fonction Secret (Secrecy) (Fonction Silence)
Cette fonction désactive le microphone de telle façon que la personne à l'autre bout de
la ligne ne vous entende pas.
1 Au cours d'une conversation, appuyez sur la touche contextuelle
Secret (Secrecy) pour désactiver le microphone.
Secret activé (Secrecy On) s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez Désactivé (Off) pour réactiver le microphone.
3.10 Localisation d'un combiné (fonction Recherche (Paging))
1 Appuyez sur la touche Recherche (Paging) de la base.
Tous les combinés enregistrés avec la base se mettent à sonner
pendant 30 secondes.
2 Appuyez sur Stop (Stop) ou sur une touche quelconque du combiné
pour interrompre la recherche.
Français
3.11 Verrouillage du clavier
Cette fonction permet de verroui ll e r le cla vi er afin d'éviter de composer un numéro par
inadvertance lorsque vous vous déplacez avec le combiné dans la main.
3 Appuyez et maintenez enfoncée la touche de verrouillage du clavier
(touche 6 - Figure 2E) jusqu'à ce que l'écran affiche
Clavier verrouillé (Keypad Locked) ainsi que l'icone de clavier
verrouillé .
4 Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Déverr. (Unlock), puis
appuyez sur la touche verrouillage du clavier #.
13
Répertoire
3.12 Util isa t io n du clavier alphanumérique
Avec votre téléphone, vous pouvez également saisir des caractères alphanumériques.
Cette fonction peut vous servir pour saisir un nom dans le répertoire, attribuer un nom au
combiné, etc. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant
de fois que nécessaire.
Par exemple, pour sélectionner A, appuyez sur 2 une seule fois. Pour écrire un B,
appuyez sur 2 deux fois de suite, etc.
Pour écrire A puis B consécutivement, appuyez sur 2 une seule fois, attendez que le
curseur avance d'une position, puis appuyez sur 2 deux fois.
Lors de la saisie des noms, la première lettre apparaît en majuscule et les suivantes en
minuscules. Vous pouvez modifier manuellement la casse, comme indiqué ci-dessous.
Appuyez sur 0 pour insérer un espace.
Appuyez sur la touche # pour basculer entre les minuscules et les
majuscules ou les chiffres.
Appuyez sur la touche contextuelle Effacer (Clear) pour corriger.
4Répertoire
Chaque combiné peut mémoriser jusqu'à 250 noms et numéros. Les noms peuvent
comprendre jusqu'à 12 caractères et les numéros, jusqu'à 24 chiffres. Vous pouvez
également sélectionner une sonnerie différente pour chaque entrée.
4.1Accès et recherche dans le répertoire
Il existe deux manières d'accéder à la liste des noms de votre répertoire :
1 Appuyez sur la touche contextuelle de droite Noms (Names) et
sélectionnez Recherche (Search).
OU
2 Appuyez sur la touche Bas/Répertoire (Down/Phonebook).
Faites défiler jusqu'au nom que vous reche rchez ou saisissez les
3
premières lettres du nom.
Si le répertoire est vide, Répertoire vide (Phonebook Empty) s'affiche.
4.2Ajout d'une entrée
1 Appuyez sur la touche contextuelle droite Noms (Names).
2 Sélectionnez Ajouter un nom (Add Entry).
3 Utilisez le clavier pour saisir le nom, puis sélectionnez OK.
4 Utilisez le clavier pour saisir le numéro, puis sélectionnez
5 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée et sélectionnez
6 Revenez au mode de veille.
14
Enregistrer (Save).
Sélectionner (Select).
Sélectionnez Mélodie par défaut (Default melody) si vous ne voulez
pas d'une autre mélodie de sonnerie pour cette entrée.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.