Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno
přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se
právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera. U vozidel na plyn
doporučujeme kontaktovat ohledně
opravy vozů na plyn autorizovaný
servis Opel.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky
■ Tato příručka popisuje všechno
volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.
■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
■ Tato uživatelská příručka popisuje
vozidla s levostranným řízením.
U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá
označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní
označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo nebo dopředu nebo dozadu,
se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení
jsou psány tučným písmem.
Page 6
4Úvod
Nebezpečí, výstrahy
a upozornění
9 Nebezpečí
Text označený 9 Nebezpečí
poskytuje informace o nebezpečí
smrtelného zranění.
Nedodržování těchto pokynů
může vést k ohrožení života.
9 Varování
Text označený 9 Varování
poskytuje informace o nebezpečí
nehody nebo zranění.
Nedodržování těchto pokynů
může vést ke zranění.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytuje
informace o možném poškození
vozidla. Nedodržování těchto
pokynů může vést k poškození
vozidla.
Symboly
Odkazy na stránky mají označení 3.
3 znamená „viz strana“.
Přejeme Vám mnoho hodin
spokojené jízdy.
Adam Opel AG
Page 7
Úvod5
Page 8
6V krátkosti
V krátkosti
Informace o první jízdě
Odemknutí vozidla
Stisknutím tlačítka c odemknete
dveře a zavazadlový prostor. Dveře
otevřete zatažením za rukojeť. Pro
otevření dveří zavazadlového
prostoru stiskněte dotykovým spínač
pod lištou dveří zavazadlového
prostoru.
Rádiový dálkový ovladač 3 20,
centrální zamykání 3 22,
zavazadlový prostor 3 26.
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
Page 9
V krátkosti7
Opěradla sedadel
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte sedadlu
se slyšitelně zajistit.
Poloha sedadla 3 37, nastavení
sedadla 3 37.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru = sedadlo výše
dolu= sedadlo níže
Poloha sedadla 3 37, nastavení
sedadla 3 37.
Sklon sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru = přední část sedadla je
výše
dolu= přední část sedadla je
níže
Poloha sedadla 3 37, nastavení
sedadla 3 37.
Page 10
8V krátkosti
Nastavení opěrky hlavy
Stiskněte uvolňovací tlačítko,
nastavte výšku a zablokujte.
Chcete-li nastavit opěrku ve
vodorovném směru, potáhněte ji
dopředu. Může zaklesnout v několika
polohách. Zatažením dopředu až
nadoraz a uvolněním se opěrka hlavy
vrátí do své polohy zcela vzadu.
Opěrky hlavy 3 35.
Bezpečnostní pás
Vytáhněte bezpečnostní pás
a zajistěte jej v zámku pásu.
Bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí těsně přiléhat
k tělu. Opěradlo nesmí být příliš
zakloněno (maximum přibližně 25°).
Abyste bezpečnostní pás rozepnuli,
stiskněte červené tlačítko na zámku
pásu.
Poloha sedadla 3 37, bezpečnostní
pásy 3 45, systém airbagů 3 49.
Nastavení zpětného
zrcátka
Vnitřní zpětné zrcátko
Za účelem snížení oslňování
nastavte páčku na spodní straně
tělesa zrcátka.
Vnitřní zpětné zrcátko 3 30, vnitřní
zpětné zrcátko s automatickou
změnou odrazivosti 3 31.
Page 11
V krátkosti9
Vnější zrcátka
Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátko
a nastavte je.
Stiskněte tlačítko V.
Nastavte ovladač teploty na nejvyšší
úroveň.
Zapněte klimatizaci n.
Zapněte vyhřívání zadního skla Ü.
Systém klimatizace 3 123.
Převodovka
Mechanická převodovka
Zpátečka: řaďte pouze ve stojícím
vozidle. Po uplynutí 3 sekund po
sešlápnutí pedálu spojky stiskněte
uvolňovací tlačítko na volicí páce
a zařaďte zpátečku.
Pokud se Vám zpátečku nepodaří
zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte
pedál spojky a znovu jej sešlápněte;
potom zkuste zpátečku zařadit znovu.
Mechanická převodovka 3 143.
Automatická převodovka
P = parkování
R = zpátečka
N = neutrál
D = jízda
Manuální režim: pohněte pákou
voliče z D doleva.
= vyšší převodový stupeň
<
= nižší převodový stupeň
]
Páka voliče může být přesunuta z P
pokud je zapnuté zapalování
a sešlápnutý brzdový pedál. Při
řazení P nebo R stiskněte uvolňovací
tlačítko.
Page 19
V krátkosti17
Automatická převodovka 3 139.
Rozjezd
Kontrola před rozjezdem
■ Tlak vzduchu v pneumatikách
a jejich stav 3 191, 3 225.
■ Hladinu motorového oleje a hladiny
kapalin 3 167.
■ Všechna okna, zrcátka, vnější
osvětlení a registrační značky, zda
jsou čisté, není na nich sníh nebo
námraza a jsou funkční.
■ Funkci brzd při nízké rychlosti,
obzvláště pokud jsou brzdy mokré.
Startování motoru
■ Otočte klíč do polohy 1
■ mírným pohybem volantu uvolněte
zámek řízení
■ sešlápněte spojku a brzdu
■ automatická převodovka v P nebo
N
■ nepřidávejte plyn
■ vznětové motory: otočte klíč do
polohy 2 pro žhavení a počkejte až
do zhasnutí kontrolky !
■ otočte klíč do polohy 3 a uvolněte
Startování motoru 3 133.
Page 20
18V krátkosti
Systém Stop–start
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou
rychlostí nebo stojí a jsou splněny
jisté podmínky, aktivujte Autostop
následujícím způsobem:
■ Sešlápněte spojkový pedál
■ zařaďte pákou neutrál
■ uvolněte spojkový pedál
Režim Autostop poznáte podle
ručičky v poloze AUTOSTOP na
otáčkoměru.
Pokud chcete motor znovu
nastartovat, opět sešlápněte
spojkový pedál.
Systém Stop-start 3 135.
Parkování
■ Vždy použijte ruční brzdu.
Potáhněte spínač m na cca jednu
sekundu.
■ Vypněte motor. Otočte klíč
zapalování do polohy 0 a vyjměte
jej. Otáčejte volantem dokud
neucítíte, že se zamknul zámek
řízení.
U vozidel s automatickou
převodovkou je možné vyjmout klíč
ze spínací skříňky pouze v případě,
že je páka voliče v poloze P.
■ Pokud je vozidlo na vodorovném
povrchu nebo ve svahu směrem
nahoru, před vypnutím zapalování
zařaďte první převodový stupeň
nebo uveďte páku voliče do polohy
P. Ve svahu směrem nahoru
natočte přední kola směrem od
obrubníku.
Pokud je vozidlo ve svahu směrem
dolů, před vypnutím zapalování
zařaďte zpátečku nebo uveďte
páku voliče do polohy P. Natočte
přední kola směrem k obrubníku.
Page 21
■
Uzamkněte vozidlo tlačítkem e na
rádiovém dálkovém ovladači.
■ Zapněte systém alarmu 3 28.
■ Neparkujte vozidlo na snadno
hořlavém povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému může
způsobit vzplanutí povrchu.
■ Zavřete okna.
■ Ventilátor chlazení motoru může
běžet i po vypnutí motoru 3 166.
■ Po jízdě s motorem ve vysokých
otáčkách nebo při velkém zatížení
motoru nechte motor před
vypnutím zapalování běžet
v nízkých otáčkách nebo na
volnoběh asi 30 sekund, aby
nedošlo k poškození
turbodmychadla.
Klíče, zámky 3 20, dlouhodobé
odstavení vozidla 3 165.
Číslo klíče je specifikované v kartě
vozidla nebo na odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož
je součástí systému imobilizéru.
Zámky 3 207.
Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetu
klíče. Pro sklopení klíče nejprve
stiskněte tlačítko.
Car Pass
Karta vozidla obsahuje údaje
o vozidle související se
zabezpečením a měla by proto být
skladována na bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
vyžadovány k provedení určitých
úkonů.
Rádiový dálkový ovladač
Page 23
Klíče, dveře a okna21
Můžete jej použít k ovládání:
■ Centrální zamykání
■ Mechanická ochrana proti odcizení
■ Alarm
■ Elektricky ovládaná okna
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 5 metrů. Provozní dosah může
být omezen vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej
před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové
ovládání centrálního zamykání, může
to být z těchto důvodů:
■ Je překročen dosah
■ Příliš nízké napětí baterie
■ Časté, opakované používání
rádiového dálkového ovladače
v době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci
■ Pokud opakovaným používáním
v krátkém intervalu přetížíte systém
centrálního zamykání, automaticky
se krátkodobě přeruší napájení
■ Rádiové vlny dálkového ovladače
jsou rušeny jiným zdrojem
Odemknutí 3 22.
Základní nastavení
Některá nastavení lze změnit
v nabídce Nastavení v informačním
displeji. Přizpůsobení vozidla 3 109.
Výměna baterie rádiového
dálkového ovladače
Vyměňte baterii, jakmile se zkrátí
provozní dosah.
Akumulátory nepatří do domácího
odpadu. Musejí se nechat zlikvidovat
v příslušné recyklační sběrně.
Klíč s výklopnou planžetou
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.
Vyměňte baterii (typ baterie
CR 2032), přičemž věnujte pozornost
poloze baterie. Zavřete jednotku
a proveďte synchronizaci.
Klíč s nevýklopnou planžetou
Baterii nechte vyměnit v servisní
dílně.
Page 24
22Klíče, dveře a okna
Synchronizace rádiového
dálkového ovladače
Po výměně akumulátoru odemkněte
dveře klíčem v zámku dveří řidiče. Po
zapnutí zapalování dojde
k synchronizaci s rádiovým dálkovým
ovladačem.
Nastavení uložená
v paměti
Když je klíč vytažen ze spínače
zapalování, jsou pro daný klíč
automaticky uložena následující
nastavení:
■ Osvětlení
■ Informační a zábavní systém
(pouze CD 400)
■ Centrální zamykání
■ Komfortní nastavení
Uložená nastavení jsou automaticky
použita při příštím vložení naučeného
klíče do spínače zapalování a po
otočení do polohy 1 3 133.
Předpokladem je to, že
Personalization by driver
(Přizpůsobení řidičem) se aktivuje
s osobním nastavením grafického
informačního displeje. To musí být
nastaveno pro každý používaný klíč.
Ve vozidlech vybavených barevným
informačním displejem je
personalizace stále aktivována.
Přizpůsobení vozidla 3 109.
Systém centrálního
zamykání
Odemyká a zamyká dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové
nádrže.
Zatažením za vnitřní kliku dveří se
příslušné dveře odemknou.
Opakovaným zatažením za kliku se
dveře otevřou.
Poznámky
V případě nehody při které došlo
k naplněním airbagu nebo aktivaci
předpínače pásu se vozidlo
automaticky odemkne.
Odemknutí
Stiskněte tlačítko c.
Na výběr máte dvě nastavení:
■
Jedním stisknutím tlačítka c se
odemknou pouze dveře řidiče
a dvířka palivové nádrže.
Opakovaným stisknutím tlačítka c
se odemknou všechny dveře
a zavazadlový prostor,
nebo
■
jedním stisknutím tlačítka c se
odemknou všechny dveře,
zavazadlový prostor a dvířka
palivové nádrže.
Page 25
Klíče, dveře a okna23
Uvedené nastavení může být
změněno v nabídce Nastavení
v informačním displeji. Přizpůsobení
vozidla 3 109.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč.
Nastavení uložená v paměti 3 22.
Zamknutí
Zavřete dveře, zavazadlový prostor
a dvířka palivové nádrže.
Stiskněte tlačítko e.
Nejsou-li dveře řidiče správně
zavřené, centrální zamykání nebude
fungovat.
Odemykání a otevírání dveří
zavazadlového prostoru
Stisknutím tlačítka c při vypnutém
zapalování odemkne všechny dveře.
Dveře zavazadlového prostoru povolí
odemknutí a otevření stisknutím
dotykového spínače pod lištou dveří
zavazadlového prostoru.
Tlačítko centrálního zamykání
Z prostoru pro cestující zamyká
a odemyká všechny dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové
nádrže.
Stiskněte tlačítko centrálního
zamykání: dveře se zamknou nebo
odemknou. Pokud jsou dveře
uzamknuty, LED dioda v tlačítku svítí.
Po uzamknutí pomocí rádiového
dálkového ovládání se LED dioda
v tlačítku rozsvítí na cca. 2 minuty.
Page 26
24Klíče, dveře a okna
Porucha systému dálkového
ovládání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Zapněte
zapalování a stisknutím tlačítka
centrálního zamykání odemkněte
všechny dveře, zavazadlový prostor
a dvířka palivové nádrže.
Zapnutím zapalování vypněte
mechanickou ochranu proti odcizení
3 28.
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Ostatní
dveře můžete odemknout
opakovaným zatažením za vnitřní
kličku. Zavazadlový prostor a dvířka
palivové nádrže zůstanou zamknuté.
Zapnutím zapalování deaktivujete
ochranu proti odcizení 3 28.
Zamknutí
Zasuňte klíč do otvoru nad zámkem
na vnitřní straně dveří a nastavte
zámek stisknutím dokud neuslyšíte
cvaknutí. Potom zavřete dveře. Tento
postup je nutné provést u každých
dveří. Dveře řidiče je také možné
zamknout zvenku pomocí klíče.
Dvířka palivové nádrže a dveře
zavazadlového prostoru není možné
zamknout.
Page 27
Klíče, dveře a okna25
Automatické zamknutí
Automatické zamknutí po vyjetí
Pokud rychlost vozidla překročí
4 km/h, vozidlo se automaticky
zamkne. Vozidlo nelze zvenku
otevřít. Navíc nelze zevnitř otevřít
zadní dveře, pokud je rychlost vozidla
větší než 4 km/h.
Zelená LED dioda signalizuje, že
dveře lze zevnitř otevřít:
Uchopením vnitřní kliky zadních dveří
aktivujte snímač přiblížení a poté za
kliku zatáhněte.
Pokud je rychlost vozidla menší než
4 km/h, lze dveře zvenku otevřít po:
■ otevření jakýchkoliv dveří zevnitř
■ stisknutí tlačítka centrálního
zamykání c
Výstraha
Automatické zamknutí je aktivní
pouze při zapnutém zapalování.
Porucha v systému automatického
zamykání
V případě poruchy sytému se v bloku
přístrojů rozsvítí kontrolka ^ a zazní
výstražná zvonkohra, aby
signalizovaly, že zadní dveře nejsou
zajištěné proti otevření. Informujte
spolucestující, aby se vyvarovali
doteku klik dveří.
Okamžitě zastavte a v obou zadních
dveřích zapněte dětské pojistky.
Pokud je dětská pojistka již zapnuta,
nejdříve ji vypněte a poté znovu
zapněte. Jakmile jsou obě dětské
pojistky zapnuty, zelené LED diody
zhasnou a výstražná zvonkohra
přestane znít. Zatažením za vnitřní
kliky zadních dveří zkontrolujte, zda
jsou dveře zevnitř uzamčeny. Obraťte
se na servis.
Automatické opětovné
zamknutí po odemčení
Krátce po odemčení pomocí
dálkového ovládání se všechny
dveře, zavazadlový prostor a dvířka
palivové nádrže automaticky znovu
zamknou, pokud žádné dveře nebyly
otevřeny.
Dětské zámkové pojistky
Page 28
26Klíče, dveře a okna
9 Varování
Pokud na zadních sedadlech sedí
děti, použijte dětské zámkové
pojistky.
Použitím klíče nebo vhodného
šroubováku otočte dětskou pojistku
v zadních dveřích do vodorovné
polohy. Zelená LED dioda zhasne.
Dveře nyní nemůžete zevnitř otevřít.
Otočením dětské pojistky do svislé
polohy tuto funkci vypnete.
Dveře
Zadní dveře
9 Varování
Věnujte pozornost ostatním
osobám při současném
nastupování a vystupování
z předního i zadního sedadla.
Používejte pouze připravené
maldo.
Zadní dveře jsou vybaveny funkcí
automatického zamykání 3 25.
Zavazadlový prostor
Dveře zavazadlového prostoru
Otevření
Po odemknutí vozidla stiskněte
dotykový spínač pod výliskem dveří
zavazadlového prostoru a otevřete
dveře zavazadlového prostoru.
Centrální zamykání 3 22.
Page 29
Klíče, dveře a okna27
Zavření
Použijte jednu z vnitřních kliček.
Během zavírání nestiskněte
dotykovým spínač pod lištou, neboť
by tím došlo k opětovnému
odemknutí dveří zavazadlového
prostoru.
Centrální zamykání 3 22.
Obecné rady pro ovládání dveří
zavazadlového prostoru
9 Varování
Při přepravě objemných předmětů
nejezděte s otevřenými nebo
pootevřenými dveřmi
zavazadlového prostoru, protože
by do vozidla mohly vnikat toxické
výfukové plyny, které nelze vidět
a cítit. Mohli by přivodit bezvědomí
nebo i smrt.
Výstraha
Před otevřením dveří
zavazadlového prostoru
zkontrolujte překážky jako jsou
vrata garáže, aby jste zabránili
poškození dveří zavazadlového
prostoru. Vždy zkontrolujte oblast
pohybu nad a pod dveřmi
zavazadlového prostoru.
Poznámky
Montáž určitého těžkého
příslušenství na dveře
zavazadlového prostoru může mít
nepříznivý vliv na jejich setrvání
v otevřené poloze.
Page 30
28Klíče, dveře a okna
Zabezpečení vozidla
Mechanická ochrana proti
odcizení
9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokud
ve vozidle zůstávají cestující!
Dveře není možno zevnitř
odemknout.
Systém natrvalo zamkne (deadlock)
všechny dveře. Všechny dveře
musejí být zavřené, jinak nemůže být
systém aktivován.
Jestliže bylo zapnuté zapalování,
musejí být dveře řidiče jednou
otevřeny a zavřeny, aby mohl být vůz
zajištěn.
Odemknutím vozidla se deaktivuje
mechanická ochrana proti odcizení.
Toto není možné pomocí tlačítka
centrálního zamykání.
Zapnutí
Dvakrát stiskněte e na dálkovém
ovladači během 10 sekund.
Systém alarmu
Alarm začleňuje mechanickou
ochranu proti odcizení a tyto systémy
pracují společně.
Sleduje:
■ Dveře, výklopná záď, kapota
■ Zapalování
Odemknutím vozidla se oba systémy
současně deaktivují.
Stavová LED
Stavová LED dioda je včleněna do
tlačítka centrálního zamykání.
Stav během prvních 10 sekund po
zapnutí systému alarmu:
LED
svítí
Dioda
LED
rychle
bliká
Stav po spuštění alarmu:
Dioda LED
bliká pomalu
= test, zpoždění při
zapnutí.
= dveře, zavazadlový
prostor či kapota nejsou
zcela zavřeny nebo
porucha systému.
= alarm je spuštěn.
Page 31
Klíče, dveře a okna29
V případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Poplach
Pokud je alarm spuštěn, bude znít
houkačka a současně budou blikat
výstražná světla. Počet a doba trvání
signálů alarmu je určen zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím jakéhokoliv tlačítka na
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Alarm může být deaktivován pouze
stisknutím tlačítka c nebo zapnutím
zapalování.
Spuštěný alarm, který řidič nepřerušil,
poznáte podle varovné zprávy nebo
varovného kódu, který se na
informačním centru řidiče objeví po
zapnutí zapalování.
Zprávy vozidla 3 103.
Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete
nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Pokud kontrolka d stále bliká,
pokuste se motor nastartovat
rezervním klíčem a obraťte se na
servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při
opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 28.
Kontrolka d3 98.
Vnější zrcátka
Vydutý tvar
Vyduté vnější zrcátko obsahuje
asferickou oblast a snižuje výskyt
mrtvých bodů. Tvar zrcátka
způsobuje, že se objekty jeví jako
menší, což bude mít vliv na
schopnost odhadovat vzdálenosti.
Elektrické nastavení
Vyberte odpovídající zpětné zrcátko
otočením ovladače doleva (L) nebo
doprava (R). Poté nakloněním
ovladače nastavte zrcátko.
Page 32
30Klíče, dveře a okna
V poloze 0 není vybráno žádné
zpětné zrcátko.
Sklopení
S ohledem na bezpečnost chodců se
při nárazu dostatečnou silou vnější
zpětná zrcátka vyklopí ze své
normální polohy. Lehkým tlakem na
těleso zpětného zrcátka lze zrcátko
vrátit zpět do původní polohy.
Vyhřívaná zrcátka
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.
Vyhřívání funguje za chodu motoru
a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
Vnitřní zrcátka
Manuální změna
odrazivosti
Za účelem snížení oslňování otočte
páčku na spodní straně tělesa
zrcátka.
Page 33
Klíče, dveře a okna31
Automatická změna
odrazivosti
V noci je automaticky sníženo oslnění
vozidly jedoucími za Vámi.
Okna
Čelní sklo
Čelní sklo odrážející teplo
Vrstva na čelním skle odrážejícím
teplo odráží sluneční záření. Dále se
mohou od skla odrážet datové
signály, např. z jednotek pro
registraci mýtného.
Vyznačené plochy na čelním skle
nejsou touto vrstvou pokryty. Zařízení
používaná k elektronické registraci
dat a platbě poplatků se musí
připevnit do těchto míst. Jinak by se
mohlo stát, že registrace dat nebude
probíhat správně.
Nálepky na čelní sklo
Nelepte na čelní sklo do prostoru
vnitřního zrcátka dálniční nálepky
apod. Mohlo by dojít k zakrytí
detekční zóny snímače a k omezení
výhledu kamery v tělesu zrcátka.
Manuálně ovládaná okna
Okna dveří je možné otevírat nebo
zavírat pomocí spouštěčů oken.
Elektricky ovládaná okna
9 Varování
Při obsluze elektricky ovládaných
oken buďte opatrní. Hrozí
nebezpečí zranění, zejména
dětem.
Jestliže přepravujete na zadních
sedadlech děti, zapněte dětskou
bezpečnostní pojistku elektricky
ovládaných oken.
Page 34
32Klíče, dveře a okna
Při zavírání oken a střešního okna
dávejte pozor. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic
nebrání.
Elektricky ovládaná okna je možné
ovládat:
■ při zapnutém zapalování
■ během 10 minut po vypnutí
zapalování
■ během 5 minut po otevření nebo
zavření dveří
Po vypnutí zapalování je ovládání
oken vypnuto, jakmile je vozidlo
uzamčeno rádiovým dálkovým
ovladačem.
Použitím spínače pro příslušné okno
je stačením otevřete nebo zatažením
zavřete.
Jemným stačením nebo zatažením
k první zarážce: okno se pohybuje
nahoru nebo dolů dokud je spínač
používán.
Silnějším stlačením nebo zatažením
k druhé zarážce a poté uvolněním:
okno se automaticky pohybuje
nahoru nebo dolů se zapnutou
bezpečnostní funkcí. Použití spínače
ještě jednou ve stejném směru
zastaví pohyb okna.
Bezpečnostní funkce
Když okno při automatickém zavírání
narazí na překážku, zastaví se ihned
jeho pohyb a okno se opět otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce
Pokud byste měli problémy se
zavíráním kvůli mrazu apod., zapněte
zapalování, potom potáhněte spínač
k první zarážce a podržte jej. Okno se
pohybuje nahoru bez povolené
bezpečnostní funkce. Uvolnění
spínače zastaví pohyb okna.
Dětská pojistka zadních oken
Page 35
Klíče, dveře a okna33
Stačením spínače z vypnete
elektricky ovládaná okna zadních
dveří, dioda LED se rozsvítí.
Opětovným stlačením z se znovu
zapnou.
Ovládání oken zvenku
Okna je možné zvenku dálkově
ovládat.
Stisknutím a podržením tlačítka c
otevřete okna.
Stisknutím a podržením tlačítka e
zavřete okna.
Uvolnění tlačítka zastaví pohyb oken.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna
do pohybu během krátkého intervalu,
vypne se na určitý čas jejich činnost.
Nastavování elektricky
ovládaných oken
Pokud okno nelze automaticky zavřít
(např. po odpojení akumulátoru
vozidla), na informačním centru řidiče
se zobrazí výstražná zpráva nebo
výstražný kód.
Zprávy vozidla 3 103.
Elektroniku okna aktivujte
následovně:
1. Zavřete dveře.
2. Zapněte zapalování.
3. Zatáhněte a podržte spínač
dokud se okno neuzavře a poté ho
podržte ještě další 2 sekundy.
4. Tento postup zopakujte pro každé
okno.
Vyhřívání zadního skla
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.
Vyhřívání funguje za chodu motoru
a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
V závislosti na typu motoru se
vyhřívání zadního skla automaticky
zapne, když probíhá čištění filtru
pevných částic.
Sluneční clony
Sluneční clony lze sklopit dolů nebo
do strany, jako ochranu před
slunečním svitem.
Page 36
34Klíče, dveře a okna
Pokud mají sluneční clony
zabudovaná zrcátka, musejí být kryty
zrcátek během jízdy zavřené.
Držák vstupenek je umístěn na zadní
straně sluneční clony.
Střecha
Střešní okno
Na střešní okno nenalepujte žádné
nálepky. Nezakrývejte vozidlo
plachtou.
Sluneční clona
Sluneční clona se ovládá elektricky.
Jemné stačení tlačítka G nebo H
k první zarážce: sluneční clona se
otevírá nebo zavírá tak dlouho, dokud
je spínač používán.
Silnější stačení tlačítka G nebo H
k druhé zarážce a poté uvolnění:
sluneční clona se automaticky otevře
nebo zavře. Použití spínače ještě
jednou zastaví pohyb.
Bezpečnostní funkce
Když sluneční clona při
automatickém zavírání narazí na
překážku, ihned se zastaví a opět se
otevře.
Funguje pohotovostně
Při spínači zapalování v poloze 1 lze
sluneční clonu ovládat 3 133.
Inicializace po výpadku
napájení
Po výpadku napájení lze ovládat
sluneční clony jen v omezeném
rozsahu. Požádejte o provedení
inicializace ve své dílně.
Page 37
Sedadla, zádržné prvky35
Sedadla, zádržné
prvky
Opěrky hlavy ................................ 35
Přední sedadla ............................ 37
Zadní sedadla .............................. 42
Bezpečnostní pásy ...................... 45
Systém airbagů ............................ 49
Dětské zádržné prvky .................. 53
Opěrky hlavy
Poloha
9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být
v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné takto opěrku nastavit,
musíte ji pro velmi vysoké cestující
vysunout do nejvyšší polohy a pro
velmi malé cestující zasunout do
nejnižší polohy.
Nastavení
Opěrky hlavy na předních sedadlech
Nastavení výšky
Stiskněte uvolňovací tlačítko,
nastavte výšku a zablokujte.
Page 38
36Sedadla, zádržné prvky
Vodorovné nastavení
Chcete-li nastavit opěrku ve
vodorovném směru, potáhněte ji
dopředu. Může zaklesnout v několika
polohách.
Zatažením dopředu až nadoraz
a uvolněním se opěrka hlavy vrátí do
své polohy zcela vzadu.
Opěrky hlavy na zadních sedadlech
Nastavení výšky
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru nebo
stisknutím obou západek opěrku
uvolněte a zatlačte ji dolu.
Aktivní opěrky hlavy
V případě nárazu zezadu se přední
části aktivních opěrek hlavy mírně
posunou dopředu. Tím je hlava
podepřena, takže je sníženo riziko
zranění krční páteře.
Poznámky
Schválené příslušenství se smí
připojit pouze v případě, že se
sedadlo nepoužívá.
Page 39
Sedadla, zádržné prvky37
Přední sedadla
Poloha sedadla
9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
Seďte tak, aby Vaše pánev byla co
■
možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby byly při
sešlápnutí pedálů nohy mírně
pokrčené. Posuňte sedadlo
předního spolujezdce co nejdále
dozadu.
■ Seďte tak, aby Vaše ramena byla
co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout na
volant s mírně pokrčenými pažemi.
Při otáčení volantem udržujte
kontakt mezi rameny a opěradlem.
Nezaklánějte opěradlo příliš
dozadu. Doporučujeme maximální
sklon přibližně 25°.
■ Nastavte volant 3 81.
■ Nastavte výšku sedadla
dostatečně vysoko, abyste měli
jasný výhled na všech stranách
a na veškeré displeje přístrojů.
Mezi hlavou a střešním rámem by
měl být prostor nejméně pro jednu
ruku. Vaše stehna by měla lehce
spočívat na sedadle bez
zatlačování do sedadla.
■ Nastavte opěrku hlavy 3 35.
■ Nastavte výšku bezpečnostního
pásu 3 46.
■ Nastavte stehenní oporu tak, aby
byla mezi okrajem sedadla a kolení
jamkou mezera široká přibližně dva
prsty.
■ Nastavte bederní opěrku tak, aby
podpírala přirozený tvar páteře.
Nastavení sedadla
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
Page 40
38Sedadla, zádržné prvky
Poloha sedadla
Zatáhněte za rukojeť, posuňte
sedadlo, uvolněte rukojeť.
Opěradla sedadel
Zatáhněte za páčku, nastavte sklon
a páčku uvolněte. Umožněte
opěradlu se slyšitelně zajistit.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru = sedadlo výše
dolu= sedadlo níže
Page 41
Sedadla, zádržné prvky39
Sklon sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru = přední část sedadla je
výše
dolu= přední část sedadla je
níže
Bederní opěrka
Bederní opěrku nastavte čtyřcestným
spínačem, aby vyhovovala Vašim
požadavkům.
Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů:
zatlačte spínač nahoru nebo dolů.
Zvětšení nebo zmenšení bederní
opěrky: zatlačte spínač dopředu nebo
dozadu.
Nastavitelná stehenní opora
Zatáhněte za rukojeť a posuňte
stehenní oporu.
Page 42
40Sedadla, zádržné prvky
Loketní opěrka
Odnímatelná loketní opěrka
Loketní opěrka poskytuje úložný
prostor.
Odkládací prostor 3 62.
Montáž loketní opěrky na středovou
konzolu
Stiskněte zadní tlačítko a zasuňte
zadní vodicí čepy do horních vodítek.
Uvolněte tlačítko.
Sklopte přední část loketní opěrky.
Silněji zatáhněte za přední rukojeť
a zasuňte přední vodicí čepy do
horních vodítek. Uvolněte rukojeť.
Pohybujte loketní opěrkou dokud se
slyšitelně nezajistí.
Poznámky
Namontujte loketní opěrku ve směru
zobrazeném na ilustraci. Jinak se
může stát, že loketní opěrka
nezaklesne správně na místo.
Page 43
Sedadla, zádržné prvky41
Posouvání loketní opěrky
Mírně zatáhněte za přední rukojeť
a posuňte loketní opěrku do
požadované polohy. Uvolněte
rukojeť. Pohybujte loketní opěrkou
dokud se slyšitelně nezajistí.
Pokud je držák nápojů nasazen
v dolním vodítku, ujistěte se, že
rámeček držáku nápojů je ve výchozí
poloze.
Poznámky
Pokud se na loketní opěrku působí
příliš velkým zatížením, může se
odjistit. Lehkost posunu může být
omezena. Loketní opěrku
nadzvedněte, aby se znovu zajistila.
Odkládací schránka v loketní opěrce
3 62.
Držáky nápojů 3 60.
Vyjmutí loketní opěrky
Silněji zatáhněte za přední rukojeť
a zvedněte přední část loketní
opěrky. Stiskněte zadní tlačítko
a vyjměte loketní opěrku.
Loketní opěrku lze také nasadit na
sklopené prostřední zadní sedadlo
3 44.
Topení
Nastavte vyhřívání na požadované
nastavení jedním nebo opakovaným
stisknutím tlačítka ß daného
sedadla. Kontrolka v tlačítku
signalizuje nastavení.
Dlouhodobé používání nejvyšší
úrovně se nedoporučuje pro osoby
s citlivou pokožkou.
Vyhřívání sedadla funguje pouze při
nastartovaném motoru a v režimu
Autostop.
Systém Stop-start 3 135.
Page 44
42Sedadla, zádržné prvky
Zadní sedadla
Nastavení sedadla
9 Varování
Jezděte pouze s vnějšími sedadly
zajištěnými ve vodících
kolejničkách.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
Zadní vnější sedadla lze samostatně
posunout dopředu nebo dozadu.
Sedadla jsou posuvná v podélném
a šikmém směru.
V podélném směru lze sedadla zajistit
v mezipolohách.
Zatáhněte za rukojeť, posuňte
sedadlo, uvolněte rukojeť
a umožněte sedadlu se zajistit.
Systém přizpůsobitelných
sedadel (FlexSpace)
Zadní řadu sedadel lze nastavit
s dvěma sedadly poskytujícími
maximální prostor k sezení v poloze
1, nebo se třemi sedadly v poloze 2.
V poloze 1 je prostřední sedadlo
sníženo.
Vnější sedadla lze posunout dopředu
do polohy 3.
Page 45
Sedadla, zádržné prvky43
Posunutí sedadel do polohy 1
Zatáhněte za popruh a sklopte dolů
prostřední sedadlo.
Zatáhněte za rukojeť a posuňte
sedadlo šikmo dozadu do polohy 1.
Sedadlo je automaticky vedeno
směrem dovnitř. Uvolněte rukojeť
a umožněte sedadlu se zajistit.
Posunutí sedadel do polohy 2
Zatáhněte za rukojeť a posuňte
sedadlo šikmo dopředu do polohy 2.
Sedadlo je automaticky vedeno
směrem ven. Uvolněte rukojeť
a umožněte sedadlu se zajistit.
9 Varování
Před zvedáním opěradla zadního
sedadla uprostřed oddělte loketní
opěrku.
Loketní opěrka 3 40.
Zatáhněte za popruh a zvedněte
prostřední sedadlo.
Pokud jsou vnější sedadla posunuta
dopředu do polohy 3, není prostřední
sedadlo použitelné.
Page 46
44Sedadla, zádržné prvky
Loketní opěrka
Držák loketní opěrky lze nasadit na
opěradlo prostředního sedadla.
K tomuto držáku lze připevnit
odnímatelnou loketní opěrku.
Nasazení držáku
Zatáhněte za popruh a sklopte dolů
prostřední sedadlo 3 42.
Vložte háčky držáku do úchytů
opěradla a zatlačte držák dopředu.
Uzamkněte držák otočením klíče
zapalování v zámku po směru
hodinových ručiček. Držák je správně
uzamknut, pokud je viditelná zelená
značka.
Přimontujte loketní opěrku k držáku.
Loketní opěrka 3 40.
Připojení loketní opěrky
k držáku
Stiskněte přední tlačítko a zasuňte
přední vodicí čepy do vodítek.
Pohybujte loketní opěrkou dokud se
slyšitelně nezajistí. Uvolněte tlačítko.
Page 47
Sedadla, zádržné prvky45
Sklopte zadní část loketní opěrky.
Silněji zatáhněte za zadní rukojeť
a zasuňte zadní vodicí čepy do
vodítek. Uvolněte rukojeť.
Poznámky
Namontujte loketní opěrku ve směru
zobrazeném na ilustraci. Jinak se
může stát, že loketní opěrka
nezaklesne správně na místo.
Vyjmutí loketní opěrky
Silněji zatáhněte za zadní rukojeť
a zvedněte zadní část loketní opěrky.
Stiskněte přední tlačítko a vyjměte
loketní opěrku.
Vyjmutí držáku
Odemkněte držák otočením klíče
zapalování v zámku proti směru
hodinových ručiček. Držák je
odemknut, pokud je viditelná červená
značka.
Zatlačte držák dozadu a vyjměte jej.
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Proto je
značně sníženo riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Page 48
46Sedadla, zádržné prvky
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 53.
Pravidelně kontrolujte všechny
součásti systému bezpečnostních
pásů z hlediska poškození,
znečištění a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny.
Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního pásu X3 93.
Omezovače tahu
bezpečnostních pásů
Tlak vyvíjený na tělo je snížen během
kolize prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních
pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu
zezadu, v závislosti na síle nárazu, je
zámek pásu stažen směrem dolů.
9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, jelikož tím
bude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí bezpečnostního pásu
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
pánevní část pásu tím, že zatáhnete
za ramenní část pásu.
Page 49
Sedadla, zádržné prvky47
Připomenutí bezpečnostního pásu
3 93.
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu k tělu.
Neumisťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
pás a vaše tělo.
9 Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdých
nebo křehkých předmětech
v kapsách Vašeho oděvu.
Nastavení výšky
1. Povytáhněte pás.
2. Stiskněte tlačítko.
3. Nastavte výšku a zajistěte.
Nastavte výšku tak, aby pás vedl přes
rameno. Pás nesmí vést přes krk
nebo horní část paže.
Neprovádějte nastavování během
jízdy.
Page 50
48Sedadla, zádržné prvky
Rozepnutí bezpečnostního
pásu
Abyste bezpečnostní pás rozepnuli,
stiskněte červené tlačítko na zámku
pásu.
Bezpečnostní pásy na zadních
sedadlech
Zadní sedadlo uprostřed je vybaveno
speciálním trojbodovým pásem.
Vytáhněte zámkové spony ze
střešního držáku pásu.
Zajistěte dolní zámkovou sponu
v pravé přezce (1) na prostředním
sedadle. Vyjměte horní zámkovou
sponu z držáku, veďte pás
(nepřekroucený) přes rameno
a pánevní oblast a zajistěte sponu
v levé přezce (2) na prostředním
sedadle.
Abyste rozepnuli bezpečnostní pás,
nejdříve stiskněte tlačítko na levé
přezce (2) a vyjměte horní zámkovou
sponu. Poté stiskněte tlačítko na
pravé přezce (1) a vyjměte dolní
zámkovou sponu. Bezpečnostní pás
se automaticky navine.
Zatlačte horní zámkovou sponu do
držáku. Přeložte dohromady
zajištěné zámkové spony proti
bezpečnostnímu pásu.
Page 51
Sedadla, zádržné prvky49
Vložte držák bezpečnostního pásu,
s dolní zámkovou sponou směřující
vpřed, do střechy.
Používání bezpečnostního
pásu během těhotenství
9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.
9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nic nelepte ani je
nezakrývejte jinými materiály.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v servisu. Kromě toho může
být nutné nechat vyměnit volant,
palubní desku, části obložení,
těsnění dveří, kliky a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou
unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 93.
Systém čelních airbagů
Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle slova AIRBAG.
Page 52
50Sedadla, zádržné prvky
Bezpečnostní pás správně
upevněte a bezpečně zajistěte.
Pouze potom je airbag schopen
poskytovat ochranu.
Boční airbagy
Na boku přístrojové desky je rovněž
výstražná nálepka, která je viditelná
při otevřených dveřích předního
spolujezdce. Tato nálepka se může
nacházet také na sluneční cloně
spolujezdce vpředu.
Přední airbagy se naplní v případě
předního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a hlavy cestujících na předních
sedadlech.
9 Varování
Optimální ochrana je poskytována
pouze se sedadlem ve správné
poloze 3 37.
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagů nebyly žádné překážky.
Systém bočních airbagů se skládá
z airbagu v opěradle každého
předního sedadla. Poznáte je podle
slova AIRBAG.
Boční airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být
zapnuté zapalování.
Page 53
Sedadla, zádržné prvky51
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a pánve při bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Poznámky
Používejte pouze ochranné potahy
sedadel, které byly pro vozidlo
schváleny. Dbejte na to, abyste
airbagy nezakryli.
Systém hlavových airbagů
Systém hlavových airbagů se skládá
z airbagu v rámu střechy na každé
straně. Poznáte je podle slova
AIRBAG na střešních sloupcích.
Hlavové airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být
zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění hlavy při
bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagů nebyly žádné překážky.
Háčky ve střešním rámu jsou
vhodné pouze pro zavěšení
lehkých částí oděvu bez ramínek.
V těchto kusech oděvu
nenechávejte žádné předměty.
Vypnutí airbagu
Pokud je dětský zádržný systém
umístěn na tomto sedadle, musí být
systém airbagu předního spolujezdce
vypnut. Systémy bočního airbagu,
hlavového airbagu, předpínačů pásů
a všech airbagů sedadla řidiče
zůstanou aktivní.
Page 54
52Sedadla, zádržné prvky
Systém airbagu předního
spolujezdce může být vypnut klíčem
ovládaným spínačem na pravé straně
přístrojové desky.
Ke změně polohy použijte klíč od
vozidla:
= airbag předního spolujezdce
*
je vypnut a v případě nehody
se nenaplní. Na středové
konzole se trvale rozsvítí
kontrolka *. Dětský zádržný
systém může být nainstalován
podle tabulky umístění
dětských zádržných systémů
3 55. Dospělé osobě není
povoleno obsadit sedadlo
předního spolujezdce.
V
= airbag předního spolujezdce
je aktivován. Dětský zádržný
systém nesmí být
nainstalován.
9 Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém na sedadle se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby na sedadle
s vypnutým airbagem předního
spolujezdce.
Jestliže se kontrolka V rozsvítí po
zapnutí zapalování na cca.
60 sekund, v případě kolize se
nafoukne systém airbagu předního
spolujezdce.
Pokud se současně rozsvítí obě
kontrolky, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě
Page 55
Sedadla, zádržné prvky53
obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 94.
Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy
Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel DUO, který je upraven
specificky pro toto vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému Opel DUO posuňte zadní
vnější sedadla do polohy 2 3 42.
Doporučujeme upevnit dětský
zádržný systém Opel DUO pomocí
kombinace následujících
bezpečnostních systémů:
ISOFIX
Tříbodový bezpečnostní pás
Top-Tether
Page 56
54Sedadla, zádržné prvky
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní
předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.
9 Varování
Při používání dětského zádržného
systému na sedadle předního
spolujezdce musí být vypnut
systém airbagů sedadla předního
spolujezdce; pokud se tak
nestane, aktivace airbagů
představuje nebezpečí
smrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě,
že jsou na sedadle předního
spolujezdce použity dětské
zádržné systémy obrácené proti
směru jízdy.
Vypnutí airbagu 3 51.
Volba vhodného zádržného
systému
Nejvhodnější místo pro upevnění
dětského zádržného systému jsou
zadní sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný
zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že
páteř dětí, která je stále velmi slabá,
je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Vhodné zádržné systémy splňují
požadavky normy ECE 44-03 nebo
ECE 44-04. Informace o použití
dětských zádržných systémů najdete
v místních zákonech a předpisech.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Ujistěte se, že umístění dětského
zádržného systému ve vozidle je
správné.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nelepte ani jej nezakrývejte jiným
materiálem.
Dětský zádržný systém, ve kterém
sedělo při nehodě dítě, musíte
vyměnit.
Page 57
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní a věkové kategorie
Skupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsíců
Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 let
Skupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 roky
Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 let
Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 let
Sedadlo předního spolujezdce
X
X
X
1
U
1
U
1
U
XX
XX
Na vnějších zadních
sedadlech
4
U2,
4
U2,
4
U2,
4
U
4
U
Sedadla, zádržné prvky55
Na prostředním zadním
sedadlezapnutý airbag vypnutý airbag
3
U
3
U
3
U
3
U
3
U
Page 58
56Sedadla, zádržné prvky
1
= Pouze pokud je vypnut systém airbagu sedadla předního spolujezdce. Pokud je dětský zádržný systém zajištěn
tříbodovým bezpečnostním pásem, nastavte sedadlo do nejvyšší polohy a ujistěte se, že bezpečnostní pás vede od
horního ukotvení směrem vpřed. Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu
na straně přezky.
2
= Sedadlo s ISOFIX a upevňovacími držáky Top-Tether.
3
= Pouze pokud jsou vnější sedadla v jedné rovině s prostředním sedadlem (poloha 2, 3 42).
4
= Pouze pokud jsou vnější sedadla v poloze 1 nebo 2, 3 42.
U = Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.
X = V této hmotnostní a věkové kategorii není povolen žádný dětský zádržný systém.
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní kategorie
Velikostní
kategorieÚchyt
Sedadlo předního
spolujezdce
Skupina 0: do 10 kgEISO/R1 XILX
Skupina 0+: do 13 kg EISO/R1 XILX
DISO/R2 XILX
CISO/R3 XILX
Skupina I: 9 až 18 kg DISO/R2 XILX
CISO/R3 XILX
BISO/F2XIL, IUFX
B1ISO/F2X XIL, IUFX
AISO/F3XIL, IUFX
Na vnějších zadních
sedadlech
1, 2
Na prostředním
zadním sedadle
Page 59
Sedadla, zádržné prvky57
IL= Vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: ‘specifické-vozidlo’, ‘omezený’ nebo ‘po‐
louniverzální’. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.
IUF = Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategorii
a obrácené po směru jízdy.
X= V této váhové třídě není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.
1
= Pouze pokud jsou vnější sedadla v poloze 1 nebo 2, 3 42.
2
= Pouze dětský zádržný systém Opel DUO: Pokud je sedák zajištěn dle doporučení 3 53, musí být vnější sedadla
v poloze 2 3 42.
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3= Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro největší děti ve hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.
B - ISO/F2= Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro menší děti v hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro menší děti v hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.
C - ISO/R3= Dětský zádržný systém obrácený dozadu pro největší děti v hmotnostní kategorii do 13 kg.
D - ISO/R2= Dětský zádržný systém obrácený dozadu pro menší děti v hmotnostní kategorii do 13 kg.
E - ISO/R1= Dětský zádržný systém obrácený dozadu pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
Page 60
58Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné systémy
ISOFIX
Upevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX, schválené pro toto vozidlo,
k upevňovacím držákům ISOFIX.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX specifické pro vozidlo jsou
označeny v tabulce IL.
ISOFIX upevňovací držáky jsou
označeny na opěradle značkou.
Top-tether upevňovací
poutka
Upevňovací poutka pro uchycení
horními popruhy jsou označeny
symbolem : dětské sedačky.
Kromě upevnění ISOFIX upevněte
popruh horního uchycení
k upevňovací poutkům pro uchycení
horními popruhy. Popruh musí být
vedený mezi dvěmi vodícími tyčemi
opěrky hlavy.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou
označeny v tabulce IUF.
Page 61
Úložné prostory59
Úložné prostory
Úložné schránky .......................... 59
Zavazadlový prostor .................... 72
Systém střešních nosičů .............. 78
Informace o nakládání ................. 79
Úložné schránky
9 Varování
Neukládejte do úložných schránek
těžké a ostré předměty.
V opačném případě by se při
prudkém zabrzdění, náhlé změně
směru nebo při nehodě mohlo
otevřít víko úložné schránky
a předměty, které z této schránky
vypadnou, by mohly cestující
zranit.
Odkládací schránka
v palubní desce
Odkládací schránka v palubní desce
je vybavená držákem tužky a mincí.
Uvnitř odkládací schránky v palubní
desce je přihrádka pro uživatelskou
příručku. Zatáhnutím za výčnělek
přihrádku otevřete.
Pokud je vozidlo v pohybu, musí být
odkládací schránka v palubní desce
uzavřena.
Page 62
60Úložné prostory
Držáky nápojů
Na středové konzole se nachází
držák nápojů.
Odnímatelný držák nápojů
Držák nápojů lze připevnit buď do
horních nebo dolních vodítek
v předním konzole.
Před použitím vyklopte rámeček
z výchozí polohy.
Poznámky
Pokud je držák nápojů nasazen
v dolním vodítku a odnímatelná
loketní opěrka v horním vodítku,
ujistěte se před posunem jedné
z částí, že rámeček je složen zpět do
výchozí polohy. Jinak by mohlo dojít
k poškození loketní opěrky a držáku
nápojů, pokud posouváte jednu část
nad druhou.
Loketní opěrka 3 40.
Nasazení držáku nápojů
Stiskněte tlačítka v přední i zadní
části a zasuňte vodicí čepy do
horních nebo dolních vodítek. Přední
tlačítko musí být stačeno silněji.
Uvolněte tlačítka a pohybujte
držákem nápojů dokud se slyšitelně
nezajistí.
Poznámky
Namontujte držák nápojů ve směru
zobrazeném na ilustraci. Jinak se
může stát, že držák nápojů
nezaklesne správně na místo.
Page 63
Úložné prostory61
Posouvání držáku nápojů
Mírně stiskněte přední tlačítko
a posuňte držáku nápojů do
požadované polohy. Uvolněte tlačítko
a pohybujte držákem nápojů dokud
se slyšitelně nezajistí.
Vyjmutí držáku nápojů
Stiskněte tlačítka v přední i zadní
části a vyjměte držák nápojů. Přední
tlačítko musí být stačeno silněji.
Držák nápojů na držáku loketní
opěrky
Další držák nápojů je zabudován do
držáku loketní opěrky na prostředním
zadním sedadle.
Držák loketní opěrky 3 44.
Přední odkládací schránka
V blízkosti volantu se nachází
odkládací schránka.
Úložný prostor pod
sedadlem
Nadzvedněte schránku za vybrání
v okraji a vytáhněte ven. Maximální
zatížení: 3 kg. Pro zavření zatlačte
zásuvku dovnitř a zajistěte.
Page 64
62Úložné prostory
Odkládací schránka
v loketní opěrce
Odkládací schránka
v odnímatelné loketní opěrce
Stiskněte tlačítko a vyklopte víko
loketní opěrky nahoru. Loketní
opěrka poskytuje úložný prostor.
Loketní opěrku lze také nasadit na
sklopené prostřední zadní sedadlo
3 44.
Zadní nosný systém
Zadní nosný systém (systém FlexFix) umožňuje připevnění jízdních kol
k výsuvnému nosiči včleněnému do
podlahy vozidla. Přeprava jiných
předmětů není povolena.
Maximální zatížení zadního nosného
systému je 40 kg. Maximální zatížení
jízdním kolem je 20 kg.
Pokud se nepoužívá, lze zadní nosný
systém zasunout zpět do podlahy
vozidla.
Na jízdních kolech nesmí být žádné
předměty, které by se během
přepravy mohli uvolnit.
Výstraha
Nepřipevňujte k nosičům na jízdní
kola jízdní kola s klikami pedálů
z karbonu. Mohlo by dojít
k poškození jízdních kol.
Vysouvání
Otevřete dveře zavazadlového
prostoru.
9 Varování
Nikdo nesmí být v oblasti
vysouvání zadního nosného
systému, nebezpečí zranění.
Page 65
Úložné prostory63
Zatáhněte za uvolňovací páčku
směrem nahoru. Systém se uvolní
a bude se rychle pohybovat směrem
ven z nárazníku.
Zcela vytáhněte zadní nosný systém
dokud neuslyšíte, že se zajistil.
Ujistěte se, že není možné zadní
nosný systém zatlačit dovnitř bez
opětovného zatažení za uvolňovací
páčku.
9 Varování
Připevnit objekty na zadní nosný
systém je dovoleno pouze, pokud
byl systém správně zajištěn.
Pokud se zadní nosný systém
správně nezajistí, nepřipevňujte
na něj žádné objekty. Vyhledejte
pomoc v servisu.
Instalace koncových světel
Nejdříve z prohlubní vyjměte zadní
(1) a poté přední (2) koncové světlo.
Page 66
64Úložné prostory
Zcela otevřete držák světla na zadní
straně koncového světla.
Zatlačte upínací páčku dolů
a potlačte držák světla do uchycení
tak, aby držák zaklesl.
Proveďte tento postup pro obě
koncová světla.
Zajištění zadního nosného
systému
Zkontrolujte pozici kabelu a světla
a ujistěte se, že jsou správně
umístěny a bezpečně zajištěny.
Nejdříve otočte na doraz pravou
blokovací páčku (1) a poté levou
blokovací páčku (2).
Page 67
Úložné prostory65
Zadní nosný systém se zajistí, pokud
jsou páčky nakloněny o cca 50°. Jinak
není bezpečná funkce zaručena.
Poznámky
Zavřete výklopnou záď.
Vyklopte držák značky vozidla
Vyklopte držák registračního čísla.
Před prvním použitím zadního
nosného systému připevněte
registrační číslo.
Vyklopení úchytů klik pedálů
Vyklopte nahoru jeden nebo oba
úchyty klik pedálů dokud se nezajistí
úhlopříčné podpěry.
Page 68
66Úložné prostory
Přizpůsobení zadního nosného
systému jízdnímu kolu
Vyjměte upevňovací prvky klik pedálů
z úchytů klik pedálů.
Zatlačte na uvolňovací páčku na
upevňovacích popruzích a sejměte
upevňovací popruhy.
Stlačte uvolňovací páčku a vytáhněte
úchyty kol.
Page 69
Úložné prostory67
Příprava jízdního kola pro
připevnění
Poznámky
Maximální šířka kliky pedálu je
38,3 mm a maximální hloubka je
14,4 mm.
Natočte levý pedál (bez řetězového
kola) kolmo dolu. Pedál na levé klice
pedálu musí být vodorovně.
Přední jízdní kolo musí mít přední
kolo na levé straně.
Zadní jízdní kolo musí mít přední kolo
na pravé straně.
Připevnění jízdního kola na
zadní nosný systém
Pokud má jízdní kolo zakřivenou kliku
pedálu, zašroubujte zcela otočnou
rukojeť úchytu kliky pedálu (pozice 1).
Pomocí otočné rukojeti na úchytu
kliky pedálu přibližně přizpůsobte
nastavitelnou jednotku úchytu kliky
pedálu vyčnívání kliky pedálu.
Pokud má jízdní kolo rovnou kliku
pedálu, vyšroubujte zcela otočnou
rukojeť úchytu kliky pedálu (pozice 5).
Page 70
68Úložné prostory
Naložte jízdní kolo. Klika pedálu musí
být umístěna do otvoru úchytu kliky
pedálu, jak je ukázáno na obrázku.
Výstraha
Ujistěte se, že se pedál nedotýká
povrchu zadního nosiče. Jinak by
během přepravy mohlo dojít
k poškození startovací sady.
Seshora vložte upevňovací prvek
kliky pedálu do vnějších kolejniček
úchytu kliky pedálu a zasuňte ho dolu
minimálně až pod zářezy.
Nasměrujte úchyty kol tak, aby jízdní
kolo bylo zhruba ve vodorovné
poloze. Vzdálenost mezi pedálem
a dveřmi zavazadlového prostoru by
měla být alespoň 5 cm.
Vyrovnejte jízdní kolo v podélném
směru vozidla: Mírně povolte
upevňovací prvek pedálu.
Pomocí otočné rukojeti na úchytu
kliky pedálu jízdní kolo vyrovnejte do
svislé polohy.
Page 71
Úložné prostory69
Pokud si dvě jízdní kola navzájem
překáží, lze vzájemné polohy jízdních
kol upravovat nastavováním úchytů
kol a otočné rukojeti na úchytu kliky
pedálu, dokud se jízdní kola
nepřestanou vzájemně dotýkat.
Ujistěte se, že je zachována
dostatečná vzdálenost od vozidla.
Rukou utáhněte upevňovací šroub
upevňovacího prvku ložiskového
pouzdra na maximum.
Pomocí upevňovacích popruhů
zajistěte obě kola jízdního kola
k úchytům kol.
Zkontrolujte jízdní kolo a ujistěte se
o jeho zajištění.
Výstraha
Mezi jízdním kolem a vozidlem
musí být mezera minimálně 5 cm.
V případě potřeby uvolněte řídítka
a otočte je stranou.
Nastavení úchytů kol a otočné
rukojeti na úchytu kliky pedálu si
poznamenejte a uschovejte pro
každé jízdní kolo. Správné
přednastavení ulehčí opětovné
nakládání jízdního kola.
Poznámky
Pro zlepšení viditelnosti
doporučujeme připevnit na jízdní
kolo úplně vzadu výstražnou
značku.
Snímání jízdního kola ze
zadního nosného systému
Povolte upevňovací popruhy obou kol
jízdního kola.
Držte jízdní kolo, povolte upevňovací
šroub upevňovacího prvku
ložiskového pouzdra a poté
upevňovací prvek ložiskového
pouzdra zvedněte a vyjměte.
Page 72
70Úložné prostory
Zasouvání zadního nosného
systému
Zatlačte uchycení kliky pedálu do
otvoru pro kliku pedálu - viz nákres.
Vložte upevňovací popruhy
a zatáhněte je pevně směrem dolů až
nadoraz.
Stiskněte uvolňovací páčku a zcela
zasuňte úchyty kol až nadoraz.
Uvolněte zajišťovací páčku
úhlopříčné podpěry a složte dolu oba
úchyty klik pedálů.
9 Varování
Riziko sevření.
Sejměte registrační značku vozidla
a sklopte dolu držák registrační
značky.
Page 73
Zatlačte dolu blokovací páčku
a vytáhněte oba držáky světel
z úchytů.
Úložné prostory71
Nejdříve otočte na doraz levou
blokovací páčku (1) a poté pravou
blokovací páčku (2).
Zavřete držáky světel na zadní straně
koncových světel.
Nejdříve umístěte přední koncové
světlo (1) a potom zadní koncové
světlo (2) do prohlubně a zatlačte je
dolů až nadoraz. Aby se předešlo
poškození, zasuňte kabely po celé
délce do všech vedení.
Otevřete dveře zavazadlového
prostoru.
Potlačte uvolňovací páku nahoru
a podržte ji. Zlehka nadzvedněte
systém a potlačte jej na doraz tak, aby
zaklesl.
Uvolňovací páčka se musí vrátit do
původní polohy.
9 Varování
Pokud nelze systém správně
zajistit, prosím vyhledejte pomoc
v servisu.
Page 74
72Úložné prostory
Zavazadlový prostor
Sklopení opěradel zadních
sedadel
Opěradlo zadního sedadla je
rozděleno na tři části. Aby se zvětšila
velikost zavazadlového prostoru, lze
všechny části jednotlivě sklopit dolu
a snížit.
9 Varování
Předměty neukládejte pod
sedadla nebo za sedadla. Může
dojít k poškození předmětů
a zabránění správnému zajištění
vodících kolejniček.
Když jsou opěradla zadních sedadel
sklopena dolu, je vytvořena úplně
rovná úložná plocha.
Výstraha
Pokud jsou sedadla ve vnitřní
poloze, nesklápějte vnější
opěradla. Sedadla by se mohla
poškodit.
Pokud je potřeba, vyjměte kryt
zavazadlového prostoru 3 73.
Zatlačte opěrky hlavy dolů po stlačení
obou západek.
Zatáhněte za rukojeť na přední straně
opěradla a sklopte opěradlo dolu na
sedák. Sedadlo je automaticky
sníženo.
Opěradla lze také sklopit ze
zavazadlového prostoru.
Vyjměte bezpečnostní pás
z příchytky na opěradle.
Page 75
Úložné prostory73
Zatáhněte za rukojeť na zadní straně
opěradla a sklopte opěradlo dolu.
Pro vrácení nazpět zatáhněte za
rukojeť a zvedejte opěradla až do
vzpřímené polohy, dokud se
slyšitelně nezajistí.
9 Varování
Než se rozjedete, při vyklopení
nahoru zkontrolujte, zda jsou
opěradla spolehlivě zajištěna.
V opačném případě může při
prudkém brzdění nebo kolizi dojít
k poranění osob nebo poškození
nákladu či vozidla.
Zadní úložný prostor
Na levé straně zavazadlového
prostoru je úložný prostor.
Otočte upevňovací prvek proti směru
hodinových ručiček a sklopte kryt
dolů.
Kryt nákladového prostoru
Na kryt nepokládejte žádné
předměty.
Vyjmutí krytu
Vyhákněte přídržné popruhy ze dveří
zavazadlového prostoru.
Page 76
74Úložné prostory
Nadzvedněte kryt vzadu a zatlačte jej
vpředu nahoru.
Sejměte kryt.
Uložení krytu
Vyhákněte přídržné popruhy ze dveří
zavazadlového prostoru.
Nadzvedněte kryt vzadu a zatlačte jej
nahoru mimo boční vedení na přední
části.
Potáhněte kryt za zadní sedadla.
Nasazení krytu
Nasaďte kryt do bočních vodítek
a sklopte jej dolů. Připevněte přídržné
popruhy ke dveřím zavazadlového
prostoru.
Kryt zadního úložného
prostoru pod podlahou
Kryt zadního úložného prostoru pod
podlahou lze zvednout.
Nakloňte jej nahoru a mírně
nadzvedněte.
K přidržení zadního krytu podlahy ve
vzpřímené poloze vytáhněte háček
na levé boční stěně zavazadlového
prostoru.
Podlaha dělící úložný prostor na
dvě části
Podlahu dělící úložný prostor na dvě
části lze do zavazadlového prostoru
vložit dvěmi způsoby:
■ přímo nad kryt prohlubně
rezervního kola nebo pod zadní
kryt podlahy,
■ do horních otvorů v zavazadlovém
prostoru.
Při vytahování nadzvedněte podlahu
dělící úložný prostor v prohlubni
a zatáhněte ji směrem dozadu.
Při vkládání zatlačte podlahu dělící
úložný prostor do příslušných vodítek
a poté ji spusťte dolu.
Page 77
Úložné prostory75
Pokud je podlaha dělící úložný
prostor připevněna v horní poloze, lze
využít prostor mezi podlahou dělící
úložný prostor a krytem prostoru pro
rezervní kolo jako úložný prostor.
Pokud jsou v této poloze sklopena
opěradla zadních sedadel dopředu, je
vytvořena téměř úplně rovná úložná
plocha.
V horní poloze má podlaha dělící
úložný prostor na dvě části maximální
nosnost 100 kg. Ve spodní poloze má
podlaha dělící úložný prostor na dvě
části maximální přípustnou nosnost.
U modelů se soupravou pro opravu
pneumatik lze vyžít prohlubně
rezervního kola jako dodatečný
úložný prostor. Souprava na opravu
pneumatik 3 194.
Poutací oka
Poutací oka jsou určená pro zajištění
předmětů proti klouzání, např.
pomocí poutacích popruhů nebo sítě
na zavazadla.
Bezpečnostní síť
Bezpečnostní síť lze nasadit za
přední sedadla.
Za bezpečnostní sítí nesmíte
převážet žádné osoby.
Nasazení
V rámu střechy se nacházejí dva
montážní otvory: tyč sítě na jedné
straně zavěste, zatlačte dopředu
a zajistěte. Tyč roztáhněte, zavěste
na druhé straně, zatlačte dopředu
a zajistěte.
Page 78
76Úložné prostory
Uložení
Zavěste háčky napínacích popruhů
sítě do poutacích ok na podlaze za
předními sedadly. Napněte síť
zatažením za volný konec popruhu.
Zavěste a napněte na obou stranách.
Vyjmutí
Vyklopte nahoru nastavovací prvky
délky napínacích popruhů sítě a na
obou stranách popruhy odpojte.
Uvolněte horní tyč na jedné straně,
uvolněte ji i na druhé straně a vyjměte
ji z otvorů.
Umístěte napínací pásy tak, jak je
vidět na ilustraci, a vyrovnejte je podle
bezpečnostní sítě.
Navinujte síť valením horní tyče
směrem dolu do vzdálenosti přibližně
za střed.
Umístěte horní tyč sítě přes napínací
pásy vedle dolní tyče sítě. Háčky na
horní tyči sítě musí směřovat směrem
od dolní tyče sítě.
Page 79
Úložné prostory77
Pevně připevněte pásek suchého
zipu okolo sítě vedle nastavovacích
prvků délky. Nastavovacích prvky
délky a tyče sítě musejí ležet vedle
sebe naplocho.
Bezpečnostní síť uložte
v zavazadlovém prostoru do prostoru
mezi podlahou dělící úložný prostor
na dvě části. Kryt zadního úložného
prostoru podlahy 3 74.
Výklopný podnos
Nachází se v opěradlech předních
sedadel.
Rozložte je vytažením nahoru, dokud
se nezajistí.
Složte je zatlačením dolu za bod
odporu.
Nepokládejte na výklopný podnos
žádné těžké předměty.
Výstražný trojúhelník
Výstražný trojúhelník uložte do
prostoru na zadní straně
zavazadlového prostoru.
Lékárnička
Lékárničku a reflexní vestu uložte pod
sedadlo řidiče.
Použijte popruhy.
Page 80
78Úložné prostory
V závislosti na vozidle je pod
sedadlem řidiče umístěna schránka.
Zatáhněte za rukojeť a sklopte kryt
dolů. Maximální zatížení: 1,5 kg.
Systém střešních
nosičů
Střešní nosič
Z bezpečnostních důvodů a aby se
zabránilo poškození střechy,
doporučuje se použít systém
střešního nosiče schválený pro dané
vozidlo. Další informace vám sdělí ve
vašem servisu.
Dodržujte pokyny k instalaci
a odmontujte střešní nosič, pokud jej
právě nepoužíváte.
Sejměte kryty ze všech montážních
bodů.
Page 81
Úložné prostory79
Informace o nakládání
■ Těžké předměty v zavazadlovém
prostoru by měly být umístěné tak,
aby přiléhaly k opěradlům sedadel.
Ujistěte se, že jsou opěradla
bezpečně zajištěna. Pokud je
možné předměty vrstvit, těžší
předměty umístěte dolů.
■ Předměty zajistěte poutacími
popruhy upevněnými do poutacích
ok 3 75.
■ K zavěšení tašek použijte háček na
levé boční stěně zavazadlového
prostoru. Háček vytáhněte.
Maximální zatížení: 3 kg.
■ Volně ložené předměty
v zavazadlovém prostoru zajistěte,
aby se zabránilo jejich posunování.
■ Při přepravování předmětů
v zavazadlovém prostoru nesmějí
být opěradla zadních sedadel
nakloněná směrem dopředu.
■ Dbejte na to, aby náklad nevyčníval
nad horní okraj opěradel.
■ Na kryt zavazadlového prostoru
nebo přístrojovou desku nesmíte
umístit žádné předměty
a nezakrývejte snímač na horní
straně přístrojové desky.
■ Náklad nesmí bránit používání
pedálů, ruční brzdy a řazení
převodových stupňů nebo
omezovat volný pohyb řidiče. Do
interiéru neumísťujte volně ložené,
nezajištěné předměty.
■ Nejezděte s otevřeným
zavazadlovým prostorem.
9 Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit
poranění osob nebo poškození
nákladu či vozu.
■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezi
přípustnou celkovou hmotností
vozidla (viz identifikační štítek
3 214) a pohotovostní hmotností.
Page 82
80Úložné prostory
K vypočtení užitečné hmotnosti
zaneste údaje Vašeho vozidla do
tabulky hmotností na začátku této
příručky.
Pohotovostní hmotnost zahrnuje
váhu řidiče (68 kg), zavazadla
(7 kg) a všech provozních kapalin
(palivová nádrž naplněna na 90 %).
Volitelná výbava a příslušenství
zvyšují pohotovostní hmotnost.
■ Náklad na střeše zvyšuje citlivost
vozidla na boční vítr a ovlivňuje
chování vozidla v důsledku zvýšení
těžiště vozidla. Náklad rovnomerně
rozložte a řádně jej zajistěte
upevňovacími popruhy. Upravte
tlak vzduchu a přizpůsobte rychlost
vozidla podle podmínek zatížení
vozidla. Popruhy pravidelně
kontrolujte a přitahujte.
Při jízdě nepřekračujte rychlost
120 km/h.
Povolené zatížení střechy je 60 kg.
Zatížení střechy se skládá
z hmotnosti střešního nosiče
a nákladu.
Page 83
Přístroje a ovládací prvky81
Přístroje a ovládací
prvky
Ovládací prvky ............................. 81
Výstražné kontrolky, měřicí přís‐
troje a ukazatele .......................... 87
Informační displeje ....................... 99
Zprávy vozidla ............................ 103
Palubní počítač .......................... 107
Personalizace vozidla ................ 109
Ovládací prvky
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,
potom páčku zajistěte a dbejte, aby
byla zcela zajištěná.
Volant nenastavujte pokud vozidlo
nestojí a není odjištěn zámek volantu.
Ovládací prvky na volantu
Informační a zábavní systém,
tempomat a připojený mobilní telefon
je možné ovládat ovládacími prvky na
volantu.
Další informace o ovládání
informačního a zábavného systému
jsou popsány v návodu k jeho použití.
Tempomat 3 147.
Page 84
82Přístroje a ovládací prvky
Vyhřívání volantu
Vyhřívání zapnete stisknutím tlačítka
*. Aktivace se zobrazí pomocí diody
LED v tlačítku.
Doporučené oblasti držení volantu
jsou vyhřívány rychleji a na vyšší
teplotu než zbylé části volantu.
Vyhřívání funguje pouze při
nastartovaném motoru a v režimu
Autostop.
Systém Stop-start 3 135.
Houkačka
Stiskněte j.
Page 85
Přístroje a ovládací prvky83
Stěrače/ostřikovač čelního
okna
Stěrače čelního skla
2= rychlé stírání
1= pomalé stírání
P
= intervalové stírání
= vypnuto
§
Pro jedno setření při vypnutých
stěračích čelního skla zatlačte páčku
dolů.
Nepoužívejte v případě, že je čelní
okno namrzlé.
V myčkách automobilů je vypněte.
Cyklovač stěračů
Páčka stěračů v poloze P.
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte požadovaný interval
stěračů:
kratší
interval
delší
interval
= nastavovací prvek
nahoru
= nastavovací prvek
dolu
Automatické stírání s dešťovým
čidlem
P
= automatické stírání
s dešťovým čidlem
Dešťové čidlo detekuje množství
vody na předním skle a automaticky
reguluje časování stíracích cyklů pro
čelní sklo.
Page 86
84Přístroje a ovládací prvky
Nastavitelná citlivost dešťového čidla
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte citlivost:
menší
citlivost
vyšší
citlivost
= nastavovací prvek
dolu
= nastavovací prvek
nahoru
Zatáhněte za páčku. Kapalina
ostřikovače se rozstříkne na čelní
sklo a stěrače provedou několik
setření.
Stěrač/ostřikovač zadního
okna
Udržujte čidlo čisté, zbavené prachu,
nečistot a námrazy.
horní poloha= kratší interval
dolní poloha= delší interval
střední poloha = vypnuto
Page 87
Přístroje a ovládací prvky85
Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovače
se rozstříkne na zadní sklo a stěrače
provedou několik setření.
Nepoužívejte v případě, že je čelní
okno namrzlé.
V myčkách automobilů je vypněte.
Stěrač zadního skla se automaticky
zapne, když jsou zapnuté stěrače
čelního skla a zařadíte zpátečku.
Zapnutí nebo vypnutí této funkce lze
změnit v nabídce Nastavení
v informačním displeji.
Přizpůsobení vozidla 3 109.
Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned,
zvýšení teploty s malým prodlením.
Pokud venkovní teplota klesne pod
3 °C, na informačním centru řidiče
s displejem vyšší úrovně se zobrazí
výstražná zpráva.
9 Varování
Povrch vozovky může být namrzlý
i v případě, že je na displeji
zobrazena venkovní teplota
o několik stupňů vyšší než 0 °C.
Hodiny
Datum a čas jsou zobrazené na
informačním displeji.
Nastavení datumu a času
Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí
se nabídka Nastavení.
Vyberte Čas a datum.
Page 88
86Přístroje a ovládací prvky
Volitelné nastavení parametrů:
■ Nastavit čas: Mění čas zobrazený
na displeji.
■ Nastavit datum: Mění datum
zobrazený na displeji.
■ Nastavit formát času: Mění
zobrazení hodin mezi 12 hodin a 24
hodin.
■ Nastavit formát data: Mění
zobrazení datumu mezi MM/DD/
RRRR a DD.MM.RRRR.
■ Zobrazit čas: Zapíná/vypíná
zobrazení času na displeji.
■ Synchronizace času RDS: Signál
RDS většiny vysílačů VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizace času RDS může
trvat několik minut. Některé
vysílače nevysílají správný časový
signál. V takových případech
doporučujeme, abyste
automatickou synchronizaci času
vypnuli.
Přizpůsobení vozidla 3 109.
Napájecí zásuvky
12 V elektrická zásuvka je umístěna
v přední konzole.
Další 12 V elektrická zásuvka je
umístěna v zadní konzole.
Nepřekračujte maximální spotřebu
energie 120 wattů.
Při vypnutém zapalování jsou
elektrické zásuvky vypnuty. Navíc
jsou elektrické zásuvky vypnuty
v případě nízkého napětí
akumulátoru.
Připojené elektrické příslušenství
musí splňovat požadavky
elektromagnetické kompatibility
uvedené v DIN VDE 40 839.
Page 89
Přístroje a ovládací prvky87
Nepřipojujte žádné příslušenství,
které dodává elektrický proud, např.
nabíječky nebo baterie.
Použitím nevhodného příslušenství
může dojít k poškození zásuvky.
Systém Stop-start 3 135.
Zapalovač cigaret
Zapalovač cigaret je umístěný
v přední konzole.
Zatlačte zapalovač cigaret.
Zapalovač se automaticky vypne,
jakmile je nahřátý. Zapalovač
vyjměte.
Popelníky
Výstraha
Je určen pouze pro popel, ne pro
hořlavý odpad.
Přenosný popelník lze umístit do
držáků nápojů.
Výstražné kontrolky,
měřicí přístroje
a ukazatele
Sestava sdružených
přístrojů
V některých verzích se při zapnutí
zapalování otočí ručičky přístrojů
krátce do koncové polohy.
Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla.
Page 90
88Přístroje a ovládací prvky
Počítadlo kilometrů
Dolní řádek zobrazuje
zaznamenanou vzdálenost v km.
Počítadlo kilometrů jízdy
Horní řádek zobrazuje
zaznamenanou vzdálenost od
posledního vynulování.
Chcete-li provést resetaci, stiskněte
na několik sekund tlačítko SET/CLR
na páčce ukazatele směru 3 99.
Abyste počítadlo kilometrů jízdy
vynulovali ve vozidle s nulovacím
tlačítkem, držte při zapnutém
zapalování několik sekund stisknuté
nulovací tlačítko.
Otáčkoměr
Ukazuje rychlost motoru.
Pokud je to možné, udržujte při každé
zařazené rychlosti nízké otáčky
motoru.
Výstraha
Pokud je ručička v červené
výstražné zóně, jsou překročeny
maximální povolené otáčky
motoru. Riziko poškození motoru.
Palivoměr
Zobrazuje hladinu paliva nebo
hladinu plynu v nádrži v závislosti na
provozním režimu.
Pokud je hladina v nádrži nízká, svítí
kontrolka i. Pokud kontrolka bliká,
okamžitě doplňte palivo.
Page 91
Přístroje a ovládací prvky89
Během provozu na zkapalněný plyn
systém automaticky přepne na
benzín, jsou-li plynové nádrže
prázdné 3 89.
Nikdy nesmíte nádrž zcela
vyprázdnit.
Jelikož v nádrži nějaké palivo zbývá,
může být doplněné množství méně
než specifikovaný objem nádrže.
Volič paliva
Stisknutím tlačítka LPG se přepíná
mezi provozem na benzín
a provozem na zkapalněný plyn. Stav
LED 1 indikuje aktuální provozní
režim.
1 vypnut = provoz na benzín
1 svítí= provoz na zkapalněný
plyn
1 bliká= není možné žádné
přepínání, jeden druh
paliva je prázdný
Jakmile jsou nádrže na zkapalněný
plyn prázdné, vozidlo automaticky
přepne na benzínový provoz, dokud
není vypnuto zapalování.
Palivo pro provoz na zkapalněný plyn
3 153.
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny motoru
Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny.
levá zóna = motor ještě nedosáhl
provozní teploty
střední
zóna
pravá
zóna
= normální provozní
teplota
= teplota je příliš vysoká
Page 92
90Přístroje a ovládací prvky
Výstraha
Pokud je teplota příliš vysoká, tak
zastavte vozidlo a vypněte motor.
Hrozí poškození motoru.
Zkontrolujte hladinu chladicí
kapaliny.
Servisní displej
Systém sledování životnosti
motorového oleje Vám dá vědět, kdy
vyměnit motorový olej a filtr.
V závislosti na jízdních vlastnostech
se indikovaný interval výměny
motorového oleje a filtru může
značně měnit.
Vyšší úroveň displeje zobrazuje
zbývající životnost motorového oleje
v Nabídka Informace o vozidle.
Střední úroveň displeje zobrazuje
zbývající životnost motorového oleje
pomocí kontrolky I. Zapalování
musí být zapnuté, motor vypnutý.
Nabídku a funkci lze vybrat pomocí
tlačítek na páčce ukazatele směru.
Zobrazení zbývající životnosti
motorového oleje:
Stisknutím tlačítka MENU vyberete
Nabídka Informace o vozidle.
Rychlé blikání: porucha ukazatelů
směru nebo související pojistky,
porucha ukazatelů směru přívěsu.
Výměna žárovky 3 173, pojistky
3 184.
Ukazatele směru 3 118.
Připomenutí
bezpečnostního pásu
Připomenutí bezpečnostního
pásu pro přední sedadla
X svítí nebo bliká červeně.
Svítí
Po zapnutí zapalování, dokud není
zapnut bezpečnostní pás.
Bliká
Po nastartování motoru po dobu
maximálně 100 sekund, dokud není
zapnut bezpečnostní pás.
Zapnutí bezpečnostního pásu 3 46.
Stav bezpečnostních pásů
zadních sedadel
> nebo X bliká nebo svítí
v informačním centru řidiče.
Svítí
Po zapnutí zapalování po dobu
minimálně 35 sekund, dokud není
zapnut bezpečnostní pás.
Pokud se nepřipoutaný bezpečnostní
pás během jízdy připoutá.
Bliká
Po rozjetí vozidla při nezapnutém
bezpečnostním pásu.
Zapnutí bezpečnostního pásu 3 46.
Airbag a předpínače
bezpečnostních pásů
v svítí červeně.
Při zapnutí zapalování se kontrolka
rozsvítí na dobu přibližně 4 sekundy.
Pokud se nerozsvítí, po uplynutí
4 sekund nezhasne nebo se rozsvítí
za jízdy, došlo k poruše v systému
airbagů. Vyhledejte pomoc v servisu.
V tom případě nemusejí být airbagy
a předpínače pásů při nehodě
funkční.
Aktivace předpínačů bezpečnostních
pásů nebo airbagů je signalizována
trvalým svícením v.
Page 96
94Přístroje a ovládací prvky
9 Varování
Okamžitě nechte příčinu poruchy
odstranit v servisu.
Předpínače pásů, systém airbagů
3 45, 3 49.
Vypnutí airbagu
V svítí žlutě.
Rozsvítí se na cca. 60 sekund po
zapnutí zapalování. Airbag předního
spolujezdce je zapnutý.
* svítí žlutě.
Airbag předního spolujezdce je
vypnutý 3 51.
9 Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém zároveň se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby při vypnutém
airbagu předního spolujezdce.
Systém nabíjení
p svítí červeně.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu
motoru
Zastavte, vypněte motor. Nedobíjí se
akumulátor. Může dojít k přerušení
chlazení motoru. Posilovač brzd
může přestat fungovat. Vyhledejte
pomoc v servisu.
Kontrolka nesprávné
funkce
Z svítí nebo bliká žlutě.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu
motoru
Porucha v systému řízení emisí.
Mohou být překročeny limity obsahu
škodlivin. Neprodleně vyhledejte
pomoc v servisu.
Pokud bliká za chodu motoru
Závada, která může vést k poškození
katalyzátoru. Uvolněte plynový pedál
až do zastavení blikání. Neprodleně
vyhledejte pomoc v servisu.
Brzy proveďte servis
vozidla
g svítí žlutě.
Navíc je zobrazena výstražná zpráva
nebo výstražný kód.
Vozidlo potřebuje prohlédnout
v servisu.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Zprávy vozidla 3 103.
Page 97
Přístroje a ovládací prvky95
Systém brzd a spojky
Hladina brzdové a spojkové
kapaliny
& svítí červeně.
Hladina brzdové a spojkové kapaliny
je příliš nízká 3 170.
9 Varování
Zastavte. Nepokračujte v jízdě.
Obraťte se na servis.
Sešlápněte pedál
- svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Pro odbrzdění elektrické parkovací
brzdy musí být brzdový pedál
sešlápnutý 3 144.
Pro nastartování motoru musí být
spojkový pedál sešlápnutý. Systém
Stop-start 3 135.
Bliká
Pro nastartování motoru musí být
spojkový pedál sešlápnutý 3 133.
Elektrická parkovací brzda
m svítí nebo bliká červeně.
Svítí
Elektrická ruční brzda je zabrzděna
3 144.
Bliká
Elektrická ruční brzda není zcela
zabrzděna nebo odbrzděna. Zapněte
zapalování, sešlápněte brzdový
pedál a pokuste se opětovně nastavit
systém nejdříve odbrzděním a poté
zabrzděním elektrické parkovací
brzdy. Pokud m stále bliká, nejezděte
s vozidlem a vyhledejte pomoc
v servisu.
Porucha elektrické ruční
brzdy
j svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Elektrická parkovací brzda pracuje se
sníženým výkonem 3 144.
Bliká
Elektrická parkovací brzda je
v servisním režimu. Zastavte vozidlo
a pro opětovné nastavení zabrzděte
a odbrzděte parkovací brzdu.
9 Varování
Okamžitě nechte příčinu poruchy
odstranit v servisu.
Protiblokovací systém brzd
(ABS)
u svítí žlutě.
Rozsvítí se na několik sekund po
zapnutí zapalování. Systém je
provozuschopný, pokud kontrolka
zhasne.
Jestliže tato kontrolka po několika
sekundách nezhasne, nebo jestliže
se rozsvítí během jízdy, došlo
k poruše v systému ABS. Brzdová
soustava vozidla je i nadále funkční,
ale bez možnosti regulace systémem
ABS.
Protiblokovací systém brzd 3 143.
Page 98
96Přístroje a ovládací prvky
Řazení směrem nahoru
Pokud se kvůli úspoře paliva musí
zařadit vyšší převodový stupeň,
rozsvítí se [ nebo se na informačním
centru řidiče s displejem Uplevel
objeví symbol.
Systém měnící potřebnou
sílu pro řízení
c svítí žlutě.
Porucha systému měnícího
potřebnou sílu pro řízení. Toto může
vézt ke zvětšení nebo zmenšení síly
řízení. Obraťte se na servis.
Systém Stop-start 3 135.
Ultrazvukový parkovací
asistent
r svítí žlutě.
Porucha v systému
nebo
Závada z důvodu znečištěných
snímačů nebo ledem či sněhem
zakrytých snímačů
nebo
Rušení z důvodu vnějších zdrojů
ultrazvuku. Jakmile je zdroj rušení
odstraněn, bude systém pracovat
normálně.
Nechte příčinu poruchy v systému
odstranit v servisu.
Ultrazvukový parkovací asistent
3 149.
Elektronické řízení stability
vypnuto
n svítí žlutě.
Systém je vypnutý.
Elektronické řízení stability
a systém kontroly prokluzu
b svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
V systému nastala porucha. Můžete
pokračovat v jízdě. Nicméně jízdní
stabilita může být zhoršena
v závislosti na stavu povrchu
vozovky.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Bliká
Systém je aktivně zapojený. Může být
snížen výstupní výkon motoru
a vozidlo může být v malé míře
automaticky brzděno.
Elektronické řízení stability 3 146,
systém kontroly prokluzu 3 146.
Vypnutý systém kontroly
prokluzu
k svítí žlutě.
Systém je vypnutý.
Žhavení
! svítí žlutě.
Žhavení je zapnuto. Zapne se pouze
při nízké venkovní teplotě.
Filtr pevných částic
% svítí nebo bliká žlutě.
Svítí, když je nutné vyčistit filtr
pevných částic.
Page 99
Přístroje a ovládací prvky97
Pokračujte v jízdě, dokud %
nezhasne. Pokud je to možné,
nedovolte, aby otáčky motoru klesly
pod 2 000 ot./min.
Svítí
Filtr pevných částic je zaplněn. Co
možná nejdříve zahajte postup
čištění.
Bliká
Je dosažena maximální úroveň
zaplnění filtru. Ihned zahajte postup
čištění, aby jste se vyhnuli poškození
motoru.
Filtr pevných částic 3 138.
Systém Stop-start 3 135.
Systém zjištění úniku
vzduchu
w svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Zjištěn únik vzduchu. Okamžitě
zastavte a zkontrolujte tlak vzduchu
v pneumatikách.
Bliká
Porucha v systému. Obraťte se na
servis.
Systém zjištění úniku vzduchu
3 192.
Tlak motorového oleje
I svítí červeně.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu
motoru
Výstraha
Může dojít k přerušení mazání
motoru. Může dojít k poškození
motoru a/nebo zablokování
poháněných kol.
1. Sešlápněte pedál spojky.
2. Zvolte neutrál, nastavte páku
voliče do polohy N.
3. Co nejdříve bezpečně opusťte
proud vozidel, abyste nebránili
jejich pohybu.
4. Vypněte zapalování.
9 Varování
Pokud motor neběží, budete
muset při brzdění a řízení vyvinout
mnohem větší sílu. Během režimu
Autostop je posilovač brzd stále
funkční.
Nevytahujte klíč, dokud vůz stojí.
Jinak by mohlo neočekávaně dojít
k uzamknutí volantu.
Zkontrolujte hladinu motorového
oleje před tím, než vyhledáte pomoc
v servisu 3 167.
Nízká hladina paliva
i svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Hladina v palivové nádrži je příliš
nízko.
Page 100
98Přístroje a ovládací prvky
Dále se ve vozech s vyšší úrovní
displeje zobrazí varovná zpráva.
Bliká
Spotřebované palivo. Okamžitě
palivo doplňte. Nikdy nesmíte nádrž
zcela vyprázdnit.
Dále se ve vozech s prostřední
a vyšší úrovní displeje zobrazí
varovná zpráva.
Katalyzátor 3 139.
Odvzdušnění palivové soustavy
vznětového motoru 3 172.
Imobilizér
d bliká žlutě.
Porucha v systému imobilizéru. Motor
nemůžete nastartovat.
Snížený výkon motoru
# svítí žlutě.
Výkon motoru je omezen. Obraťte se
na servis.
Vnější osvětlení
8 svítí zeleně.
Je rozsvícené vnější osvětlení vozidla
3 114.
Dálková světla
C svítí modře.
Svítí při zapnutých dálkových
světlech nebo během použití světelné
houkačky 3 115.
Přizpůsobivé přední
světlomety
f svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Porucha v systému.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Bliká
Systém se přepnul na souměrná
potkávací světla.
Kontrolka f bliká přibližně 4 sekundy
po zapnutí zapalování, čímž
upozorňuje, že došlo k přepnutí
systému 3 116.
Automatické ovládání světel 3 115.
Světlo do mlhy
> svítí zeleně.
Jsou rozsvícená přední mlhová světla
3 118.
Zadní světlo do mlhy
r svítí žlutě.
Je zapnuto zadní světlo do mlhy
3 119.
Tempomat
m svítí bíle nebo zeleně.
Svítí bíle
Systém je zapnutý.
Svítí zeleně
Je uložena určitá rychlost.
Tempomat 3 147.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.