Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Meriva incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito
ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Meriva têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do
Garantia, na Seção 14
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
e do
Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13
deste Manual.
Meriva, 02/06
Certificado de
Este símbolo aparece
alerta sobre cuidados para evitar danos
pessoais.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute todas as vantagens que o seu Chevrolet Meriva tem a lhe oferecer.
junto a um texto que
cuidados necessários para o bom funcionamento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Este símbolo aparece junto
a um texto que alerta sobre
Este símbolo indica um procedimento proibido, que pode causar
danos pessoais ou ao veículo.
General Motors do Brasil Ltda.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como
base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na
data da publicação indicada na lombada.
Brasil0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai0800-1115
Paraguai0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONTEÚDO
Meriva, 12/06
Índice alfabéticoSeção 1
Índice ilustradoSeção 2
Serviços e facilidadesSeção 3
Opcionais e acessóriosSeção 4
Proteção ao meio ambiente Seção 5
Comandos e controlesSeção 6
Cinto de segurança e “
Air bag”
Seção 7
Dirigindo em condições adversasSeção 8
Em caso de emergênciaSeção 9
Conforto e conveniênciaSeção 10
Limpeza e cuidados com o veículoSeção 11
EspecificaçõesSeção 12
Serviços e manutençãoSeção 13
Certificado de garantiaSeção 14
SEÇÃO 1
E
ili
ÍNDICE ALFABÉTICO
Mervia, 12/06
1-1
ste índice foi elaborado de tal forma a fac
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)
Além das informações contidas neste
Manual, você tem à sua disposição:
•Rede de Concessionárias e Oficinas
Autorizadas Chevrolet
•SAC – Serviço de Atendimento
Chevrolet
•Chevrolet Road Service
•INFOCARD
Rede de Concessionárias
e Oficinas Autorizadas
Chevrolet
É importante você saber que, se o seu veículo
apresentar alguma anomalia, pode levá-lo a
qualquer Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet para repará-lo, dentro ou fora
do período de garantia, onde será atendido
por profissionais altamente qualificados. Caso
julgue necessário algum esclarecimento adicional, procure o Gerente de Serviço.
Este veículo foi desen-
volvido visando, dentre outros aspectos, a total segurança de
seus ocupantes. Por essa razão, sua montagem na linha de produção utiliza parafusos
com travamento químico, que, se por qualquer razão forem removidos, deverão ser
necessariamente substituídos por parafusos originais novos de mesmo número.
Além disso, é também indispensável uma
limpeza adequada na contra-peça com o
objetivo de assegurar um perfeito torque e
uma efetiva reação físico-química dos compostos químicos que compõem o referido
travamento quando utilizado um novo
parafuso.
Portanto, recomendamos que serviços
em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de
segurança, etc.), ou ainda serviços que
indiretamente afetem tais sistemas,
sejam efetuados sempre pela Rede de
Concessionárias e Oficinas Autorizadas
Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
fale com a sua Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet de preferência.
3-2
Meriva, 02/06
SERVIÇOS E FACILIDADES
SEÇÃO 3
SAC –
Serviço de
Atendimento
Chevrolet
Você pode entrar em contato
diretamente com a General
Motors gratuitamente de qualquer parte
telefone 0800-702-4200.
Para agilizar o atendimento com o SAC,
tenha em mãos os seguintes dados:
•Número de Identificação do Veículo –
•Nome da Concessionária ou Oficina
•Data da venda e quilometragem atual
do país através do
VIN (número do chassi).
Autorizada que lhe atendeu.
do veículo.
Chevrolet
O Chevrolet Road Service é válido em todo
território nacional e países do Mercosul
(Paraguai, Uruguai e Argentina), oferecendo os seguintes serviços:
Para os casos de Pane: Conserto no local,
reboque/guincho, carro reserva, transporte
alternativo, hospedagem, retirada do veículo consertado, troca de pneus, abertura
da porta do veículo e transmissão de mensagens.
Entende-se por Pane* os defeitos de fabri-
cação, de origem mecânica ou elétrica que:
(a) Impeçam a locomoção do veículo por
seus próprios meios, ou a utilização do
cinto de segurança;
(b) Provoquem trincas e/ou quebras nos
vidros dos veículos, bem como afetem
os seus mecanismos de acionamento,
impedindo o fechamento dos mesmos;
(c) Impeçam o deslocamento por falta de
combustível não decorrente de negligência do proprietário (Pane seca).
Road Service
O Chevrolet Road Service é
um serviço de apoio, via
telefone, exclusivo para
clientes Chevrolet, atendendo 24 horas por dia, 7
dias por semana, o ano
inteiro (inclusive sábados,
domingos e feriados), na
eventualidade de ocorrer
uma pane* ou acidente*
no veículo durante o seu
período de garantia.
Para os casos de Acidente: Reboque/guincho, transporte alternativo.
Entende-se por Acidente* colisão, abalroamento ou capotagem envolvendo direta
ou indiretamente o veículo e que impeça o
mesmo de se locomover por seus próprios
meios.
O cliente que estiver viajando pelo Mercosul
terá à sua disposição os mesmos serviços
oferecidos pelo programa aqui no Brasil,
com a vantagem de ter a cobertura em
garantia de mão-de-obra e peças de
reposição (conforme item Garantia – Veículo Turista), para somar ainda mais
tranqüilidade e vantagens para os que
viajam a negócio ou como turistas.
Para utilizar os serviços comunique-se com
a Central de Atendimento Chevrolet RoadService no país de ocorrência da pane e
solicite o atendimento no seu idioma (português/espanhol), pelos telefones:
Brasil0-800-702-4200
Argentina 0-800-5-55-11-15
Uruguay 0-800-11-15
Paraguay 0010 a cobrar
0054-11-47-88-11-15
No ato da entrega do seu veículo novo você
receberá o cartão INFOCARD que, além de
ajudá-lo a identificar os códigos do seu
veículo (chassi, alarme, imobilizador, chave
e rádio), servirá também como cartão
Chevrolet Road Service.
Para maiores detalhes, leia o Manual de
Condições Gerais do Programa, que vem
inserido no envelope de informações gerais
que é entregue ao proprietário Chevrolet.
SEÇÃO 3
INFOCARD
O INFOCARD é
um cartão senha fornecido
com o veículo
que contém os
seguintes códigos fundamentais em caso
de serviço:
•Número de identificação do veículo
(VIN)
•Segurança
•Imobilizador
•Chave
Não deixe o INFOCARD no interior do veículo.
SERVIÇOS E FACILIDADES
Meriva, 02/06
3-3
SEÇÃO 4
Para atender as suas exigências de conforto
e personalização do veículo, a General
Motors desenvolve e oferece equipamentos
opcionais originais de fábrica e acessórios
aprovados para instalação nas Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.
OPCIONAIS E ACESSÓRIOS
Este Manual foi publicado na data indicada
na capa e contém informações com base
num veículo totalmente equipado com
opcionais e acessórios disponíveis nesta
data. Portanto, poderá haver discrepância
entre o conteúdo deste Manual e a configuração do veículo observado nos seus
opcionais e acessórios, ou ainda, você não
encontrar no seu veículo alguns dos itens
aqui mencionados.
Caso haja discrepância entre os itens identificados e o conteúdo deste Manual, informamos que todas as Concessionárias
possuem Manual de Vendas com informações, ilustrações e especificações vigentes
na época da produção do veículo e que
estão à sua disposição para consulta,
visando esclarecer quaisquer dúvidas.
Meriva, 12/05
4-1
A Nota Fiscal emitida pela Concessionária
identifica os itens, opcionais e acessórios
instalados originalmente em seu veículo. Essa
Nota Fiscal, em conjunto com o Manual de
Vendas mencionado no parágrafo anterior,
serão os documentos considerados no que se
refere à garantia oferecida pela General
Motors do Brasil Ltda. para seus produtos.
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se
o direito de, a qualquer momento, introduzir modificações em seus produtos para
melhor atender as necessidades e expectativas dos seus consumidores.
Devido à tecnologia do
zado, não instale qualquer tipo de
equipamento elétrico que não seja
genuíno nos chicotes do veículo, tais
como alarme, vidros e travas elétricas,
inibidor de ignição e/ou combustível,
sistema de áudio, como rádio e módulo
de potência, sistema de ar-condicionado,
iluminação auxiliar entre outros, pois,
como conseqüência, sérios danos
poderão ser causados ao veículo, como
pane elétrica, falhas de comunicação
entre os componentes eletrônicos, a sua
imobilização ou até mesmo incêndio do
veículo devido a sobrecargas do sistema,
SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBERTAS
PELA GARANTIA. As Concessionárias e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão
aptas e detém o conhecimento adequado
à instalação de acessórios originais, os
quais são compatíveis com o sistema
eletrônico do veículo.
sistema eletrônico utili-
4-2
Meriva, 12/05
OPCIONAIS E ACESSÓRIOS
SEÇÃO 4
Acessórios Chevrolet
A Chevrolet, acompanhando as tendências
de mercado, não mede esforços para colocar à disposição de seus clientes a maior
linha de acessórios originais do mercado
brasileiro.
Os acessórios originais Chevrolet seguem os
mesmos testes e padrões de qualidade utilizados durante o desenvolvimento de nossos veículos, razão porque são os únicos
que preservam as características originais
de seu Chevrolet.
Veja a seguir uma relação com os principais
Acessórios Chevrolet disponíveis para o seu
veículo:
•Adesivo de coluna
•Adesivo da tampa de combustível
•Protetor de soleira das portas
•Ponteira de escapamento cromada
•Aerofólio do teto*
•Saias laterais*
•Spoiler traseiro*
•Spoiler dianteiro*
•Roda de alumínio
•Porta-óculos
•Protetor do cárter
•Rack do teto
•Caixa de transporte
•Acendedor de cigarros e cinzeiro
•Tomada de força do console central
traseiro
•Tapete de borracha do porta-malas –
tipo bandeja
•Tapetes de borracha
•Travas elétricas
•Vidros elétricos
•Alarme
•Farol de neblina dianteiro
•Alto-falante triaxial*
•Antena de teto
•Rádio / CD Player com MP3*
* Estes Acessórios Chevrolet possuem um selo
de autenticidade que deverá ser preenchido e
colado no quadro existente na última folha
deste manual.
•Rádio / CD Player com MP3*
•Saia lateral*
•Spoiler dianteiro*
•Aerofólio do teto*
•Spoiler traseiro*
SEÇÃO 5
PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
A General Motors tem uma preocupação
constante com o meio ambiente, tanto no
desenvolvimento como na fabricação dos
seus produtos. Os materiais utilizados são
compatíveis com o meio ambiente e em
grande parte recicláveis. Os métodos de
produção também se subordinam às regras
da proteção ao meio ambiente. Materiais
nocivos como o cádmio e o amianto, não
são mais utilizados e o ar-condicionado
funciona com um gás refrigerante isento de
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A
porcentagem de poluentes nos gases do
escapamento também foi reduzida.
Dirigindo ecologicamente
Dependendo da forma como dirige o veículo,
você assume uma postura compatível com o
meio ambiente, mantendo os níveis de ruído
e de emissão de gases em limites razoáveis,
proporcionando economia e melhoria na
qualidade de vida. Acelerações bruscas
aumentam consideravelmente o consumo de
combustível. O barulho gerado nas arrancadas, com o arraste dos pneu e as rotações elevadas, aumentam o nível de ruído em até
quatro vezes. Sempre que a rotação se elevar,
procure passar para a marcha seguinte. Procure manter distâncias de segurança suficientes, evitando arrancadas e paradas bruscas
freqüentes, causadoras de poluição sonora,
sobrecarga de gases do escapamento e consumo de combustível.
Meriva, 02/06
5-1
Dicas
Marcha lenta: também consome combustível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior
o consumo de combustível e o nível de
ruído provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pressão baixa aumentam o consumo de combustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contribuem para aumentar o consumo de combustível, principalmente ao acelerar em
tráfego urbano.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
consumo em 1 litro/100 km, devido à
maior resistência que oferecem ao ar. Desmonte o bagageiro do teto sempre que
não for necessária a sua utilização.
Revisões e reparações: como a General
Motors utiliza materiais compatíveis com o
meio ambiente, não execute reparações
sozinho, nem trabalhos de regulagem e
revisão do motor, porque você poderia
entrar em conflito com a legislação sobre
proteção do meio ambiente e também, os
componentes recicláveis poderiam não ser
mais recuperados para reutilização, além
do risco do contato com certos materiais,
que poderiam acarretar perigos para a
saúde.
5-2
Meriva, 02/06
PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE
SEÇÃO 5
Controle de emissões
•A emissão máxima de CO (monóxido de
carbono), na rotação de marcha lenta e
ponto de ignição (avanço inicial) especificados, deve ser até 0,5%. Estes valores
são válidos para combustível padrão
especificado para teste de emissões.
•A emissão de gases do cárter do motor
para atmosfera deve ser nula em qualquer regime do veículo.
•Este veículo possui um sistema antipoluente de gases evaporados do tanque
de combustível (cânister).
•Este veículo atende aos limites de emissões de poluentes, conforme o Programa
de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores (PROCONVE), de acordo
com a Resolução CONAMA nº 18/86 e
suas atualizações vigentes na data de sua
fabricação.
•Não existe ajuste externo da rotação da
marcha lenta. O ajuste da porcentagem
de CO e da rotação da marcha lenta são
feitos eletronicamente através do módulo
de controle eletrônico ECM.
•Nos veículos equipados com motores
Flexpower – álcool e gasolina – poderá
ser utilizada qualquer mistura (em qualquer proporção) de álcool e gasolina
(aprovados conforme legislação em
vigor) à venda nos postos de abastecimento brasileiros. O sistema de injeção
eletrônica, através dos sinais recebidos
de vários sensores, adequará o funcionamento do motor ao combustível utilizado. Certifique-se quanto à procedência do combustível, pois a utilização
de combustível fora de especificação
poderá acarretar danos irreversíveis ao
motor.
O uso de combustível dife-
rente do especificado
poderá comprometer o desempenho do
veículo, bem como causar danos aos
componentes do sistema de alimentação
e do próprio motor, danos estes que não
serão cobertos pela garantia.
Ruídos veiculares
Este veículo está em conformidade com as
Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
controle da poluição sonora para veículos
automotores.
Limite máximo de ruído para fiscalização
(com o veículo parado):
Veículodb(A)
1.8L 8V Flexpower80,4 a 4.200 rpm
É importante que todo o serviço de manutenção seja executado de acordo com o
Plano de Manutenção Preventiva
que o veículo permaneça dentro dos
padrões antipoluentes.
para
SEÇÃO 6
Painel de instrumentos
Velocímetro
Indica a velocidade do veículo em quilômetros por hora.
Hodômetro total
Registra o total de quilômetros percorridos
pelo veículo. Quando a ignição está desligada,
o número de quilômetros pode ser exibido
durante aproximadamente 15 segundos, pressionando-se levemente o botão de ajuste.
Hodômetro parcial/relógio
Para alternar as funções de hodômetro e relógio, pressione brevemente o botão
ajuste. O hodômetro parcial indica a distância
percorrida pelo veículo, num determinado
trajeto. Para retornar a zero, pressione o
botão do hodômetro parcial por aproximadamente 2 segundos.
de
*
COMANDOS E CONTROLES
O ajuste de horas e minutos é feito da
seguinte maneira:
Botão de Ajuste
Botão de AjusteOperação
Botão de AjusteBotão de Ajuste
Pressione
2 segundos
Pressione menos de
2 segundos
Pressione mais de
2 segundos
Pressione menos de
2 segundos
O modo de ajuste do relógio é finalizado
pressionando-se o botão por um período
maior que 2 segundos.
mais de
*
Operação
OperaçãoOperação
Os dígitos de
horas piscam
O número
aumenta
Os dígitos de
minutos piscam
O número
aumenta
Meriva, 12/06
6-1
Uma semana antes do limite
km rodados
“
InSP
parcial (veja “Sistema de aviso de revisão”,
na seção 13).
Tacômetro
O tacômetro indica o número de rotações
por minuto do motor (a leitura correta é
feita multiplicando-se o número indicado
por 1.000).
mal e a escala de cor vermelha indica a rotação crítica, que pode danificar o motor.
Para se obter o melhor rendimento do
motor deve-se dirigir dentro da faixa que
fica entre a rotação do torque máximo
líquido e a rotação da potência máxima
líquida (veja as informações sobre rotações
na Seção 12, Especificações).
Ponteiro na escala azul:
não atingiu a temperatura normal de trabalho.
trabalho (escala branca) evite elevar a rotação do motor com acelerações bruscas.
Ponteiro na escala branca:
normal de trabalho.
de tempo ou a cada 15.000
, ao ligar a ignição, a mensagem
” aparecerá no visor do hodômetro
A área da escala de cor
branca indica a rotação nor-
Indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento
o motor ainda
Enquanto o motor não atingir a temperatura normal de
temperatura
6-2
Meriva, 12/06
COMANDOS E CONTROLES
SEÇÃO 6
Ponteiro na escala vermelha:
superaquecido. Pare o motor imediatamente e verifique o nível do líquido de arrefecimento.
Indicador do nível de
combustível
Quando o ponteiro atingir a faixa vermelha
da escala do indicador de combustível, o
tanque estará quase vazio (reserva) e a luz
ao lado do indicador se acenderá. Abas-
teça o veículo assim que possível.
Caso esta luz
tentemente, o veículo está na iminência de
ficar sem combustível.
Quando o ponteiro atingir a extremidade
direita da escala, o tanque estará cheio.
Piscam enquanto as luzes indicadoras de
direção estão acionadas, para a direita ou
esquerda e/ou quando o sinalizador de
advertência (pisca-alerta) é acionado.
normal, isto indica o não funcionamento
de uma das lâmpadas.
Acende-se quando a luz de neblina traseira
está acionada, desde que os faróis também
estejam acesos.
comece a piscar intermi-
Luzes indicadoras dos
sinalizadores de direção
Se esta luz piscar com
freqüência maior que a
uz indicadora da luz de
L
neblina traseira
motor
uz indicadora do farol de
L
neblina
Acende-se quando o farol de neblina está
acionado, desde que as lanternas também
estejam acesas.
Luz indicadora de farol
alto/lampejador
Acende-se quando o farol alto está aceso e
quando a alavanca do lampejador é acionada.
Luz indicadora de carga de
bateria
Esta luz deve acender
em seguida. Caso isto não ocorra,
procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para substituição
da lâmpada.
Se a luz permanecer acesa durante o funcionamento do motor, há falha no sistema de
carga da bateria. Procure uma Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet para verificação e reparos.
O veículo está equipado com um sistema
de proteção da bateria, o qual interrompe a
alimentação dos componentes a ele ligados, após um determinado tempo, para
evitar a descarga da bateria.
ao ligar a ignição e apagar
Luz indicadora do freio
de estacionamento e
nível baixo do fluido do
sistema hidráulico do
freio/embreagem
Se a luz não apa-
gar com o motor em
funcionamento e o freio de estacionamento desaplicado, conduza o veículo
cuidadosamente até uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet mais
próxima. Nessa situação poderá haver a
necessidade de pressionar o pedal de
freio além do que ocorre em condições
normais e a distância de frenagem será
maior. Evite correr riscos desnecessários
em situações como essa e, caso a eficiência do sistema de freio tenha diminuído,
estacione o veículo e chame o Chevrolet
Road Service.
SEÇÃO 6
COMANDOS E CONTROLES
Meriva, 12/06
6-3
Luz indicadora da pressão
de óleo do motor
Esta luz deve acender
ao ligar a ignição e apagar
em seguida. Caso isto não ocorra, procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para reparos.
Com o motor aquecido e o veículo em marcha lenta a luz pode permanecer intermitentemente acesa, devendo apagar-se
quando a rotação do motor for aumentada.
Se a luz acender
com o veículo em
movimento, estacione imediatamente e
desligue o motor, pois poderá ter havido
uma interrupção no funcionamento do
sistema de lubrificação, podendo causar
travamento do motor e conseqüentemente das rodas. Se as rodas travarem
com o veículo em movimento, pressione o
pedal da embreagem e coloque a alavanca
de mudanças em ponto-morto. Caso o
motor não esteja em funcionamento será
necessário maior força para frear o veículo e
movimentar o volante de direção. Consulte
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
Luz indicadora de anomalia
nos sistemas eletrônicos e
de imobilização eletrônica
do motor
Esta luz deve acender
ao ligar a ignição e apagar
em seguida. Caso isto não ocorra, procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para reparos.
A duração da injeção, ignição, marcha
lenta e corte em desaceleração são controlados eletronicamente. Caso a luz se
acenda com o motor ligado, existe alguma
anomalia. Neste caso, o sistema eletrônico
muda para um programa de emergência
permitindo a continuação do percurso.
Logo que possível, procure uma Oficina ou
Concessionária Autorizada Chevrolet. Não
dirija por longos percursos com a luz de
anomalia acesa, pois isto poderá danificar o
catalisador, aumentar o consumo de combustível e prejudicar a dirigibilidade do
veículo.
Caso a luz se acenda apenas por breves
instantes, o sistema não está com problemas, porém, se a mesma piscar intermitentemente quando a ignição estiver
ligada, é sinal de que existe falha no
sistema de imobilização eletrônica do
motor; neste caso, o motor não poderá ser
acionado (consulte nesta seção, Sistema de
imobilização do motor).
Luz indicadora do sistema
de controle de gases de
escapamento
Esta luz deve acender
em seguida. Caso isto não ocorra, procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para reparos.
Esta luz se acende com o motor em
funcionamento caso exista algum problema
no sistema de gerenciamento eletrônico do
motor. Logo que possível, procure uma Oficina ou Concessionária Autorizada Chevrolet. Não dirija por longos percursos com a
luz de anomalia acesa, pois isto poderá
danificar o catalisador, aumentar o consumo de combustível e prejudicar a dirigibilidade do veículo.
sozinha ou em conjunto com a luz
em seguida. Caso isto não ocorra, a lâmpada poderá estar queimada. Procure uma
Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet para substituição da lâmpada.
Se a luz acender com o motor em funcionamento, o sistema ABS pode estar
danificado. No entanto, o sistema de freio
do veículo continuará funcionando. Procure
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet para verificação e reparo.
ao ligar a ignição e apagar
Esta luz pode acender
.
Luz indicadora do sistema
de freio antiblocante (ABS)
Esta luz deve acender
ao ligar a ignição e apagar
6-4
Meriva, 12/06
Durante a frenagem
sentir uma pulsação no pedal do freio e
um ruído no processo de controle, não
desaplique o pedal do freio, pois tais
ocorrências são características normais
de funcionamento do sistema.
Luz indicadora de falha
do sistema de tensionadores
dos cintos de segurança ou
no sistema de
em seguida. Caso isto não ocorra, a lâmpada poderá estar queimada. Procure
uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet para reparos.
Se a luzse acender com o motor em
funcionamento, poderá haver falha nos sistemas.
funcionarão. Procure imediatamente uma
Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet para reparos.
de emergência, ao
“Air bag ”
Esta luzdeve se acender
ao ligar a ignição e apagar
Na situação acima,
estes sistemas não
COMANDOS E CONTROLES
Trava de segurança para
crianças
Para evitar a abertura das portas pelo interior do veículo, existem travas de segurança
adicionais localizadas embaixo das fechaduras das portas traseiras, que podem ser
acionadas com a própria chave, girando-a
até a posição diagonal.
SEÇÃO 6
Chave com controle
remoto
Uma única chave serve para todas as fechaduras do veículo e para a ignição. É fornecida também uma chave reserva (sem
controle remoto), que possui uma etiqueta
com o código de identificação, para facilitar a confecção de uma cópia da mesma,
caso necessário. Não guarde a chave
reserva no interior do veículo, mas sim em
lugar seguro, para uma eventual utilização.
Cópia da chave
A solicitação de uma cópia da chave só será
possível com o código de identificação da
mesma, que se encontra no INFOCARD ou
na etiqueta da chave reserva.
SEÇÃO 6
Somente a chave feita na
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet garante o funcionamento correto do sistema de imobilização
do motor, evitando possíveis despesas e
problemas relacionados à segurança e
danos ao veículo, além de evitar problemas decorrentes de reclamações em
garantia.
Deixar crianças no
interior do veículo,
com a chave na ignição, pode causar acidentes sérios. As chaves permitirão o funcionamento dos vidros elétricos e outros
controles, ou até mesmo movimentar o
veículo.
Se for necessário manter a
chave no contato da ignição, após o desligamento do motor, é
preciso retirar a chave do contato e
colocá-la novamente, para que o circuito
eletrônico da chave não consuma corrente. Esse consumo pode ocasionar descarga da bateria.
Quando a porta for aberta, o motorista
será avisado pelo sistema eletrônico que
o procedimento descrito acima não foi
executado emitindo um sinal contínuo.
COMANDOS E CONTROLES
Este equipamento opera em
caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Meriva, 12/06
6-5
Sistema de imobilização
do motor
Protege o veículo contra furtos através de
um sistema eletrônico que inibe a partida
do motor.
Sua ativação é automática e ocorre sempre
que se desliga o motor e retira-se a chave
do contato.
Somente utilizando uma chave programada é possível dar partida ao motor, portanto, mantenha a chave reserva em um
local seguro.
6-6
Meriva, 12/06
COMANDOS E CONTROLES
SEÇÃO 6
Quando a ignição for ligada, o indicador de
controle do sistema imobilizador se
acende brevemente. Caso fique piscando
com a ignição ligada, existe algum defeito
no sistema. Não poderá ser dada partida ao
motor.
Gire a chave de ignição para a posição
espere aproximadamente cinco (5) segundos, a seguir repita o procedimento de partida ao motor.
Se o indicador de controle continuar
piscando, consulte uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Se o indicador de controle se acender
após ter sido dada partida ao motor, existe
algum defeito no sistema de injeção
eletrônica.
,
z
O sistema de imobilização do motor não
trava as portas. Desta forma, após deixar o
veículo, trave sempre as portas e acione o
sistema antifurto.
O cartão-senha (INFOCARD) inclui o código
para casos de serviço no sistema imobilizador.
Devido a isto, ele não deverá ser guardado
no interior do veículo.
Mantenha o cartão-senha (INFOCARD) à
mão sempre que consultar uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Controle remoto por
rádiofreqüência
O controle remoto por rádiofreqüência
pode ser usado para ligar ou desligar:
• Sistema de travamento central
• Sistema mecânico de travamento antifurto
• Sistema de alarme antifurto
O controle remoto possui um raio de ação
de aproximadamente 3 m. O raio de ação
pode ser reduzido devido ao sombreamento
e reflexão das ondas de rádio. Para fazer o
controle remoto funcionar, direcione a unidade do controle remoto ao veículo.
Ao acionar o controle remoto as luzes de
advertência (pisca-alerta) piscam rapidamente para mostrar que o controle remoto
está funcionando.
SEÇÃO 6
COMANDOS E CONTROLES
Meriva, 12/06
6-7
Para travar:
Pressione o botão
•As luzes de sinalização do veículo piscam, confirmando o acionamento.
•As portas e tampa do compartimento
de carga são travadas, não permitindo
a abertura pelo interior do veículo.
•A trava da portinhola de abastecimento (quando disponível) é travada.
•Os vidros com acionamento elétrico
são fechados automaticamente. Caso
não ocorra o fechamento de um dos
vidros com acionamento elétrico das
portas, a buzina emitirá um sinal
sonoro avisando que o vidro não está
completamente fechado.
•O sistema de alarme antifurto é ativado.
•A luz interna do teto se apaga.
Por questões de segurança, o veículo não
pode ser travado com a chave no interruptor de ignição.
p
Para destravar:
Pressione o botão q
•As luzes de sinalização do veículo piscam, confirmando o acionamento.
•As portas e tampa do compartimento
de cargas são destravadas, permitindo a
abertura pelo interior do veículo.
•A trava da portinhola de abastecimento
(quando disponível) é destravada.
travamento central seja sempre ativado/
desativado através da unidade do controle
remoto.
Tome bastante cuidado ao manusear a
unidade do controle remoto; esta unidade não deve ficar exposta à umidade
nem tampouco ser acionada desnecessariamente.
central, se as portas forem destravadas
por controle remoto ou pela chave, e
permanecerem fechadas, o sistema volta
a travar as portas após 1 minuto e o
alarme é ativado.
mendamos que o sistema de
Em veículos com sistema de travamento
Importante:
Se o sistema de travamento central não
puder ser destravado através do controle
remoto, isto pode ser devido ao seguinte:
•A voltagem da bateria da unidade do
controle remoto está muito baixa. Troque a bateria da unidade do controle
remoto.
•A unidade do controle remoto funcionou várias vezes sucessivamente fora
do raio de recepção do veículo. Programe novamente o controle remoto.
•Interferência de ondas de rádio. Faça o
sistema de travamento central funcionar, utilizando a chave.
Não utilize o sistema
de travamento central se houver alguma pessoa dentro do
veículo! As portas não podem ser destravadas pelo interior do veículo.
Qualquer movimento no
interior do veículo com o
sistema de alarme antifurto acionado, o
sistema irá disparar.
6-8
Meriva, 12/06
COMANDOS E CONTROLES
SEÇÃO 6
Substituição da bateria do
controle remoto
Substitua a bateria tão logo o raio de atuação do controle remoto comece a ficar
reduzido.
Desprenda o controle remoto da chave,
desencaixando-o com uma chave de fenda,
como mostra a figura. Retire a tampa.
Substitua a bateria, respeitando a posição
de montagem. Feche o controle remoto e
encaixe-o na chave, de maneira que o ruído
de encaixe possa ser ouvido.
Bateria utilizada: CR2032, 3V.
A troca da bateria deve ser
feita dentro de um período
de 3 minutos, caso isto não ocorra o controle remoto deverá ser reprogramado.
Programação do controle
remoto
Na eventualidade do controle remoto perder a programação, reprograme o mesmo
da seguinte forma:
•Ligue a ignição; o sistema irá então
permanecer no modo de programação
durante 5 segundos.
•Pressione brevemente um dos dois
botões da unidade do controle remoto.
•O sistema de travamento central trava
e destrava para mostrar que a unidade
do controle remoto foi programada.
Sistema de travamento
central
Para as portas, vidros das portas, tampa do
porta-malas e a portinhola do gargalo de
combustível (quando disponível).
Para travar:
Para travar:
Para travar:Para travar:
Pressione o botão p na unidade do
controle remoto, ou gire a chave na
fechadura da porta do motorista no
sentido horário para travar todas as portas,
fechar todos os vidros, bloquear as portas e
ativar o alarme (deixe a chave retornar à
posição vertical e remova-a); quando o
travamento é feito do lado de dentro do
veículo, abaixando o pino de trava existente
na porta do motorista, as portas são
apenas travadas.
SEÇÃO 6
COMANDOS E CONTROLES
Meriva, 12/06
6-9
Para destravar:
Para destravar:
Para destravar:Para destravar:
Pressione o botão q existente na unidade
do controle remoto, ou gire a chave na
fechadura da porta do motorista no sentido anti-horário para destravar a porta do
motorista. Para destravar as demais portas,
porta-malas e portinhola do gargalo de
combustível, pressione novamente o botão
q ou gire a chave novamente para destravar as demais portas (deixe a chave retornar
à posição vertical e remova-a); para destravar todas as portas pelo lado de dentro do
veículo, levante o pino de trava existente na
porta do motorista.
Para evitar que o motorista trave a porta
inadvertidamente, o pino de trava na porta
do motorista não pode ser pressionado
quando a porta estiver aberta.
Portas travadas são automaticamente destravadas na eventualidade de uma colisão
(para permitir ajuda externa), estando a
ignição ligada.
Se o sistema estiver sobrecarregado como
resultado de funcionamento repetido em
curtos intervalos, a fonte de energia será
interrompida durante aproximadamente 30
segundos.
Os vidros das portas acionados eletronicamente podem ser fechados pelo lado
externo: gire a chave na posição de travamento da porta ou pressione o botão p e
os vidros fecharão automaticamente.
Ao ser ativado o sistema de
alarme antifurto, se a luz
começar a piscar durante os primeiros 10
segundos, a porta, tampa do porta-malas
e capô poderão estar abertos, ou poderá
haver falha no sistema de alarme, neste
caso, procure uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet para verificação
e reparos.
Travamento automático das
portas
O travamento automático das portas ocorrerá quando o veículo atingir a velocidade
superior a 15 km/h. Caso o motorista não
queira esta condição, deve-se simplesmente
destravar a porta do motorista.
Este item pode ser reprogramado para
velocidades de 5 a 30 km/h (em passos de
5 km/h) ou desabilitado.
Para efetuar a reprogramação, dirija-se a
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
O destravamento completo do veículo
acontecerá sempre que a chave de ignição
for removida do contato, ou o botão de
destravamento
caso de colisão através do sensor crashsensor.
ou descarregamento da bateria do veículo,
o destravamento das portas utilizando a
chave só é possível pela porta do motorista,
portanto, certifique-se de sempre deixar
acesso para a abertura da mesma.
for pressionado, ou em
Y
Em caso de não funcionamento do controle remoto
6-10
Meriva, 12/06
COMANDOS E CONTROLES
SEÇÃO 6
Sistema antifurto de
travamento mecânico
Para travar:
Para travar:
Para travar:Para travar:
Todas as portas devem estar fechadas; pres-
sione o botão p, ou gire a chave na fechadura da porta do motorista no sentido
horário, deixe a chave retornar à posição
vertical e remova.
Para destravar:
Para destravar:
Para destravar:Para destravar:
Pressione o botão q na unidade do con-
trole remoto, ou gire a chave na fechadura
da porta do motorista no sentido antihorário para destravar a porta do motorista.
Pressione o botão q novamente, ou gire a
chave novamente para destravar as demais
portas, porta-malas e portinhola do gargalo
de combustível (quando disponível); deixe a
chave retornar à posição vertical e remova.
No caso de destrava-
dura, por motivos de segurança, o
alarme não é desativado, sendo disparado no momento da abertura das
portas ou tampa do compartimento de
cargas e desligado ao girar a chave no
contato do veículo.
mento pela fecha-
Funcionamento manual do
sistema de travamento central
inoperante (com a bateria
descarregada)
A = Para destravar:
A = Para destravar:
A = Para destravar:A = Para destravar:
Gire a chave na fechadura da porta do moto-
rista no sentido anti-horário, girando-a além
de seu ponto de resistência até que ela não
mais se mova. Retorne a chave à posição vertical; levante a maçaneta da porta.
B = Para travar:
B = Para travar:
B = Para travar:B = Para travar:
Com a porta do motorista fechada, gire a
chave no sentido horário, girando-a além
de seu ponto de resistência até que ela não
mais se mova. Retorne a chave à posição
vertical e remova.
As demais portas podem ser destravadas e
travadas, levantando-se ou abaixando-se os
pinos internos de trava.
SEÇÃO 6
COMANDOS E CONTROLES
Meriva, 12/06
6-11
Abertura e fechamento da
tampa do compartimento de
cargas
Para abrir, pressione o botão da fechadura
da tampa. A tampa do compartimento de
cargas é travada e destravada, utilizando-se
o controle remoto ou girando-se a chave na
fechadura da porta do motorista, porém,
se o rasgo da fechadura da tampa estiver
na posição vertical, a tampa estará sempre
travada.
Para abrir a tampa com o veículo travado,
gire a chave na fechadura da tampa o
máximo possível e pressione o botão da
fechadura.
No caso de abertura
da tampa do compartimento de cargas sem desligar o sistema de alarme ocorrerá o disparo do
mesmo e somente será desligado através
do controle remoto ou ignição.
Diodo emissor de luz (LED) do
sistema de alarme antifurto
Ao ser ativado o sistema de alarme
antifurto, a luz permanece acesa por 10
segundos e começa a piscar, indicando a
ativação do sistema.
Inibidor do sensor de
movimento do sistema de
alarme antifurto (ultra-som)
Com a tampa do porta-malas e o capô do
motor fechados:
•Pressione o botão
durante 10 segundos.
•Saia do veículo e feche as portas.
Trave as portas com o controle remoto ou
com a chave, ativando automaticamente o
sistema de alarme antifurto, o qual será ativado sem o monitoramento do interior do
veículo. Este recurso é útil no caso de ter
que deixar animais no interior do veículo.
. O LED irá piscar
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.