Opel ANTARA User Manual [ro]

Page 1
OPEL
Rukovanje, Bezbednost,
Rukovanje, Bezbednost, Odravanje
Odravanje
Antara
SAMO EURO DIZEL EN 590!*
Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraivaèkim dostignuæima u automobilizmu, on predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan spoj tehnike buduænosti, prilagoðenost zaštiti okoline i ekonomiènosti.
U interesu odravanja potrebnih performansi, motor mora da radi samo sa visokokvalitetnim gorivom koje je u saglasnosti sa Evropskim specifikacijama standarda DIN EN 590 – EURO DIZEL. Videti poglavlje „Vonja i upravljanje, Goriva, sipanje goriva“.
Upotreba drugog goriva moe ugroziti funkcionalnost vozila i dovesti do gubljenja garancije!
*Za dizel motore
Page 2
2
Specifièni podaci vašeg vozila
Molimo vas unesite podatke vašeg vozila u dole navedena polja radi lakšeg pristupa podacima. Potrebni podaci su dostupni u poglavlju „Tehnièki podaci“ kao i na identifikacionoj ploèici vozila.
Gorivo
Oznaka, naziv
Motorno ulje
Kvalitet
Viskozitet
Pritisak u pneumaticima
Dimenzija pneumatika
Letnji pneumatici Napred Pozadi Napred Pozadi
Zimski pneumatici Napred Pozadi Napred Pozadi
za optereæenje do 4 osobe sa punim optereæenjem
Težine
Dozvoljena ukupna težina vozila
Osnovna težina po EC
= Optereæenje
Page 3
3
Vaša Antara
predstavlja inteligentan spoj napredne tehnike buduænosti, impresivne sigurnosti, prilagoðenosti zaštiti okoline i ekonomiènosti.
Dalje je na Vama da bezbedno putujete vašim vozilom i iskoristite njenu besprekornu funkcionalnost. Ovo Uputstvo za Upotrebu æe Vam pruiti sve potrebne informacije.
Uveriti se u to, da li su putnici svesni moguænosti nezgoda i povreda usled nenamenskog korišæenja vozila.
Uvek se morate pridravati zakonskih propisa dotiène drave kroz koju trenutno vozite. Ovi propisi se mogu razlikovati od informacija iz ovog uputstva za upotrebu.
Svi ovlašæeni Opel dileri vam nude prvoklasne usluge po pristupaènim cenama.
Dobiæete brzu, pouzdanu i vama prilagoðenu uslugu.
Iskusni mehanièari školovani u Opelu rade po specifiènim Opelovim uputstvima.
Uputstvo za upotrebu uvek bi trebalo drati u vozilu zajedno sa servisnom i garancijskom knjiicom: Na dohvat ruke u kaseti za rukavice.
Prouèiti Uputstvo za Upotrebu:
z
U poglavlju „Ukratko“ naæi æete uvodne informacije.
z
Tabela sadraja na poèetku Uputstva za Upotrebu i izmeðu samostalnih poglavlja pokazuje vam gde se šta nalazi.
z
Registar pojmova æe Vam olakšati da se snaðete.
z
Ono æe Vas upoznati sa prefinjenom tehnologijom.
z
Da bi vaše zadovoljstvo sa vozilom bilo potpuno.
z
Pomoæi æe vam u spretnijem rukovanju vozilom.
Uputstvo za upotrebu je sastavljeno sa jasnim prikazima èime je olakšano njegovo razumevanje.
Znaèenje simbola:
6
Nastavak teksta na sledeæoj strani.
3
Zvezdica oznaèava opremu koja nije montirana u sva vozila (varijante modela, izbor motora, specifiènosti modela za jedno trište, opcionalna oprema, originalni Opel delovi i opreme).
9
Upozorenje
Oznaèen tekst informacije o opasnosti od udesa ili povreðivanja. Nepoštovanje tih navoda moe dovesti do povreda ili ivotne opasnosti. Shodno tome obavestite vaše putnike.
Žute strelice na slikama ukazuju na referentnu taèku ili na izvoðenje aktivnosti opisane utekstu.
Crne strelice na slikama ukazuju na reakcije ili sledeæu aktivnost po redu, opisanu u tekstu.
Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili desno, napred, ili nazad u opisima, uvek pokazuju pravac kretanja
Želimo Vam mnogo sati ugodne vonje
Vaš Opel Team
9
Upozorenje
daje
Page 4
4
Page 5
5
Sadržaj
Karakteristike rukovanja
Vozila sa pogonom na svim toèkovima imaju visoku taèku teišta zbog poveæanog razmaka izmeðu patosa i zemlje, koja je potebna za upotrebljivost na terenu.
Zajedno sa ostalim vozilima ovakvog tipa, manjkavost korektnog rukovanja vozilom moe dovesti do gubljenja kontrole nad vozilom i do udesa.
Molimo proèitajte poglavlje „Pogon na svim toèkovima“ na strani 121 i „Saveti za vonju“ na strani 127.
Ukratko ............................................................ 6
Brave, vrata, prozori ..................................... 21
Sedišta, unutrašnji prostor ........................... 36
Instrumenti, komande .................................. 70
Svetla ............................................................. 94
Infotainment sistem..................................... 101
Upravljanje klimom ..................................... 103
Vonja i rukovanje ...................................... 115
Samopomoæ, nega vozila ..........................171
Servisni radovi, odravanje ........................ 206
Tehnièki podaci ........................................... 215
Indeks ........................................................... 228
Page 6
Ukratko6
Ukratko
Za otkljuèavanje i otvaranje vozila: Pritisnuti dugme q, potegnuti ruèicu vrata
6
Brave vrata – videti stranu 30, 72, kljuèevi – videti stranu 21, elektronski imobilajzer – videti stranu 22, radiofrekventni daljinski upravljaè – videti stranu 23, sistem centralnog zakljuèavanja – videti stranu 25, sistem zakljuèavanja protiv kraðe – videti stranu 27, alarmni sistem protiv kraðe – videti stranu 27,
Za otkljuèavanje i otvaranje petih vrata: Pritisnuti dugme q na daljinskom upravljaèu, pritisnuti dugme iznad registarske tablice
6
Peta vrata – videti stranu 26, radiofrekventni daljinski upravljaè – videti stranu 23, sistem centralnog zakljuèavanja – videti stranu 25, alarmni sistem protiv kraðe – videti stranu 27,
Page 7
Ukratko 7
Podešavanje prednjeg sedišta: Potegnuti ruèicu, pomeriti sedište, otpustiti ruèicu
6
Sedišta – videti stranu 36,
poloaj sedišta – videti stranu 38.
Podešavanje naslona prednjih sedišta: Poluga za podešavanje sa spoljašnje strane sedišta
Podesiti eljeni poloaj naslona sedišta. Ne naslanjati se na naslon sedišta tokom
podešavanja.
6
Sedišta – videti stranu 36,
poloaj sedišta – videti stranu 38.
Podešavanje podupiraèa kième 3: Okretati toèkiæ
Podesiti podupiraè kième po liènim zahtevima.
Page 8
Ukratko8
Podešavanje visine sedišta 3: Poluga za podešavanje visine je sa spoljašnje boène strane sedišta
Pumpajuæi pokreti poluge prema gore: podie sedište
prema dole: spušta sedište
6
Sedišta – videti stranu 36,
poloaj sedišta – videti stranu 38.
Podešavanje visine naslona za glavu: Pritisnuti dugme za odbravljivanje, podesiti visinu, zatim otpustiti
6
Pozicija za zaštitu glave – videti stranu 39,
poloaj naslona za glavu – videti stranu 39,
Zakopèavanje sigurnosnog pojasa: Sigurnosni pojas ujednaèeno izvlaèiti iz ureðaja za namotavanje, prebaciti preko ramena i prikopèati u kopèu.
Sigurnosni pojas nigde ne sme biti upleten. Karlièni deo pojasa mora dobro da prilegne uz telo.
Nasloni sedišta se ne smeju previše nagnuti prema nazad (maksimalni preporuèeni ugao nagiba je priblino 25°).
Za otkopèavanje pojasa, pritisnuti crveno dugme na bravi pojasa.
6
Sigurnosni pojasevi – videti strane 43 do 47, Sistem vazdušnih jastuka – videti stranu 52, poloaj sedišta – videti stranu 38.
Page 9
Ukratko 9
Podešavanje unutrašnjeg retrovizora: Pomerati kuæište ogledala
Za smanjivanje zaslepljivanja noæu, s donje strane unutrašnjeg ogledala je postavljena polugica za pomeranje ogledala.
Obratiti panju prilikom vonje sa unutrašnjim ogledalom podešenim za noænu vonju. Preglednost prema nazad u toj poziciji moe biti malo izoblièen.
6
Ogledala – videti stranu 31, automatsko smanjivanje refleksije u unutrašnjem retrovizoru – videti stranu 32.
Elekrièno podesiva spoljašnja ogledala: Èetvorosmerni prekidaè za podešavanje, na vratima vozaèa
Pomeriti izborni prekidaè u L ili R poloaj; èetvorosmerni prekidaè upravlja izabranim ogledalom.
6
Dodatne informacije, automatsko smanjivanje refleksije u unutrašnjem retrovizoru – videti stranu 31. spoljašnja ogledala sa grejanjem – videti stranu 105.
Savitljivi spoljašnji retrovizori:
Ruèno: pritisnuti lagano.
3
Elektrièno ACC ili ON, pritisnuti dugme retrovizora æe se saviti prema vozilu.
Pritisnuti dugme æe se vratiti u poloaj za vonju.
Ako je elektrièno savijeni retrovizor ispravljen ruèno, pritiskom na dugme ogledalo ispravlja. Ponovnim pritiskom dugmeta savijaju prema vozilu.
Pre vonje vozilom vratiti ogledala nazad u poloaj za vonju.
: sa kontakt bravom u poloaju
n
ponovo; oba retrovizora
n
, oba retrovizora se ponovo
n
i oba
n
samo se drugo
Page 10
10 Ukratko
Page 11
Ukratko 11
1
Boèni ventilacioni kanali ..................... 104
2
Ventilacioni otvori za odmagljivanje
prozora na vratima..............................104
3
Svetlosni signal i dugo svetlo ................ 14
pokazivaèi pravca..................................14
Periferièno osvetljenje ............................ 98
tempomat
4
daljinsko upravljanje infotainment
sistema..................................................101
Trip kompjuter
5
Sirena ......................................................15
6
Instrumenti.............................................. 70
7
Ruèica sistema brisaèa i peraèa
vetrobrana, i zadnjeg stakla...........15, 16
sistem za pranje prednjih svetla
8
Srednji informacioni displej datuma, vremena, spoljašnje temperature, Infotainment sistem, check control Trip kompjuter
3
.........................................140
3
..............................81, 88
3
..............................81, 88
Strana
3
.......16
3
...91
9
Srednji ventilacioni kanali ...................104
10
Svetla upozorenja (sva èetiri
pokazivaèa pravca) .............................. 14
Park pilot
- pomoæ pri parkiranju Sistem upravljanja spustom
(motorna koènica, DCS) ......................138
Elektronsko upravljanje
stabilnosti (ESC) ...................................136
Podsetnik sigurnosnog pojasa vozaèa Sklopljivi spoljašnji retrovizori Kontrolna lampica alarmnog sistema protiv kraðe
11
Infotainment sistem............................. 101
12
Vazdušni jastuk suvozaèa..................... 52
13
Kaseta za rukavice ........................ 64, 105
14
Kutija sa osiguraèima.......................... 182
15
Upravljanje klimom.............................. 103
16
Kontakt brava........................................ 13
3
...........................................142
3
................................................ 46
3
3
.......................... 29
strana
............ 30
17
Pedala gasa......................................... 127
18
Vazdušni jastuk vozaèa ........................ 52
19
Pedala koènice.............................127, 146
20
Pedala kvaèila3..........................127, 128
21
Podešavanje upravljaèa ...................... 13
22
Ruèica za otvaranje poklopca
motornog prostora.............................. 171
23
Draè kovanica...................................... 67
24
Draè za karte ....................................... 67
25
Poziciona svetla..................................... 94
Oboreno svetlo ...............................14, 95
automatsko aktiviranje oborenih svetla podešavanje dometa snopa prednjih svetla
prednja svetla za maglu ....................... 96
Zadnja svetla za maglu........................ 96
osvetljavanje instrumenata ................. 98
3
.................................. 95
3
................................... 97
Strana
Page 12
Ukratko12
Kontrolne lampice
ABS (Sistem koènica protiv blokiranja
u
toèkova):
videti stranu 148.
Kontrolna lampica prikolice3:
g
videti stranu 70.
Sistem koènica:
4
videti strane 70, 145.
Pomoæ pri parkiranju3:
r
videti strane 71, 142.
Sistem upravljanja spustom (motorna
5
koènica, DCS)
videti strane 71, 138.
Pogon na svim toèkovima (AWD):
B
videti strane 71, 121.
ESC Aktivno i Upozorenje
7
(Elektronsko upravljanje stabilnosti):
videti stranu 136.
ESC Nespremno stanje:
A
videti stranu 136.
ESC OFF:
J
videti stranu 136.
Automatsko podešavanje dometa
q
snopa prednjih svetla
videti strane 71, 97.
Temperatura rashladnog sredstva:
W
videti strane 71, 195.
3
:
Elektronski imobilajzer:
o
videti strane 22, 72.
Otvorena vrata:
9
videti stranu 72.
Elektronika motora, elektronika
3
prenosnog sistema
videti strane 72, 134.
Sistemi vazdušnih jastuka3,
v
zatezaèa pojaseva:
videti strane 44, 52.
Otvorena vrata prtljažnika:
1
videti stranu 72.
Upozorenje sigurnosnog pojasa
X
vozaèa:
videti stranu 72.
Pokazivaèi pravca:
O
videti strane 14, 72, 95.
Mala kolièina goriva:
Y
videti strane 72, 76, 132, 225.
Prednja svetla za maglu:
>
videti strane 73, 96.
Zadnje svetlo za maglu:
r
videti strane 73, 96.
Prednje dugo svetlo:
P
videti strane 14, 73, 95.
Nizak nivo teènosti peraèa
G
vetrobrana:
videti stranu 73.
Voda u filteru dizel goriva3:
N
videti strane 73, 194.
Zamena motornog ulja3:
C
videti stranu 73.
Predgrevanje za dizel motore3:
3
:
N
videti strane 19, 73.
DPF (Filter za èestice dizela)3:
I
videti strane 73, 135.
Tempomat3:
m
videti stranu 140.
Nivo motornog ulja3:
S
videti stranu 73.
Servoupravljaè:
2
videti stranu 73.
Aktiviranje alarmnog sistema bez
a
nadzora putnièkog prostora i kontrole naginjanja vozila
videti stranu 28.
Pritisak ulja u motoru:
I
videti stranu 74.
Alternator:
p
videti stranu 74.
Emisija izduvnih gasova:
Z
videti strane 74, 134.
Zimski program:
0
videti strane 74, 117.
3
:
Page 13
Ukratko 13
Brava upravljaèa i kontakt brava: Okrenuti kljuè u položaj ACC. Pomeriti upravljaè blago u stranu radi odbravljivanja
Poloaji: LOCK = Paljenje iskljuèeno
ACC = Odbravljen upravljaè, kontakt
ON = Ukljuèen kontakt, kod dizel
START = Pokretanje (menjaè treba
6
Startovanje – videti stanu 19, elektronski imobilajzer – videti stranu 22, parkiranje vozila – videti stranu 20.
iskljuèen
motora: predgrevanje
da je u praznom hodu)
Podešavanje upravljaèa: Pomeriti polugu prema dole, podesiti visinu i daljinu, pomeriti polugu prema gore i fiksirati
Podešavanje upravljaèa vršiti samo kod vozila u zakoèenom stanju pri otpuštenom stubu upravljaèa.
Odluèno pritisnuti polugu prema gore da bi se obezbedilo zabravljivanje uprvljaèa u podešenom poloaju.
6
Sistemi vazdušnih jastuka – videti stranu 52.
Spoljašnja svetla Okretni prekidaè za svetlo:
J
8 9
=Iskljuèeno = Parking svetla = Oboreno svetlo ili dugo
svetlo
AUTO = Automatsko aktiviranje
oborenog svetla
3
Pritisnuti dugme:
>
= Prednja svetla za maglu
r
= Zadnja svetla za maglu
6
Upozorenje ukljuèenih prednjih svetla – videti stranu 92, dodatne informacije – videti stranu 94, podešavanje dometa snopa prednjih svetla – videti stranu 97, prednja svetla pri vonji u inostranstvu – videti stranu 100, dnevna svetla
3
– videti stranu 94.
3
Page 14
Ukratko14
Ablend prednjih svetla, oborena i duga svetla:
Svetlosni signal (ablend) = Ruèicu povuæi
prema upravljaèu
Dugo svetlo = Gurnuti ruèicu
napred
Oboreno svetlo = Povuæi ruèicu
nazad prema upravljaèu
6
Dugo svetlo, svetlosni signal (ablend)
– videti stranu 95.
Pokazivaèi pravca: Ruèica u položaju mirovanja
Prema gore = Skretanje prema
desno
Prema dole = Skretanje prema
levo
6
Kontrolna lampica pokazivaèa pravca
– videti stranu 95.
Trepèuæa svetla upozorenja: Ukljuèeno = Pritisnuti
¨
Iskljuèen = Pritisnuti ¨
ponovo
6
Svetla upozorenja (sva èetiri pokazivaèa pravca) – videti stranu 97.
Page 15
Ukratko 15
Aktiviranje sirene j: Pritisnuti bilo koju stranu upravljaèa
Sirena æe se oglasiti bez obzira na poloaj kontakt brave.
6
Sistemi vazdušnih jastuka – videti stranu 52, Daljinsko upravljanje sa upravljaèa – videti stranu 101.
Brisaèi vetrobranskog stakla: Ruèicu pomeriti prema gore
J
= Iskljuèeno
$
= Intervalno brisanje
%
=Sporo
&
=Brzo
Pritisak ruèice prema dole u pravcu J: Brisaè æe uraditi samo jedno bisanje.
6
Brisaèi vetrobrana – videti stranu 92, podesivi interval brisanja – videti stranu 92, dodatne informacije – videti strane 198, 202, 205.
Automatska funkcija brisanja u saradnji sa senzorom detekcije
3
: Pomeriti ruèicu na položaj
kiše automatskog brisanja u saradnji
$
sa senzorom za kišu
Posredstvom senzora za detekciju kiše na vetrobranskom staklu se detektuje prisutnost kapljica vode, na osnovu èega elektronika automatski upravlja brzinom brisaèa stakla.
6
Brisaèi vetrobrana – videti stranu 92, dodatne informacije – videti strane 198, 202, 205.
.
Page 16
Ukratko16
Rad sistema za pranje vetrobrana i prednjih svetla 3: Ruèicu povuæi prema upravljaèu
6
Sistem za pranje vetrobrana i prednjih svetla – videti stranu 93, dodatne informacije – videti strane 199, 202, 205.
Sistem brisaèa i peraèa zadnjeg stakla:
Ukljuèenje brisaèa = Gurnuti ruèicu prema
napred Iskljuèenje brisaèa = Povuæi ruèicu nazad
prema upravljaèu Pranje = Držati dugme
pritisnuto
6
Sistem za pranje i brisanje petih vrata – videti stranu 93, dodatne informacije – videti strane 198, 199, 202, 205.
Grejanje zadnjeg stakla, grejanje spoljašnjih ogledala 3:
Pritisnuti Pristisnuti
6
Klima sistem – videti stranu 109, grejano zadnje staklo, spoljašnja ogledala sa grejanjem – videti stranu 105.
Ü
Ü
ponovo = Iskljuèeno
= Ukljuèeno
Page 17
Ukratko 17
Sušenje zamagljenih ili zaleðenih stakla: Podesiti raspodelu vazduha
l
, okretni prekidaè temperature
na postaviti na crveno podruèje i prekidaè ventilatora na položaj 4, ukljuèiti grejanje zadnjeg stakla
Zatvoriti srednje otvore za ventilaciju, otvoriti boène ventilacione otvore i usmeriti ih prema prozorima vrata.
6
Sistem za grejanje, ventilaciju i sistem
klimatizacije – videti strane 106, 109.
Ü
Izbor automatskog režima rada elektronskog klima sistema (ECC) 3: Pritisnuti dugme AUTO, podesiti temperaturu okretnim dugmetom
Otvoriti sve zaklopke ventilacionih kanala.
6
Elektronski upravljani klima sistem (ECC)
– videti stranu 111.
Ruèni menjaè: 1 do 5 = od 1 do 5 brzine R = Hod unazad
Brzinu za hod unazad ukljuèivati samo kod vozila u stanju mirovanja.
Page 18
Ukratko18
Automatski menjaè 3: P = Položaj za parkiranje R = Hod unazad N = Neutrala (prazan hod)
D = Automatski izbor brzina
Pokretanje je moguæe samo uP ili N poloaju. Za pomeranje iz pritisnuti pedalu none koènice i pritisnuti dugme na ruèici menjaèa.
Ukljuèivanje
P
: Samo dok vozilo stoji, prethodno
aktivirati ruènu koènicu
R
: Samo dok je vozilo u stanju mirovanja.
6
Automatski menjaè – videti stranu 115
P
ili N, ukljuèiti paljenje,
P
ili R: pritisnuti dugme na ruèici.
.
Ruèni režim rada:
<
= Prebacivanje u viši stepen
prenosa
]
= Prebacivanje u niži stepen
prenosa
6
Dodatne informacije – videti stranu 117.
Pre poèetka vožnje proveriti:
z
Pritisak i stanje pneumatika.
z
Nivo motornog ulja i nivoi teènosti posudica
u motornom prostoru (videti stranu 192).
z
Svi prozori, ogledala, spoljašnja svetla
i registarska tablica treba da budu
funkcionalni i èisti, bez snega i leda.
z
Da li su svi predmeti uèvršæeni i da neæe doæi
do njihovog pomeranja prema napred
u sluèaju naglog koèenja.
z
Sedišta, sigurnosni pojasevi i ogledala treba
da budu pravilno podešena.
z
Sve pokazivaèe i kontrolne lampice.
z
Rad koènica.
Page 19
Startovanje motora: Ruèica ruènog menjaèa
u neutralnom položaju, pritisnuti pedalu kvaèila i pedalu koènice, automatski menjaè u P ili N položaju, ne pritiskati pedalu gasa
Kod benzinskih motora: Okrenuti kljuè na START i otpustiti
Kod dizel motora: Okrenuti kljuè na ON, i kada se ugasi kontrolna lampica
N
predgrevanja1),
okrenuti kljuè na START i otpustiti
Posle otpuštanja kljuè se automatski vraæa na ON poloaj.
Pokušaji startovanja ne bi trebali da traju due od 15 sekundi. Ako nije došlo do pokretanja motora, saèekati 10 sekundi pre ponovnog postupka startovanja.
Poveæani broj obrtaja motora se automatski vraæa na normalni prazan hod kako temperatura motora raste.
Voziti sa umerenom brzinom, pogotovo u hladnim vremenskim prilikama, dok se ne postigne normalna radna temperatura motora.
6
Elektronski imobilajzer – videti stranu 22, sistem dizel goriva – videti stranu 171, dodatne informacije – videti strane 127, 129, 131.
Ukratko 19
Otpuštanje ruène koènice: Lagano povuæi polugu naviše, pritisnuti dugme za odbravljivanje, sasvim spustiti polugu
Za smanjivanje potrebne snage za otpuštanje, istovremeno pritisnuti pedalu none koènice.
Ne voziti sa potegnutom ruènom koènicom u interesu izbegavanja ošteæenja koènica na zadnjim toèkovima. Ne potezati ruènu koènicu u kretanju vozila ili kao zamenu za nonu koènicu.
Vozite paljivo, štedljivo i sa zaštitom okoline na umu. U toku vonje ne èiniti ništa drugo što bi Vam mogao skrenuti panju.
6
Ruèna koènica – videti stranu 147.
1)
Sistem predgrevanja se ukljuèuje samo kod niskih spoljašnjih temperatura.
Page 20
Ukratko20
Parkiranje vozila: Odluèno potegnuti ruènu koènicu, zatvoriti prozore, zaustaviti motor, izvaditi kljuè, zabraviti upravljaè, zakljuèati vozilo
6
Dodatne informacije – videti strane 22, 128, radiofrekventni daljinski upravljaè – videti stranu 23, sistem centralnog zakljuèavanja – videti stranu 25, alarmni sistem protiv kraðe – videti stranu 27,
Saveti kod parkiranja:
z
Uvek odluèno potegnuti ruènu koènicu, na nizbrdici ili uzbrdici potegnuti što je jaèe moguæe.
z
Pritisnuti kljuè u kontakt bravu pre vaðenja (vozila sa automatskim menjaèem pritisnuti nonu koènicu i kopèati u vaðenja kljuèa). Upravljaè okretati do zabravljivanja (zaštita od kraðe).
z
Ukoliko se vozilo parkira na ravnoj površini ili na usponu, pre iskljuèivanja kontakta, odabrati 1. stepen prenosa (vozila sa automatskim menjaèem menjaèa u toèkove od iviènjaka ukoliko se parkira na uzbrdici.
Ukoliko se vozilo parkira na nizbrdici, pre iskljuèivanja kontakta, odabrati hod unazad (vozila sa automatskim menjaèem Takoðe prednje toèkove okrenuti prema iviènjaku.
z
Iskljuèiti spoljašnja svetla, inaèe æe se oglasiti zvuèni signal prednjih svetla kad se otvore vrata vozaèa.
z
Ventilator hladnjaka motora moe raditi i posle zaustavljanja motora.
z
Ne parkirati na lako zapaljivoj površini, jer visoka temperatura izduvnog sistema moe izazvati zapaljenje te površine.
P
). Takoðe okrenuti prednje
3
: pomeriti ruèicu menjaèa uP).
3
3
:
P
pre
: pomeriti ruèicu
To su bile najvažnije informacije za vašu prvu vožnju u vašoj Antari.
Vaše vozilo ima još puno instrumenata i upravljaèkih elemenata, a verovatno i dodatnu opremu.
Preostala poglavlja ovog Uputstva za upotrebu sadrže važne informacije o radu, sigurnosti i održavanju kao i potpuni registar pojmova.
Page 21
Brave, vrata, prozori 21
Brave, vrata, prozori
Zamena kljuèeva..................................... 21
Car Pass ................................................... 21
3
Kljuè sa elementom na otvaranje
Elektronski imobilajzer ............................ 22
Radio frekventni daljinski upravljaè....... 23
Sistem centralnog zakljuèavanja ........... 25
Vrata prtljanika ..................................... 26
Mehanièki sistem zakljuèavanja
za zaštitu od kraðe Alarmni sistem protiv kraðe
Bezbednosna brava za zaštitu dece..... 30
Spoljašnji retrovizori................................ 30
Unutrašnji retrovizor ............................... 31
Elektrièni prozori...................................... 32
Štitnici od sunca ...................................... 34
Klizni krovni otvor/krovni otvor
na odizanje
3
........................... 27
3
....................................... 34
...... 21
3
............... 27
Zamena kljuèeva
Kljuèevi su elementi elektronskog sistema imobilajzera. U sluèaju gubljenja, zamenski kljuè moete naruèiti od vašeg ovlašæenog Opel dilera davanjem broja kljuèa i identifikacionog broja vozila (VIN).
Kada je novi davaè kodiran, izgubljeni davaè neæe moæi otkljuèati vaše vozilo.
Kljuèevi naruèeni od ovlašæenog Opel dilera garantuju nesmetano funkcionisanje elektronskog imobilajzera.
Rezervni kljuè èuvati na dostupnom ali sigurnom mestu.
Brave – videti stranu 205.
Car Pass
Car Pass sadri sve podatke o vozilu pa zbog toga nikad ga ne bi trebalo drati u vozilu.
Uvek imajte Car Pass pri ruci prilikom obraæanja ovlašæenom Opel dileru.
Kljuè sa elementom na otvaranje
Pritisnuti dugme za otvaranje. Pritisnuti dugme za vraæanje nazad; pero kljuèa se zvuèno zabravljuje.
3
Page 22
Brave, vrata, prozori22
Napomena
Imobilajzer ne zakljuèava vrata. Zato, posle napuštanja vozila, uvek ga treba zakljuèavati i ukljuèiti alarmni sistem protiv kraðe – videti strane 25, 27.
3
Elektronski imobilajzer
Sistem kontroliše moguænost startovanja kljuèem, koji je stavljen u kontakt bravu. Startovanje vozila je moguæe samo onda ako je detektovani kljuè „odobren“ od strane sistema. Kontrola se odvija preko transpondera koji je smešten u kljuèu.
Elektronski imobilajzer se aktivira automatski èim se kljuè okrene u LOCK poloaj i izvadi iz kontakt brave.
Kontrolna lampica o imobilajzera
Prilikom ukljuèivanja kontakta kontrolna lampica æe zasvetliti, zatim æe se ugasiti.
Ako nakon ukljuèivanja kontakta kontrolna lampica ostaje da svetli, došlo je do kvara u sistemu imobilajzera motora.
z
Okrenuti kljuè u LOCK poloaj i izvaditi,
z
prièekajte oko dve sekunde,
z
zatim ponovite proces pokretanja.
Ako se kontrolna lampica ni dalje ne gasi, pokušati startovanje motora rezervnim kljuèem i obratite se za pomoæ ovlašæenom Opel dileru.
Page 23
Brave, vrata, prozori 23
Radio frekventni daljinski upravljaè
Daljinski upravljaè se koristi za:
z
Centralnu bravu,
z
Mehanièki sistem zaštite od kraðe3,
z
Alarmni sistem zaštite od kraðe3.
Domet daljinskog upravljaèa je priblino 6 metara. Domet moe biti smanjen usled uslova okoline ili zasenèenja i odbijanja radio talasa.
Pri korišæenju daljinskog upravljaèa usmeriti ga prema vozilu.
Èuvati daljinski upravljaè: trebalo bi štititi od vlage, ne izlagati direktnom suncu i ne pritiskati dugmiæe bez potrebe.
Ne postavljati teške predmete na daljinski upravljaè, i izbegavati njegovo padanje.
Kod korišæenja svi pokazivaèi pravca svetle, kao potvrda rada daljinskog upravlajèa.
Sistem centralnog zakljuèavanja
videti stranu 25.
Mehanièki sistem zaštite od kraðe
videti stranu 27.
Alarmni sistem zaštite od kraðe
videti stranu 27.
3
3
Page 24
Brave, vrata, prozori24
Kvar
Ako sa sistemom centralnog zakljuèavanja nije moguæe upravljati pomoæu daljinskog upravljaèa, tome moe biti više razloga:
z
Daljinski upravljaè je van dometa.
z
Baterija daljinskog upravljaèa je preslaba. Staviti novu bateriju u daljinski upravljaè.
z
Dugmad daljinskog upravljaèa su previše puta pritiskana izvan opsega dometa vozila (npr. predaleko od vozila). Daljinski upravljaè se mora reprogramirati. Obratite se vašem ovlašæenom Opel dileru.
z
Sistem centralnog zakljuèavanja je bio preoptereæen, kao rezultat uzastopnog korišæenja u kratkim vremenskim intervalima. Napajanje naponom æe biti prekinuto na kratak period.
z
Jake radio-frekventne smetnje (interferencija radio talasa) iz drugih izvora.
Ruèno zakljuèajte ili otkljuèajte vrata uz pomoæ kljuèa ili prekidaèa za centralno zakljuèavanje – videti stranu 25.
Otklanjanje uzroka kvara poverite ovlašæenom Opel dileru.
Zamena baterije u daljinskom upravljaèu
Zamenite bateriju u daljinskom upravljaèu u skladu sa uputstvima, u poglavlju „Servis, Odravanje“ na strani 206 ili ako primeæujete da se smanjuje domet njegovog rada.
Kljuè sa elementom na otvaranje poklopac otvoriti rukom.
Izvaditi istrošenu bateriju, izbegavati dodirivanje štampane ploèe i ostale elemente.
Obezbediti pravilno postavljanje nove baterije sa pozitivnom (+) stranom prema gore.
Zatvoriti poklopac, osigurati zvuèno zabravljivanje u sklop kljuèa.
:
Kljuè sa fiksiranim elementom postaviti manji odvijaè u procep i odvojiti daljinski upravljaè od kljuèa.
Izvaditi istrošenu bateriju, izbegavati dodirivanje štampane ploèe i ostale elemente.
Obezbediti pravilno postavljanje nove baterije sa pozitivnom (+) stranom prema dole prema osnovi.
Zatvoriti poklopac, osigurati zvuèno zabravljivanje u sklop kljuèa.
9
Upozorenje
Korišæenje litiumskih baterija moe ugroavati okolinu. Vodite raèuna da se istrošene baterije bacaju samo u selektivno smeæe u skladu sa propisima zaštite okoline. Ne odlagati ih sa domaæimskim otpadom.
:
Page 25
Sistem centralnog zakljuèavanja
Za prednja vrata, zadnja vrata, peta vrata i poklopac rezervoara za gorivo.
Za zakljuèavanje:
Pritisnuti dugmep na daljinskom upravljaèu
- ili ­Sa zatvorenim vratima, pritisnuti dugme centralnog zakljuèavanja na vratima vozaèa. Sistem centralnog zakljuèavanja se moe aktivirati sa otvorenim prozorima.
Uvek proverite da su vrata, poklopac motornog prostora, krovni otvor pravilno zatvoreni i da nije putnik ostao u vozilu pre zakljuèavanja vozila daljinskim upravljaèem.
m
3
i prozori
Za otkljuèavanje:
Pritisnuti dugmeq na daljinskom upravljaèu
- ili ­Pritisnuti dugme centralnog zakljuèavanja na vratima vozaèa.
Ako se vrata ne otvore u roku od oko 30 sekundi nakon što su otkljuèana daljinskim upravljaèem, vozilo se automatski ponovno zakljuèava i sistem zaštite od kraðe ponovno aktivira.
Kada se dugme se osvetljava na oko 30 sekundi ili dok je kontakt brava u ACC poloaju.
Iz bezbednosnih razloga, vozilo se ne moe zakljuèati ili otkljuèati daljinskim upravljaèem (i sistem protiv kraðe aktivirati) ukoliko je kljuè u kontakt bravi.
q
pritisne, instrument tabla
9
Upozorenje
3
se
3
se neæe
m
Brave, vrata, prozori 25
Prekidaè centralnog zakljuèavanja
Koristiti dugme centralne brave za zakljuèavanje i otkljuèavanje vrata, peta vrata i poklopca ulivnog otvora rezervoara iz unutrašnjosti vozila.
Pritisnuti desnu stranu prekidaèa za zakljuèavanje ili levu stranu za otkljuèavanje.
m
Page 26
Brave, vrata, prozori26
Vrata prtljažnika
Za otkljuèavanje i otvaranje
Pritisnuti dugmeq na daljinskom upravljaèu
- ili ­Pritisnuti dugme centralnog zakljuèavanja na vratima vozaèa.
Peta vrata se otkljuèavaju zajedno sa vratima i mogu se otvoriti pritiskom na dugme iznad registarske tablice i podizanjem petih vrata.
Kod motora u radu, vrata prljanika æe biti otkljuèana samo ako se potegne ruèna koènica ili je automatski menjaè
Ukoliko su peta vrata otvorena kad ukljuèen kontakt, na instrument tabli svetli kontrolna lampica
1
otvorenih petih vrata.
3 uP
m
.
9
Upozorenje
Obezbedit da ne bude prepreke i da bude adekvatnog prostora za otvaranje petih vrata.
Kod prevoza veæih predmeta ne voziti sa poluotvorenim ili otvorenim prtljanikom, jer izduvni gasovi koji sadre i otrovne materije mogu prodreti u putnièki prostor.
Ukoliko vonja sa otvorenim petim vratima je neizbena, ventilator ukljuèiti na najveæu brzinu, otvoriti sve ventilacione kanale, zatvoriti prozore i iskljuèiti reim recirkulacije vazduha, da bi obezbedili ulaz spoljašnjeg vazduha.
Zatvaranje i zakljuèavanje
Sa unutrašnje strane vrata prtljanika se nalazi hvataljka za lakše zatvaranje.
Peta vrata zatvoriti njegovim pritiskanjem prema dole da bi se zasigurno zabravio. Obezbediti da peta vrata budu pre polaska potpuno zatvorena.
Za zakljuèavanje petih vrata, zajedno sa vratima:
Pritisnuti dugme
- ili ­Pritisnuti dugme centralnog zakljuèavanja na vratima vozaèa.
Kada je kontakt ukljuèen, na instrument tabli svetli kontrolna lampica vrata.
p
na daljinskom upravljaèu
1
otvorenih petih
m
Page 27
Brave, vrata, prozori 27
Mehanièki sistem zakljuèavanja za zaštitu od kraðe
9
Upozorenje
Ne koristiti ovaj sistem ukoliko ima putnika u vozilu. Vrata se ne mogu otvoriti iz unutrašnjosti.
Zakljuèavanje: Sva vrata i peta vrata moraju biti zatvorena; pritisnuti dugme ponovo u roku od 3 sekundi posle zakljuèavanja.
- ili ­Okrenuti kljuè u bravi na vratima vozaèa dva puta prema zadnjem delu vozila u roku od 3 sekundi posle zakljuèavanja a zatim vratiti kljuè u vertikalni poloaj i izvaditi ga iz brave.
Reze na svim vratima su u poloaju tako da se vrata ne mogu otvoriti.
p
3
na daljinskom upravljaèu
Otkljuèavanje Pritisnuti dugme
- ili ­Okrenuti kljuè u bravi na vratima vozaèa prema prednjem delu vozila, zatim okrenuti kljuè nazad u vertikalni poloaj i izvaditi ga.
Otkljuèavanje nije moguæe ni na koji drugi naèin, zbog toga rezervni kljuè èuvati na sigurnom mestu.
:
q
na daljinskom upravljaèu
9
Upozorenje
Alarmni sistem protiv kraðe
Sistem nadzire:
z
Prednja i zadnja vrata.
z
Peta vrata, poklopac motornog prostora.
z
Kontakt bravu.
z
Putnièki prostor3.
z
Naginjanje vozila, npr. prilikom podizanja
z
Napajanje sirene3.
3
.
3
Page 28
Brave, vrata, prozori28
9
Upozorenje
Ne koristiti ovaj sistem ukoliko ima putnika u vozilu. Vrata se ne mogu otkljuèati iz unutrašnjosti kada je alarmni sistem aktiviran.
Alarmnim sistemom se upravlja pomoæu daljinskog upravljaèa.
Aktiviranje
Uvek proverite da su vrata, poklopac motornog prostora, krovni otvor pravilno zatvoreni i da nije putnik ostao u vozilu pre aktiviranja sistema zaštite protiv kraðe.
Pritisnuti dugme
- ili ­Zakljuèati vrata vozaèa okretanjem kljuèa u bravi prema zadnjem delu vozila, zatim okrenuti kljuè u vertikalni poloaj i izvaditi ga iz brave.
z
Pokazivaèi pravca æe zasvetleti jednom,
z
Sva vrata su zakljuèana,
z
Sistem zaštite protiv kraðe se aktivira posle oko 30 sekundi.
p
na daljinskom upravljaèu
3
i prozori
Potvrditi sporo treptanje kontrolne lampice, posle oko 30 sekundi, da bi se videlo da je sistem zaštite protiv kraðe aktiviran.
p
Ukoliko se dugme zaštite protiv kraðe æe se aktivirati automatski, preskakajuæi zakašnjenje od 30 sekundi.
Ukoliko se svi pokazivaèi pravca ne zabljesnu prilikom aktiviranja ili kontrolna lampica brzo trepti, to moe znaèiti da vrata, peta vrata ili poklopac motornog prostora nisu potpuno zatvoreni.
pritisne ponovo, sistem
Aktiviranje bez nadzora putnièkog prostora i kontrole naginjanja vozila
Ukljuèiti, kada je npr. ostavljena ivotinja u vozilu.
1. Zatvoriti prtljanik i poklopac motornog prostora.
2. Pritisnuti dugme Kontrolna lampica svetli utom bojom.
3. Zatvoriti vrata.
4. Ukljuèiti alarmni sistem protiv kraðe. Kontrolna lampica alarmnog sistema protiv kraðe se pali. Nakon 30 sekundi zakašnjenja, sistem je aktiviran bez nadziranja putnièkog prostora i moguæeg naginjanja vozila.
Kontrolna lampica ostaje upaljena sve dok se sistem ne iskljuèi ponovnim pritiskom
3
a
u ravni krova.
a
na instrument tablli
a
na instument tabli
a
dugmeta.
Page 29
Brave, vrata, prozori 29
Kontrolna lampica alarmnog sistema protiv kraðe
3
Kontrolna lampica svetli da bi prikazala da je sistem u pripravnosti kada su vrata zakljuèana sa daljinskim upravljaèem ili kljuèem. Kada se vrata otkljuèaju sa kljuèem ili daljinskim upravljaèem, kontrolna lampica se gasi.
Iskljuèivanje
Pritisnuti dugmeq na daljinskom upravljaèu
- ili ­Otkljuèati vrata vozaèa okretanjem kljuèa u bravi prema prednjem delu vozila, zatim okrenuti kljuè u vertikalni poloaj i izvaditi ga iz brave:
z
Svi pokazivaèi pravca æe bljesnuti dva puta,
z
Sva vrata su otkljuèana,
z
Sistem zaštite protiv kraðe je iskljuèen.
Ukoliko se vrata vozaèa ne otvore, ili motor se ne pokrene u roku od 30 sekundi posle iskljuèenja, sva vrata se ponovo zakljuèavaju i sistem se ponovo ukljuèuje.
Ako je alarm bio aktiviran, pokazivaèi pravca neæe zasvetliti pri iskljuèivanju.
Napomena
Ne postoji druga moguænost iskljuèivanja alarmnog sistema protiv kraðe, zbog toga rezervni kljuè èuvajte na sigurnom mestu.
Promene u unutrašnjosti vozila, kao korišæenje presvlaka za sedišta, mogu ometati funkciju nadzora putnièkog prostora vozila
3
.
Alarm
Kada je alarmni sistem za zaštitu od kraðe ukljuèen, alarm se moe aktivirati, praæen:
z
zvuènim signalom (sirena) i
z
vizualnim signalom (spoljašnja svetla).
Broj i vreme trajanja alarma su zakonom utvrðeni.
Alarm se zaustavlja pritiskom na dugme otkljuèavanjem vrata vozaèa sa odgovarajuæim kljuèem. U isto vreme je i alarmni sistem protiv kraðe deaktiviran.
q
ili p daljinskog upravljaèa ili
Page 30
Brave, vrata, prozori30
Bezbednosna brava za zaštitu dece
9
Upozorenje
Uvek koristite bezbednosne brave za zaštitu dece, kada ih vozite na zadnjim sedištima. Nepridravanje ovih navoda moe dovesti do povrede ili ivotne opasnosti. Shodno tome moraju se informisati putnici vozila.
Za aktiviranje brave, otvoriti vrata, postaviti kljuè u bravu za zaštitu dece i okrenuti iz vertikalnog u vodoravni poloaj. Vrata se zatim ne mogu otvoriti iz unutrašnjosti.
Za otkljuèavanje vrata dok je deèija zaštita brave aktivirana, potegnuti rezu i vrata otvoriti sa spoljašnje strane. Ne potezati unutrašnju kvaku dok je deèija zaštita brave aktivirana.
Spoljašnji retrovizori
Elekrièno podesiva spoljašnja ogledala
Podešavaju se pomoæu èetvorosmernog prekidaèa na vratima vozaèa: pomeriti izborni prekidaè u L ili R poloaj; èetvorosmerni prekidaè upravlja izabranim ogledalom.
Stakla ogledala se pomeraju u isti pravac kao i pritiskanje èetvorosmernog prekidaèa za podešavanje.
Spoljašnji retrovizori sa grejanjem – videti stranu 105.
3
Sklopljivi spoljašnji retrovizori
Ruèno: spoljašnja ogledala se mogu preklopiti laganim pritiskom na spoljašnju stranu njegovog kuæišta.
Elektrièno ACC ili ON, pritisnuti dugme retrovizora æe se saviti prema vozilu.
Pritisnuti dugme æe se vratiti u poloaj za vonju.
Ako je elektrièno savijeni retrovizor ispravljen ruèno, pritiskom na dugme retrovizor ispravlja. Ponovnim pritiskom dugmeta savijaju prema vozilu.
Pre vonje, vratiti retrovizore nazad u poloaj za vonju.
3
: sa kontakt bravom u poloaju
n
ponovo; oba retrovizora
n
, oba retrovizora se ponovo
n
i oba
n
samo se drugi
Page 31
Brave, vrata, prozori 31
Radi bezbednosti pešaka spoljašnja ogledala se savijaju iz svojih normalnih montanih poloaja, prilikom sluèajnog udarca.
Pošto su spoljašnji retrovizori konveksni, predmeti su blii nego što izgledaju. Koristiti unutrašnji retrovizor za procenu velièine i razdaljine predmeta.
Ne grebati led sa spoljašnjeg retrovizora ili ga optereæivati ako je zaleðen. Koristiti odleðivaè.
Automatsko smanjivanje refleksije u spoljašnjim retrovizorima
Refleksija se automatski smanjuje. Spoljašnji retrovizor se automatski zatamnjuje
radi smanjivanja refleksije, zajedno sa unutrašnjim retrovizorom sa smanjivanjem refleksije
3
– videti stranu 32, slika S13260.
3
Unutrašnji retrovizor
Za podešavanje unutrašnjeg ogledala, pomerati kuæište ogledala.
Za smanjivanje zaslepljivanja noæu, s donje strane unutrašnjeg ogledala je postavljena polugica za pomeranje ogledala.
Obratiti panju prilikom vonje sa unutrašnjim ogledalom podešenim za noænu vonju. Preglednost prema nazad u toj poziciji moe biti malo izoblièen.
Page 32
Brave, vrata, prozori32
Automatsko smanjivanje refleksije u unutrašnjem retrovizoru
Refleksija se automatski smanjuje. Sa iskljuèenim kontaktom, ogledalo ne
smanjuje zaslepljivanje. Pritisnuti dugme na kuæištu retrovizora
za ukljuèenje funkcije. Dugme æe da svetli. Za iskljuèenje pritisnuti dugme ponovo.
U kuæištu retrovizora su postavljena dva senzora svetlosti. Radi izbegavanja smetnje ili gubljenja funkcije, ne pokrivati senzore ili kaèiti bilo šta na retrovizor.
3
Elektrièni prozori
9
Upozorenje
Voditi raèuna kod rukovanja elektriènim prozorima na vratima. Postoji opasnost od povrede naroèito za decu, i moguænost da se neki predmeti zaglave. Shodno tome moraju se informisati putnici vozila.
Ukoliko su deca na zadnjim sedištima, pritisnuti dugme na vratiama vozaèa radi zabravljivanja prozora kod zadnjih sedišta. Zadnji prozori se tada mogu upravljati samo prekidaèima na vratima vozaèa.
Dobro obratiti panju na prozore prilikom zatvaranja. Voditi raèuna da se ništa ne zaglavi izmeðu njih dok se pomeraju.
Pre napuštanja vozila, iz preventivnih razloga izvaditi kljuè iz kontakt brave, radi zaštite od neovlašæenog rukovanja.
Radi sa kljuèem u kontakt bravi u poloaju ACC ili ON. Ukoliko je kljuè u poloaju LOCK ili je izvaðen, prozorima se moe upravljati 10 minuta ili dok su vrata vozaèa otvorena.
Upravljan sa èetiri prekidaèa postavljena na vrata vozaèa.
Za periodièno upravljanje, na kratko potegnuti ili pritisnuti prekidaè.
Za automatsko malo due potegnuti ili pritisnuti prekidaè. Za prekid kretanja, ponovo potegnuti ili pritisnuti prekidaè.
3
otvaranje ili zatvaranje,
Page 33
Brave, vrata, prozori 33
Dodatni prekidaèi su smešteni i na vratima suvozaèa kao i na zadnjim vratima.
Zadnji prozori se ne otvaraju potpuno.
Bezbednosna funkcija
Ukoliko staklo prozora naiðe na otpor iznad polovine visine stakla za vreme automatskog zatvaranja, odmah se zaustavlja i ponovo se otvara.
Ako se prozori teško kreæu npr. zbog mraza ili slièno, pritiskati prekidaè odreðenog prozora više puta dok se prozor ne zatvori.
3
Zaštitni sistem za decu kod prozora na zadnjim vratima
Pritiskom prekidaèa z na vratima vozaèa blokira se rad zadnjih prozora.
Sa ukljuèenom blokadom, prozorima na zadnjim vratima se moe upravljati samo sa prekidaèima na panelu vrata vozaèa.
Page 34
Brave, vrata, prozori34
Štitnici od sunca
U interesu izbegavanja zaslepljivanja, lamele za zaštitu od sunca povuæi prema gore, dole ili ih preklopiti na boènu stranu.
Zaštitne lamele protiv sunca sa leðne strane imaju ogledala i draè za kartice
Kada se poklopci ogledala otvore, svetla zaštitne lamele protiv sunca æe se ukljuèiti.
3
.
3
Klizni krovni otvor/krovni otvor na odizanje 3
Upravlja se prekidaèem u oblozi krova kada je kontakt brava u ACC ili ON poloaju.
Sa kljuèem u poloaju LOCK u kontakt bravi ili sa odstranjenim kljuèem, kliznim/odizajuæim krovnim otvorom se moe upravljati u roku do deset minuta ili dok su vrata otvorena.
Za periodièno upravljanje, na kratko pritisnuti prekidaè. Za automatsko otvaranje ili zatvaranje, prekidaè drati pritisnuto.
Otvaranje
Pritisnuti prekidaè prema nazad; otvara æe automatski sve dok se prekidaè na pritisne u drugi smer, ili prekidaè se ne otpusti.
Zatvaranje
Drati prekidaè pritisnuto prema napred. Otpustiti prekidaè kada krovni otvor postigne eljeni poloaj.
Za nagnuti položaj
Pritisnuti prekidaè prema gore. Otpustiti prekidaè kada krovni otvor postigne eljeni poloaj.
Za vraæanje krovnog otvora u njegov prvobitan poloaj, pritisnuti prekidaè prema dole i drati pritisnuto. Otpustiti prekidaè kada krovni otvor postigne eljeni poloaj.
Page 35
Napomena
z
Ako je gornja strana krovnog otvora mokra, nadignuti krovni otvor da bi se voda slila pre otvaranja krovnog otvora.
z
Kod prevoza tereta na krovu, u interesu izbegavanja ošteæenja proveriti razmak izmeðu krovnog otvora i nosaèa.
9
Upozorenje
Obratiti panju prilikom rukovanja sa krovnim otvorom. Ne stavljati nikakve predmete ili delove tela u krovni otvor.
Drati krovni otvor èisto od smeæa. Ne stavljati teške predmete na i u okolinu krovnog otvora.
Kada napuštate vozilo i ono ostaje bez nadzora, proverite krovni otvor da je potpuno zatvoren.
Brave, vrata, prozori 35
Page 36
Sedišta, unutrašnji prostor36
Sedišta, unutrašnji prostor
Prednja sedišta........................................ 36
Zadnja sedišta ........................................ 41
Sigurnosni pojasevi ................................. 42
3.
Bezbednosni sistem za dete
Sistemi vazdušnih jastuka ...................... 52
Prostor za odlaganje .............................. 59
Draèi za piæe.......................................... 67
3
Pepeljare Trougao upozorenja
Pribor za prvu pomoæ
Utiènice .................................................... 68
Rukohvat.................................................. 69
.............................................. 67
¨ 3
+ 3
........... 47
,
................... 68
Prednja sedišta
9
Upozorenje
Nikada ne podešavati sedišta tokom vonje, pošto se one mogu nekontolisano pomerati.
Uzdužno podešavanje sedišta
Za podešavanje, potegnuti ruèicu na prednjem delu prednjeg sedišta, pomeriti sedište i otpustiti ruèicu.
Podešavanje naslona prednjih sedišta
Za podešavanje, potegnuti polugu za odbravljivanje, pomeriti naslon sedišta u eljeni poloaj sedenja i zabraviti ga otpuštanjem poluge.
Ne naslanjati se na naslon sedišta tokom podešavanja.
Page 37
Sedišta, unutrašnji prostor 37
Podešavanje podupiraèa kième3
Za podešavanje, okretati toèkiæ bez naslanjanja na naslon.
Podesiti podupiraè kième po liènim zahtevima.
Podešavanje visine sedišta
Za podešavanje, pokretati polugu za podešavanje sa boène strane sedišta.
Pumpajuæi pokreti poluge prema gore: podie sedište
prema dole: spušta sedište
3
Elekrièno podesivo prednje sedište
9
Upozorenje
Obratite panju prilikom rukovanja sa elektrièno podesivim sedištima. Postoji opasnost od povrede naroèito za decu, i moguænost da se neki predmeti zaglave.
Obratite panju na sedište dok ga podešavate.
Shodno tome moraju se informisati putnici vozila.
3
Page 38
Sedišta, unutrašnji prostor38
Podešavanje Pozicija sedišta se podešava pomoæu prekidaèa na spoljašnjim stranama sedišta.
Podešavanje po duini: Pomerati prednji prekidaè napred/nazad.
Podešavanje visine: Za podešavanje visine prednjeg dela jastuka sedišta, pritisnuti prednji deo prekidaèa prema gore/dole.
Za podešavanje visine zadnjeg dela jastuka sedišta, pritisnuti zadnji deo prekidaèa prema gore/dole.
Za podešavanje visine celog sedišta, pritisnuti i prednji i zadnji deo prekidaèa prema gore/dole.
Podešavanje naslona sedišta: Pomerati gornji deo zadnjeg prekidaèa prema napred/nazad.
Upravljati prekidaèima dok se ne postigne eljeni poloaj sedišta. Poloaj sedišta – videti sledeæi stubac.
Posle podešavanja sedišta, podesiti i visinu sigurnosnog pojasa – videti stranu 47.
Naslon sedišta se ne sme previše nagnuti prema nazad (preporuèeni ugao nagiba je priblino 25°).
Položaj sedišta
Sedište vozaèa treba podesiti tako, da vozaè sedi sa pravim leðima, a dohvat upravljaèa na gornjem rubu da je moguæ sa blago savijenim laktovima.
Sedište suvozaèa pomeriti skroz nazad. Nasloni sedišta se ne smeju previše nagnuti
prema nazad (preporuèeni ugao nagiba je priblino 25°).
9
Upozorenje
Nepoštovanje tih navoda mogu dovesti do pogubnih povreda. Shodno tome moraju se informisati putnici vozila.
Page 39
Sedišta, unutrašnji prostor 39
Nasloni za glavu
Za podešavanje naslona glave, pritisnuti dugme za odbravljivanje, podeiti visinu po elji zatim otpustiti dugme.
Za podizanje potegnuti naslon za glavu. Za spuštanje naslona za glavu uz pritisnuto dugme za odbravljivanje potisnuti naslon za glavu prema dole.
Aktivni nasloni za glavu Kod sudara od pozadi, aktivni nasloni za glavu se automatski pomeraju prema napred. Glava se mnogo bolje naslanja na naslon i u velikoj meri je smanjena moguænost povreda vratnih pršljenova.
Ne montirati nikakve predmete ili elemente na naslone za glavu izuzev ako nisu specijalno odobreni za vaše vozilo. Oni mogu smanjiti zaštitnu osobinu naslona za glavu i mogu poleteti napred kroz vozilo u sluèaju nekontrolisanog manevra, usled naglog koèenja vozaèa ili u sluèaju sudara.
3
Poloaji naslona za glavu U interesu maksimalne zaštite, sredina naslona za glavu, treba da je u visini oèiju. Ako to nije moguæe za previsoku osobu, naslon za glavu treba podesiti u najviši poloaj; a za veoma nisku osobu u najnii poloaj.
9
Upozorenje
Nepoštovanje tih navoda mogu dovesti do pogubnih povreda. Shodno tome, pre polaska, putnici vozila moraju biti informisani.
Page 40
Sedišta, unutrašnji prostor40
Uklanjanje naslona za glavu Umetnuti odgovarajuæi alat u mali otvor sa boène strane voðice bez dugmeta za odbravljivanje i pritisnuti bravu. Pritisnuti dugme za odbravljivanje na drugoj voðici i potegnuti naslon glave prema gore.
Naslon glave bezbedno odloiti u prtljani prostor.
Naslon za ruke prednjeg sedišta
Naslon za ruke se moe pomerati prema napred. Potegnuti i zadrati gornju kvaku zatim pomeriti naslon prema napred.
Za vraæanje naslona nazad u zadnji krajnji poloaj, pomeariti ga prema nazad dok se ne zabravi u svom poloaju.
Boks u konzoli prednjeg naslona za ruke – videti stranu 65.
3
Obaranje sedišta suvozaèa
Pritisnuti naslon za glavu sedišta suvozaèa skroz dole – videti stranu 39.
Sedište suvozaèa pomeriti skroz nazad. Podizanjem ruèice za odbravljivanje
na naslonu oboriti naslon prema napred na jastuk sedišta.
3
Page 41
Za uspravljanje sedišta, podignuti ruèicu za odbravljivanje naslona i naslon potisnuti u uspravljeni poloaj.
Potisnuti i potegnuti naslon sedišta da bi proverili da je zabravljen, time se izbegava naglo pomeranje prema napred u sluèaju sudara.
9
Upozorenje
Ukoliko se prevoze dui predmeti npr. skije iza naslona sedišta suvozaèa, obezbediti da one ne budu u oblasti naduvavanja vazdušnog jastuka suvozaèa ili u oblasti izmeðu naslona sedišta i karoserije vozila. U sluèaju sudara takvi predmeti mogu poleteti kroz vozilo.
Teret ne sme ometati rad ruène koènice ili ruèice menjaèa.
Ne pridravanje ovakvih navoda moe dovesti do povreda koje mogu biti pogubne.
Zadnja sedišta
Za podešavanje naslona, podiæi ruèicu za odbravljivanje na gornjem delu naslona i pomeriti naslon napred ili nazad u eljeni poloaj.
Na naslanjati se na naslon za vreme podešavanja ili ne podešavati ga za vreme vonje.
Kada se obara naslon zadnjih sedišta, obezbediti da sigurnosni pojasevi budu otkopèani.
Sedišta, unutrašnji prostor 41
Obaranje naslona zadnjih sedišta
Prtljani prostor moe se poveæati obaranjem naslona zadnjih sedišta na jastuke sedišta.
Za odvojeno obaranje naslona zadnjih sedišta, otkopèati sve zadnje sigurnosne pojaseve i obezbediti da prednja sedišta ne budu u nagnutom poloaju.
Naslone za glavu potisnuti skroz dole, podiæi ruèicu za odbravljivanje naslona i oboriti naslon prema napred na jastuk sedišta.
Ne dozvoliti da putnici sede na oborenom naslonu, ili postavljanje neosiguranog tereta na njega.
Page 42
Sedišta, unutrašnji prostor42
9
Upozorenje
Prilikom obaranja sedišta, obratiti panju na pokretne delove.
Sigurnosna mrea3 – videti stranu 60.
Vraæanje naslona sedišta u prvobitan položaj
Podignuti i potisnuti naslone prema nazad u njihove originalne poloaje. Proveriti zabravljivanje naslona potiskivanjem gornjeg dela naslona prema nazad i povlaèenjem prema napred.
9
Upozorenje
Obezbediti da se nasloni vrate u svoje pravilne poloaje – videti stranu 38.
Nikada ne podešavati naslone zadnjih sedišta dok je vozilo u pokretu. U podignutom poloaju poluge moe doæi do neoèekivanog pomeranja, što moe dovesti do nekontrolisanog manevra.
Naslon za ruke zadnjeg sedišta
Naslon za ruke se moe oboriti. Ako se koristi srednje zadnje sedište ili se ona
obara prema napred, naslon za ruke treba postaviti u uspravan poloaj.
Boks u konzoli zadnjeg naslona za ruke – videti stranu 65.
3
Sigurnosni pojasevi
Bezbednosni sistem iz tri stepena
Sistem se sastoji od:
z
Sigurnosnih pojaseva fiksiranih u tri taèke.
z
Zatezaèa pojasa, sa graniènikom sile optereæenja, na prednjim sedištima.
z
Sistema vazdušnih jastuka za vozaèa, suvozaèa i za putnike na zadnjim boènim sedištima.
Tri stepena se aktiviraju jedan za drugim zavisno od ozbiljnosti udesa:
z
Mehanizam za automatsko zabravljivanje sigurnosnih pojaseva spreèava da se pojasevi nepotrebno izvlaèe i zadrava putnike na svojim mestima.
z
Kopèe sigurnosnih pojaseva na prednjim sedištima se povlaèe prema dole. Kao rezultat toga, sigurnosni pojasevi se automatski zateu i ispoljavaju zaštitni efekat na putnike, veæ u ranoj fazi naglog usporavanja. To smanjuje optereæenje koje pada na telo.
Page 43
Sedišta, unutrašnji prostor 43
z
Sistem vazdušnih jastuka se dodatno aktivira u sluèaju ozbiljnog frontalnog sudara, tako što formira bezbednosni jastuk za vozaèa i suvozaèa. U sluèaju boènog sudara, sistem boènih vazdušnih jastuka
3
vozila, a sistem vazdušnih jastuka u predelu glava štiti, kako putnike na prednjim, tako i putnike na zadnjim sedištima.
Sistem vazdušnih jastuka slui kao bezbednosna dopuna sigurnosnim pojasevima prièvršæenih na tri taèke i zatezaèima sigurnosnih pojaseva. Zbog toga sigurnosni pojasevi se uvek moraju koristiti.
Ne pridravanje ovakvih navoda moe dovesti do povreda koje mogu biti pogubne. Shodno tome moraju se informisati putnici vozila.
Detaljno proèitati uputstva o svim bezbednosnim sistemima na sledeæim stranama.
štiti putnike u prednjem delu
9
Upozorenje
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri taèke
Prednja i zadnja sedišta su opremljena sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri taèke sa automatskim zatezaèima i bravama, koji omoguæavaju slobodu pokreta kod vonje vozilom sa konstantnom brzinom, iako trake pojasa pomoæu oprunog sistema uvek èvrsto prileu uz telo.
Kod jakog ubrzavanja ili usporavanja vozila u svim pravcima, usled „osetljivog mehanizma“ za namotavanje, pojas se brzo blokira.
9
Upozorenje
Uvek zakopèavajte Vaš sigurnosni pojas; što znaèi i u gradskoj vonji, i na zadnjim sedištima. Moe Vam spasiti ivot!
Trudnice takoðe moraju uvek da zakopèaju sigurnosni pojas, karlièni deo pojasa treba drati nisko i zategnuto (ne na stomaku, gde aktivirani pojas moe prouzrokovati teške povrede u sluèaju sudara).
U sluèaju sudara, putnici bez zakopèanih sigurnosnih pojaseva na sedištima ugroavaju vozaèa, suvozaèa, a i sebe.
Kontrolna lampica pojaseva za sedište vozaèa – videti stranu 72.
Kontrolna lampica pojaseva za sedište suvozaèa – videti stranu 46.
Sigurnosni pojasevi su projektovani za istovremeno korišæenje od strane samo jedne osobe. Pojasevi su pogodni za decu do 12 godina starosti ili za niu od 150 cm samo ako se koriste zajedno sa bezbednosnim sedištem za decu
Za decu do 12 godina starosti, koristiti Opelov sistem za bezbednost dece – videti stranu 47.
X
podsetnika sigurnosnih
k
podsetnika sigurnosnih
3
.
3
3
Page 44
Sedišta, unutrašnji prostor44
Graniènici sile pojaseva Ogranièavaèi zatezanja smanjuju optereæenje koje pada na telo putnika od strane zatezaèa pojasa, u sluèaju teškog frontalnog sudara. Sila pojasa se kontroliše, u interesu smanjivanja rizika od povreda prouzrokovano pojasem.
Provera pojaseva Povremeno pregledati sve delove sigurnosnih pojasa u pogledu ošteæenja i uveriti se da li funkcionišu pravilno.
Ošteæene delove zameniti. Nakon eventualne nesreæe, pojasevi i aktivirani zatezaèi pojasa se moraju zameniti novim.
Ne preduzimati nikakve izmene na sigurnosnim pojasevima, njihovim voðicama, automatskim ureðajima za namotavanje ili na bravama.
Voditi raèuna da se pojasevi ne oštete oštrim predmetima ili da se ne zaglave njima.
Zatezaèi pojaseva
Sistem sigurnosnih pojaseva na prednjim sedištima sadri zatezaèe pojaseva postavljeno u brave pojasa i mehanizme za namotavanje pojaseva.
U sluèaju frontalnog sudara ili boènog sudara odreðene jaèine, brave pojaseva i mehanizam za namotavanje zateu pojaseve sedišta, karlièni i rameni deo pojasa se momentalno zateu da bi što tesnije zadrali telo putnika.
Brave pojaseva i mehanizmi za namotavanje ostaju zabravljeni posle aktiviranja (odakle se moe èuti buka i moe se pojaviti nešto dima).
Zatezaèi pojaseva nisu projektovani da se aktiviraju prilikom sudara od pozadi, manjih boènih sudara, prevrtanja ili manjih frontalnih sudara.
Aktivirani zatezaèi pojaseva Zatezaèi pojaseva se aktiviraju samo jednom, i nakon aktiviranja zatezaèi pojaseva se moraju zameniti kod ovlašæenog Opel dilera.
9
Upozorenje
Zatezaèi pojaseva su spremni za aktiviranje samo ako kontrolna lampica
Ukoliko kontrolna lampica vazdušnih jastuka ne bljesne ukratko posle davanja kontakta, ostaje upaljena, trepti ili se pali za vreme vonje, sistem zatezaèa ili sistem vazdušnih jastuka moda neæe funkcionisati pravilno.
Proveru oba sistema poverite ovlašæenom Opel dileru.
Sigurnosni pojasevi zadravaju svoju funkciju èak i nakon aktiviranja zatezaèa pojaseva.
v
ne svetli.
Page 45
Sedišta, unutrašnji prostor 45
Kontrolna lampica zatezaèa pojasa Zatezaèi pojaseva elektronski se nadziru zajedno sa vazdušnim jastucima, a njihovu spremnost za aktiviranje pokazuje kontrolna lampica
Pri ukljuèivanju kontakta kontrolna lampica æe zatreptati nekoliko puta zatim ugasiti. Ako ne trepti, ostaje da svetli, svetli ili trepæe za vreme vonje, došlo je do kvara u sistemu vazdušnih jastuka ili zatezaèa pojaseva. Ovi sistemi se prema tome moda neæe aktivirati u sluèaju sudara (videti takoðe stranu 56).
v
na instrument tabli.
9
Upozorenje
Integrisani sistem samodijagnostike pomae u brem otklanjanju kvarova.
Vano
z
Dopunska oprema koja nije razvijena za vaš tip vozila ili drugi predmeti, ne smeju se ugraðivati ili nalaziti u polju dejstva zatezaèa pojaseva, pošto mogu da izazovu povrede prilikom aktiviranja zatezaèa pojaseva.
z
Zabranjeno je bilo kakvo preinaèenje na elementima zatezaèa pojaseva, pošto bi to moglo da dovede do neeljenog aktiviranja, usled èega vozilo ne udovoljava uslovima bezbednog uèešæa u saobraæaju.
9
Upozorenje
Nestruènim rukovanjem (npr.demontaa ili montaa) moe doæi do aktiviranja zatezaèa – opasnost od povreda.
z
U oblasti srednje konzole se nalazi upravljaèka elektronika sistema zatezaèa pojaseva i vazdušnih jastuka. U interesu izbegavanja smetnji u radu, predmete sa magnetnim svojstvima ne drati u blizini srednje konzole.
z
Pri korišæenju zadnjih sedišta, obezbediti da se komponente zatezaèa pojaseva prednjih sedišta ne oštete cipelama ili drugim predmetima. Izbegavati dospeæe prljavštine u mehanizme za namotavanje.
z
Zatezaèi pojaseva su samo za jedno aktiviranje, prikazuju se svetlenjem kontrolne lampice Aktivirani zatezaèi pojaseva moraju se zameniti kod ovlašæenog Opel dilera.
z
Pridravati se pripadajuæim bezbednosnim propisima kod stavljanja vozila van saobraæaja (škartiranja vozila). Poverite škartiranje vozila ovlašæenoj organizaciji za reciklau.
v
na instrument tabli.
Otklon kvara treba poveriti ovlašæenom Opel dileru.
Page 46
Sedišta, unutrašnji prostor46
Korišæenje pojaseva
Zakopèavanje sigurnosnog pojasa Pojas ravnomerno izvuæi iz mehanizma za namotavanje zatim postaviti preko ramena bez uplitanja.
Metalni jezièak kopèe gurnuti u bravu. Naslon sedišta ne sme biti suviše nagnut prema nazad (maksimalno preporuèeni ugao nagiba je oko 25°).
Karlièni deo pojasa treba dobro da prilee uz telo i ne sme da bude upleten. Zateite pojas èešæe tokom vonje povlaèenjem dijagonalnog dela pojasa na grudima.
9
Upozorenje
Kod trudnica je naroèito vano, da karlièni deo pojasa bude postavljen što je moguæe nie da bi se izbegao pritisak na stomak.
Kolena drati prema napred tako da jastuk za kolena na strani vozaèa moe pomoæi izbeæi podvlaèenje ispod pojasa u sluèaju sudara.
Preširoka odeæa ometa pravilno naleganje pojasa. Pojas ne sme nalegati preko tvrdih ili lomljivih predmeta u Vašim depovima (npr. hemijske olovke, kljuèeva, naoèara), jer mogu da nanesu povrede u sluèaju sudara. Ne stavljajte nikakve predmete (na pr. tašne) izmeðu pojasa i vašeg tela.
Podsetnik sigurnosnog pojasa vozaèa Svetli priblino 4 sekundi po ukljuèivanju kontakta.
Kada motor radi, ukoliko pojas suvozaèa nije zakopèan uz zauzeto sedište suvozaèa, kontrolna lampica æe treptati oko 90 sekundi zatim æe da svetli sve dok se pojas vozaèa ne zakopèa pravilno (kontrolna lampica æe se odmah ugasiti).
Ukoliko brzina vozila prekoraèi oko 22 km/h, kontrolna lampica æe treptati oko 90 sekundi zajedno sa zvukom upozorenja i zatim ostaje da svetli sve dok se pojas vozaèa ne zakopèa.
Kontrolna lampica pojaseva za sedište vozaèa – videti stranu 72.
X
podsetnika sigurnosnih
k 3
Page 47
Sedišta, unutrašnji prostor 47
Podešavanje visine sigurnosnog pojasa gornje taèke fiksiranja prednjih pojaseva
z
Nikada ne podešavati visinu za vreme vonje.
z
Pritisnuti dugmad za odbravljivanje i pomeriti regulator prema gore ili dole u eljeni poloaj.
z
Obezbediti da se klizni regulator visine zabravi u svom poloaju.
Regulator visine se moe takoðe pomerati prema gore bez pritiska dugmadi odbravljivanja.
Otkopèavanje pojasa Za otkopèavanje pojasa, pritisnuti crveno dugme za odbravljivanje na bravi pojasa; pojas æe se automatski namotati.
Voditi pojas za vreme namotavanja, da bi se izbeglo povreðivanje osoba ili ošteæenje unutrašnjih površina.
Uvek proverite poloaj dugmeta za odbravljivanje, da ukoliko je potrebno moete brzo odbraviti sigurnosni pojas.
Bezbednosni sistem za dete
Opel bezbednosni sistemi za dete su dizajnirani specijalno za vaše vozilo, usled èega pruaju optimalnu zaštitu vašem detetu u sluèaju sudara, te zato koristite Opel bezbednosni sistemi za dete.
Kod korišæenja drugih tipova sedišta za dete pridravati se uputstva proizvoðaèa kod upotrebe i ugradnje.
9
Upozorenje
Nepridravanje tim navodima moe dovesti do povreda ili do opasnosti po ivot.
Izbor odgovarajuæeg sistema Prevozite Vaše dete u vozilu što due sa licem okrenutim prema nazad. Vratni pršljenovi deteta su još jako slabi i u sluèaju sudara podneæe manje optereæenja u polunagnutom poloaju prema nazad, nego kod uspravnog sedenja.
3.
Page 48
Sedišta, unutrašnji prostor48
Napomena
z
Deca mlaða od 12 godina i nia od 150 cm se mogu prevoziti samo u adekvatnom bezbednosnom sedištu za dete.
z
Nikada ne drati dete u krilu za vreme putovanja u vozilu. Dete æe postati preteško za zadravanje u sluèaju sudara.
z
Kod prevoza deteta koristiti uzrastu po starosti, visini i teini odgovrajuæi bezbednosni sistem za dete.
z
Uverite se da je bezbednosni sistem za decu koji se ugraðuje prilagoðen vašem vozilu.
z
Uvek trebate obratiti panju na priloena uputstva za ugradnju i upotrebu bezbednosnog sistema za dete.
z
Ništa ne lepiti na bezbednosni sistem za dete, niti ga bilo s èime pokrivati.
z
Ulaz i izlaz deteta u vozilo dozvoljavati samo sa strane i licem okrenutim od saobraæaja.
z
Bezbednosni sistem za dete u sluèaju udesa moe pretrpeti ošteæenja, te mora se zameniti.
z
Ukoliko deèiji bezbednosni sistem nije u upotrebi osigurati ga sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz vozila.
z
Presvlake Opel bezbednosnog sistema za decu se mogu èistiti.
Sledeæi Opel bezbednosni sistemi za dete su odobreni za montau u vašu Antaru:
Grupa, teina i starosti
00+Od roðenja - 10 kg,
1)
Opel sistem Baby Safe
0 - 10 meseci Od roðenja - 13 kg,
0 - 2 godine
I
Od 9 - 18 kg,
Duo ISOFIX
8 meseci - 4 godine
II
Od 15 -25 kg,
Deèkiæ
3 - 7 godina Od 22 -36 kg,
III
6 - 12 godina
1)
Koristiti svaki sistem dok dete ne dostigne dozvoljenu granicu teine za naredni sistem.
Kod korišæenja bezbednosnih sistema za dete drugih proizvoðaèa, osigurajte usklaðenost sa pripadajuæim sigurnosnim propisima.
Page 49
Sedišta, unutrašnji prostor 49
Dozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sedišta za dete
Težinska i starosna klasa 0: do 10 kg
ili oko 10 meseci
0+: do 13 kg
ili oko 2 godine
I: 9 do 18 kg
ili oko 8 meseci do 4 godine
II: 15 do 25 kg
ili oko 3 do 7 godina
III: 22 do 36 kg
ili oko 6 do 12 godina
Na sedištu suvozaèa Na zadnja boèna
sedišta
XU, +X
XU, +X
X U, +, ++ X
XUX
XUX
Na zadnjem srednjem
sedištu
U
= Univerzalno podesno zajedno sa
pojasom fiksiranim u tri taèke.
+
= Sedište vozila sa pristupaènim
prikljuènim mestima za ISOFIX prièvršæivanje. Prilikom montiranja ISOFIX-a, samo ISOFIX bezbednosni sistemi za dete, koji su odobreni za vozilo se mogu koristiti.
++
= Sedište vozila sa pristupaènim
prikljuènim mestima za ISOFIX prièvršæivanje. Za korišæenje ISOFIX i „top tether“ prikljuèke, univerzalni ISOFIX bezbednosni sistem za dete bi se mogao koristiti.
X
= U ovoj klasi teine nije dozvoljen
bezbednosni sistem za dete.
9
Upozorenje
Nepridravanje tim navodima moe dovesti do povreda ili do opasnosti po ivot.
Page 50
Sedišta, unutrašnji prostor50
ISOFIX bezbednosni sistemi za dete
Uputstva priloena uz ISOFIX bezbednosni sistem za decu se moraju izrièito poštovati.
IL
= Pogodno za posebne ISOFIX
bezbednosne sisteme za dete navedeno u listi.
Ti ISOFIX sistemi su ’specifièni po vozilu’, ’ogranièeni’, ili ’polu-univerzalnog’ tipa.
IUF
= Pogodno za ISOFIX bezbednosne
sisteme za dete licem okrenuto prema napred u univerzalnoj kategoriji odobreno za korišæenje u ovoj teinskoj i starosnoj klasi.
X
= U ovoj klasi teine nije dozvoljen
bezbednosni sistem za dete.
3
Klasa velièine Opis
A - ISO/F3: Deèiji bezbednosni sistem
maksimalne velièine, sa licem okrenutim prema napred u teinskoj grupi od 9 do 18 kg.
B - ISO/F2: Deèiji bezbednosni sistem
sa licem okrenutim prema napred, za manju decu u teinskoj grupi od 9 do 18 kg.
B1 - ISO/F2X: Deèiji bezbednosni sistem sa
licem okrenutim prema napred, za manju decu u teinskoj grupi od 9 do 18 kg.
C - ISO/R3: Deèiji bezbednosni sistem sa
licem okrenutim prema nazad, za veæu decu u teinskoj grupi do 13 kg
D - ISO/R2: Deèiji bezbednosni sistem sa
licem okrenutim prema nazad, za manju decu u teinskoj grupi do 13 kg
E - ISO/R1: Deèiji bezbednosni sistem sa
licem okrenutim prema nazad, za mlaðu decu u teinskoj grupi do 13 kg
Page 51
Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sedišta za decu
Težinska i starosna klasa 0: do 10 kg
ili oko 10 meseci
0+: do 13 kg
ili oko 2 godine
I: 9 do 18 kg
ili oko 8 meseci do 4 godine
Klasa velièine Prièvršæenje Na sedištu suvozaèa Na zadnja boèna
E ISO/R1 X IL X
E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IUF X
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X
Sedišta, unutrašnji prostor 51
sedišta
Na zadnjem srednjem
sedištu
Page 52
Sedišta, unutrašnji prostor52
Montažni prikljuèci za ISOFIX bezbednosni sistem za decu.
Draèi, postavljeni izmeðu naslona i jastuka sedišta, se koriste za postavljanje ISOFIX bezbednosnog sistema za decu.
Uputstva priloena uz ISOFIX bezbednosni sistem za decu se moraju izrièito poštovati.
Samo vozilu odobren ISOFIX bezbednosni sistem za decu se moe koristiti.
Ušice za prièvršæivanje Top-Tether bezbednosnog sistema za dete
Ušice za „top tether“ postavljena na zadnjem delu naslona su projektovana samo za dranje deèijeg bezbednosnog sistema sa „top tether“ prikljuèkom za prièvršæivanje.
Molimo da poštujete uputstva koja su data uz Top-Tether bezbednosni sistem za dete.
Za korišæenje prièvrsnih elemenata ISOFIX-a i Top-Tether -a, univerzalni ISOFIX bezbednosni sistem se moe koristiti.
Sistemi vazdušnih jastuka
Prednji vazdušni jastuci
Sistem vazdušnih jastuka napred je oznaèen natpisom „Airbag“ utisnutim na upravljaèu i iznad kasete za rukavice.
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se sastoji od:
z
jednog vazdušnog jastuka sa elementom za naduvavanje u upravljaèu i drugog koji se nalazi iza panela iznad kasete za rukavice,
z
upravljaèke elektronike,
z
od senzora udara od napred,
z
kontrolne lampice v sistema vazdušnih jastuka na instrument tabli.
Page 53
Sedišta, unutrašnji prostor 53
Sistem prednjih vazdušnih jastuka æe se aktivirati:
z
u zavisnosti od teine sudara,
z
u zavisnosti od tipa sudara,
z
u polju prikazanom na slici,
z
nezavisno od sistema boènih vazdušnih jastuka
3
i sistema vazdušnih zavesa.
Primeri:
z
Kod sudara sa nepokretnim predmetom; prednji vazdušni jastuci æe se aktivirati kod manjih brzina vozila,
z
Kod sudara sa pokretnim predmetom; (kao npr. drugo vozilo), prednji vazdušni jastuci æe se jedino aktivirati kod veæih brzina vozila.
Kod aktiviranja, vazdušni jastuci vozaèa i suvozaèa se naduvavaju u roku od nekoliko milisekundi i oblikuju bezbednosne jastuke za vozaèa i suvozaèa. Spreèavaju pomeranje tela prema napred osoba na prednjim sedištima, znatno smanjujuæi na taj naèin moguænost povrede gornjeg dela tela i glave.
z
Ne spreèavaju preglednost jer se èitav proces naduvavanja i opuštanja jastuka odvija veoma brzo.
9
Upozorenje
Prednji vazdušni jastuci pruaju optimalnu zaštitu kod pravilno podešenog sedišta, sigurnosnog pojasa, naslona sedišta i naslona za glavu.
Sedište vozaèa treba podesiti shodno visini vozaèa tako, da vozaè sedi sa pravim leðima a da je dohvat upravljaèa na gornjem rubu moguæ sa blago savijenim laktovima vozaèa.
Sedište vozaèa bi trebalo biti podešeno koliko god se moe nazad bez kompromisa u pogledu dosezanja pedala, upravljaèa ili komandi.
Sedište suvozaèa se moe podesiti u krajnji zadnji poloaj samo sa uspravljenim naslonom. Ne postavljati glavu, telo, ruke ili noge preko sistema vazdušnih jastuka.
Ne postavljati nikakve predmete, dete ili ivotinju u oblast aktiviranja vazdušnih jastuka.
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se neæe aktivirati u sledeæim sluèajevima:
z
ako je kontakt iskljuèen,
z
u sluèaju sudara sa zadnje strane vozila,
z
kod udesa sa prevrtanjem vozila,
z
kod udaraca sa boène ili zadnje strane vozila, kada vazdušni jastuci ne bi pruali odgovarajuæu zaštitu putnicima.
9
Upozorenje
Sigurnosni pojasevi zato uvek moraju biti zakopèani. Sistem prednjih vazdušnih jastuka je dopuna na tri taèke prièvršæenim sigurnosnim pojasevima.
Ako ne prikopèate sigurnosni pojas, rizikujete u sluèaju sudara zadobijanje mnogo teih povreda kao i izletanje iz vozila.
U sluèaju sudara sigurnosni pojas pomae u zadravanju pravilnog poloaja sedenja, što je vrlo vano za efektivnu zaštitu prednjim vazdušnim jastucima.
Page 54
Sedišta, unutrašnji prostor54
Boèni vazdušni jastuci
Boèni vazdušni jastuci se mogu prepoznati po natpisu „Airbag“ sa spoljašnje strane naslona prednjih sedišta, i štite putnike na prednjim sedištima u sluèaju teškog boènog suadara.
Sistem boènih vazdušnih jastuka se sastoji od:
z
vazdušnog jastuka sa elementom za naduvavanje u naslonima sedišta vozaèa i suvozaèa,
z
od upravljaèke elektronike,
z
senzora boènih udara,
z
od kontrolne lampice sistema vazdušnih jastuka
v
na instrument tabli.
3
Boèni vazdušni jastuci æe se aktivirati:
z
u zavisnosti od teine sudara,
z
u zavisnosti od tipa sudara,
z
u polju prikazanom na slici,
z
nezavisno od prednjeg sistema vazdušnog jastuka.
Kod aktiviranja, boèni vazdušni jastuk se naduvava u roku od nekoliko milisekundi i formira bezbednosni jastuk za vozaèa i/ili suvozaèa u oblasti vrata na odgovarajuæoj strani. Rizik od povreda gornjeg dela tela i karlice u sluèaju boènog udara je time znatno smanjen.
9
Upozorenje
Ne postavljati nikakve predmete u oblast aktiviranja vazdušnih jastuka niti izmeðu naslona sedišta i karoserije vozila.
Ne drati ruke ili ostale delove tela preko obloge sistema vazdušnih jastuka.
Za vane informacije – videti stranu 57. Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri taèke
moraju biti uredno zakopèani – videti stranu 43.
Page 55
Boèni vazdušni jastuci se neæe aktivirati u sledeæim sluèajevima:
z
ako je kontakt iskljuèen,
z
kod frontalnog sudara,
z
kod udesa sa prevrtanjem vozila, ako je boèni udar nedovoljan za aktiviranje boènog vazdušnog jastuka,
z
u sluèaju sudara sa zadnje strane vozila,
z
kod udaraca sa boène strane izvan oblasti putnièke kabine.
Sedišta, unutrašnji prostor 55
Vazdušne zavese
Vazdušne zavese se mogu prepoznati po natpisu „Airbag“ na oblozi krovnog okvira, i štite putnike na prednjim i boènim zadnjim sedištima u sluèaju teškog boènog sudara.
Sistem vazdušnih jastuka u predelu glava se sastoji:
z
od vazdušnog jastuka sa elementom za naduvavanje u krovnom okviru iznad vrata sa strane vozaèa i suvozaèa takoðe,
z
od upravljaèke elektronike,
z
od senzora boènih udara,
z
od kontrolne lampice sistema vazdušnih
v
jastuka
na instrument tabli.
Vazdušni jastuci u predelu glava æe se aktivirati:
z
u zavisnosti od teine sudara,
z
u zavisnosti od tipa sudara,
z
u polju prikazanom na slici,
z
zajedno sa boènim vazdušnim jastucima,
z
nezavisno od prednjeg sistema vazdušnog jastuka.
Page 56
Sedišta, unutrašnji prostor56
Kod aktiviranja, vazdušni jastuci u predelu glava se naduvavaju u roku od nekoliko milisekundi i oblikuju bezbednosni jastuk u oblasti glava na odgovarajuæim stranama vozila. Rizik od povrede glave u sluèaju boènog sudara je na ovaj naèin znatno smanjen.
9
Upozorenje
Ne sme biti nikakvih predmeta u oblasti aktiviranja vazdušnih jastuka za glavu. Ne drati ruke ili ostale delove tela preko obloge sistema vazdušnih jastuka.
Nikada ništa ne vezivati na krov pomoæu traka kroz vrata ili prozore, da bi izbegli ometanje naduvavanja vazdušnih jastuka u predelu glava.
Vane informacije – videti stranu 57. Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri taèke
moraju uvek biti uredno zakopèani – videti stranu 43.
Vazdušni jastuci u predelu glava neæe se aktivirati u sledeæim sluèajevima:
z
ako je kontakt iskljuèen,
z
kod frontalnog sudara,
z
kod udesa sa prevrtanjem vozila, ako je boèni udar nedovoljan za aktiviranje vazdušnih jastuka u predelu glava,
z
u sluèaju sudara sa zadnje strane vozila,
z
kod udaraca sa boène strane izvan oblasti putnièke kabine.
Kontrolna lampica vazdušnog jastuka v
Sistem prednjih vazdušnih jastuka, sistem boènih vazdušnih jastuka zavesa
3
zatezaèima pojaseva, a njihovu spremnost za aktiviranje pokazuje crvena kontrolna lampica
Pri ukljuèivanju kontakta kontrolna lampica æe zatreptati nekoliko puta zatim ugasiti. Ako ne trepti, ostaje da svetli, svetli ili trepæe za vreme vonje, došlo je do kvara u sistemu vazdušnih jastuka ili zatezaèa pojaseva. Ovi sistemi se prema tome moda neæe aktivirati u sluèaju sudara (videti takoðe stranu 45).
elektronski se nadziru zajedno sa
v
na instrument tabli.
3
i sistem vazdušnih
Page 57
Sedišta, unutrašnji prostor 57
9
Upozorenje
Otklon kvara treba poveriti ovlašæenom Opel dileru.
Integrisana samodijagnostika sistema pomae u brzom otklanjanju kvarova.
9
Upozorenje
Nepridravanje tim navodima moe dovesti do povreda ili do opasnosti po ivot.
Važno
z
Dopunska oprema koja nije odobrena za vaš tip vozila ili drugi predmeti nemogu se ugraðivati ili nalaziti u polju dejstva vazdušnih jastuka, pošto mogu da izazovu povrede kada se vazdušni jastuci aktiviraju.
z
Ne stavljati nikakve predmete izmeðu putnika i sistema vazdušnih jastuka; opasnost od povreda.
z
Na kukice za vešanje odeæe na rukohvatima postavljene na krovnom okviru, kaèiti samo lakšu odeæu ili odeæu na vešalici. U depove okaèene odeæe ne stavljati nikakve predmete; opasnost od povreda.
z
Ne lepiti ili postavljati nikakve predmete na upravljaè, instrument tablu, naslone prednjih sedišta u blizini vazdušnih jastuka i oblasti sedišta, niti ih pokrivati drugim materijalima.
z
Upravljaèka elektronika sistema vazdušnih jastuka i zatezaèa pojaseva nalazi se u oblasti srednje konzole. U interesu izbegavanja smetnji u radu, predmete sa magnetnim svojstvima ne drati u blizini srednje konzole.
z
Za èišæenje upravljaèa, instrument table, naslone prednjih sedišta, oblogu krovnog okvira i oblast oko prednjih sedišta, koristiti samo suvu krpu ili sredstva za èišæenje unutrašnjosti. Zabranjeno je korišæenje agresivnih materija za èišæenje.
z
Na prednja sedišta sa boènim vazdušnim jastucima presvlake koje su odobrene za vaše vozilo. Kada postavljate presvlake obratite panju na poloaj presvlake, da ne prekriva oblogu boènog vazdušnog jastuka u naslonu prednjih sedišta.
z
Sistemi vazdušnih jastuka se aktiviraju nezavisno jedan od drugoga u zavisnosti od tipa i jaèine udesa. Sistem boènih vazdušnih jastuka jastuka u predelu glava se aktiviraju zajedno.
z
Posebno prilikom vonje na terenu, vazdušni jastuci se mogu aktivirati u srednjim do teškim ne sudarnim sluèajevima, kao što je nasukavanje podvozja ili drugih èvrstih delova vozila u dubokim neravninama terena.
z
Svaki vazdušni jastuk se moe aktivirati samo jedanput. Aktivirani vazdušni jastuk se mora zameniti kod ovlašæenog Opel dilera.
3
se smeju stavljati samo
3
i sistem vazdušnih
Page 58
Sedišta, unutrašnji prostor58
z
Posle opuštanja vazdušnih jastuka, moe se osetiti miris nagorelosti, dim i beli prah u unutrašnjosti, što je normalna pojava. Iako mogu prouzrokovati iritaciju koe ili oèiju, te substance nisu toksiène.
z
Trepèuæa svetla upozorenja æe treptati i zakljuèana vrata æe se otkljuèati kada se vazdušni jastuci aktiviraju
z
Brzina, smer, i specifiènost deformacije vozila, kao i specifiènosti kontakta sa preprekom, odreðuju teinu udesa i aktiviranje pojedinih sistema vazdušnih jastuka.
z
Stepen ošteæenosti vozila i kalkulacijski troškovi popravke sami po sebi ne znaèe da su bili ispunjeni uslovi za aktiviranje sistema vazdušnih jastuka.
z
Zabranjeno je bilo kakvo preinaèenje na elementima sistema vazdušnih jastuka, jer time vozilo neæe zadovoljiti uslove za bezbedno uèešæe u saobraæaju.
9
Upozorenje
Sistem se moe iznenada aktivirati i dovesti do povrede, ukoliko se njime nepropisno rukuje.
3
.
z
Montane radove na upravljaèu, instrument tabli, svim delovima obloga, zaptivnim oblogama okvira vrata, rukohvatima i na prednjim sedištima poverite ovlašæenom Opel dileru.
z
Molimo pridravati se pripadajuæim bezbednosnim propisima kod stavljanja vozila van saobraæaja (škartiranja vozila). Poverite škartiranje vozila ovlašæenoj organizaciji za reciklau.
9
Upozorenje
Ne drati bezbednosne sisteme za dete, kao ni teške predmete u krilu suvozaèa; opasnost od smrtonosnih povreda.
Korišæenje bezbednosnog sistema za dete3 na sedištu suvozaèa
9
Upozorenje
Ne moe se montirati bezbednosni sistem za dete na sedište suvozaèa. Opasnost po ivot.
Page 59
Sedišta, unutrašnji prostor 59
Prostor za odlaganje
Pokrivaè prtljažnog prostora
Zatvaranje Pomoæu rukohvata potegnuti pokrivaè prtljanog prostora prema zadnjem kraju vozila i postaviti draèe u nosaèe na svakoj strani prtljanog prostora.
Otvaranje Otkaèiti pokrivaè prtljanog prostora iz boènih draèa. Automatski se namotava.
Saveti o rasporedu tereta u vozilu Videti stranu 63.
9
Upozorenje
Na pokrivaè ne stavljati nikakve teške i oštre predmete.
Nestabilne predmete u prtljanom prostoru trebalo bi obezbediti protiv pomeranja.
:
Za vaðenje Otvoriti pokrivaè prtljanog prostora.
Potegnuti krajeve kuæišta pokrivaèa prema unutrašnjosti vozila, podignuti i izvaditi pokrivaè iz boènih voðica.
Postaviti po obrnutom redosledu.
Page 60
Sedišta, unutrašnji prostor60
Sigurnosna mreža
Sigurnosna mrea se moe postaviti iza zadnjih sedišta ili, kod oborenih naslona zadnjih sedišta, ispred zadnjih sedišta.
Putnici se ne smeju prevoziti iza sigurnosne mree.
3
Postavljanje U krovnom okviru su postavljena èetiri otvora za montau, dva se moe naæi ispred a dva iza zadnjih sedišta.
Kada se postavlja iza zadnjih sedišta, izvaditi pokrivaè prtljanog prostora – videti stranu 59.
Kada se postavlja ispred zadnjih sedišta, oboriti naslone zadnjih sedišta – videti stranu 41.
Otvoriti poklopce montanih otvora u krovnom okviru i postaviti gornji kraj sigurnosne mree u veæi otvor zatim osigurati ih povlaèenjem u manji otvor.
Ispred i iza zadnjeg sedišta sa obe strane vozila su postavljene kopèe za vezivanje za kukice donjih traka.
Zakaèiti kukice traka u dve kopèe za vezivanje.
Potegnuti trake radi eliminisanja bilokakvih labavih stanja.
Page 61
Sedišta, unutrašnji prostor 61
9
Upozorenje
Ne naslagati teret iznad gornje ivice sigurnosne mree.
Izbegavati primenu prekomerne sile na sigurnosnu mreu ili kaèiti teške predmete na njega.
Ne postavljati iza sigurnosne mree teret sa oštrim ivicama koja mogu u sluèaju naglog koèenja npr. proæi kroz mreu.
Demontaa Olabaviti trake povlaèenjem regulatore traka prema gore i izvaditi kukice iz kopèe za vezivanje.
Povuæi gornje delove sigurnosne mree iz manjih otvora prema veæim otvorima i izvaditi.
Kukice za vezivanje prtljaga
Kukice za vezivanje tereta se nalaze na podu teretnog prostora i slue za prièvršæivanje tereta pomoæu prièvrsnih traka za prtljag na podu su postavljene dve kopèe za vezivanje, za postavljanje sigurnosne mree – videti stranu 60.
3
. Ispred zadnjih sedišta
3
ili mree
3
Namenjene su za prevoz samo sitnih i lakih predmeta, podna mrea u zadravanju predmeta u oštrim ktivinama ili pri naglim pokretnjima i zaustavljanjima.
Za postavljanje: zakaèiti èetiri kukice za kopèe za vezivanje postavljene na podu prtljanog prostora.
9
Ne prevoziti teške predmete u podnoj mrei. Nestabilne predmete u prtljanom prostoru trebalo bi obezbediti protiv pomeranja.
3
pomae
Upozorenje
Page 62
Sedišta, unutrašnji prostor62
FlexOrganizer (fleksibilni organizator)
Fleksibilni sistem za razdvajanje prtljanog prostora ili prièvršæivanje tereta.
Sistem se sastoji od:
z
adaptera
z
varijabilne mree za odvajanje
z
mreastih depova na boènim zidovima
z
kukica u prtljanom prostoru
Komponente su montirane na dve šine ­voðice na boènim oblogama prtljanog prostora posredstvom adaptera ili kukica.
3
Varijabilne mree za odvajanje Postaviti adaptere u svaku od šina: podiæi jezièak za rukovanje, umetnuti adapter u gornji i donji leb šina, pomeriti u eljeni poloaj.
Za zabravljivanje adaptera, saviti jezièak prema gore. Lagano sabiti šipku mree za razdvajanje i umetnuti u odgovarajuæe otvore adaptera. Dua šipka se mora umetnuti u gornji adapter.
Kukice i depovi-mreice Postaviti kukice u eljeni poloaj na šinama: postaviti kukicu u gornji leb na šini, i nakon toga pritisnuti u donji leb. Depovi-mreice se mogu kaèiti na kukice.
Demontaa Pritisnuti šine pregradne mree jedan prema drugom i izvaditi iz adaptera.
Adapter: otvoriti bravicu, otkaèiti adapter prvo iz donjeg a nakon toga izvaditi iz gornjeg leba.
Odbraviti kukice od šina.
Page 63
Prostor za odlaganje u prtljažnom prostoru
Boksovi u podu sa obe strane prtljanog prostora.
3
Prostor za odlaganje ispod poda prtljažnog prostora
Za pristup prostoru za odlaganje ispod poda prtljanog prostora, pritisnuti obe brave prema rukohvatu – videti stranu 176. Potegnuti pokrivaè poda prema gore hvatanjem rukohvata i zakaèiti kuku za gornji deo otvora petih vrata.
3
9
Upozorenje
Ne dozvoliti da predmeti nadviše gornji deo prostora za odlaganje ispod pokrivaèa poda, da bi izbegli ošteæenja okoline prostora za odlaganje i podnog dela prtljanog prostora.
Sedišta, unutrašnji prostor 63
Saveti o pakovanju u vozilu
z
Teške predmete u prtljanom prostoru je potrebno postaviti što je više moguæe prema napred. Ako se predmeti slau jedan na drugi, tee komade bi trebalo stavljati dole.
Sa oborenim zadnjim sedištima, ili sa sigurnosnom mreom iza zadnjih sedišta, predmeti ne smeju se naslagati višlje od naslona sedišta.
Predmeti u prtljanom prostoru, koji nisu fiksirani, mogu pri naglom koèenju npr. da polete velikom silom prema napred.
z
Tee predmete treba obezbediti trakama za vezivanje Ako tei tereti prokliznu prilikom naglog koèenja vozilom ili kod vonje u krivini, upravljivost vozilom se moe promeniti.
z
Rastresitu robu u prtljanom prostoru obezbediti FlexOrganizer-om za prtljag proklizavanja.
z
Uvek postaviti sigurnosnu mreu3 kada se prevoze paketi u prtljanom prostoru – videti stranu 60.
3
koje se fiksiraju za kukice.
3
radi spreèavanja
3
postavljenom
3
ili mreom
Page 64
Sedišta, unutrašnji prostor64
z
Zatvoriti pokrivaè prtljanika da bi spreèili refleksiju predmeta na zadnjem prozoru.
z
Kod prevoza predmeta u prtljanom prostoru ako nasloni nisu oboreni, nasloni zadnjih sedišta se moraju fiksirati u uspravnom poloaju – videti stranu 41.
z
Teret ne sme da prelazi gornju ivicu naslona zadnjih sedišta ili naslona prednjih sedišta, ukoliko su nasloni zadnjih sedišta oboreni na jastuke sedišta.
z
Trougao upozorenja3 i komplet prve pomoæi na slobodno-pristupaènom mestu.
z
Nikad ne stavljajti predmete na pokrivaè prtljanog prostora ili na panel instrument table. Na staklima se vidi njihov odraz, koji ometa preglednost vozaèa, a u sluèaju naglog koèenja npr. moe da poleti kroz vozilo.
z
Ne postavljati predmete u oblast aktiviranja vazdušnog jastuka, mogu prouzrokovati povrede prilikom aktiviranja vazdušnog jastuka.
3
uvek moraju biti
z
Teret ne sme ometati rad pedala, ruène koènice i ruèice menjaèa, ili ometati slobodu pokreta vozaèa. Ne stavljati nikakve neprièvršæene predmete u unutrašnjost.
z
Velike predmete ne bi trebalo prevoziti sa otvorenim ili poluotvorenim petim vratima, jer otrovni sastojci izduvnih gasova mogu dospeti u vozilo.
z
Teine, korisna teina i optereæenje krovnog nosaèa – videti stranu 221.
z
Vonja sa teretom na krovu (videti i stranu
127) poveæava osetljivost vozila na boèni vetar i ugroava stabilnost vozila zbog povišenja teišne taèke vozila.
9
Upozorenje
Nepridravanje tim navodima moe dovesti do povreda ili do opasnosti po ivot. Shodno tome moraju se informisati putnici vozila.
Prostori za odlaganje
Kaseta za rukavice Otvara se povlaèenjem ruèice prema gore.
Kaseta za rukavice æe biti osvetljena kada se otvori.
Podela kasete za rukavice se moe izvaditi iz njegovog ljeba.
Odloiti elemenat za podelu u ljeb skroz sa leve strane kasete za rukavice.
9
Upozorenje
Ne voziti se sa otvorenom kasetom za rukavice, opasnost od povreda u sluèaju naglog koèenja ili sudara.
Hlaðenje kasete za rukavice – videti stranu 105.
3
Page 65
Sedišta, unutrašnji prostor 65
Draè za sunèane naoèare Za otvaranje: pritisnuti zadnji deo poklopca prednjeg svetla za èitanje.
Zatvaranje: povuæi prema gore i pritisnuti unutra dok se ne zabravi u svom mestu.
Ne postavljati teški predmet u prostor za odlaganje.
Boks u konzoli prednjeg naslona za ruke Za otvaranje: potegnuti prema gore donju ruèku i podiæi poklopac.
Zatvaranje: spustiti poklopac i pritisnuti prema dole dok se ne zabravi u svom mestu.
3
Korišæenje tacne u krajnjem zadnjem poloaju, potegnuti prema gore gornju polugu i podiæi poklopac.
: osigurati naslon ruke
3
Boks u konzoli zadnjeg naslona za ruke Za otvaranje: potegnuti prema gore poklopac zadnjeg naslona za ruke
Zatvaranje: spustiti poklopac i pritisnuti prema dole dok se ne zabravi u svom mestu.
3
Page 66
Sedišta, unutrašnji prostor66
Mrea konzole Postavljen u noni prostor suvozaèa.
3
Tacna ispod sedišta suvozaèa Potegnuti prednji deo tacne prema gore zatim povuæi prema napred. Pritisnuti tacnu prema sedištu za vraæanje u njegov originalan poloaj.
3
Prostor za odlaganje Postavljen u zadnjem delu srednje konzole.
Za otvaranje: pritisnuti dugme iznad prostora za odlaganje.
3
Page 67
Sedišta, unutrašnji prostor 67
Draè za karte Postavljen ispod instrument table na strani vozaèa. Postaviti kartu u ljeb za korišæenje na uobièajen naèin.
Draè kovanica Otvara se povlaèenjem prema sebi ruèice na vratašcu draèa kovanica (postavljen ispod draèa karte). Za zatvaranje odluèno pritisnuti vratašca.
Držaèi za piæe
Nalaze se na prednjem3 i zadnjem delu srednje konzole.
Prednji draè piæa je fiksne velièine. Zadnji draè piæa je fleksibilan, omoguæava
postavljanje razne velièine limenki piæa. Za otvaranje: pritisnuti dugme iznad zadnjeg
draèa piæa.
Pepeljare
Koristiti samo za pepeo nikako za zapaljive materije.
Nepridravanje tim navodima moe dovesti do povreda ili do opasnosti po ivot. Shodno tome moraju se informisati putnici vozila.
3
9
Upozorenje
Page 68
Sedišta, unutrašnji prostor68
Trougao upozorenja ¨ 3, Pribor za prvu pomoæ
Vaš komplet prve pomoæi i trougao upozorenja se moe smestiti ispod pokrivaèa prtljanog prostora.
+ 3
Pepeljara na vaðenje napred Postavljen u prednji draè za piæe.
Za otvaranje: lagano otvoriti poklopac. Osvetljava se u zavisnosti od spoljašnjih svetlosnih uslova.
Za pranjenje: okretati gornji deo pepeljare suprotno kretanju kazalje na satu i izvaditi.
Posle korišæenja poklopac odluèno zatvoriti. Zamena baterije: izvaditi vijak na poklopcu
pepeljare i zameniti sa CR2032 (ili tome jednakom) baterijom.
3
Utiènice
Upaljaè za cigarete
Sa kontakt bravom u poloaju ACC ili ON, pritisnuti upaljaè za cigarete skroz do kraja.
Zagrevanje se prekida kada se element uari, upaljaè za cigarete automatski se izbacuje. Izvucite upaljaè.
)
Page 69
Sedišta, unutrašnji prostor 69
Dodatne utiènice
Nalaze se u zadnjoj konzoli izmeðu zadnjih i prednjih sedišta, i na desnoj boènoj strani prtljanog prostora
Radi sa kontakt bravom u poloaju ACC ili ON. Izvuæi kapicu za korišæenje dodatne utiènice,
i vratiti ga kada više nije u upotrebi. Utiènica za upaljaè za cigarete se moe
takoðe koristiti za prikljuèivanje elektriène opreme kada je paljenje ukljuèeno.
Upotrebom dodatne utiènice dok motor ne radi akumulator æe se isprazniti.
3
.
Maksimalna snaga prikljuèenih ureðaja ne sme prekoraèiti 120 W.
Ne prikljuèivati pribor kao što su ureðaji za elektrièno punjenje ili akumulatori.
Elektrièni ureðaji, prikljuèeni na utiènice, moraju odgovarati EC standardima elektromagnetne kompatibilnosti, propisanih u standardu DIN VDE 40 839, u suprotnom moe doæi do smetnji u radu vozila.
Korišæenje neodobrenog pribora moe dovesti do ošteæenja utiènice.
Rukohvat
Nalazi se iznad vrata vozaèa3, suvozaèa i na zadnjim vratima.
Povuæi hvataljku prema dole za pomoæ prilikom ulaza ili izlaska iz vozila. Hvataljka se automatski vraæa nazad kada se otpusti.
Zadnji rukohvati takoðe imaju i kukice za odeæu.
Page 70
70 Instrumenti, komande
Instrumenti, komande
Kontrolne lampice................................... 70
Prikaz instrumenata................................ 75
Informacioni displej................................. 76
Prikaz trenutnog pritiska
u pneumatiku Check control
Zvuèni signali upozorenja ...................... 92
Brisaèi vetrobranskog stakla.................. 92
3
.................................... 91
3
....................................... 91
Kontrolne lampice
Ovde opisane kontrolne lampice nisu prisutne u svim modelima. Ovaj opis predstavlja sve modele instrumenata.
Znaèenje boja kontrolnih lampica:
z
Crvena Opasnost, vano upozorenje,
z
Žuta Upozorenje, informacija, kvar,
z
Zelena Potvrda aktiviranja,
z
Plava Potvrda aktiviranja,
u
ABS (Anti-lock Brake System)
videti stranu 148.
g
Kontrolna lampica prikolice
Svetli zelenom bojom kada je prikolica prikopèana na vozilo. Gasi se kada se prikolica otkopèa sa vozila.
3
4
Sistem koènica
Svetli crvenom bojom pri ukljuèenju kontakta. Gasi se posle pokretanja motora.
Svetli kod motora u radu, ukoliko je ruèna koènica podignuta i/ili ako je prenizak nivo koèione teènosti.
9
Upozorenje
Ako ona svetli kada nije potegnuta ruèna koènica: zaustaviti vozilo; odmah prekinite vaše putovanje. Obratite se ovlašæenom Opel dileru.
Dodatne informacije – videti stranu 145.
Page 71
Instrumenti, komande 71
r
Park pilot3 - pomoæ pri parkiranju
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
U sluèaju stalnog svetlenja lampice tokom vonje, nastao je kvar u sistemu – videti stranu 142.
5
DCS (Sistem upravljanja spuštanjem)
Obe kontrolne lampice svetle posle ukljuèivanja kontakta, a zatim se gase.
Zeleno
; svetli kada je DCS spreman za rad. Treptanje za vreme vonje kada DCS interveniše, posle pritiskanja DCS dugmeta.
Žuto
; trepæe da bi prikazao da sistem nema odgovarajuæe uslove za rad. Svetli da bi prikazao kvar u sistemu.
Ukoliko uta kontrolna lampica trepti ili svetli za vreme vonje, frikcioni materijal treba da se ohladi: voziti vozilo bez koèenja koliko je god to moguæe.
Dodatne informacije – videti stranu 138.
B
AWD (Pogon na svim toèkovima)
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Ukoliko trepæe za vreme vonje, AWD sistem (pogon na svim toèkovima) je privremeno iskljuèen.
Ako svetli, nastao je kvar u sistemu. Obratite se što pre ovlašæenom Opel dileru.
Dodatne informacije – videti stranu 121.
7
ESC Aktivno i Upozorenje (Elektronsko upravljanje stabilnosti)
videti stranu 136.
A
ESC Nespremno stanje
videti stranu 136.
J
ESC OFF
videti stranu 136.
q
Automatsko podešavanje visine farova
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Pali se za vreme vonje da bi prikazao kvar koji zahteva momentalnu panju. Obratite se što pre ovlašæenom Opel dileru.
Dodatne informacije – videti stranu 97.
3
W
Temperatura rashladnog sredstva
Svetli crvenom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Ako lampica svetli za vreme rada motora Zaustavite vozilo, iskljuèite paljenje. Temperatura rashladnog sredstva motora previsoka; opasnost od ošteæenja motora. Proveriti nivo rashladnog sredstva.
9
Upozorenje
Ostaviti motor da se ohladi pre skidanja poklopca ekspanzione posude rashladne teènosti.
Dodatne informacije – videti stranu 195.
:
Page 72
Instrumenti, komande72
o
Elektronski imobilajzer
Svetli crvenom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Ako ostane da svetli kada je ukljuèeno paljenje, nastao je kvar u sistemu imobilajzera, motor se ne moe startovati – videti stranu 22.
9
Otvorena vrata
Svetli crvenom bojom ako su otvorena vrata.
3
Elektronika motora, elektronika prenosnog sistema
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Ako svetli moguæ je kvar u elektronici motora ili menjaèa: prekinite putovanje i obratite se ovlašæenom Opel dileru što pre.
Dodatne informacije – videti stranu 134.
3
tokom vonje;
v
Sistemi vazdušnih jastuka3, zatezaèi pojaseva
videti strane 44, 52.
1
Otvorena vrata prtljažnika
Svetli crvenom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Svetli kada su peta vrata otvorena ili nisu sigurno zabravljena.
Peta vrata – videti stranu 26.
X
Podsetnik sigurnosnog pojasa vozaèa
Svetli crvenom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Kada motor radi, ukoliko pojas vozaèa nije zakopèan, ona æe treptati oko 90 sekundi zatim æe da svetli sve dok se pojas vozaèa ne zakopèa.
Ukoliko brzina vozila prekoraèi oko 22 km/h, kontrolna lampica æe treptati oko 90 sekundi zajedno sa zvukom upozorenja i ostaje da svetli sve dok se pojas vozaèa ne zakopèa.
Sigurnosni pojasevi – videti stranu 43.
O
Pokazivaèi pravca
Odgovarajuæa kontrolna lampica trepti zelenom bojom dok je pokazivaè pravca ukljuèen.
Brzo treptanje; kvar sijalice pokazivaèa pravca ili pripadajuæeg osiguraèa ili kvar sijalice pokazivaèa pravca prikolice Obe kontrolne lampice pokazivaèa pravca trepte kada su svetla upozorenja ukljuèena.
Dodatne informacije – videti strane 14, 95. Zamena sijalica – videti stranu 185. Osiguraèi – videti stranu 181.
3
.
Y
Mala kolièina goriva
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Ako svetli tokom vonje, nizak nivo goriva: po moguæstvu što pre dopuniti rezrvoar gorivom.
Nikada ne dozvoliti da se rezervoar potpuno isprazni.
Neravnomeran dovod goriva moe dovesti do pregrevanja katalizatora – videti stranu 133.
Kod dizel motora: U sluèaju potpunog pranjenja rezervoara, obezvazdušiti sistem kako je to opisano na strani 171.
Dopuniti gorivo – videti stranu 132 Kapacitet rezervoara – videti stranu 225.
Page 73
Instrumenti, komande 73
>
Prednja svetla za maglu
Svetli zelenom bojom kada se prednja svetla za maglu ukljuèe – videti stranu 96.
r
Zadnja svetla za maglu
Svetli utom bojom kada se zadnja svetla za maglu ukljuèe – videti stranu 96.
P
Prednje dugo svetlo
Svetli se kada su duga svetla ukljuèena i za vreme svetlosnog signala (ablenda) – videti strane 14, 95.
G
Nizak nivo teènosti peraèa vetrobrana
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Ako svetli: nivo teènosti peraèa vetrobrana je nizak, dodati teènost za pranje što je pre moguæe – videti stranu 199.
N
Voda u filteru dizel goriva
Svetli utom bojom kada nivo vode u filteru dizel goriva prekoraèi odreðeni nivo. Nataloenu vodu treba ispustiti iz filtera dizel goriva – videti stranu 194. Obratite se što pre ovlašæenom Opel dileru.
3
C
Zamena motornog ulja3
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Svetli da bi prikazao da je potrebna zamena motornnog ulja u roku od oko 1000 km. Snaga motora moe da opada.
Kada se motorno ulje zameni, sistem za nadgledanje veka upotrebe ulja je potrebno resetovati – videti stranu 194.
N
Predgrevanje3 kod diesel motora
Svetli utom bojom za vreme predgrevanja. Sistem predgrevanja se ukljuèuje samo kod
niskih spoljašnjih temperatura. Ukoliko se pali za vreme vonje, ili ako se
motor ne moe pokrenuti, obratite se ovlašæenom Opel dileru što je pre moguæe.
Startovanje – videti stanu 19.
I
DPF (Filter za èestice dizela)3,
Svetli utom bojom kada je potrebno èišæenje filtera za èestice dizel goriva.
Èim saobraæaj i uslovi na putu to dozvoljavaju, poveæati brzinu vozila iznad 50 km/h na oko 15 minuta. Kontrolna lampica se gasi èim se èišæenje završi.
Dodatne informacije – videti stranu 135.
m
Tempomat
videti stranu 140.
3
S
Nivo motornog ulja
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Ako svetli tokom vonje; nizak nivo ulja: doliti ulje do propisanog nivoa – videti stranu 192.
3
2
Servoupravljaè
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta, a zatim se gasi.
Ako se lampica ne pali kada se ukljuèi kontakt, ostaje upaljen ili se pali za vreme vonje, nastao je kvar u sistemu. Obratite se što pre ovlašæenom Opel dileru.
Page 74
Instrumenti, komande74
a
Aktiviranje alarmnog sistema bez nadzora putnièkog prostora i kontrole naginjanja vozila
3
videti stranu 28.
I
Pritisak ulja u motoru
Svetli crvenom bojom pri ukljuèenju kontakta. Gasi se posle pokretanja motora. Kod normalno zagrejanog motora, lampica na ler gasu moe povremeno da bljesne, mora da se gasi sa poveæanjem broja obrtaja motora.
Ako svetli tokom vonje pritisak motornog ulja moe biti opasno nizak, prekid podmazivanja motora, što moe prouzrokovati ošteæenje motora i/ili blokiranje pogonskih toèkova:
z
Po moguænosti što pre napustiti saobraæaj bez ometanja ostalih uèesnika u saobraæaju,
z
Pritisnuti pedalu kvaèila,
z
Ruèicu menjaèa pomeriti u neutralu (automatski menjaè u
z
Iskljuèiti kontakt.
;
N
),
9
Upozorenje
Kada motor ne radi za koèenje i upravljanje æe biti potrebna znatno veæa snaga.
Ne vaditi kljuè sve dok se vozilo ne zaustavi, u protivnom brava stuba upravljaèa se moe iznenada zabraviti.
Pre obraæanja ovlašæenom Opel dileru, proveriti nivo ulja u motoru. Ukoliko je nivo ulja nizak, dopuniti sa uljem po specifikaciji – videti strane 192, 213, 217.
Ukoliko je nivo ulja normalan, poverite ovlašæenom Opel dileru proveru sistema podmazivanja.
p
Alternator
Svetli crvenom bojom pri ukljuèenju kontakta. Gasi se posle pokretanja motora.
Ako svetli tokom vonje Zaustavite vozilo, iskljuèite paljenje. Akumulator se ne puni i moe doæi do prekida hlaðenja motora. Moe doæi do prekida rada sistema servo koènica. Odmah prekinuti putovanje. Pre obraæanja ovlašæenom Opel dileru, izvadite kljuè i proverite pogonski kaiš i njegov natezaè.
:
Z
Emisija izduvnih gasova:
Svetli utom bojom pri ukljuèenju kontakta. Gasi se posle pokretanja motora. Moe tokom vonje na kratko zasvetliti, to je normalno i ne oznaèava kvar sistema.
Ako lampica svetli za vreme rada motora kvar u sistemu kontrole emisije izduvnih gasova. Moe doæi do prekoraèenja dozvoljene graniène vrednosti štetnih sastojaka u izduvnim gasovima. Potrošnja goriva i vozne osobine vozila mogu biti ugroeni.
Kontrolna lampica takoðe svetli ukoliko je kvar u filteru za èestice dizela se što pre ovlašæenom Opel dileru.
Ako lampica trepti za vreme rada motora u vezi kvara, koji moe da upropasti katalizator, videti stranu 134. Obratite se što pre ovlašæenom Opel dileru.
0
Zimski program3
Svetli utom bojom kada je zimski program kod automatskog menjaèa ukljuèen – videti stranu 117.
3
;
. Obratite
;
Page 75
Instrumenti, komande 75
Prikaz instrumenata
Obrtomer
Upotreba pokazivaèa broja obrtaja vam pomae u smanjenju potrošnje goriva: prikazuje broj obrtaja motora u minuti.
Crveno polje upozorenja sa desne strane, prekoraèen je maksimalni dozvoljeni broj obrtaja motora, opasnost po motor.
Ukoliko je moguæe, u svakom stepenu prenosa vozite u niem opsegu broja obrtaja motora (izmeðu priblino 2000 i 3000 o/min) i odravajte konstantnu brzinu vozila u interesu maksimalne efikasnosti goriva.
Brzinomer
Pokazuje brzinu kretanja vozila.
Brojaè kilometraže
Brojaè kilometrae prikazuje preðeni put vozilom.
Brojaè dnevno preðenog puta
Tu su dva nezavisna brojaèa koja prikazuju duinu preðenog puta vozilom od zadnjeg resetovanja.
Za prekopèavanje izmeðu Vonje A i Vonje B pritisnuti dugme jednom.
Za nuliranje brojaèa dnevno preðenog puta, pritisnuti i drati dugme pritisnutim.
Trip A iTrip B
Page 76
Instrumenti, komande76
Pokazivaè kolièine goriva
Pokazuje nivo goriva kada je kontakt ukljuèen. Posle dopunjavanja goriva i ponovnog
startovanja motora, kazaljka pokazivaèa se polako pomera da bi prikazao novi nivo goriva.
Kada instrument prikazuje nizak nivo goriva, kontrolna lampica što pre dopuniti rezervoar gorivom – videti stranu 132.
Nikada nemojte dozvoliti da se rezervoar potpuno isprazni. Kod dizel motora: U sluèaju potpunog pranjenja rezervoara, obezvazdušiti sistem kako je to opisano na strani 171.
U rezervoaru, i kad je prazan ostaje nešto goriva, pa zbog toga moe biti odstupanja izmeðu punjene kolièine i deklarisane zapremine rezervoara.
Y
se pali: po moguænosti
Displej menjaèa
Prikazuje izabranu brzinu i reim rada automatskog menjaèa
P R N
D 1 do 5
3
3
.
Poloaj za parkiranje. Hod unazad. Neutralni poloaj (menjaè je u praznom hodu). Automatski reim. Odabranu brzinu u ruènom reimu.
11:25
}
21
.5
°C
Range
RDS [TP]
257
km
Informacioni displej
Glavni informacioni displej
Prikazuje vreme, spoljašnju temperaturu i datum/Infotainment sistem (ako je ukljuèen).
Simbol
F
na displeju ukazuje na kvar. Otklon
kvara treba poveriti ovlašæenom Opel dileru.
Page 77
Range
Aver. Consump.
Inst. Consumpt.
19,5° 19:36
257
7.0
7.6
km
Ltr./100km
Ltr./100km
Tip informacije i kako je prikazan, zavisi od nivoa opremljenosti vozila i podešavanja na raèunaru za obradu putovanja i infotainment sistema.
Neke informacije se pojavljuju na displeju u skraæenoj formi.
Infotainment sistem – videti pripadajuæe uputstvo za upotrebu.
Simbol
F
na displeju ukazuje na kvar. Otklon
kvara treba poveriti ovlašæenom Opel dileru.
3
Instrumenti, komande 77
:
11:25
}
-1
.5
Range
RDS [TP]
257
km
°C
Grafièki informacioni displej3, informacioni displej u boji
Prikazuje vreme, spoljašnju temperaturu i datum/Infotainment sistem (ako je ukljuèen).
Grafièki informacioni displej prikazuje informacije monochrom tehnologijom (u crno-belom). Informacionin displej u boji prikazuje informacije u boji.
3
Spoljašnja temperatura
Pad temperature se prikazuje momentalno, a porast temperature posle kraæeg vremenskog intervala.
Ako spoljašnja temperatura padne ispod 3 °C, simbol displeju se pojavljuje kao upozorenje za poledicu na putu. temperatura ne dostigne najmanje 5 °C.
:
na informacionom
:
ostaje da svetli dok
Page 78
Instrumenti, komande78
Slippery road
-2,5 °C
OK
Kod vozila sa grafièkim informacionim displejom pojavljuje se poruka upozorenja o moguæoj poledici na površini puta. Ispod -5 °C ne pojavljuje se poruka.
Panja: površina puta moe biti zaleðena i ako je prikaz na displeju za nekoliko stepeni iznad 0 °C.
3
ili info displejom u boji3,
9
Upozorenje
11:25
}
21
.5
°C
Range
257km
Glavni informacioni displej, izbor funkcija
Funkcije i izbor od nekoliko ureðaja se mogu podešavati preko glavnog informacionog displeja.
To se izvodi pomoæu meniaplikacije i dugmadi na infotainment sistemu ili pomoæu levog okretnog dugmeta na upravljaèu. Nakon toga, vide se pripadajuæe opcije menija u sledeæem redu na displeju.
Stavke menija birati sa strelicama prikazanim dugmadima:
OK dugme
Izbor oznaèene stavke, potvrda komande.
Page 79
11:25
System
Instrumenti, komande 79
Funkcije æe se prikazati u sledeæem redosledu:
z
Sinhronizacija vremena
z
Vreme, podešavanje èasova
z
Vreme, podešavanje minuta
z
}
21
.5
°C
Datum, podešavanje dana
z
Datum, podešavanje meseca
z
Datum, podešavanje godine
z
Logika kontakt brave
z
Izbor jezika
z
Izbor mernih jedinica
Biranje pomoæu levog okretnog dugmeta na upravljaèu:
Okretanje prema gore Okretanje prema dole Pritisak
U sluèaju prikaza poruke upozorenja od strane check controla za ostale funkcije. Potvrðivanje poruke se obavlja pritiskom dugmeta. U sluèaju više poruka upozorenja, potvrðivanje se izvodi jedan po jedan.
Prethodna stavka menija.
Sledeæa stavka menija. Izbor oznaèene stavke,
potvrda komande.
3
, displej je blokiran
OK
ili levog okretnog
Glavni informacioni displej, izbor sistema
Pritisnuti dugme sistemu. Stavka menija æe se pojaviti.
Pritisnuti levo dugme za pristup stavci menija
System
i izvršiti izbor. Prva funkcija
menija je oznaèena. Neke od funkcija se prikazuju na displeju
u skraæenoj formi.
Settings
Audio
na infotainment
ili
System
System
Page 80
Instrumenti, komande80
11:25
}
21
.5
°C
Clock Sync.On
Korekcija vremena Nekoliko odašiljaèa RDS1) vremenskog signala ne šalju taèno vreme. Ukoliko se uèestalo prikazuje netaèno vreme, iskljuèiti automatsko sinhronizovanje ruèno – videti sledeæi pasus.
3
vremena i vreme podesiti
Automatski izbor se oznaèava simbolom na displeju.
Za korekciju vremena pomoæu RDS signala, u meni aplikaciji za sinhronizaciju vremena.
Izvršiti eljeni izbor. Podešavanje vremena i datuma
Birati stavku „time and date setting“ iz menija
Settings
Izvršiti eljeni izbor. Izbor je memorisan napuštanjem stavke
menija. Logika kontakt brave
Videti uputstva upotrebe Infotainment sistema.
Settings
birati stavku
.
3
}
11:25
}
21
.5
°C
English
Izbor jezika Za nekoliko funkcija displeja moe se birati jezik korišæenja.
Birati stavku za izbor jezika sa liste menija i izvršiti eljeno podešavanje.
Settings
1)
RDS = R
adio Data System.
Page 81
11:25
}
21
.5
°C
Unit Europe-SI
Izbor mernih jedinica Imate moguænosti izbora mernih jedinica koje elite koristiti.
Birati stavku za izbor mernih jedinica sa liste
Settings
menija i izvršiti eljeno podešavanje.
Glavni informacioni displej, trip kompjuter3
Raèunar za obradu putovanja daje informacije o podacima vonje, koje stalno snima i elektronski obraðuje.
Pristup podacima trip kompjutera o vozilu je pritiskom na sistemu ili na levi okretni prekidaè na upravljaèu.
Neke od funkcija se prikazuju na displeju u skraæenoj formi.
Kad je izabrana funkcija, na raèunaru za obradu putovanja se prikazuje dopunski red funkcija.
Funkcije æe se prikazati u sledeæem redosledu:
z
Instantaneous consumption - Trenutna potrošnja
z
Proseèna potrošnja ­(Average consumption)
z
Stvarna potrošnja
z
Proseèna brzina - (Average speed)
z
Distance travelled - Preðeni put
z
Range - Domet
z
Stop watch - Štoperica
BC
dugme na infotainment
Instrumenti, komande 81
11:25
}
21
.5
°C
Inst. Consumpt.
7.6
l/100km
Instantaneous consumption - Trenutna potrošnja Prikaz se menja u zavisnosti od brzine vozila;
Prikaz u l/h ispod 13 km/h. Prikaz u l/100 km iznad 13 km/h.
Page 82
Instrumenti, komande82
Proseèna potrošnja - (Average consumption) Prikaz proseène potrošnje. Merenje se moe pokrenuti u svako vreme iznova – videti „Resetting trip computer information“ (Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Stvarna potrošnja Prikazuje se vrednost potrošenog goriva. Merenje se moe pokrenuti u svako vreme iznova – videti „Resetting trip computer information“ (Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Average speed - Proseèna brzina Prikaz proseène brzine. Merenje se moe pokrenuti u svako vreme iznova – videti „Resetting trip computer information“ (Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Zastoji u putovanju sa iskljuèenim kontaktom se ne uzimaju u proraèun.
Distance travelled - Preðeni put Prikazuje se preðena razdaljina u kilometrima. Merenje se moe pokrenuti u svako vreme iznova – videti „Resetting trip computer information“ (Resetovanje podataka Trip kompjutera).
11:25
}
21
.5
°C
Range
257km
Range - Domet Domet se proraèunava na osnovu sadraja rezervoara goriva i trenutne potrošnje goriva. Na displeju su prikazi proseènih vrednosti.
Vozilo automatski osveava podatak dometa ukratko posle dopunjavanja goriva.
Ako kolièina goriva u rezervoaru nije dovoljna za 50 km putovanja, na displeju se pojavljuje upozorenje „Range“ (domet).
Ukoliko kolièina goriva u rezervoaru nije dovoljna za prelazak 30 km, poruka „Refuel (sipati gorivo)!„
3
se pojavljuje na displeju.
Nuliranje podataka trip kompjutera – raèunara za obradu podataka Sledeæe informacije trip kompjutera se mogu resetovati (nulirati, pokretanje merenja od poèetka):
z
Proseèna potrošnja
z
Effective consumption - Stvarna potrošnja
z
Proseèna brzina - (Average speed)
z
Distance travelled - Preðeni put Izabrati eljenu informaciju Trip kompjutera. Nulirati sa levim okretnim dugmetom
na upravljaèu, odnosno sa na Infotainment sistemu.
OK
dugmetom
Page 83
11:25
}
Stop Watch
21
.5
°C
Prekid napajanja strujom Ako doðe do prekida napajanja naponom ili bude prenizak napon akumulatora, memorisane vrednosti se gube iz trip kompjutera.
Instrumenti, komande 83
Range
Aver. Consump.
257
7.0
km
Ltr./100km
01:22:32
Stop watch - Štoperica Rad dugmadima oznaèenim strelicama:
Za startovanje, pritisnuti levo dugme i odabrati i pritisnuti dugme
Za startovanje, pritisnuti levo dugme i odabrati i pritisnuti dugme
Upravljanje pomoæu levog okretnog dugmeta na upravljaèu:
Za pokretanje, birati i pritisnuti dugme za start/stop.
Za nuliranje, birati i potvrditi komandu.
Start
stavku menija
OK
za start/stop.
Reset OK
.
Start
Reset
h
stavku menija
stavku menija
stavku menija
Inst. Consumpt.
19,5° 19:36
Grafièki informacioni displej3 ili informacioni displej u boji
Funkcijama i podešavanjima nekoliko ureðaja
3
informacionog displeja ili informacionog displeja u boji.
Funkcije se biraju i izvršavaju preko menija na displeju pomoæu dugmadi sa strelicama višenamenskog dugmeta sistemu ili pomoæu levog okretnog prekidaèa na upravljaèu.
se mogu pristupiti preko grafièkog
7.6
Ltr./100km
3,
izbor funkcija
3
na infotainment
3
,
Page 84
Instrumenti, komande84
Izbor pomoæu dugmadi oznaèenih sa strelicama:
Birati stavke menija kroz meni aplikacije i dugmadima na Infotainment sistemu.
U sluèaju prikaza poruke upozorenja od strane check controla za ostale funkcije. Potvrðivanje poruke se vrši pritiskom desnog ili levog dugmeta sa strelicom. U sluèaju više poruka upozorenja, potvrðivanje se izvodi jedan po jedan.
3
, displej je blokiran
Izbor pomoæu višenamenskog dugmeta:
Okrenuti
Pritisnuti
Za napuštanje menija, okrenuti višenamensko dugme prema desno na i izvršiti izbor.
U sluèaju prikaza poruke upozorenja od strane check controla za ostale funkcije. Prihvatanje (primanje k znanju) poruke se obavlja sa višenamenskim dugmetom. U sluèaju više poruka upozorenja, potvrðivanje se izvodi jedan po jedan.
Oznaèava stavke menija ili komande, izbor funkcije.
Izbor oznaèene stavke, potvrda komande.
Return
ili
Main
3
, displej je blokiran
Biranje pomoæu levog okretnog dugmeta na upravljaèu:
Okretanje prema gore Okretanje prema dole Pritisnuti
U sluèaju prikaza poruke upozorenja od strane check controla za ostale funkcije. Potvrðivanje poruke se obavlja pritiskom levog okretnog dugmeta. U sluèaju više poruka upozorenja, potvrðivanje se izvodi jedan po jedan.
Prethodna stavka menija.
Sledeæa stavka menija. Izbor oznaèene stavke,
potvrda komande.
3
, displej je blokiran
Page 85
FM [TP] CDin
90.6
MHz
19,5° 19:36
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date 19:36
Language
Units 10 . 07 . 2004
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Instrumenti, komande 85
7
Time, Date 19,5° 19:36
Time 19:36
Date 10 . 07 . 2004
Synchron. clock automatical.
Za svaku oblast funkcija je namenjena glavna strana (Main), koja se bira iz gornjeg pojasa displeja:
z
Audio
z
Navigacija
z
Telefon
z
Trip kompjuter
3
3
3
Za audio, navigacijske3 i funkcije telefona3 – videti uputstva za upotrebu infotainment sistema.
Grafièki informacioni displej3 ili informacioni displej u boji
Podešavanja su dostupna preko
3
,
Settings
menija. Pritisnuti dugme
Main3 (nema ga svaki
infotainment sistem) na infotainment sistemu (aktivira se glavni prikaz).
Pritisnuti dugme
Settings
na Infotainment sistemu. Kod Infotainment Sistema CD 30, uverite se da nije meni izabran.
Prikazaæe se meniaplikacija
Settings
.
Podešavanje vremena i datuma Odabrati
Time, Date
sa liste
Settings
menija.
Biæe prikazana meni aplikacija
Time, Date
(vreme/datum).
Izabrati eljenu stavku menija: Izvršiti eljeno podešavanje.
Page 86
Instrumenti, komande86
Korekcija vremena
3
Sa navigacionim sistemom, datum i vreme se automatski podešavaju odmah posle primanja signala GPS
1)
satelita. Ako se prikazano vreme ne slae sa lokalnim vremenom, postoji moguænost ruènog podešavanja ili automatskom korekcijom pomoæu RDS
2)
3
vremenskog signala.
Nekoliko odašiljaèa RDS vremenskog signala ne šalju taèno vreme. Ukoliko se uèestalo prikazuje netaèno vreme, iskljuèiti automatsko sinhronizovanje
3
vremena i vreme podesiti
ruèno. Za korekciju vremena pomoæu RDS signala,
u meni aplikaciji
Time, Date
birati stavku
Synchron. clock automatical.
Kvadratiæ ispred
automatical.
Synchron. clock
æe biti obeleen:
videti sliku 17340 T.
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date
Language Deutsch
Units English
Contrast Español
Day / Night ...
Ign. logic
Izbor jezika Za nekoliko funkcija displeja moe se birati jezik korišæenja.
Odabrati sa liste
Language (Jezik)
Settings
menija.
Prikazuju se jezici na raspolaganju.
7
13 Languages 19,5° 19:36
Deutsch
English
Español
Nederlands
Français
Italiano
Odabrati eljeni jezik.
6
Izbori su oznaèeni simbolom
ispred stavke
menija. Kod sistema sa zvuènom komandom
3
, kod promene jezika displeja, sistem æe upitati i za potrebu promene jezika za poruke upozorenja – videti uputstva za upotrebu infotainment sistema.
1)
GPS = G
lobal Positioning System,
satelitski sistem za odreðivanje pozicije u svetu.
2)
RDS = R
adio Data System.
Page 87
Instrumenti, komande 87
7
Settings 19,5° 19:36
Time, Date
Language
Units
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Europe-SI
Japan
Great Britain
USA
Izbor mernih jedinica Imate moguænosti izbora mernih jedinica koje elite koristiti.
Odabrati
Units
sa liste
Settings
menija.
Prikazuju se merne jedinice, koje su na raspolaganju.
Odabrati eljenu jedinicu.
o
Izbori su oznaèeni simbolom
ispred birane
stavke menija.
7
Contrast 19,5° 19:36
12
Podešavanje kontrasta (grafièki informacioni displej) Odabrati
Meni za
Contrast
Contrast
Potvrditi eljeni izbor.
3
sa liste
Settings
je prikazan.
menija.
Podešavanje reima rada displeja
3
Displej se moe podesiti okolnostima osvetljavanja: crni tekst ili tekst u boji u svetloj pozadini ili svetli tekst ili tekst u boji u crnoj pozadini.
Odabrati stavku
Day / Night
sa liste
Settings
menija. Prikazuju se moguæi izbori.
Automatic; Always day design;
prilagoðeno osvetljavanju vozila.
crni tekst ili tekst u boji
u svetloj pozadini.
Always night design;
svetli tekst ili tekst u boji
u tamnoj pozadini. Izbori su oznaèeni simbolom
o
ispred birane
stavke menija. Logika kontakt brave
3
Videti uputstva upotrebe Infotainment sistema.
Page 88
Instrumenti, komande88
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
Tyres
1
257.0
Ø40
31.0
8
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Range
Aver. Consump.
Inst. Consumpt.
19,5° 19:36
257
7.0
7.6
km
Ltr./100km
Ltr./100km
Range
33km
OK
Grafièki informacioni displej3 ili informacioni displej u boji (raèunar za obradu putovanja)
3
, trip komjuter
3
Trip kompjuter daje informacije o podacima vonje, koje stalno snima i elektronski obraðuje.
Glavna strana raèunara za obradu putovanja daje informacije o dometu, proseènoj i trenutnoj potrošnji.
Za prikaz podataka trip kompjutera za vonju, pritisnuti dugme
BC
na infotainment sistemu i izabrati meni trip kompjutera na displeju.
Range - Domet Domet se proraèunava na osnovu sadraja rezervoara goriva i trenutne potrošnje goriva. Na displeju su prikazi proseènih vrednosti.
Posle punjenja rezervoara, domet vozila se automatski proraèunava i podatak se osveava u kratkom vremenu.
Ako kolièina goriva u rezervoaru nije dovoljna za 50 km putovanja, na displeju se pojavljuje upozorenje „Range“ (domet).
Ukoliko kolièina goriva u rezervoaru nije dovoljna za prelazak 30 km, poruka „Refuel (sipati gorivo)“
3
se pojavljuje na displeju.
Potvrðivanje stavke menija je opisano na strani 84.
Instantaneous consumption - Trenutna potrošnja Prikaz se menja u zavisnosti od brzine vozila;
Prikaz u l/h ispod 13 km/h. Prikaz u l/100 km iznad 13 km/h.
Page 89
Distance travelled - Preðeni put Prikazuje se preðena razdaljina u kilometrima. Merenje se moe pokrenuti u svako vreme iznova – videti „Resetting trip computer information“ (Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Average speed - Proseèna brzina Prikaz proseène brzine. Merenje se moe pokrenuti u svako vreme iznova – videti „Resetting trip computer information“ (Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Zastoji u putovanju sa iskljuèenim kontaktom se ne uzimaju u proraèun.
Stvarna potrošnja Prikazuje se vrednost potrošenog goriva. Merenje se moe pokrenuti u svako vreme iznova – videti „Resetting trip computer information“ (Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Proseèna potrošnja - (Average consumption) Prikaz proseène potrošnje. Merenje se moe pokrenuti u svako vreme iznova – videti „Resetting trip computer information“ (Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1 All values
BC 2
Timer
Tyres
1
8
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Nuliranje podataka trip kompjutera – raèunara za obradu podataka Sledeæe informacije trip kompjutera se mogu resetovati (pokretanje merenja od poèetka):
z
Distance travelled – Preðeni put
z
Average speed - Proseèna brzina
z
Stvarna potrošnja
z
Proseèna potrošnja ­(Average consumption)
BC 1
ili
BC 2
Izabrati
iz menija trip kompjutera.
Instrumenti, komande 89
Ü
Reset BC 1 19,5° 19:36
All values
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
Informacije oba trip komjutera se mogu nulirati zasebno, stoga je moguæe procenjivanje podataka u toku razlièitih vremenskih perioda.
Izabrati eljenu informaciju Trip kompjutera. Izabrana vrednost æe se nulirati i biæe ponovo
proraèunat.
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Page 90
Instrumenti, komande90
Ü
Reset BC 1 19,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Prekid napajanja strujom Ako doðe do prekida napajanja naponom ili bude prenizak napon akumulatora, memorisane vrednosti se gube iz trip kompjutera.
Ü
Board Computer 19,5° 19:36
BC 1
BC 2
Timer
Tyres Start
00:00:00
Reset
Options
Da bi resetovali sve informacije iz trip kompjutera, izabrati u meniju stavku
All values
.
Posle nuliranja, kod izabrane vrednosti trip kompjutera na displeju se vidi .„- - -“. Posle kraæeg vremena na displeju se ponovo pojavljuje proraèunata vrednost.
Štoperica Odabrati stavku
Board Computer
Prikazaæe se meniaplikacija
Timer
sa liste
menija.
Timer
Za pokretanje, birati stavku Za nuliranje, birati stavku
Reset
Start
.
.
.
Page 91
Instrumenti, komande 91
Željeni prikaz štoperice se moe birati umeniju
Driving Time excl. Stops - Vreme vonje bez zastoja Vreme dok traje vonja vozilom se registruje. Vreme stajanja se ne uraèunava.
Driving Time incl. Stops - Vreme vonje sa zastojima Vreme dok traje vonja vozilom se registruje. Vreme stajanja vozila sa kljuèem u kontakt bravi se uraèunava u ukupno vreme.
Travel Time - Vreme putovanja Merenje vremena od ruènog pokretanja preko
Start
Options3:
do ruènog zaustavljanja preko
Reset
.
Ü
Board Computer
BC 1
BC 2
Timer
Tyres
Prikaz trenutnog pritiska u pneumatiku 3
Odabrati stavku sa liste
Board Computer
Aktuelni pritisci svih pneumatika æe biti prikazani.
Dodatne informacije – videti stranu 144.
Tyres
menija.
Check control
Kod vozila sa sistemom kontrole pritiska u pneumaticima displej æe prikazati pneumatik koji treba da se kontroliše, npr.:
Tyre pressure check rear right tyre (value in bar)
(Proveriti pritisak u zadnjem desnom pneumatiku (vrednosti u barima))
Kontrolisati pritisak pneumatika sledeæom povoljnom prilikom, koristeæi odgovarajuæi merni instrument.
Sistem nadzora pritiska pneumatika – videti stranu 144. Pritisak pneumatika – videti stranu 224.
Kod vozila sa sistemom nadzora pritiska u pneumaticima pritiska u pneumatiku, displej æe prikazati pneumatik koji je ispranjen, npr.:
Attention! Rear left tyre pressure loss (value in bar)
(Attention! - Pažnja! Gubljenje pritiska u zadnjem levom pneumatiku
u barima))
Odmah zaustaviti vozilo i kontrolisati pneumatik.
Sistem nadzora pritiska pneumatika – videti stranu 144.
Pritisak u pneumaticima – videti stranu 224.
3
3
, ako je prenizak pritisak,
3
3
, ako je preveliko gubljenje
(vrednosti
3
Page 92
Instrumenti, komande92
Zvuèni signali upozorenja
Za vreme vonje:
z
dok rade pokazivaèi pravca.
z
ukoliko kod zauzetog sedišta vozaèa ili suvozaèa nije zakopèan sigurnosni pojas a brzina vozila prelazi oko 22 km/h.
Kod parkiranog vozila sa otvorenim vratima vozaèa:
z
sa ukljuèenim spoljašnjim svetlima.
z
kada je kljuè u kontakt bravi.
6
Zvuci upozorenja sigurnosnih pojaseva – videti strane 46, 72, saveti za vonju – videti stranu 127, štednja goriva, zaštita okoline – videti stranu 129.
3
,
Brisaèi vetrobranskog stakla
Za ukljuèenje, ruèicu pomeriti prema gore.
J
= Iskljuèen.
$
= Vremensko intervalno brisanje
%
=Sporo
&
=Brzo
Pritisak ruèice prema dole u pravcu jedno bisanje.
Dodatne informacije – videti strane 198, 202, 205.
J
:
Intervalno brisanje sa podešavanjem
Za podešavanje intervala brisanja izmeðu vrednosti od 1 i 10 sekundi: Ukljuèiti paljenje. Potisnuti ruèicu prema dole iz poloaja Saèekati eljeni interval. Pomeriti ruèicu na poloaj za podesivo intervalno brisanje
Interval æe se zadrati do sledeæeg podešavanja ili iskljuèivanja kontakta. Pomeranjem ruèice do poloaja ukljuèivanja paljenja, podesiæe se interval od 3.5 sekundi.
U ovom reimu frekvencija brisanja takoðe zavisi od brzine vozila. Kako se brzina vozila poveæava brisanje æe postati uèestalije.
$
.
$
J
posle
.
Page 93
Instrumenti, komande 93
Automatska funkcija brisanja u saradnji sa senzorom
Za ukljuèivanje, pomeriti ruèicu na poloaj automatskog brisanja u saradnji sa senzorom za kišu
Posredstvom senzora za detekciju kiše na vetrobranskom staklu se detektuje prisutnost kapljica vode, na osnovu èega elektronika automatski upravlja brzinom brisaèa stakla.
Brisaèi æe uraditi jedan kontrolni ciklus za proveru sistema kada se kontakt brava okrene na ACC.
Za iskljuèivanje brisaèa, pomeriti ruèicu na poloaj
Prostor oko senzora za kišu odravati èistim ukljuèenjem sistema pranja vetrobrana.
Dodatne informacije – videti strane 198, 202, 205.
3
detekcije kiše
J
.
$
.
Sistem za pranje vetrobrana i prednjih svetla
3
Za ukljuèenje, povuæi ruèicu prema upravljaèu. Teènost za pranje se prska na vetrobransko staklo. Ukoliko se ruèica due zadri, brisaèi rade dva ciklusa posle otpuštanja ruèice, i još jedan ciklus sa zakašnjenjem od 3 sekunde
Sistem peraèa prednjih svetla ukljuèiti samo ako su prednja svetla ukljuèena. Teènost za pranje se prska na prednja svetla. Sistem peraèa prednjih svetla se moe ponovo ukljuèiti samo posle kraæe pauze. Ukoliko je nivo teènosti za pranje nizak to zakašnjenje raste.
Kod vozila opremljenih sa senzorom detekcije kiše
3
èistom, aktiviranjem sistema pranja vetrobrana.
Dodatne informacije – videti strane 199, 202, 205.
3
.
3
se moe
oblast senzora detekcije kiše odravati
Sistem brisaèa i peraèa zadnjeg stakla
Aktivirati brisaèe i peraè po sledeæem: Ukljuèenje
brisaèa = Gurnuti ruèicu napred Iskljuèenje brisaèa = Povuæi ruèicu nazad prema
upravljaèu
Pranje = Drati dugme pritisnuto Dok se dugme na kraju ruèice dri pritisnuto
teènost za pranje se prska na prozor petih vrata. Posle otpuštanja dugmeta, pranje se prekida, ali brisaèi nastavljaju brisanje oko 3 ciklusa.
Dodatne informacije – videti strane 198, 199, 202, 205.
Page 94
Svetla94
Svetla
Dugo svetlo, svetlosni signal (ablend)... 95 Aktiviranje automatskih
oborenih svetla
Pokazivaèi pravca................................... 95
Prednja svetla za maglu Zadnje svetlo za maglu
Svetla za hod unazad............................. 96
Srednje visoko montirano stop svetlo.... 96
Svetla upozorenja ................................... 97
Podešavanje visine snopa prednjih
q
svetla
Periferno osvetljenje................................ 98
Osvetljavanje instrumenata,
osvetljavanje informacionog
displeja .................................................. 98
Unutrašnja krovna svetla ....................... 98
Zaštita akumulatora od pranjenja ...... 100
Prednja svetla prilikom vonje
u inostranstvu ....................................... 100
3
................................. 95
>
.................... 96
r
..................... 96
................................................. 97
Spoljašnja svetla
Okretni prekidaè za svetlo:
7 8 9
AUTO
Kod pozicija i poziciona svetla, svetlo registarske tablice i panela instrument table.
=Iskljuèeno = Parking svetla = Oboreno svetlo ili dugo
svetlo
= Automatsko aktiviranje
oborenog svetla
8 i9
, ukljuèena su takoðe
3
Dnevna svetla
Pale se èim motor proradi. One æe se ugasiti kada se ukljuèe parkirna
svetla ili oborena svetla, ili se zaustavi motor. Kod korišæenja dnevnih svetla i prednjih svetla
za maglu prilagoðavati se propisima drave gde se trenutno vozi.
Vonja u inostranstvu – videti stranu 100.
Podsetnik ukljuèenih svetla
Ukoliko se otvore vrata vozaèa kada je prekidaè svetla u poloaju je iskljuèen, èuæe se zvuk upozorenja. Ukoliko se posle toga svetla iskljuèe i ponovo ukljuèe, zvuk upozorenja se neæe èuti.
Svetla aktivirana od strane brisaèa
Sa prekidaèem svetla na poloaju ako brisaèi rade 8 ili više ciklusa brisanja, spoljašnja svetla se automatski ukljuèuju.
Svetla za približavanje
U zavisnosti od spoljašnjih svetlosnih uslova, kada pritisnete dugme upravljaèu, treptajuæa svetla upozorenja æe zatreptati dva puta i spoljašnja svetla æe da svetle oko 20 sekundi.
3
8
ili 9 i kontakt
3
AUTO
,
3
q
na daljinskom
Page 95
Svetla 95
Dugo svetlo, svetlosni signal (ablend)
Za prekopèavanje sa oborenog na dugo svetlo, ruèicu potisnuti prema napred.
Za prekopèavanje nazad na oboreno svetlo, ruèicu potegnuti prema upravljaèu.
Za svetlosni signal, potegnuti ruèicu prema upravljaèu. Dugo svetlo je ukljuèeno dok traje aktiviranje.
Plava kontrolna lampica su dugo svetlo ili svetlosni signal ukljuèeni.
P
svetli kada
Aktiviranje automatskih oborenih svetla
3
Svetla ukljuèiti na se automatski ukljuèuju kada motor radi, u zavisnosti od spoljašnjih svetlosnih uslova.
Iz bezbednosnih razloga, prekidaè svetla bi trebalo ostaviti na poziciji
Da bi osigurali pravilno funkcionisanje aktiviranja automatskih oborenih svetla, ne prekrivati senzor svetlosti na gornjem delu panela instrument table.
AUTO
; oborena svetla
AUTO
.
Pokazivaèi pravca
Za aktiviranje, blago pritisnuti ruèicu prema gore ili dole.
Ruèica prema gore = Skretanje prema
desno
Ruèica prema dole = Skretanje prema
levo
Prilikom ispravljanja upravljaèa ruèica se automatski vraæa u svoj osnovni poloaj. To se neæe dogoditi kod blagih pomeranja upravljaèa, kao što je promena saobraæajne trake.
Kratki signal: kratko pomeriti ruèicu do oseæaja otpora. Pokazivaèi pravca tada zasvetle tri puta za vreme promene saobraæajne trake ili sliènih manevara.
Za dui rad pokazivaèa pravca, zadrati ruèicu u poloaju. Po otpuštanju, ruèica se vraæa nazad u osnovni poloaj.
Jaèina zvuènog signala pokazivaèa pravca zavisi od brzine vozila.
Page 96
Svetla96
Svetla za hod unazad
Pale se kada se menjaè uz ukljuèen kontakt ubaci u brzinu za vonju u nazad.
Srednje visoko montirano stop svetlo
Pali se kada se pritisne koènica, funkcioniše kao treæe stop svetlo dodatno svetlima koènice.
>, >
>
svetli
>
ponovo,
3
,
Prednja svetla za maglu
Ukljuèeno = Pritisnuti
Iskljuèeno = Pritisnuti dugme
SPrednja svetla za maglu se mogu ukljuèiti samo uz ukljuèen kontakt i ukljuèen prekidaè za prednja svetla.
Uz automatski aktivirana oborena svetla parkirna svetla i oborena svetla se pale u isto vreme kada se ukljuèe prednja svetla za maglu.
Kod korišæenja prednjih svetla za maglu prilagoðavati se propisima drave gde se trenutno vozi.
na instrument tabli.
>
se gasi na instrument
tabli.
Zadnje svetlo za maglu
Ukljuèeno = Pritisnuti dugmer, r svetli
Iskljuèeno = Pritisnuti dugme
Zadnja svetla za maglu se mogu ukljuèiti samo ako je kontakt ukljuèen i prekidaè svetla je na poloaju svetla za maglu i prekidaè svetla je na poloaju
Uz automatski aktivirana oborena svetla parkirna svetla i oborena svetla se pale u isto vreme kada se ukljuèe zadnja svetla za maglu.
na instrument tabli.
r
se gasi na instrument
tabli.
9
, ili su ukljuèena prednja
8
.
r
r
ponovo,
3
,
Page 97
Svetla upozorenja
Za ukljuèivanje, pritisnuti ¨.
¨
Za iskljuèivanje, pritisnuti dugme Radi bolje uoèljivosti prekidaèa, kod
ukljuèenog paljenja svetli crveno polje prekidaèa. Kada se dugme pritisne, pali se kontrolna lampica u prekidaèu u ritmu treptanja sva èetiri pokazivaèa pravca.
ponovo.
Podešavanje visine snopa prednjih svetla
q
Ruèno podešavanje dometa snopa prednjih svetla
3
Kada je ukljuèeno oboreno svetlo, podesiti visinu farova u zavisnosti od optereæenja vozila.
Pravilno podešena svetla smanjuju zaslepljivanje ostalih uèesnika u saobraæaju.
Sistem upravljanja visinom – videti stranu 143.
Vozila bez sistema upravljanja visinom
z
Prednja sedišta zauzeta = 0
z
Sva sedišta zauzeta = 1
z
Sva sedišta zauzeta i teret uprtljaniku = 2
z
Vozaèevo sedište zauzeto i optereæen prtljani prostor = 3
3
Svetla 97
Vozila sa sistemom upravljanja visinom
z
Prednja sedišta zauzeta = 0
z
Sva sedišta zauzeta = 1
z
Sva sedišta zauzeta i teret u prtljaniku = 1
z
Vozaèevo sedište zauzeto i optereæen prtljani prostor = 2
Automatsko podešavanje visine farova
Domet prednjih svetla se automatski podešava kod vozila sa xenon svetlima na osnovu optereæenja vozila.
Ako se za vreme vonje pali lampica za automatsko podešavanje dometa snopa prednjih svetlana na instrument tabli, nastala je greška u sistemu.
Uzrok kvara odmah otkloniti. Obratite se ovlašæenom Opel dileru.
3
q
Page 98
Svetla98
Periferno osvetljenje
Oborena svetla i svetla za hod unazad biæe ukljuèena posle napuštanja vozila i zatvaranja vrata vozaèa priblino 30 sekundi.
Ukljuèivanje funkcije:
1. Iskljuèiti paljenje (kontakt).
2. Izvaditi kljuè iz brave.
3. Otvoriti vrata vozaèa.
4. Povuæi ruèicu pokazivaèa pravca prema
upravljaèu.
U sluèaju da vrata vozaèa ostanu otvorena, svetla se sama gase posle dva minuta.
Periferièno osvetljenje se moe deaktivirati stavljanjem kljuèa u kontakt bravu, ili sa ponovnim povlaèenjem ruèice pokazivaèa pravca prema volanu kada su vrata vozaèa otvorena.
Osvetljavanje instrumenata, osvetljavanje informacionog displeja
Pali se kada se ukljuèi kontakt. Jaèina osvetljavanja se moe podešavati
kada su spoljašnja svetla ukljuèena: okretati toèkiæ levo ili desno dok se ne postigne eljena osvetljenost.
Ako se otvori vrata vozaèa ili se pritisne dugme
q
instrument table æe se paliti automatski i ostaæe da svetle oko 30 sekundi sve dok je kontakt brava u ACC poloaju.
Podešavanje displeja
na daljinskom upravljaèu, svetla
3
– videti stranu 87.
Unutrašnja krovna svetla
Prednje svetlo za èitanje, zadnje unutrašnje svetlo i svetlo prtljanog prostora rade kao svetla kabine i svetle kada se ovore vrata ili peta vrata.
Ukoliko vrata ili peta vrata ostanu otvorena, svetla ostaju ukljuèena na oko 10 minuta.
Kada se vrata i peta vrata zatvore, svetla kabine se postepeno gase posle oko 10 sekundi.
Pritiskom dugmeta za èitanje i zadnje svetlo kabine.
Za iskljuèenje svetla pritisnuti dugme ponovo.
d
, pale se i prednja svetla
Page 99
Svetla 99
Svetla kabine se mogu odmah iskljuèiti pritiskom
K
dugmeta.
Prednja svetla za èitanje
Leva i desna svetla za èitanje se mogu nezavisno koristiti. Uz ukljuèeno paljenje:
Ukljuèeno = Pritisnuti dugmeL ili Iskljuèen = Ponovo pritisnuti dugme
9
Upozorenje
Izbegavati korišæenje svetla kabine za vreme vonje u mraku, pošto moe smanjiti preglednost vozaèa.
M
Zadnja svetla kabine
Pritisnuti dugme za odvojeno ukljuèivanje levog i desnog svetla kabine pozadi.
Za iskljuèenje svetla pritisnuti dugme ponovo.
Page 100
Svetla100
Osvetljavanje prtljažnog prostora
Pali se kada se otvore vrata ili peta vrata.
Svetla prednjih vrata
Pali se kada se otvore vrata. Kada su sva vrata zatvorena, svetla prednjih
vrata se gase posle oko 10 sekundi. Ukoliko vrata ostanu otvorena, svetla ostaju ukljuèena na oko 10 minuta.
Svetla prednjih vrata se mogu odmah iskljuèiti pritiskom dugmeta krova.
Osvetljenje kontakt brave
Pali se kada otvorite vrata. Svetla kontakt brave se mogu odmah iskljuèiti
pritiskom dugmeta krova.
Svetla zaštitnih lamela za sunce
Pale se kada se poklopci ogledala otvore. Videti stranu 34.
Osvetljenje pepeljare
Mobilne prednje pepeljare, postavljene u draèe piæa, se osvetljavaju u zavisnosti od spoljašnjih svetlosnih uslova. Videti stranu 68.
Osvetljavanje kasete za rukavice
Pali se kada se otvori kaseta za rukavice. Videti stranu 64.
K
postavljenog u ravan
K
postavljenog u ravan
3
Zaštita akumulatora od pražnjenja
Radi zaštite akumulatora od pranjenja, spoljašnja svetla se gase automatski oko 10 minuta posle iskljuèenja paljenja.
Zaštita od pranjenja akumulatora neæe raditi ukoliko se svetla ukljuèe 10 minuta posle iskljuèenja paljenja, kljuè se ne moe izvaditi iz kontakt brave dok se akumulator ne napuni ponovo.
Prednja svetla prilikom vožnje u inostranstvu
Asimetrièno oboreno svetlo poveæava polje vidljivosti pored trake puta.
Ovo moe zaslepiti uèesnike saobraæaja suprotnog smera ako se vozi u zemljama gde je suprotan pravac kretanja.
Za privremeni period, da bi izbegli zaslepljivanje reljef prednjih svetla bi trebalo postavit u horizontalan poloaj.
Poveriti podešavanja prednjih svetla ovlašæenom Opel dileru.
Loading...