Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim
istraivaèkim dostignuæima u automobilizmu, on
predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan spoj
tehnike buduænosti, prilagoðenost zaštiti okoline
i ekonomiènosti.
U interesu odravanja potrebnih performansi, motor mora da radi samo sa
visokokvalitetnim gorivom koje je u saglasnosti sa Evropskim specifikacijama
standarda DIN EN 590 – EURO DIZEL. Videti poglavlje „Vonja i upravljanje,
Goriva, sipanje goriva“.
Upotreba drugog goriva moe ugroziti funkcionalnost vozila i dovesti do gubljenja
garancije!
*Za dizel motore
Page 2
2
Specifièni podaci vašeg vozila
Molimo vas unesite podatke vašeg vozila u dole navedena polja radi lakšeg pristupa podacima.
Potrebni podaci su dostupni u poglavlju „Tehnièki podaci“ kao i na identifikacionoj ploèici vozila.
Gorivo
Oznaka, naziv
Motorno ulje
Kvalitet
Viskozitet
Pritisak u pneumaticima
Dimenzija
pneumatika
Letnji pneumaticiNapredPozadiNapredPozadi
Zimski pneumaticiNapredPozadiNapredPozadi
za optereæenje do 4 osobesa punim optereæenjem
Težine
Dozvoljena ukupna težina vozila
– Osnovna težina po EC
=Optereæenje
Page 3
3
Vaša Antara
predstavlja inteligentan spoj napredne
tehnike buduænosti, impresivne sigurnosti,
prilagoðenosti zaštiti okoline i ekonomiènosti.
Dalje je na Vama da bezbedno putujete vašim
vozilom i iskoristite njenu besprekornu
funkcionalnost. Ovo Uputstvo za Upotrebu æe
Vam pruiti sve potrebne informacije.
Uveriti se u to, da li su putnici svesni
moguænosti nezgoda i povreda usled
nenamenskog korišæenja vozila.
Uvek se morate pridravati zakonskih propisa
dotiène drave kroz koju trenutno vozite.
Ovi propisi se mogu razlikovati od informacija
iz ovog uputstva za upotrebu.
Svi ovlašæeni Opel dileri vam nude prvoklasne
usluge po pristupaènim cenama.
Dobiæete brzu, pouzdanu i vama prilagoðenu
uslugu.
Iskusni mehanièari školovani u Opelu rade
po specifiènim Opelovim uputstvima.
Uputstvo za upotrebu uvek bi trebalo drati
u vozilu zajedno sa servisnom i garancijskom
knjiicom: Na dohvat ruke u kaseti
za rukavice.
Prouèiti Uputstvo za Upotrebu:
z
U poglavlju „Ukratko“ naæi æete uvodne
informacije.
z
Tabela sadraja na poèetku Uputstva
za Upotrebu i izmeðu samostalnih
poglavlja pokazuje vam gde se šta nalazi.
z
Registar pojmova æe Vam olakšati da se
snaðete.
z
Ono æe Vas upoznati sa prefinjenom
tehnologijom.
z
Da bi vaše zadovoljstvo sa vozilom bilo
potpuno.
z
Pomoæi æe vam u spretnijem rukovanju
vozilom.
Uputstvo za upotrebu je sastavljeno sa jasnim
prikazima èime je olakšano njegovo
razumevanje.
Znaèenje simbola:
6
Nastavak teksta na sledeæoj strani.
3
Zvezdica oznaèava opremu koja nije
montirana u sva vozila (varijante modela,
izbor motora, specifiènosti modela za jedno
trište, opcionalna oprema, originalni Opel
delovi i opreme).
9
Upozorenje
Oznaèen tekst
informacije o opasnosti od udesa ili
povreðivanja. Nepoštovanje tih navoda
moe dovesti do povreda ili ivotne
opasnosti. Shodno tome obavestite vaše
putnike.
Žute strelice na slikama ukazuju na referentnu
taèku ili na izvoðenje aktivnosti opisane
utekstu.
Crne strelice na slikama ukazuju na reakcije ili
sledeæu aktivnost po redu, opisanu u tekstu.
Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili
desno, napred, ili nazad u opisima, uvek
pokazuju pravac kretanja
Želimo Vam mnogo sati ugodne vonje
Vaš Opel Team
9
Upozorenje
daje
Page 4
4
Page 5
5
Sadržaj
Karakteristike rukovanja
Vozila sa pogonom na svim toèkovima imaju
visoku taèku teišta zbog poveæanog
razmaka izmeðu patosa i zemlje, koja je
potebna za upotrebljivost na terenu.
Zajedno sa ostalim vozilima ovakvog tipa,
manjkavost korektnog rukovanja vozilom
moe dovesti do gubljenja kontrole nad
vozilom i do udesa.
Molimo proèitajte poglavlje „Pogon na svim
toèkovima“ na strani 121 i „Saveti za vonju“
na strani 127.
Za otkljuèavanje i otvaranje vozila:
Pritisnuti dugme q, potegnuti ruèicu
vrata
6
Brave vrata – videti stranu 30, 72,
kljuèevi – videti stranu 21,
elektronski imobilajzer – videti stranu 22,
radiofrekventni daljinski upravljaè
– videti stranu 23,
sistem centralnog zakljuèavanja
– videti stranu 25,
sistem zakljuèavanja protiv kraðe
– videti stranu 27,
alarmni sistem protiv kraðe – videti stranu 27,
Za otkljuèavanje i otvaranje petih
vrata: Pritisnuti dugme q na
daljinskom upravljaèu, pritisnuti
dugme iznad registarske tablice
6
Peta vrata – videti stranu 26,
radiofrekventni daljinski upravljaè
– videti stranu 23,
sistem centralnog zakljuèavanja
– videti stranu 25,
alarmni sistem protiv kraðe – videti stranu 27,
Za smanjivanje zaslepljivanja noæu, s donje
strane unutrašnjeg ogledala je postavljena
polugica za pomeranje ogledala.
Obratiti panju prilikom vonje sa unutrašnjim
ogledalom podešenim za noænu vonju.
Preglednost prema nazad u toj poziciji moe
biti malo izoblièen.
6
Ogledala – videti stranu 31,
automatsko smanjivanje refleksije
u unutrašnjem retrovizoru – videti stranu 32.
Elekrièno podesiva spoljašnja
ogledala: Èetvorosmerni prekidaè
za podešavanje, na vratima vozaèa
Pomeriti izborni prekidaè u L ili R poloaj;
èetvorosmerni prekidaè upravlja izabranim
ogledalom.
6
Dodatne informacije,
automatsko smanjivanje refleksije
u unutrašnjem retrovizoru – videti stranu 31.
spoljašnja ogledala sa grejanjem
– videti stranu 105.
Savitljivi spoljašnji retrovizori:
Ruèno: pritisnuti lagano.
3
Elektrièno
ACC ili ON, pritisnuti dugme
retrovizora æe se saviti prema vozilu.
Pritisnuti dugme
æe se vratiti u poloaj za vonju.
Ako je elektrièno savijeni retrovizor ispravljen
ruèno, pritiskom na dugme
ogledalo ispravlja. Ponovnim pritiskom
dugmeta
savijaju prema vozilu.
Pre vonje vozilom vratiti ogledala nazad
u poloaj za vonju.
: sa kontakt bravom u poloaju
n
ponovo; oba retrovizora
n
, oba retrovizora se ponovo
n
i oba
n
samo se drugo
Page 10
10Ukratko
Page 11
Ukratko11
1
Boèni ventilacioni kanali ..................... 104
2
Ventilacioni otvori za odmagljivanje
prozora na vratima..............................104
3
Svetlosni signal i dugo svetlo ................ 14
Oboreno svetlo ...............................14, 95
automatsko aktiviranje
oborenih svetla
podešavanje dometa snopa
prednjih svetla
prednja svetla za maglu ....................... 96
Zadnja svetla za maglu........................ 96
osvetljavanje instrumenata ................. 98
3
.................................. 95
3
................................... 97
Strana
Page 12
Ukratko12
Kontrolne lampice
ABS (Sistem koènica protiv blokiranja
u
toèkova):
videti stranu 148.
Kontrolna lampica prikolice3:
g
videti stranu 70.
Sistem koènica:
4
videti strane 70, 145.
Pomoæ pri parkiranju3:
r
videti strane 71, 142.
Sistem upravljanja spustom (motorna
5
koènica, DCS)
videti strane 71, 138.
Pogon na svim toèkovima (AWD):
B
videti strane 71, 121.
ESC Aktivno i Upozorenje
7
(Elektronsko upravljanje stabilnosti):
videti stranu 136.
ESC Nespremno stanje:
A
videti stranu 136.
ESC OFF:
J
videti stranu 136.
Automatsko podešavanje dometa
q
snopa prednjih svetla
videti strane 71, 97.
Temperatura rashladnog sredstva:
W
videti strane 71, 195.
3
:
Elektronski imobilajzer:
o
videti strane 22, 72.
Otvorena vrata:
9
videti stranu 72.
Elektronika motora, elektronika
3
prenosnog sistema
videti strane 72, 134.
Sistemi vazdušnih jastuka3,
v
zatezaèa pojaseva:
videti strane 44, 52.
Otvorena vrata prtljažnika:
1
videti stranu 72.
Upozorenje sigurnosnog pojasa
X
vozaèa:
videti stranu 72.
Pokazivaèi pravca:
O
videti strane 14, 72, 95.
Mala kolièina goriva:
Y
videti strane 72, 76, 132, 225.
Prednja svetla za maglu:
>
videti strane 73, 96.
Zadnje svetlo za maglu:
r
videti strane 73, 96.
Prednje dugo svetlo:
P
videti strane 14, 73, 95.
Nizak nivo teènosti peraèa
G
vetrobrana:
videti stranu 73.
Voda u filteru dizel goriva3:
N
videti strane 73, 194.
Zamena motornog ulja3:
C
videti stranu 73.
Predgrevanje za dizel motore3:
3
:
N
videti strane 19, 73.
DPF (Filter za èestice dizela)3:
I
videti strane 73, 135.
Tempomat3:
m
videti stranu 140.
Nivo motornog ulja3:
S
videti stranu 73.
Servoupravljaè:
2
videti stranu 73.
Aktiviranje alarmnog sistema bez
a
nadzora putnièkog prostora
i kontrole naginjanja vozila
videti stranu 28.
Pritisak ulja u motoru:
I
videti stranu 74.
Alternator:
p
videti stranu 74.
Emisija izduvnih gasova:
Z
videti strane 74, 134.
Zimski program:
0
videti strane 74, 117.
3
:
Page 13
Ukratko13
Brava upravljaèa i kontakt brava:
Okrenuti kljuè u položaj ACC.
Pomeriti upravljaè blago u stranu
radi odbravljivanja
Poloaji:
LOCK= Paljenje iskljuèeno
ACC= Odbravljen upravljaè, kontakt
ON= Ukljuèen kontakt, kod dizel
START= Pokretanje (menjaè treba
6
Startovanje – videti stanu 19,
elektronski imobilajzer – videti stranu 22,
parkiranje vozila – videti stranu 20.
iskljuèen
motora: predgrevanje
da je u praznom hodu)
Podešavanje upravljaèa: Pomeriti
polugu prema dole, podesiti visinu
i daljinu, pomeriti polugu prema
gore i fiksirati
Podešavanje upravljaèa vršiti samo kod vozila
u zakoèenom stanju pri otpuštenom stubu
upravljaèa.
Odluèno pritisnuti polugu prema gore da bi
se obezbedilo zabravljivanje uprvljaèa
u podešenom poloaju.
6
Sistemi vazdušnih jastuka – videti stranu 52.
Spoljašnja svetla
Okretni prekidaè za svetlo:
J
8
9
=Iskljuèeno
= Parking svetla
= Oboreno svetlo ili dugo
svetlo
AUTO = Automatsko aktiviranje
oborenog svetla
3
Pritisnuti dugme:
>
=Prednja svetla za maglu
r
=Zadnja svetla za maglu
6
Upozorenje ukljuèenih prednjih svetla
– videti stranu 92,
dodatne informacije – videti stranu 94,
podešavanje dometa snopa prednjih svetla
– videti stranu 97,
prednja svetla pri vonji u inostranstvu
– videti stranu 100,
dnevna svetla
3
– videti stranu 94.
3
Page 14
Ukratko14
Ablend prednjih svetla, oborena
i duga svetla:
Svetlosni signal
(ablend)= Ruèicu povuæi
prema upravljaèu
Dugo svetlo= Gurnuti ruèicu
napred
Oboreno svetlo = Povuæi ruèicu
nazad prema
upravljaèu
6
Dugo svetlo, svetlosni signal (ablend)
– videti stranu 95.
Pokazivaèi pravca: Ruèica
u položaju mirovanja
Prema gore =Skretanje prema
desno
Prema dole =Skretanje prema
levo
6
Kontrolna lampica pokazivaèa pravca
– videti stranu 95.
Trepèuæa svetla upozorenja:
Ukljuèeno =Pritisnuti
¨
Iskljuèen=Pritisnuti ¨
ponovo
6
Svetla upozorenja (sva èetiri pokazivaèa
pravca) – videti stranu 97.
Page 15
Ukratko15
Aktiviranje sirene j: Pritisnuti bilo
koju stranu upravljaèa
Sirena æe se oglasiti bez obzira na poloaj
kontakt brave.
6
Sistemi vazdušnih jastuka – videti stranu 52,
Daljinsko upravljanje sa upravljaèa
– videti stranu 101.
Brisaèi vetrobranskog stakla: Ruèicu
pomeriti prema gore
J
=Iskljuèeno
$
=Intervalno brisanje
%
=Sporo
&
=Brzo
Pritisak ruèice prema dole u pravcu J:
Brisaè æe uraditi samo jedno bisanje.
6
Brisaèi vetrobrana – videti stranu 92,
podesivi interval brisanja – videti stranu 92,
dodatne informacije
– videti strane 198, 202, 205.
Automatska funkcija brisanja
u saradnji sa senzorom detekcije
3
: Pomeriti ruèicu na položaj
kiše
automatskog brisanja u saradnji
$
sa senzorom za kišu
Posredstvom senzora za detekciju kiše
na vetrobranskom staklu se detektuje
prisutnost kapljica vode, na osnovu èega
elektronika automatski upravlja brzinom
brisaèa stakla.
6
Brisaèi vetrobrana – videti stranu 92,
dodatne informacije
– videti strane 198, 202, 205.
.
Page 16
Ukratko16
Rad sistema za pranje vetrobrana
i prednjih svetla 3: Ruèicu povuæi
prema upravljaèu
6
Sistem za pranje vetrobrana i prednjih
svetla – videti stranu 93,
dodatne informacije
– videti strane 199, 202, 205.
Sistem brisaèa i peraèa zadnjeg
stakla:
Ukljuèenje
brisaèa= Gurnuti ruèicu prema
napred
Iskljuèenje
brisaèa= Povuæi ruèicu nazad
prema upravljaèu
Pranje= Držati dugme
pritisnuto
6
Sistem za pranje i brisanje petih vrata
– videti stranu 93,
dodatne informacije
– videti strane 198, 199, 202, 205.
Pokretanje je moguæe samo uP ili N poloaju.
Za pomeranje iz
pritisnuti pedalu none koènice i pritisnuti
dugme na ruèici menjaèa.
Ukljuèivanje
P
:Samo dok vozilo stoji, prethodno
aktivirati ruènu koènicu
R
:Samo dok je vozilo u stanju mirovanja.
6
Automatski menjaè – videti stranu 115
P
ili N, ukljuèiti paljenje,
P
ili R: pritisnuti dugme na ruèici.
.
Ruèni režim rada:
<
=Prebacivanje u viši stepen
prenosa
]
=Prebacivanje u niži stepen
prenosa
6
Dodatne informacije – videti stranu 117.
Pre poèetka vožnje proveriti:
z
Pritisak i stanje pneumatika.
z
Nivo motornog ulja i nivoi teènosti posudica
u motornom prostoru (videti stranu 192).
z
Svi prozori, ogledala, spoljašnja svetla
i registarska tablica treba da budu
funkcionalni i èisti, bez snega i leda.
z
Da li su svi predmeti uèvršæeni i da neæe doæi
do njihovog pomeranja prema napred
u sluèaju naglog koèenja.
z
Sedišta, sigurnosni pojasevi i ogledala treba
da budu pravilno podešena.
z
Sve pokazivaèe i kontrolne lampice.
z
Rad koènica.
Page 19
Startovanje motora:
Ruèica ruènog menjaèa
u neutralnom položaju, pritisnuti
pedalu kvaèila i pedalu koènice,
automatski menjaè u P ili N
položaju, ne pritiskati pedalu gasa
Kod benzinskih motora: Okrenuti
kljuè na START i otpustiti
Kod dizel motora: Okrenuti kljuè
na ON, i kada se ugasi kontrolna
lampica
N
predgrevanja1),
okrenuti kljuè na START i otpustiti
Posle otpuštanja kljuè se automatski vraæa
na ON poloaj.
Pokušaji startovanja ne bi trebali da traju due
od 15 sekundi. Ako nije došlo do pokretanja
motora, saèekati 10 sekundi pre ponovnog
postupka startovanja.
Poveæani broj obrtaja motora se automatski
vraæa na normalni prazan hod kako
temperatura motora raste.
Voziti sa umerenom brzinom, pogotovo
u hladnim vremenskim prilikama, dok se
ne postigne normalna radna temperatura
motora.
6
Elektronski imobilajzer – videti stranu 22,
sistem dizel goriva – videti stranu 171,
dodatne informacije
– videti strane 127, 129, 131.
Ukratko19
Otpuštanje ruène koènice: Lagano
povuæi polugu naviše, pritisnuti
dugme za odbravljivanje, sasvim
spustiti polugu
Za smanjivanje potrebne snage
za otpuštanje, istovremeno pritisnuti pedalu
none koènice.
Ne voziti sa potegnutom ruènom koènicom
u interesu izbegavanja ošteæenja koènica
na zadnjim toèkovima. Ne potezati ruènu
koènicu u kretanju vozila ili kao zamenu
za nonu koènicu.
Vozite paljivo, štedljivo i sa zaštitom okoline
na umu. U toku vonje ne èiniti ništa drugo što
bi Vam mogao skrenuti panju.
6
Ruèna koènica – videti stranu 147.
1)
Sistem predgrevanja se ukljuèuje samo kod niskih
spoljašnjih temperatura.
Dodatne informacije – videti strane 22, 128,
radiofrekventni daljinski upravljaè
– videti stranu 23,
sistem centralnog zakljuèavanja
– videti stranu 25,
alarmni sistem protiv kraðe – videti stranu 27,
Saveti kod parkiranja:
z
Uvek odluèno potegnuti ruènu koènicu,
na nizbrdici ili uzbrdici potegnuti što je jaèe
moguæe.
z
Pritisnuti kljuè u kontakt bravu pre vaðenja
(vozila sa automatskim menjaèem
pritisnuti nonu koènicu i kopèati u
vaðenja kljuèa). Upravljaè okretati do
zabravljivanja (zaštita od kraðe).
z
Ukoliko se vozilo parkira na ravnoj površini
ili na usponu, pre iskljuèivanja kontakta,
odabrati 1. stepen prenosa (vozila sa
automatskim menjaèem
menjaèa u
toèkove od iviènjaka ukoliko se parkira
na uzbrdici.
Ukoliko se vozilo parkira na nizbrdici,
pre iskljuèivanja kontakta, odabrati hod
unazad (vozila sa automatskim
menjaèem
Takoðe prednje toèkove okrenuti prema
iviènjaku.
z
Iskljuèiti spoljašnja svetla, inaèe
æe se oglasiti zvuèni signal prednjih svetla
kad se otvore vrata vozaèa.
z
Ventilator hladnjaka motora moe raditi
i posle zaustavljanja motora.
z
Ne parkirati na lako zapaljivoj površini, jer
visoka temperatura izduvnog sistema moe
izazvati zapaljenje te površine.
P
). Takoðe okrenuti prednje
3
: pomeriti ruèicu menjaèa uP).
3
3
:
P
pre
: pomeriti ruèicu
To su bile najvažnije informacije
za vašu prvu vožnju u vašoj Antari.
Vaše vozilo ima još puno
instrumenata i upravljaèkih
elemenata, a verovatno i dodatnu
opremu.
Preostala poglavlja ovog Uputstva
za upotrebu sadrže važne
informacije o radu, sigurnosti
i održavanju kao i potpuni registar
pojmova.
Štitnici od sunca ...................................... 34
Klizni krovni otvor/krovni otvor
na odizanje
3
........................... 27
3
....................................... 34
...... 21
3
............... 27
Zamena kljuèeva
Kljuèevi su elementi elektronskog sistema
imobilajzera. U sluèaju gubljenja, zamenski
kljuè moete naruèiti od vašeg ovlašæenog
Opel dilera davanjem broja kljuèa
i identifikacionog broja vozila (VIN).
Kada je novi davaè kodiran, izgubljeni davaè
neæe moæi otkljuèati vaše vozilo.
Kljuèevi naruèeni od ovlašæenog Opel dilera
garantuju nesmetano funkcionisanje
elektronskog imobilajzera.
Rezervni kljuè èuvati na dostupnom
ali sigurnom mestu.
Brave – videti stranu 205.
Car Pass
Car Pass sadri sve podatke o vozilu pa zbog
toga nikad ga ne bi trebalo drati u vozilu.
Uvek imajte Car Pass pri ruci prilikom
obraæanja ovlašæenom Opel dileru.
Kljuè sa elementom na otvaranje
Pritisnuti dugme za otvaranje. Pritisnuti
dugme za vraæanje nazad; pero kljuèa
se zvuèno zabravljuje.
3
Page 22
Brave, vrata, prozori22
Napomena
Imobilajzer ne zakljuèava vrata. Zato, posle
napuštanja vozila, uvek ga treba zakljuèavati
i ukljuèiti alarmni sistem protiv kraðe
– videti strane 25, 27.
3
Elektronski imobilajzer
Sistem kontroliše moguænost startovanja
kljuèem, koji je stavljen u kontakt bravu.
Startovanje vozila je moguæe samo onda
ako je detektovani kljuè „odobren“ od
strane sistema. Kontrola se odvija preko
transpondera koji je smešten u kljuèu.
Elektronski imobilajzer se aktivira automatski
èim se kljuè okrene u LOCK poloaj i izvadi
iz kontakt brave.
Kontrolna lampica o imobilajzera
Prilikom ukljuèivanja kontakta kontrolna
lampica æe zasvetliti, zatim æe se ugasiti.
Ako nakon ukljuèivanja kontakta kontrolna
lampica ostaje da svetli, došlo je do kvara
u sistemu imobilajzera motora.
z
Okrenuti kljuè u LOCK poloaj i izvaditi,
z
prièekajte oko dve sekunde,
z
zatim ponovite proces pokretanja.
Ako se kontrolna lampica ni dalje ne gasi,
pokušati startovanje motora rezervnim
kljuèem i obratite se za pomoæ ovlašæenom
Opel dileru.
Page 23
Brave, vrata, prozori23
Radio frekventni daljinski upravljaè
Daljinski upravljaè se koristi za:
z
Centralnu bravu,
z
Mehanièki sistem zaštite od kraðe3,
z
Alarmni sistem zaštite od kraðe3.
Domet daljinskog upravljaèa je priblino
6 metara. Domet moe biti smanjen usled
uslova okoline ili zasenèenja i odbijanja radio
talasa.
Pri korišæenju daljinskog upravljaèa usmeriti
ga prema vozilu.
Èuvati daljinski upravljaè: trebalo bi štititi od
vlage, ne izlagati direktnom suncu
i ne pritiskati dugmiæe bez potrebe.
Ne postavljati teške predmete na daljinski
upravljaè, i izbegavati njegovo padanje.
Kod korišæenja svi pokazivaèi pravca svetle,
kao potvrda rada daljinskog upravlajèa.
Sistem centralnog zakljuèavanja
videti stranu 25.
Mehanièki sistem zaštite od kraðe
videti stranu 27.
Alarmni sistem zaštite od kraðe
videti stranu 27.
3
3
Page 24
Brave, vrata, prozori24
Kvar
Ako sa sistemom centralnog zakljuèavanja
nije moguæe upravljati pomoæu daljinskog
upravljaèa, tome moe biti više razloga:
z
Daljinski upravljaè je van dometa.
z
Baterija daljinskog upravljaèa je preslaba.
Staviti novu bateriju u daljinski upravljaè.
z
Dugmad daljinskog upravljaèa su previše
puta pritiskana izvan opsega dometa
vozila (npr. predaleko od vozila). Daljinski
upravljaè se mora reprogramirati. Obratite
se vašem ovlašæenom Opel dileru.
z
Sistem centralnog zakljuèavanja je bio
preoptereæen, kao rezultat uzastopnog
korišæenja u kratkim vremenskim
intervalima. Napajanje naponom æe biti
prekinuto na kratak period.
z
Jake radio-frekventne smetnje
(interferencija radio talasa) iz drugih izvora.
Ruèno zakljuèajte ili otkljuèajte vrata uz
pomoæ kljuèa ili prekidaèa za centralno
zakljuèavanje – videti stranu 25.
Otklanjanje uzroka kvara poverite
ovlašæenom Opel dileru.
Zamena baterije u daljinskom upravljaèu
Zamenite bateriju u daljinskom upravljaèu
u skladu sa uputstvima, u poglavlju
„Servis, Odravanje“ na strani 206 ili ako
primeæujete da se smanjuje domet njegovog
rada.
Kljuè sa elementom na otvaranje
poklopac otvoriti rukom.
Izvaditi istrošenu bateriju, izbegavati
dodirivanje štampane ploèe i ostale elemente.
Obezbediti pravilno postavljanje nove baterije
sa pozitivnom (+) stranom prema gore.
Zatvoriti poklopac, osigurati zvuèno
zabravljivanje u sklop kljuèa.
:
Kljuè sa fiksiranim elementom
postaviti manji odvijaè u procep i odvojiti
daljinski upravljaè od kljuèa.
Izvaditi istrošenu bateriju, izbegavati
dodirivanje štampane ploèe i ostale elemente.
Obezbediti pravilno postavljanje nove baterije
sa pozitivnom (+) stranom prema dole prema
osnovi.
Zatvoriti poklopac, osigurati zvuèno
zabravljivanje u sklop kljuèa.
9
Upozorenje
Korišæenje litiumskih baterija moe
ugroavati okolinu. Vodite raèuna da se
istrošene baterije bacaju samo u selektivno
smeæe u skladu sa propisima zaštite okoline.
Ne odlagati ih sa domaæimskim otpadom.
:
Page 25
Sistem centralnog zakljuèavanja
Za prednja vrata, zadnja vrata, peta vrata
i poklopac rezervoara za gorivo.
Za zakljuèavanje:
Pritisnuti dugmep na daljinskom upravljaèu
- ili Sa zatvorenim vratima, pritisnuti
dugme centralnog zakljuèavanja
na vratima vozaèa.
Sistem centralnog zakljuèavanja se moe
aktivirati sa otvorenim prozorima.
Uvek proverite da su vrata, poklopac
motornog prostora, krovni otvor
pravilno zatvoreni i da nije putnik ostao
u vozilu pre zakljuèavanja vozila daljinskim
upravljaèem.
m
3
i prozori
Za otkljuèavanje:
Pritisnuti dugmeq na daljinskom upravljaèu
- ili Pritisnuti dugme centralnog zakljuèavanja
na vratima vozaèa.
Ako se vrata ne otvore u roku od oko
30 sekundi nakon što su otkljuèana daljinskim
upravljaèem, vozilo se automatski ponovno
zakljuèava i sistem zaštite od kraðe
ponovno aktivira.
Kada se dugme
se osvetljava na oko 30 sekundi ili dok
je kontakt brava u ACC poloaju.
Iz bezbednosnih razloga, vozilo
se ne moe zakljuèati ili otkljuèati daljinskim
upravljaèem (i sistem protiv kraðe
aktivirati) ukoliko je kljuè u kontakt bravi.
q
pritisne, instrument tabla
9
Upozorenje
3
se
3
se neæe
m
Brave, vrata, prozori25
Prekidaè centralnog zakljuèavanja
Koristiti dugme centralne brave
za zakljuèavanje i otkljuèavanje vrata,
peta vrata i poklopca ulivnog otvora
rezervoara iz unutrašnjosti vozila.
Pritisnuti desnu stranu prekidaèa
za zakljuèavanje ili levu
stranu za otkljuèavanje.
m
Page 26
Brave, vrata, prozori26
Vrata prtljažnika
Za otkljuèavanje i otvaranje
Pritisnuti dugmeq na daljinskom upravljaèu
- ili Pritisnuti dugme centralnog zakljuèavanja
na vratima vozaèa.
Peta vrata se otkljuèavaju zajedno sa vratima
i mogu se otvoriti pritiskom na dugme iznad
registarske tablice i podizanjem petih vrata.
Kod motora u radu, vrata prljanika æe biti
otkljuèana samo ako se potegne ruèna
koènica ili je automatski menjaè
Ukoliko su peta vrata otvorena kad ukljuèen
kontakt, na instrument tabli svetli kontrolna
lampica
1
otvorenih petih vrata.
3 uP
m
.
9
Upozorenje
Obezbedit da ne bude prepreke i da bude
adekvatnog prostora za otvaranje petih
vrata.
Kod prevoza veæih predmeta ne voziti
sa poluotvorenim ili otvorenim prtljanikom,
jer izduvni gasovi koji sadre i otrovne
materije mogu prodreti u putnièki prostor.
Ukoliko vonja sa otvorenim petim vratima
je neizbena, ventilator ukljuèiti na najveæu
brzinu, otvoriti sve ventilacione kanale,
zatvoriti prozore i iskljuèiti reim recirkulacije
vazduha, da bi obezbedili ulaz spoljašnjeg
vazduha.
Zatvaranje i zakljuèavanje
Sa unutrašnje strane vrata prtljanika
se nalazi hvataljka za lakše zatvaranje.
Peta vrata zatvoriti njegovim pritiskanjem
prema dole da bi se zasigurno zabravio.
Obezbediti da peta vrata budu pre polaska
potpuno zatvorena.
Za zakljuèavanje petih vrata, zajedno
sa vratima:
Pritisnuti dugme
- ili Pritisnuti dugme centralnog zakljuèavanja
na vratima vozaèa.
Kada je kontakt ukljuèen, na instrument tabli
svetli kontrolna lampica
vrata.
p
na daljinskom upravljaèu
1
otvorenih petih
m
Page 27
Brave, vrata, prozori27
Mehanièki sistem zakljuèavanja
za zaštitu od kraðe
9
Upozorenje
Ne koristiti ovaj sistem ukoliko ima putnika
u vozilu. Vrata se ne mogu otvoriti iz
unutrašnjosti.
Zakljuèavanje:
Sva vrata i peta vrata moraju biti zatvorena;
pritisnuti dugme
ponovo u roku od 3 sekundi posle
zakljuèavanja.
- ili Okrenuti kljuè u bravi na vratima vozaèa dva
puta prema zadnjem delu vozila u roku od
3 sekundi posle zakljuèavanja a zatim vratiti
kljuè u vertikalni poloaj i izvaditi ga iz brave.
Reze na svim vratima su u poloaju tako
da se vrata ne mogu otvoriti.
p
3
na daljinskom upravljaèu
Otkljuèavanje
Pritisnuti dugme
- ili Okrenuti kljuè u bravi na vratima vozaèa
prema prednjem delu vozila, zatim okrenuti
kljuè nazad u vertikalni poloaj i izvaditi ga.
Otkljuèavanje nije moguæe ni na koji drugi
naèin, zbog toga rezervni kljuè èuvati
na sigurnom mestu.
:
q
na daljinskom upravljaèu
9
Upozorenje
Alarmni sistem protiv kraðe
Sistem nadzire:
z
Prednja i zadnja vrata.
z
Peta vrata, poklopac motornog prostora.
z
Kontakt bravu.
z
Putnièki prostor3.
z
Naginjanje vozila, npr. prilikom
podizanja
z
Napajanje sirene3.
3
.
3
Page 28
Brave, vrata, prozori28
9
Upozorenje
Ne koristiti ovaj sistem ukoliko ima putnika
u vozilu. Vrata se ne mogu otkljuèati
iz unutrašnjosti kada je alarmni sistem
aktiviran.
Alarmnim sistemom se upravlja pomoæu
daljinskog upravljaèa.
Aktiviranje
Uvek proverite da su vrata, poklopac
motornog prostora, krovni otvor
pravilno zatvoreni i da nije putnik ostao
u vozilu pre aktiviranja sistema zaštite protiv
kraðe.
Pritisnuti dugme
- ili Zakljuèati vrata vozaèa okretanjem kljuèa
u bravi prema zadnjem delu vozila, zatim
okrenuti kljuè u vertikalni poloaj i izvaditi
ga iz brave.
z
Pokazivaèi pravca æe zasvetleti jednom,
z
Sva vrata su zakljuèana,
z
Sistem zaštite protiv kraðe se aktivira posle
oko 30 sekundi.
p
na daljinskom upravljaèu
3
i prozori
Potvrditi sporo treptanje kontrolne lampice,
posle oko 30 sekundi, da bi se videlo da je
sistem zaštite protiv kraðe aktiviran.
p
Ukoliko se dugme
zaštite protiv kraðe æe se aktivirati
automatski, preskakajuæi zakašnjenje
od 30 sekundi.
Ukoliko se svi pokazivaèi pravca ne zabljesnu
prilikom aktiviranja ili kontrolna lampica brzo
trepti, to moe znaèiti da vrata, peta vrata
ili poklopac motornog prostora nisu potpuno
zatvoreni.
pritisne ponovo, sistem
Aktiviranje bez nadzora putnièkog prostora
i kontrole naginjanja vozila
Ukljuèiti, kada je npr. ostavljena ivotinja
u vozilu.
1. Zatvoriti prtljanik i poklopac motornog
prostora.
4. Ukljuèiti alarmni sistem protiv kraðe.
Kontrolna lampica alarmnog sistema
protiv kraðe se pali. Nakon 30 sekundi
zakašnjenja, sistem je aktiviran bez
nadziranja putnièkog prostora i moguæeg
naginjanja vozila.
Kontrolna lampica
ostaje upaljena sve dok se sistem ne
iskljuèi ponovnim pritiskom
3
a
u ravni krova.
a
na instrument tablli
a
na instument tabli
a
dugmeta.
Page 29
Brave, vrata, prozori29
Kontrolna lampica alarmnog sistema protiv
kraðe
3
Kontrolna lampica svetli da bi prikazala
da je sistem u pripravnosti kada su vrata
zakljuèana sa daljinskim upravljaèem
ili kljuèem. Kada se vrata otkljuèaju sa kljuèem
ili daljinskim upravljaèem, kontrolna lampica
se gasi.
Iskljuèivanje
Pritisnuti dugmeq na daljinskom upravljaèu
- ili Otkljuèati vrata vozaèa okretanjem kljuèa
u bravi prema prednjem delu vozila, zatim
okrenuti kljuè u vertikalni poloaj i izvaditi
ga iz brave:
z
Svi pokazivaèi pravca æe bljesnuti dva puta,
z
Sva vrata su otkljuèana,
z
Sistem zaštite protiv kraðe je iskljuèen.
Ukoliko se vrata vozaèa ne otvore, ili motor
se ne pokrene u roku od 30 sekundi posle
iskljuèenja, sva vrata se ponovo zakljuèavaju
i sistem se ponovo ukljuèuje.
Ako je alarm bio aktiviran, pokazivaèi pravca
neæe zasvetliti pri iskljuèivanju.
Napomena
Ne postoji druga moguænost iskljuèivanja
alarmnog sistema protiv kraðe, zbog toga
rezervni kljuè èuvajte na sigurnom mestu.
Promene u unutrašnjosti vozila, kao korišæenje
presvlaka za sedišta, mogu ometati funkciju
nadzora putnièkog prostora vozila
3
.
Alarm
Kada je alarmni sistem za zaštitu od kraðe
ukljuèen, alarm se moe aktivirati, praæen:
z
zvuènim signalom (sirena) i
z
vizualnim signalom (spoljašnja svetla).
Broj i vreme trajanja alarma su zakonom
utvrðeni.
Alarm se zaustavlja pritiskom
na dugme
otkljuèavanjem vrata vozaèa sa
odgovarajuæim kljuèem. U isto vreme
je i alarmni sistem protiv kraðe deaktiviran.
q
ili p daljinskog upravljaèa ili
Page 30
Brave, vrata, prozori30
Bezbednosna brava za zaštitu dece
9
Upozorenje
Uvek koristite bezbednosne brave za zaštitu
dece, kada ih vozite na zadnjim sedištima.
Nepridravanje ovih navoda moe dovesti
do povrede ili ivotne opasnosti. Shodno
tome moraju se informisati putnici vozila.
Za aktiviranje brave, otvoriti vrata, postaviti
kljuè u bravu za zaštitu dece i okrenuti
iz vertikalnog u vodoravni poloaj. Vrata
se zatim ne mogu otvoriti iz unutrašnjosti.
Za otkljuèavanje vrata dok je deèija zaštita
brave aktivirana, potegnuti rezu i vrata
otvoriti sa spoljašnje strane. Ne potezati
unutrašnju kvaku dok je deèija zaštita brave
aktivirana.
Spoljašnji retrovizori
Elekrièno podesiva spoljašnja ogledala
Podešavaju se pomoæu èetvorosmernog
prekidaèa na vratima vozaèa: pomeriti izborni
prekidaè u L ili R poloaj; èetvorosmerni
prekidaè upravlja izabranim ogledalom.
Stakla ogledala se pomeraju u isti pravac
kao i pritiskanje èetvorosmernog prekidaèa
za podešavanje.
Spoljašnji retrovizori sa grejanjem
– videti stranu 105.
3
Sklopljivi spoljašnji retrovizori
Ruèno: spoljašnja ogledala se mogu preklopiti
laganim pritiskom na spoljašnju
stranu njegovog kuæišta.
Elektrièno
ACC ili ON, pritisnuti dugme
retrovizora æe se saviti prema vozilu.
Pritisnuti dugme
æe se vratiti u poloaj za vonju.
Ako je elektrièno savijeni retrovizor ispravljen
ruèno, pritiskom na dugme
retrovizor ispravlja. Ponovnim pritiskom
dugmeta
savijaju prema vozilu.
Pre vonje, vratiti retrovizore nazad u poloaj
za vonju.
3
: sa kontakt bravom u poloaju
n
ponovo; oba retrovizora
n
, oba retrovizora se ponovo
n
i oba
n
samo se drugi
Page 31
Brave, vrata, prozori31
Radi bezbednosti pešaka spoljašnja ogledala
se savijaju iz svojih normalnih montanih
poloaja, prilikom sluèajnog udarca.
Pošto su spoljašnji retrovizori konveksni,
predmeti su blii nego što izgledaju. Koristiti
unutrašnji retrovizor za procenu velièine
i razdaljine predmeta.
Ne grebati led sa spoljašnjeg retrovizora ili
ga optereæivati ako je zaleðen. Koristiti
odleðivaè.
Automatsko smanjivanje refleksije
u spoljašnjim retrovizorima
Refleksija se automatski smanjuje.
Spoljašnji retrovizor se automatski zatamnjuje
radi smanjivanja refleksije, zajedno sa
unutrašnjim retrovizorom sa smanjivanjem
refleksije
3
– videti stranu 32, slika S13260.
3
Unutrašnji retrovizor
Za podešavanje unutrašnjeg ogledala,
pomerati kuæište ogledala.
Za smanjivanje zaslepljivanja noæu, s donje
strane unutrašnjeg ogledala je postavljena
polugica za pomeranje ogledala.
Obratiti panju prilikom vonje sa unutrašnjim
ogledalom podešenim za noænu vonju.
Preglednost prema nazad u toj poziciji moe
biti malo izoblièen.
Page 32
Brave, vrata, prozori32
Automatsko smanjivanje refleksije
u unutrašnjem retrovizoru
Refleksija se automatski smanjuje.
Sa iskljuèenim kontaktom, ogledalo ne
smanjuje zaslepljivanje.
Pritisnuti dugme na kuæištu retrovizora
za ukljuèenje funkcije. Dugme æe da svetli.
Za iskljuèenje pritisnuti dugme ponovo.
U kuæištu retrovizora su postavljena dva
senzora svetlosti. Radi izbegavanja smetnje
ili gubljenja funkcije, ne pokrivati senzore
ili kaèiti bilo šta na retrovizor.
3
Elektrièni prozori
9
Upozorenje
Voditi raèuna kod rukovanja elektriènim
prozorima na vratima. Postoji opasnost
od povrede naroèito za decu, i moguænost
da se neki predmeti zaglave. Shodno tome
moraju se informisati putnici vozila.
Ukoliko su deca na zadnjim sedištima,
pritisnuti dugme na vratiama vozaèa radi
zabravljivanja prozora kod zadnjih sedišta.
Zadnji prozori se tada mogu upravljati samo
prekidaèima na vratima vozaèa.
Dobro obratiti panju na prozore prilikom
zatvaranja. Voditi raèuna da se ništa ne
zaglavi izmeðu njih dok se pomeraju.
Pre napuštanja vozila, iz preventivnih
razloga izvaditi kljuè iz kontakt brave,
radi zaštite od neovlašæenog rukovanja.
Radi sa kljuèem u kontakt bravi u poloaju
ACC ili ON. Ukoliko je kljuè u poloaju LOCK
ili je izvaðen, prozorima se moe upravljati
10 minuta ili dok su vrata vozaèa otvorena.
Upravljan sa èetiri prekidaèa postavljena
na vrata vozaèa.
Za periodièno upravljanje, na kratko
potegnuti ili pritisnuti prekidaè.
Za automatsko
malo due potegnuti ili pritisnuti prekidaè.
Za prekid kretanja, ponovo potegnuti ili
pritisnuti prekidaè.
3
otvaranje ili zatvaranje,
Page 33
Brave, vrata, prozori33
Dodatni prekidaèi su smešteni i na vratima
suvozaèa kao i na zadnjim vratima.
Zadnji prozori se ne otvaraju potpuno.
Bezbednosna funkcija
Ukoliko staklo prozora naiðe na otpor iznad
polovine visine stakla za vreme automatskog
zatvaranja, odmah se zaustavlja i ponovo
se otvara.
Ako se prozori teško kreæu npr. zbog mraza
ili slièno, pritiskati prekidaè odreðenog
prozora više puta dok se prozor ne zatvori.
3
Zaštitni sistem za decu kod prozora
na zadnjim vratima
Pritiskom prekidaèa z na vratima vozaèa
blokira se rad zadnjih prozora.
Sa ukljuèenom blokadom, prozorima
na zadnjim vratima se moe upravljati samo
sa prekidaèima na panelu vrata vozaèa.
Page 34
Brave, vrata, prozori34
Štitnici od sunca
U interesu izbegavanja zaslepljivanja,
lamele za zaštitu od sunca povuæi prema
gore, dole ili ih preklopiti na boènu stranu.
Zaštitne lamele protiv sunca sa leðne
strane imaju ogledala i draè za kartice
Kada se poklopci ogledala otvore, svetla
zaštitne lamele protiv sunca æe se ukljuèiti.
3
.
3
Klizni krovni otvor/krovni otvor
na odizanje 3
Upravlja se prekidaèem u oblozi krova kada
je kontakt brava u ACC ili ON poloaju.
Sa kljuèem u poloaju LOCK u kontakt bravi ili
sa odstranjenim kljuèem, kliznim/odizajuæim
krovnim otvorom se moe upravljati u roku
do deset minuta ili dok su vrata otvorena.
Za periodièno upravljanje, na kratko pritisnuti
prekidaè. Za automatsko otvaranje ili
zatvaranje, prekidaè drati pritisnuto.
Otvaranje
Pritisnuti prekidaè prema nazad; otvara æe
automatski sve dok se prekidaè na pritisne
u drugi smer, ili prekidaè se ne otpusti.
Zatvaranje
Drati prekidaè pritisnuto prema napred.
Otpustiti prekidaè kada krovni otvor postigne
eljeni poloaj.
Za nagnuti položaj
Pritisnuti prekidaè prema gore. Otpustiti
prekidaè kada krovni otvor postigne eljeni
poloaj.
Za vraæanje krovnog otvora u njegov
prvobitan poloaj, pritisnuti prekidaè prema
dole i drati pritisnuto. Otpustiti prekidaè
kada krovni otvor postigne eljeni poloaj.
Page 35
Napomena
z
Ako je gornja strana krovnog otvora mokra,
nadignuti krovni otvor da bi se voda slila pre
otvaranja krovnog otvora.
z
Kod prevoza tereta na krovu, u interesu
izbegavanja ošteæenja proveriti razmak
izmeðu krovnog otvora i nosaèa.
9
Upozorenje
Obratiti panju prilikom rukovanja sa
krovnim otvorom. Ne stavljati nikakve
predmete ili delove tela u krovni otvor.
Drati krovni otvor èisto od smeæa.
Ne stavljati teške predmete na i u okolinu
krovnog otvora.
Kada napuštate vozilo i ono ostaje
bez nadzora, proverite krovni otvor
da je potpuno zatvoren.
Nikada ne podešavati sedišta tokom vonje,
pošto se one mogu nekontolisano pomerati.
Uzdužno podešavanje sedišta
Za podešavanje, potegnuti ruèicu
na prednjem delu prednjeg sedišta, pomeriti
sedište i otpustiti ruèicu.
Podešavanje naslona prednjih sedišta
Za podešavanje, potegnuti polugu
za odbravljivanje, pomeriti naslon sedišta
u eljeni poloaj sedenja i zabraviti
ga otpuštanjem poluge.
Ne naslanjati se na naslon sedišta tokom
podešavanja.
Page 37
Sedišta, unutrašnji prostor37
Podešavanje podupiraèa kième3
Za podešavanje, okretati toèkiæ bez
naslanjanja na naslon.
Podesiti podupiraè kième po liènim zahtevima.
Podešavanje visine sedišta
Za podešavanje, pokretati polugu
za podešavanje sa boène strane sedišta.
Pumpajuæi pokreti poluge
prema gore:podie sedište
prema dole:spušta sedište
3
Elekrièno podesivo prednje sedište
9
Upozorenje
Obratite panju prilikom rukovanja sa
elektrièno podesivim sedištima. Postoji
opasnost od povrede naroèito za decu,
i moguænost da se neki predmeti zaglave.
Obratite panju na sedište dok
ga podešavate.
Shodno tome moraju se informisati putnici
vozila.
3
Page 38
Sedišta, unutrašnji prostor38
Podešavanje
Pozicija sedišta se podešava pomoæu
prekidaèa na spoljašnjim stranama sedišta.
Podešavanje po duini:
Pomerati prednji prekidaè napred/nazad.
Podešavanje visine:
Za podešavanje visine prednjeg dela jastuka
sedišta, pritisnuti prednji deo prekidaèa
prema gore/dole.
Za podešavanje visine zadnjeg dela jastuka
sedišta, pritisnuti zadnji deo prekidaèa prema
gore/dole.
Za podešavanje visine celog sedišta,
pritisnuti i prednji i zadnji deo prekidaèa
prema gore/dole.
Podešavanje naslona sedišta:
Pomerati gornji deo zadnjeg prekidaèa prema
napred/nazad.
Upravljati prekidaèima dok se ne postigne
eljeni poloaj sedišta. Poloaj sedišta
– videti sledeæi stubac.
Posle podešavanja sedišta, podesiti i visinu
sigurnosnog pojasa – videti stranu 47.
Naslon sedišta se ne sme previše nagnuti
prema nazad (preporuèeni ugao nagiba
je priblino 25°).
Položaj sedišta
Sedište vozaèa treba podesiti tako, da vozaè
sedi sa pravim leðima, a dohvat upravljaèa
na gornjem rubu da je moguæ sa blago
savijenim laktovima.
Sedište suvozaèa pomeriti skroz nazad.
Nasloni sedišta se ne smeju previše nagnuti
prema nazad (preporuèeni ugao nagiba je
priblino 25°).
9
Upozorenje
Nepoštovanje tih navoda mogu dovesti
do pogubnih povreda. Shodno tome moraju
se informisati putnici vozila.
Page 39
Sedišta, unutrašnji prostor39
Nasloni za glavu
Za podešavanje naslona glave, pritisnuti
dugme za odbravljivanje, podeiti visinu
po elji zatim otpustiti dugme.
Za podizanje potegnuti naslon za glavu.
Za spuštanje naslona za glavu uz pritisnuto
dugme za odbravljivanje potisnuti naslon
za glavu prema dole.
Aktivni nasloni za glavu
Kod sudara od pozadi, aktivni nasloni
za glavu se automatski pomeraju prema
napred. Glava se mnogo bolje naslanja
na naslon i u velikoj meri je smanjena
moguænost povreda vratnih pršljenova.
Ne montirati nikakve predmete ili elemente
na naslone za glavu izuzev ako nisu
specijalno odobreni za vaše vozilo. Oni mogu
smanjiti zaštitnu osobinu naslona za glavu
i mogu poleteti napred kroz vozilo u sluèaju
nekontrolisanog manevra, usled naglog
koèenja vozaèa ili u sluèaju sudara.
3
Poloaji naslona za glavu
U interesu maksimalne zaštite, sredina
naslona za glavu, treba da je u visini oèiju.
Ako to nije moguæe za previsoku osobu,
naslon za glavu treba podesiti u najviši
poloaj; a za veoma nisku osobu u najnii
poloaj.
9
Upozorenje
Nepoštovanje tih navoda mogu dovesti
do pogubnih povreda. Shodno tome,
pre polaska, putnici vozila moraju biti
informisani.
Page 40
Sedišta, unutrašnji prostor40
Uklanjanje naslona za glavu
Umetnuti odgovarajuæi alat u mali otvor
sa boène strane voðice bez dugmeta
za odbravljivanje i pritisnuti bravu. Pritisnuti
dugme za odbravljivanje na drugoj voðici
i potegnuti naslon glave prema gore.
Naslon glave bezbedno odloiti u prtljani
prostor.
Naslon za ruke prednjeg sedišta
Naslon za ruke se moe pomerati prema
napred. Potegnuti i zadrati gornju kvaku
zatim pomeriti naslon prema napred.
Za vraæanje naslona nazad u zadnji krajnji
poloaj, pomeariti ga prema nazad dok se
ne zabravi u svom poloaju.
Boks u konzoli prednjeg naslona za ruke
– videti stranu 65.
3
Obaranje sedišta suvozaèa
Pritisnuti naslon za glavu sedišta suvozaèa
skroz dole – videti stranu 39.
Sedište suvozaèa pomeriti skroz nazad.
Podizanjem ruèice za odbravljivanje
na naslonu oboriti naslon prema napred
na jastuk sedišta.
3
Page 41
Za uspravljanje sedišta, podignuti ruèicu
za odbravljivanje naslona i naslon potisnuti
u uspravljeni poloaj.
Potisnuti i potegnuti naslon sedišta da bi
proverili da je zabravljen, time se izbegava
naglo pomeranje prema napred u sluèaju
sudara.
9
Upozorenje
Ukoliko se prevoze dui predmeti
npr. skije iza naslona sedišta suvozaèa,
obezbediti da one ne budu u oblasti
naduvavanja vazdušnog jastuka suvozaèa
ili u oblasti izmeðu naslona sedišta
i karoserije vozila. U sluèaju sudara takvi
predmeti mogu poleteti kroz vozilo.
Teret ne sme ometati rad ruène koènice
ili ruèice menjaèa.
Ne pridravanje ovakvih navoda moe
dovesti do povreda koje mogu biti pogubne.
Zadnja sedišta
Za podešavanje naslona, podiæi ruèicu
za odbravljivanje na gornjem delu naslona
i pomeriti naslon napred ili nazad u eljeni
poloaj.
Na naslanjati se na naslon za vreme
podešavanja ili ne podešavati ga za vreme
vonje.
Kada se obara naslon zadnjih sedišta,
obezbediti da sigurnosni pojasevi budu
otkopèani.
Sedišta, unutrašnji prostor41
Obaranje naslona zadnjih sedišta
Prtljani prostor moe se poveæati obaranjem
naslona zadnjih sedišta na jastuke sedišta.
Za odvojeno obaranje naslona zadnjih
sedišta, otkopèati sve zadnje sigurnosne
pojaseve i obezbediti da prednja sedišta
ne budu u nagnutom poloaju.
Naslone za glavu potisnuti skroz dole, podiæi
ruèicu za odbravljivanje naslona i oboriti
naslon prema napred na jastuk sedišta.
Ne dozvoliti da putnici sede na oborenom
naslonu, ili postavljanje neosiguranog tereta
na njega.
Page 42
Sedišta, unutrašnji prostor42
9
Upozorenje
Prilikom obaranja sedišta, obratiti panju
na pokretne delove.
Sigurnosna mrea3 – videti stranu 60.
Vraæanje naslona sedišta u prvobitan
položaj
Podignuti i potisnuti naslone prema nazad
u njihove originalne poloaje. Proveriti
zabravljivanje naslona potiskivanjem gornjeg
dela naslona prema nazad i povlaèenjem
prema napred.
9
Upozorenje
Obezbediti da se nasloni vrate u svoje
pravilne poloaje – videti stranu 38.
Nikada ne podešavati naslone zadnjih
sedišta dok je vozilo u pokretu.
U podignutom poloaju poluge moe
doæi do neoèekivanog pomeranja, što moe
dovesti do nekontrolisanog manevra.
Naslon za ruke zadnjeg sedišta
Naslon za ruke se moe oboriti.
Ako se koristi srednje zadnje sedište ili se ona
obara prema napred, naslon za ruke treba
postaviti u uspravan poloaj.
Boks u konzoli zadnjeg naslona za ruke
– videti stranu 65.
3
Sigurnosni pojasevi
Bezbednosni sistem iz tri stepena
Sistem se sastoji od:
z
Sigurnosnih pojaseva fiksiranih u tri taèke.
z
Zatezaèa pojasa, sa graniènikom sile
optereæenja, na prednjim sedištima.
z
Sistema vazdušnih jastuka za vozaèa,
suvozaèa i za putnike na zadnjim boènim
sedištima.
Tri stepena se aktiviraju jedan za drugim
zavisno od ozbiljnosti udesa:
z
Mehanizam za automatsko zabravljivanje
sigurnosnih pojaseva spreèava da se
pojasevi nepotrebno izvlaèe i zadrava
putnike na svojim mestima.
z
Kopèe sigurnosnih pojaseva na prednjim
sedištima se povlaèe prema dole. Kao
rezultat toga, sigurnosni pojasevi se
automatski zateu i ispoljavaju zaštitni
efekat na putnike, veæ u ranoj fazi naglog
usporavanja. To smanjuje optereæenje koje
pada na telo.
Page 43
Sedišta, unutrašnji prostor43
z
Sistem vazdušnih jastuka se dodatno
aktivira u sluèaju ozbiljnog frontalnog
sudara, tako što formira bezbednosni
jastuk za vozaèa i suvozaèa. U sluèaju
boènog sudara, sistem boènih vazdušnih
jastuka
3
vozila, a sistem vazdušnih jastuka u predelu
glava štiti, kako putnike na prednjim,
tako i putnike na zadnjim sedištima.
Sistem vazdušnih jastuka slui kao
bezbednosna dopuna sigurnosnim
pojasevima prièvršæenih na tri taèke
i zatezaèima sigurnosnih pojaseva.
Zbog toga sigurnosni pojasevi se uvek
moraju koristiti.
Ne pridravanje ovakvih navoda moe
dovesti do povreda koje mogu biti pogubne.
Shodno tome moraju se informisati putnici
vozila.
Detaljno proèitati uputstva o svim
bezbednosnim sistemima na sledeæim
stranama.
štiti putnike u prednjem delu
9
Upozorenje
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri taèke
Prednja i zadnja sedišta su opremljena
sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri taèke
sa automatskim zatezaèima i bravama, koji
omoguæavaju slobodu pokreta kod vonje
vozilom sa konstantnom brzinom, iako trake
pojasa pomoæu oprunog sistema uvek èvrsto
prileu uz telo.
Kod jakog ubrzavanja ili usporavanja vozila
u svim pravcima, usled „osetljivog
mehanizma“ za namotavanje,
pojas se brzo blokira.
9
Upozorenje
Uvek zakopèavajte Vaš sigurnosni pojas;
što znaèi i u gradskoj vonji, i na zadnjim
sedištima. Moe Vam spasiti ivot!
Trudnice takoðe moraju uvek da zakopèaju
sigurnosni pojas, karlièni deo pojasa treba
drati nisko i zategnuto (ne na stomaku,
gde aktivirani pojas moe prouzrokovati
teške povrede u sluèaju sudara).
U sluèaju sudara, putnici bez zakopèanih
sigurnosnih pojaseva na sedištima ugroavaju
vozaèa, suvozaèa, a i sebe.
Kontrolna lampica
pojaseva za sedište vozaèa – videti stranu 72.
Kontrolna lampica
pojaseva za sedište suvozaèa
– videti stranu 46.
Sigurnosni pojasevi su projektovani
za istovremeno korišæenje od strane samo
jedne osobe. Pojasevi su pogodni za decu do
12 godina starosti ili za niu od 150 cm samo
ako se koriste zajedno sa bezbednosnim
sedištem za decu
Za decu do 12 godina starosti, koristiti
Opelov sistem za bezbednost dece
– videti stranu 47.
X
podsetnika sigurnosnih
k
podsetnika sigurnosnih
3
.
3
3
Page 44
Sedišta, unutrašnji prostor44
Graniènici sile pojaseva
Ogranièavaèi zatezanja smanjuju optereæenje
koje pada na telo putnika od strane zatezaèa
pojasa, u sluèaju teškog frontalnog sudara.
Sila pojasa se kontroliše, u interesu
smanjivanja rizika od povreda prouzrokovano
pojasem.
Provera pojaseva
Povremeno pregledati sve delove sigurnosnih
pojasa u pogledu ošteæenja i uveriti
se da li funkcionišu pravilno.
Ošteæene delove zameniti. Nakon eventualne
nesreæe, pojasevi i aktivirani zatezaèi pojasa
se moraju zameniti novim.
Ne preduzimati nikakve izmene
na sigurnosnim pojasevima, njihovim
voðicama, automatskim ureðajima
za namotavanje ili na bravama.
Voditi raèuna da se pojasevi ne oštete oštrim
predmetima ili da se ne zaglave njima.
Zatezaèi pojaseva
Sistem sigurnosnih pojaseva na prednjim
sedištima sadri zatezaèe pojaseva
postavljeno u brave pojasa i mehanizme
za namotavanje pojaseva.
U sluèaju frontalnog sudara ili boènog sudara
odreðene jaèine, brave pojaseva i mehanizam
za namotavanje zateu pojaseve sedišta,
karlièni i rameni deo pojasa se momentalno
zateu da bi što tesnije zadrali telo putnika.
Brave pojaseva i mehanizmi za namotavanje
ostaju zabravljeni posle aktiviranja (odakle se
moe èuti buka i moe se pojaviti nešto dima).
Zatezaèi pojaseva nisu projektovani da se
aktiviraju prilikom sudara od pozadi, manjih
boènih sudara, prevrtanja ili manjih frontalnih
sudara.
Aktivirani zatezaèi pojaseva
Zatezaèi pojaseva se aktiviraju samo jednom,
i nakon aktiviranja zatezaèi pojaseva se
moraju zameniti kod ovlašæenog Opel dilera.
9
Upozorenje
Zatezaèi pojaseva su spremni za aktiviranje
samo ako kontrolna lampica
Ukoliko kontrolna lampica vazdušnih
jastuka ne bljesne ukratko posle davanja
kontakta, ostaje upaljena, trepti ili se pali
za vreme vonje, sistem zatezaèa ili sistem
vazdušnih jastuka moda neæe funkcionisati
pravilno.
Proveru oba sistema poverite ovlašæenom
Opel dileru.
Sigurnosni pojasevi zadravaju svoju funkciju
èak i nakon aktiviranja zatezaèa pojaseva.
v
ne svetli.
Page 45
Sedišta, unutrašnji prostor45
Kontrolna lampica zatezaèa pojasa
Zatezaèi pojaseva elektronski se nadziru
zajedno sa vazdušnim jastucima, a njihovu
spremnost za aktiviranje pokazuje kontrolna
lampica
Pri ukljuèivanju kontakta kontrolna lampica
æe zatreptati nekoliko puta zatim ugasiti.
Ako ne trepti, ostaje da svetli, svetli ili trepæe
za vreme vonje, došlo je do kvara u sistemu
vazdušnih jastuka ili zatezaèa pojaseva.
Ovi sistemi
se prema tome moda neæe aktivirati u sluèaju
sudara (videti takoðe stranu 56).
v
na instrument tabli.
9
Upozorenje
Integrisani sistem samodijagnostike pomae
u brem otklanjanju kvarova.
Vano
z
Dopunska oprema koja nije razvijena
za vaš tip vozila ili drugi predmeti, ne smeju
se ugraðivati ili nalaziti u polju dejstva
zatezaèa pojaseva, pošto mogu da izazovu
povrede prilikom aktiviranja zatezaèa
pojaseva.
z
Zabranjeno je bilo kakvo preinaèenje
na elementima zatezaèa pojaseva, pošto
bi to moglo da dovede do neeljenog
aktiviranja, usled èega vozilo ne udovoljava
uslovima bezbednog uèešæa u saobraæaju.
9
Upozorenje
Nestruènim rukovanjem (npr.demontaa
ili montaa) moe doæi do aktiviranja
zatezaèa – opasnost od povreda.
z
U oblasti srednje konzole se nalazi
upravljaèka elektronika sistema zatezaèa
pojaseva i vazdušnih jastuka. U interesu
izbegavanja smetnji u radu, predmete sa
magnetnim svojstvima ne drati u blizini
srednje konzole.
z
Pri korišæenju zadnjih sedišta, obezbediti
da se komponente zatezaèa pojaseva
prednjih sedišta ne oštete cipelama
ili drugim predmetima. Izbegavati dospeæe
prljavštine u mehanizme za namotavanje.
z
Zatezaèi pojaseva su samo za jedno
aktiviranje, prikazuju se svetlenjem
kontrolne lampice
Aktivirani zatezaèi pojaseva moraju se
zameniti kod ovlašæenog Opel dilera.
z
Pridravati se pripadajuæim bezbednosnim
propisima kod stavljanja vozila van
saobraæaja (škartiranja vozila). Poverite
škartiranje vozila ovlašæenoj organizaciji
za reciklau.
v
na instrument tabli.
Otklon kvara treba poveriti ovlašæenom
Opel dileru.
Page 46
Sedišta, unutrašnji prostor46
Korišæenje pojaseva
Zakopèavanje sigurnosnog pojasa
Pojas ravnomerno izvuæi iz mehanizma
za namotavanje zatim postaviti preko
ramena bez uplitanja.
Metalni jezièak kopèe gurnuti u bravu.
Naslon sedišta ne sme biti suviše nagnut
prema nazad (maksimalno preporuèeni ugao
nagiba je oko 25°).
Karlièni deo pojasa treba dobro da prilee
uz telo i ne sme da bude upleten. Zateite
pojas èešæe tokom vonje povlaèenjem
dijagonalnog dela pojasa na grudima.
9
Upozorenje
Kod trudnica je naroèito vano, da karlièni
deo pojasa bude postavljen što je moguæe
nie da bi se izbegao pritisak na stomak.
Kolena drati prema napred tako da jastuk
za kolena na strani vozaèa moe pomoæi
izbeæi podvlaèenje ispod pojasa u sluèaju
sudara.
Preširoka odeæa ometa pravilno naleganje
pojasa. Pojas ne sme nalegati preko tvrdih
ili lomljivih predmeta u Vašim depovima
(npr. hemijske olovke, kljuèeva, naoèara),
jer mogu da nanesu povrede u sluèaju sudara.
Ne stavljajte nikakve predmete (na pr. tašne)
izmeðu pojasa i vašeg tela.
Kada motor radi, ukoliko pojas suvozaèa nije
zakopèan uz zauzeto sedište suvozaèa,
kontrolna lampica æe treptati oko 90 sekundi
zatim æe da svetli sve dok se pojas vozaèa ne
zakopèa pravilno (kontrolna lampica æe se
odmah ugasiti).
Ukoliko brzina vozila prekoraèi oko 22 km/h,
kontrolna lampica æe treptati oko 90 sekundi
zajedno sa zvukom upozorenja i zatim ostaje
da svetli sve dok se pojas vozaèa ne zakopèa.
Kontrolna lampica
pojaseva za sedište vozaèa – videti stranu 72.
X
podsetnika sigurnosnih
k 3
Page 47
Sedišta, unutrašnji prostor47
Podešavanje visine sigurnosnog pojasa
gornje taèke fiksiranja prednjih pojaseva
z
Nikada ne podešavati visinu za vreme
vonje.
z
Pritisnuti dugmad za odbravljivanje
i pomeriti regulator prema gore ili dole
u eljeni poloaj.
z
Obezbediti da se klizni regulator visine
zabravi u svom poloaju.
Regulator visine se moe takoðe pomerati
prema gore bez pritiska dugmadi
odbravljivanja.
Otkopèavanje pojasa
Za otkopèavanje pojasa, pritisnuti crveno
dugme za odbravljivanje na bravi pojasa;
pojas æe se automatski namotati.
Voditi pojas za vreme namotavanja,
da bi se izbeglo povreðivanje osoba ili
ošteæenje unutrašnjih površina.
Uvek proverite poloaj dugmeta
za odbravljivanje, da ukoliko je potrebno
moete brzo odbraviti sigurnosni pojas.
Bezbednosni sistem za dete
Opel bezbednosni sistemi za dete su
dizajnirani specijalno za vaše vozilo, usled
èega pruaju optimalnu zaštitu vašem detetu
u sluèaju sudara, te zato koristite Opel
bezbednosni sistemi za dete.
Kod korišæenja drugih tipova sedišta za dete
pridravati se uputstva proizvoðaèa kod
upotrebe i ugradnje.
9
Upozorenje
Nepridravanje tim navodima moe dovesti
do povreda ili do opasnosti po ivot.
Izbor odgovarajuæeg sistema
Prevozite Vaše dete u vozilu što due sa licem
okrenutim prema nazad. Vratni pršljenovi
deteta su još jako slabi i u sluèaju sudara
podneæe manje optereæenja u polunagnutom
poloaju prema nazad, nego kod uspravnog
sedenja.
3.
Page 48
Sedišta, unutrašnji prostor48
Napomena
z
Deca mlaða od 12 godina i nia od 150 cm
se mogu prevoziti samo u adekvatnom
bezbednosnom sedištu za dete.
z
Nikada ne drati dete u krilu za vreme
putovanja u vozilu. Dete æe postati preteško
za zadravanje u sluèaju sudara.
z
Kod prevoza deteta koristiti uzrastu
po starosti, visini i teini odgovrajuæi
bezbednosni sistem za dete.
z
Uverite se da je bezbednosni sistem za decu
koji se ugraðuje prilagoðen vašem vozilu.
z
Uvek trebate obratiti panju na priloena
uputstva za ugradnju i upotrebu
bezbednosnog sistema za dete.
z
Ništa ne lepiti na bezbednosni sistem
za dete, niti ga bilo s èime pokrivati.
z
Ulaz i izlaz deteta u vozilo dozvoljavati
samo sa strane i licem okrenutim od
saobraæaja.
z
Bezbednosni sistem za dete u sluèaju udesa
moe pretrpeti ošteæenja, te mora se
zameniti.
z
Ukoliko deèiji bezbednosni sistem nije
u upotrebi osigurati ga sigurnosnim
pojasom ili ga izvaditi iz vozila.
z
Presvlake Opel bezbednosnog sistema
za decu se mogu èistiti.
Sledeæi Opel bezbednosni sistemi za dete su
odobreni za montau u vašu Antaru:
Grupa, teina i starosti
00+Od roðenja - 10 kg,
1)
Opel sistem
Baby Safe
0 - 10 meseci
Od roðenja - 13 kg,
0 - 2 godine
I
Od 9 - 18 kg,
Duo ISOFIX
8 meseci - 4 godine
II
Od 15 -25 kg,
Deèkiæ
3 - 7 godina
Od 22 -36 kg,
III
6 - 12 godina
1)
Koristiti svaki sistem dok dete ne dostigne
dozvoljenu granicu teine za naredni
sistem.
Kod korišæenja bezbednosnih sistema za dete
drugih proizvoðaèa, osigurajte usklaðenost sa
pripadajuæim sigurnosnim propisima.
Page 49
Sedišta, unutrašnji prostor49
Dozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sedišta za dete
Težinska i starosna
klasa
0:
do 10 kg
ili oko
10 meseci
0+:
do 13 kg
ili oko
2 godine
I:
9 do 18 kg
ili oko
8 meseci do 4 godine
II:
15 do 25 kg
ili oko
3 do 7 godina
III:
22 do 36 kg
ili oko
6 do 12 godina
Na sedištu suvozaèaNa zadnja boèna
sedišta
XU, +X
XU, +X
XU, +, ++X
XUX
XUX
Na zadnjem srednjem
sedištu
U
=Univerzalno podesno zajedno sa
pojasom fiksiranim u tri taèke.
+
=Sedište vozila sa pristupaènim
prikljuènim mestima za ISOFIX
prièvršæivanje.
Prilikom montiranja ISOFIX-a, samo
ISOFIX bezbednosni sistemi za dete,
koji su odobreni za vozilo se mogu
koristiti.
++
=Sedište vozila sa pristupaènim
prikljuènim mestima za ISOFIX
prièvršæivanje. Za korišæenje ISOFIX
i „top tether“ prikljuèke, univerzalni
ISOFIX bezbednosni sistem za dete bi
se mogao koristiti.
X
=U ovoj klasi teine nije dozvoljen
bezbednosni sistem za dete.
9
Upozorenje
Nepridravanje tim navodima moe dovesti
do povreda ili do opasnosti po ivot.
Page 50
Sedišta, unutrašnji prostor50
ISOFIX bezbednosni sistemi za dete
Uputstva priloena uz ISOFIX bezbednosni
sistem za decu se moraju izrièito poštovati.
IL
=Pogodno za posebne ISOFIX
bezbednosne sisteme za dete
navedeno u listi.
Ti ISOFIX sistemi su ’specifièni
po vozilu’, ’ogranièeni’,
ili ’polu-univerzalnog’ tipa.
IUF
=Pogodno za ISOFIX bezbednosne
sisteme za dete licem okrenuto
prema napred u univerzalnoj
kategoriji odobreno za korišæenje
u ovoj teinskoj i starosnoj klasi.
X
=U ovoj klasi teine nije dozvoljen
bezbednosni sistem za dete.
3
Klasa velièine Opis
A - ISO/F3:Deèiji bezbednosni sistem
maksimalne velièine, sa licem
okrenutim prema napred
u teinskoj grupi od 9 do
18 kg.
B - ISO/F2:Deèiji bezbednosni sistem
sa licem okrenutim prema
napred, za manju decu
u teinskoj grupi od 9 do
18 kg.
B1 - ISO/F2X: Deèiji bezbednosni sistem sa
licem okrenutim prema
napred, za manju decu
u teinskoj grupi od 9 do
18 kg.
C - ISO/R3:Deèiji bezbednosni sistem sa
licem okrenutim prema
nazad, za veæu decu
u teinskoj grupi do 13 kg
D - ISO/R2:Deèiji bezbednosni sistem sa
licem okrenutim prema
nazad, za manju decu
u teinskoj grupi do 13 kg
E - ISO/R1:Deèiji bezbednosni sistem sa
licem okrenutim prema
nazad, za mlaðu decu
u teinskoj grupi do 13 kg
Page 51
Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sedišta za decu
Težinska i starosna
klasa
0:
do 10 kg
ili oko
10 meseci
0+:
do 13 kg
ili oko
2 godine
I:
9 do 18 kg
ili oko
8 meseci do
4 godine
Klasa velièinePrièvršæenjeNa sedištu suvozaèaNa zadnja boèna
EISO/R1XILX
EISO/R1XILX
DISO/R2XILX
CISO/R3XILX
DISO/R2XILX
CISO/R3XILX
BISO/F2XIUFX
B1ISO/F2XXIUFX
AISO/F3XIUFX
Sedišta, unutrašnji prostor51
sedišta
Na zadnjem srednjem
sedištu
Page 52
Sedišta, unutrašnji prostor52
Montažni prikljuèci za ISOFIX bezbednosni
sistem za decu.
Draèi, postavljeni izmeðu naslona i jastuka
sedišta, se koriste za postavljanje ISOFIX
bezbednosnog sistema za decu.
Uputstva priloena uz ISOFIX bezbednosni
sistem za decu se moraju izrièito poštovati.
Samo vozilu odobren ISOFIX bezbednosni
sistem za decu se moe koristiti.
Ušice za prièvršæivanje Top-Tether
bezbednosnog sistema za dete
Ušice za „top tether“ postavljena na zadnjem
delu naslona su projektovana samo
za dranje deèijeg bezbednosnog sistema
sa „top tether“ prikljuèkom za prièvršæivanje.
Molimo da poštujete uputstva koja su data
uz Top-Tether bezbednosni sistem za dete.
Za korišæenje prièvrsnih elemenata ISOFIX-a
i Top-Tether -a, univerzalni ISOFIX
bezbednosni sistem se moe koristiti.
Sistemi vazdušnih jastuka
Prednji vazdušni jastuci
Sistem vazdušnih jastuka napred je oznaèen
natpisom „Airbag“ utisnutim na upravljaèu
i iznad kasete za rukavice.
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se sastoji
od:
z
jednog vazdušnog jastuka sa elementom
za naduvavanje u upravljaèu i drugog koji
se nalazi iza panela iznad kasete
za rukavice,
z
upravljaèke elektronike,
z
od senzora udara od napred,
z
kontrolne lampice v sistema vazdušnih
jastuka na instrument tabli.
Page 53
Sedišta, unutrašnji prostor53
Sistem prednjih vazdušnih jastuka æe se
aktivirati:
z
u zavisnosti od teine sudara,
z
u zavisnosti od tipa sudara,
z
u polju prikazanom na slici,
z
nezavisno od sistema boènih vazdušnih
jastuka
3
i sistema vazdušnih zavesa.
Primeri:
z
Kod sudara sa nepokretnim predmetom;
prednji vazdušni jastuci æe se aktivirati kod
manjih brzina vozila,
z
Kod sudara sa pokretnim predmetom;
(kao npr. drugo vozilo), prednji vazdušni
jastuci æe se jedino aktivirati kod veæih
brzina vozila.
Kod aktiviranja, vazdušni jastuci vozaèa
i suvozaèa se naduvavaju u roku od nekoliko
milisekundi i oblikuju bezbednosne jastuke
za vozaèa i suvozaèa. Spreèavaju pomeranje
tela prema napred osoba na prednjim
sedištima, znatno smanjujuæi na taj naèin
moguænost povrede gornjeg dela tela i glave.
z
Ne spreèavaju preglednost jer se èitav
proces naduvavanja i opuštanja jastuka
odvija veoma brzo.
9
Upozorenje
Prednji vazdušni jastuci pruaju optimalnu
zaštitu kod pravilno podešenog sedišta,
sigurnosnog pojasa, naslona sedišta
i naslona za glavu.
Sedište vozaèa treba podesiti shodno visini
vozaèa tako, da vozaè sedi sa pravim
leðima a da je dohvat upravljaèa
na gornjem rubu moguæ sa blago savijenim
laktovima vozaèa.
Sedište vozaèa bi trebalo biti podešeno
koliko god se moe nazad bez kompromisa
u pogledu dosezanja pedala, upravljaèa
ili komandi.
Sedište suvozaèa se moe podesiti u krajnji
zadnji poloaj samo sa uspravljenim
naslonom. Ne postavljati glavu, telo, ruke
ili noge preko sistema vazdušnih jastuka.
Ne postavljati nikakve predmete, dete
ili ivotinju u oblast aktiviranja vazdušnih
jastuka.
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se neæe
aktivirati u sledeæim sluèajevima:
z
ako je kontakt iskljuèen,
z
u sluèaju sudara sa zadnje strane vozila,
z
kod udesa sa prevrtanjem vozila,
z
kod udaraca sa boène ili zadnje
strane vozila, kada vazdušni jastuci ne
bi pruali odgovarajuæu zaštitu putnicima.
9
Upozorenje
Sigurnosni pojasevi zato uvek moraju biti
zakopèani. Sistem prednjih vazdušnih
jastuka je dopuna na tri taèke prièvršæenim
sigurnosnim pojasevima.
Ako ne prikopèate sigurnosni pojas,
rizikujete u sluèaju sudara zadobijanje
mnogo teih povreda kao i izletanje
iz vozila.
U sluèaju sudara sigurnosni pojas pomae
u zadravanju pravilnog poloaja sedenja,
što je vrlo vano za efektivnu zaštitu
prednjim vazdušnim jastucima.
Page 54
Sedišta, unutrašnji prostor54
Boèni vazdušni jastuci
Boèni vazdušni jastuci se mogu prepoznati po
natpisu „Airbag“ sa spoljašnje strane naslona
prednjih sedišta, i štite putnike na prednjim
sedištima u sluèaju teškog boènog suadara.
Sistem boènih vazdušnih jastuka se sastoji od:
z
vazdušnog jastuka sa elementom
za naduvavanje u naslonima sedišta
vozaèa i suvozaèa,
z
od upravljaèke elektronike,
z
senzora boènih udara,
z
od kontrolne lampice sistema vazdušnih
jastuka
v
na instrument tabli.
3
Boèni vazdušni jastuci æe se aktivirati:
z
u zavisnosti od teine sudara,
z
u zavisnosti od tipa sudara,
z
u polju prikazanom na slici,
z
nezavisno od prednjeg sistema vazdušnog
jastuka.
Kod aktiviranja, boèni vazdušni jastuk se
naduvava u roku od nekoliko milisekundi
i formira bezbednosni jastuk za vozaèa i/ili
suvozaèa u oblasti vrata na odgovarajuæoj
strani. Rizik od povreda gornjeg dela tela
i karlice u sluèaju boènog udara je time znatno
smanjen.
9
Upozorenje
Ne postavljati nikakve predmete u oblast
aktiviranja vazdušnih jastuka niti izmeðu
naslona sedišta i karoserije vozila.
Ne drati ruke ili ostale delove tela preko
obloge sistema vazdušnih jastuka.
Za vane informacije – videti stranu 57.
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri taèke
moraju biti uredno zakopèani
– videti stranu 43.
Page 55
Boèni vazdušni jastuci se neæe aktivirati
u sledeæim sluèajevima:
z
ako je kontakt iskljuèen,
z
kod frontalnog sudara,
z
kod udesa sa prevrtanjem vozila,
ako je boèni udar nedovoljan za aktiviranje
boènog vazdušnog jastuka,
z
u sluèaju sudara sa zadnje strane vozila,
z
kod udaraca sa boène strane izvan oblasti
putnièke kabine.
Sedišta, unutrašnji prostor55
Vazdušne zavese
Vazdušne zavese se mogu prepoznati po
natpisu „Airbag“ na oblozi krovnog okvira,
i štite putnike na prednjim i boènim zadnjim
sedištima u sluèaju teškog boènog sudara.
Sistem vazdušnih jastuka u predelu glava
se sastoji:
z
od vazdušnog jastuka sa elementom
za naduvavanje u krovnom okviru iznad
vrata sa strane vozaèa i suvozaèa takoðe,
z
od upravljaèke elektronike,
z
od senzora boènih udara,
z
od kontrolne lampice sistema vazdušnih
v
jastuka
na instrument tabli.
Vazdušni jastuci u predelu glava æe se
aktivirati:
z
u zavisnosti od teine sudara,
z
u zavisnosti od tipa sudara,
z
u polju prikazanom na slici,
z
zajedno sa boènim vazdušnim jastucima,
z
nezavisno od prednjeg sistema vazdušnog
jastuka.
Page 56
Sedišta, unutrašnji prostor56
Kod aktiviranja, vazdušni jastuci u predelu
glava se naduvavaju u roku od nekoliko
milisekundi i oblikuju bezbednosni jastuk
u oblasti glava na odgovarajuæim stranama
vozila. Rizik od povrede glave u sluèaju
boènog sudara je na ovaj naèin znatno
smanjen.
9
Upozorenje
Ne sme biti nikakvih predmeta u oblasti
aktiviranja vazdušnih jastuka za glavu.
Ne drati ruke ili ostale delove tela preko
obloge sistema vazdušnih jastuka.
Nikada ništa ne vezivati na krov pomoæu
traka kroz vrata ili prozore, da bi izbegli
ometanje naduvavanja vazdušnih jastuka
u predelu glava.
Vane informacije – videti stranu 57.
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri taèke
moraju uvek biti uredno zakopèani
– videti stranu 43.
Vazdušni jastuci u predelu glava neæe se
aktivirati u sledeæim sluèajevima:
z
ako je kontakt iskljuèen,
z
kod frontalnog sudara,
z
kod udesa sa prevrtanjem vozila, ako
je boèni udar nedovoljan za aktiviranje
vazdušnih jastuka u predelu glava,
z
u sluèaju sudara sa zadnje strane vozila,
z
kod udaraca sa boène strane izvan oblasti
putnièke kabine.
Kontrolna lampica vazdušnog jastuka v
Sistem prednjih vazdušnih jastuka, sistem
boènih vazdušnih jastuka
zavesa
3
zatezaèima pojaseva, a njihovu spremnost
za aktiviranje pokazuje crvena kontrolna
lampica
Pri ukljuèivanju kontakta kontrolna lampica æe
zatreptati nekoliko puta zatim ugasiti. Ako ne
trepti, ostaje da svetli, svetli ili trepæe za vreme
vonje, došlo je do kvara u sistemu vazdušnih
jastuka ili zatezaèa pojaseva. Ovi sistemi se
prema tome moda neæe aktivirati u sluèaju
sudara (videti takoðe stranu 45).
elektronski se nadziru zajedno sa
v
na instrument tabli.
3
i sistem vazdušnih
Page 57
Sedišta, unutrašnji prostor57
9
Upozorenje
Otklon kvara treba poveriti ovlašæenom
Opel dileru.
Integrisana samodijagnostika sistema
pomae u brzom otklanjanju kvarova.
9
Upozorenje
Nepridravanje tim navodima moe dovesti
do povreda ili do opasnosti po ivot.
Važno
z
Dopunska oprema koja nije odobrena
za vaš tip vozila ili drugi predmeti nemogu
se ugraðivati ili nalaziti u polju dejstva
vazdušnih jastuka, pošto mogu da izazovu
povrede kada se vazdušni jastuci aktiviraju.
z
Ne stavljati nikakve predmete izmeðu
putnika i sistema vazdušnih jastuka;
opasnost od povreda.
z
Na kukice za vešanje odeæe
na rukohvatima postavljene na krovnom
okviru, kaèiti samo lakšu odeæu ili odeæu
na vešalici. U depove okaèene odeæe ne
stavljati nikakve predmete; opasnost od
povreda.
z
Ne lepiti ili postavljati nikakve predmete
na upravljaè, instrument tablu, naslone
prednjih sedišta u blizini vazdušnih jastuka
i oblasti sedišta, niti ih pokrivati drugim
materijalima.
z
Upravljaèka elektronika sistema vazdušnih
jastuka i zatezaèa pojaseva nalazi se
u oblasti srednje konzole. U interesu
izbegavanja smetnji u radu, predmete sa
magnetnim svojstvima ne drati u blizini
srednje konzole.
z
Za èišæenje upravljaèa, instrument table,
naslone prednjih sedišta, oblogu krovnog
okvira i oblast oko prednjih sedišta, koristiti
samo suvu krpu ili sredstva za èišæenje
unutrašnjosti. Zabranjeno je korišæenje
agresivnih materija za èišæenje.
z
Na prednja sedišta sa boènim vazdušnim
jastucima
presvlake koje su odobrene za vaše vozilo.
Kada postavljate presvlake obratite panju
na poloaj presvlake, da ne prekriva oblogu
boènog vazdušnog jastuka u naslonu
prednjih sedišta.
z
Sistemi vazdušnih jastuka se aktiviraju
nezavisno jedan od drugoga u zavisnosti
od tipa i jaèine udesa. Sistem boènih
vazdušnih jastuka
jastuka u predelu glava se aktiviraju
zajedno.
z
Posebno prilikom vonje na terenu,
vazdušni jastuci se mogu aktivirati
u srednjim do teškim ne sudarnim
sluèajevima, kao što je nasukavanje
podvozja ili drugih èvrstih delova vozila
u dubokim neravninama terena.
z
Svaki vazdušni jastuk se moe aktivirati
samo jedanput. Aktivirani vazdušni jastuk
se mora zameniti kod ovlašæenog Opel
dilera.
3
se smeju stavljati samo
3
i sistem vazdušnih
Page 58
Sedišta, unutrašnji prostor58
z
Posle opuštanja vazdušnih jastuka, moe se
osetiti miris nagorelosti, dim i beli prah
u unutrašnjosti, što je normalna pojava.
Iako mogu prouzrokovati iritaciju koe
ili oèiju, te substance nisu toksiène.
z
Trepèuæa svetla upozorenja æe treptati
i zakljuèana vrata æe se otkljuèati kada
se vazdušni jastuci aktiviraju
z
Brzina, smer, i specifiènost deformacije
vozila, kao i specifiènosti kontakta sa
preprekom, odreðuju teinu udesa
i aktiviranje pojedinih sistema vazdušnih
jastuka.
z
Stepen ošteæenosti vozila i kalkulacijski
troškovi popravke sami po sebi ne znaèe
da su bili ispunjeni uslovi za aktiviranje
sistema vazdušnih jastuka.
z
Zabranjeno je bilo kakvo preinaèenje
na elementima sistema vazdušnih jastuka,
jer time vozilo neæe zadovoljiti uslove
za bezbedno uèešæe u saobraæaju.
9
Upozorenje
Sistem se moe iznenada aktivirati i dovesti
do povrede, ukoliko se njime nepropisno
rukuje.
3
.
z
Montane radove na upravljaèu,
instrument tabli, svim delovima obloga,
zaptivnim oblogama okvira vrata,
rukohvatima i na prednjim sedištima
poverite ovlašæenom Opel dileru.
z
Molimo pridravati se pripadajuæim
bezbednosnim propisima kod stavljanja
vozila van saobraæaja (škartiranja vozila).
Poverite škartiranje vozila ovlašæenoj
organizaciji za reciklau.
9
Upozorenje
Ne drati bezbednosne sisteme za dete, kao
ni teške predmete u krilu suvozaèa;
opasnost od smrtonosnih povreda.
Korišæenje bezbednosnog sistema za dete3
na sedištu suvozaèa
9
Upozorenje
Ne moe se montirati bezbednosni sistem
za dete na sedište suvozaèa. Opasnost
po ivot.
Page 59
Sedišta, unutrašnji prostor59
Prostor za odlaganje
Pokrivaè prtljažnog prostora
Zatvaranje
Pomoæu rukohvata potegnuti pokrivaè
prtljanog prostora prema zadnjem kraju
vozila i postaviti draèe u nosaèe na svakoj
strani prtljanog prostora.
Otvaranje
Otkaèiti pokrivaè prtljanog prostora iz boènih
draèa. Automatski se namotava.
Saveti o rasporedu tereta u vozilu
Videti stranu 63.
9
Upozorenje
Na pokrivaè ne stavljati nikakve teške i oštre
predmete.
Nestabilne predmete u prtljanom prostoru
trebalo bi obezbediti protiv pomeranja.
:
Za vaðenje
Otvoriti pokrivaè prtljanog prostora.
Potegnuti krajeve kuæišta pokrivaèa prema
unutrašnjosti vozila, podignuti i izvaditi
pokrivaè iz boènih voðica.
Postaviti po obrnutom redosledu.
Page 60
Sedišta, unutrašnji prostor60
Sigurnosna mreža
Sigurnosna mrea se moe postaviti iza
zadnjih sedišta ili, kod oborenih naslona
zadnjih sedišta, ispred zadnjih sedišta.
Putnici se ne smeju prevoziti iza sigurnosne
mree.
3
Postavljanje
U krovnom okviru su postavljena èetiri otvora
za montau, dva se moe naæi ispred
a dva iza zadnjih sedišta.
Kada se postavlja iza zadnjih sedišta, izvaditi
pokrivaè prtljanog prostora
– videti stranu 59.
Kada se postavlja ispred zadnjih sedišta,
oboriti naslone zadnjih sedišta
– videti stranu 41.
Otvoriti poklopce montanih otvora
u krovnom okviru i postaviti gornji kraj
sigurnosne mree u veæi otvor zatim osigurati
ih povlaèenjem u manji otvor.
Ispred i iza zadnjeg sedišta sa obe
strane vozila su postavljene kopèe
za vezivanje za kukice donjih traka.
Zakaèiti kukice traka u dve kopèe
za vezivanje.
Potegnuti trake radi eliminisanja bilokakvih
labavih stanja.
Page 61
Sedišta, unutrašnji prostor61
9
Upozorenje
Ne naslagati teret iznad gornje ivice
sigurnosne mree.
Izbegavati primenu prekomerne sile
na sigurnosnu mreu ili kaèiti teške
predmete na njega.
Ne postavljati iza sigurnosne mree teret sa
oštrim ivicama koja mogu u sluèaju naglog
koèenja npr. proæi kroz mreu.
Demontaa
Olabaviti trake povlaèenjem regulatore traka
prema gore i izvaditi kukice iz kopèe
za vezivanje.
Povuæi gornje delove sigurnosne mree
iz manjih otvora prema veæim otvorima
i izvaditi.
Kukice za vezivanje prtljaga
Kukice za vezivanje tereta se nalaze na podu
teretnog prostora i slue za prièvršæivanje
tereta pomoæu prièvrsnih traka
za prtljag na podu
su postavljene dve kopèe za vezivanje,
za postavljanje sigurnosne mree
– videti stranu 60.
3
. Ispred zadnjih sedišta
3
ili mree
3
Namenjene su za prevoz samo sitnih i lakih
predmeta, podna mrea
u zadravanju predmeta u oštrim ktivinama
ili pri naglim pokretnjima i zaustavljanjima.
Za postavljanje: zakaèiti èetiri kukice za kopèe
za vezivanje postavljene na podu prtljanog
prostora.
9
Ne prevoziti teške predmete u podnoj mrei.
Nestabilne predmete u prtljanom prostoru
trebalo bi obezbediti protiv pomeranja.
3
pomae
Upozorenje
Page 62
Sedišta, unutrašnji prostor62
FlexOrganizer (fleksibilni organizator)
Fleksibilni sistem za razdvajanje prtljanog
prostora ili prièvršæivanje tereta.
Sistem se sastoji od:
z
adaptera
z
varijabilne mree za odvajanje
z
mreastih depova na boènim zidovima
z
kukica u prtljanom prostoru
Komponente su montirane na dve šine voðice na boènim oblogama prtljanog
prostora posredstvom adaptera ili kukica.
3
Varijabilne mree za odvajanje
Postaviti adaptere u svaku od šina: podiæi
jezièak za rukovanje, umetnuti adapter
u gornji i donji leb šina, pomeriti u eljeni
poloaj.
Za zabravljivanje adaptera, saviti jezièak
prema gore. Lagano sabiti šipku mree
za razdvajanje i umetnuti u odgovarajuæe
otvore adaptera. Dua šipka se mora
umetnuti u gornji adapter.
Kukice i depovi-mreice
Postaviti kukice u eljeni poloaj na šinama:
postaviti kukicu u gornji leb na šini, i nakon
toga pritisnuti u donji leb. Depovi-mreice
se mogu kaèiti na kukice.
Demontaa
Pritisnuti šine pregradne mree jedan prema
drugom i izvaditi iz adaptera.
Adapter: otvoriti bravicu, otkaèiti adapter
prvo iz donjeg a nakon toga izvaditi iz gornjeg
leba.
Odbraviti kukice od šina.
Page 63
Prostor za odlaganje u prtljažnom
prostoru
Boksovi u podu sa obe strane prtljanog
prostora.
3
Prostor za odlaganje ispod poda prtljažnog
prostora
Za pristup prostoru za odlaganje ispod poda
prtljanog prostora, pritisnuti obe brave
prema rukohvatu – videti stranu 176.
Potegnuti pokrivaè poda prema gore
hvatanjem rukohvata i zakaèiti kuku
za gornji deo otvora petih vrata.
3
9
Upozorenje
Ne dozvoliti da predmeti nadviše gornji
deo prostora za odlaganje ispod pokrivaèa
poda, da bi izbegli ošteæenja okoline
prostora za odlaganje i podnog dela
prtljanog prostora.
Sedišta, unutrašnji prostor63
Saveti o pakovanju u vozilu
z
Teške predmete u prtljanom prostoru
je potrebno postaviti što je više moguæe
prema napred. Ako se predmeti slau jedan
na drugi, tee komade bi trebalo stavljati
dole.
Sa oborenim zadnjim sedištima,
ili sa sigurnosnom mreom
iza zadnjih sedišta, predmeti ne smeju
se naslagati višlje od naslona sedišta.
Predmeti u prtljanom prostoru, koji nisu
fiksirani, mogu pri naglom koèenju
npr. da polete velikom silom prema napred.
z
Tee predmete treba obezbediti trakama
za vezivanje
Ako tei tereti prokliznu prilikom naglog
koèenja vozilom ili kod vonje u krivini,
upravljivost vozilom se moe promeniti.
z
Rastresitu robu u prtljanom prostoru
obezbediti FlexOrganizer-om
za prtljag
proklizavanja.
z
Uvek postaviti sigurnosnu mreu3 kada
se prevoze paketi u prtljanom prostoru
– videti stranu 60.
3
koje se fiksiraju za kukice.
3
radi spreèavanja
3
postavljenom
3
ili mreom
Page 64
Sedišta, unutrašnji prostor64
z
Zatvoriti pokrivaè prtljanika da bi spreèili
refleksiju predmeta na zadnjem prozoru.
z
Kod prevoza predmeta u prtljanom
prostoru ako nasloni nisu oboreni, nasloni
zadnjih sedišta se moraju fiksirati
u uspravnom poloaju – videti stranu 41.
z
Teret ne sme da prelazi gornju ivicu naslona
zadnjih sedišta ili naslona prednjih sedišta,
ukoliko su nasloni zadnjih sedišta oboreni
na jastuke sedišta.
z
Trougao upozorenja3 i komplet
prve pomoæi
na slobodno-pristupaènom mestu.
z
Nikad ne stavljajti predmete na pokrivaè
prtljanog prostora ili na panel instrument
table. Na staklima se vidi njihov odraz,
koji ometa preglednost vozaèa, a u sluèaju
naglog koèenja npr. moe da poleti kroz
vozilo.
z
Ne postavljati predmete u oblast
aktiviranja vazdušnog jastuka, mogu
prouzrokovati povrede prilikom aktiviranja
vazdušnog jastuka.
3
uvek moraju biti
z
Teret ne sme ometati rad pedala, ruène
koènice i ruèice menjaèa, ili ometati slobodu
pokreta vozaèa. Ne stavljati nikakve
neprièvršæene predmete u unutrašnjost.
z
Velike predmete ne bi trebalo prevoziti sa
otvorenim ili poluotvorenim petim vratima,
jer otrovni sastojci izduvnih gasova mogu
dospeti u vozilo.
z
Teine, korisna teina i optereæenje krovnog
nosaèa – videti stranu 221.
z
Vonja sa teretom na krovu (videti i stranu
127) poveæava osetljivost vozila na boèni
vetar i ugroava stabilnost vozila zbog
povišenja teišne taèke vozila.
9
Upozorenje
Nepridravanje tim navodima moe dovesti
do povreda ili do opasnosti po ivot. Shodno
tome moraju se informisati putnici vozila.
Prostori za odlaganje
Kaseta za rukavice
Otvara se povlaèenjem ruèice prema gore.
Kaseta za rukavice æe biti osvetljena kada
se otvori.
Podela kasete za rukavice se moe izvaditi
iz njegovog ljeba.
Odloiti elemenat za podelu u ljeb skroz
sa leve strane kasete za rukavice.
9
Upozorenje
Ne voziti se sa otvorenom kasetom
za rukavice, opasnost od povreda u sluèaju
naglog koèenja ili sudara.
Hlaðenje kasete za rukavice
– videti stranu 105.
3
Page 65
Sedišta, unutrašnji prostor65
Draè za sunèane naoèare
Za otvaranje: pritisnuti zadnji deo poklopca
prednjeg svetla za èitanje.
Zatvaranje: povuæi prema gore i pritisnuti
unutra dok se ne zabravi u svom mestu.
Ne postavljati teški predmet u prostor
za odlaganje.
Boks u konzoli prednjeg naslona za ruke
Za otvaranje: potegnuti prema gore donju
ruèku i podiæi poklopac.
Zatvaranje: spustiti poklopac i pritisnuti
prema dole dok se ne zabravi u svom mestu.
3
Korišæenje tacne
u krajnjem zadnjem poloaju, potegnuti
prema gore gornju polugu i podiæi poklopac.
: osigurati naslon ruke
3
Boks u konzoli zadnjeg naslona za ruke
Za otvaranje: potegnuti prema gore poklopac
zadnjeg naslona za ruke
Zatvaranje: spustiti poklopac i pritisnuti
prema dole dok se ne zabravi u svom mestu.
3
Page 66
Sedišta, unutrašnji prostor66
Mrea konzole
Postavljen u noni prostor suvozaèa.
3
Tacna ispod sedišta suvozaèa
Potegnuti prednji deo tacne prema gore zatim
povuæi prema napred. Pritisnuti tacnu prema
sedištu za vraæanje u njegov originalan
poloaj.
3
Prostor za odlaganje
Postavljen u zadnjem delu srednje konzole.
Za otvaranje: pritisnuti dugme iznad prostora
za odlaganje.
3
Page 67
Sedišta, unutrašnji prostor67
Draè za karte
Postavljen ispod instrument table na strani
vozaèa. Postaviti kartu u ljeb za korišæenje
na uobièajen naèin.
Draè kovanica
Otvara se povlaèenjem prema sebi ruèice
na vratašcu draèa kovanica (postavljen
ispod draèa karte). Za zatvaranje odluèno
pritisnuti vratašca.
Držaèi za piæe
Nalaze se na prednjem3 i zadnjem delu
srednje konzole.
Prednji draè piæa je fiksne velièine.
Zadnji draè piæa je fleksibilan, omoguæava
postavljanje razne velièine limenki piæa.
Za otvaranje: pritisnuti dugme iznad zadnjeg
draèa piæa.
Pepeljare
Koristiti samo za pepeo nikako za zapaljive
materije.
Nepridravanje tim navodima moe dovesti
do povreda ili do opasnosti po ivot. Shodno
tome moraju se informisati putnici vozila.
3
9
Upozorenje
Page 68
Sedišta, unutrašnji prostor68
Trougao upozorenja ¨ 3, Pribor
za prvu pomoæ
Vaš komplet prve pomoæi i trougao
upozorenja se moe smestiti ispod pokrivaèa
prtljanog prostora.
+ 3
Pepeljara na vaðenje napred
Postavljen u prednji draè za piæe.
Za otvaranje: lagano otvoriti poklopac.
Osvetljava se u zavisnosti od spoljašnjih
svetlosnih uslova.
Za pranjenje: okretati gornji deo pepeljare
suprotno kretanju kazalje na satu i izvaditi.
Posle korišæenja poklopac odluèno zatvoriti.
Zamena baterije: izvaditi vijak na poklopcu
pepeljare i zameniti sa CR2032
(ili tome jednakom) baterijom.
3
Utiènice
Upaljaè za cigarete
Sa kontakt bravom u poloaju ACC ili ON,
pritisnuti upaljaè za cigarete skroz do kraja.
Zagrevanje se prekida kada se element uari,
upaljaè za cigarete automatski se izbacuje.
Izvucite upaljaè.
)
Page 69
Sedišta, unutrašnji prostor69
Dodatne utiènice
Nalaze se u zadnjoj konzoli izmeðu zadnjih
i prednjih sedišta, i na desnoj boènoj strani
prtljanog prostora
Radi sa kontakt bravom u poloaju ACC ili ON.
Izvuæi kapicu za korišæenje dodatne utiènice,
i vratiti ga kada više nije u upotrebi.
Utiènica za upaljaè za cigarete se moe
takoðe koristiti za prikljuèivanje elektriène
opreme kada je paljenje ukljuèeno.
Upotrebom dodatne utiènice dok motor
ne radi akumulator æe se isprazniti.
3
.
Maksimalna snaga prikljuèenih ureðaja
ne sme prekoraèiti 120 W.
Ne prikljuèivati pribor kao što su ureðaji
za elektrièno punjenje ili akumulatori.
Elektrièni ureðaji, prikljuèeni na utiènice,
moraju odgovarati EC standardima
elektromagnetne kompatibilnosti, propisanih
u standardu DIN VDE 40 839, u suprotnom
moe doæi do smetnji u radu vozila.
Korišæenje neodobrenog pribora moe dovesti
do ošteæenja utiènice.
Rukohvat
Nalazi se iznad vrata vozaèa3, suvozaèa
i na zadnjim vratima.
Povuæi hvataljku prema dole za pomoæ
prilikom ulaza ili izlaska iz vozila. Hvataljka se
automatski vraæa nazad kada se otpusti.
Ovde opisane kontrolne lampice nisu prisutne
u svim modelima. Ovaj opis predstavlja sve
modele instrumenata.
Znaèenje boja kontrolnih lampica:
z
Crvena Opasnost, vano upozorenje,
z
ŽutaUpozorenje, informacija, kvar,
z
Zelena Potvrda aktiviranja,
z
PlavaPotvrda aktiviranja,
u
ABS (Anti-lock Brake System)
videti stranu 148.
g
Kontrolna lampica prikolice
Svetli zelenom bojom kada je prikolica
prikopèana na vozilo. Gasi se kada se
prikolica otkopèa sa vozila.
3
4
Sistem koènica
Svetli crvenom bojom pri ukljuèenju kontakta.
Gasi se posle pokretanja motora.
Svetli kod motora u radu, ukoliko je ruèna
koènica podignuta i/ili ako je prenizak nivo
koèione teènosti.
9
Upozorenje
Ako ona svetli kada nije potegnuta ruèna
koènica: zaustaviti vozilo; odmah prekinite
vaše putovanje. Obratite se ovlašæenom
Opel dileru.
Dodatne informacije – videti stranu 145.
Page 71
Instrumenti, komande71
r
Park pilot3 - pomoæ pri parkiranju
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
U sluèaju stalnog svetlenja lampice tokom
vonje, nastao je kvar u sistemu
– videti stranu 142.
5
DCS (Sistem upravljanja spuštanjem)
Obe kontrolne lampice svetle posle
ukljuèivanja kontakta, a zatim se gase.
Zeleno
; svetli kada je DCS spreman za rad.
Treptanje za vreme vonje kada DCS
interveniše, posle pritiskanja DCS dugmeta.
Žuto
; trepæe da bi prikazao da sistem nema
odgovarajuæe uslove za rad. Svetli da bi
prikazao kvar u sistemu.
Ukoliko uta kontrolna lampica trepti ili svetli
za vreme vonje, frikcioni materijal treba da se
ohladi: voziti vozilo bez koèenja koliko je god
to moguæe.
Dodatne informacije – videti stranu 138.
B
AWD (Pogon na svim toèkovima)
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
Ukoliko trepæe za vreme vonje, AWD sistem
(pogon na svim toèkovima) je privremeno
iskljuèen.
Ako svetli, nastao je kvar u sistemu. Obratite
se što pre ovlašæenom Opel dileru.
Dodatne informacije – videti stranu 121.
7
ESC Aktivno i Upozorenje (Elektronsko
upravljanje stabilnosti)
videti stranu 136.
A
ESC Nespremno stanje
videti stranu 136.
J
ESC OFF
videti stranu 136.
q
Automatsko podešavanje visine farova
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
Pali se za vreme vonje da bi prikazao
kvar koji zahteva momentalnu panju.
Obratite se što pre ovlašæenom Opel dileru.
Dodatne informacije – videti stranu 97.
3
W
Temperatura rashladnog sredstva
Svetli crvenom bojom pri ukljuèivanju
kontakta, a zatim se gasi.
Ako lampica svetli za vreme rada motora
Zaustavite vozilo, iskljuèite paljenje.
Temperatura rashladnog sredstva motora
previsoka; opasnost od ošteæenja motora.
Proveriti nivo rashladnog sredstva.
9
Upozorenje
Ostaviti motor da se ohladi pre skidanja
poklopca ekspanzione posude rashladne
teènosti.
Dodatne informacije – videti stranu 195.
:
Page 72
Instrumenti, komande72
o
Elektronski imobilajzer
Svetli crvenom bojom pri ukljuèivanju
kontakta, a zatim se gasi.
Ako ostane da svetli kada je ukljuèeno
paljenje, nastao je kvar u sistemu
imobilajzera, motor se ne moe startovati
– videti stranu 22.
9
Otvorena vrata
Svetli crvenom bojom ako su otvorena vrata.
3
Elektronika motora, elektronika prenosnog
sistema
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
Ako svetli
moguæ je kvar u elektronici motora ili menjaèa:
prekinite putovanje i obratite se ovlašæenom
Opel dileru što pre.
Dodatne informacije – videti stranu 134.
3
tokom vonje;
v
Sistemi vazdušnih jastuka3,
zatezaèi pojaseva
videti strane 44, 52.
1
Otvorena vrata prtljažnika
Svetli crvenom bojom pri ukljuèivanju
kontakta, a zatim se gasi.
Svetli kada su peta vrata otvorena
ili nisu sigurno zabravljena.
Peta vrata – videti stranu 26.
X
Podsetnik sigurnosnog pojasa vozaèa
Svetli crvenom bojom pri ukljuèivanju
kontakta, a zatim se gasi.
Kada motor radi, ukoliko pojas vozaèa nije
zakopèan, ona æe treptati oko 90 sekundi
zatim æe da svetli sve dok se pojas vozaèa
ne zakopèa.
Ukoliko brzina vozila prekoraèi oko 22 km/h,
kontrolna lampica æe treptati oko 90 sekundi
zajedno sa zvukom upozorenja i ostaje da
svetli sve dok se pojas vozaèa ne zakopèa.
Sigurnosni pojasevi – videti stranu 43.
O
Pokazivaèi pravca
Odgovarajuæa kontrolna lampica trepti
zelenom bojom dok je pokazivaè pravca
ukljuèen.
Brzo treptanje; kvar sijalice pokazivaèa
pravca ili pripadajuæeg osiguraèa ili kvar
sijalice pokazivaèa pravca prikolice
Obe kontrolne lampice pokazivaèa pravca
trepte kada su svetla upozorenja ukljuèena.
Dodatne informacije – videti strane 14, 95.
Zamena sijalica – videti stranu 185.
Osiguraèi – videti stranu 181.
3
.
Y
Mala kolièina goriva
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
Ako svetli tokom vonje, nizak nivo goriva:
po moguæstvu što pre dopuniti rezrvoar
gorivom.
Nikada ne dozvoliti da se rezervoar
potpuno isprazni.
Neravnomeran dovod goriva moe dovesti do
pregrevanja katalizatora – videti stranu 133.
Kod dizel motora: U sluèaju potpunog
pranjenja rezervoara, obezvazdušiti sistem
kako je to opisano na strani 171.
Dopuniti gorivo – videti stranu 132
Kapacitet rezervoara – videti stranu 225.
Page 73
Instrumenti, komande73
>
Prednja svetla za maglu
Svetli zelenom bojom kada se prednja svetla
za maglu ukljuèe – videti stranu 96.
r
Zadnja svetla za maglu
Svetli utom bojom kada se zadnja svetla
za maglu ukljuèe – videti stranu 96.
P
Prednje dugo svetlo
Svetli se kada su duga svetla ukljuèena
i za vreme svetlosnog signala (ablenda)
– videti strane 14, 95.
G
Nizak nivo teènosti peraèa vetrobrana
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
Ako svetli: nivo teènosti peraèa vetrobrana
je nizak, dodati teènost za pranje što je pre
moguæe – videti stranu 199.
N
Voda u filteru dizel goriva
Svetli utom bojom kada nivo vode u filteru
dizel goriva prekoraèi odreðeni nivo.
Nataloenu vodu treba ispustiti iz filtera dizel
goriva – videti stranu 194. Obratite se što pre
ovlašæenom Opel dileru.
3
C
Zamena motornog ulja3
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
Svetli da bi prikazao da je potrebna zamena
motornnog ulja u roku od oko 1000 km. Snaga
motora moe da opada.
Kada se motorno ulje zameni, sistem
za nadgledanje veka upotrebe ulja je
potrebno resetovati – videti stranu 194.
N
Predgrevanje3 kod diesel motora
Svetli utom bojom za vreme predgrevanja.
Sistem predgrevanja se ukljuèuje samo kod
niskih spoljašnjih temperatura.
Ukoliko se pali za vreme vonje, ili ako se
motor ne moe pokrenuti, obratite se
ovlašæenom Opel dileru što je pre moguæe.
Startovanje – videti stanu 19.
I
DPF (Filter za èestice dizela)3,
Svetli utom bojom kada je potrebno èišæenje
filtera za èestice dizel goriva.
Èim saobraæaj i uslovi na putu to
dozvoljavaju, poveæati brzinu vozila iznad
50 km/h na oko 15 minuta. Kontrolna lampica
se gasi èim se èišæenje završi.
Dodatne informacije – videti stranu 135.
m
Tempomat
videti stranu 140.
3
S
Nivo motornog ulja
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
Ako svetli tokom vonje;
nizak nivo ulja: doliti ulje do propisanog nivoa
– videti stranu 192.
3
2
Servoupravljaè
Svetli utom bojom pri ukljuèivanju kontakta,
a zatim se gasi.
Ako se lampica ne pali kada se ukljuèi kontakt,
ostaje upaljen ili se pali za vreme vonje,
nastao je kvar u sistemu. Obratite se što
pre ovlašæenom Opel dileru.
Page 74
Instrumenti, komande74
a
Aktiviranje alarmnog sistema bez nadzora
putnièkog prostora i kontrole naginjanja
vozila
3
videti stranu 28.
I
Pritisak ulja u motoru
Svetli crvenom bojom pri ukljuèenju kontakta.
Gasi se posle pokretanja motora. Kod
normalno zagrejanog motora, lampica na ler
gasu moe povremeno da bljesne, mora da se
gasi sa poveæanjem broja obrtaja motora.
Ako svetli tokom vonje
pritisak motornog ulja moe biti opasno nizak,
prekid podmazivanja motora, što moe
prouzrokovati ošteæenje motora i/ili blokiranje
pogonskih toèkova:
z
Po moguænosti što pre napustiti saobraæaj
bez ometanja ostalih uèesnika
u saobraæaju,
z
Pritisnuti pedalu kvaèila,
z
Ruèicu menjaèa pomeriti u neutralu
(automatski menjaè u
z
Iskljuèiti kontakt.
;
N
),
9
Upozorenje
Kada motor ne radi za koèenje i upravljanje
æe biti potrebna znatno veæa snaga.
Ne vaditi kljuè sve dok se vozilo ne zaustavi,
u protivnom brava stuba upravljaèa se
moe iznenada zabraviti.
Pre obraæanja ovlašæenom Opel dileru,
proveriti nivo ulja u motoru. Ukoliko je nivo ulja
nizak, dopuniti sa uljem po specifikaciji
– videti strane 192, 213, 217.
Ukoliko je nivo ulja normalan, poverite
ovlašæenom Opel dileru proveru sistema
podmazivanja.
p
Alternator
Svetli crvenom bojom pri ukljuèenju kontakta.
Gasi se posle pokretanja motora.
Ako svetli tokom vonje
Zaustavite vozilo, iskljuèite paljenje.
Akumulator se ne puni i moe doæi do prekida
hlaðenja motora. Moe doæi do prekida rada
sistema servo koènica. Odmah prekinuti
putovanje. Pre obraæanja ovlašæenom Opel
dileru, izvadite kljuè i proverite pogonski kaiš
i njegov natezaè.
:
Z
Emisija izduvnih gasova:
Svetli utom bojom pri ukljuèenju kontakta.
Gasi se posle pokretanja motora. Moe tokom
vonje na kratko zasvetliti, to je normalno i ne
oznaèava kvar sistema.
Ako lampica svetli za vreme rada motora
kvar u sistemu kontrole emisije izduvnih
gasova. Moe doæi do prekoraèenja
dozvoljene graniène vrednosti štetnih
sastojaka u izduvnim gasovima. Potrošnja
goriva i vozne osobine vozila mogu biti
ugroeni.
Kontrolna lampica takoðe svetli ukoliko
je kvar u filteru za èestice dizela
se što pre ovlašæenom Opel dileru.
Ako lampica trepti za vreme rada motora
u vezi kvara, koji moe da upropasti
katalizator, videti stranu 134. Obratite
se što pre ovlašæenom Opel dileru.
0
Zimski program3
Svetli utom bojom kada je zimski program
kod automatskog menjaèa ukljuèen
– videti stranu 117.
3
;
. Obratite
;
Page 75
Instrumenti, komande75
Prikaz instrumenata
Obrtomer
Upotreba pokazivaèa broja obrtaja vam
pomae u smanjenju potrošnje goriva:
prikazuje broj obrtaja motora u minuti.
Crveno polje upozorenja sa desne strane,
prekoraèen je maksimalni dozvoljeni broj
obrtaja motora, opasnost po motor.
Ukoliko je moguæe, u svakom stepenu prenosa
vozite u niem opsegu broja obrtaja motora
(izmeðu priblino 2000 i 3000 o/min)
i odravajte konstantnu brzinu vozila
u interesu maksimalne efikasnosti goriva.
Brzinomer
Pokazuje brzinu kretanja vozila.
Brojaè kilometraže
Brojaè kilometrae prikazuje preðeni put
vozilom.
Brojaè dnevno preðenog puta
Tu su dva nezavisna brojaèa koja prikazuju
duinu preðenog puta vozilom od zadnjeg
resetovanja.
Za prekopèavanje izmeðu
Vonje A i Vonje B pritisnuti dugme jednom.
Za nuliranje brojaèa dnevno preðenog puta,
pritisnuti i drati dugme pritisnutim.
Trip A iTrip B
–
Page 76
Instrumenti, komande76
Pokazivaè kolièine goriva
Pokazuje nivo goriva kada je kontakt ukljuèen.
Posle dopunjavanja goriva i ponovnog
startovanja motora, kazaljka pokazivaèa
se polako pomera da bi prikazao novi nivo
goriva.
Kada instrument prikazuje nizak nivo goriva,
kontrolna lampica
što pre dopuniti rezervoar gorivom
– videti stranu 132.
Nikada nemojte dozvoliti da se rezervoar
potpuno isprazni. Kod dizel motora: U sluèaju
potpunog pranjenja rezervoara,
obezvazdušiti sistem kako je to opisano
na strani 171.
U rezervoaru, i kad je prazan ostaje nešto
goriva, pa zbog toga moe biti odstupanja
izmeðu punjene kolièine i deklarisane
zapremine rezervoara.
Y
se pali: po moguænosti
Displej menjaèa
Prikazuje izabranu brzinu i reim rada
automatskog menjaèa
P
R
N
D
1 do 5
3
3
.
Poloaj za parkiranje.
Hod unazad.
Neutralni poloaj (menjaè
je u praznom hodu).
Automatski reim.
Odabranu brzinu u ruènom
reimu.
11:25
}
21
.5
°C
Range
RDS[TP]
257
km
Informacioni displej
Glavni informacioni displej
Prikazuje vreme, spoljašnju temperaturu
i datum/Infotainment sistem (ako je ukljuèen).
Simbol
F
na displeju ukazuje na kvar. Otklon
kvara treba poveriti ovlašæenom Opel dileru.
Page 77
Range
Aver. Consump.
Inst. Consumpt.
19,5°19:36
257
7.0
7.6
km
Ltr./100km
Ltr./100km
Tip informacije i kako je prikazan, zavisi od
nivoa opremljenosti vozila i podešavanja
na raèunaru za obradu putovanja
i infotainment sistema.
Neke informacije se pojavljuju na displeju
u skraæenoj formi.
Infotainment sistem – videti pripadajuæe
uputstvo za upotrebu.
Simbol
F
na displeju ukazuje na kvar. Otklon
kvara treba poveriti ovlašæenom Opel dileru.
3
Instrumenti, komande77
:
11:25
}
-1
.5
Range
RDS[TP]
257
km
°C
Grafièki informacioni displej3, informacioni
displej u boji
Prikazuje vreme, spoljašnju temperaturu
i datum/Infotainment sistem (ako je ukljuèen).
Grafièki informacioni displej prikazuje
informacije monochrom tehnologijom
(u crno-belom). Informacionin displej u boji
prikazuje informacije u boji.
3
Spoljašnja temperatura
Pad temperature se prikazuje momentalno,
a porast temperature posle kraæeg
vremenskog intervala.
Ako spoljašnja temperatura padne
ispod 3 °C, simbol
displeju se pojavljuje kao upozorenje
za poledicu na putu.
temperatura ne dostigne najmanje 5 °C.
:
na informacionom
:
ostaje da svetli dok
Page 78
Instrumenti, komande78
Slippery road
-2,5 °C
OK
Kod vozila sa grafièkim informacionim
displejom
pojavljuje se poruka upozorenja o moguæoj
poledici na površini puta. Ispod -5 °C ne
pojavljuje se poruka.
Panja: površina puta moe biti zaleðena
i ako je prikaz na displeju za nekoliko
stepeni iznad 0 °C.
3
ili info displejom u boji3,
9
Upozorenje
11:25
}
21
.5
°C
Range
257km
Glavni informacioni displej, izbor funkcija
Funkcije i izbor od nekoliko ureðaja se mogu
podešavati preko glavnog informacionog
displeja.
To se izvodi pomoæu meniaplikacije i dugmadi
na infotainment sistemu ili pomoæu levog
okretnog dugmeta na upravljaèu. Nakon
toga, vide se pripadajuæe opcije menija
u sledeæem redu na displeju.
Stavke menija birati sa strelicama prikazanim
dugmadima:
OK dugme
Izbor oznaèene stavke,
potvrda komande.
Page 79
11:25
System
Instrumenti, komande79
Funkcije æe se prikazati u sledeæem redosledu:
z
Sinhronizacija vremena
z
Vreme, podešavanje èasova
z
Vreme, podešavanje minuta
z
}
21
.5
°C
Datum, podešavanje dana
z
Datum, podešavanje meseca
z
Datum, podešavanje godine
z
Logika kontakt brave
z
Izbor jezika
z
Izbor mernih jedinica
Biranje pomoæu levog okretnog dugmeta
na upravljaèu:
Okretanje
prema gore
Okretanje
prema dole
Pritisak
U sluèaju prikaza poruke upozorenja od
strane check controla
za ostale funkcije. Potvrðivanje poruke
se obavlja pritiskom
dugmeta. U sluèaju više poruka upozorenja,
potvrðivanje se izvodi jedan po jedan.
Prethodna stavka menija.
Sledeæa stavka menija.
Izbor oznaèene stavke,
potvrda komande.
3
, displej je blokiran
OK
ili levog okretnog
Glavni informacioni displej, izbor sistema
Pritisnuti dugme
sistemu. Stavka menija
æe se pojaviti.
Pritisnuti levo dugme za pristup stavci menija
System
i izvršiti izbor. Prva funkcija
menija je oznaèena.
Neke od funkcija se prikazuju na displeju
u skraæenoj formi.
Settings
Audio
na infotainment
ili
System
System
Page 80
Instrumenti, komande80
11:25
}
21
.5
°C
Clock Sync.On
Korekcija vremena
Nekoliko odašiljaèa RDS1) vremenskog signala
ne šalju taèno vreme. Ukoliko se uèestalo
prikazuje netaèno vreme, iskljuèiti automatsko
sinhronizovanje
ruèno – videti sledeæi pasus.
3
vremena i vreme podesiti
Automatski izbor se oznaèava simbolom
na displeju.
Za korekciju vremena pomoæu RDS signala,
u meni aplikaciji
za sinhronizaciju vremena.
Izvršiti eljeni izbor.
Podešavanje vremena i datuma
Birati stavku „time and date setting“ iz menija
Settings
Izvršiti eljeni izbor.
Izbor je memorisan napuštanjem stavke
menija.
Logika kontakt brave
Videti uputstva upotrebe Infotainment
sistema.
Settings
birati stavku
.
3
}
11:25
}
21
.5
°C
English
Izbor jezika
Za nekoliko funkcija displeja moe se birati
jezik korišæenja.
Birati stavku za izbor jezika sa liste
menija i izvršiti eljeno podešavanje.
Settings
1)
RDS = R
adio Data System.
Page 81
11:25
}
21
.5
°C
Unit Europe-SI
Izbor mernih jedinica
Imate moguænosti izbora mernih jedinica koje
elite koristiti.
Birati stavku za izbor mernih jedinica sa liste
Settings
menija i izvršiti eljeno podešavanje.
Glavni informacioni displej, trip kompjuter3
Raèunar za obradu putovanja daje
informacije o podacima vonje, koje stalno
snima i elektronski obraðuje.
Pristup podacima trip kompjutera o vozilu
je pritiskom na
sistemu ili na levi okretni prekidaè
na upravljaèu.
Neke od funkcija se prikazuju na displeju
u skraæenoj formi.
Kad je izabrana funkcija, na raèunaru
za obradu putovanja se prikazuje dopunski
red funkcija.
Funkcije æe se prikazati u sledeæem redosledu:
z
Instantaneous consumption - Trenutna
potrošnja
z
Proseèna potrošnja (Average consumption)
z
Stvarna potrošnja
z
Proseèna brzina - (Average speed)
z
Distance travelled - Preðeni put
z
Range - Domet
z
Stop watch - Štoperica
BC
dugme na infotainment
Instrumenti, komande81
11:25
}
21
.5
°C
Inst. Consumpt.
7.6
l/100km
Instantaneous consumption - Trenutna
potrošnja
Prikaz se menja u zavisnosti od brzine vozila;
Prikaz u l/hispod 13 km/h.
Prikaz u l/100 kmiznad 13 km/h.
Page 82
Instrumenti, komande82
Proseèna potrošnja - (Average consumption)
Prikaz proseène potrošnje. Merenje se moe
pokrenuti u svako vreme iznova – videti
„Resetting trip computer information“
(Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Stvarna potrošnja
Prikazuje se vrednost potrošenog goriva.
Merenje se moe pokrenuti u svako vreme
iznova – videti „Resetting trip computer
information“ (Resetovanje podataka Trip
kompjutera).
Average speed - Proseèna brzina
Prikaz proseène brzine. Merenje se moe
pokrenuti u svako vreme iznova – videti
„Resetting trip computer information“
(Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Zastoji u putovanju sa iskljuèenim kontaktom
se ne uzimaju u proraèun.
Distance travelled - Preðeni put
Prikazuje se preðena razdaljina u kilometrima.
Merenje se moe pokrenuti u svako vreme
iznova – videti „Resetting trip computer
information“ (Resetovanje podataka Trip
kompjutera).
11:25
}
21
.5
°C
Range
257km
Range - Domet
Domet se proraèunava na osnovu sadraja
rezervoara goriva i trenutne potrošnje goriva.
Na displeju su prikazi proseènih vrednosti.
Vozilo automatski osveava podatak dometa
ukratko posle dopunjavanja goriva.
Ako kolièina goriva u rezervoaru nije dovoljna
za 50 km putovanja, na displeju se pojavljuje
upozorenje „Range“ (domet).
Ukoliko kolièina goriva u rezervoaru nije
dovoljna za prelazak 30 km, poruka „Refuel
(sipati gorivo)!„
3
se pojavljuje na displeju.
Nuliranje podataka trip kompjutera –
raèunara za obradu podataka
Sledeæe informacije trip kompjutera se mogu
resetovati (nulirati, pokretanje merenja od
poèetka):
z
Proseèna potrošnja
z
Effective consumption - Stvarna potrošnja
z
Proseèna brzina - (Average speed)
z
Distance travelled - Preðeni put
Izabrati eljenu informaciju Trip kompjutera.
Nulirati sa levim okretnim dugmetom
na upravljaèu, odnosno sa
na Infotainment sistemu.
OK
dugmetom
Page 83
11:25
}
Stop Watch
21
.5
°C
Prekid napajanja strujom
Ako doðe do prekida napajanja naponom ili
bude prenizak napon akumulatora,
memorisane vrednosti se gube iz trip
kompjutera.
Instrumenti, komande83
Range
Aver. Consump.
257
7.0
km
Ltr./100km
01:22:32
Stop watch - Štoperica
Rad dugmadima oznaèenim strelicama:
Za startovanje, pritisnuti levo
dugme i odabrati
i pritisnuti dugme
Za startovanje, pritisnuti levo
dugme i odabrati
i pritisnuti dugme
Upravljanje pomoæu levog okretnog dugmeta
na upravljaèu:
Za pokretanje, birati
i pritisnuti dugme za start/stop.
Za nuliranje, birati
i potvrditi komandu.
Start
stavku menija
OK
za start/stop.
Reset
OK
.
Start
Reset
h
stavku menija
stavku menija
stavku menija
Inst. Consumpt.
19,5°19:36
Grafièki informacioni displej3 ili
informacioni displej u boji
Funkcijama i podešavanjima nekoliko
ureðaja
3
informacionog displeja ili informacionog
displeja u boji.
Funkcije se biraju i izvršavaju preko menija
na displeju pomoæu dugmadi sa strelicama
višenamenskog dugmeta
sistemu ili pomoæu levog okretnog prekidaèa
na upravljaèu.
se mogu pristupiti preko grafièkog
7.6
Ltr./100km
3,
izbor funkcija
3
na infotainment
3
,
Page 84
Instrumenti, komande84
Izbor pomoæu dugmadi oznaèenih sa
strelicama:
Birati stavke menija kroz meni aplikacije
i dugmadima na Infotainment sistemu.
U sluèaju prikaza poruke upozorenja od
strane check controla
za ostale funkcije. Potvrðivanje poruke
se vrši pritiskom desnog ili levog dugmeta sa
strelicom. U sluèaju više poruka upozorenja,
potvrðivanje se izvodi jedan po jedan.
3
, displej je blokiran
Izbor pomoæu višenamenskog dugmeta:
Okrenuti
Pritisnuti
Za napuštanje menija, okrenuti višenamensko
dugme prema desno na
i izvršiti izbor.
U sluèaju prikaza poruke upozorenja od
strane check controla
za ostale funkcije. Prihvatanje (primanje
k znanju) poruke se obavlja sa višenamenskim
dugmetom. U sluèaju više poruka upozorenja,
potvrðivanje se izvodi jedan po jedan.
Oznaèava stavke menija ili
komande, izbor funkcije.
Izbor oznaèene stavke, potvrda
komande.
Return
ili
Main
3
, displej je blokiran
Biranje pomoæu levog okretnog dugmeta
na upravljaèu:
Okretanje
prema gore
Okretanje
prema dole
Pritisnuti
U sluèaju prikaza poruke upozorenja od
strane check controla
za ostale funkcije. Potvrðivanje poruke se
obavlja pritiskom levog okretnog dugmeta.
U sluèaju više poruka upozorenja,
potvrðivanje se izvodi jedan po jedan.
Prethodna stavka menija.
Sledeæa stavka menija.
Izbor oznaèene stavke,
potvrda komande.
3
, displej je blokiran
Page 85
FM[TP]CDin
90.6
MHz
19,5°19:36
7
Settings19,5° 19:36
Time, Date19:36
Language
Units10 . 07 . 2004
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Instrumenti, komande85
7
Time, Date19,5° 19:36
Time19:36
Date10 . 07 . 2004
Synchron. clock automatical.
Za svaku oblast funkcija je namenjena glavna
strana (Main), koja se bira iz gornjeg pojasa
displeja:
z
Audio
z
Navigacija
z
Telefon
z
Trip kompjuter
3
3
3
Za audio, navigacijske3 i funkcije telefona3
– videti uputstva za upotrebu infotainment
sistema.
Grafièki informacioni displej3 ili
informacioni displej u boji
Podešavanja su dostupna preko
3
,
Settings
menija.
Pritisnuti dugme
Main3 (nema ga svaki
infotainment sistem) na infotainment sistemu
(aktivira se glavni prikaz).
Pritisnuti dugme
Settings
na Infotainment
sistemu. Kod Infotainment Sistema CD 30,
uverite se da nije meni izabran.
Displej se moe podesiti okolnostima
osvetljavanja: crni tekst ili tekst u boji u svetloj
pozadini ili svetli tekst ili tekst u boji u crnoj
pozadini.
Odabrati stavku
Day / Night
sa liste
Settings
menija.
Prikazuju se moguæi izbori.
Automatic;
Always day design;
prilagoðeno osvetljavanju vozila.
crni tekst ili tekst u boji
u svetloj pozadini.
Always night design;
svetli tekst ili tekst u boji
u tamnoj pozadini.
Izbori su oznaèeni simbolom
o
ispred birane
stavke menija.
Logika kontakt brave
3
Videti uputstva upotrebe Infotainment
sistema.
Page 88
Instrumenti, komande88
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1All values
BC 2
Timer
Tyres
1
257.0
Ø40
31.0
8
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Range
Aver. Consump.
Inst. Consumpt.
19,5°19:36
257
7.0
7.6
km
Ltr./100km
Ltr./100km
Range
33km
OK
Grafièki informacioni displej3 ili
informacioni displej u boji
(raèunar za obradu putovanja)
3
, trip komjuter
3
Trip kompjuter daje informacije o podacima
vonje, koje stalno snima i elektronski
obraðuje.
Glavna strana raèunara za obradu putovanja
daje informacije o dometu, proseènoj
i trenutnoj potrošnji.
Za prikaz podataka trip kompjutera
za vonju, pritisnuti dugme
BC
na infotainment sistemu i izabrati meni
trip kompjutera na displeju.
Range - Domet
Domet se proraèunava na osnovu sadraja
rezervoara goriva i trenutne potrošnje goriva.
Na displeju su prikazi proseènih vrednosti.
Posle punjenja rezervoara, domet vozila
se automatski proraèunava i podatak
se osveava u kratkom vremenu.
Ako kolièina goriva u rezervoaru nije dovoljna
za 50 km putovanja, na displeju se pojavljuje
upozorenje „Range“ (domet).
Ukoliko kolièina goriva u rezervoaru nije
dovoljna za prelazak 30 km, poruka „Refuel
(sipati gorivo)“
3
se pojavljuje na displeju.
Potvrðivanje stavke menija je opisano
na strani 84.
Instantaneous consumption - Trenutna
potrošnja
Prikaz se menja u zavisnosti od brzine vozila;
Prikaz u l/hispod 13 km/h.
Prikaz u l/100 kmiznad 13 km/h.
Page 89
Distance travelled - Preðeni put
Prikazuje se preðena razdaljina u kilometrima.
Merenje se moe pokrenuti u svako vreme
iznova – videti „Resetting trip computer
information“ (Resetovanje podataka Trip
kompjutera).
Average speed - Proseèna brzina
Prikaz proseène brzine. Merenje se moe
pokrenuti u svako vreme iznova
– videti „Resetting trip computer information“
(Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Zastoji u putovanju sa iskljuèenim kontaktom
se ne uzimaju u proraèun.
Stvarna potrošnja
Prikazuje se vrednost potrošenog goriva.
Merenje se moe pokrenuti u svako vreme
iznova – videti „Resetting trip computer
information“ (Resetovanje podataka Trip
kompjutera).
Proseèna potrošnja - (Average consumption)
Prikaz proseène potrošnje. Merenje se moe
pokrenuti u svako vreme iznova – videti
„Resetting trip computer information“
(Resetovanje podataka Trip kompjutera).
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1All values
BC 2
Timer
Tyres
1
8
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Nuliranje podataka trip kompjutera –
raèunara za obradu podataka
Sledeæe informacije trip kompjutera se mogu
resetovati (pokretanje merenja od poèetka):
z
Distance travelled – Preðeni put
z
Average speed - Proseèna brzina
z
Stvarna potrošnja
z
Proseèna potrošnja (Average consumption)
BC 1
ili
BC 2
Izabrati
iz menija trip kompjutera.
Instrumenti, komande89
Ü
Reset BC 119,5° 19:36
All values
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
Informacije oba trip komjutera se mogu
nulirati zasebno, stoga je moguæe
procenjivanje podataka u toku razlièitih
vremenskih perioda.
Izabrati eljenu informaciju Trip kompjutera.
Izabrana vrednost æe se nulirati i biæe ponovo
proraèunat.
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Page 90
Instrumenti, komande90
Ü
Reset BC 119,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Prekid napajanja strujom
Ako doðe do prekida napajanja naponom
ili bude prenizak napon akumulatora,
memorisane vrednosti se gube iz trip
kompjutera.
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1
BC 2
Timer
TyresStart
00:00:00
Reset
Options
Da bi resetovali sve informacije iz trip
kompjutera, izabrati u meniju
stavku
All values
.
Posle nuliranja, kod izabrane vrednosti trip
kompjutera na displeju se vidi .„- - -“. Posle
kraæeg vremena na displeju se ponovo
pojavljuje proraèunata vrednost.
Štoperica
Odabrati stavku
Board Computer
Prikazaæe se meniaplikacija
Timer
sa liste
menija.
Timer
Za pokretanje, birati stavku
Za nuliranje, birati stavku
Reset
Start
.
.
.
Page 91
Instrumenti, komande91
Željeni prikaz štoperice se moe birati
umeniju
Driving Time excl. Stops - Vreme vonje bez
zastoja
Vreme dok traje vonja vozilom se registruje.
Vreme stajanja se ne uraèunava.
Driving Time incl. Stops - Vreme vonje
sa zastojima
Vreme dok traje vonja vozilom se registruje.
Vreme stajanja vozila sa kljuèem u kontakt
bravi se uraèunava u ukupno vreme.
Travel Time - Vreme putovanja
Merenje vremena od ruènog pokretanja preko
Start
Options3:
do ruènog zaustavljanja preko
Reset
.
Ü
Board Computer
BC 1
BC 2
Timer
Tyres
Prikaz trenutnog pritiska
u pneumatiku 3
Odabrati stavku
sa liste
Board Computer
Aktuelni pritisci svih pneumatika æe biti
prikazani.
Dodatne informacije – videti stranu 144.
Tyres
menija.
Check control
Kod vozila sa sistemom kontrole pritiska
u pneumaticima
displej æe prikazati pneumatik koji treba
da se kontroliše, npr.:
Tyre pressure
check rear
right tyre
(value in bar)
(Proveriti pritisak u zadnjem desnom
pneumatiku (vrednosti u barima))
Kontrolisati pritisak pneumatika sledeæom
povoljnom prilikom, koristeæi odgovarajuæi
merni instrument.
Sistem nadzora pritiska pneumatika
– videti stranu 144.
Pritisak pneumatika – videti stranu 224.
Kod vozila sa sistemom nadzora pritiska
u pneumaticima
pritiska u pneumatiku, displej æe prikazati
pneumatik koji je ispranjen, npr.:
Attention!
Rear left tyre
pressure loss
(value in bar)
(Attention! - Pažnja! Gubljenje pritiska
u zadnjem levom pneumatiku
u barima))
Odmah zaustaviti vozilo i kontrolisati
pneumatik.
Sistem nadzora pritiska pneumatika
– videti stranu 144.
Pritisak u pneumaticima – videti stranu 224.
3
3
, ako je prenizak pritisak,
3
3
, ako je preveliko gubljenje
(vrednosti
3
Page 92
Instrumenti, komande92
Zvuèni signali upozorenja
Za vreme vonje:
z
dok rade pokazivaèi pravca.
z
ukoliko kod zauzetog sedišta vozaèa ili
suvozaèa nije zakopèan sigurnosni pojas
a brzina vozila prelazi oko 22 km/h.
Kod parkiranog vozila sa otvorenim vratima
vozaèa:
z
sa ukljuèenim spoljašnjim svetlima.
z
kada je kljuè u kontakt bravi.
6
Zvuci upozorenja sigurnosnih pojaseva
– videti strane 46, 72,
saveti za vonju – videti stranu 127,
štednja goriva, zaštita okoline
– videti stranu 129.
3
,
Brisaèi vetrobranskog stakla
Za ukljuèenje, ruèicu pomeriti prema gore.
J
=Iskljuèen.
$
=Vremensko intervalno brisanje
%
=Sporo
&
=Brzo
Pritisak ruèice prema dole u pravcu
jedno bisanje.
Dodatne informacije
– videti strane 198, 202, 205.
J
:
Intervalno brisanje sa podešavanjem
Za podešavanje intervala brisanja izmeðu
vrednosti od 1 i 10 sekundi:
Ukljuèiti paljenje.
Potisnuti ruèicu prema dole iz poloaja
Saèekati eljeni interval.
Pomeriti ruèicu na poloaj za podesivo
intervalno brisanje
Interval æe se zadrati do sledeæeg
podešavanja ili iskljuèivanja kontakta.
Pomeranjem ruèice do poloaja
ukljuèivanja paljenja, podesiæe se interval
od 3.5 sekundi.
U ovom reimu frekvencija brisanja takoðe
zavisi od brzine vozila. Kako se brzina vozila
poveæava brisanje æe postati uèestalije.
$
.
$
J
posle
.
Page 93
Instrumenti, komande93
Automatska funkcija brisanja u saradnji
sa senzorom
Za ukljuèivanje, pomeriti ruèicu na poloaj
automatskog brisanja u saradnji
sa senzorom za kišu
Posredstvom senzora za detekciju kiše
na vetrobranskom staklu se detektuje
prisutnost kapljica vode, na osnovu èega
elektronika automatski upravlja brzinom
brisaèa stakla.
Brisaèi æe uraditi jedan kontrolni ciklus
za proveru sistema kada se kontakt brava
okrene na ACC.
Za iskljuèivanje brisaèa, pomeriti ruèicu
na poloaj
Prostor oko senzora za kišu odravati èistim
ukljuèenjem sistema pranja vetrobrana.
Dodatne informacije
– videti strane 198, 202, 205.
3
detekcije kiše
J
.
$
.
Sistem za pranje vetrobrana i prednjih
svetla
3
Za ukljuèenje, povuæi ruèicu prema upravljaèu.
Teènost za pranje se prska na vetrobransko
staklo. Ukoliko se ruèica due zadri, brisaèi
rade dva ciklusa posle otpuštanja ruèice,
i još jedan ciklus sa zakašnjenjem
od 3 sekunde
Sistem peraèa prednjih svetla
ukljuèiti samo ako su prednja svetla ukljuèena.
Teènost za pranje se prska na prednja svetla.
Sistem peraèa prednjih svetla se moe ponovo
ukljuèiti samo posle kraæe pauze. Ukoliko je
nivo teènosti za pranje nizak to zakašnjenje
raste.
Kod vozila opremljenih sa senzorom detekcije
kiše
3
èistom, aktiviranjem sistema pranja
vetrobrana.
Dodatne informacije
– videti strane 199, 202, 205.
3
.
3
se moe
oblast senzora detekcije kiše odravati
Sistem brisaèa i peraèa zadnjeg stakla
Aktivirati brisaèe i peraè po sledeæem:
Ukljuèenje
brisaèa= Gurnuti ruèicu napred
Iskljuèenje
brisaèa= Povuæi ruèicu nazad prema
upravljaèu
Pranje= Drati dugme pritisnuto
Dok se dugme na kraju ruèice dri pritisnuto
teènost za pranje se prska na prozor petih
vrata. Posle otpuštanja dugmeta, pranje
se prekida, ali brisaèi nastavljaju brisanje
oko 3 ciklusa.
Dodatne informacije
– videti strane 198, 199, 202, 205.
Page 94
Svetla94
Svetla
Dugo svetlo, svetlosni signal (ablend)... 95
Aktiviranje automatskih
Kod pozicija
i poziciona svetla, svetlo registarske tablice
i panela instrument table.
=Iskljuèeno
=Parking svetla
=Oboreno svetlo ili dugo
svetlo
=Automatsko aktiviranje
oborenog svetla
8 i9
, ukljuèena su takoðe
3
Dnevna svetla
Pale se èim motor proradi.
One æe se ugasiti kada se ukljuèe parkirna
svetla ili oborena svetla, ili se zaustavi motor.
Kod korišæenja dnevnih svetla i prednjih svetla
za maglu prilagoðavati se propisima drave
gde se trenutno vozi.
Vonja u inostranstvu – videti stranu 100.
Podsetnik ukljuèenih svetla
Ukoliko se otvore vrata vozaèa kada
je prekidaè svetla u poloaju
je iskljuèen, èuæe se zvuk upozorenja. Ukoliko
se posle toga svetla iskljuèe i ponovo ukljuèe,
zvuk upozorenja se neæe èuti.
Svetla aktivirana od strane brisaèa
Sa prekidaèem svetla na poloaju
ako brisaèi rade 8 ili više ciklusa brisanja,
spoljašnja svetla se automatski ukljuèuju.
Svetla za približavanje
U zavisnosti od spoljašnjih svetlosnih uslova,
kada pritisnete dugme
upravljaèu, treptajuæa svetla upozorenja
æe zatreptati dva puta i spoljašnja svetla
æe da svetle oko 20 sekundi.
3
8
ili 9 i kontakt
3
AUTO
,
3
q
na daljinskom
Page 95
Svetla95
Dugo svetlo, svetlosni signal
(ablend)
Za prekopèavanje sa oborenog na dugo
svetlo, ruèicu potisnuti prema napred.
Za prekopèavanje nazad na oboreno svetlo,
ruèicu potegnuti prema upravljaèu.
Za svetlosni signal, potegnuti ruèicu prema
upravljaèu. Dugo svetlo je ukljuèeno dok traje
aktiviranje.
Plava kontrolna lampica
su dugo svetlo ili svetlosni signal ukljuèeni.
P
svetli kada
Aktiviranje automatskih oborenih
svetla
3
Svetla ukljuèiti na
se automatski ukljuèuju kada motor radi,
u zavisnosti od spoljašnjih svetlosnih uslova.
Iz bezbednosnih razloga, prekidaè svetla
bi trebalo ostaviti na poziciji
Da bi osigurali pravilno funkcionisanje
aktiviranja automatskih oborenih svetla,
ne prekrivati senzor svetlosti na gornjem
delu panela instrument table.
AUTO
; oborena svetla
AUTO
.
Pokazivaèi pravca
Za aktiviranje, blago pritisnuti ruèicu prema
gore ili dole.
Ruèica prema gore =Skretanje prema
desno
Ruèica prema dole =Skretanje prema
levo
Prilikom ispravljanja upravljaèa ruèica se
automatski vraæa u svoj osnovni poloaj. To se
neæe dogoditi kod blagih pomeranja upravljaèa,
kao što je promena saobraæajne trake.
Kratki signal: kratko pomeriti ruèicu do oseæaja
otpora. Pokazivaèi pravca tada zasvetle tri puta
za vreme promene saobraæajne trake ili sliènih
manevara.
Za dui rad pokazivaèa pravca, zadrati ruèicu
u poloaju. Po otpuštanju, ruèica se vraæa nazad
u osnovni poloaj.
Jaèina zvuènog signala pokazivaèa pravca zavisi
od brzine vozila.
Page 96
Svetla96
Svetla za hod unazad
Pale se kada se menjaè uz ukljuèen kontakt
ubaci u brzinu za vonju u nazad.
Srednje visoko montirano stop
svetlo
Pali se kada se pritisne koènica, funkcioniše
kao treæe stop svetlo dodatno svetlima
koènice.
>, >
>
svetli
>
ponovo,
3
,
Prednja svetla za maglu
Ukljuèeno = Pritisnuti
Iskljuèeno =Pritisnuti dugme
SPrednja svetla za maglu se mogu ukljuèiti
samo uz ukljuèen kontakt i ukljuèen prekidaè
za prednja svetla.
Uz automatski aktivirana oborena svetla
parkirna svetla i oborena svetla se pale
u isto vreme kada se ukljuèe prednja svetla
za maglu.
Kod korišæenja prednjih svetla za maglu
prilagoðavati se propisima drave
gde se trenutno vozi.
na instrument tabli.
>
se gasi na instrument
tabli.
Zadnje svetlo za maglu
Ukljuèeno = Pritisnuti dugmer, r svetli
Iskljuèeno =Pritisnuti dugme
Zadnja svetla za maglu se mogu ukljuèiti
samo ako je kontakt ukljuèen i prekidaè svetla
je na poloaju
svetla za maglu i prekidaè svetla
je na poloaju
Uz automatski aktivirana oborena svetla
parkirna svetla i oborena svetla se pale
u isto vreme kada se ukljuèe zadnja svetla
za maglu.
na instrument tabli.
r
se gasi na instrument
tabli.
9
, ili su ukljuèena prednja
8
.
r
r
ponovo,
3
,
Page 97
Svetla upozorenja
Za ukljuèivanje, pritisnuti ¨.
¨
Za iskljuèivanje, pritisnuti dugme
Radi bolje uoèljivosti prekidaèa, kod
ukljuèenog paljenja svetli crveno polje
prekidaèa. Kada se dugme pritisne,
pali se kontrolna lampica u prekidaèu
u ritmu treptanja sva èetiri pokazivaèa
pravca.
ponovo.
Podešavanje visine snopa prednjih
svetla
q
Ruèno podešavanje dometa snopa prednjih
svetla
3
Kada je ukljuèeno oboreno svetlo, podesiti
visinu farova u zavisnosti od optereæenja
vozila.
Pravilno podešena svetla smanjuju
zaslepljivanje ostalih uèesnika u saobraæaju.
Sistem upravljanja visinom
– videti stranu 143.
Vozila bez sistema upravljanja visinom
z
Prednja sedišta zauzeta=0
z
Sva sedišta zauzeta=1
z
Sva sedišta zauzeta i teret
uprtljaniku=2
z
Vozaèevo sedište zauzeto
i optereæen prtljani prostor=3
3
Svetla97
Vozila sa sistemom upravljanja visinom
z
Prednja sedišta zauzeta=0
z
Sva sedišta zauzeta=1
z
Sva sedišta zauzeta i teret
u prtljaniku=1
z
Vozaèevo sedište zauzeto
i optereæen prtljani prostor=2
Automatsko podešavanje visine farova
Domet prednjih svetla se automatski
podešava kod vozila sa xenon svetlima
na osnovu optereæenja vozila.
Ako se za vreme vonje pali lampica
za automatsko podešavanje dometa snopa
prednjih svetlana na instrument tabli, nastala
je greška u sistemu.
Uzrok kvara odmah otkloniti. Obratite
se ovlašæenom Opel dileru.
3
q
Page 98
Svetla98
Periferno osvetljenje
Oborena svetla i svetla za hod unazad biæe
ukljuèena posle napuštanja vozila
i zatvaranja vrata vozaèa priblino
30 sekundi.
Ukljuèivanje funkcije:
1. Iskljuèiti paljenje (kontakt).
2. Izvaditi kljuè iz brave.
3. Otvoriti vrata vozaèa.
4. Povuæi ruèicu pokazivaèa pravca prema
upravljaèu.
U sluèaju da vrata vozaèa ostanu otvorena,
svetla se sama gase posle dva minuta.
Periferièno osvetljenje se moe deaktivirati
stavljanjem kljuèa u kontakt bravu, ili sa
ponovnim povlaèenjem ruèice pokazivaèa
pravca prema volanu kada su vrata vozaèa
otvorena.
Pali se kada se ukljuèi kontakt.
Jaèina osvetljavanja se moe podešavati
kada su spoljašnja svetla ukljuèena: okretati
toèkiæ levo ili desno dok se ne postigne eljena
osvetljenost.
Ako se otvori vrata vozaèa ili se pritisne
dugme
q
instrument table æe se paliti automatski
i ostaæe da svetle oko 30 sekundi sve dok
je kontakt brava u ACC poloaju.
Podešavanje displeja
na daljinskom upravljaèu, svetla
3
– videti stranu 87.
Unutrašnja krovna svetla
Prednje svetlo za èitanje, zadnje unutrašnje
svetlo i svetlo prtljanog prostora rade kao
svetla kabine i svetle kada se ovore vrata ili
peta vrata.
Ukoliko vrata ili peta vrata ostanu otvorena,
svetla ostaju ukljuèena na oko 10 minuta.
Kada se vrata i peta vrata zatvore, svetla
kabine se postepeno gase posle oko
10 sekundi.
Pritiskom dugmeta
za èitanje i zadnje svetlo kabine.
Za iskljuèenje svetla pritisnuti dugme ponovo.
d
, pale se i prednja svetla
Page 99
Svetla99
Svetla kabine se mogu odmah iskljuèiti
pritiskom
K
dugmeta.
Prednja svetla za èitanje
Leva i desna svetla za èitanje se mogu
nezavisno koristiti. Uz ukljuèeno paljenje:
Ukljuèeno = Pritisnuti dugmeL ili
Iskljuèen= Ponovo pritisnuti dugme
9
Upozorenje
Izbegavati korišæenje svetla kabine
za vreme vonje u mraku, pošto moe
smanjiti preglednost vozaèa.
M
Zadnja svetla kabine
Pritisnuti dugme za odvojeno ukljuèivanje
levog i desnog svetla kabine pozadi.
Za iskljuèenje svetla pritisnuti dugme ponovo.
Page 100
Svetla100
Osvetljavanje prtljažnog prostora
Pali se kada se otvore vrata ili peta vrata.
Svetla prednjih vrata
Pali se kada se otvore vrata.
Kada su sva vrata zatvorena, svetla prednjih
vrata se gase posle oko 10 sekundi.
Ukoliko vrata ostanu otvorena, svetla ostaju
ukljuèena na oko 10 minuta.
Svetla prednjih vrata se mogu odmah iskljuèiti
pritiskom dugmeta
krova.
Osvetljenje kontakt brave
Pali se kada otvorite vrata.
Svetla kontakt brave se mogu odmah iskljuèiti
pritiskom dugmeta
krova.
Svetla zaštitnih lamela za sunce
Pale se kada se poklopci ogledala otvore.
Videti stranu 34.
Osvetljenje pepeljare
Mobilne prednje pepeljare, postavljene
u draèe piæa, se osvetljavaju u zavisnosti od
spoljašnjih svetlosnih uslova. Videti stranu 68.
Osvetljavanje kasete za rukavice
Pali se kada se otvori kaseta za rukavice.
Videti stranu 64.
K
postavljenog u ravan
K
postavljenog u ravan
3
Zaštita akumulatora od pražnjenja
Radi zaštite akumulatora od pranjenja,
spoljašnja svetla se gase automatski oko
10 minuta posle iskljuèenja paljenja.
Zaštita od pranjenja akumulatora neæe raditi
ukoliko se svetla ukljuèe 10 minuta posle
iskljuèenja paljenja, kljuè se ne moe izvaditi
iz kontakt brave dok se akumulator ne napuni
ponovo.
Prednja svetla prilikom vožnje
u inostranstvu
Asimetrièno oboreno svetlo poveæava polje
vidljivosti pored trake puta.
Ovo moe zaslepiti uèesnike saobraæaja
suprotnog smera ako se vozi u zemljama
gde je suprotan pravac kretanja.
Za privremeni period, da bi izbegli
zaslepljivanje reljef prednjih svetla bi trebalo
postavit u horizontalan poloaj.
Poveriti podešavanja prednjih svetla
ovlašæenom Opel dileru.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.