Onkyo TX-SR503 Instructions Manual [sv]

TX-SR503Nl,Sv.book Page 1 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
AV Receiver
TX-SR503E
Nederland Svenska
Inleiding ...................................... Nl-2
Inledning .....................................Sv-2
Aansluitingen ........................... Nl-15
Anslutningar.............................Sv-15
Inschakelen &
De begininstellingen ............ Nl-30
Påslagning &
Förstagångsinställningar.....Sv-30
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo audio-video regeleenheid/tuner/versterker. Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voor u dit apparaat aansluit en in gebruik neemt. Indien u alle stappen zorgvuldig uitvoert, zult u snel in staat zijn de kwaliteit van uw audio-video regeleenheid/tuner/versterker te genieten. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt förstärkarsteg för styrning av en videoanläggning. Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen slås på och mottagaren tas i bruk. Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna hos din nya mottagare för optimal prestanda och ljudkvalitet. Spara bruksanvisningen.
Basisbediening ........................ Nl-34
Grundläggande
manövrering..........................Sv-34
Schakel de gewenste
akoestiekfunctie in ............... Nl-42
Anpassa ljudet med hjälp av de
olika ljudåtergivningssätt ....Sv-42
Geavanceerde bediening......... Nl-46
Avancerad manövrering ..........Sv-46
Verhelpen van storingen ......... Nl-55
Felsökning ................................Sv-55
Nl Sv
TX-SR503Nl,Sv.book Page 2 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO­MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE­RHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriftenI
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afge­sloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aan­wijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte­bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfor­nuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepo­lariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voor­zichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijd­baar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het appa­raat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewe­gen om te voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wan­neer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
Nl-
2
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing is.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken: A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen; C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen; E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is; F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in het appa­raat, want deze kunnen in contact komen met gevaar­lijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwer­pen op het apparaat.
17. Batterijen Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp­opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
TX-SR503Nl,Sv.book Page 3 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen —Uitge-
zonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opne­men van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uit­drukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering – De netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud —Het is aanbevolen dit apparaat regel-
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiri­tus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARA­GRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke net­spanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wissel­stroom, 60 Hz).
Sommige modellen zijn voorzien van een span­ningskiezer zodat het apparaat ook in landen met een andere netspanning kan worden gebruikt. Voor­dat u een model met een spanningskiezer op het stopcontact aansluit, dient u te controleren of de spanningskiezer staat ingesteld op de plaatselijke netspanning.
Wanneer u de [STANDBY/ON] schakelaar in de STANDBY zet, is dit apparaat niet volledig van de stroomvoorziening losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedu­rende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het appa­raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpak­king, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Gebruik geen spuitbusmiddelen, zoals haarlak of
insecticide, in de buurt van dit apparaat. Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plek­ken op de ombouw achterlaten.
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen pro­bleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.
Geheugen-backup
De AV-receiver is uitgerust met een geheugen-backupsy­steem zonder batterijen, voor het vasthouden van de vast­gelegde voorkeurzenders en de diverse andere instellingen wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of als de stroom uitvalt. Hoewel er geen batte­rijen nodig zijn voor dit systeem, moet de AV-receiver wel eerst een tijdje op een stopcontact aangesloten zijn geweest zodat het backupsysteem voldoende is opgela­den. Wanneer het systeem eenmaal is opgeladen, kan de AV-receiver de instellingen voor een paar weken vasthou­den, hoewel deze tijdsduur kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden (de tijd is mogelijk korter in een vochtig klimaat).
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
I. MORI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-
3
TX-SR503Nl,Sv.book Page 4 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
Verloopstekker
Deze stekker is alleen in sommige landen bijgeleverd. Gebruik deze stekker als uw stopcontact niet geschikt is voor de stekker aan het netsnoer van de AV-receiver. (Deze verloopstekker verschilt van land tot land.)
Left
Left
Left
Left
Front
Front
Front
Front
Right
Right
Right
Right
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Surround
SP-B
SP-B
SP-B
SP-B
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Front
Left
Front
Right
SP-B
Left
SP-B
Right
Surround
Front
Left
Front
Right
SP-B
Left
SP-B
Right
1
2
Speaker Cable
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Right
Right
Surround
Surround
Surround
Surround
Right
Left
Surround
Right
Surround
Left
3
Right
Right
Right
Right
Center
Center
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Center
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Center
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Luidsprekerkabels
* In catalogussen en op de verpakking is er een letter aan het
einde van de productnaam die de kleur van de AV-receiver aangeeft. De technische gegevens en de bediening zijn voor alle apparaten gelijk, ongeacht de kleur.
Nl-
4
TX-SR503Nl,Sv.book Page 5 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Kenmerken
Versterker
• 7-kanaals versterker
• 75 watt per kanaal min. RMS, aan 8 Ω , 2 kanalen uit­gestuurd, 20 Hz tot 20 kHz, met niet meer dan 0,08% totale harmonische vervorming
• WRAT (Wide Range Amplifier Technology) verster­kingssysteem
• Optimale volume-versterkingscircuits
Signaalverwerking
• Dolby
• DTS, DTS-ES Matrix/Discrete, DTS Neo:6 en DTS
• Cinema Filter functie
• Lineaire PCM 192 kHz/24-bit D/A-omzetters op alle
• Pure Audio akoestiekfunctie (niet op het Noord-Ame-
• Krachtige en uiterst nauwkeurige 32-bit DSP signaal-
Audio/video
• Instelbare wisselfrequentie (60, 80, 100, 120, 150 Hz)
•3 component-video-ingangen, 1 uitgang
•3 S-video-ingangen, 2 uitgangen
•4 toewijsbare digitale ingangen (3 optische, 1 digitale)
• Uitgangsaansluiting (preout) voor subwoofer
• Multikanaals ingang voorzien van een kleurcode voor
• A/B luidsprekeraansturing
• Luidsprekeraansluitingen voorzien van een kleurcode
FM/AM-tuner
• 30 FM/AM voorkeurzenders
• Automatische afstemming op de FM/AM-band
• RDS (Radio Data Systeem) (alleen Europa)
Afstandsbediening
• Reeds voorgeprogrammeerd voor gebruik met andere
1
Digital EX en Dolby Pro Logic IIx
96/24 signaalverwerking
kanalen
rikaanse model)
verwerking
gebruik met Super Audio CD en DVD-Audio
AV-apparatuur
2
Inhoudsopgave
Inleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriftenI....2
Voorzorgsmaatregelen............................3
Bijgeleverde accessoires........................4
Kenmerken...............................................5
Voor- en achterpanelen...........................6
Alvorens u de AV-receiver gebruikt ........ 9
Afstandsbediening ................................10
Aansluitingen
Aansluiten van uw luidsprekers...........15
Aansluiten van de antennes.................18
Aansluiten van de apparatuur................ 20
Inschakelen & De begininstellingen
Inschakelen............................................30
De begininstellingen .............................31
Basisbediening
Weergeven van uw AV-apparaten........34
Gebruik van de tuner.............................36
Gemeenschappelijke functies..............40
Schakel de gewenste akoestiekfunctie in
Gebruik van de akoestiekfuncties .......42
Geavanceerde bediening
Afstellen van de akoestiekfuncties......46
Opnemen................................................48
Geavanceerde instellingen...................49
Bediening van andere apparatuur .......52
Verhelpen van storingen ...................... 55
Technische gegevens ........................... 58
1. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn de han­delsmerken van Dolby Laboratories.
2. “DTS”, “DTS 96/24”, “DTS-ES” en “Neo:6” zijn de han-
delsmerken van Digitale Theater Systems, Inc.
Nl-
5
TX-SR503Nl,Sv.book Page 6 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Voor- en achterpanelen
Voorpaneel
Amerikaanse model
1
2
3 4 5 7 8 9 J K L M6
STANDBY/ON
A SPEAKERS B
PHONES
Overige modellen
STANDBY/ON
A SPEAKERS B
PHONES
STANDBY
STANDBY
PURE AUDIO
+
TONE
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
+
TONE
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
STEREO
VCR
STEREO
LISTENING MODE
LISTENING MODE
TUNING / PRESET
DISPLAY
DIGITAL INPUT
DIMMER MEMORY
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
(alleen voor Europese model)
9U
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
TUNING MODE
CLEAR
TUNING MODE
CLEAR
RETURN
TUNING / PRESET
RETURN
ENTER
ENTER
SETUP
SETUP
MASTER VOLUME
VIDEO
MASTER VOLUME
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
LR
TQN O P R S
VIDEO 3 INPUT
LR
AUDIO
AUDIO
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver­dere informatie.
A
Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (30)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit (standby) te schakelen.
Ruststand-indicator (STANDBY) (30)
B
Deze indicator licht op wanneer de AV-receiver in de ruststand (standby) staat en de indicator knippert wanneer een signaal wordt ontvangen vanaf de afstandsbediening.
Afstandsbedieningssensor (9)
C
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstands­bediening.
D
Stereotoets (STEREO) (42)
Gebruik deze toets om de stereo-akoestiekfunctie in te schakelen.
Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
E
MODE) [ ]/[ ] (42)
Gebruik deze toetsen om de gewenste akoestiek­functie te kiezen.
Nl-
6
VCR
F
Display
Zie “Display” op blz. 7.
G
Displaytoets (DISPLAY) (35)
Gebruik deze toets om diverse informatie betref­fende de gekozen programmabron in het display aan te geven.
H
Toets voor digitale ingangen (DIGITAL INPUT) (31)
Deze toets wordt gebruikt voor het toewijzen van de digitale ingangen en voor het opgeven van het for­maat van de digitale ingangssignalen.
I
Dimmertoets (DIMMER) of RT/PTY/TP toets (39, 40)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display in te stellen.
Op het Europese model is deze toets voorzien van het opschrift RT/PTY/TP en wordt deze gebruikt voor RDS (Radio Data System). Zie “Gebruik van RDS (alleen voor de Europese modellen)” op blz. 38.
TX-SR503Nl,Sv.book Page 7 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Voor- en achterpanelen —Vervolg
Geheugentoets (MEMORY) (37)
J
Gebruik deze toets voor het vastleggen en wissen van voorkeurzenders.
Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (36)
K
Gebruik deze toets om de automatische afstemfunc­tie of de handmatige afstemfunctie te kiezen.
L
Pijlen/afstemming (TUNING)/voorkeurzenders (PRESET) toetsen & invoertoets (ENTER)
Nadat de AM- of FM-afstemband is gekozen kunt u met de TUNING [ ][ ] toetsen op de gewenste zender afstemmen of met de PRESET [ ][ ]
toetsen op de vastgelegde voorkeurzenders (zie blz. 37). Wanneer de instelmenu’s worden gebruikt, werken deze toetsen als pijltoetsen voor het kiezen en instellen van onderdelen. De ENTER toets wordt ook gebruikt met de instelmenu’s.
M
Hoofdvolumeregelaar (MASTER VOLUME) (34)
Gebruik deze regelaar om het volume van de AV­receiver in te stellen op MIN, 1 t/m 79, of MAX.
N
Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (41)
Op deze 1/4-inch klinkstekkerbus kan een standaard hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren zonder anderen te storen.
O
Luidspreker-keuzetoetsen (SPEAKER A & B) (34)
Gebruik deze toetsen om de luidsprekers A en B in of uit te schakelen.
Toontoetsen (TONE) [–] & [+] (40)
P
Gebruik deze toetsen om de weergave van de lage en hoge tonen in te stellen.
Q
Ingangskeuzetoetsen (34)
Gebruik deze toetsen om een van de volgende ingangsbronnen te kiezen: MULTI CH, DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TAPE, TUNER, of CD.
Met de [MULTI CH] toets kan de analoge DVD multikanaals ingang worden gekozen.
R
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om terug te keren naar het voor­heen weergegeven instelmenu.
Instellingentoets (SETUP)
S
Gebruik deze toets voor toegang tot de diverse instellingen.
T
VIDEO 3 INPUT aansluitingen (25, 48)
Op deze aansluitingen kan een camcorder, video­spelconsole enz. worden aangesloten. Er zijn aan­sluitbussen voor composiet-video en analoge audio.
U
PURE AUDIO toets & indicator (42)
Deze toets en indicator zijn niet op het Noord-Ame­rikaanse model.
Gebruik deze toets om de Pure Audio akoestiek­functie in te schakelen. Bij het inschakelen van deze akoestiekfunctie licht de indicator op.
Display
2134
5
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver­dere informatie.
A & B luidsprekerindicators (34)
1
Indicator A licht op wanneer de luidsprekers A inge­schakeld zijn. Indicator B licht op wanneer de luid­sprekers B ingeschakeld zijn.
2
Dempingsindicator (MUTING) (40)
Deze indicator knippert wanneer het geluid van de AV-receiver is gedempt.
Programmabron/akoestiekfunctie-
3
indicators (44)
Deze indicators geven de gekozen akoestiekfunctie en het digitale audioformaat aan.
Afstemindicators (36)
4
TUNED (36): Deze indicator licht op wanneer de
AV-receiver op een radiozender is afgestemd.
6
AUTO (36): Deze indicator licht op wanneer auto-
matische afstemming wordt gekozen en dooft wan­neer handmatige afstemming wordt gekozen.
RDS (alleen voor Europese model) (38):
Deze indicator licht op wanneer de AV-receiver is afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data Systeem) informatie uitzendt.
MEMORY (37): Deze indicator licht op wanneer
voorkeurzenders worden geprogrammeerd.
FM STEREO (36):
de AV-receiver op een FM-stereozender is afgestemd.
5
Sluimerfunctie-indicator (SLEEP) (41)
Deze indicator licht op wanneer de sluimerfunctie is ingesteld.
Berichtengebied
6
Hier worden diverse berichten aangegeven betref­fende de gekozen programmabron.
Deze indicator licht op wanneer
Nl-
7
TX-SR503Nl,Sv.book Page 8 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Voor- en achterpanelen —Vervolg
Achterpaneel
1 B 3 4 65 7
8 9 J K L M O
DIGITAL IN OPTICAL 1, 2, 3 & COAXIAL
A
Gebruik deze optische en coaxiale aansluitingen voor het aansluiten van een CD of DVD, of een ander apparaat met digitale uitgangen.
B
COMPONENT VIDEO
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van een DVD-speler, TV of andere apparatuur die geschikt is voor component-video.
C
AM ANTENNA
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aan­sluiten van een AM-antenne.
FM ANTENNA
D
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een FM-antenne.
E
MONITOR OUT
Deze S-video en composiet-video uitgangen kunnen verbonden worden met de video-ingang van uw TV of projector.
F
FRONT SPEAKERS B
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aan­sluiten van de luidsprekers B.
VOLTAGE SELECTOR (alleen op sommige
G
modellen)
Stel deze schakelaar overeenkomstig de plaatselijke netspanning.
H
Verbind deze (interactieve afstandsbediening) aansluiting met de -aansluiting van een ander
Onkyo apparaat. U kunt dan de afstandsbediening van de AV-receiver gebruiken om het andere appa-
raat te bedienen. Voor gebruik van moet er een analoge tulpstekker-verbinding gemaakt zijn tussen uw AV-receiver en het andere AV-apparaat, ook wanneer er reeds een digitale verbinding tussen de apparaten bestaat.
Opmerking:
kan alleen met Onkyo apparatuur worden
gebruikt.
N
CD IN
I
Gebruik deze analoge ingangen voor het aansluiten van een CD-speler met analoge uitgangen.
J
TAPE IN/OUT
Gebruik deze analoge ingangen en uitgangen voor het aansluiten van een cassetterecorder, minidisc­recorder of andere recorder met analoge ingangen en uitgangen.
K
VIDEO 1 IN/OUT & VIDEO 2 IN
Gebruik de VIDEO 1 S-video, composiet-video en audio-ingangen en uitgangen voor het aansluiten van een videorecorder. Gebruik de VIDEO 2 S­video, composiet-video en audio-ingangen voor het aansluiten van een andere videobron (bijv. een kabel-TV, satelliet-TV of een set-top box).
L
DVD IN/MULTI CH INPUT
Gebruik de FRONT, SURROUND, CENTER en SUBWOOFER ingangen voor het aansluiten van apparatuur met multikanaals analoge audio-uitgang, zoals bijvoorbeeld een DVD-speler met afzonder­lijke 5.1-kanaals analoge uitgang. De S-video of composiet-video-ingang moet aangesloten worden op de video-uitgang van de DVD-speler.
SUBWOOFER PRE OUT
M
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een actieve subwoofer.
N
FRONT SPEAKERS A, SURROUND SPEAKERS, CENTER SPEAKER & SURROUND BACK SPEAKERS
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van de luidsprekers A.
O
AC OUTLET
Op deze geschakelde netspanningsuitgang kan het netsnoer van een ander apparaat worden aangeslo­ten. De uitvoering van de netspanningsuitgang ver­schilt afhankelijk van het land waar de AV-receiver wordt verkocht.
Zie blz. 15–29 voor informatie betreffende het aan­sluiten.
Nl-
8
TX-SR503Nl,Sv.book Page 9 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Alvorens u de AV-receiver gebruikt
Instellen van de spanningskiezer (voor sommige modellen)
Sommige modellen zijn voorzien van een spanningskie­zer zodat het apparaat op meerdere netspanningen kan worden gebruikt. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de spanningskiezer op de plaatselijke netspanning staat ingesteld. Als dit niet het geval is, gebruikt u een kleine schroevendraaier om de spanningskiezer te verzetten. Als de netspanning in uw land 120 volt (V) is, zet u de spanningskiezer op “120 V”. Als de netspanning tussen 220 en 230 volt (V) is, zet u de spanningskiezer op “220–230 V”.
VOLTAGE
SELECTOR
120
V
220-230
V
Plaatsen van de batterijen
Om het dekseltje van het batterijvak te
1
openen, drukt u op de kleine uitsparing en schuift dan het dekseltje open.
Opmerkingen:
• De bijgeleverde batterijen hebben een levensduur van ongeveer zes maanden, maar dit kan verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbe­diening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
AV-receiver
STANDBY indicator
Ongeveer 5 meter
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
2
(AA/R6) overeenkomstig de plus- en min­aanduidingen in de batterijhouder.
Schuif het dekseltje weer dicht.
3
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een inverter-type tl-lamp op de AV-receiver valt, want dit kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbe­diening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de AV-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstands­bediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als de AV-receiver in een audiomeubel is geplaatst achter deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obsta­kel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbe­dieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver.
Nl-
9
TX-SR503Nl,Sv.book Page 10 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
Behalve voor de bediening van de AV-receiver kan deze afstandsbediening ook gebruikt worden voor het bedie­nen van in totaal zeven verschillende andere componen­ten. De afstandsbediening heeft een aparte gebruiksmodus voor elk type component. De gebruiks­modus wordt gekozen met de zes REMOTE MODE toet­sen.
RECEIVER/TAPE modus
In de RECEIVER/TAPE modus kunt u de AV-receiver en een Onkyo cassetterecorder bedienen die via zijn aangesloten.
DVD & CD/MD/CDR modus
Met deze modi kunt u een DVD-speler en een CD/MD/CDR-speler/recorder bedie­nen. Door de juiste afstandsbedieningscode in te voeren kunt u Onkyo apparatuur of apparatuur van andere fabrikanten bedienen (zie blz. 52).
TV, VCR & SAT/CABLE modus
Met deze modi kunt u een TV, videorecor­der en satelliet/kabelontvanger bedienen. U moet eerst de juiste afstandsbedieningscode invoeren (zie blz. 52).
RECEIVER modus
Gebruik de RECEIVER modus om de AV-receiver te bedienen.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets om de RECEIVER modus van de afstandsbediening te activeren.
A
B
C
D
E
F
G
H
ON STANDBY
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
789
+
10
10 11 12
--/---
TV
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
REMOTE MODE
RECEIVER
TAPE/AMP
MULTI CH
0
DIMMER SLEEP
VOL
ENTER
DVD
C DTAPE TUNER
CLR
CH
DISC
DVD
M
C D
CDR
3
TV
VCR
SAT
CABLE
VOL
PREVIOUS
MENU
MUTING
D
RECEIVER
M
N
O
P
Gebruik de REMOTE MODE toetsen om de
1
gewenste modus te kiezen.
Gebruik de toetsen die bij de gekozen
2
modus horen om de betreffende compo­nent te bedienen.
RECEIVER modus: zie blz. 10
DVD modus: zie blz. 12
CD/MD/CDR modus: zie blz. 13
TAPE modus: zie blz. 14
TV modus: zie blz. 54
zie blz. 14 voor de TV bedieningstoet­sen.
VCR, SAT/CABLE modus: zie blz. 54
Opmerking:
Sommige afstandsbedieningsfuncties die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, werken moge­lijk niet juist met andere apparatuur.
I
J
K
L
SETUPRETURN
LISTENING MODE
SURROUND
STEREO
SUBTITLE
AUDIO REPEAT
TEST TONE
DISPLAY
CH SEL
PLAY MODE
RC
RANDOM
-
607M
LEVEL
L NIGHT
-
LEVEL
DVDHDD
CINE FLTR
Q
+
R S
Nl-
10
TX-SR503Nl,Sv.book Page 11 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening —Vervolg
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver­dere informatie.
A
Ruststandtoets (STANDBY) (30)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in de rust­stand (standby) te zetten.
Aan-toets (ON) (30)
B
Gebruik deze toets om de AV-receiver in te schake­len.
Ingangsbrontoetsen (INPUT SELECTOR)
C
(34)
Gebruik deze toetsen om de audio- en videobronnen te kiezen.
D
Multikanaalstoets (MULTI CH) (35)
Gebruik deze toets om de multikanaals DVD­ingang te kiezen.
E
Dimmertoets (DIMMER) (40)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display in te stellen.
Voorkeurzendertoets (CH +/–) (37)
F
Gebruik deze toets om de vastgelegde voorkeurzen­ders te kiezen.
Luidspreker-keuzetoets (SP A/B) (34)
G
Gebruik deze toets om de luidsprekers A en B afzonderlijk in en uit te schakelen.
H
Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets (ENTER)
Gebruik deze toetsen om onderdelen te kiezen en instellingen te maken.
I
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om terug te keren naar het vorige scherm bij het wijzigen van instellingen.
J
Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING MODE) (42)
Deze toetsen kunnen gebruikt worden voor het kie­zen van akoestiekfuncties, ongeacht de gekozen afstandsbedieningsmodus.
STEREO toets
Gebruik deze toets om de Stereo akoestiekfunctie in te schakelen.
SURROUND toets
Gebruik deze toets om de Dolby en DTS akoestiek­functies in te schakelen.
[ ]/[ ] toetsen
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de beschikbare akoestiekfuncties.
Luidspreker-insteltoetsen (TEST TONE, CH
K
SEL & LEVEL [ + ][ – ]) (33)
Gebruik deze toetsen om het niveau van de afzon­derlijke luidsprekers in te stellen.
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (35, 52)
L
Gebruik deze toets om diverse informatie betref­fende de gekozen ingangsbron in het display aan te geven.
Afstandsbedieningsmodus-toetsen
M
(REMOTE MODE) ( (10)
Gebruik deze toetsen om de gewenste afstandsbe­dieningsmodus te kiezen. Bij gebruik van de REMOTE MODE toets voor de gekozen modus oplichten.
Sluimerfunctietoets (SLEEP) (41)
N
Gebruik deze toets voor het instellen van de slui­mertimer.
O
Volumetoetsen (VOL [ ]/[ ]) (34)
Deze toetsen kunnen gebruikt worden voor het instellen van het volume van de AV-receiver, onge­acht de gekozen afstandsbedieningsmodus.
P
Dempingstoets (MUTING) (40)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-recei­ver te dempen.
Q
Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de diverse instellingen.
Cinema Filter functietoets (CINE FLTR) (46)
R
Gebruik deze toets om de Cinema FILTER functie in te stellen.
Late Night functietoets (L NIGHT) (46)
S
Gebruik deze toets om de Late Night functie in te stellen.
Nl-
11
TX-SR503Nl,Sv.book Page 12 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening —Vervolg
DVD modus
Druk op de [DVD] REMOTE MODE toets om de DVD modus van de afstandsbediening te activeren.
Voordat u de DVD modus kiest en begint met afspelen, dient u op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets te drukken en dan op de [DVD] INPUT SELECTOR toets om de DVD-speler als ingangsbron te kiezen.
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
A
Ruststandtoets (STANDBY)
Gebruik deze toets om de DVD-speler in de rust­stand (standby) te zetten.
Aan-toets (ON)
B
Gebruik deze toets om de DVD-speler in te schakelen.
ON STANDBY
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
789
+
10
10 11 12
--/---
TV
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
STEREO
AUDIO REPEAT
TEST TONE
DISPLAY
RECEIVER
TAPE/AMP
MULTI CH
0
DIMMER SLEEP
VOL
ENTER
LISTENING MODE
SURROUND
SUBTITLE
RANDOM
CH SEL
LEVEL
PLAY MODE
L NIGHT
-
RC
607M
REMOTE MODE
3
DVD
C DTAPE TUNER
CLR
CH
DISC
PREVIOUS
MUTING
-
DVD
C D
TV
VCR
SAT
CABLE
VOL
MENU
SETUPRETURN
LEVEL
DVDHDD
CINE FLTR
M
D
CDR
+
DVD
L
M
N
O P
Q R
C
Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om titel-, hoofdstuk- en track­nummers in te voeren en om de tijd in te voeren voor het opzoeken van een bepaalde tijdlocatie.
D
Disctoetsen (DISC +/–)
Gebruik deze toetsen om de gewenste disc van een DVD-wisselaar te kiezen.
Beginmenutoets (TOP MENU)
E
Gebruik deze toets om naar het beginmenu van een DVD te gaan.
F
Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets (ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de DVD-menu’s en de beeldscherm-instellingenmenu’s van de DVD­speler te navigeren.
G
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om het beeldscherm-instellin­genmenu van de DVD-speler te verlaten en om de menugestuurde weergave opnieuw te starten.
H
Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Pauzeren, Afspelen, Stop­pen, Snel achterwaarts, Snel voorwaarts, Vorige en Volgende.
I
Ondertitelingstoets (SUBTITLE)
Gebruik deze toets voor het kiezen van de ondertite­ling.
Geluidtoets (AUDIO)
J
Gebruik deze toets voor het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
K
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Gebruik deze toets om informatie over de huidige disc, titel, hoofdstuk of track in het display van de DVD-speler aan te geven, zoals de verstreken speel­duur, resterende speelduur, totale speelduur enz.
Wistoets (CLR)
L
Gebruik deze toets om functies te annuleren of inge­voerde nummers te wissen.
M
Menutoets (MENU)
Gebruik deze toets om het DVD-menu weer te geven.
N
Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de beeld­scherm-instellingenmenu’s van de DVD-speler.
O
Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
P
Herhaaltoets (REPEAT)
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stellen.
Q
HDD & DVD-toetsen
Gebruik deze toetsen om de vaste schijf (HDD) of het DVD-station voor weergave te kiezen bij een DVD-recorder met een ingebouwde vaste schijf.
R
Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
Nl-
12
TX-SR503Nl,Sv.book Page 13 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening —Vervolg
CD/MD/CDR modus
Bij de standaardinstellingen staat de AV-receiver inge­steld voor het bedienen van een Onkyo CD-speler.
Druk op de [CD/MD/CDR] REMOTE MODE toets om de CD/MD/CDR modus van de afstandsbediening te activeren.
Voordat u de CD/MD/CDR modus kiest en begint met afspelen, dient u op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets te drukken en dan op de [CD] of [TAPE] INPUT SELECTOR toets om de CD-speler, minidisc-recorder of CD-recorder als ingangsbron te kiezen.
A
B
C
D
ON STANDBY
RECEIVER
TAPE/AMP
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
MULTI CH
789
+
10
0
10 11 12
--/---
DIMMER SLEEP
TV
VOL
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
ENTER
REMOTE MODE
DVD
C D
3
TV
DVD
VCR
C DTAPE TUNER
SAT
CLR
CABLE
CH
VOL
DISC
PREVIOUS
MENU
MUTING
D
M
CDR
MD CD CDR
G
A
Ruststandtoets (STANDBY)
Gebruik deze toets om de CD-speler of MD-/CD­recorder in de ruststand (standby) te zetten.
B
Aan-toets (ON)
Gebruik deze toets om de CD-speler of MD-/CD­recorder in en uit (standby) te schakelen.
C
Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om tracknummers in te voeren en om de tijd in te voeren voor het opzoeken van een bepaalde tijdlocatie.
D
Disctoetsen (DISC +/–)
Gebruik deze toetsen om de gewenste disc van een CD-wisselaar te kiezen.
Weergavetoetsen
E
Vanaf links naar rechts: Pauzeren, Afspelen, Stop­pen, Snel achterwaarts, Snel voorwaarts, Vorige en Volgende.
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
F
Gebruik deze toets om informatie over de huidige disc of track in het display van de CD-speler of MD-/CD-recorder aan te geven, zoals de verstreken speelduur, resterende speelduur, totale speelduur enz.
Wistoets (CLR)
G
Gebruik deze toets om functies te annuleren of inge­voerde nummers te wissen.
Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
H
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
Herhaaltoets (REPEAT)
I
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stel­len.
Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
J
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
E
F
SETUPRETURN
LISTENING MODE
SURROUND
STEREO
SUBTITLE
AUDIO REPEAT
TEST TONE
DISPLAY
CH SEL
PLAY MODE
RC
RANDOM
-
607M
LEVEL
L NIGHT
-
LEVEL
DVDHDD
CINE FLTR
8
+
9
J
Nl-
13
TX-SR503Nl,Sv.book Page 14 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening —Vervolg
TAPE modus
Gebruik de TAPE modus om een Onkyo cassetterecorder te bedienen die via op de AV-receiver is aangesloten.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets om de TAPE modus van de afstandsbediening te acti­veren.
Voordat u de TAPE modus kiest en begint met afspelen, dient u op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets te drukken en dan op de [TAPE] INPUT SELECTOR toets om de cassetterecor­der als ingangsbron te kiezen.
Bij een dubbel cassettedeck kan alleen deck B bediend worden.
D
RECEIVER
ON STANDBY
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
789
MULTI CH
REMOTE MODE
RECEIVER
TAPE/AMP
DVD
ENTER
3
C DTAPE TUNER
DVD
VCR
M
C D
CDR
TV
TV bedieningstoetsen
De afstandsbediening heeft een aantal toetsen voor de bediening van uw TV die altijd gebruikt kunnen worden, ongeacht de afstandsbedieningsmodus die gekozen is. Om deze toetsen geschikt te maken voor gebruik met uw TV, dient u eerst de juiste afstandsbedieningscode voor uw TV in de [TV] modustoets te programmeren (zie blz. 52).
A
B C
ON STANDBY
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
789
+
10
10 11 12
--/---
TV
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
REMOTE MODE
RECEIVER
TAPE/AMP
MULTI CH
0
DIMMER SLEEP
VOL
ENTER
DVD
CLR
DISC
DVD
M
D
C D
CDR
3
TV
VCR
C DTAPE TUNER
SAT
CABLE
TV
U moet de juiste afstandsbedie­ningscode invoeren (zie blz. 52)
CH
VOL
PREVIOUS
MENU
MUTING
SETUPRETURN
A B C
LISTENING MODE
SURROUND
STEREO
SUBTITLE
AUDIO REPEAT
TEST TONE
DISPLAY
A
Weergavetoets [ ]
CH SEL
PLAY MODE
RANDOM
LEVEL
L NIGHT
+
-
LEVEL
DVDHDD
CINE FLTR
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
Stoptoets [ ]
B
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen.
Achterwaartse weergavetoets [ ]
C
Gebruik deze toets om te beginnen met achter­waartse weergave.
Terugspoelen & Vooruitspoelen-toetsen
D
[ ]/[ ]
Gebruik de terugspoeltoets [ ] om de band terug te spoelen. Gebruik de vooruitspoeltoets [ ] om de band vooruit te spoelen.
D
SETUPRETURN
A
TV [ ]
Gebruik deze toets om de TV in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
B
[TV INPUT]
Gebruik deze toets om de ingangsfunctie van de TV te kiezen.
C
TV VOL [ ]/[ ]
Gebruik deze toetsen om het volume van de TV in te stellen.
Nl-
14
TX-SR503Nl,Sv.book Page 15 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van uw luidsprekers
Genieten van uw thuisbioscoopsysteem
U kunt twee luidsprekergroepen op de AV-receiver aansluiten: luidsprekergroep A en luidsprekergroep B.
Luidsprekergroep A, die in de hoofdluisterruimte wordt opgesteld, kan gebruikt voor weergave van Dolby Digital en
DTS surroundmateriaal. De luidsprekers moeten op bepaalde plaatsen in de luisterruimte worden opgesteld zodat een optimale surroundweergave wordt verkregen. De onderstaande afbeelding toont de beste positie voor uw surroundluid­sprekers. Als luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, wordt luidsprekergroep A gereduceerd tot 5.1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep B kan in een andere kamer worden opgesteld. De luidsprekers kunnen op de normale plaats voor
stereo luidsprekers worden gezet, of op een andere gewenste plaats. Luidsprekergroep B geeft alleen analoge ingangs­signalen weer.
Linker en rechter voorluidspreker
Deze luidsprekers bepalen het totale geluidsbeeld. In een thuisbioscoop-opstelling zorgen zij voor de basis van het geluid. Deze luidsprekers dienen ongeveer op oorhoogte te worden opgesteld en moeten beide op gelijke afstand van de TV zijn. Draai de luidsprekers naar bin­nen zodat er een driehoek ontstaat, met de luisteraar in de bovenste hoek.
Linker en rechter surround­achterluidspreker
Deze luidsprekers zorgen voor een verdere verbetering van het totale surroundgeluid en leveren een meer waarheids-
Middenluidspreker
De weergave van deze luidspreker vormt een aanvulling op het geluid van de linker en rechter voorluidspre­ker, zodat bewegingen in het geluid duidelijker benadrukt worden en een voller geluidsbeeld wordt verkregen. Bij speelfilms wordt deze luidspreker voornamelijk gebruikt voor de weer­gave van de dialoog.
Plaats deze luidspreker dicht bij de TV (bij voorkeur bovenop de TV). Zorg dat de luidspreker op oorhoogte is en richt hem naar voren, of plaats de luidspreker op dezelfde hoogte als de linker en rechter voorluidspreker.
getrouwe plaatsing van de geluidscomponenten achter de luisteraar. Ze zijn van belang bij bepaalde akoestiekfuncties (bijv. Dolby Digital EX en DTS­ES). Plaats de luidsprekers achter de luisteraar op onge­veer 60–100 cm boven oorni­veau. Zorg dat de luisterplaats binnen het bereik van de luid­sprekers is.
Subwoofer
De subwoofer zorgt voor de weergave van de basgeluiden van het LFE (lagefrequen­tie-effect) kanaal. Het volume en de kwaliteit van de basgeluiden van uw subwoofer hangt af van de plaats van de luidspreker, de vorm van de luister­ruimte en ook uw luister­plaats. Over het algemeen kunt u een goed basgeluid verkrijgen door de subwoo­fer in een voorhoek van de kamer te plaatsen, of op een plaats die op ongeveer 1/3 van de lengte van de muur ligt, zoals afgebeeld.
1/3 van de lengte van de muur
Hoek
Linker en rechter surroundluidspreker
Deze luidsprekers worden gebruikt voor een nauwkeurige plaatsing van het geluid en om een realistische geluidsomgeving te creë­ren. Plaats de luidsprekers aan de zijkanten van de luisteraar, of een weinig naar achte­ren, op ongeveer 60–100 cm boven oorni­veau. Indien mogelijk, moeten deze luidsprekers op gelijke afstand van de luiste­raar opgesteld staan.
Nl-
15
TX-SR503Nl,Sv.book Page 16 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van uw luidsprekers —Vervolg
Luidspreker-instellingen
Voor een optimaal surroundgeluid dient u zeven luid­sprekers en een actieve subwoofer aan te sluiten.
De onderstaande tabel toont welke kanalen u moet gebrui­ken, afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u hebt.
Aantal luidsprekers: 234567
Links-voor Rechts-voor Midden Surround-links Surround-rechts Surround-achter* Surround-achter links Surround-achter rechts
*Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt, moet u deze met de linker (L) SURROUND BACK SPEAKERS aan­sluitingen verbinden.
✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
Wanneer u minder luidsprekers aansluit, verdient het toch aanbeveling om wel een actieve subwoofer aan te sluiten, zodat u een krachtig en stevig basgeluid hebt.
Voordat u de AV-receiver gebruikt, moet u opgeven welke luidsprekers zijn aangesloten en hoe groot deze luidsprekers zijn (zie blz. 32).
Om de best mogelijke prestatie van uw surroundgeluids­systeem te verkrijgen, dient u ook de afstand tussen de luisteraar en elke afzonderlijke luidspreker op te geven zodat het geluid van alle luidsprekers het oor van de luis­teraar op hetzelfde moment bereikt (zie blz. 50). Boven­dien moet het geluidsniveau voor elke luidspreker zorgvuldig worden ingesteld zodat een optimale geluids­balans wordt verkregen (zie blz. 50).
Bevestigen van de luidsprekerlabels
De plus (+) luidsprekeraansluitingen van de AV-receiver zijn van een kleurcode voorzien zodat deze gemakkelijk herkend kunnen worden. (De min (–) luidsprekeraanslui­tingen zijn zwart.)
Luidsprekeraansluiting Kleur
Links-voor Wit Rechts-voor Rood Midden Groen Surround-links Blauw Surround-rechts Grijs Surround-achter links Bruin Surround-achter rechts Geelbruin
De bijgeleverde luidsprekerlabels zijn ook van een kleur­code voorzien en u dient deze labels aan de plus (+) ader van elke luidsprekerkabel te bevestigen overeenkomstig de informatie in de bovenstaande tabel. Daarna hoeft u alleen de aders met dezelfde gekleurde labels als de aan­sluitingen met elkaar te verbinden.
Voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten van de luidsprekers
Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers aansluit:
•U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie tussen 4 en 16 ohm. Als de impedantie van een van de aangesloten luidsprekers 4 ohm of meer is, maar minder dan 6 ohm, moet u de Minimum Speaker Impedance op “4 ohms” instellen. (zie blz. 32). Als u luidsprekers met een lagere impedantie gebruikt en dan gedurende langere tijd een hoog volume op de versterker hebt ingesteld, kan het ingebouwde beveili­gingscircuit in werking treden.
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u met de aansluitingen begint.
• Lees de handleiding die bij de luidsprekers wordt geleverd.
• Let goed op de polariteit van de draden. De plus (+) draad moet worden aangesloten op de plus (+) aanslui­ting en de min (–) draad moet worden aangesloten op de min (–) aansluiting. Als u de draden verwisselt, zal het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke weergave verkregen.
•Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want deze kunnen een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
•Wees voorzichtig dat u de plus en min aansluitingen niet kortsluit. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de AV-receiver.
• Sluit nooit meer dan een draad aan op een luidsprekeraan­sluiting. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet op meerdere luidsprekeraan­sluitingen aan.
Nl-
16
TX-SR503Nl,Sv.book Page 17 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van uw luidsprekers —Vervolg
Aansluiten van de Luidsprekergroep A
Verwijder 15 mm van de buite-
1
nisolatie aan het uiteinde van de luidsprekerdraden en draai de blootliggende kerndraadjes in elkaar, zoals afgebeeld.
Draai het schroefje van de luidsprekeraansluiting
2
los. Steek de draad volledig naar binnen. Zorg dat de blootliggende draad in contact is met de aan­sluitingspool. Draai het schroefje weer vast.
15 mm
Aansluiten van een actieve subwoofer
Verbind de SUBWOOFER PRE OUT aansluiting van de AV-receiver met een geschikte kabel met een ingang van uw actieve subwoofer, zoals afgebeeld. Als uw sub­woofer geen eindversterker heeft en u een externe ver­sterker gebruikt, moet u de SUBWOOFER PRE OUT op een ingang van de versterker aansluiten.
Opmerking:
Zorg dat de stekker van de kabel volledig naar binnen is gestoken.
Aansluiten van de Luidsprekergroep B
Verwijder ongeveer 10
1
mm van de buitenisolatie aan de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de kerndraadjes dan stevig in elkaar, zoals afgebeeld.
Druk op het hendeltje, steek de in
2
elkaar gedraaide kerndraadjes in het gat en laat het hendeltje los.
Zorg dat de kerndraadjes en niet de buitenisolatie door de aanslui­tingen worden vastgeklemd.
Opmerking:
Als luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, wordt luid­sprekergroep A gereduceerd tot 5.1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep A
Rechter voor-
luidspreker
10 mm
Linker voor-
luidspreker
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op welk paar aansluitingen moet worden aangesloten.
Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt, moet u deze met de linker (L) SURROUND BACK SPEAKERS aansluitingen verbinden.
LINE INPUT
Rechter voor-
luidspreker
Luidsprekergroep B
Linker voor-
luidspreker
Actieve
subwoofer
Rechter sur-
round-achter-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Linker sur-
round-achter-
luidspreker
Rechter
surround-
luidspreker
Linker sur-
roundluid-
spreker
Nl-
17
TX-SR503Nl,Sv.book Page 18 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de antennes
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aan­sluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-bui­tenantennes moet aansluiten.
De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wan­neer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat u een antenne aansluit.
Druktype aansluitingen voor AM-antenne Aansluiting voor FM-antenne
Aansluiten van de FM-binnenantenne
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
1
wijze aan.
Aansluiten van de AM-raamantenne
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
1
lipjes van de antenne in het voetstuk te steken, zoals afgebeeld.
Sluit beide draden van de AM-raaman-
2
tenne op de druktype AM-antenneaanslui­tingen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de druktype aansluitingen de kerndraden vast­klemmen en niet de buitenisolatie.
Schuif de stekker volle­dig over de aansluiting.
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de positie van de FM-antenne tot een optimale ont­vangst is verkregen.
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
2
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Punaises enz.
Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet ver-
wondt bij gebruik van de punaises.
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Duwen
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de positie van de AM-antenne tot een optimale ont­vangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de AV-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Naar binnen steken
Loslaten
Nl-
18
TX-SR503Nl,Sv.book Page 19 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de antennes —Vervolg
Aansluiten van een FM­buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
Opmerkingen:
• FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt geïnstalleerd.
•Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenan­tenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren, zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendsta­tion kan worden ontvangen.
• Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
• Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoog­spanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
• De buitenantenne moet worden geaard overeenkom­stig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
Aansluiten van een AM­buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AM­buitenantenne gebruiken in aanvulling op de raaman­tenne, zoals afgebeeld.
Buitenantenne
Geisoleerde antennekabel
AM-raamantenne
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze bui­tenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektri­sche schok te voorkomen.
Gebruik van een TV/FM antennesplitser
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan wor­den, kunt u een TV/FM antennesplitser gebruiken zoals afgebeeld.
TV/FM antennesplitser
Naar AV-receiver Naar TV (of video-
recorder)
Nl-
19
TX-SR503Nl,Sv.book Page 20 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur
Betreffende AV-aansluitingen
• Lees de handleidingen die bij uw AV-apparaten worden geleverd voordat u begint met het maken van AV-aansluitingen.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcon­tact nadat u gecontroleerd hebt of alle audio- en video­aansluitingen correct zijn gemaakt.
Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerka­naal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stek­kers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen
Optische digitale aansluitingen
De optische digitale ingangen van de AV-receiver zijn voorzien van een sluiter-type afdekking die open gaat wanneer een optische stekker naar binnen wordt gestoken en die sluit wanneer de stekker naar buiten wordt getrokken. Duw de stekker helemaal naar binnen.
(gewoonlijk zijn deze geel).
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de aansluitbussen zodat een goed
Let op: Om beschadiging van de aansluiting te voor-
komen, moet u de optische stekker altijd recht in de aan­sluiting steken en uit de aansluiting trekken.
contact wordt gemaakt. (een los contact kan resulteren in ruis of een defecte werking).
• Houd de audio- en videokabels uit de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld en geluid te voorkomen.
AV-kabels en aansluitingen
Video
Kabel Aansluiting Beschrijving
Y
Y
P
B
P
B
R
P
PR
Bij component-video zijn de luminantiesignalen (Y) en kleurverschilsignalen (P optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. (Bij sommige fabrikanten zijn de component-video-aansluitingen van een iets ander opschrift voorzien.)
Bij S-video zijn de luminantie- en kleursignalen geschei-
S
den waardoor een betere beeldkwaliteit wordt verkregen dan bij composiet-video.
Composiet-video wordt gewoonlijk gebruikt bij TV’s,
V
videorecorders en andere videoapparatuur. Gebruik uit­sluitend speciale composiet-videokabels.
Component­videokabel
S-videokabel
Composiet­videokabel
Y
P
B
P
R
Analoge audio
Composiet-video
R
B
, P
) gescheiden, waardoor een
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
Goed!
Verkeerd!
Audio
Kabel Aansluiting Beschrijving
Optische digitale audiokabel
Coaxiale digitale audiokabel
Analoge audiokabel (RCA tulpstekkers)
Multikanaals analoge audiokabel (RCA tulpstekkers)
OPTICAL
L
R
Opmerking: De AC-receiver is niet geschikt voor SCART-stekkers.
Nl-
20
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een coaxiale verbinding.
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een optische verbinding.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van analoge audio. Het is het meest gebruikte type aansluiting voor analoge audio en deze aansluitingen treft u op practisch alle AV­apparatuur aan.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van multikanaals ana­loge audio en wordt gewoonlijk gebruikt voor het aanslui­ten van DVD-spelers met gescheiden 5.1-kanaals analoge audio-uitgangen. U kunt ook meerdere standaard analoge audiokabels gebruiken in plaats van een multikanaals kabel.
TX-SR503Nl,Sv.book Page 21 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van audio & video
Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren.
Signaalloop
Video
Video
DVD-speler enz.
Audio
Luidsprekers (zie blz. 17 voor informatie betreffende het aansluiten)
Audio
TV, projector enz.
Welke aansluitingen moet ik gebruiken?
De AV-receiver is geschikt voor diverse aansluitformaten zodat deze compatibel is met vele AV-apparatuur. Het formaat dat u kiest, wordt bepaald door de formaten die door uw andere apparatuur worden ondersteund. Gebruik de hierna volgende informatie als richtlijn.
Voor videoapparatuur, zoals een DVD-speler, moet u twee verbindingen maken – een voor het audiosignaal en een voor het videosignaal.
Video-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van videoapparatuur op de AV-recei­ver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar: composiet-video, S-video en component-video. Het laat­ste formaat biedt de beste beeldkwaliteit.
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u er rekening mee houden dat de AV-receiver de signalen niet kan omzetten in een ander formaat. Dus bij gebruik van een bepaald type ingangsaansluiting wordt er alleen via het­zelfde type uitgangsaansluiting een signaal uitgevoerd, zoals hieronder is aangegeven.
Als u bijvoorbeeld uw DVD-speler op de S-VIDEO DVD IN aansluit, zal het videosignaal worden uitge­voerd via de S-VIDEO MONITOR OUT (voor uw TV) en de S-VIDEO VIDEO 1 OUT (voor uw videorecor­der), maar wordt er geen signaal uitgevoerd via de com­posiet- of component-video-uitgangen.
Schema video-ingang/uitgang
DVD-speler
enz.
Output
AV-receiver
OUT
Input
TV,
projector
enz.
Composite
IN
Composite
Composite
S-Video
S-Video
S-Video
Component
Component
Component
Audio-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van audioapparatuur op de AV-recei­ver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar: analoog, optisch, coaxiaal en multikanaals.
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u er rekening mee houden dat de AV-receiver de signalen niet kan omzetten in een ander formaat.
Dus audiosignalen die via de OPTICAL of COAXIAL digitale ingang binnenkomen kunnen niet via de analoge TAPE OUT aansluitingen worden uitgevoerd. Als u bij­voorbeeld een opname wilt maken vanaf uw CD-speler, dient deze niet alleen op de digitale ingang maar ook op de analoge CD IN aansluitingen te worden aangesloten.
Schema audio-ingang/uitgang voor opname
CD-speler
enz.
Output
AV-receiver
OUT
Input
Cassette­deck
enz.
Optisch
IN
Optisch
Coaxiaal
Coaxiaal
Analoog
Analoog
Analoog
Multi­channel
Multi­channel
Nl-
21
TX-SR503Nl,Sv.book Page 22 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van uw TV of projector
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
A B C
Aansluitingen
A B C
COMPONENT VIDEO
A
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
IN
Y
P
PR
B
TV, projector enz.
TX-SR503E
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR OUT S MONITOR OUT V
Signaalloop
⇒ ⇒ ⇒
S VIDEO IN
VIDEO IN
Componentvideo-ingang
Composietvideo-ingang
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
C
V
B
S
TV Beeldkwaliteit
S-video-ingang Beter
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
Eén van deze
twee aansluiten
a b c
DIGITAL IN
b
COAXIAL
OPTICAL
c
2
IN
L
R
VIDEO 2
a
Beste
Standaard
Nl-
COAXIAL
OUT
TV, projector
OPTICAL
OUT
• Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van de TV luisteren of dit opnemen en kunt u via luidspreker-
a
enz.
L
R
AUDIO
OUT
groep B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
b a c
Aansluitingen
TX-SR503E
a b c
DIGITAL IN OPTICAL 2
VIDEO 2 IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang Digitale optische uitgang
b c a
TV
Hint!
Als uw TV geen audio-uitgangen heeft, moet u uw videorecorder op de AV-receiver aansluiten en dan de tuner van de videorecorder gebruiken.
22
TX-SR503Nl,Sv.book Page 23 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van een DVD-speler
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding.
A
A B C
COMPONENT VIDEO
DVD IN
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
P
B
PR
DVD-speler
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
DVD
C
V
IN
B
S
IN
De TV moet via het­zelfde type aanslui­ting op de AV­receiver worden aan­gesloten.
Aansluitingen
TX-SR503E
A
COMPONENT VIDEO DVD IN
B C
DVD IN S DVD IN V
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
DVD-speler Beeldkwaliteit
Componentvideo-uitgang
Beste
S-video-uitgang Beter
Composietvideo-uitgang Standaard
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , , of ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding.
Eén van deze
twee aansluiten
• Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van een DVD luisteren of dit opnemen en kunt u via luidspre-
a
a b c d
DIGITAL IN
b
COAXIAL
c
OPTICAL
c
1
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
FRONT
L
R
DVD
a
LR
AUDIO
OUT
DVD-speler
d
FRONT
L
R
FRONT
L
R
SURR
DVD
SURR
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
SUB WOOFER
kergroep B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
b a c
b c a
• Om te genieten van DVD-Audio of SACD weergave van een geschikte DVD-speler met een analoge multika-
naals uitgang, moet u aansluiting gebruiken.
d
Aansluitingen
TX-SR503E
a b c
d
DIGITAL IN OPTICAL 1
DVD IN FRONT, SURROUND,
CENTER, and SUBWOOFER
DVD IN FRONT
DIGITAL IN COAXIAL
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
DVD-speler
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang Digitale optische uitgang
Analoge multikanaals uitgang
• Als uw DVD-speler linker en rechter hoofduitgangen en linker en rechter multikanaals uitgangen heeft, moet u de linker en rechter hoofduitgangen voor aansluiting gebruiken.
a
Nl-
23
TX-SR503Nl,Sv.book Page 24 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van een videorecorder of DVD-recorder voor afspelen
In aanvulling op videoweergave kunt u bij dit aansluitvoorbeeld de tuner van de videorecorder gebruiken om te luisteren naar het geluid van uw favoriete TV-programma's via de AV-receiver. Dit is handig wanneer de TV geen audio-uitgangen heeft.
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVD-recorder en maak dan de verbin­ding. De TV moet via hetzelfde type aansluiting op de AV-receiver worden aangesloten.
A
COMPONENT VIDEO
A B C
VIDEO 1 IN
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
P
B
PR
Videorecorder, DVD-recorder
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
C
V
B
S
Aansluitingen
A B C
COMPONENT VIDEO VIDEO 1 IN
TX-SR503E
VIDEO 1 IN S
VIDEO 1 IN V
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
Videorecorder/DVD-recorder
Componentvideo-uitgang
S-video-uitgang Beter
Composietvideo-uitgang
Beeldkwaliteit
Beste
Standaard
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) en maak dan de verbinding.
Eén van deze
twee aansluiten
• Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van de videorecorder/DVD-recorder luisteren en kunt u via
a
a b c
DIGITAL IN
b
COAXIAL
OPTICAL
c
2
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
Videorecorder, DVD-recorder
L
R
VIDEO 1
L
R
AUDIO
OUT
IN
a
luidsprekergroep B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en voor het luisteren via luidsprekergroep B.)
b a c
b c a
Nl-
24
Aansluitingen
a b c
TX-SR503E
VIDEO 1 IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL
DIGITAL IN OPTICAL 2
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
Videorecorder/DVD-recorder
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang Digitale optische uitgang
TX-SR503Nl,Sv.book Page 25 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van een videorecorder of DVD-recorder voor opnemen
Stap 1: Kies een video-aansluitingstype ( of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVD-recorder en maak
A B
dan de verbinding. De videobron die u wilt opnemen moet via hetzelfde type aansluiting op de AV-receiver worden aangesloten.
Stap 2: Maak de audio-aansluiting .
a
VIDEO 1
B
V
a
Aansluitingen
A B a
L
R
VIDEO 1
L
R
AUDIO
IN
TX-SR503E
VIDEO 1 OUT S VIDEO 1 OUT V
VIDEO 1 OUT L/R
Videorecorder, DVD-recorder
Signaalloop
⇒ ⇒ ⇒
S VIDEO IN
VIDEO IN
Videorecorder/DVD-recorder
Composietvideo-ingang Standaard
VIDEO 1
A
S
Beeldkwaliteit
S-video-ingang Beter
Audio-ingang L/R
Aansluiten van een camcorder, videospelconsole of ander apparaat
Stap 1: Maak de video-aansluiting . Stap 2: Maak de audio-aansluiting .
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
DIMMER MEMORY
TUNING MODE
CLEAR
TAPE TUNER CD
VIDEO 3 INPUT
A
Aansluitingen
TX-SR503E
A a
VIDEO 3 INPUT
VIDEO 3 INPUT L/R
VIDEO
MASTER VOLUME
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
A
a
a
VIDEO 3 INPUT
LR
AUDIO
Signaalloop
LR
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
⇐ ⇐
Camcorder, spelletjes-console enz.
Camcorder/videospelconsole
Composietvideo-uitgang
Analoge audio-uitgang L/R
Nl-
25
TX-SR503Nl,Sv.book Page 26 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van een satellietontvanger, kabelontvanger, set-top box of andere videobron
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
A B C
COMPONENT VIDEO
A
VIDEO 2 IN
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
P
B
PR
Satellietontvanger, kabel­ontvanger, set-top box,
VIDEO 2
V
IN
VIDEO 2
S
IN
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
C
B
De TV moet via het­zelfde type aansluiting op de AV-receiver worden aangesloten.
enz
Aansluitingen
TX-SR503E
A
COMPONENT VIDEO VIDEO 2 IN
B C
VIDEO 2 IN S
VIDEO 2 IN V
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
Videobron Beeldkwaliteit
Componentvideo-uitgang
S-video-uitgang Beter
Composietvideo-uitgang
Standaard
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
a b c
b
DIGITAL IN
Beste
Nl-
c
COAXIAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
2
OPTICAL
OUT
Satellietontvanger, kabel-
IN
L
R
VIDEO 2
L
R
AUDIO
OUT
a
Eén van deze
twee aansluiten
ontvanger, set-top box, enz
• Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van de videobron luisteren of dit opnemen en kunt u via
a
luidsprekergroep B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
b a c
Aansluitingen
TX-SR503E
a b c
DIGITAL IN OPTICAL 2
VIDEO 2 IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang Digitale optische uitgang
b c a
Videobron
26
TX-SR503Nl,Sv.book Page 27 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van een CD-speler of platenspeler
CD-speler of platenspeler met ingebouwde phono-voorversterker
Stap 1:
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de CD-speler of kies voor een platenspeler en maak dan de verbinding.
a b c a
IN
L
R
CD
a
Platenspeler (MM) met ingebouwde phono-
OUTPUT
Eén van deze
twee aansluiten
b
c
COAXIAL
OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
1
OPTICAL
OUT
IN
L
R
CD
a
LR
AUDIO
OUT
CD-speler
voorversterker
• Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van de CD-speler of platenspeler luisteren of dit opnemen en
a
kunt u via luidsprekergroep B luisteren.
• Om een CD-speler digitaal aan te sluiten, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en
b c a b a c
voor het maken van opnamen.)
Aansluitingen
Platenspeler zonder ingebouwde phono­voorversterker
U hebt een phono-voorversterker nodig wanneer u een platenspeler aansluit die niet is uitgerust met een inge-
TX-SR503E
a b c
DIGITAL IN OPTICAL 1
CD IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
CD-speler of platenspeler
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang Digitale optische uitgang
Platenspeler met MC (Moving Coil) element
U hebt een MC-elementversterker en een phono-voor­versterker nodig om een platenspeler aan te sluiten die is uitgerust met een MC (Moving Coil) element.
bouwde phono-voorversterker.
L
R
AUDIO
AUDIO
IN
L
R
CD
L
R
Phono-voor­versterker
AUDIO
IN
L
R
CD
OUTPUT
OUTPUT
L
R
Phono-voor­versterker
AUDIO INPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
MC-elementversterker
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
INPUT
L
R
of MC-transformator
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO INPUT
Nl-
L
R
27
a
TX-SR503Nl,Sv.book Page 28 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van een cassettedeck, CDR, minidisc-recorder of DAT-recorder
Stap 1:
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de recorder en maak dan de verbinding.
a b c
DIGITAL IN
b
c
COAXIAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
3
OPTICAL
OUT
Cassettedeck, CDR enz.
OUT
TAPE
L
R
IN OUT
REC PLAY
Eén van deze
twee aansluiten
• Bij de basisaansluiting kunt u de recorder gebruiken voor weergeven en opnemen, en kunt u via luidspre-
a
a
IN
L
R
L
R
kergroep B luisteren.
• Om de recorder digitaal aan te sluiten voor weergave, moet u aansluiting en of en gebruiken.
Aansluitingen
a
b c
TX-SR503E
TAPE IN L/R
TAPE OUT L/R
DIGITAL IN COAXIAL
DIGITAL IN OPTICAL 3
Signaalloop
⇐ ⇒
⇐ ⇐
Cassettedeck/CDR/MD-recorder/DAT-recorder
a b
Analoge audio-uitgang L/R
Analoge audio-ingang L/R
Digitale coaxiale uitgang Digitale optische uitgang
c
Aansluiten van de netsnoeren van andere apparatuur
Op het achterpaneel van de AV-receiver is een netuit­gang waarop het netsnoer van andere AV-apparatuur kan worden aangesloten. U kunt dan de netschakelaar van de andere apparatuur in de ON stand laten staan, zodat de apparatuur automatisch gelijktijdig met de AV-receiver wordt in- en uitgeschakeld.
Let op:
• Controleer of het stroomverbruik van het apparaat dat op de AC OUTLET is aangesloten het maximaal toelaatbare stroomverbruik niet overschrijdt (bijv. 100 W).
Opmerkingen:
• Onkyo apparatuur met aansluitingen moet rechtstreeks op een stopcontact worden aangeslo­ten en niet op de AC OUTLET van de AV-recei­ver.
• Het type netuitgang en de capaciteit verschillen afhankelijk van het land waar u de AV-receiver hebt gekocht.
Nl-
28
Europese en sommige Aziatische modellen
Amerikaanse model
TX-SR503Nl,Sv.book Page 29 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van Onkyo apparatuur
Stap 1: Zorg dat de Onkyo apparatuur ook met een analoge audiokabel (RCA) op de AV-receiver is aangesloten. Stap 2: Maak de verbinding.
Bij gebruik van (interactieve afstandsbediening) hebt u de beschikking over de volgende speciale functies:
Automatisch inschakelen/standby
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten terwijl de AV-receiver in de ruststand (standby) staat, zal dit apparaat worden ingeschakeld en automatisch de betreffende component als de ingangsbron instellen. Wanneer u de AV-receiver in de ruststand (standby) zet, zullen alle componenten die via zijn aangesloten eveneens in de ruststand komen te staan. Deze functie werkt niet als het netsnoer van de component op de AC OUTLET van de AV-receiver is aangesloten.
Automatische programmabron-selectie
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten, zal de AV-receiver de betreffende com­ponent automatisch als de ingangsbron instellen. Als de DVD-speler op de multikanaals ingang van de AV-receiver is aangesloten, moet u op de [MULTI CH] toets drukken (zie blz. 35) om naar alle kanalen te kunnen luisteren, want de
functie voor automatische programmabron-selectie kiest alleen de DVD IN FRONT aansluitingen.
Afstandsbediening
U kunt alle -compatibele Onkyo componenten bedienen door de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssen­sor van de AV-receiver te richten. U moet wel eerst de juiste afstandsbedieningscode invoeren (blz. 53).
Opmerkingen:
• Gebruik uitsluitend kabels voor de verbin­dingen. kabels worden bij Onkyo spelers (DVD, CD enz.) geleverd.
• Sommige apparaten hebben twee aansluitingen. U kunt willekeurig welke aansluiting met de AV­receiver verbinden. De andere aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van andere -compa­tibele apparaten.
•Verbind de aansluiting van de AV-receiver alleen met Onkyo apparaten. Wanneer de aansluiting met apparatuur van andere fabrikanten wordt verbonden, kan dit resulteren in een foutieve werking.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet alle functies ondersteunen. Raadpleeg de handleiding die bij de apparatuur wordt geleverd.
REMOTE CONTROL
Bijv. CD-speler
Bijv. DVD-speler
FRONT
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
IN
L
R
CD
L
R
DVD
LR
LR
Aansluiten van het netsnoer
Opmerkingen:
• Sluit alle luidsprekers en AV-apparaten aan voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt.
• Bij het inschakelen van de AV-receiver kan er kortstondig een korte spanningspiek zijn die interfereert met andere elektrische apparatuur die op hetzelfde stroomcircuit is aangesloten. Als dit hinderlijk is, moet u de AV­receiver op een ander stroomcircuit aansluiten.
Nl-
29
TX-SR503Nl,Sv.book Page 30 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Inschakelen
STANDBY/ON
STANDBY indicator
STANDBY/ON
STANDBY
A SPEAKERS B
PHONES
PURE AUDIO
+
TONE
STEREO
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
TUNING MODE
CLEAR
Inschakelen van de AV-receiver
1
AV-receiver
STANDBY/ON
of
Afstandsbe-
diening
Druk op de [STANDBY/ON] toets. U kunt ook op de [RECEIVER] toets van de afstandsbediening drukken en
dan op de [ON] toets.
De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display wordt verlicht en de STANDBY indi­cator dooft.
Om de AV-receiver uit te schakelen, drukt u nog een keer op de [STANDBY/ON] toets of op de [STANDBY] toets van de afstandsbediening. De AV-receiver komt dan in de ruststand (standby) te staan. Om te voorkomen dat u schrikt door een luid geluid wan­neer de AV-receiver de volgende keer wordt ingeschakeld, moet u het volume verlagen voordat u het apparaat uitschakelt.
TUNING / PRESET
RETURN
STANDBY
ON
RECEIVER
MASTER VOLUME
ENTER
SETUP
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
AUDIO
LR
ON STANDBY
TAPE/AMP
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
MULTI CH
789
+
0
10
10 11 12
--/---
DIMMER SLEEP
TV
VOL
INPUT
GUIDE
TOP MENU
REMOTE MODE
RECEIVER
3
DVD
C DTAPE TUNER
CLR
CH
DISC
PREVIOUS
MENU
DVD
VCR
SAT
VOL
C D
TV
CABLE
M
D
CDR
Enkele eenvoudige instellingen voor een probleemloos gebruik
Voor een probleemloos gebruik van de AV-receiver raden wij u aan de volgende instructies op te volgen voordat u het apparaat de eerste maal in gebruik neemt. Deze instellingen hoeven slechts eenmaal te worden gemaakt.
Hebt u een component op een digitale audio-ingang aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Toewijzen van digitale ingangen aan de ingangsbronnen” op blz. 31.
Hebt u een Onkyo MD-recorder of CD-recorder op de TAPE IN/OUT aansluitingen aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Wijzigen van de TAPE/MD/CDR aan­duiding” op blz. 31.
Hebt u luidsprekers aangesloten met een impedantie tussen 4 en 6 ohm?
Als dit het geval is, zie dan “Minimum Speaker Impedantie instel­ling” op blz. 32. (Niet voor de Noord-Amerikaanse modellen.)
Maak de vereiste luidspreker-instellingen — dit is van groot belang!
Zie “Luidspreker-instellingen” op blz. 32.
COAX
OPT1
OUT IN
TAPE
CD-recorder/MD-recorder
Luidspreker 4 – 6
Nl-
30
Loading...
+ 88 hidden pages