Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo
audio-video regeleenheid/tuner/versterker.
Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voor u dit
apparaat aansluit en in gebruik neemt.
Indien u alle stappen zorgvuldig uitvoert, zult u snel
in staat zijn de kwaliteit van uw audio-video
regeleenheid/tuner/versterker te genieten. Bewaar
deze handleiding zorgvuldig.
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt
förstärkarsteg för styrning av en videoanläggning.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna
till tillvägagångssättet innan anslutningarna görs,
strömmen slås på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning
kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna
hos din nya mottagare för optimal prestanda och
ljudkvalitet. Spara bruksanvisningen.
Basisbediening ........................ Nl-34
Grundläggande
manövrering..........................Sv-34
Schakel de gewenste
akoestiekfunctie in ............... Nl-42
Anpassa ljudet med hjälp av de
olika ljudåtergivningssätt ....Sv-42
Geavanceerde bediening......... Nl-46
Avancerad manövrering ..........Sv-46
Verhelpen van storingen ......... Nl-55
Felsökning ................................Sv-55
NlSv
TX-SR503Nl,Sv.book Page 2 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriftenI
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat
warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet
doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke
pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en
tevens een derde aardingspen. De brede pen of de
derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid.
Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, moet u contact opnemen met een elektricien om
het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard,
steun of tafel die door de
fabrikant wordt aanbevolen
of die bij het apparaat wordt
verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar
onderstel staat, moet u dit
bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat
het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een
beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
Nl-
2
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing is.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen,
wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan
regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal
werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een
bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken,
wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op
het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook
op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
TX-SR503Nl,Sv.book Page 3 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen —Uitge-
zonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en
geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering – De netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door
de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat
niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met
een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud —Het is aanbevolen dit apparaat regel-
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend
vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u
licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het
apparaat daarna onmiddellijk na met een schone
droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit
een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van
het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET
EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT,
DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die
staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Sommige modellen zijn voorzien van een spanningskiezer zodat het apparaat ook in landen met
een andere netspanning kan worden gebruikt. Voordat u een model met een spanningskiezer op het
stopcontact aansluit, dient u te controleren of de
spanningskiezer staat ingesteld op de plaatselijke
netspanning.
Wanneer u de [STANDBY/ON] schakelaar in de
STANDBY zet, is dit apparaat niet volledig van de
stroomvoorziening losgekoppeld. Trek daarom de
stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer
uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of
een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door
uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Gebruik geen spuitbusmiddelen, zoals haarlak of
insecticide, in de buurt van dit apparaat. Laat
geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen
op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg
warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt
wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd
goed werken, dus we raden u aan het af en toe
eens in te schakelen en even te gebruiken.
Geheugen-backup
De AV-receiver is uitgerust met een geheugen-backupsysteem zonder batterijen, voor het vasthouden van de vastgelegde voorkeurzenders en de diverse andere
instellingen wanneer de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of als de stroom uitvalt. Hoewel er geen batterijen nodig zijn voor dit systeem, moet de AV-receiver wel
eerst een tijdje op een stopcontact aangesloten zijn
geweest zodat het backupsysteem voldoende is opgeladen. Wanneer het systeem eenmaal is opgeladen, kan de
AV-receiver de instellingen voor een paar weken vasthouden, hoewel deze tijdsduur kan verschillen afhankelijk
van de omgevingsomstandigheden (de tijd is mogelijk
korter in een vochtig klimaat).
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
I. MORI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-
3
TX-SR503Nl,Sv.book Page 4 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
Verloopstekker
Deze stekker is alleen in sommige landen bijgeleverd.
Gebruik deze stekker als uw stopcontact niet geschikt is
voor de stekker aan het netsnoer van de AV-receiver.
(Deze verloopstekker verschilt van land tot land.)
Left
Left
Left
Left
Front
Front
Front
Front
Right
Right
Right
Right
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Surround
SP-B
SP-B
SP-B
SP-B
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Front
Left
Front
Right
SP-B
Left
SP-B
Right
Surround
Front
Left
Front
Right
SP-B
Left
SP-B
Right
1
2
Speaker Cable
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Right
Right
Surround
Surround
Surround
Surround
Right
Left
Surround
Right
Surround
Left
3
Right
Right
Right
Right
Center
Center
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Center
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Center
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Luidsprekerkabels
* In catalogussen en op de verpakking is er een letter aan het
einde van de productnaam die de kleur van de AV-receiver
aangeeft. De technische gegevens en de bediening zijn voor
alle apparaten gelijk, ongeacht de kleur.
Nl-
4
TX-SR503Nl,Sv.book Page 5 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Kenmerken
Versterker
• 7-kanaals versterker
• 75 watt per kanaal min. RMS, aan 8 Ω , 2 kanalen uitgestuurd, 20 Hz tot 20 kHz, met niet meer dan 0,08%
totale harmonische vervorming
• WRAT (Wide Range Amplifier Technology) versterkingssysteem
• Optimale volume-versterkingscircuits
Signaalverwerking
• Dolby
• DTS, DTS-ES Matrix/Discrete, DTS Neo:6 en DTS
• Cinema Filter functie
• Lineaire PCM 192 kHz/24-bit D/A-omzetters op alle
• Pure Audio akoestiekfunctie (niet op het Noord-Ame-
• Krachtige en uiterst nauwkeurige 32-bit DSP signaal-
1. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn de handelsmerken van Dolby Laboratories.
2. “DTS”, “DTS 96/24”, “DTS-ES” en “Neo:6” zijn de han-
delsmerken van Digitale Theater Systems, Inc.
Nl-
5
TX-SR503Nl,Sv.book Page 6 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Voor- en achterpanelen
Voorpaneel
Amerikaanse model
1
2
34 57 89 J KLM6
STANDBY/ON
A SPEAKERS B
PHONES
Overige modellen
STANDBY/ON
A SPEAKERS B
PHONES
STANDBY
STANDBY
PURE AUDIO
+
TONE
MULTl CHDVDVIDEO 1VIDEO 2
+
TONE
MULTl CHDVDVIDEO 1VIDEO 2
STEREO
VCR
STEREO
LISTENING MODE
LISTENING MODE
TUNING / PRESET
DISPLAY
DIGITAL INPUT
DIMMER MEMORY
VIDEO 3TAPETUNERCD
(alleen voor Europese model)
9U
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
VIDEO 3TAPETUNERCD
TUNING MODE
CLEAR
TUNING MODE
CLEAR
RETURN
TUNING / PRESET
RETURN
ENTER
ENTER
SETUP
SETUP
MASTER VOLUME
VIDEO
MASTER VOLUME
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
LR
TQN OPRS
VIDEO 3 INPUT
LR
AUDIO
AUDIO
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
A
Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (30)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
Ruststand-indicator (STANDBY) (30)
B
Deze indicator licht op wanneer de AV-receiver in
de ruststand (standby) staat en de indicator knippert
wanneer een signaal wordt ontvangen vanaf de
afstandsbediening.
Afstandsbedieningssensor (9)
C
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
D
Stereotoets (STEREO) (42)
Gebruik deze toets om de stereo-akoestiekfunctie in
te schakelen.
Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
E
MODE) [ ]/[ ] (42)
Gebruik deze toetsen om de gewenste akoestiekfunctie te kiezen.
Nl-
6
VCR
F
Display
Zie “Display” op blz. 7.
G
Displaytoets (DISPLAY) (35)
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende de gekozen programmabron in het display aan
te geven.
H
Toets voor digitale ingangen (DIGITAL
INPUT) (31)
Deze toets wordt gebruikt voor het toewijzen van de
digitale ingangen en voor het opgeven van het formaat van de digitale ingangssignalen.
I
Dimmertoets (DIMMER) of RT/PTY/TP toets
(39, 40)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display
in te stellen.
Op het Europese model is deze toets voorzien van
het opschrift RT/PTY/TP en wordt deze gebruikt
voor RDS (Radio Data System). Zie “Gebruik van
RDS (alleen voor de Europese modellen)” op
blz. 38.
TX-SR503Nl,Sv.book Page 7 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Voor- en achterpanelen —Vervolg
Geheugentoets (MEMORY) (37)
J
Gebruik deze toets voor het vastleggen en wissen
van voorkeurzenders.
Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (36)
K
Gebruik deze toets om de automatische afstemfunctie of de handmatige afstemfunctie te kiezen.
Nadat de AM- of FM-afstemband is gekozen kunt u
met de TUNING [ ][ ] toetsen op de gewenste
zender afstemmen of met de PRESET [ ][ ]
toetsen op de vastgelegde voorkeurzenders (zie
blz. 37). Wanneer de instelmenu’s worden gebruikt,
werken deze toetsen als pijltoetsen voor het kiezen
en instellen van onderdelen. De ENTER toets wordt
ook gebruikt met de instelmenu’s.
M
Hoofdvolumeregelaar (MASTER VOLUME) (34)
Gebruik deze regelaar om het volume van de AVreceiver in te stellen op MIN, 1 t/m 79, of MAX.
N
Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (41)
Op deze 1/4-inch klinkstekkerbus kan een standaard
hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren
zonder anderen te storen.
O
Luidspreker-keuzetoetsen (SPEAKER A &
B) (34)
Gebruik deze toetsen om de luidsprekers A en B in
of uit te schakelen.
Toontoetsen (TONE) [–] & [+] (40)
P
Gebruik deze toetsen om de weergave van de lage
en hoge tonen in te stellen.
Q
Ingangskeuzetoetsen (34)
Gebruik deze toetsen om een van de volgende
ingangsbronnen te kiezen: MULTI CH, DVD,
VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TAPE, TUNER, of
CD.
Met de [MULTI CH] toets kan de analoge DVD
multikanaals ingang worden gekozen.
R
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om terug te keren naar het voorheen weergegeven instelmenu.
Instellingentoets (SETUP)
S
Gebruik deze toets voor toegang tot de diverse
instellingen.
T
VIDEO 3 INPUT aansluitingen (25, 48)
Op deze aansluitingen kan een camcorder, videospelconsole enz. worden aangesloten. Er zijn aansluitbussen voor composiet-video en analoge audio.
U
PURE AUDIO toets & indicator (42)
Deze toets en indicator zijn niet op het Noord-Amerikaanse model.
Gebruik deze toets om de Pure Audio akoestiekfunctie in te schakelen. Bij het inschakelen van deze
akoestiekfunctie licht de indicator op.
Display
2134
5
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
A & B luidsprekerindicators (34)
1
Indicator A licht op wanneer de luidsprekers A ingeschakeld zijn. Indicator B licht op wanneer de luidsprekers B ingeschakeld zijn.
2
Dempingsindicator (MUTING) (40)
Deze indicator knippert wanneer het geluid van de
AV-receiver is gedempt.
Programmabron/akoestiekfunctie-
3
indicators (44)
Deze indicators geven de gekozen akoestiekfunctie
en het digitale audioformaat aan.
Afstemindicators (36)
4
TUNED (36): Deze indicator licht op wanneer de
AV-receiver op een radiozender is afgestemd.
6
AUTO (36): Deze indicator licht op wanneer auto-
matische afstemming wordt gekozen en dooft wanneer handmatige afstemming wordt gekozen.
RDS (alleen voor Europese model) (38):
Deze indicator licht op wanneer de AV-receiver is
afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data
Systeem) informatie uitzendt.
MEMORY (37): Deze indicator licht op wanneer
voorkeurzenders worden geprogrammeerd.
FM STEREO (36):
de AV-receiver op een FM-stereozender is afgestemd.
5
Sluimerfunctie-indicator (SLEEP) (41)
Deze indicator licht op wanneer de sluimerfunctie is
ingesteld.
Berichtengebied
6
Hier worden diverse berichten aangegeven betreffende de gekozen programmabron.
Deze indicator licht op wanneer
Nl-
7
TX-SR503Nl,Sv.book Page 8 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Voor- en achterpanelen —Vervolg
Achterpaneel
1B34657
89 JKLMO
DIGITAL IN OPTICAL 1, 2, 3 & COAXIAL
A
Gebruik deze optische en coaxiale aansluitingen
voor het aansluiten van een CD of DVD, of een
ander apparaat met digitale uitgangen.
B
COMPONENT VIDEO
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van
een DVD-speler, TV of andere apparatuur die
geschikt is voor component-video.
C
AM ANTENNA
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aansluiten van een AM-antenne.
FM ANTENNA
D
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van
een FM-antenne.
E
MONITOR OUT
Deze S-video en composiet-video uitgangen kunnen
verbonden worden met de video-ingang van uw TV
of projector.
F
FRONT SPEAKERS B
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aansluiten van de luidsprekers B.
VOLTAGE SELECTOR (alleen op sommige
G
modellen)
Stel deze schakelaar overeenkomstig de plaatselijke
netspanning.
H
Verbind deze (interactieve afstandsbediening)
aansluiting met de -aansluiting van een ander
Onkyo apparaat. U kunt dan de afstandsbediening
van de AV-receiver gebruiken om het andere appa-
raat te bedienen. Voor gebruik van moet er een
analoge tulpstekker-verbinding gemaakt zijn tussen
uw AV-receiver en het andere AV-apparaat, ook
wanneer er reeds een digitale verbinding tussen de
apparaten bestaat.
Opmerking:
kan alleen met Onkyo apparatuur worden
gebruikt.
N
CD IN
I
Gebruik deze analoge ingangen voor het aansluiten
van een CD-speler met analoge uitgangen.
J
TAPE IN/OUT
Gebruik deze analoge ingangen en uitgangen voor
het aansluiten van een cassetterecorder, minidiscrecorder of andere recorder met analoge ingangen
en uitgangen.
K
VIDEO 1 IN/OUT & VIDEO 2 IN
Gebruik de VIDEO 1 S-video, composiet-video en
audio-ingangen en uitgangen voor het aansluiten
van een videorecorder. Gebruik de VIDEO 2 Svideo, composiet-video en audio-ingangen voor het
aansluiten van een andere videobron (bijv. een
kabel-TV, satelliet-TV of een set-top box).
L
DVD IN/MULTI CH INPUT
Gebruik de FRONT, SURROUND, CENTER en
SUBWOOFER ingangen voor het aansluiten van
apparatuur met multikanaals analoge audio-uitgang,
zoals bijvoorbeeld een DVD-speler met afzonderlijke 5.1-kanaals analoge uitgang. De S-video of
composiet-video-ingang moet aangesloten worden
op de video-uitgang van de DVD-speler.
SUBWOOFER PRE OUT
M
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van
een actieve subwoofer.
N
FRONT SPEAKERS A, SURROUND
SPEAKERS, CENTER SPEAKER &
SURROUND BACK SPEAKERS
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van
de luidsprekers A.
O
AC OUTLET
Op deze geschakelde netspanningsuitgang kan het
netsnoer van een ander apparaat worden aangesloten. De uitvoering van de netspanningsuitgang verschilt afhankelijk van het land waar de AV-receiver
wordt verkocht.
Zie blz. 15–29 voor informatie betreffende het aansluiten.
Nl-
8
TX-SR503Nl,Sv.book Page 9 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Alvorens u de AV-receiver gebruikt
Instellen van de spanningskiezer
(voor sommige modellen)
Sommige modellen zijn voorzien van een spanningskiezer zodat het apparaat op meerdere netspanningen kan
worden gebruikt. Voordat u de stekker in het stopcontact
steekt, dient u te controleren of de spanningskiezer op de
plaatselijke netspanning staat ingesteld. Als dit niet het
geval is, gebruikt u een kleine schroevendraaier om de
spanningskiezer te verzetten. Als de netspanning in uw
land 120 volt (V) is, zet u de spanningskiezer op
“120 V”. Als de netspanning tussen 220 en 230 volt (V)
is, zet u de spanningskiezer op “220–230 V”.
VOLTAGE
SELECTOR
120
V
220-230
V
Plaatsen van de batterijen
Om het dekseltje van het batterijvak te
1
openen, drukt u op de kleine uitsparing en
schuift dan het dekseltje open.
Opmerkingen:
• De bijgeleverde batterijen hebben een levensduur van
ongeveer zes maanden, maar dit kan verschillen
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet
u beide batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of
batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te
gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om
lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbediening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening
naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van
de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
AV-receiver
STANDBY indicator
Ongeveer 5
meter
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
2
(AA/R6) overeenkomstig de plus- en minaanduidingen in de batterijhouder.
Schuif het dekseltje weer dicht.
3
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een
inverter-type tl-lamp op de AV-receiver valt, want dit
kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde
type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de
AV-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur
die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed
zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstandsbediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk
worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als
de AV-receiver in een audiomeubel is geplaatst achter
deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening
wanneer u een plaats.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver.
Nl-
9
TX-SR503Nl,Sv.book Page 10 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening
■
■
■
Gebruik van de afstandsbediening
Behalve voor de bediening van de AV-receiver kan deze
afstandsbediening ook gebruikt worden voor het bedienen van in totaal zeven verschillende andere componenten. De afstandsbediening heeft een aparte
gebruiksmodus voor elk type component. De gebruiksmodus wordt gekozen met de zes REMOTE MODE toetsen.
RECEIVER/TAPE modus
In de RECEIVER/TAPE modus kunt u de
AV-receiver en een Onkyo cassetterecorder
bedienen die via zijn aangesloten.
DVD & CD/MD/CDR modus
Met deze modi kunt u een DVD-speler en
een CD/MD/CDR-speler/recorder bedienen. Door de juiste afstandsbedieningscode
in te voeren kunt u Onkyo apparatuur of
apparatuur van andere fabrikanten bedienen
(zie blz. 52).
TV, VCR & SAT/CABLE modus
Met deze modi kunt u een TV, videorecorder en satelliet/kabelontvanger bedienen. U
moet eerst de juiste afstandsbedieningscode
invoeren (zie blz. 52).
RECEIVER modus
Gebruik de RECEIVER modus om de AV-receiver te
bedienen.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets
om de RECEIVER modus van de afstandsbediening
te activeren.
A
B
C
D
E
F
G
H
ON STANDBY
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
789
+
10
101112
--/---
TV
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
REMOTE MODE
RECEIVER
TAPE/AMP
MULTI CH
0
DIMMER SLEEP
VOL
ENTER
DVD
C DTAPE TUNER
CLR
CH
DISC
DVD
M
C D
CDR
3
TV
VCR
SAT
CABLE
VOL
PREVIOUS
MENU
MUTING
D
RECEIVER
M
N
O
P
Gebruik de REMOTE MODE toetsen om de
1
gewenste modus te kiezen.
Gebruik de toetsen die bij de gekozen
2
modus horen om de betreffende component te bedienen.
RECEIVER modus: zie blz. 10
DVD modus: zie blz. 12
CD/MD/CDR modus: zie blz. 13
TAPE modus: zie blz. 14
TV modus: zie blz. 54
zie blz. 14 voor de
TV bedieningstoetsen.
VCR, SAT/CABLE modus: zie blz. 54
Opmerking:
Sommige afstandsbedieningsfuncties die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven, werken mogelijk niet juist met andere apparatuur.
I
J
K
L
SETUPRETURN
LISTENING MODE
SURROUND
STEREO
SUBTITLE
AUDIOREPEAT
TEST TONE
DISPLAY
CH SEL
PLAY MODE
RC
RANDOM
-
607M
LEVEL
L NIGHT
-
LEVEL
DVDHDD
CINE FLTR
Q
+
R
S
Nl-
10
TX-SR503Nl,Sv.book Page 11 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening —Vervolg
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
A
Ruststandtoets (STANDBY) (30)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in de ruststand (standby) te zetten.
Aan-toets (ON) (30)
B
Gebruik deze toets om de AV-receiver in te schakelen.
Ingangsbrontoetsen (INPUT SELECTOR)
C
(34)
Gebruik deze toetsen om de audio- en videobronnen
te kiezen.
D
Multikanaalstoets (MULTI CH) (35)
Gebruik deze toets om de multikanaals DVDingang te kiezen.
E
Dimmertoets (DIMMER) (40)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display
in te stellen.
Voorkeurzendertoets (CH +/–) (37)
F
Gebruik deze toets om de vastgelegde voorkeurzenders te kiezen.
Luidspreker-keuzetoets (SP A/B) (34)
G
Gebruik deze toets om de luidsprekers A en B
afzonderlijk in en uit te schakelen.
H
Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om onderdelen te kiezen en
instellingen te maken.
I
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om terug te keren naar het vorige
scherm bij het wijzigen van instellingen.
J
Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
MODE) (42)
Deze toetsen kunnen gebruikt worden voor het kiezen van akoestiekfuncties, ongeacht de gekozen
afstandsbedieningsmodus.
STEREO toets
Gebruik deze toets om de Stereo akoestiekfunctie in
te schakelen.
SURROUND toets
Gebruik deze toets om de Dolby en DTS akoestiekfuncties in te schakelen.
[ ]/[ ] toetsen
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de
beschikbare akoestiekfuncties.
Luidspreker-insteltoetsen (TEST TONE, CH
K
SEL & LEVEL [ + ][ – ]) (33)
Gebruik deze toetsen om het niveau van de afzonderlijke luidsprekers in te stellen.
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (35, 52)
L
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende de gekozen ingangsbron in het display aan te
geven.
Afstandsbedieningsmodus-toetsen
M
(REMOTE MODE) ( (10)
Gebruik deze toetsen om de gewenste afstandsbedieningsmodus te kiezen. Bij gebruik van de
REMOTE MODE toets voor de gekozen modus
oplichten.
Sluimerfunctietoets (SLEEP) (41)
N
Gebruik deze toets voor het instellen van de sluimertimer.
O
Volumetoetsen (VOL [ ]/[ ]) (34)
Deze toetsen kunnen gebruikt worden voor het
instellen van het volume van de AV-receiver, ongeacht de gekozen afstandsbedieningsmodus.
P
Dempingstoets (MUTING) (40)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver te dempen.
Q
Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de diverse
instellingen.
Cinema Filter functietoets (CINE FLTR) (46)
R
Gebruik deze toets om de Cinema FILTER functie
in te stellen.
Late Night functietoets (L NIGHT) (46)
S
Gebruik deze toets om de Late Night functie in te
stellen.
Nl-
11
TX-SR503Nl,Sv.book Page 12 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening —Vervolg
DVD modus
Druk op de [DVD] REMOTE MODE toets om de
DVD modus van de afstandsbediening te activeren.
Voordat u de DVD modus kiest en begint met
afspelen, dient u op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets te drukken en dan op de [DVD]
INPUT SELECTOR toets om de DVD-speler als
ingangsbron te kiezen.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
A
Ruststandtoets (STANDBY)
Gebruik deze toets om de DVD-speler in de ruststand (standby) te zetten.
Aan-toets (ON)
B
Gebruik deze toets om de DVD-speler in te schakelen.
ON STANDBY
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
789
+
10
101112
--/---
TV
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
STEREO
AUDIOREPEAT
TEST TONE
DISPLAY
RECEIVER
TAPE/AMP
MULTI CH
0
DIMMER SLEEP
VOL
ENTER
LISTENING MODE
SURROUND
SUBTITLE
RANDOM
CH SEL
LEVEL
PLAY MODE
L NIGHT
-
RC
607M
REMOTE MODE
3
DVD
C DTAPE TUNER
CLR
CH
DISC
PREVIOUS
MUTING
-
DVD
C D
TV
VCR
SAT
CABLE
VOL
MENU
SETUPRETURN
LEVEL
DVDHDD
CINE FLTR
M
D
CDR
+
DVD
L
M
N
O
P
Q
R
C
Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om titel-, hoofdstuk- en tracknummers in te voeren en om de tijd in te voeren
voor het opzoeken van een bepaalde tijdlocatie.
D
Disctoetsen (DISC +/–)
Gebruik deze toetsen om de gewenste disc van een
DVD-wisselaar te kiezen.
Beginmenutoets (TOP MENU)
E
Gebruik deze toets om naar het beginmenu van een
DVD te gaan.
F
Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de DVD-menu’s en
de beeldscherm-instellingenmenu’s van de DVDspeler te navigeren.
G
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om het beeldscherm-instellingenmenu van de DVD-speler te verlaten en om de
menugestuurde weergave opnieuw te starten.
H
Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel achterwaarts, Snel voorwaarts, Vorige en
Volgende.
I
Ondertitelingstoets (SUBTITLE)
Gebruik deze toets voor het kiezen van de ondertiteling.
Geluidtoets (AUDIO)
J
Gebruik deze toets voor het kiezen van het gewenste
geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital
of DTS).
K
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Gebruik deze toets om informatie over de huidige
disc, titel, hoofdstuk of track in het display van de
DVD-speler aan te geven, zoals de verstreken speelduur, resterende speelduur, totale speelduur enz.
Wistoets (CLR)
L
Gebruik deze toets om functies te annuleren of ingevoerde nummers te wissen.
M
Menutoets (MENU)
Gebruik deze toets om het DVD-menu weer te geven.
N
Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de beeldscherm-instellingenmenu’s van de DVD-speler.
O
Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
P
Herhaaltoets (REPEAT)
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stellen.
Q
HDD & DVD-toetsen
Gebruik deze toetsen om de vaste schijf (HDD) of
het DVD-station voor weergave te kiezen bij een
DVD-recorder met een ingebouwde vaste schijf.
R
Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen
bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
Nl-
12
TX-SR503Nl,Sv.book Page 13 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening —Vervolg
CD/MD/CDR modus
Bij de standaardinstellingen staat de AV-receiver ingesteld voor het bedienen van een Onkyo CD-speler.
Druk op de [CD/MD/CDR] REMOTE MODE toets
om de CD/MD/CDR modus van de afstandsbediening
te activeren.
Voordat u de CD/MD/CDR modus kiest en
begint met afspelen, dient u op de [RECEIVER]
REMOTE MODE toets te drukken en dan op de
[CD] of [TAPE] INPUT SELECTOR toets om de
CD-speler, minidisc-recorder of CD-recorder
als ingangsbron te kiezen.
A
B
C
D
ON STANDBY
RECEIVER
TAPE/AMP
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
MULTI CH
789
+
10
0
101112
--/---
DIMMER SLEEP
TV
VOL
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
ENTER
REMOTE MODE
DVD
C D
3
TV
DVD
VCR
C DTAPE TUNER
SAT
CLR
CABLE
CH
VOL
DISC
PREVIOUS
MENU
MUTING
D
M
CDR
MD
CD
CDR
G
A
Ruststandtoets (STANDBY)
Gebruik deze toets om de CD-speler of MD-/CDrecorder in de ruststand (standby) te zetten.
B
Aan-toets (ON)
Gebruik deze toets om de CD-speler of MD-/CDrecorder in en uit (standby) te schakelen.
C
Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om tracknummers in te voeren
en om de tijd in te voeren voor het opzoeken van
een bepaalde tijdlocatie.
D
Disctoetsen (DISC +/–)
Gebruik deze toetsen om de gewenste disc van een
CD-wisselaar te kiezen.
Weergavetoetsen
E
Vanaf links naar rechts: Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel achterwaarts, Snel voorwaarts, Vorige en
Volgende.
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
F
Gebruik deze toets om informatie over de huidige
disc of track in het display van de CD-speler of
MD-/CD-recorder aan te geven, zoals de verstreken
speelduur, resterende speelduur, totale speelduur
enz.
Wistoets (CLR)
G
Gebruik deze toets om functies te annuleren of ingevoerde nummers te wissen.
Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
H
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
Herhaaltoets (REPEAT)
I
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stellen.
Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
J
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen
bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
E
F
SETUPRETURN
LISTENING MODE
SURROUND
STEREO
SUBTITLE
AUDIOREPEAT
TEST TONE
DISPLAY
CH SEL
PLAY MODE
RC
RANDOM
-
607M
LEVEL
L NIGHT
-
LEVEL
DVDHDD
CINE FLTR
8
+
9
J
Nl-
13
TX-SR503Nl,Sv.book Page 14 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Afstandsbediening —Vervolg
TAPE modus
Gebruik de TAPE modus om een Onkyo cassetterecorder
te bedienen die via op de AV-receiver is aangesloten.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets
om de TAPE modus van de afstandsbediening te activeren.
Voordat u de TAPE modus kiest en begint met
afspelen, dient u op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets te drukken en dan op de [TAPE]
INPUT SELECTOR toets om de cassetterecorder als ingangsbron te kiezen.
Bij een dubbel cassettedeck kan alleen deck B bediend
worden.
D
RECEIVER
ON STANDBY
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
789
MULTI CH
REMOTE MODE
RECEIVER
TAPE/AMP
DVD
ENTER
3
CDTAPETUNER
DVD
VCR
M
C D
CDR
TV
TV bedieningstoetsen
De afstandsbediening heeft een aantal toetsen voor de
bediening van uw TV die altijd gebruikt kunnen worden,
ongeacht de afstandsbedieningsmodus die gekozen is.
Om deze toetsen geschikt te maken voor gebruik met uw
TV, dient u eerst de juiste afstandsbedieningscode voor
uw TV in de [TV] modustoets te programmeren (zie
blz. 52).
A
B
C
ON STANDBY
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
789
+
10
101112
--/---
TV
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
REMOTE MODE
RECEIVER
TAPE/AMP
MULTI CH
0
DIMMER SLEEP
VOL
ENTER
DVD
CLR
DISC
DVD
M
D
C D
CDR
3
TV
VCR
C DTAPE TUNER
SAT
CABLE
TV
U moet de juiste
afstandsbedieningscode
invoeren (zie
blz. 52)
CH
VOL
PREVIOUS
MENU
MUTING
SETUPRETURN
A
B
C
LISTENING MODE
SURROUND
STEREO
SUBTITLE
AUDIOREPEAT
TEST TONE
DISPLAY
A
Weergavetoets [ ]
CH SEL
PLAY MODE
RANDOM
LEVEL
L NIGHT
+
-
LEVEL
DVDHDD
CINE FLTR
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
Stoptoets [ ]
B
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen.
Achterwaartse weergavetoets [ ]
C
Gebruik deze toets om te beginnen met achterwaartse weergave.
Terugspoelen & Vooruitspoelen-toetsen
D
[]/[]
Gebruik de terugspoeltoets [] om de band terug
te spoelen. Gebruik de vooruitspoeltoets [] om
de band vooruit te spoelen.
D
SETUPRETURN
A
TV []
Gebruik deze toets om de TV in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
B
[TV INPUT]
Gebruik deze toets om de ingangsfunctie van de TV
te kiezen.
C
TV VOL [ ]/[ ]
Gebruik deze toetsen om het volume van de TV in
te stellen.
Nl-
14
TX-SR503Nl,Sv.book Page 15 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van uw luidsprekers
Genieten van uw thuisbioscoopsysteem
U kunt twee luidsprekergroepen op de AV-receiver aansluiten: luidsprekergroep A en luidsprekergroep B.
Luidsprekergroep A, die in de hoofdluisterruimte wordt opgesteld, kan gebruikt voor weergave van Dolby Digital en
DTS surroundmateriaal. De luidsprekers moeten op bepaalde plaatsen in de luisterruimte worden opgesteld zodat een
optimale surroundweergave wordt verkregen. De onderstaande afbeelding toont de beste positie voor uw surroundluidsprekers. Als luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, wordt luidsprekergroep A gereduceerd tot 5.1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep B kan in een andere kamer worden opgesteld. De luidsprekers kunnen op de normale plaats voor
stereo luidsprekers worden gezet, of op een andere gewenste plaats. Luidsprekergroep B geeft alleen analoge ingangssignalen weer.
Linker en rechter voorluidspreker
Deze luidsprekers bepalen het totale geluidsbeeld. In een thuisbioscoop-opstelling zorgen zij
voor de basis van het geluid. Deze luidsprekers dienen ongeveer op oorhoogte te worden
opgesteld en moeten beide op gelijke afstand van de TV zijn. Draai de luidsprekers naar binnen zodat er een driehoek ontstaat, met de luisteraar in de bovenste hoek.
Linker en rechter surroundachterluidspreker
Deze luidsprekers zorgen voor
een verdere verbetering van
het totale surroundgeluid en
leveren een meer waarheids-
Middenluidspreker
De weergave van deze luidspreker
vormt een aanvulling op het geluid
van de linker en rechter voorluidspreker, zodat bewegingen in het geluid
duidelijker benadrukt worden en een
voller geluidsbeeld wordt verkregen.
Bij speelfilms wordt deze luidspreker
voornamelijk gebruikt voor de weergave van de dialoog.
Plaats deze luidspreker dicht bij de
TV (bij voorkeur bovenop de TV).
Zorg dat de luidspreker op oorhoogte
is en richt hem naar voren, of plaats
de luidspreker op dezelfde hoogte als
de linker en rechter voorluidspreker.
getrouwe plaatsing van de
geluidscomponenten achter de
luisteraar. Ze zijn van belang bij
bepaalde akoestiekfuncties
(bijv. Dolby Digital EX en DTSES). Plaats de luidsprekers
achter de luisteraar op ongeveer 60–100 cm boven oorniveau. Zorg dat de luisterplaats
binnen het bereik van de luidsprekers is.
Subwoofer
De subwoofer zorgt voor de weergave van
de basgeluiden van het LFE (lagefrequentie-effect) kanaal. Het volume en de kwaliteit
van de basgeluiden van uw subwoofer
hangt af van de plaats van de luidspreker,
de vorm van de luisterruimte en ook uw luisterplaats. Over het algemeen
kunt u een goed basgeluid
verkrijgen door de subwoofer in een voorhoek van de
kamer te plaatsen, of op
een plaats die op ongeveer
1/3 van de lengte van de
muur ligt, zoals afgebeeld.
1/3 van de lengte
van de muur
Hoek
Linker en rechter surroundluidspreker
Deze luidsprekers worden gebruikt voor een
nauwkeurige plaatsing van het geluid en om
een realistische geluidsomgeving te creëren. Plaats de luidsprekers aan de zijkanten
van de luisteraar, of een weinig naar achteren, op ongeveer 60–100 cm boven oorniveau. Indien mogelijk, moeten deze
luidsprekers op gelijke afstand van de luisteraar opgesteld staan.
Nl-
15
TX-SR503Nl,Sv.book Page 16 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van uw luidsprekers —Vervolg
✓
✓
Luidspreker-instellingen
Voor een optimaal surroundgeluid dient u zeven luidsprekers en een actieve subwoofer aan te sluiten.
De onderstaande tabel toont welke kanalen u moet gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u hebt.
*Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt, moet u
deze met de linker (L) SURROUND BACK SPEAKERS aansluitingen verbinden.
✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓
Wanneer u minder luidsprekers aansluit, verdient het
toch aanbeveling om wel een actieve subwoofer aan te
sluiten, zodat u een krachtig en stevig basgeluid hebt.
Voordat u de AV-receiver gebruikt, moet u opgeven
welke luidsprekers zijn aangesloten en hoe groot deze
luidsprekers zijn (zie blz. 32).
Om de best mogelijke prestatie van uw surroundgeluidssysteem te verkrijgen, dient u ook de afstand tussen de
luisteraar en elke afzonderlijke luidspreker op te geven
zodat het geluid van alle luidsprekers het oor van de luisteraar op hetzelfde moment bereikt (zie blz. 50). Bovendien moet het geluidsniveau voor elke luidspreker
zorgvuldig worden ingesteld zodat een optimale geluidsbalans wordt verkregen (zie blz. 50).
Bevestigen van de luidsprekerlabels
De plus (+) luidsprekeraansluitingen van de AV-receiver
zijn van een kleurcode voorzien zodat deze gemakkelijk
herkend kunnen worden. (De min (–) luidsprekeraansluitingen zijn zwart.)
De bijgeleverde luidsprekerlabels zijn ook van een kleurcode voorzien en u dient deze labels aan de plus (+) ader
van elke luidsprekerkabel te bevestigen overeenkomstig
de informatie in de bovenstaande tabel. Daarna hoeft u
alleen de aders met dezelfde gekleurde labels als de aansluitingen met elkaar te verbinden.
Voorzorgsmaatregelen betreffende
het aansluiten van de luidsprekers
Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers
aansluit:
•U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie
tussen 4 en 16 ohm. Als de impedantie van een van de
aangesloten luidsprekers 4 ohm of meer is, maar
minder dan 6 ohm, moet u de Minimum Speaker
Impedance op “4 ohms” instellen. (zie blz. 32). Als u
luidsprekers met een lagere impedantie gebruikt en
dan gedurende langere tijd een hoog volume op de
versterker hebt ingesteld, kan het ingebouwde beveiligingscircuit in werking treden.
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
voordat u met de aansluitingen begint.
• Lees de handleiding die bij de luidsprekers wordt
geleverd.
• Let goed op de polariteit van de draden. De plus (+)
draad moet worden aangesloten op de plus (+) aansluiting en de min (–) draad moet worden aangesloten op
de min (–) aansluiting. Als u de draden verwisselt, zal
het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke
weergave verkregen.
•Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want
deze kunnen een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
•Wees voorzichtig dat u de plus
en min aansluitingen niet
kortsluit. Dit kan namelijk
resulteren in beschadiging van
de AV-receiver.
• Sluit nooit meer dan een draad
aan op een luidsprekeraansluiting. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging
van de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet op meerdere luidsprekeraansluitingen aan.
Nl-
16
TX-SR503Nl,Sv.book Page 17 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van uw luidsprekers —Vervolg
Aansluiten van de Luidsprekergroep A
Verwijder 15 mm van de buite-
1
nisolatie aan het uiteinde van
de luidsprekerdraden en draai
de blootliggende kerndraadjes
in elkaar, zoals afgebeeld.
Draai het schroefje van de luidsprekeraansluiting
2
los. Steek de draad volledig naar binnen. Zorg dat
de blootliggende draad in contact is met de aansluitingspool. Draai het schroefje weer vast.
15 mm
Aansluiten van een actieve
subwoofer
Verbind de SUBWOOFER PRE OUT aansluiting van de
AV-receiver met een geschikte kabel met een ingang van
uw actieve subwoofer, zoals afgebeeld. Als uw subwoofer geen eindversterker heeft en u een externe versterker gebruikt, moet u de SUBWOOFER PRE OUT op
een ingang van de versterker aansluiten.
Opmerking:
Zorg dat de stekker van de kabel volledig naar binnen is
gestoken.
Aansluiten van de Luidsprekergroep B
Verwijder ongeveer 10
1
mm van de buitenisolatie
aan de uiteinden van de
luidsprekerkabels en draai
de kerndraadjes dan stevig
in elkaar, zoals afgebeeld.
Druk op het hendeltje, steek de in
2
elkaar gedraaide kerndraadjes in
het gat en laat het hendeltje los.
Zorg dat de kerndraadjes en niet
de buitenisolatie door de aansluitingen worden vastgeklemd.
Opmerking:
Als luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, wordt luidsprekergroep A gereduceerd tot 5.1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep A
Rechter voor-
luidspreker
10 mm
Linker voor-
luidspreker
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op
welk paar aansluitingen moet worden aangesloten.
Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt, moet
u deze met de linker (L) SURROUND BACK SPEAKERS
aansluitingen verbinden.
LINE INPUT
Rechter voor-
luidspreker
Luidsprekergroep B
Linker voor-
luidspreker
Actieve
subwoofer
Rechter sur-
round-achter-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Linker sur-
round-achter-
luidspreker
Rechter
surround-
luidspreker
Linker sur-
roundluid-
spreker
Nl-
17
TX-SR503Nl,Sv.book Page 18 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de antennes
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde
FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-buitenantennes moet aansluiten.
De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat
u een antenne aansluit.
Druktype aansluitingen voor AM-antenne
Aansluiting voor FM-antenne
Aansluiten van de FM-binnenantenne
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend
bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
1
wijze aan.
Aansluiten van de AM-raamantenne
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis.
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
1
lipjes van de antenne in het voetstuk te
steken, zoals afgebeeld.
Sluit beide draden van de AM-raaman-
2
tenne op de druktype AM-antenneaansluitingen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de
draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de
druktype aansluitingen de kerndraden vastklemmen en niet de buitenisolatie.
Schuif de stekker volledig over de aansluiting.
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de
positie van de FM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
2
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Punaises enz.
Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet ver-
wondt bij gebruik van de punaises.
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Duwen
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de
positie van de AM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
de AV-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en
de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Naar binnen
steken
Loslaten
Nl-
18
TX-SR503Nl,Sv.book Page 19 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de antennes —Vervolg
■
Aansluiten van een FMbuitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
Opmerkingen:
• FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis,
maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden
verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt
geïnstalleerd.
•Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenantenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren,
zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendstation kan worden ontvangen.
• Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke
stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
• Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de
buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoogspanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
• De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een
elektrische schok te voorkomen.
Aansluiten van een AMbuitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AMbuitenantenne gebruiken in aanvulling op de raamantenne, zoals afgebeeld.
Buitenantenne
Geisoleerde antennekabel
AM-raamantenne
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze buitenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms
kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen
wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een
raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet
van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig
de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
Gebruik van een TV/FM antennesplitser
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken
voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie
veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan worden, kunt u een TV/FM antennesplitser gebruiken zoals
afgebeeld.
TV/FM antennesplitser
Naar AV-receiverNaar TV (of video-
recorder)
Nl-
19
TX-SR503Nl,Sv.book Page 20 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur
Betreffende AV-aansluitingen
• Lees de handleidingen die bij uw AV-apparaten
worden geleverd voordat u begint met het maken van
AV-aansluitingen.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat u gecontroleerd hebt of alle audio- en videoaansluitingen correct zijn gemaakt.
Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van
een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de
rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en
uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de
letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze
wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stekkers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen
Optische digitale aansluitingen
De optische digitale ingangen van de AV-receiver zijn
voorzien van een sluiter-type afdekking die open gaat
wanneer een optische stekker naar binnen wordt
gestoken en die sluit wanneer de stekker naar buiten
wordt getrokken. Duw de stekker helemaal naar binnen.
(gewoonlijk zijn deze geel).
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de
aansluitbussen zodat een goed
Let op: Om beschadiging van de aansluiting te voor-
komen, moet u de optische stekker altijd recht in de aansluiting steken en uit de aansluiting trekken.
contact wordt gemaakt. (een los
contact kan resulteren in ruis of
een defecte werking).
• Houd de audio- en videokabels uit
de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld
en geluid te voorkomen.
AV-kabels en aansluitingen
Video
KabelAansluitingBeschrijving
Y
Y
P
B
P
B
R
P
PR
Bij component-video zijn de luminantiesignalen (Y) en
kleurverschilsignalen (P
optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. (Bij sommige
fabrikanten zijn de component-video-aansluitingen van
een iets ander opschrift voorzien.)
Bij S-video zijn de luminantie- en kleursignalen geschei-
S
den waardoor een betere beeldkwaliteit wordt verkregen
dan bij composiet-video.
Composiet-video wordt gewoonlijk gebruikt bij TV’s,
V
videorecorders en andere videoapparatuur. Gebruik uitsluitend speciale composiet-videokabels.
Opmerking: De AC-receiver is niet geschikt voor SCART-stekkers.
Nl-
20
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en
DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een coaxiale
verbinding.
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en
DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een optische
verbinding.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van analoge audio.
Het is het meest gebruikte type aansluiting voor analoge
audio en deze aansluitingen treft u op practisch alle AVapparatuur aan.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van multikanaals analoge audio en wordt gewoonlijk gebruikt voor het aansluiten van DVD-spelers met gescheiden 5.1-kanaals analoge
audio-uitgangen. U kunt ook meerdere standaard analoge
audiokabels gebruiken in plaats van een multikanaals kabel.
TX-SR503Nl,Sv.book Page 21 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van audio & video
Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u
de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren.
Signaalloop
Video
Video
DVD-speler enz.
Audio
Luidsprekers (zie blz. 17 voor informatie
betreffende het aansluiten)
Audio
TV, projector
enz.
Welke aansluitingen moet ik gebruiken?
De AV-receiver is geschikt voor diverse aansluitformaten zodat deze compatibel is met vele AV-apparatuur. Het formaat
dat u kiest, wordt bepaald door de formaten die door uw andere apparatuur worden ondersteund. Gebruik de hierna
volgende informatie als richtlijn.
Voor videoapparatuur, zoals een DVD-speler, moet u twee verbindingen maken – een voor het audiosignaal en een voor
het videosignaal.
Video-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van videoapparatuur op de AV-receiver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar:
composiet-video, S-video en component-video. Het laatste formaat biedt de beste beeldkwaliteit.
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u er rekening
mee houden dat de AV-receiver de signalen niet kan
omzetten in een ander formaat. Dus bij gebruik van een
bepaald type ingangsaansluiting wordt er alleen via hetzelfde type uitgangsaansluiting een signaal uitgevoerd,
zoals hieronder is aangegeven.
Als u bijvoorbeeld uw DVD-speler op de S-VIDEO
DVD IN aansluit, zal het videosignaal worden uitgevoerd via de S-VIDEO MONITOR OUT (voor uw TV)
en de S-VIDEO VIDEO 1 OUT (voor uw videorecorder), maar wordt er geen signaal uitgevoerd via de composiet- of component-video-uitgangen.
Schema video-ingang/uitgang
DVD-speler
enz.
Output
AV-receiver
OUT
Input
TV,
projector
enz.
Composite
IN
Composite
Composite
S-Video
S-Video
S-Video
Component
Component
Component
Audio-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van audioapparatuur op de AV-receiver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar:
analoog, optisch, coaxiaal en multikanaals.
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u er rekening
mee houden dat de AV-receiver de signalen niet kan
omzetten in een ander formaat.
Dus audiosignalen die via de OPTICAL of COAXIAL
digitale ingang binnenkomen kunnen niet via de analoge
TAPE OUT aansluitingen worden uitgevoerd. Als u bijvoorbeeld een opname wilt maken vanaf uw CD-speler,
dient deze niet alleen op de digitale ingang maar ook op
de analoge CD IN aansluitingen te worden aangesloten.
Schema audio-ingang/uitgang voor opname
CD-speler
enz.
Output
AV-receiver
OUT
Input
Cassettedeck
enz.
Optisch
IN
Optisch
Coaxiaal
Coaxiaal
Analoog
Analoog
Analoog
Multichannel
Multichannel
Nl-
21
TX-SR503Nl,Sv.book Page 22 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van uw TV of projector
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
A BC
Aansluitingen
A
B
C
COMPONENT VIDEO
A
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
IN
Y
P
PR
B
TV, projector
enz.
TX-SR503E
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR OUT S
MONITOR OUT V
Signaalloop
⇒
⇒
⇒
S VIDEO IN
VIDEO IN
Componentvideo-ingang
Composietvideo-ingang
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
C
V
B
S
TVBeeldkwaliteit
S-video-ingangBeter
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
Eén van deze
twee aansluiten
a bc
DIGITAL IN
b
COAXIAL
OPTICAL
c
2
IN
L
R
VIDEO 2
a
Beste
Standaard
Nl-
COAXIAL
OUT
TV, projector
OPTICAL
OUT
• Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van de TV luisteren of dit opnemen en kunt u via luidspreker-
a
enz.
L
R
AUDIO
OUT
groep B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en
of en voor het maken van opnamen.)
• Als uw DVD-speler linker en rechter hoofduitgangen en linker en rechter multikanaals uitgangen heeft, moet
u de linker en rechter hoofduitgangen voor aansluiting gebruiken.
a
Nl-
23
TX-SR503Nl,Sv.book Page 24 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van een videorecorder of DVD-recorder voor afspelen
In aanvulling op videoweergave kunt u bij dit aansluitvoorbeeld de tuner van de videorecorder gebruiken om te luisteren
naar het geluid van uw favoriete TV-programma's via de AV-receiver. Dit is handig wanneer de TV geen audio-uitgangen
heeft.
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVD-recorder en maak dan de verbinding. De TV moet via hetzelfde type aansluiting op de AV-receiver worden aangesloten.
A
COMPONENT VIDEO
A BC
VIDEO 1 IN
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
P
B
PR
Videorecorder,
DVD-recorder
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
C
V
B
S
Aansluitingen
A
B
C
COMPONENT VIDEO VIDEO 1 IN
TX-SR503E
VIDEO 1 IN S
VIDEO 1 IN V
Signaalloop
⇐
⇐
⇐
Videorecorder/DVD-recorder
Componentvideo-uitgang
S-video-uitgangBeter
Composietvideo-uitgang
Beeldkwaliteit
Beste
Standaard
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) en maak dan de verbinding.
Eén van deze
twee aansluiten
• Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van de videorecorder/DVD-recorder luisteren en kunt u via
a
a bc
DIGITAL IN
b
COAXIAL
OPTICAL
c
2
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
Videorecorder,
DVD-recorder
L
R
VIDEO 1
L
R
AUDIO
OUT
IN
a
luidsprekergroep B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en
of en voor het luisteren via luidsprekergroep B.)
U hebt een MC-elementversterker en een phono-voorversterker nodig om een platenspeler aan te sluiten die is
uitgerust met een MC (Moving Coil) element.
bouwde phono-voorversterker.
L
R
AUDIO
AUDIO
IN
L
R
CD
L
R
Phono-voorversterker
AUDIO
IN
L
R
CD
OUTPUT
OUTPUT
L
R
Phono-voorversterker
AUDIO
INPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
MC-elementversterker
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
INPUT
L
R
of MC-transformator
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
INPUT
Nl-
L
R
27
a
TX-SR503Nl,Sv.book Page 28 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van een cassettedeck, CDR, minidisc-recorder of DAT-recorder
Stap 1:
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de recorder en maak dan de verbinding.
a bc
DIGITAL IN
b
c
COAXIAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
3
OPTICAL
OUT
Cassettedeck, CDR enz.
OUT
TAPE
L
R
IN OUT
REC PLAY
Eén van deze
twee aansluiten
• Bij de basisaansluiting kunt u de recorder gebruiken voor weergeven en opnemen, en kunt u via luidspre-
a
a
IN
L
R
L
R
kergroep B luisteren.
• Om de recorder digitaal aan te sluiten voor weergave, moet u aansluiting en of en gebruiken.
Aansluiten van de netsnoeren van andere apparatuur
Op het achterpaneel van de AV-receiver is een netuitgang waarop het netsnoer van andere AV-apparatuur
kan worden aangesloten. U kunt dan de netschakelaar
van de andere apparatuur in de ON stand laten staan,
zodat de apparatuur automatisch gelijktijdig met de
AV-receiver wordt in- en uitgeschakeld.
Let op:
• Controleer of het stroomverbruik van het apparaat
dat op de AC OUTLET is aangesloten het maximaal
toelaatbare stroomverbruik niet overschrijdt (bijv.
100 W).
Opmerkingen:
• Onkyo apparatuur met aansluitingen moet
rechtstreeks op een stopcontact worden aangesloten en niet op de AC OUTLET van de AV-receiver.
• Het type netuitgang en de capaciteit verschillen
afhankelijk van het land waar u de AV-receiver
hebt gekocht.
Nl-
28
Europese en sommige
Aziatische modellen
Amerikaanse model
TX-SR503Nl,Sv.book Page 29 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Aansluiten van de apparatuur —Vervolg
Aansluiten van Onkyo apparatuur
Stap 1: Zorg dat de Onkyo apparatuur ook met een analoge audiokabel (RCA) op de AV-receiver is aangesloten.
Stap 2: Maak de verbinding.
Bij gebruik van (interactieve afstandsbediening) hebt u de beschikking over de volgende speciale functies:
Automatisch inschakelen/standby
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten terwijl de AV-receiver in de ruststand
(standby) staat, zal dit apparaat worden ingeschakeld en automatisch de betreffende component als de ingangsbron
instellen. Wanneer u de AV-receiver in de ruststand (standby) zet, zullen alle componenten die via zijn aangesloten
eveneens in de ruststand komen te staan. Deze functie werkt niet als het netsnoer van de component op de AC OUTLET
van de AV-receiver is aangesloten.
Automatische programmabron-selectie
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten, zal de AV-receiver de betreffende component automatisch als de ingangsbron instellen. Als de DVD-speler op de multikanaals ingang van de AV-receiver is
aangesloten, moet u op de [MULTI CH] toets drukken (zie blz. 35) om naar alle kanalen te kunnen luisteren, want de
functie voor automatische programmabron-selectie kiest alleen de DVD IN FRONT aansluitingen.
Afstandsbediening
U kunt alle -compatibele Onkyo componenten bedienen door de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor van de AV-receiver te richten. U moet wel eerst de juiste afstandsbedieningscode invoeren (blz. 53).
Opmerkingen:
• Gebruik uitsluitend kabels voor de verbindingen. kabels worden bij Onkyo spelers (DVD,
CD enz.) geleverd.
• Sommige apparaten hebben twee aansluitingen.
U kunt willekeurig welke aansluiting met de AVreceiver verbinden. De andere aansluiting wordt
gebruikt voor het aansluiten van andere -compatibele apparaten.
•Verbind de aansluiting van de AV-receiver alleen
met Onkyo apparaten. Wanneer de aansluiting met
apparatuur van andere fabrikanten wordt verbonden,
kan dit resulteren in een foutieve werking.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet alle
functies ondersteunen. Raadpleeg de handleiding die
bij de apparatuur wordt geleverd.
REMOTE
CONTROL
Bijv. CD-speler
Bijv. DVD-speler
FRONT
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
IN
L
R
CD
L
R
DVD
LR
LR
Aansluiten van het netsnoer
Opmerkingen:
• Sluit alle luidsprekers en AV-apparaten aan voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact
steekt.
• Bij het inschakelen van de AV-receiver kan er kortstondig een korte spanningspiek zijn die interfereert met
andere elektrische apparatuur die op hetzelfde stroomcircuit is aangesloten. Als dit hinderlijk is, moet u de AVreceiver op een ander stroomcircuit aansluiten.
Nl-
29
TX-SR503Nl,Sv.book Page 30 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Inschakelen
STANDBY/ON
STANDBY indicator
STANDBY/ON
STANDBY
A SPEAKERS B
PHONES
PURE AUDIO
+
TONE
STEREO
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
VIDEO 3TAPE TUNER CD
TUNING MODE
CLEAR
Inschakelen van de AV-receiver
1
AV-receiver
STANDBY/ON
of
Afstandsbe-
diening
Druk op de [STANDBY/ON] toets.
U kunt ook op de [RECEIVER] toets van de afstandsbediening drukken en
dan op de [ON] toets.
De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display wordt verlicht en de STANDBY indicator dooft.
Om de AV-receiver uit te schakelen, drukt u nog een keer op de [STANDBY/ON] toets
of op de [STANDBY] toets van de afstandsbediening. De AV-receiver komt dan in de
ruststand (standby) te staan. Om te voorkomen dat u schrikt door een luid geluid wanneer de AV-receiver de volgende keer wordt ingeschakeld, moet u het volume verlagen
voordat u het apparaat uitschakelt.
TUNING / PRESET
RETURN
STANDBY
ON
RECEIVER
MASTER VOLUME
ENTER
SETUP
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
AUDIO
LR
ON STANDBY
TAPE/AMP
INPUT SELECTOR
123
V1V2V
456
MULTI CH
789
+
0
10
101112
--/---
DIMMER SLEEP
TV
VOL
INPUT
GUIDE
TOP MENU
REMOTE MODE
RECEIVER
3
DVD
C DTAPE TUNER
CLR
CH
DISC
PREVIOUS
MENU
DVD
VCR
SAT
VOL
C D
TV
CABLE
M
D
CDR
Enkele eenvoudige instellingen voor een probleemloos gebruik
Voor een probleemloos gebruik van de AV-receiver raden wij u aan de volgende instructies op te volgen voordat u het
apparaat de eerste maal in gebruik neemt. Deze instellingen hoeven slechts eenmaal te worden gemaakt.
■ Hebt u een component op een digitale audio-ingang aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Toewijzen van digitale ingangen aan de
ingangsbronnen” op blz. 31.
■ Hebt u een Onkyo MD-recorder of CD-recorder op de TAPE IN/OUT aansluitingen aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Wijzigen van de TAPE/MD/CDR aanduiding” op blz. 31.
■ Hebt u luidsprekers aangesloten met een impedantie tussen 4 en 6 ohm?
Als dit het geval is, zie dan “Minimum Speaker Impedantie instelling” op blz. 32. (Niet voor de Noord-Amerikaanse modellen.)
■ Maak de vereiste luidspreker-instellingen
— dit is van groot belang!
Zie “Luidspreker-instellingen” op blz. 32.
COAX
OPT1
OUT IN
TAPE
CD-recorder/MD-recorder
Luidspreker
4Ω – 6Ω
Nl-
30
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.