Onkyo TX-SR309 User manual

TX-SR309_En_101221.book Page 1 Tuesday, December 21, 2010 2:16 PM
СОДЕРЖАНИЕ (краткое)
AV РЕСИВЕР
TX-SR309
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Введение...............................................2
Подсоединения..................................10
Включение и основные операции
Более сложные операции................29
Управление другими компонентами.... 38
............17
Благодарим Вас за покупку A/V ресивера производства компании Onkyo. Пожалуйста, перед выполнением соединений и включением питания внимательно прочтите это руководство. Следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве, Вы обеспечите оптимальную работу нового AV ресивера и получите максимальное удовольствие от прослушивания. Пожалуйста, сохраняйте это руководство для последующих справок.
Приложение.......................................43
Р
у
Introduction
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗ­ДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
Инструкции по безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте этот аппарат вблизи воды.
6. Производите очистку только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталли-
руйте в соответствии с рекомендациями изготовителя.
8. Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые завесы, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением, предназначенные для повышения безопас­ности. Поляризованная вилка имеет две контактные пластины, из которых одна шире другой. Вилка с заземлением имеет две контактные пластины и один контактный штырь для заземления. Если вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику, чтобы он заменил розетку устаревшей конструкции.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не задевали какими-либо предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест выхода шнура из корпуса аппарата.
11. Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.
12. Используйте только те тележки,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ТЕЛЕЖКА
стойки, кронштейны и столы, которые рекомендованы изго­товителем или продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом следует перемещать осторожно,
S3125A
иначе она может опрокинуться.
13. Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы, выньте вилку шнура питания из розетки электросети.
14. См. 15.
15. Повреждения, требующие технического обслуживания
16. Попадание внутрь предметов и жидкостей
17. Избавляясь от использованных элементов питания,
18.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри кор­пуса изделия неизолированного напряжения, величи­на которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равносторон­нем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электри ческим током. Не открывать
Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к квалифицированному мастеру в случае, если:
A. Повреждены шнур питания или вилка; B. Внутрь аппарата попали посторонние предметы
или жидкость;
C. Аппарат попал под дождь; D.
Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь только указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления, так как неправильное выполнение прочих регулировок может привести к повреждениям, устранение которых потребует сложного ремонта с привлечением высококвалифицированного персонала.
E. Аппарат уронили или повредили другим
способом.
F. Произошли заметные изменения рабочих
характеристик аппарата.
Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отверстия, так как они могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат сосуды с жидкостью, например, вазы. Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
помните о защите окружающей среды. Если аппарат встраивается в замкнутый объем,
например, стойку, необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а позади – не менее 10 см. Задний край полки или панели, находящейся над аппаратом, должен не доходить до стены или задней панели на 10 см, чтобы теплый воздух мог подниматься вверх, как в печной трубе.
Ру
2
Предостережения
1. Запись материала, охраняемого авторским правом
Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного пользования, незаконна без разрешения владельца авторского права.
2. Сетевой плавкий предохранитель. Плавкий предохранитель размещен внутри TX-SR309 и не может быть заменен пользователем. Если Вам не удается включить TX-SR309, обратитесь к дилеру ONKYO.
3. Уход.
Время от времени стирайте пыль с корпуса TX-SR309 мягкой тканью. При более значительных загрязнениях смочите мягкую ткань слабым водным раствором мягкого моющего средства. Непосредственно после очистки вытрите аппарат досуха чистой тканью. Не пользуйтесь абразивным полотном, спиртом или другими химическими растворителями, поскольку они могут повредить отделку или стереть надписи на панели.
4. Питание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.
Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение электросети в том регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению, указанному на задней панели (например, 230 В перем. тока, 50 Гц или 120 В перем. тока, 60 Гц). Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника питания переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время. Нажатие кнопки [ON/STANDBY] для выбора ждущего режима не полностью отключает данный прибор. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной розетки.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и наушников может привести к потере слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками
Никогда не беритесь за этот прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку, чтобы упаковать так, это было сделано при первона­ чальной покупке.
Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное время, поскольку они могут оставить следы на корпусе.
При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми. Это является нормальной работой.
Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Модели для США
Информация Федеральной комиссии по связи, предназначенная для пользователя:
Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление оборудованием.
Примечание:
Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных помех в домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это оборудование действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему, которая может быть выявлена путем включения и выключения данного оборудования, пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного или более нижеперечисленных мероприятий:
Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну.
Разнести подальше оборудование и приемник.
Подсоединить оборудование к питающей розетке, находя-
щейся на другом фидере, к которому не подключен приемник.
Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/ТВ за помощью.
Модели для Канады
Примечание: Этот цифровой прибор класса В соответ-
ствует канадскому стандарту ICES-003. Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризованным штеккером: Предостережение: Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Modèle pour les Canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE
LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB­003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Ру
3
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штекера переменного тока на сетевой шнур этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом: Синий: Нейтраль Коричневый: Фаза Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке, идентифицирующей выводы в вашем штекере, выполните следующие действия: Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N. Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.
ВАЖНО
Штекер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штекере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохранителя. Если штекер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штекером. Установите надлежащий предохранитель в штекер.
Для европейских моделей
Декларация соответствия европейским техническим стандартам (СЕ).
We,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY
declare in own responsibility, that the ONKYO product described in this instruction manual is in compliance with the corresponding technical standards such as EN60065, EN55013, EN55020 and EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что в комплект поставки аппарата входят следующие аксессуары:
Комнатная FM антенна ( стр.16) Рамочная АМ антенна ( стр.16) Шнур питания (модели для Тайваня) ( стр.16) Наклейки на кабели для акустических систем ( стр.11) Пульт ДУ (RC799M) и два элемента питания
(типа АА/R6) (
(Примечание для Китая: батареи для пульта в комплект поставки не входят).
*
В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
Примечания:
Если пульт ДУ не работает
надлежащим образом, замените оба элемента питания одновременно. Не используйте вместе
новый и старый элементы питания или элементы питания различных типов.
Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы питания во избежание утечки и коррозии. Немедленно извлекайте разряженные элементы питания
во избежание утечки и коррозии.
НАЦЕЛИВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления AV-ресивера, как показано ниже.
Сенсор дистанционного управления
стр.4)
Батареи (AA/R6)
AV ресивер
Примерно 5 м
Ру
4
Contents
СОДЕРЖАНИЕ
Важные инструкции по безопасности........................2
Меры предосторожности..............................................3
Поставляемые аксессуары............................................4
Основные характеристики............................................6
Передняя и задняя панель............................................7
Передняя панель.......................................................7
Дисплей...................................................................8
Задняя панель............................................................8
Пульт дистанционного управления..............................9
Управление AVресивером.......................................9
Подсоединения
Подсоединение AVресивера......................................10
Подсоединение акустических систем...................10
Об AV соединениях..................................................12
Подсоединение компонентов с HDMI.................13
Подсоединение ваших компонентов....................14
Подсоединение компонентов Onkyo с RI шиной...15
Подсоединение записывающих компонентов....15
Подсоединение антенн..........................................16
Подсоединение сетевого шнура............................16
Включение и основные операции
Включение и выключение AVресивера...................17
Включение................................................................17
Выключение............................................................17
Воспроизв едение.... ............... ............... ..........1 8
Воспроизведение с подсоединенного компонента....18
Вывод информации об источнике на дисплей....18
Контроль содержимого USB устройств...............18
Обозначения пиктрограмм на дисплее...............19
Воспроизведение iPod/iPhone через USB...........19
Воспроизведение записей с USB устройств........20
Прослушивание AM/FM радио..............................20
Использование основных функций...........................23
Использование режимов прослушивания...........23
Использование меню Home.................................26
Выбор комплекта колонок A или B......................26
Использование таймера отключения (сна).........26
Регулировка яркости дисплея...............................27
Отображение информации об источниках..........27
Изменение отображения входов на дисплее ......27
Использование алгоритма Music Optimizer........27
Приглушение звука AVресивера..........................28
Использование наушников...................................28
Запись..................................................................28
Управление другими компонентами
Воспроизведение iPod/iPhone
через докстанцию Onkyo............................................38
Использование докстанции Onkyo.....................38
Управление iPod/iPhone..........................................38
Управление другими компонентами Onkyo............40
Заранее запрограммированные коды команд пульта..40
Ввод кодов в пульт ДУ..........................................40
Коды для компонентов Onkyo, подключенных по RI..40 Сброс установок кнопок REMOTE MODE пульта ДУ..41
Переустановка пульта ДУ........................................41
Управление другими компонентами ...................41
Приложение
Возможные неисправности........................................43
Советы по подсоединению и пути видео сигналов...47
Функции USB................................................................48
Об интерфейсе HDMI...................................................49
Использование RIHDсовместимых
телевизора, плеера или рекордера............................50
Технические характеристики......................................52
Для сброса всех установок ресивера к заводским, включите его и, удерживая в нажатом состоянии кнопку VCR/DVR, нажмите кнопку STANDBY/ON
( стр.43 ).
Более сложные операции
Более сложные операции............................................29
Экранные меню настройки.....................................29
Общие процедуры в меню настройки..................29
HDMI вход................................................................30
Компонентный видео вход....................................30
Цифровой аудио вход.............................................30
Конфигурирование АС  Sp Config......................31
Ввод расстояний до АС  Sp Distance................31
Калибровка уровней громкости АС  Level Cal....32
Настройка аудио режимов.....................................32
Редактирование имен источников........................33
Настройка аппаратуры............................................34
Настройка HDMI.......................................................35
Использование аудио настроек.............................36
Ру
5
Основные достоинства
Усилитель
· 65 Вт на канал, на 8 Ом, (FTC)
· 100 Вт на канал, на 6 Ом (IEC)
· 120 Вт на канал, на 6 Ом (JEITA)
· Схема оптимальной регулировки громкости
· H.C.P.S. (источник питания с большим выходным
током) и мощным силовым трансформатором
Обработка сигналов
· HDMI (с каналом возврата аудио сигнала - Audio Return
Channel и трехмерным видео - 3D, с поддержкой Deep Color, x.v. Color*1, Lip Sync, DTS*2-HD Master Audio, DTS-HD High Resolusion Audio, Dolby TrueHD*3, Dolby Digital Plus, DSD и Multi-CH PCM)
· Немасштабирующая конфигурация
(сложение цифровых сигналов без потери точности)
· Память режимов прослушивания A-Form
· Режим Direct
· Алгоритм Music Optimiser*
музыкальных файлов
· Цифроаналоговые преобразователи (ЦАП) 192 кГц/24 бит
· Мощная, высокоточная 32-разрядная цифровая обработка
сигналов DSP процессором
4
для восстановления сжатых
*1
"x.v. Color" - это торговая марка Sony Corporation
*2
Изготовлено по лицензии и по патентам США: U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и др. патентов США и всемирных патентов. DTS и символ DTS - зарегистрированная торговая марка, а логотипы DTS, DTS-HD и DTS-HD Master Audio - торговые марки DTS, Inc. Продукты включают программное обеспечение.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
*3
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
*4
Music Optimizer™ является торговой маркой Onkyo Corporation.
*5
HDMI, логотип HDMI и High Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC в США и других странах.
*6
Соединения
· 3 HDMI входа*
5
и 1 выход
· Шина Onkyo RIHD для системного управления
· 3 цифровых аудио входа (2 оптических, 1 коаксиальный)
· Коммутация компонентных видео сигналов (2 входа
и 1 выход)
· Порт USB для устройств-накопителей данных
и для моделей iPod/ iPhone*
Прочее
6
· 40 предварительных настроек АМ/ FM
· Регулировка частоты раздела кроссовера
(разделительного фильтра) (40/50/60/80/100/120/150/200 Гц)
· Функция управления синхронизацией звука и видео
A/V Sync (до 400 мс)
· Функция Auto Standby – автоперехода в режим ожидания
· Экранное меню настройки по HDMI
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle и iPod touch являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. “Made for iPod” и “Made for iPhone” означает, что этот электронный аксессуар был специально сконструирован для работы с iPod или iPhone, соответственно, и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам качества Apple. Apple не несет ответственности за работу этих устройств или их соответствие стандартам безопасности и качества. Имейте в виду, что использование этого аксессуара с iPod или iPhone может повлиять на качество беспроводной связи.
Ру
6
ПЕРЕДНЯЯ И ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Передняя панель
Модель для Северной Америки и Тайваня
4
1
2
3
5
6 7
9
8
10
11
12
13
14
16
15
Европейская, австралийская и азиатская модели
В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
Кнопка ON / STANDBY (17)
1
Индикатор HDMI THRU (35)
2
Кнопки SPEAKERS A и B (26)
3
Датчик дистанционного управления (4)
4
Кнопки LISTENING MODE (23)
5
Дисплей (8)
6
Кнопка DIMMER (Модель для
7
Северной Америки и Тайваня) (26)
8
Кнопка MEMORY (21)
9
Кнопка TUNING MODE (20)
10
Кнопка DISPLAY (26)
11
Кнопка SETUP (29)
17
18
21
Кнопки стрелок курсора, TUNING, PRESET
12
(20, 21) и кнопка ENTER
13
Кнопка RETURN
14
MASTER VOLUME (18)
15
Кнопка Music Optimiser (27, 37) Гнездо PHONES (28)
16
Кнопка LEVEL и TONE LEVEL (36)
17
Кнопки селектора входов (18)
18
Вход AUX INPUT AUDIO и VIDEO (14, 28)
19
USB порт (14)
20
Кнопка RT/PTY/TP
21
(Европейская, австралийская и азиатская модели) (22)
19 20
Ру
7
ДИСПЛЕЙ
1
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями
1
Индикатор комплекта колонок А или В (26)
Индикатор Аудио Входа
2
Индикаторы формата источника
3
и режима прослушивания (23, 27)
Индикаторы настройки тюнера (20)
4
2
3
Индикатор RDS (кроме моделей
5
для Северной Америки) (21)
Индикатор SLEEP (26)
6
MUTING (28)
7
Область сообщений
8
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
(Североамериканская, европейская, австралийская и азиатская модели)
2
1
3 4
5
6
4
5
6
7
8
7
8
(Модель для Тайваня)
Разъемы DIGITAL IN COAXIAL и OPTICAL
1
Разъемы COMPONENT VIDEO IN и OUT
2
Разъемы HDMI IN и OUT
3
Разъемы FM антенна и АМ антенна
4
Разъем SUBWOOFER PRE OUT
5
Клеммы для комплекта АС (FRONT A,
6
CENTER, SURROUND, FRONT B)
Cетевой шнур (Североамериканская,
7
Ру
европейская, австралийская и азиатская модели)
8
9
10
11
8
Разъем дистанционного управления по шине RI
Разъемы композитного видео и аналогового аудио
9
(BD/DVD IN, VCR/DVR IN/OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN) Разъем MONITOR OUT V
10
Разъем для съемного сетевого шнура
11
(Модель для Тайваня)
См. стр. 10 – 16 «Подсоединение AV-ресивера» для получения информации по подключению.
Пульт дистанционного управления
Использование пульта ДУ для управления AVресивером
Для управления ресивером, нажмите кнопку RECEIVER на пульте, чтобы выбрать режим
1
2
3
9
3
10
11
4
4
5
1
6
7
8
2
12
13
5
14
ресивера. Вы можете также с пульта управлять Blu-ray/DVD-проигрывателем, CD-проигрывателем и другими компонентами. См. стр. 40 «Ввод кодов в пульт» для получения более подробной информации.
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями.
1
Кнопка ON/STANDBY (17). Кнопка REMOTE MODE/INPUT
2
SELECTOR (18, 40  41)
3
Кнопка TONE и TONE LEVEL (36)
4
Кнопка SP A/B (26)
5
Кнопки со стрелками курсора и ENTER
6
Кнопка SETUP (29)
7
Кнопка LISTENING MODE (23).
8
Кнопка DIMMER (26).
9
Кнопка DISPLAY (26)
10
Кнопка MUTING (28)
11
Кнопка VOL / (18).
12
Кнопка RETURN
13
Кнопка HOME (26) Кнопка SLEEP (26)
14
Кнопки, используемые при управлении тюнером
Для управления тюнером AV ресивера, нажмите АМ или FM.
1
Кнопки стрелок курсора (20) Кнопка D.TUNE (21)
2
Кнопка DISPLAY (21)
3 4
Кнопка CH + /  (21)
5
Цифровые кнопки (21).
Ру
9
Connections
Подсоединение AV ресивера
Подсоединение ваших акустических систем
Подсоединение колоночных кабелей
На следующем рисунке представлена схема подсоединения каждого комплекта АС к клеммам.
Surround
right
Speakers ASpeakers B
Surround
left
tfel A tnorFtfel B tnorFthgir B tnorF Front A right Center
Нажимные колоночные клеммы
· Зачистите примерно по 10 -12 мм изоляции с концов кабеля и плотно скрутите жилы проводника.
· Отогнув пружину клеммы, вставьте зачищенный конец кабеля и отпустите головку клеммы.
Ру
10
3/8" to 1/2" (10 to 12 мм)
TX-SR309_En_101221.book Page 11 Tuesday, December 21, 2010 2:16 PM
Конфигурация акустических систем
В нижеследующей таблице показано, какие каналы вы должны использовать в зависимости от количества имеющихся у вас акустических систем. Независимо от того, сколько акустических систем вы \используете, рекомендуется активный сабвуфер для действительно мощного и основательного баса. Для получения наилучшего окружающего звука от вашей системы, вам понадобится выполнить настройки акустических систем вручную ( стр.31).
Число каналов 2 3 4 5
Фронтальные АС Центральная АС АС окружающего звука
Использование входящих в комплект цветных наклеек для акустических систем
Плюсовые (+) клеммы для акустических систем на аудио/видео ресивере имеют цветовую маркировку для удобства опознавания. (Все минусовые (-) клеммы являются черными.)
АС Цвета клемм
Фронтальный левый канал белый Фронтальный правый канал красный
Центральный канал зеленый
Тыловой левый канал синий Тыловой правый канал серый
Цветные наклейки в комплекте поставки также имеют цветовую маркировку, и вы должны прикрепить их к плюсовой стороне каждого кабеля для громкоговорителя в соответствие с вышеприведенной таблицей. Все, что вам надо потом сделать – согласовать цвет каждого ярлыка с соответствующей клеммой для подключения громкоговорителя.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ АС
· Не подключайте к каждой клемме более одного
кабеля. Это может повредить ресивер.
· Не подключайте один громкоговоритель
к нескольким клеммам.
Использование активного сабвуфера
Чтобы найти в комнате наилучшее место для сабвуфера, запустите воспроизведение фильма или музыки со значительной басовой составляющей. Пробуя различные местоположения сабвуфера, добейтесь наилучшего звучания баса на месте слушателя.
Совет:
Если ваш сабвуфер не имеет встроенного усилителя и вы используете внешний усилитель, соедините выходные разъемы SUBWOOFER PRE OUT со входом внешнего усилителя, а с его выхода подайте сигнал на сабвуфер.
Прочитайте следующее перед подсоединением ваших акустических систем:
· Вы можете подключить акустические системы с
импедансом от 6 до 16 Ом. Если вы используете акустические системы с меньшим импедансом, и используете усилитель при больших уровнях громкости длительное время, может быть активирована встроенная схема защиты усилителя.
LINE INPUT
LINE INPUT
Powered subwoofer
· Отсоедините сетевой шнур от настенной розетки перед
выполнением любых соединений.
· Прочитайте инструкции, сопровождающие ваши
акустические системы.
· Уделите особое внимание полярности подключения
громкоговорителя. Т.е., подключайте плюсовые (+) клеммы только к плюсовым (+) клеммам, и минусовые (-) клеммы только к минусовым (-) клеммам. Если вы их перепутаете, звук будет не в фазе и не натуральным.
· Излишне длинные или очень тонкие кабели для акустических
систем могут повлиять на качество звучания, и их следует
1/3 of wall
position
избегать.
· Будьте осторожны, не закорачивайте плюсовые и минусовые проводники.
Это может повредить ресивер.
· Убедитесь, что центральная жила кабеля не касается задней панели ресивера.
Это может повредить ресивер.
Corner position
Ру
11
Об AV соединениях
Получение изображения с AV компонентов
TV, projector, etc.
Bluray Disc/
DVD player
: видео и аудио
Game console
Другие кабелиHDMI кабель
TV, projector, etc.
AV receiverAV receiver
Bluray Disc/
DVD player
Перед выполнением каких-либо аудио/видео соединений, прочитайте руководства, сопровождающие ваши другие аудио/видео компоненты.
Не подключайте сетевой шнур, пока не закончите и дважды не проверите все аудио и видео соединения.
Для получения хорошего контакта полностью вставляйте штекеры в гнезда.
Во избежание помех прокладывайте аудио и видео кабели подальше от шнуров
питания и колоночных кабелей.
AV КАБЕЛИ И РАЗЪЕМЫ
Видеокабели
ОписаниеРазъемКабельСигнал
Видео и аудио
Видео
Аудио
IMDH
Компонентный видеокабель
Композитный видеокабель
Оптический цифровой кабель
Коаксиальный цифровой кабель
Аналоговый аудио кабель (RCA)
Y
PB
PR
HDMI
Green
Blue
Red
V
Yellow
OPTICAL
Orange
L
White
R
Red
HDMI соединение передает цифровые видео и цифровые аудио сигналы.
При компонентном соединении, видеосигнал раскладывается на два цветоразностных сигнала и сигнал яркости (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) и передается через три кабеля, что обеспечивает наилучшее качество видео. (Некоторые производители телевизоров маркируют свои компонентные видео разъемы немного иначе.)
Композитное видео широко используется в телевизорах и видеомагнитофонах, а также в другом видео оборудовании.
Оптическое цифровое соединение предлагает наилучшее качество звука и позволяет вам наслаждаться PCM*, Dolby Digital и DTS. Качество звучания оптического и коаксиального соединений одинаково.
Коаксиальное цифровое соединение предлагает наилучшее качество звука и позволяет вам наслаждаться PCM*, Dolby Digital и DTS. Качество звучания оптического и коаксиального соединений одинаково.
Это соединение передает аналоговый аудио сигнал.
: отдельно видео : отдельно аудио
Game console
Правильно!
Неправильно!
*
Для входного PCM сигнала допустимые частоты дискретизации составляют 32/44.1/48/88.2/96 кГц. В случае подсоединения по HDMI допустимы даже частоты 176.4/192 кГц.
Примечания:
Данный аудио/видео ресивер не поддерживает соединения SCART.
Оптические цифровые разъемы ресивера оборудованы крышками в виде шторок, которые открываются,
когда оптический разъем вставлен, и закрываются, когда он извлечен. Вставляйте разъемы до конца.
Предостережение:
Для предотвращения повреждения шторки, держите оптический штекер прямо, когда вставляете и извлекаете.
Ру
12
s removed.
Подсоединение компонентов при помощи HDMI
Game console
Satellite/cable settop box, et reyalp DVD/csiD yarulB.c
TV, projector, etc.
Подсоедините ваши компоненты к соответствующим разъемам. Назначение разъемов по умолчанию приведено в Таблице ниже. Назначение разъемов, отмеченных знаком «галочка» может быть изменено
Вход
Выход
HDMI IN1 Blu-ray Disc/DVD плеер HDMI IN2 Спутниковый, кабельный ресивер и т.п. HDMI IN3 Игровая консоль HDMI OUT TV, проектор и т.п.
( стр. 30 ).
НазначаемыеКомпоненты Разъем
За разъяснениями обращайтесь в разделы:
«Советы по подсоединению и пути видео сигналов» ( )
«Об интерфейсе HDMI» ( )
стр. 49
«Использование RIHD-совместимых телевизоров, плееров и рекордеров» ( ).
стр. 47
стр. 50
Функция канала возврата аудио сигнала  Audio return channel (ARC)
Функция возврата аудио сигнала (ARC) позволяет HDMI-совместимому телевизору посылать аудио поток обратно на разъем HDMI OUT AV ресивера ( ). Чтобы использовать эту функцию, вы должны выбрать селектор
стр.35
входов TV/CD.
• Чтобы использовать функцию ARC, выберите селектор TV/CD, при этом ваш телевизор должен поддерживать
функцию ARC и настройка “HDMI Ctrl (RIHD)” должна быть в положении “On”( ).
стр.35
Совет
Для прослушивания звука, принимаемого на входы HDMI IN, через акустические системы вашего телевизора:
- Установите параметр “HDMI Ctrl (RIHD)” в положение On для RIHD-совместимых TV,
- Установите параметр Audio TV Out в положение On ( ), когда телевизор не совместим с RIHD или если
“HDMI Ctrl (RIHD)” установлен в положение Off.
- Установите настройку выхода HDMI вашего BD / DVD-проигрывателя в положение PCM (ИКМ).
- Для того, чтобы слушать звуковое сопровождение ТВ через ресивер, обращайтесь в раздел
«Подсоединение ваших компонентов» ( )
Примечания:
При прослушивании HDMI компонента через AV ресивер, установите HDMI компонент так, чтобы его видео было видно
на экране TV (а на TV, выберите вход для HDMI компонента, подсоединенного к AV ресиверу). Если питание TV выключено или TV установлен на другой источник, звук может быть не слышен.
• Когда настройка “Audio TV Out” установлена в положение On ( ), чтобы прослушивать звук через акустические
системы вашего телевизора, то если вы поворачиваете регулятор громкости ресивера, звук будет выведен также через акустические системы ресивера. Если " HDMI Ctrl (RIHD)" установлена в положение "On", чтобы прослушивать звук через акустические системы вашего RIHD-совместимого телевизора, то если вы поворачиваете регулятор громкости ресивера, звук будет слышен только через акустические системы ресивера, а звук телевизора будет заглушен. Чтобы звук не выводился через АС ресивера, измените настройки ресивера, измените настройки вашего телевизора или понизьте громкость ресивера до нуля.
стр.14
стр.35
стр.35
Ру
13
Подсоединение ваших устройств
Экранное меню настройки появляется только на том телевизоре, который подключен к выходу
HDMI OUT. Если ваш телевизор подсоединен к выходу MONITOR OUT V или COMPONENT VIDEO OUT, используйте дисплей самого AV ресивера для смены настроек.
2
1
3
4
5
6
Подсоедините ваши компоненты к соответствующим разъемам. Назначение разъемов по умолчанию приведено в Таблице ниже. Назначение разъемов, отмеченных знаком «галочка» может быть изменено ( ).
.oN
Разъем Компоненты
AUX INPUT
1
USB, AUX INPUT VIDEO
2
3
4
5
6
*2
USB DIGITAL IN OPTICAL 1 (GAME) Игровая консоль
COMPONENT VIDEO
VIDEO AUDIO L/R
*1
2 (TV/CD) TV, CD player COAXIAL (BD/DVD) Blu-ray Disc/DVD плеер IN 1 (BD/DVD) Blu-ray Disc/DVD плеер IN 2 (CBL/SAT) Спутниковый, кабельный ресивер и т.п.
Видеокамера и т.п.
iPod/iPhone (воспроизведение видео) iPod/iPhone, MP3-плеер, USB флешка
TV, проектор и т.п.TUO TV, проектор и т.п.TUO ROTINOM Blu-ray Disc/DVD плеерNI DVD/DB VCR или DVD рекордер/DVRNI RVD/RCV
стр. 30
Назначаемые
Спутниковый, кабельный ресивер и т.п.NI TAS/LBC Игровая консольNI EMAG
NI DC/VT
*1
Когда выбран вход USB, вы можете принимать сигналы с входного разъема AUX INPUT VIDEO. Видео сигналы, поступающие на вход AUX INPUT VIDEO будут выданы на выходной разъем MONITOR OUT.
*2
Не соединяйте порт USB AV ресивера с USB портом вашего компьютера. Музыку с компьютера невозможно
кассетная дека, MD, CD-R
воспроизвести через AV ресивер таким способом.
*3
Подсоедините на этот разъем виниловую вертушку с головкой звукоснимателя типа (MM) имеющую встроенный фонокорректор. Если ваш виниловый проигрыватель (MM) не оснащен встроенным фонокорректором, вам потребуется докупить фоно-предусилитель, доступный на рынке. Если ваш виниловый проигрыватель с головкой звукоснимателя типа (MC), вам потребуется докупить коммерчески доступный усилитель для MC головок или же MC трансфоматор, а также фоно-предусилитель. Обращайтесь к инструкции на ваш виниловый проигрыватель за более подробными разъяснениями.
При подсоединении , вы сможете прослушивать звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS.
• При подсоединении , если ваш Blu-ray Disc/DVD-плеер имеет как стерео, так и многоканальные выходы,
4
6
убедитесь, что вы подключили основные стерео каналы.
Как записывать видео
См. раздел «Запись» для получения более подробной информации по записи видео ( ) стр. 28
Ру
14
TV, CD-плеер, виниловый проигрыватель*1
Подсоединение компонентов Onkyo, оборудованных шиной RI
Шаг 1: Удостоверьтесь, что имеется аналоговое аудио соединение кабелем (RCA) между ресивером/ усилителем и каждым компонентом Onkyo (соединение в примерах подключения на стр. 14)
Шаг 2: Подсоедините кабель шины RI (см. рис. внизу). Шаг 3: Если вы используете док-станцию RI Dock
или кассетную деку, измените режим отображения входа (см. стр.27).
С помощью RI (Remote Interactive), можно использовать следующие системные функции:
6
Автоматическое включение питания/переход в ждущий режим  On/Auto Power On
Если ресивер находится в состоянии готовности, а на компоненте, подсоединенном к нему через RI, запускается воспроизведение, то ресивер также включается и его селектор входов автоматически выбирает этот компонент. Если ресивер переводится в состояние готовности, то все компоненты, подсоединенные к нему через RI, также автоматически переводятся в состояние готовности.
Непосредственное изменение источника  Direct Change
Если на компоненте, подсоединенном к ресиверу через RI, запускается воспроизведение, то селектор входов ресивера автоматически выбирает этот компонент в качестве источника.
Дистанционное управление
Вы можете управлять другими RI-совместимыми компонентами Onkyo, направляя пульт на датчик ресивера, вместо компонента. Сначала надо ввести соответствующий код для пульта (стр. 40).
Подсоединение устройства для записи
См. раздел «Запись» для получения более подробной информации по записи (стр. 28).
L R
AUDIO
VCR, DVD recorder,
cassette tape deck,
CDR, MD recorder, etc.
VIDEO
IN
IN
LR
ANALOG
e.g., CD player
e.g., DVD player
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
LR
Примечания:
Производите подсоединение только кабелем RI. Кабель RI с 3,5-мм штекерами входит в комплект каждого CD-проигрывателя, Blu-ray/DVD-проигрывателя, минидиска или кассетной деки Onkyo, оборудованных гнездами RI.
Если подсоединяемый компонент имеет два гнезда RI, Вы можете подсоединить к ресиверу любое из них. Другое гнездо используется для передачи сигнала управления на второй компонент.
Не подсоединяйте к гнездам ресивера RI компоненты никаких марок, кроме ONKYO. Это может вызвать неправильное функционирование.
Некоторые компоненты могут не поддерживать все описанные выше системные функции. Обратитесь к их руководствам по эксплуатации.
Примечания:
Ресивер должен быть включен для записи. Запись невозможна, если ресивер в режиме ожидания.
Если вы хотите записать прямо с телевизора или же скопировать сигнал с одного видеомагнитофона на другой минуя ресивер, подсоединяйте выходы телевизора или видеомагнитофона напрямую. Обращайтесь за подробностями к инструкциям на телевизор и видеомагнитофон.
Видео сигналы, поданные на композитные входы можно записать только через композитные выходы.
Окружающий звук и режимы прослушивания с цифровой обработкой сигнала (DSP) не могут быть записаны.
Нельзя записать диски Blu-ray/DVD, защищенные от копирования.
Источники, подключенные к цифровому входу, не могут быть
записаны. Можно записать только сигналы, поступающие на аналоговые входы.
Сигналы DTS будут записаны в виде шума, поэтому не пытайтесь выполнить аналоговую запись компакт-дисков или лазерных дисков с DTS
Ру
15
ПОДСОЕДИНЕНИЕ АНТЕНН
Данный раздел поясняет, как подсоединить поставляемые комнатные антенны FM и рамочную АМ, и как подсоединить покупные внешние антенны ЧМ и АМ. Ресивер не будет принимать никаких радиосигналов без подключенных антенн, поэтому вы должны подсоединить антенну, чтобы использовать тюнер.
Предостережение:
Постарайтесь не пораниться кнопками.
Входящая в комплект комнатная FM антенна предназначена для использования только в помещении.
Модель для Северной Америки и Тайваня
Европейская, австра лийская и азиатская модели
Полностью вставьте
Нажмите Вставьте провод Отпустите
штекер в гнездо.
Установка АМантенны
Комнатная FM антенна (прилагается)Рамочная АМ антенна (прилагается)
Примечание:
Как только ваш ресивер будет готов к использованию, настройтесь на FM радиостанцию и найдите положение антенны, обеспечивающее наилучший прием.
Располагайте АM антенну как можно дальше от ресивера, ТВ приемников, колоночных кабелей и шнуров питания.
Советы
Если комнатная FM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, рекомендуется использовать наружную FM антенну.
Если комнатная АM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, попробуйте использовать ее вместе с наружной АМ антенной.
Полностью вставьте разъем в гнездо.
Подсоедините FM антенну, как показано на рисунке. С помощью кнопок или аналогичных приспособлений зафиксируйте антенну в этом положении.
Кнопки и т.п.
Ру
16
Подсоединение сетевого шнура
(Модель для Тайваня)
1
Вставьте сетевой шнур в разъем AC INLET AV ресивера.
К настенной розетке.
Вставьте сетевой шнур в настенную розетку.
2
Примечания:
Перед подсоединением сетевого шнура, подключите все акустические системы и аудио/видео компоненты.
Включение ресивера может привести к всплеску сетевого напряжения, который может взаимодействовать с другим электрооборудованием в той же цепи. Если это является проблемой, вставьте вилку ресивера в розетку на другом фидере.
Не используйте сетевой шнур не из комплекта поставки AV ресивера. Этот сетевой кабель спроектирован исключительно для использования с AV ресивером и его не следует использовать с другим оборудованием.
Никогда не вынимайте сетевой кабель из AV ресивера, если другой конец его все еще вставлен в розетку. Это может привести к удару электричеством. Всегда сначала вынимайте вилку из настенной розетки, а затем уже из AV ресивера.
Turning On & Basic Operations
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ AV РЕСИВЕРА
ON/STANDBY
RECEIVER
Включение питания
На передней панели ресивера нажмите кнопку ON/STANDBY.
1
Или на пульте нажмите кнопку RECEIVER, а затем кнопку .
Ресивер включается, подсвечивается дисплей.
Выключение
Чтобы выключить ресивер, нажмите кнопку ON/STANDBY
1
Или на пульте нажмите кнопку RECEIVER, а затем кнопку .
AV ресивер перейдет в ждущий режим. Перед этим обязательно уменьшите громкость, во избежание внезапного громкого звука при следующем включении.
Совет:
См. раздел «Автоматический переход в режим ожидания STANDBY по вопросам установки режимов питания (стр. 34).
Ру
17
Loading...
+ 39 hidden pages