Onkyo TX-SR304E User manual

№ сертификата
соответствия
Орган по сертифи-
кации
Нормативные документы
Наименование
сертифицированной
продукции
Срок
действия
сертификата
POCC JP.АЯ46.B15433
OC
"Ростест­Москва"
ГОСТ P МЭК 60065-2002, ГОСТ 5651-89 табл.1 (поз.11), табл.2 (поз.6,7), ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ Р 51317.3.2-99 ГОСТ Р 51317.3.3-99
Устройства радиоприемные
2,5 года,
13.02.06 –
12.08.08
У С Т Р О Й С Т В О
РАДИОПРИЕМНОЕ
O N K Y O Т X - SR304 Е
( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "Тоттори Онкио
Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модель TX-SR304E является аудио/видео ресивером (декодер/усилитель/тюнер) и предназначена для декодирования и усиления аудиосигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в домашних аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Его качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Информация о Российской сертификации
Основные технические характеристики
Cм. в конце инструкции
ВНИМАНИЕ:
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по Российским
законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ѐ с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
2
стр. 1 (обложка)
A/V РЕСИВЕР
ONKYO TX-SR304E
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку A/V ресивера производства компании Onkyo. Пожалуйста, перед выполнением соединений и включением питания внимательно прочтите это руководство. Следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве, Вы обеспечите оптимальную работу нового A/V ресивера и получите максимальное удовольствие от прослушивания. Пожалуйста, сохраняйте это руководство для последующих справок.
СОДЕРЖАНИЕ (краткое)
Стр. оригинала
Введение 2
Подсоединение 17
Включение и первоначальная настройка 32
Основные операции управления
Прослушивание AV-компонентов 36 Использование тюнера 38
Режимы прослушивания 45
Более сложные операции 48
Диагностика и устранение неполадок 55 Технические характеристики 58
Стр. 2 оригинала
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током Не открывать
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
3
Инструкции по безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте этот аппарат вблизи воды.
6. Производите очистку только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталлируйте в соответствии с рекомендациями изготовителя.
8. Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые завесы, печи или другие
приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением, предназначенные для повышения
безопасности. Поляризованная вилка имеет две контактные пластины, из которых одна шире другой. Вилка с заземлением имеет две контактные пластины и один контактный штырь для заземления. Если вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику, чтобы он заменил розетку устаревшей конструкции.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не задевали какими-либо
предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест выхода шнура из корпуса аппарата.
11. Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.
12. Используйте только те тележки, стойки, кронштейны и столы, которые рекомендованы изготовителем или
продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом следует перемещать осторожно, иначе она может опрокинуться.
13. Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы, выньте вилку шнура питания
из розетки электросети.
14. См. 15.
15. Повреждения, требующие технического обслуживания
Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к квалифицированному мастеру в случае, если: а) Повреждены шнур питания или вилка; b) Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость; c) Аппарат попал под дождь; d) Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь только
указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления, так как неправильное выполнение прочих регулировок может привести к повреждениям, устранение которых потребует сложного ремонта с
привлечением высококвалифицированного персонала. e) Аппарат уронили или повредили другим способом. f) Произошли заметные изменения рабочих характеристик аппарата.
16. Попадание внутрь предметов и жидкостей
Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отверстия, так как они могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат сосуды с жидкостью, например, вазы. Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
17. Избавляясь от использованных элементов питания, помните о защите окружающей среды.
18. Если аппарат встраивается в замкнутый объем, например, стойку, необходимо обеспечить достаточную
вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а позади – не менее 10 см. Задний край полки или панели, находящейся над аппаратом, должен не доходить до стены или задней панели на 10 см, чтобы теплый воздух мог подниматься вверх, как в печной трубе.
Стр. 3 оригинала
Меры предосторожности
1. Запись материала, охраняемого авторским правом
Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного пользования, незаконна без разрешения владельца авторского права.
4
2. Сетевой плавкий предохранитель
Плавкий предохранитель размещен внутри TX-SR304E и не может быть заменен пользователем. Если Вам не удается включить TX-SR304E, обратитесь к дилеру ONKYO.
3. Уход
Время от времени стирайте пыль с корпуса TX-SR304E мягкой тканью. При более значительных загрязнениях смочите мягкую ткань слабым водным раствором мягкого моющего средства. Непосредственно после очистки вытрите аппарат досуха чистой тканью. Не пользуйтесь абразивным полотном, спиртом или другими химическими растворителями, поскольку они могут повредить отделку или стереть надписи на панели.
4. Питание ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.
Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение электросети в том регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению, указанному на задней панели (например, 230 В перем. тока, 50 Гц или 120 В перем. тока, 60 Гц). Установка выключателя STANDBY/ON в положение STANDBY не полностью отключает питание TX-SR503E. Если TX-SR304E не будет использоваться в течение длительного времени, выньте вилку шнура питания из розетки электросети.
Сохранение содержимого памяти
Безбатарейная система резервного питания сохраняет содержимое памяти TX-SR304E (частоты настройки радиостанций и другие установки) при перебоях питающего напряжения и даже при отсоединении шнура питания от сети. Для зарядки резервной системы достаточно, чтобы аппарат был подключен к сети и переключатель POWER был установлен в положение ON. После выключения питания память сохраняет содержимое несколько недель. В более влажной атмосфере этот период времени сокращается.
Для европейских моделей
Декларация соответствия европейским техническим стандартам (СЕ).
Стр. 4 оригинала
Поставляемые принадлежности
Убедитесь, что в комплект поставки аппарата входят следующие принадлежности: Пульт ДУ и два элемента питания (типа АА/R6) 1 комплект Комнатная FM антенна 1 шт. Рамочная АМ антенна 1 шт. Набор цветных ярлычков для колоночных кабелей 1 шт.
Стр. 5 оригинала
Характерные особенности
Усилитель
65 Вт/канал на 6 Ом, в диапазоне 20 Гц – 20 кГц, при общих гармонических искажениях не более
0,7%, FTC
90 Вт/канал на 6 Ом, (1 кГц DIN) 110 Вт/канал на 6 Ом, (JEITA)
5
Оптимальная схема регулятора громкости Большой трансформатор в сильноточном источнике питания High Current Power Supply (H.C.P.S.)
Обработка сигнала
Dolby*1 Digital и Dolby Pro Logic II  DTS, DTS Neo:6* 5.1 Кино-фильтр (Cinema Filter) Не масштабирующая конфигурация A-Form – авто определение форматов звука ЦАП 192 кГц/24 бит во всех каналах Мощный и высокоточный 32-разрядный DSP-процессор Analog Devices Функция Double Bass Режим Direct
Подсоединения
Коммутация компонентного видео сигнала HDTV-ready (3 входа, 1 выход) 3 цифровых входа (2 оптических, 1 коаксиальный, 3 назначаемых) Двойной комплект разъемов для колонок A/B Клеммы для АС с цветовой кодировкой 5.1-канальный вход с цветовой кодировкой и выход предусилителя на сабвуфер
Прочее
Регулируемый кроссовер (40/50/60/80/100/120/150/200 Гц) Совместимость с RI док-станцией для плееров iPod Режим Late Night – для ночного прослушивания  3-режимное приглушение яркости дисплеяПолнофункциональный RI-совместимый пульт ДУ
*1 Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" и символ в виде двойного D
- торговые марки Dolby Laboratories. *2 "DTS", "DTS 96/24", "DTS-ES" и "Neo:6" - торговые марки корпорации Digital Theater Systems.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение Стр. оригинала
Важные инструкции по безопасности 2 Меры предосторожности 3 Поставляемые принадлежности 4 Характерные особенности 5 Передняя и задняя панели 6 Перед эксплуатацией 9 Пульт дистанционного управления 10
Подсоединение
Организация вашего домашнего театра 17 Подсоединение акустических систем (АС) 18 Подсоединение антенн 20 Подсоединение аудио/видео оборудования 22
Включение и первоначальная настройка
Включение ресивера 32
6
Первоначальная настройка 33
Основные операции управления
Прослушивание AV-компонентов 36 Прослушивание радио 38 Функции, общие для всех источников 42
Режимы прослушивания
Использование различных режимов прослушивания 45
Более сложные операции
Настройка режимов прослушивания 48 Запись источника 50 Дополнительная настройка 51
Диагностика и устранение неполадок 55 Технические характеристики 58
Если вы не знаете, что делать, попробуйте перезапустить ресивер, удерживая нажатой кнопу [VIDEO 1] и нажав одновременно на кнопку [STANDBY/ON]
Стр. 6 оригинала
Передняя и задняя панель – Органы управления и соединительные разъемы
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
См. нижний рисунок (европейская версия). В скобках показан номер страницы оригинала с подробными инструкциями.
1) STANDBY/ON (Готовность/Вкл.) (32)
Эта кнопка переводит аппарат из режима готовности во включенное состояние и обратно.
2) Индикатор STANDBY (Режим готовности) (32)
Cветится, когда TX-SR304E находится в режиме готовности. Мигает, когда аппарат принимает команду от пульта ДУ.
3) Датчик пульта ДУ (9)
Получает сигналы управления от пульта.
4) STEREO (42)
Для выбора режима прослушивания стерео.
5) LISTENING MODE (Режим прослушивания) (45)
Этими кнопками [] / [] выбирается режим прослушивания.
6) Дисплей см. страницу 7
7) DISPLAY Кнопка (37)
При каждом нажатии этой кнопки дисплей переходит к отображению другой информации о выбранном в данный момент источнике.
8) DIGITAL INPUT (Цифровой вход) (33, 53)
Если к цифровым входам TX-SR304E подсоединены цифровые компоненты, с помощью этой кнопки
7
цифровые входы ставятся в соответствие кнопкам селектора входов, а также выбирается приоритетный формат цифрового сигнала на каждом входе.
9) Dimmer (Диммер) или RT/PTY/TP кнопка (41, 42).
Регулирует яркость дисплея. В европейских моделях – кнопка режимов RDS (см. «Использование RDS» на стр. 40).
Стр. 7 оригинала
10) MEMORY (Память предустановок) (39)
С помощью этой кнопки вводятся в память и удаляются из памяти частоты вещания радиостанций.
11) TUNING MODE (Режим настройки тюнера) (38)
Переключение между автоматическим и ручным режимами настройки тюнера.
12) Стрелки курсора/ TUNING/ PRESET и ENTER (34, 48, 51)
Используются для выбора установок и регулировки их параметров.
TUNING ▲/▼ (Настройка тюнера)
Этими кнопками меняется частота настройки тюнера.
PRESET ◄/►(Предустановки)
Эти кнопки используются при настройке на введенные в память частоты радиостанций (см. стр. 37).
ENTER - Подтверждение сделанных установок.
13) MASTER VOLUME (Общий регулятор громкости) (36)
Этой рукояткой регулируется громкость на выходе TX-SR503E.
14) Гнездо PHONES (Наушники) (42)
К гнезду PHONES можно подсоединить стерео наушники со стандартным штекером 1/4 дюйма.
15) SPEAKERS A/B (Колонки А/В) (36) Индивидуальное включение и выключение комплектов АС А и В.
16) TONE, [-], [+] (Тембр) (42),
Регулировка уровня низких и высоких частот.
17) Кнопки селектора входов (36, 37)
Этими кнопками выбирается источник аудио и видео сигнала.
18) RETURN (Возврат) (34, 48, 51)
Возврат к предыдущему состоянию без сохранения установок.
19) SETUP (Настройка) (34, 48, 51)
Доступ к различным установкам.
ДИСПЛЕЙ
[1] Индикатор комплектов колонок А и В (17, 36)
Показывает, какой комплект колонок включен.
[2] MUTING (43)
Мигает, когда включено временное заглушение звука.
8
[3] Индикаторы формата источника/режима прослушивания (46, 53)
Показывают формат цифрового сигнала источника ("PCM", "Dolby D EX", "DTS 96/24 ES") и текущий режим прослушивания ("Neo:6", "Dolby PL IIх", "MULTI CH", "DSP", "STEREO", "DIRECT").
[4] Индикаторы настройки тюнера (38)
TUNED (38): Cветится, когда произошла настройка на радиостанцию. AUTO (38): Светится, когда включена функция автоматической настройки. RDS (40): Cветится, когда принимается RDS радиостанция. MEMORY (39): Cветится в процессе ввода в память частот вещания радиостанций. FM STEREO (38): Светится, если в данный момент принимается стерео вещание в FM
диапазоне.
[5] SLEEP (43)
Светится, когда активен таймер выключения.
[6] Многофункциональный дисплей (поле сообщений)
Здесь показывается различная информация о выбранном в данный момент источнике.
Стр. 8 оригинала
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
1 DIGITAL IN OPTICAL и COAXIAL (Цифровые аудио входы)
Имеется 1 оптический цифровой вход и 1 коаксиальный цифровой вход. Эти входы принимают цифровые аудио сигналы от проигрывателя CD, DVD и других цифровых компонентов.
2 CONPONENT VIDEO
К этому входу можно подсоединить телевизор, DVD-плеер или другой компонент, поддерживающий компонентный сигнал
3 АМ ANTENNA
Зажимы для подсоединения АМ антенны.
4 FM ANTENNA
Гнездо для подсоединения FM антенны.
5 MONITOR OUT (Выход на видеомонитор)
Выход для подсоединения телевизора или проектора: композитный.
6 FRONT SPEAKERS B
Зажимы для подсоединения комплекта АС В.
7 FRONT SPEAKERS A, SURROUND & CENTER SPEAKERS
Зажимы для подсоединения комплекта АС A.
8 RI
RI (Гнездо шины дистанционного управления Remote Interactive)
Подсоедините другие компоненты Onkyo, снабженные гнездами RI, например, CD проигрыватель, DVD проигрыватель или кассетную деку, к этому гнезду входящими в их комплект кабелями RI. Тогда Вы сможете управлять этими компонентами с пульта TX-SR304E. Чтобы пользоваться таким способом управления, необходимо также аналоговое аудио соединение между TX-SR304E и управляемым AV
9
компонентом; даже в том случае, если между ними уже есть цифровое соединение.
Примечание:
Соединение RI может использоваться только для управления компонентами марки Onkyo.
9 СD IN (Аудио вход для CD-проигрывателя)
Гнезда для подсоединения аналогового выхода CD-проигрывателя.
10 TAPE IN/OUT (Аудио вход/выход для записывающего устройства)
Аналоговый выход кассетной деки, MD рекордера или другого подобного устройства подсоединяется к гнездам TAPE IN. Аналоговый вход устройства подсоединяется к гнездам TAPE OUT.
11 VIDEO 1 IN/OUT, VIDEO 2 IN, VIDEO 3 IN (Видео и аудио входы/выходы)
Предназначены для подсоединения видеомагнитофона или другого AV компонента. Звук передается через стерео аналоговые входы и выходы; изображение – через композитные (RCA) входы и выходы.
12 DVD IN (Видео и многоканальный аудио вход)
К 5.1-канальному аудио входу можно подсоединить многоканальный аудио выход DVD-проигрывателя или другого AV компонента. Видеосигнал от компонента подается на композитный (RCA) вход.
13 SUBWOOFER PRE OUT (Выход предусилителя для сабвуфера)
Гнездо для подсоединения активного сабвуфера.
Стр. 9 оригинала
Перед эксплуатацией AV-ресивера
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ПУЛЬТА ДУ
1. Нажмите на клапан и сдвиньте крышку отсека элементов питания, как показано на рисунке.
2. Вставьте два элемента питания (типа AA/R6), соблюдая полярность, указанную внутри отсека
элементов питания.
3. Верните крышку на место.
Примечания:
Срок службы входящих в комплект элементов питания – примерно 6 месяцев, в зависимости от
интенсивности использования.
Если пульт ДУ не работает надлежащим образом, замените оба элемента питания одновременно. Не используйте вместе новый и старый элементы питания или элементы питания различных типов. Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы питания во
избежание утечки и коррозии.
Немедленно извлекайте разряженные элементы питания во избежание утечки и коррозии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
Направьте пульт ДУ на сенсор дистанционного управления TX-SR503E. Когда TX-SR304E принимает сигнал с пульта ДУ, под стеклом дисплея загорается индикатор
STANDBY.
Надписи на рисунке:
Датчик дистанционного управления AV ресивер Индикатор STANDBY (Готовность) Примерно 5 м
10
Примечания:
Падающий на чувствительный элемент TX-SR304E яркий свет (прямые солнечные лучи или
люминесцентное освещение) может мешать нормальной работе дистанционного управления. Имейте это в виду при размещении TX-SR304E.
Пользование другим пультом ДУ аналогичного типа или работа использующего инфракрасное
излучение оборудования поблизости от TX-SR304E может создать помехи дистанционному управлению.
Не кладите никакие предметы (например, книгу) на пульт ДУ. Нажатие кнопок под тяжестью
предмета может привести к разряду элементов питания.
Цветные стекла на пути инфракрасного сигнала могут мешать нормальной работе дистанционного
управления. Имейте это в виду, если TX-SR304E размещается в стойке со стеклянными дверцами.
Если между пультом ДУ и чувствительным элементом дистанционного управления имеется
препятствие, дистанционное управление не будет работать.
Стр. 10 оригинала
Пульт дистанционного управления
Включая AV ресивер, с пульта можно управлять 6-ю различными компонентами, в том числе компонентами Onkyo, подсоединенными через RI. Выбор режима управления тем или иным компонентом производится шестью кнопками REMOTE MODE.
RECEIVER/TAPE
В этом режиме можно управлять AV-ресивером и кассетной декой Onkyo, подсоединенной через RI.
DVD, CD, MD, CDR и HDD
В этих режимах можно управлять DVD-проигрывателем, CD-проигрывателем, MD, HDD или CD- рекордером Onkyo, подсоединенными через RI (пульт следует направлять на AV ресивер).
1. Нажав одну из кнопок REMOTE MODE, выберите режим управления желаемым
компонентом.
2. Пользуйтесь кнопками управления, активными в выбранном режиме.
для режима RECEIVER см. стр. 10
для режима DVD см. стр. 12
для режима CD см. стр. 13
для режима MD/CDR см. стр. 14
для режима HDD см. стр. 15
для режима TAPE см. стр. 16
Примечание
Некоторые функции управления другими компонентами могут работать не совсем так, как ожидалось.
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ RECEIVER
Индикатор в верхней части пульта светится во время передачи команд. Ниже описаны кнопки, используемые для управления TX-SR304E. Управление TX-SR304E осуществляется в режиме пульта RECEIVER MODE. Для перехода в этот режим нажмите кнопку
RECEIVER.
Cтр. 11 оригинала
11
ПУЛЬТ ДУ
В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
1) ON/STANDBY (32)
Включает TX-SR304E и переводит его в режим готовности.
2) Кнопки селектора входов (36)
Выбор источника сигнала.
3) MULTI CH (37)
Выбор многоканального входа с DVD проигрывателя.
4) DIMMER (42)
Изменение яркости дисплея.
5) CH +/- (39)
Настройка на введенные в память частоты радиостанций (выбор предустановок тюнера).
6) SP A/ SP B (Колонки А/ колонки В) (36)
Индивидуальное включение и выключение комплектов АС А и В.
7) Стрелки курсора и ENTER (34, 48, 51)
Используются для выбора установок, регулировки их параметров и подтверждения сделанных изменений.
8) RETURN (Возврат) (34, 48, 51) Возврат к предыдущему состоянию без сохранения установок.
9) LISTENING MODE Кнопки режима прослушивания (45)
Кнопки используются для выбора режимов независимо от того, в каком режиме находится сам пульт ДУ
STEREO SURROUND
Стрелки курсора◄/►
10) TEST TONE/ CH SEL/ LEVEL +/- (Тестовый сигнал, Выбор канала, Уровень +/-) (35, 44, 53)
Для установки уровня громкости каждой АС по отдельности.
11) DISPLAY (Дисплей) (37)
При каждом нажатии этой кнопки дисплей переходит к отображению другой информации о выбранном в данный момент источнике.
12) REMOTE MODE (Режим управления) (10)
Выбор режима управления тем или иным компонентом. Кнопка выбранного режима подсвечивается.
13) SLEEP (43) Для установки таймера выключения.
14) VOL ▲/▼ (36) Регулировка громкости.
15) MUTING (43) Временное заглушение звука.
16) SETUP (Настройка) (34, 48, 51) Доступ к различным установкам.
17) CINE FLTR (49) Включение/выключение кино-фильтра.
18) L NIGHT (Поздняя ночь) (49)
Включение/выключение функции Late Night.
Cтр. 12 оригинала
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ DVD
12
На рисунке в оригинале (номера в кружках) отмечены кнопки, используемые для управления DVD проигрывателем Onkyo, подсоединенным к AV ресиверу через RI. Для перехода в этот режим нажмите кнопку DVD.
Прежде чем выбрать режим DVD и запустить воспроизведение, следует нажать кнопку RECEIVER, а затем кнопку селектора входов (DVD), чтобы выбрать DVD-проигрыватель в качестве источника сигнала.
Кнопки 1 - 18, активные в режиме DVD, выполняют стандартные функции управления DVD проигрывателем.
Стр. 13 оригинала
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ CD
На рисунке в оригинале (номера в квадратах) отмечены кнопки, используемые для управления CD проигрывателем Onkyo, подсоединенным к AV ресиверу через RI. Для перехода в этот режим нажмите кнопку CD.
Прежде чем выбрать режим CD и запустить воспроизведение, следует нажать кнопку RECEIVER, а затем кнопку селектора входов CD чтобы выбрать CD-проигрыватель в качестве источника сигнала.
Кнопки, активные в режиме CD, выполняют стандартные функции управления CD проигрывателем. Кроме этого, в режиме CD, не переходя в режим управления RECEIVER, можно регулировать громкость и заглушать звук (кнопками VOL и MUTING).
Стр. 14 оригинала
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ MD/CDR
На рисунке в оригинале (номера в квадратах) отмечены кнопки, используемые для управления MD/CDR проигрывателем Onkyo, подсоединенным к AV ресиверу через RI. Для перехода в этот режим нажмите кнопку [MD] или [CDR].
Прежде чем выбрать режим MD/CDR и запустить воспроизведение, следует нажать кнопку RECEIVER, а затем кнопку селектора входов [MD] или [CDR], чтобы выбрать MD или CDR проигрыватель в качестве источника сигнала.
Кнопки, активные в режиме MD/CDR, выполняют стандартные функции управления MD или CDR рекордером. Кроме этого, в режиме MD/CDR, не переходя в режим управления RECEIVER, можно регулировать громкость и заглушать звук (кнопками VOL и MUTING).
Стр. 15 оригинала
13
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ HDD
На рисунке в оригинале (номера в квадратах) отмечены кнопки, используемые для управления HDD- рекордером Onkyo, подсоединенным к AV ресиверу через RI. Для перехода в этот режим нажмите кнопку [HDD].
Прежде чем выбрать режим HDD и запустить воспроизведение, следует нажать кнопку RECEIVER, а затем кнопку селектора входов [HDD] чтобы выбрать HDD рекордер в качестве источника сигнала.
Кнопки, активные в режиме HDD, выполняют стандартные функции управления HDD рекордером. Кроме этого, в режиме HDD, не переходя в режим управления RECEIVER, можно регулировать громкость и заглушать звук (кнопками VOL и MUTING).
Стр. 16 оригинала
ПУЛЬТ ДУ – РЕЖИМ TAPE
На рисунке в оригинале (номера в квадратах) отмечены кнопки, используемые для управления кассетной декой Onkyo, подсоединенной к AV ресиверу через RI. Для перехода в этот режим нажмите кнопку
RECEIVER.
Прежде чем выбрать режим TAPE и запустить воспроизведение, следует нажать кнопку RECEIVER, а затем кнопку селектора входов TAPE, чтобы выбрать кассетную деку в качестве источника сигнала.
Кнопки, активные в режиме TAPE, выполняют стандартные функции управления кассетной декой. Если дека двухкассетная, осуществляется управление только декой B. Кроме этого, в режиме TAPE, не переходя в режим управления RECEIVER, можно регулировать громкость и заглушать звук (кнопками VOL и MUTING).
Стр. 17 оригинала
Организация вашего домашнего театра
Комплекты колонок А и В
С этим AV-ресивером можно использовать два комплекта колонок:
Комплект A и Комплект . Комплект A
Следует использовать в вашей главной комнате для 5.1-канального воспроизведения. *При включенном комплекте B число каналов для комплекта A сокращается до 2.1.
Комплект B
Может быть установлен во второй комнате (Зоне В) и обеспечивает воспроизведение 2­канального стерео.
AV-ресивер или Пульт ДУ
14
Комплект A
Комплект B
Индикатор
Выход
ВКЛ ВКЛ
А В
Комплект A: 2.1 каналов Комплект B: 2 канала
ВЫКЛ
А
Комплект A: 5.1 каналов
ВЫКЛ ВКЛ
В
Комплект B: 2 канала
ВЫКЛ
Звука нет
Число АС:
2 3 4
5
Фронтальная левая
/ / /
/
Фронтальная правая
/ / /
/
Комплект A: Главная комната
Фронтальные левая и правая колонки
Эти АС выдают практически полное звучание. Их роль в домашнем театре – обеспечить прочную привязку звукового образа. Их следует размещать лицом к слушателям на уровне их ушей, на одинаком расстоянии от телевизора. Разверните их немного внутрь.
Центральная АС
Эта колонка дополняет фронтальные, делая движения источников звука отчетливыми и обеспечивая полную звуковую сцену. Размещайте ее рядом с TV, направляя на зрителей приблизительно на уровне ушей, или же на той же высоте, что и левая и правая фронтальные АС.
Тыловые левая и правая колонки
Эти АС служат для точного позиционирования звуковой панорамы и повышения реалистичности окружения. Размещайте их по бокам или слегка сзади зрителей на высоте 60 – 100 см выше уровня ушей. В идеале они должны быть на одинаковом расстоянии от зрителей.
Сабвуфер
Сабвуфер выдает басовые звуки, записанные в LFE (Low-Frequency Effects) канале. Вообще говоря, хороший бас можно получить, установив сабвуфер в одном из передних углов комнаты, как показано ниже. * При работе комплекта В из этих колонок звук не выдается
Комплект АС В: вторая комната (Зона 2).
Стр. 18 оригинала
Подсоединение акустических систем (АС)
Конфигурация АС
Для оптимального воспроизведения окружающего звука следует подсоединить 5 АС и активный сабвуфер. В Таблице указано, какие каналы вы должны использовать в зависимости от имеющегося количества колонок. ТАБЛИЦА
15
Центральная
/
/
Тыловая левая
/
/
Тыловая правая
/
/
Независимо от числа подсоединенных АС, рекомендуется использовать сабвуфер для получения мощного и плотного баса. Прежде, чем прослушивать звук, следует ввести в АV-ресивер информацию, сколько подсоединено АС и каковы их размеры (т.е. произвести конфигурацию АС). См. стр. 34. Для достижения максимального эффекта следует также указать расстояние от каждой АС до слушателя, чтобы звук от всех АС приходил к слушателю одновременно (см. стр. 52). Наконец, вы должны индивидуально отрегулировать уровень громкости каждой АС для достижения баланса громкости (т.е. произвести калибровку АС, см. стр. 52).
Использование входящих в комплект цветных ярлычков
Положительные клеммы TX-SR304E окрашены в разные цвета, чтобы легче было отличить один канал от другого. Отрицательные клеммы черные.
Цвета клемм:
Фронтальный левый канал (+) белый Фронтальный правый канал (+) красный Центральный канал (+) зеленый Тыловой левый канал (+) голубой Тыловой правый канал (+) серый
Прикрепите с двух сторон колоночного кабеля ярлычки, по цвету соответствующие назначению канала. Например, прикрепите белые ярлычки с двух сторон положительного провода кабеля, посоединяемого к фронтальной левой АС, как показано на рисунке. Тогда сразу будет ясно, что этот кабель надо подсоединить к белой клемме ресивера.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ АС - Предосторожности
Полное сопротивление подсоединяемых АС должно быть 6 Ом или выше. Подсоединение АС,
имеющих сопротивление менее 6 Ом, может вызвать срабатывание систем защиты TX-SR304E.
Выньте вилку шнура питания из розетки электросети. Прочтите руководства по эксплуатации АС. Следите за правильной полярностью подсоединения кабелей: (+) к (+), (-) к (-). Если положительную
и отрицательную клеммы перепутать, звук будет ненатуральным.
Излишне длинный или тонкий кабель может ухудшить качество звука. Избегайте таких кабелей. Во избежание повреждения TX-SR304E никогда не закорачивайте колоночные кабели
положительной (+) и отрицательной (-) полярности друг на друга.
Не подсоединяйте больше одного колоночного кабеля к одной клемме для АС. Это может привести к
повреждению TX-SR304E.
Если Вы используете только одну АС, подсоедините ее к клеммам правого или левого каналов, но не
к обоим каналам одновременно.
Стр. 19 оригинала
Loading...
+ 35 hidden pages