Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes.
You may need this guide again in the future, so please be sure to
keep it.
Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
Your ONE FOR ALL can operate a Television.
2WW W.ONEFORALL.COM
Page 3
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
WW W.ONEFORALL.COM3
Page 4
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
1Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by
ressing down on the tab.
p
2Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
3Press the battery cover back into place.
Important notes:
- In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL after
you remove the batteries, you will need to insert new batteries
ithin 5 minutes. Also it is best that you do not use rechargable
w
batteries.
On the inside of the battery compartment door you will find a
label on which to write your Set-Up code after your ONE FOR ALL
s set up for your device. Please write down your code for easy,
i
future reference.
The Keypad
See picture of ONE FOR ALL TV remote on page 3
1MAGIC Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL 4.
2POWER
The POWER key operates the same function it did on your original
remote control. The red light (LED - Light Emitting Diode)
underneath the POWER key will light up every time a key
is pressed.
3MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
4DIRECTIONAL KEYS
If available on your original remote, these keys will allow you to
navigate through the menu mode of your device.
5OK
The OK key will confirm your choice in menu operation.
6Programme (Channel) +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote.
7MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your orginal
remote control.
8Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote.
WW W.ONEFORALL.COM4
Page 5
9
i
Number Keys
The Number keys (0-9, -/--, AV) provide functions just like your
original remote, such as direct access programme selection. If your
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this
function can be obtained by pressing the -/-- key. If your original
remote has an 10 key, this function can also be found under the -/-key. If your original remote has an 20 key, this function can also be
found under the AV key.
10Teletext and Fastext Keys
The text keys are used to access the Teletext functions of your
television. Of course, your television must have Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode.
On some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND
key again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
16:9: The 16:9 key allows you to have wide screen view (if available
on your original remote).
MIX: Shows tel etext and re gular televisi on simult aneously.
You may also use this key for s ubtitling. On some televisions this
function i s ac cessed by pressing the t ext key t wice.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
After accessing the text mode, the bottom row of the keys marked red,
green, yellow and blue, allow you to access the Fastext
functions of your television. If on your original remote control these
keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys
may operate in the same w ay.
WWW.ON EFORALL. COM5
Page 6
Setting up the ONE FOR ALL
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Before you start, please read these instructions carefully
Direct code set up
To set up the ONE FOR ALL for your television:
1Find the code for your device in the Code list (page 73 - 81).
2Press and hold the MAGIC key until the POWER key
3Enter your (four-digit device code) using the number
__ __
4Now, aim the ONE FOR ALL at your device and
5Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-4 using another code listed under your brand.
6If your device does not respond, follow steps 1 to 4 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 7.
7Write your code in the four boxes provided in the battery
compartment and on page 8 for easy future reference.
Codes are listed by brand name.
The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
(LED) blinks twice (the red light (LED) underneath the
POWER key will blink once then twice).
keys. The red light will blink twice.
press POWER. If your device switches off, the ONE
FOR ALL is ready to operate your device.
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the cod es, try another code listed under
your brand.
6WWW.O NEFORALL.CO M
6WWW.O NEFORALL.CO M
Page 7
Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
Method allows you to find the code for your device by scanning through all
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. T he Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
To search for your TV code:
1Switch your television on (not on standby).
2Press and hold the MAGIC key until the POWER key
3Press 9 9 1. The re d lig ht will blin k twice.
4Next, press POWER.
5Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+
6As soon as your television turns off, press MAGIC to store
Important note:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to swit ch your TV back on.
(LED) blinks twice (the red light (LED) underneath the
POWER key will blink once then twice).
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a
POWER signal from the next code contained in the memory). You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you
can go to the previous code(s) by pressing the CH- key.
Remember to keep pointing the ONE FOR ALL at your
Television while pressing this key.
the code.
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1Press and hold the MAGIC key until the POWER key
2Press 9 9 0. The re d light will blin k twice.
3For the first digit of your four-digit code, press 1 and
4For the second digit, press 2 and count all the red blinks.
5For the third digit, press 3 and count all the red blinks.
6For the fourth digit, press 4 and count
WWW.ON EFORALL. COM7
(LED) blinks twice (the red light (LED) underneath the
POWER key will blink once then twice).
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
If there are no blinks, the digit is "0".
If there are no blinks, the digit is "0".
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".
Now you have your four-digit code.
Page 8
Colour and Brightness
epending on the functions of your original remote control, the ONE FOR
D
LL may operate the colour and brightness settings of your television.
A
Colour (+) = Press and release MAGIC then hold Volume (+)
olour (-) = Press and release MAGIC then hold Volume (-)
C
Brightness (+) = Press and release MAGIC then hold Channel (+)
rightness (-) = Press and release MAGIC then hold Channel (-)
B
ote: You have 5 seconds to press the Volume or Channel keys for colour or
N
brightness adjustment after pressing MAGIC.
Quick Code Reference
Write down the code for your device in the boxes below and in the
battery compartment for quick and easy reference.
BrandCode
1._________________________
■■■■■■ ■
■
Problem & Solution
Problem:
Your brand is not listed
in the code section?
The ONE FOR ALL does
not operate your
device ?
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
Problems changing
channels?
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
The red light does not
blink when you press
a key?
Solution:
Try the search method on page 7.
A) Try all the codes listed for
your brand. B) Try the search
method on page 7.
You may be using the wrong
code. Try repeating the Direct
Set-Up using another code listed
under your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
Make sure you are using new
batteries and are aiming the one
for all at your device.
Replace batteries with 2 fresh,
new “AA” alkaline batteries.
8WW W.ONEFORALL.COM
Page 9
Customer Service
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 1
universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting
section, you may want to contact the customer service department for
ssistance.
a
You may care to visit our Internet-site:
ur internet-site has many advantages:
O
- 24 hours access
- no waiting time
- page for Frequently Asked Questions
info about the ONE FOR ALL product range
-
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have
the required information available by filling in the table below.
hat do we need to know before you contact us:
W
1That you have the ONE FOR ALL 1 URC-7210
niversal remote.
u
2The date of purchase (.........../.........../...........).
3A list of your equipment/models: (see example below).
DeviceBrandDeviceRemoteSET-UP
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (example)
Type/model numbers can often be found in your equipment
owner’s manual or on the factory plate behind the device.
(*)Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
WW W.ONEFORALL.COM9
Page 10
k
s
an
D
Indholdsfortegnelse
BILLEDE AF ONE FOR ALL TV FJERNBETJENING
ISÆTNING AF BATTERIERNE
ASTATURET
T
OPSÆTNING
INSTALLATION AF ONE FOR ALL
irekte kode opsætning 13
D
øgemetode14
S
INSTALLATIONS-KODER
Fjernsyn 73
ARVE OG LYS
F
URTIG KODE REFERENCE
H
PROBLEM & LØSNING
Om din ONE FOR ALL
Din ONE FOR ALL pakning indeholder:
• Din ONE FOR ALL TV fjernbetjening.
• Din ONE FOR ALL brugsanvisning
Din brugsanvisning er opdelt i to dele:
installations anvisning og apparatkoder.
Du får sikkert brug for denne guide igen i fremtiden, så gem
den venligst.
Din ONE FOR ALL bruger 2 nye “AA/LR6” alkaline batterier.
Din ONE FOR ALL kan betjene et TV.
11
1
13
1
1
15
3
1
5
5
10WW W.ONEFORALL.COM
Page 11
Isætning af Batterier
Din ONE FOR ALL skal bruge 2 nye “AA/LR6” alkaline batterier.
Fjern batteridækslet fra bagsiden af din ONE FOR ALL ved at trykke
1
appen ned.
t
2Tilpas batterierne til + og - symbolerne i batterikassen og indsæt så
batterierne.
3Pres batteridækslet tilbage på plads.
Bemærk venligst:
- For at undgå, at skulle omprogrammere din ONE FOR ALL efter at
du har fjernet batterierne, er det nødvendigt at du isætter nye
batterier indenfor 5 minutter. Det er desuden bedst at du ikke
nvender opladelige batterier.
a
- På indersiden af batteri dækslet finder du en label hvorpå du kan
otere din installationskode efter at din ONE FOR ALL er blevet
n
installeret til dit apparat. Skriv venligst din kode ned til brug i
remtiden.
f
Tastaturet
Se billede af ONE FOR ALL TV fjernbetjening på side 3
1MAGIC tasten
MAGIC tasten bruges ved opsætning af din ONE FOR ALL .
2POWER
POWER tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening. Det røde lys (LED - Light Emitting Diode) under
POWER tasten vil lyse op hver gang en tast presses ned.
3MENU tasten
MENU tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening.
4DIRECTIONAL tasterne
Hvis til rådighed på din originale fjernbetjening, vil disse taster tillade dig at navigere igennem menu indstillingen på dit apparat.
5OK tasten
OK tasten vil bekræfte dit valg når du opererer i menu - funktionen.
6Program (Channel) +/- tasterne
Disse taster fungerer på samme måde som på din originale
fjernbetjening.
7MUTE tasten
Mute tasten fungerer på samme måde som på din originale
fjernbetjening.
8Volume +/- tasterne
Disse taster fungerer på samme måde som på din originale
fjernbetjening.
WW W.ONEFORALL.COM11
Page 12
9Ciffer taster
i
Ciffertasterne (0-9, -/--, AV) giver dig de samme funktioner som på
din originale fjernbetjening, såsom adgang til direkte programvalg.
Hvis din originale fjernbetjening bruger en/to cifret omskiftertast (-/-
- symbol), kan denne funktion opnås ved at trykke på -/-- tasten.
Hvis din originale fjernbetjening har en 10 tast, kan denne tast også
findes under -/-- tasten. Hvis din originale fjernbetjening har en 20tast kan denne funktion også findes under AV tasten.
10Tekst TV og hurtigtekst taster
Tekst-TV tasterne bruges til at få adgang til tekst-TV funktionerne
på dit TV. Selvfølgelig skal dit TV have indbygget tekst-modul.
TEXT ON:
TEXT OFF:
TV, gøres dette ved at trykke på "TEXT ON" tasten flere gange.
EXPAND:
bogstaver. Ved at trykke på "EXPAND" igen kan du se den nederste
halvdel af tekst-TV siden forstørret. For at vende tilbage til
almindelig TV betragtning, tryk på "EXPAND" tasten igen, eller tryk
på "TEXT ON" knappen igen, afhængigt af dit TV.
HOLD/STOP:
16:9:
16:9 tasten giver dig bredskærms billede (hvis til rådighed på din
originale fjernbetjening).
MIX: Viser tekst-TV og almindeligt TV billede samtidig. Du kan også
bruge tasten for undertekster. På nogle TV får man adgang til
denne funktion ved at trykke på "TEXT" tasten to gange.
Når du har fået adgang og står i "TEXT" (mode) indstilling, giver
bundrækken af taster mærket rød, grøn, gul og blå, adgang til "Fasttext"
funktionerne på dit TV.
Hvis disse taster bruges til menu navigation på din originale fjernbetjening,
fungerer ONE FOR ALL "Fasttext" tasterne måske på samme måde.
Sætter TV' et i tekst-TV "mode" indstilling.
Skifter TV' et tilbage til almindelig TV indstilling. På nogle
Viser den øverste halvdel af tekst-TV siden med store
Stopper sideskift.
Vigtigt: For en mere detaljeret forklaring af Tekst-TV og hurtigtekst, se
venligst i brugsanvisningen til dit TV. Husk, forskellige TV s tyrer tekst-TV og
hurtigtekst egenskaber på forskellig måde. Ikke alle tekst-TV funktioner er til
rådighed på din specielle model.
12WWW.O NEFORALL.CO M
Page 13
Installation af ONE FOR ALL
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Før du starter, læs venligst disse instruktioner omhyggeligt
Direkte kode installation
For at installere ONE FOR ALL til dit TV:
1Find koden til dit apparat i kodelisten (side 73 - 81).
2Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil POWER
3IIndtast din (firecifrede apparatkode) ved brug af
__ __
4Peg nu med ONE FOR ALL mod dit apparat og tryk på
5Tænd dit apparat igen og afprøv alle fjernbetjeningens funktioner
for at sikre at alt virker rigtigt. Hvis funktionerne ikke virker som de
skal, gentag trin 1-4 ved at bruge en anden kode listet under dit
fabrikat.
6Hvis dit apparat ikke reagerer, følg trin 1 til 4 med hver kode
listet for dit fabrikat. Hvis ingen af koderne listet for dit
fabrikat kan styre dit apparat, hvis dit fabrikat ikke er med
på listen, prøv søgemetoden beskrevet på side 14.
7Skriv dine koder ned i de fire felter i batterirummet og på
side 15 så du let kan finde dem fremover.
Koderne er listet efter fabrikat.
De mest brugte koder er listet først. Vær sikker på at dit
TV-apparat er tændt (ikke i "stand-by").
tasten (LED) blinker 2 gange (det røde lys (LED)
under POWER tasten vil først blinke en gang og så
to gange.
ciffertasten. Det røde lys vil blinke to gange.
POWER. Hvis dit apparat slukker er ONE FOR ALL klar til
at betjene dit apparat.
Bemærk:
- De fleste TV tænder ikke når man trykker på Power tasten. Prøv venligst at
trykke på en "ciffer" tast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV.
- Nogle koder er næsten ens. Hvis dit apparat ikke reagerer eller ikke fungerer
rigtigt med den kode du har valgt, prøv en anden kode listet under dit fabrikat.
WWW.ON EFORALL. COM13
Page 14
Søgemetoden
Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL efter at du har prøvet alle
de koder der er listet for dit fabrikat, prøv at søge efter koden. Søge metoden giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at skanne
igennem alle koderne indeholdt i hukommelsen på din ONE FOR ALL. Søge
metoden vil sikkert også virke selv om dit fabrikat ikke er listet overhovedet.
Søgning efter din TV kode:
1Tænd dit TV (ikke i standby).
2Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil Power
3Tast 9 9 1. Det røde lys vil blinke to gange.
4Tryk derefter på Power.
5Peg din ONE FOR ALL mod dit TV. Tryk nu CH+ igen og
6Så snart dit TV slukker, tryk på MAGIC for at gemme
Vigtigt:
- De fleste TV tænder ikke når man trykker på Power tasten. Prøv venligst at
trykke på en "ciffer" tast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV.
tasten (LED) blinker to gange (det røde lys (LED)
under Power tasten vil blinke en gang og derefter
to gange).
igen, indtil dit TV slukker (hver gang du trykker på CH+ tasten vil ONE FOR ALL sende et Power signal ud fra den
næste kode indeholdt i hukommelsen). Du skal måske trykke på tasten mange gange (op til 150 gange) så vær tålmodig. Hvis du springer over en kode kan du gå tilbage til den
forrige kode(r) ved at trykke på CH- tasten. Husk at blive
ved med at pege ONE FOR ALL mod dit TV når du trykker
på denne tast.
koden.
Når du først har installeret din ONE FOR ALL, kan du blinke din
kode frem til fremtidig brug.
Eksempel: Blinke din TV kode frem:
1Tryk på og hold MAGIC nede indtil Power tasten
2Tast 9 9 0. Den røde lampe vil blinke 2 gange.
3For det første tal i din firecifrede kode, tryk 1 og tæl antal
4For det næste tal, tryk 2 og tæl antal røde blink. Hvis der
5For det tredje tal, tryk 3 og tæl antal røde blink. Hvis der
6For det fjerde tal, tryk 4 og tæl antal røde blink. Hvis der
(LED) blinker 2 gange (det røde lys (LED) under
Power tasten blinker en gang og derefter 2 gange).
røde blink. Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
ikke er nogen blink er tallet "0".
ikke er nogen blink er tallet "0".
ikke er nogen blink er tallet "0". Nu har du din firecif-
rede kode.
14WWW.O NEFORALL.CO M
Page 15
Farve og Lys
Afhængig af funktionerne på din originale fjernbetjening, kan din ONE
FOR ALL måske styre ”Colour” farve og ”Brightness” lys funktionerne på
dit TV.
olour (+)= Tryk på og slip MAGIC og tryk derefter på Volume (+)
C
Colour (-)= Tryk på og slip Magic og tryk derefter på Volume (-)
rightness (+) = Tryk på og slip MAGIC og tryk derefter på Channel (+)
B
rightness (-) = Tryk på og slip MAGIC og tryk derefter på Channel (-)
B
Bemærk: Du har 5 sekunder til at trykke på Volume eller Channel tasterne
or farve eller lys justering efter du har trykket på MAGIC.
f
Hurtig kode reference
kriv koden ned til dit TV i felterne under og i batterirummet
S
for hurtig og nem refererence.
rand Code (Fabrikat kode)
B
1._________________________
Problem & Løsning
Problem:
Dit fabrikat er ikke listet
i kodeafsnittet?
ONE FOR ALL styrer
ikke dit apparat?
ONE FOR ALL udfører
ikke kommandoerne rigtigt?
Problemer med at
skifte kanal?
One For All reagerer ikke
når du har trykket
på en tast.
Det røde lys blinker ikke
når du trykker på en tast?
■■■■■■ ■
Løsning
Prøv søgemetoden på side 14.
A) Prøv alle koderne listet for dit
fabrikat.
B) Prøv søgemetoden på side 14.
Du bruger måske den forkerte
kode. Prøv at gentage den
direkte opsætning ved at bruge
en anden kode listet under
dit fabrikat eller start
søgemetoden igen og igen for
at finde den rigtige kode.
Tast kanalnummeret nøjagtigt
som du ville gøre på din
originale fjernbetjening.
Vær sikker på at du anvender
nye batterier og peger ONE
FOR ALL mod dit apparat.
Erstat batterierne med 2 friske
nye "AA" alkaline batterier.
■
WW W.ONEFORALL.COM15
Page 16
Kunde Service
Hvis du stadig har spørgsmål om betjeningen af din ONE FOR ALL 1
universal fjernbetjening og ikke kunne finde svarene i Problem Løsning
afsnittet, har du måske lyst til at kontakte kunde service afdelingen for at
å hjælp.
f
Du vil måske besøge vores hjemmeside:
ores hjemmeside har mange fordele:
V
- 24 timers adgang
- ingen ventetid
- side for FAQ (hyppigt stillede spørgsmål)
info om ONE FOR ALL produktudvalg
-
Før du kontakter os via Fax, E-mail eller telefon, sørg venligst for
art have den ønskede information klar ved at udfylde felterne
edenfor.
n
vad har vi brug for at vide før du kontakter os:
H
At du har en ONE FOR ALL 1 URC-7210 universal fjernbetjening.
1
2Købsdato: (.........../.........../...........).
3En liste over udstyr/modeller: (se eksempel nedenfor).
Apparat FabrikatTypeFjernbetjening Installations
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (eks)
Type/model numre kan ofte findes i betjeningsvejledningen til dit
udstyr eller på en fabriksplade bag på apparatet.
4. Så E-mail eller ring til os:
I Danmark
E-mail: ofasupport@fovitech.dk
Tlf.: 80 88 40 00
Model nr.Model nr.kode
www.oneforall.com
16WW W.ONEFORALL.COM
Page 17
k
s
or
N
ILDE AV ONE FOR ALL FJERNKONTROLL FOR TV
B
SETTE I BATTERIER
TASTATURET
Innholdsfortegnelse
INSTALLASJON
LARGJØRING AV FJERNKONTROLLEN
K
direkte installasjon ved hjelp av kode20
Søkemetoden21
INSTALLASJONSKODER
V apparater73
T
3
18
18
20
ARGE OG LYSSTYRKE
F
RASK KODE REFERANSE
PROBLEMER & LØSNINGER
Om din ONE FOR ALL
Din ONE FOR ALL Pakning inneholder:
• Din ONE FOR ALL TV Fjernkontroll
• Din ONE FOR ALL Bruksanvisning
Bruksanvisningen er inndelt i to deler: Instruksjoner for installasjon og
apparatkoder. DU KAN FÅ BRUK FOR DENNE BRUKSANVISNINGEN
OGSÅ I FREMTIDEN, SÅ TA GODT VARE PÅ DEN.
Din ONE FOR ALL trenger to nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
Din ONE FOR ALL kan kontrollere ett TV apparat.
2
2
22
22
WW W.ONEFORALL.COM17
Page 18
Sette i batteriene
Din ONE FOR ALL trenger to nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
1Trykk ned tappen på batteriluken på baksiden av din ONE FOR ALL
or å fjerne den.
f
2Sett batteriene inn riktig vei i forhold til + og - minus markeringene
på innsiden av batterikassen.
3Sett på lokket på batterikassen.
Viktig:
- For å unngå at du må programmere din ONE FOR ALL på nytt, må
du sette in nye batterier innen 5 minutter etter at du har tatt ut
e gamle. Bruk av oppladbare batterier anbefales ikke.
d
- På innsiden av batterilokket vil du finne en etikett der du kan notere
in installasjonskode for fremtidig bruk.
d
Tastaturet
e bilde av ONE FOR ALL TV Fjernkontroll på side 3
S
1MAGIC Knapp
MAGIC knappen brukes til å installere din personlige kode på din
fjernkontroll.
2POWER
POWER knappen styrer samme funksjon som på din originale
fjernkontroll. Det røde lyset (LED - Light Emitting Diode) under
POWER knappen lyser hver gang du trykker en knapp.
3MENY Knapp
MENY knappen har samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
4RETNINGSKNAPPER
Hvis disse funksjonene finnes på den originale fjernkontrollen kan du
med disse knappene navigere i menystyringen på ditt apparat.
5OK
OK knappen bekrefter ditt valg.
6Program +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din
originale fjernkontroll.
7MUTE Knapp
MUTE knappen har samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
8Volum +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din
originale fjernkontroll.
18WW W.ONEFORALL.COM
Page 19
9
i
Sifferknapper
Sifferknappene (0-9, -/--, AV) har samme funksjon som på din originale
fjernkontroll. F.eks. direkte valg av program. Hvis din originale
fjernkontroll benytter en/to talls programmering (-/-- symbol), kan du
finne denne funksjonen ved å trykke på -/- knappen. Hvis din originale
fjernkontroll har en 10 knapp, finner du også denne funksjonen ogå
under -/-- knappen. Hvis din originale fjernkontroll har en 20 knapp,
kan denne funksjonen også finnes under AV knappen.
10Tekst-TV og Hurtigtekst Knapper
Tekst-TV knappene gir adgang til Tekst-TV funksjonene på ditt TV
apparat.
TEKST PÅ: Setter TV apparatet i Tekst-TV mode.
TEKST AV: Slår av Tekst-TV og setter apparatet tilbake til normal
innstilling. På enkelte modelller gjøres dette ved at du trykker
gjentatte ganger på TEKST PÅ knappen.
HOLD/STOP: Stoper sideblading.
FORSTØRRE: Viser den øverste halvdelen av tekst-TV siden med
større skrift . Trykk på knappen en gang til, og den nederste
halvdelen av siden vises - også med stor skrift. For å gå tilbake til
normal størrelse på bildet, trykker du enda en gang på FORSTØRRE
knappen, eller trykker TEKST PÅ knappen, avhengig av TV modell.
16:9 Med 16:9 knappen kan du se wide screen (hvis denne
funksjonen er tilgjengelig på din originale fjernkontroll).
MIX: Viser tekst-TV og vanlig TV bilde samtidig. Denne knappen brukes
også til å vise undertekster. På enkelte TV modeller finner du denne
funksjonen ved å trykke to ganger på TEKST PÅ knappen.
Viktig: For en mer detaljert forklaring på hvordan tekst-TV og hurtigtekst
funksjonene fungerer henviser vi til bruksanvisningen for ditt TV apparat.
Husk at forskjelllige fabrikater styrer tekstfunksjonene på forskjellig måte.
Alle funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din spesielle modell.
Når apparatet er i tekst-TV modus får du adgang til hurtigtekst
funksjonene med den røde, grønne, gule og blå knapppen nederst på
fjernkontrollen. Hvis disse knappene brukes til å navigere i Menyen
på din originale fjernkontroll, vil de fungere på samme måten på
din ONE FOR ALL.
WWW.ON EFORALL. COM19
Page 20
Klargjøring av ONE FOR ALL
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Vennligst les disse instruksjonene nøye før du tar
fjernkontrollen i bruk
Direkte installasjon ved hjelp av kode
Hvordan installere ONE FOR ALL ved hjelp av kode.
1Finn koden for ditt apparat i kodelisten (side 73 - 81).
2Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
3Slå inn din firesifrede apparatkode ved hjelp av sifferknap-
_ ___
4Rett så din ONE FOR ALL fj ernkontroll mot TV apparatet
5Slå på apparatet og kontroller at alle funksjonene på fjernkontrol-
len virker ordentlig. Hvis ikke, legger du inn neste kode i kodelisten
under ditt merke.
6Hvis du ikke får respons fra ditt apparat, må du starte på
nytt fra trinn 1 til 4 med h ver kode i listen under ditt merke.
Hvis ingen av disse får apparatet ditt til å fungere, eller hvis
ditt merke ikke er oppført på kodelisten, forsøk søkemetoden på side 21.
7Skriv ned din kode i rutene på innsiden av batterilokket og
på side 22 i denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kodene er listet opp alfabetisk etter fabrikat.De vanligste
kodene står først. Pass på at apparatet er påslått
(ikke i standby).
lyset (LED) under POWER knappen blinker to ganger
(lyset blinker først en gang, deretter to ganger).
pene. Det røde lyset vil blinke to ganger.
og trykk på POWER knappen. Hvis apparatet slår seg av,
er fjernkontrollen klar til bruk.
Viktig:
- De fleste TV appparater kan ikke slås på igj en med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
- Enkelte koder er ganske like. Hvis ditt apparat ikke fungerer - eller om
noen funksjoner på apparatet ikke fungerer - prøv da en annen kode so m
står på listen under ditt merke.
20WWW.O NEFORALL.CO M
Page 21
Søkemetoden
Hvis ditt apparat ikke reagerer på din ONE FOR ALL etter at du har forsøkt
alle kodene på listen for ditt merke, prøv å søke etter koden. Med søkemetoden søker du gjennom alle kodene i hukommelsen på din ONE FOR
ALL. Søkemetoden kan også fungere om ditt merke ikke står
oppført på kodelisten.
1Pass på at apparatet er påslått (ikke i standby).
2Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
3Trykk 9 9 1. det røde lyset blinker to ganger.
4Trykk på POWER.
lyset (LED) under POWER knappen blinker to ganger
(lyset blinker først en gang, deretter to ganger).
5Rett så din ONE FOR ALL fjernkontroll mot TV apparatet.
6Trykk på MAGIC knappen så snart TV apparatet slår seg
Viktig:
- De fleste TV appparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
Etter at du har programmert din ONE FOR ALL, kan du lese av din
installasjonskode for fremtidig referanse.
Eksempel: For å lese av din T V kode:
1Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
2Trykk 9 9 0. Det røde lyset blinker to ganger.
3For å finne det første tallet i din firesifrede kode: Trykk 1 og
4For det andre tallet i din firesifrede kode: Trykk 2 og tell
5For det tredje tallet i din firesifrede kode: Trykk 3 og tell
6For det fjerde tallet i din firesifrede kode: Trykk 4 og tell
Trykk CH+ om og om igjen til apparatet slår seg av ( hver
gang du trykker CH+ knappen vil fjernkontrollen sende et
POWER signal fra den neste koden som er lagret i minnet).
Du må kanskje trykke på denne knappen mange ganger
(inntil 150), så vennligst vær tålmodig. Hvis du hopper over
en kode, kan du gå tilbake til foregående kode(r) ved å
trykke på CH- knappen. Husk at din ONE FOR ALL fjernkontroll må peke mot apparatet når du søker.
av for å lagre koden.
lyset (LED) under POWER knappen blinker to ganger
(lyset blinker først en gang, deretter to ganger).
tell antall røde blink. Hvis det ikke blinker, er tallet "0".
antall røde blink. Hvis det ikke blinker, er tallet "0".
antall røde blink. Hvis det ikke blinker, er tallet "0".
antall røde blink. Hvis det ikke blinker, er tallet "0". Nå
har du hele installasjonskoden.
WWW.ON EFORALL. COM21
Page 22
Farge og lysstyrke
Din ONE FOR ALL fjernkontroll kan - avhengig av funksjonene på din originale
fjernkontroll - regulere innstillingene for farge og lysstyrke på ditt TV apparat.
arge (+)= Trykk og slipp MAGIC, og hold deretter Volum (+)
F
Farge (-)= Trykk og slipp MAGIC, og hold deretter Volum (-)
ysstyrke (+) = Trykk og slipp MAGIC, og hold deretter Channel
L
Lysstyrke (-)= Trykk og slipp MAGIC, og hold deretter Channel
Hinweis: Nachdem Sie die MAGIC-Taste gedrückt haben, haben Sie
5 Sekunden um die Läutstärke (+/-) oder Programm (+/-) -Taste zu drücken für
Farbe oder Helligkeit.
(Program) (+)
(Program) (-)
RASK KODE REFERANSE
kriv ned koden for apparatet ditt i rutene under og på innsiden
S
av batteridekslet slik at du enkelt finner den senere.
MerkeKode
1._________________________
Problem & Løsning
Problem
Ditt merke finnes ikke i
kodelisten?
Din ONE FOR ALL fungerer
ikke på ditt apparat?
Din ONE FOR ALL fungerer
ikke korrekt?
Problemer med å bytte
program?
Din ONE FOR ALL reagerer ikke
når du trykker på en knapp?
Det røde lyset blinker ikke når
du trykker på en knapp?
■■■■■■ ■
Løsning
Prøv søkemetoden på side 21.
A) Prøv alle kodene i listen for ditt
merke.
B) Prøv søkemetoden på side 21.
Kanskje du bruker feil kode. Forsøk
en av de andre kodene i listen
under ditt merke, eller prøv
søkemetoden for å finne den
riktige koden.
Slå inn programnummeret på samme
måte som du gjorde på din originale
fjernkontroll.
Sjekk at batteriene er nye og at
fjernkontrollen er rettet mot
apparatet.
Bytt ut batteriene med 2 stk. nye
"AA" alkaliske batterier.
■
22WW W.ONEFORALL.COM
Page 23
Kundeservice
Hvis du har flere spørsmål om bruken av din ONE FOR ALL universal fjernkontroll kan du ta kontakt med vår kundeservice for ytterligere hjelp.
Du kan også besøke oss på vår hjemmeside:
Vår hjemmeside har mange fordeler:
- 24 timers adgang
ingen ventetid
-
- egen side for ofte stilte spørsmål
- info om ONE FOR ALL's produktspekter
ør du kontakter oss via fax, E-mail eller telefon, ber vi deg ha føl-
F
ende opplysninger tilgjengelige:
g
Hvad har vi behov for at vide før du kontakter os:
At du har en ONE FOR ALL1 URC -7210 (*) universal fjernkontroll.
1
2Kjøpsdato (.........../.........../...........).
3En liste over dine apparater: ( se eksempel under).
TypeMerkeModell nr.Original fjernkontrollOne For All
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (eksempel)
Type/modell nr. finner du i bruksanvisningen for ditt apparat eller
på baksiden av apparatet.
4.Så kan du sende oss en fax, E- mail eller ringe oss :
I Norge
e-mail: ofa@turascandinavia.com
fax: +46 300568929
support-telefon . 80031255
www.oneforall.de
nr.kode
WW W.ONEFORALL.COM23
Page 24
a
k
s
n
Sve
ILD PÅ ONE FOR ALL TV FJÄRRKONTROLL
B
INSTALLATION AV BATTERIERNA
KNAPPSATSEN
Innehållsförteckning
INSTALLATION
INSTALLATION AV DIN ONE FOR ALL
Installera ONE FOR ALL till din TV27
ökmetoden 28
S
NSTALLATIONSKODER
I
TV-APPARATER 73
3
25
25
27
ÄRG OCH KONTRAST
F
ODREFERENS
K
PROBLEM & LÖSNING
2
2
29
Om din ONE FOR ALL
Ditt ONE FOR ALL paket innehåller:
• Din ONE FOR ALL TV-Fjärrkontroll
• Din ONE FOR ALL Bruksanvisning
Bruksanvisningen är indelad i två delar: instruktioner för installation och
apparatkoder. Du kan komma att behöva den här bruksanvisningen
även i framtiden, så se till att spara den.
Din ONE FOR ALL behöver 2 nya "AA/LR6" alkaliska batterier.
Din ONE FOR ALL kan styra en TV.
9
9
24WW W.ONEFORALL.COM
Page 25
Hur Du sätter i batterierna
Din ONE FOR ALL behöver 2 nya ”AA/LR6” alkaliska batterier.
1Ta bort batteriluckan på baksidan av din ONE FOR ALL genom att
örsiktigt trycka ned plastfliken.
f
2Vänd batterierna så att + och – motsvarar markeringarna.
3Tryck tillbaka batteriluckan på sin plats.
Viktigt:
- För att undvika ominstallation av din ONE FOR ALL vid batteribyte, bör detta ske inom fem minuter. Det rekommenderas att
j använda laddningsbara batterier.
e
- På insidan av batteriluckan finner Du en etikett där Du kan skriva
pp din Installations-kod när din ONE FOR ALL är installerad för
u
din TV. Var noga med att göra det så att du snabbt och enkelt kan
itta den igen.
h
Knappsatsen
e bilden på ONE FOR ALL TV fjärrkontrollen på sid. 3.
S
1Magic Key
MAGIC-knappen används för att installera din ONE FOR ALL .
2POWER-knappen
Styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll. Den röda
dioden (LED – Light Emitting Diode) under POWER-knappen lyser
varje gång en knapp är intryckt.
3MENY-knappen
Styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
4Menystyrningsknappar
Menystyrningsknapparna fungerar som på din originalfjärrkontroll.
Du kan navigera i din TV-apparats meny.
5OK
OK-knappen används för att bekräfta dina val under menystyrning.
6Program (kanal) +/- knappar
Program +/- knappar styr samma funktion som på din
originalfjärrkontroll.
7MUTE-knappen
Mute-knappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
8Volym +/- knappar
Volym +/- knappar styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
WW W.ONEFORALL.COM25
Page 26
9Sifferknappar
i
Sifferknapparna (0-9, -/--, AV) har samma funktioner som de på din
originalfjärrkontroll. Om din originalfjärrkontroll har omkoppling
mellan en/tvåsiffrig inmatning (symbolen -/--), kan denna funktion
nås genom att trycka på knappen -/--. Om din originalfjärrkontroll
hade en 10-knapp, så kan du nå denna funktion genom att trycka
på -/-- knappen. Om din originalfjärrkontroll hade en 20-knapp, så
kan du nå denna funktion genom att trycka på AV-knappen
10Text-TV-knappar
Text-TV-knapparna används för att styra de viktigaste funktionerna
för text-TV. Din TV måste naturligtvis ha text-TV-funktion.
Text på: Kopplar om TV:n till text-TV-läge.
TEXT AV: Kopplar tillbaka TV: n till normalläge. På vissa
TV-apparater görs detta genom att trycka flera gånger på TEXT
PÅ-knappen.
Förstora: Visar den övre halvan av textsidan med stor stil. Genom
att trycka en gång till, så kommer den nedre halvan av textsidan.
För att återgå till vanlig textvisning, tryck ytterligare en gång på
FÖRSTORA-knappen, eller tryck på TEXT PÅ-knappen beroende på
hur din TV fungerar.
HALT/STOPP: Stoppar bläddringen av textsidor.
16:9–knappen: ger dig möjlighet att koppla om till wide screen-
läge på din TV-apparat (om denna funktion fanns på din originalfjärrkontroll).
Mix: Visar Text-TV och TV-programmet samtidigt. Kan även användas för
textning av program. På vissa TV-apparater nås denna funktion genom att
trycka två gånger på TEXT-PÅ.
Viktig information: Om du vill ha en m er detaljerad beskrivning av text-TV
kan du få detta i bruksanvisningen för din TV. Kom ihåg att olika TV-apparater hanterar Text-TV-funktioner på olika sätt. Det kan tänkas att inte alla
text-TV-funktioner är tillgängliga för just din TV-modell.
I text-TV läget kommer Röd, grön, gul och blå knapp ge dig möjlighet
att styra snabbtextfunktionerna på din TV-apparat. Om din
originalfjärrkontroll använder dessa knappar för att styra i
menyfunktionerna kommer ONE FOR ALL snabbtext knapparna
fungera på samma sätt.
26WWW.O NEFORALL.CO M
Page 27
Installation av din ONE FOR ALL
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Innan Du börjar, läs noga igenom instruktionerna
Installera din TV-apparat
Installera ONE FOR ALL till din TV:
1Hitta koden för din apparat i kodlistan (sid. 73 - 81).
2Håll MAGIC intryckt tills Power-knappens (LED)
3Mata in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av
_ ___
4Rikta nu ONE FOR ALL fjärrkontrollen mot din apparat
5Sätt på din TV igen och prova alla funktioner på fjärrkontrollen för
att se att de fungerar. Om alla funktioner inte fungerar följ steg 1-4
med varje kod för ditt fabrikat.
6Om din apparat ej reagerar - följ steg 1 till 4 med varje kod
för ditt fabrikat. Om ingen av koderna i listan för ditt
fabrikat styr din apparat, eller om ditt fabrikat ej finns med
på listan, försök med sökmetoden beskriven på sid. 28.
7Skriv upp din installationskod i rutorna på insidan av
batteriluckan och på sid. 29 så att du snabbt och enkelt kan
hitta den igen.
Apparatkoderna är ordnade efter fabrikat. De vanligaste
koderna för varje fabrikat kommer först. Försäkra dig
om att din TV-apparat är påslagen (ej i
standby-läge).
blinkar två gånger (den röda dioden (LED) under
POWER-knappen blinkar först en gång, därefter två
gånger).
sifferknapparna. Den röda lampan blinkar två gånger.
och tryck på POWER-knappen. Om din apparat
stängs av, är din ONE FOR ALL klar att styra din
apparat.
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på i gen efter att man har t ryckt på
POWER, prova istället en ”siffer” eller ”text-TV av” -knapp för att sätta på
din TV.
- Vissa koder är ganska lika. Om din apparat inte fungerar alls eller om alla
funktioner inte fungerar, prova en annan kod i listan.
WWW.ON EFORALL. COM27
Page 28
Sökmetoden
Om din apparat inte reagera på din ONE FOR ALL efter att Du har provat
alla koder som finns i listan för ditt fabrikat, prova med sökmetoden.
Sökmetoden låter dig skanna igenom alla koder som finns med i din ONE
FOR ALL’s minne. Sökmetoden kan också fungera om ditt märke inte finns
med i listan över huvud taget.
Exempel: På hur du söker efter din TV kod:
1Se till att din TV är påslagen (ej i standby-läge).
3Håll MAGIC intryckt tills Power-knappens (LED) blin-
4Tryck 991. Den röda lampan blinkar två gånger.
5Tryck POWER.
6Rikta nu ONE FOR ALL fjärrkontrollen mot din TV-apparat.
7När din TV stängs av, tryck på MAGIC för att spara din
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på
POWER, prova istället en ”siffer” eller ”text-TV av” -knapp för att
sätta på din TV.
kar två gånger (den röda dioden (LED) under POWERknappen blinkar först en gång, därefter två gånger).
Tryck nu på CH+ om och om igen tills din apparat stängs
av (varje gång du trycker på CH+ tangenten så sänder
ONE FOR ALL ut POWER signalen från nästa kod i minnet). Du kanske måste trycka på knappen många gånger
(upp till 150 gånger) så ha tålamod. Om du råkat hoppa
över en kod kan du nå föregående kod (er) genom att
trycka på CH- knappen. Kom ihåg att rikta din ONE FOR
ALL mot din TV-apparat när du trycker på knappen.
installationskod.
När du har installerat din ONE FOR ALL med sökmetoden, kan du
blinka fram koden för framtida referens.
Exempel: På hur du blinkar fram din TV-kod:
1Håll MAGIC intryckt tills Power-knappens (LED)
2Tryck 990. Den röda lampan blinkar två gånger.
3För den första siffran i din fyrsiffriga kod trycker du på 1
4För den andra siffran i din fyrsiffriga kod trycker du på 2
5För den tredje siffran i din fyr siffriga kod trycker du på 3
6För den fjärde siffran i din fyr siffriga kod trycker du på 4
blinkar två gånger (den röda dioden (LED) under
POWER-knappen blinkar först en gång, därefter två
gånger).
och räknar antalet blinkningar. Om det inte blinkar alls är
siffran ”0”.
och räknar antalet blinkningar. Om det inte blinkar alls är
siffran ”0”.
och räknar antalet blinkningar. Om det inte blinkar alls är
siffran ”0”.
och räknar antalet blinkningar. Om det inte blinkar alls är
siffran ”0”. Nu har du fått fram din fyrsiffriga kod.
28WWW.O NEFORALL.CO M
Page 29
Färg och Ljusstyrka
Beroende på din originalfjärrkontrolls funktioner, så kan ONE FOR ALL
styra färg, ljus och kontrastinställningarna på din TV.
ka färgmättnaden= Tryck MAGIC och håll därefter in Volym (+)
Ö
Minska färgmättnaden = Tryck MAGIC och håll därefter in Volym (-)
Öka ljusstyrkan= Tryck MAGIC och håll därefter in Kanal (+)
inska ljusstyrkan= Tryck MAGIC och håll därefter in Kanal (-)
M
Obs: Du har 5 sekunder på dig att trycka Volym-, Program-knapparna för färg
ch ljusstyrkejustering efter att Du har tryckt på MAGIC.
o
Kodreferens
kriv ner installationskoden för din apparat i rutan nedan och på
S
nsidan av batteriluckan så att du snabbt och enkelt kan hitta den igen.
i
MärkeKod
1._________________________
Problem & Lösning
Problem:
Ditt märke finns inte med i
listan?
ONE FOR ALL styr inte din
apparat?
ONE FOR ALL fungerar inte
korrekt?
Problem med att byta
program?
ONE FOR ALL reagerar inte
efter det att du har tryckt på
en knapp?
Den röda lampan blinkar ej
när du trycker på en knapp?
■■■■■■ ■
Lösning:
Prova sökmetoden på sidan 28.
A) Prova alla koder i listan för ditt
märke.
B) Prova sökmetoden på sidan 28.
Du kanske använder fel kod. Prova
med en annan kod i listan för ditt
märke eller börja om med
sökmetoden på nytt.
Slå in programnumret exakt som
du gjorde på din
originalfjärrkontroll.
Kontrollera att du använder nya
batterier och att du siktar din ONE
FOR ALL mot din apparat.
Byt ut batterierna mot två nya
”AA/LR06” alkaliska batterier.
■
WW W.ONEFORALL.COM29
Page 30
Kundservice
Om du har några frågor om hur du använder din nya ONE FOR ALL
universalfjärrkontroll och ej kan finna svaren under ”Problem & Lösning”,
kan du kontakta vår kundsupport för att få hjälp.
u kan också besöka vår Internetsida:
D
Vår Internetsida har många fördelar:
tillgänglig dygnet runt
-
- ingen väntetid
- sidor för de mest frekventa frågor
- info om ONE FOR ALL ’s olika produkter
nnan Du kontaktar oss, via e-post, fax eller telefon, var noga med
I
att fylla i uppgifterna nedan, annars kan vi kanske inte hjälpa dig.
ad vi behöver veta:
V
1Din fjärrkontrollmodell: ONE FOR ALL URC-7210 (*).
Käyttöohje on kaksijakoinen. Siinä on ohjeet koodien asettamiseksi ja
koodiluettelo.
Saatat tarvita tätä ohjetta myös vastaisuudessa, joten säilytä se
huolellisesti.
ONE FOR ALL kaukosäädin vaatii toimiakseen 2 uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
ONE FOR ALL ohjaa television toimintoja.
WW W.ONEFORALL.COM31
Page 32
Paristojen asettaminen
ONE FOR ALL vaatii toimiakseen kaksi uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
Poista ONE FOR ALL kaukosäätimen paristokotelon kansi painamalla
1
salpaa.
2Aseta paristot koteloon oikein päin (+/-) -merkkien osoittamalla
avalla.
t
Paina paristokotelon kansi takaisin paikalleen.
3
Tärkeää:
- Välttyäksesi ONE FOR ALL kaukosäätimen ohjelmoinnin uusimisesta
paristojen poiston jälkeen, sinun tulee asettaa tilalle uudet paristot
min. kuluessa. Emme suosittele ladattavien paristojen käyt-
5
tämistä.
Paristokotelon kannen alla on tarra, johon voit merkitä laitekood-
isi, jonka olet asettanut ONE FOR ALL kaukosäätimelle. Kirjoita se
ähän , jotta voit helposti tarkistaa koodin vastaisuudessa.
t
NÄPPÄIMISTÖ
Katso ONE FOR ALL tv-kaukosäätimen kuvaa sivulla 3
1MAGIC -näppäin
MAGIC-näppäintä käytetään ONE FOR ALL-kaukosäätimen
asetuksissa.
2POWER
POWER-näppäin toimii samoin kuin alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. POWER-näppäimen alapuolella oleva punainen
LED-merkkivalo välähtää aina, kun jotakin näppäintä painetaan.
3MENU-näppäin
MENU-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
4Nuolinäppäimet
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on nuolinäppäimet,
voit liikkua näiden avulla valikossa.
5OK
Valikossa tämä näppäin vahvistaa tekemäsi valinnat.
6Ohjelmavalinta (kanava) +/- näppäimet
Nämä näppäimet toimivat samoin kuin vastaavat näppäimet
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi.
7MUTE-näppäin
MUTE-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
8VOL +/-
VOL+/- -äänenvoimakkuuden säätönäppäimet toimivat kuin
vastaavat näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi.
32WW W.ONEFORALL.COM
Page 33
9
i
Numeronäppäimet
Numeronäppäimet (1-9 ,-/—, AV) toimivat kuin vastaavat näppäimet
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi, kuten ohjelmanumeroa valittaessa
suoraan tai kanavaa vaihdettaessa. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on yksi/kaksinumeroinen tulovalinta (-/—) -symboli), voit
valita tämän toiminnon painamalla (-/—) -näppäintä. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on 10-näppäin, tämä toiminto löytyy
myös (-/—) – näppäimeltä. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on
20-näppäin, tämä toiminto löytyy AV-näppäimeltä.
10Teksti-tv- ja pikatekstinäppäimet
Näillä näppäimillä hallitaan pääasiallisia teksti-tv-toimintoja.
Luonnollisesti televisiosi on oltava teksti-tv-yhteensopiva. Lisätietoja
teksti-tv:stä ja pikatekstistä löydät televisiosi käyttöohjeesta.
Huomaa, että toimintojen käyttö saattaa vaihdella televisiosta
toiseen. Kaikki teksti-tv-toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä
televisiollasi.
TEXT ON: Kytkee televisiosi teksti-tv-tilaan.
TEXT OFF: Palauttaa television takaisin normaaliin katselutilaan.
Joissain televisioissa tämä tehdään painamalla TEXT ON -näppäintä
useita kertoja.
EXPAND: Näyttää teksti-tv-sivun yläosan suuremmilla kirjaimilla Jos
painat näppäintä uudestaan, sivun alaosan teksti suurennetaan. Voit
palata tavalliseen teksti-tv-katseluun joko painamalla
EXPAND-näppäintä uudestaan tai painamalla TEXT ON -näppäintä
televisiostasi riippuen.
HOLD/STOP: Pysäyttää sivujen vaihtumisen
16:9
16:9-näppäin vaihtaa kuvasuhteen laajakuvamuotoon edellyttäen,
että toiminto on alkuperäisessä kaukosäätimessä.
MIX: Näyttää samanaikaisesti sekä tekstin, että tv-kuvan. Voit
käyttää tätä näppäintä myös saadaksesi tekstityksen näkyviin.
Joissakin televisioissa tämä toiminto aktivoidaan painamalla
teksti-näppäintä kahdesti.
Huom! Tarkemmat tiedot television teksti-tv-ja pikatekstitoiminnoista
löytyvät television käyttöohjeesta. Eri televisiot ohjaavat teksti-tvtoimintoja hieman eri tavalla ja kaikkia teksti-tv-toimintoja ei ole aina
saatavilla.
Kun olet teksti-tv-tilassa voit hallita televisiosi pikatekstitoimintoja
käyttämällä alimman näppäinrivin värillisiä näppäimiä (punainen sininen
keltainen vihreä).
Mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä näitä näppäimiä käytetään
liikkumiseen MENU-valikossa, ONE FOR ALL kaukosäätimessä ne
saattavat toimia vastaavasti.
WWW.ON EFORALL. COM33
Page 34
ONE FOR ALL-säätimen käyttöönotto
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Ennen kuin aloita t, l ue käyttöohjeet huolellise sti
Koodin asettaminen suoraan
ONE FOR ALL kaukosäätimen asetukset televisiolle:
1Etsi laitekoodi koodiluettelosta (sivut 73 - 81). Koodit on
2Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
3Syötä nelinumeroinen laitekoodi numeronäppäimiä
___ _
4Suuntaa nyt ONE FOR ALL kohti televisiota ja paina
5Kytke laite(televisio) uudelleen päälle ja kokeile kaikkia toimintoja.
Mikäli kaikki toiminnot eivät toteudu normaalisti, käy uudestaan
läpi vaiheet 1-4 kokeilemalla toista koodia.
6Mikäli laite ei reagoinut annettuihin käskyihin, valitse seura-
ava koodi listasta ja käy läpi v aiheet 1-4 uudelleen. Jos
mikään annetuista koodeista ei toimi, tai laitteesi merkkiä ei
löydy listasta, käytä hakutoimintoa kuten on neuvottu sivulla 35.
7Merkitse koodi muistiin kaukosäätimen paristolokerossa ole-
vaan tarraan ja sivulla 36 olevaan ruudukkoon, jolloin löydät
koodin helposti tarvittaessa.
listattu laitetyypin ja merkin mukaan . Jokaisen tuotteen
yleisin koodi on ensimmäisenä. Varmista, että laitteesi
on käyttötilassa (ei valmiustilassa).
POWER-näppäin (LED)- merkkivalo välähtää
kahdesti. POWER-näppäimen alapuolella oleva punainen
merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti.
käyttäen. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
POWER- näppäintä. Jos televisio sammuu, ONE FOR
ALL kaukosäätimen pitäisi olla valmis ohjaamaan
televisiotasi.
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa POWER.
näppäintä. Paina numeronäppäintä tai TV-text off-näppäintä
kytkeäksesi virran uudelleen televisioon
- Joskus koodit ovat hyvin samankaltaisia. Jos televisio ei reagoi
käskyihin tai ei toimi kunnolla valitulla koodilla, kokeile seuraavaa
listattua koodia.
34WWW.O NEFORALL.CO M
Page 35
Hakutoiminto
Jos laite ei tottele ONE FOR ALL -kaukosäädintä, vaikka olet kokeillut kaikkia laitteesi merkin mukaisia koodeja, käytä hakutoimintoa.
Hakutoiminto mahdollistaa kaikkien ONE FOR ALL o hjaimen muistissa olevien koodien selauksen. Hakutoiminto voi myös löytää oikean koodin,
vaikka laitteesi merkkiä ei löytyisi koodilistalta.
TV-koodin haku:
1LKytke television virta päälle (ei valmiustilaan).
2Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
3Paina 991. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
4Paina seuraavaksi POWER-näppäintä.
5Suuntaa ONE FOR ALL kohti televisiota. Painele sitten
6Kun televisiosi sammuu, tallenna koodi muistiin painamal-
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa POWER-näppäintä.
Paina tällöin numeronäppäintä tai TV-text off-näppäintä kytkeäksesi virran
uudelleen televisioon
POWER-näppäin (LED)- merkkivalo välähtää
kahdesti. POWER-näppäimen alapuolella oleva punainen
merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti.
”CH+”-näppäintä toistamiseen kunnes televisiosi sammuu
(jokaisella painalluksella ONE FOR ALL lähettää virrankatkaisusignaalin eri koodilla). Saatat joutua painelemaan
näppäintä monta kertaa (jopa 150 kertaa), joten ole kärsivällinen. Jos siirryt vahingossa koodin ohi, voit palata
aikaisempaan koodiin painamalla ”CH”–-näppäintä.
Muista osoittaa ONE FOR ALL säätimellä televisiota kohti
kun painelet näppäintä.
la MAGIC-näppäintä.
Jos olet tehnyt ONE FOR ALL säätimen asetukset hakutoimintoa
käyttäen, voit tarkistaa koodin tulevaisuuden varalle .
Esimerkki: Televisiokoodin ilmaisu:
1Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
2Näppäile 9 9 0. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
3Saat selville nelinumeroisen koodin ensimmäisen
4Koodin toinen numero: paina näppäintä 2 ja laske
5Koodin kolmas numero: paina näppäintä 3 ja laske
6Koodin neljäs numero: paina näppäintä 4 ja laske
WWW.ON EFORALL. COM35
POWER-näppäin (LED)- merkkivalo välähtää
kahdesti. POWER-näppäimen alapuolella oleva punainen
merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti.
numeron painamalla näppäintä 1 ja laskemalla punaiset
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0. Nyt
olet selvittänyt 4-numeroisen koodisi.
Page 36
Värikylläisyys & kirkkaus
lkuperäisen kaukosäätimen toiminnoista riippuen ONE FOR ALL voi säätää
A
elevision värikylläisyys- ja kirkkausasetuksia.
t
Voit säätää värikylläisyyttä seuraavasti:
Paina lyhyesti MAGIC-näppäintä ja pidä sen jälkeen painettuna
Volume +”- näppäintä (värin lisäys) tai
”
”Volume-”- näppäintä (värin vähennys).
Voit säätää kirkkautta seuraavasti:
aina lyhyesti MAGIC-näppäintä ja pidä sen jälkeen painettuna
uom: Painettuasi MAGIC – näppäintä sinulla on 5s aikaa aloittaa värikyl-
H
läisyyden tai kirkkauden säätö
Sinun omat koodisi
Kirjoita televisiosi koodi alla oleviin lokeroihin ja
kaukosäätimen paristolokerossa olevaan tarraan. Näin löydät
koodin myöhemmin helposti ja nopeasti.
Merkki
1._________________________
Ongelma & ratkaisu
Ongelma:
Merkkiäsi ei mainita
koodiluettelossa.
ONE FOR ALL ei pysty
ohjaamaan televisiotasi.
ONE FOR ALL ei suorita
toimintoja oikein.
Ongelmia kanavanvaihdossa.
ONE FOR ALL ei reagoi
näppäimen painallukseen.
Punainen merkkivalo ei
välähdä näppäimen
painalluksella.
■■■■■■ ■
Ratkaisu:
Kokeile hakutoimintoa sivulla 35.
A) Kokeile kaikkia merkille
listattuja koodeja.
B) Kokeile hakutoimintoa
sivulla 35.
Saatat käyttää väärää koodia. Yritä
toistaa koodin suora asetus
käyttäen toista koodia tai aloita
hakutoiminto uudestaan oikean
koodin löytämiseksi.
Näppäile ohjelman numero samalla
tavalla kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
Varmista, että paristot ovat tuoreet
ja suuntaa ONE FOR ALL televisiota
kohti.
Vaihda vanhat paristot uusiin
AA/LR6-alkaliparistoihin.
■
36WW W.ONEFORALL.COM
Page 37
Asiakaspalvelu
Jos sinulla on kysymyksiä ONE FOR ALL kaukosäätimen toiminnasta etkä
löydä vastauksia käyttöohjeesta tai vianetsintäoppaasta sivulla 36, ota
yhteys asiakaspalveluun ja kysy neuvoa.
Voit myös vierailla internet-sivuillamme osoitteessa www.oneforall.com
Internet-sivuilla on monia etuja:
- Voit vierailla sivuilla 24 tuntia vuorokaudessa
Ei odotusaikaa
-
- Yleisimmät kysymykset -sivu
Tietoa ONE FOR ALL –tuotevalikoimasta
nnen kuin otat yhteyden meihin faxilla, sähköpostilla tai
E
uhelimella, varmista, että sinulla on tarvittavat tiedot alla olevan
p
taulukon täyttämiseksi.
nnen kuin otat yhteyttä, meidän on tiedettävä:
E
1Että sinulla on ONE FOR ALL 1 URC-7210 yleiskaukosäädin *
Ostopäivä (.........../.........../...........).
2
3Lista laitteista/malleista (katso esimerkki alapuolella)
LAITEMERKKITYYPPI KAUKOSÄÄDINASETUSKOODI
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (esim.)
Laitteen numero/tyyppi löytyy usein laitteesi käyttöohjeesta tai
laatasta laitteen takaosasta.
4.Ota sitten yhteyttä meihin:
AV-Komponentti Oy
Sähköposti: info@oneforall.fi
Fax: 09-8678 0250
Puh: 0800-9-0323 Puhelinpalvelu päivystää maanantaista
perjantaihin klo 9-18.
(*) Kun soitat, sinua pyydetään antamaan ONE FOR ALL säätimesi
URC-numero. Sinun ONE FOR ALL1 säätimen URC-numero on 7210.
• Пульт дистанционного управления для ТВ «ONE FOR ALL»
• Руководство по эксплуатации пульта «ONE FOR ALL»
Руководство по эксплуатации разделено на 2 части: инструкции по
настройке и коды устройств.
Пожалуйста, сохраните это руководство, так как оно может
понадобиться Вам в дальнейшем.
Необходимо установить 2 новые щелочные батареи типа «AA/LR6» в
отсек на задней части пульта «ONE FOR ALL»
С помощью пульта «ONE FOR ALL» Вы можете управлять телевизором
любого бренда.
0
WW W.ONEFORALL.COM45
Page 46
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
Для питания пульта «ONE FOR ALL» используйте 2 новые щелочные
батареи типа «AA/LR6»
Откройте крышку отсека батарей, расположенного на задней
1
тороне пульта.
с
2Расположите батареи в отсеке батарей в направлении, показанном
знаками полярности (+/-), и вставьте их.
Закройте отсек, двигая крышку в обратном направлении.
3
Важные замечания
- Чтобы избежать необходимости перепрограммирования пульта
дистанционного управления «ONE FOR ALL», после удаления батарей
з отсека необходимо вставить новые батареи в течение 5 минут. По
и
возможности старайтесь не использовать аккумуляторные батареи.
На оборотной стороне крышки отсека для батарей имеется этикетка
для записи кода настройки ПДУ «ONE FOR ALL» после его настройки
ля Вашего , устройства. Пожалуйста, запишите Ваш код для
д
быстрого обращения в дальнейшем.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ
См. изображение пульта дистанционного управления ТВ «ONE FOR
ALL» на стр.3
1Кнопка MAGIC
Кнопка MAGIC используется для настройки пульта «ONE FOR ALL»
2Кнопка ПИТАНИЕ (POWER)
Кнопка ПИТАНИЕ управляет теми же функциями, что и на родном
пульте дистанционного управления. Красный светодиод под
кнопкой ПИТАНИЕ загорается каждый раз при нажатии кнопки.
3Кнопка МЕНЮ (MENU)
Кнопка МЕНЮ управляет теми же функциями, что и на родном
пульте дистанционного управления.
4НАВИГАЦИОННЫЕ кнопки (DIRECTIONAL KEYS)
Если эти кнопки имелись на родном пульте дистанционного
управления, то с их помощью можно осуществлять выбор в режиме
меню вашего устройства.
5Кнопка ОК
Кнопка ОК используется для подтверждения выбора пунктов
меню.
6Кнопки выбора программ/каналов +/-
Эти кнопки управляют теми же функциями, что и на родном пульте
дистанционного управления.
7Кнопка ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА (MUTE)
Кнопка Приглушение звука управляет теми же функциями, что и на
родном пульте дистанционного управления.
8Кнопки регулировки громкости +/-
Эти кнопки управляют теми же функциями, что и на родном пульте
дистанционного управления.
46WW W.ONEFORALL.COM
Page 47
9
i
ЦИФРОВЫЕ кнопки
Цифровые кнопки (1-9, -/—, AV) выполняют те же функции, что и на
исходном пульте дистанционного управления, а именно быстрый
выбор программ. Если на родном пульте имеется один/два
переключателя цифровых входов (символ -/—), эта функция
выполняется нажатием кнопки -/—. Если на исходном пульте
имелась кнопка 10, эту функцию также выполняет кнопка -/—.
Если же на исходном пульте имелась кнопка 20, то эту функцию
может выполнять кнопка AV.
10Кнопки Teletext и Fastext
Кнопки вызова текста используются для доступа к текстовому
режиму на Вашем телевизоре. Конечно, Ваш телевизор должен
иметь функцию телетекста.
Включение текста (TEXT ON): переводит телевизор в режим
Телетекста.
Выключение текста (TEXT OFF): переводит телевизор обратно к
обычному режиму просмотра. На некоторых телевизорах эта
функция достигается нажатием кнопки TEXT ON несколько раз.
Увеличение (EXPAND): представляет верхнюю половину страницы
Телетекста в увеличенном масштабе. С помощью повторного
нажатия этой кнопки увеличивается масштаб нижней половины
страницы Телетекста. Для возврата в обычный режим просмотра
Телетекста, нажмите кнопку Увеличение (EXPAND) еще раз или
нажмите кнопку TEXT ON в зависимости от модели телевизора.
HOLD ON/STOP: останавливает перелистывание страниц
телетекста.
16:9 – Кнопка 16:9 предоставляет доступ к режиму
широкоформатного изображения (если имелась на родном ПДУ)
MIX – режим одновременного просмотра телетекста и обычного
телевидения. Также можно использовать эту кнопку для
включения субтитров. В некоторых моделях телевизора эта
функция доступна двойным нажатием на кнопку телетекста.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробное описание функций телетекста и
быстрого текста можно найти в инструкции по эксплуатации к Вашему
телевизору. Помните, что в разных моделях телевизорах эти функции
управляются по-разному. Не все функции телетекста могут быть доступны в
Вашей модели телевизора.
После перехода в текстовый режим нижний ряд кнопок управления,
обозначенных красным, зеленым, желтым и синим цветом
обеспечивают доступ к функциям быстрого текста (Fastext) телевизора.
Если на Вашем исходном пульте дистанционного управления эти
кнопки используются для перемещения по меню, кнопки управления
режимом «Fastext» пульта “ONE FOR ALL” могут использоваться в
этих же целях.
WWW.ON EFORALL. COM47
Page 48
Настройка ПДУ «ONE FOR ALL»
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Перед настройкой пульта внимательно прочитайте инструкцию
Настройка устройства путем прямого введения кода
Чтобы настроить ПДУ «ONE FOR ALL» для Вашего телевизора:
1Найдите код Вашего устройства в списке кодов (стр. 73 -
81). Коды приведены по типу устройств и марке. Сначала
приведен наиболее популярный код. Убедитесь, что
Ваше устройство включено (не в режиме ожидания
(standby)).
2Нажмите и удерживайте кнопу MAGIC, пока кнопка
POWER (LED) дважды не мигнет (красный индикатор
(LED) под кнопкой POWER мигает один раз, затем
второй).
3Введите четырехзначный код устройства с помощью
__ __
числовых кнопок. Красный индикатор мигнет дважды.
4Теперь направьте пульт «ONE FOR ALL» на телевизор и
нажмите кнопку ПИТАНИЕ (POWER). Если Ваш
телевизор выключается, пульт «ONE FOR ALL» готов
к работе с устройством.
5Снова включите устройство и опробуйте все функции
дистанционного управления, чтобы убедиться в их четкой работе.
Если этого не происходит, повторите шаги 1-4 с помощью другого
кода, перечисленного в списке под именем марки Вашего
устройства.
6Если телевизор не реагирует, произведите шаги с 1 по 4 для
каждого кода, указанного для марки Вашего телевизора. Если
ни один из этих кодов не позволяет управлять устройством
или если марка Вашего телевизора вообще не указана,
попробуйте метода поиска, описанный на стр. 49.
7Запишите код управления Вашим устройством в
соответствующей четырехзначной таблице в отсеке для
батареек и на стр. 50 для дальнейшего обращения
Важные замечания:
- Большинство телевизоров не включаются вновь с п омощью кнопки
POWER. Попробуйте нажать любую «числовую» кнопку или кнопку
«TV-text off» (Выключение Телетекста), чтобы снова включить
телевизор.
- Некоторые коды очень похожи. Если Ваш телевизор не работает или
работает с ошибками с одним из кодов, попробуйте другой код из
списка под Вашей маркой телевизора.
48WWW.O NEFORALL.CO M
Page 49
Метод поиска
Если Ваше устройство не отвечает на команды пульта «ONE FO ALL»
после того, как Вы попробовали все коды, перечисленные в списке под
маркой Вашего устройства, подключите функцию поиска нужного кода.
Функция поиска дает возможность найти код к Вашему устройству методом
просмотра всех кодов, содержащихся в памяти «ONE FOR ALL». Функция
поиска используется также, если марки Вашего устройства нет в списке.
Чтобы произвести поиск кода для Вашего ТВ:
1Включите телевизор (не в режиме готовности)
2Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор,
3Нажмите 9 9 1. Красный индикатор мигнет два раза.
4Затем нажмите кнопку POWER.
5Направьте пульт «ONE FOR ALL» на телевизор. Теперь
6Как только телевизор выключится, нажмите кнопку
Важные замечания:
Большинство телевизоров не включаются вновь с помощью кнопки POWER.
Попробуйте нажать любую «числовую» кнопку или кнопку «TV-text off» (Выключение
Телетекста), чтобы снова включить телевизор.
пока клавиша POWER (LED) дважды не мигнет
(красный индикатор (LED) под клавишей POWER мигает
один раз, затем второй).
нажимайте CH+ снова и снова, пока телевизор не
выключится (после каждого нажатия кнопки CH+ пульт
«ONE FOR ALL» посылает сигнал «POWER» от
следующего кода в памяти). Возможно, потребуется
нажатие этой кнопки много раз (до 150), поэтому будьте,
пожалуйста, терпеливы. Если Вы пропустили код,
можете вернуться к предыдущему (им) коду (ам)
нажатием кнопки CH-. Не забывайте направлять пульт
«ONE FOR ALL» на телевизор во время нажатия кнопок.
MAGIC, чтобы сохранить код.
После того, как Вы настроили код «ONE FOR ALL», можете записать
Ваш настроечный код для последующей работы.
Пример: для записи кода Вашего телевизора:
1Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор,
пока клавиша POWER (LED) дважды не мигнет
(красный индикатор (LED) под клавишей POWER мигает
один раз, затем второй).
2Нажмите 9 9 0. Красный индикатор мигнет дважды.
3Для ввода первой цифры четырехзначного кода нажмите
1 и сосчитайте количество всех бликов красного
индикатора. Если бликов нет, то цифра – «0».
4Для ввода второй цифры четырехзначного кода нажмите
2 и сосчитайте количество всех бликов красного
индикатора. Если бликов нет, то цифра – «0».
5Для ввода третьей цифры четырехзначного кода
нажмите 3 и сосчитайте количество всех бликов
красного индикатора. Если бликов нет, то цифра – «0».
6Для ввода четвертой цифры четырехзначного кода
нажмите 4 и сосчитайте количество всех бликов
красного индикатора. Если бликов нет, то цифра – «0».
Теперь Вы знаете Ваш четырехзначный код.
WWW.ON EFORALL. COM49
Page 50
ЦВЕТ И ЯРКОСТЬ
зависимости от функций Вашего оригинального пульта дистанционного
В
правления, пульт «ONE FOR ALL» может управлять настройками цвета и
у
яркости Вашего телевизора.
Цвет (+) – нажмите и отпустите кнопку «MAGIC», затем удерживайте «Volume» (+)
Цвет (-) – нажмите и отпустите кнопку «MAGIC», затем удерживайте «Volume» (-)
ркость (+) – нажмите и отпустите кнопку «MAGIC», затем удерживайте «Channel»
Я
ркость (-) – нажмите и отпустите кнопку «MAGIC», затем удерживайте «Channel»
Я
римечание: После того как была нажата клавиша «MAGIC» в вашем
П
аспоряжении 5 секунд чтобы нажать клавиши «Volume» или «Channel» для
р
егулировки цвета и яркости
р
Быстрое обращение к коду
Запишите код Вашего устройства в поля, указанные ниже, и в отсеке
для батарей ПДУ для быстрого обращения в дальнейшем.
Марка, модель устройстваКод
1._________________________
■■■■■■ ■
■
ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Проблема:
Марка Вашего устройства не
указана в списке кодов?
ПДУ «ONE FOR ALL» не
управляет Вашим
телевизором?
ПДУ «ONE FOR ALL»
выполняет команды с
ошибками?
Трудности со сменой каналов?
«ONE FOR ALL 4» не реагирует
на нажатие кнопок?
Красный индикатор не мигает
после нажатия кнопок?
Решение:
Попробуйте настройку в режиме
поиска на стр. 49.
А) Попробуйте все коды, указанные в
списке для Вашей марки телевизора
B) Попробуйте настройку в режиме
поиска на стр. 49.
Возможно, Вы используете неверный
код.
Попробуйте повторить прямую
настройку с использованием другого
кода, указанного в списке для марки
Вашего устройства, или попробуйте
метод поиска еще раз для выбора
верного кода.
Введите номер программы точно так
же, как на Вашем оригинальном
пульте.
Убедитесь, что Вы используете
новые батарейки и направляете
пульт «ONE FOR ALL 4» на
телевизор.
Замените батарейки на две новые
щелочные батарейки «АА/LR6».
50WW W.ONEFORALL.COM
Page 51
Сервисное обслуживание
Служба поддержки пользователей
сли у Вас все еще есть проблемы с настройкой и управлением при
Е
омощи One For All, вы можете обратиться в нашу службу поддержки
п
пользователей.
Посетите наш интернет – сайт www.oneforall.ru
адайте ваши вопросы по электронному адресу support@oneforall.ru
З
Перед тем, как Вы с нами свяжетесь по телефону, факсу, электронной
очте, пожалуйста, убедитесь, что у Вас есть вся необходимая
п
нформация для удобного решения любой проблемы:
и
1. Модель пульта
. Дата, место покупки, номер гарантийного талона.
2
. Марка производителя, модель и т.п. информация по Вашему устройству
3
(см. таблицу ниже)
УстройствоБрендНомерНомер моделиКод настройки
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (example)
Всю необходимую информацию для заполнения таблицы вы можете найти
в руководстве пользователя для ваших устройств.
Все вопросы, связанные с продукцией Oneforall на территории России и
Белоруссии, адресуются эксклюзивному представителю Universal
Electronics в РФ компании Роминокс.
Наша компания также предлагает нашим покупателям полное сервисное
обслуживание.
Благодарим Вас, что приобрели чудесный универсальный пульт
дистанционного управления One For All!
Наши контакты
Россия
телефоны
+7 095 787 32 11
+7 095 943 92 51
электронный адрес
support@oneforall.ru
моделипульта управления
WW W.ONEFORALL.COM51
Page 52
Tü
e
ç
k
r
İçindekiler Tablosu
ONE FOR ALL T V UZAKTAN KUM ANDASININ RESMİ
PİLLERİN TAKILMASI
UŞ TAKIMI
T
AYAR
NE FOR ALL'U AYARLAMA
O
Doğrudan kod ayarı 55
Arama Yöntemi56
AYAR KODLARI
elevizyonlar 73
T
RENK VE PARLAKLIK
HIZLI KOD REFE RANSI
ORUNLAR VE ÇÖZÜMLERİ
S
ONE FOR ALL'unuz Hakkında
ONE FOR ALL Paketinizde aşağıdakiler bulunmaktadır:
• ONE FOR ALL TV Uzaktan Kumandanız
• ONE FOR ALL Kılavuzu
Kullanma kılavuzunuz iki bölüme ayrılmıştır: kurulum talimatları ve cihaz kodları.
Bu kılavuza ileride tekrar bakmanız gerekebilir. Bu nedenle saklayın.
ONE FOR ALL'unuz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
ONE FOR ALL'unuz bir televizyonu çalıştırabilir.
53
5
55
57
57
5
3
3
7
52WW W.ONEFORALL.COM
Page 53
Pillerin Takılması
ONE FOR ALL'unuz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
1ONE FOR ALL'un arkasındaki pil kapağını, tırnağı aşağıya doğru bastırarak
ıkartın.
ç
2Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri
takın.
3Pil kapağını yeniden yerine takın.
nemli notlar:
Ö
illeri çıkarttıktan sonra ONE FOR ALL'u yeniden programlamak
- P
zorunda kalmamak için 5 dakika içinde yeni piller takmanız
gerekecektir. Ayrıca şarj edilebilir piller kullanmamanız önerilmektedir.
- Pil bölmesi kapağının iç kısmında, ONE FOR ALL'unuzu cihazınız için
ayarladıktan sonra, ilerde başvurmak üzere Ayar kodunu
yazabileceğiniz bir etiket bulunmaktadır. İleride kodu kolay biçimde
ulmak için yazın.
b
Tuşlar
3. sayfada ONE FOR ALL TV uzaktan kumandasının resmine bakın
1MAGIC Tuşu
MAGIC tuşu, ONE FOR ALL 4'ünüzü ayarlamak için kullanılır.
2POWER
POWER tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır.
POWER tuşunun altındaki kırmızı ışık (LED - Işık Yayan Diyod), tuşa her
basıldığında yanar.
3MENU Tuşu
MENU tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir.
4YÖN TUŞLARI
Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, cihazınızın menü modunda
hareket etmenizi sağlayacaktır.
5OK
OK tuşu, menü işlemlerinde seçimlerinizi onaylamak için kullanılır.
6Programme (Channel) +/- (Kanal +/-) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır.
7MUTE (SES KAPATMA) Tuşu
Mute tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır.
8Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır.
WW W.ONEFORALL.COM53
Page 54
9Numara Tuşları
i
Numara tuşları (0-9, -/--, AV), örneğin doğrudan program seçimi işlevi
gibi orijinal uzaktan kumandanızla aynı şekilde çalışır. Orijinal uzaktan kumandanızda, bir/iki numara giriş seçimi (-/--) tuşu varsa, -/-- tuşuyla bu
işleve ulaşabilirsiniz. Orijinal uzaktan kumandanızda 10 tuşu varsa, bu işlev
de -/-- tuşunun altında bulunabilir. Orijinal uzaktan kumandanızda 20 tuşu
varsa, bu işlev de AV tuşunun altında bulunabilir.
10Teletekst ve Fastext Tuşları
Teletekst tuşları, televizyonunuzun Teletekst işlevlerine ulaşmak için kullanılır.
Tabi ki televizyonunuzun Teletekst özelliğinin olması gerekmektedir.
TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Televizyonu Teletekst moduna getirir.
TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Televizyonu normal izleme moduna getirir.
Bazı televizyonlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir kaç kez
basarak yapılabilmektedir.
EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük harflerle
gösterir.
Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını büyütülmüş halde
görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek için televizyonunuza
bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya da TEXT ON (TELETEKST
AÇIK) tuşuna basın.
16:9: 16:9 tuşu, geniş ekran görünümüne geçmenizi (orijinal uzaktan
kumandanızda varsa).
MIX (KARIŞIK): Teleteksti ve normal televizyon yayınını aynı anda gösterir.
Bu tuşu alt yazılar için de kullanabilirsiniz. Bazı televizyonlarda bu işleve,
Text (teletekst) tuşuna iki kez basılarak ulaşılmaktadır.
Önemli not: Teletekst ve Fastext işlevleriyle ilgili daha ayrıntılı açıklamalar için
lütfen televizyonunuzun kılavuzuna bakın. Farklı televizyonların Teletekst ve
Fastext işlevlerini farklı şekillerde kontrol ettiğini unutmayın. Teletekst işlevlerinin
hepsi, sizin kullandığınız modelde kullanılamıyor olabilir.
Teletekst moduna girerken tuşların en altındaki kırmızı, yeşil, sarı ve mavi renkli
tuşlar, televizyonunuzun Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal uzaktan
kumandanızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE FOR ALL
Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir.
54WWW.O NEFORALL.CO M
Page 55
ONE FOR ALL'u ayarlama
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuy un
Doğrudan kod ayarı
ONE FOR ALL'u televizyonunuz için ayarlama:
1Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (sayfa 73 - 81).
2POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp
3Numara tuşlarını kullanarak (dört basamaklı cihaz kodunuzu)
__ __
4Şimdi ONE FOR ALL 2 uzaktan kumandanızı cihazınıza (televizyon)
5Cihazınızı yeniden açın ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan
kumandanın tüm işlevlerini deneyin. İşlevler düzgün çalışmıyorsa, cihazınızın
markası altında listelenen başka bir kodu kullanarak 1-4. adımları tekrarlayın.
6Cihazınız yanıt vermezse, markanız için listelenen her kod için 1-4.
adımları uygulayın. Cihazınızın markası için listelenen kodlardan
hiçbiri cihazınızı çalıştırmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, 56.
sayfada açıklanan arama yöntemini deneyin.
7İlerde bakmak üzere cihazınızın kodunu, pil bölmesinde yer alan dört
rakam kutusuna ve 57. sayfadaki alana yazın.
Kodlar, markaya göre listelenmiştir.
En popüler kodlar, ilk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık
olduğundan emin olun (bekleme modunda değil).
sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki
kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
girin. Kırmızı ışık, iki kez yanıp söner.
doğrultun ve POWER'a basın. Cihazınız kapanırsa, ONE FOR
ALL, cihazınızı çalıştırmaya hazırdır.
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için
bir "numara tuşuna" ya da "T V-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Bazı kodlar birbirine çok benzer. Belirtilen kodların biriyle cihazınız tepki
vermiyor ya da düzgün çalışmıyorsa, markanız altında listelenen kodlardan
başka birini deneyin.
WWW.ON EFORALL. COM55
Page 56
Arama Yöntemi
İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR
ALL'a tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL'un hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğ ru kodu bulmanızı sağlar.
Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe ya rar.
TV'nizin kodunu aratmak için:
1Televizyonunuzu açın (beklemede değil).
2POWER tuşunun altındaki kırmızı LED i ki kez yanıp sönünceye
39 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki k ez yanıp söner.
4Daha sonra POWER'a basın.
5ONE FOR ALL'u Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz
6Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için MAGIC
Önemli not:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp
sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
kapanana kadar tekrar tekrar CH+ tuşuna basın (CH+ tuşuna her
basışınızda ONE FOR ALL, hafızadaki bir sonraki kodu kullanarak
cihaza POWER sinyali gönderecektir).
Bu tuşa çok fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze
kadar), lütfen sabırlı olun. Bir kodu atlarsanız, CH- tuşuna basarak
önceki kodlara gidebilirsiniz.
Bu tuşa basarken ONE FOR ALL'u Televizyonunuza doğrultmayı
unutmayın.
tuşuna basın.
ONE FOR ALL'unuzu ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere
AYAR KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için:
1POWER tuşunun altındaki kırmızı LED i ki kez yanıp sönünceye
29 9 0 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
3Dört basamaklı kodun ilk basamağı için 1 tuşuna basın ve
4İkinci basamak için 2'ye basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
5Üçüncü basamak için 3'e basın ve kırmız ı yanıp sönmeleri sayın.
6Dördüncü basamak için 4'e basın ve kırmız ı yanıp sönmeleri sayın.
kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp
sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
kırmızı ışığın kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Yanıp sönme
olmazsa, basamak "0"dır.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Artık dört basamaklı kodunuzu öğrendiniz.
56WWW.O NEFORALL.CO M
Page 57
Renk ve Parlaklık
rijinal uzaktan kumandanızın işlevlerini bağlı olarak ONE FOR ALL televizyonunuzun
O
enk ve parlaklık ayarlarını çalıştırabilir.
r
Renk (+) = MAGIC tuşuna basın ve bırakın,
enk (-)= MAGIC tuşuna basın ve bırakın,
R
Parlaklık (+) = MAGIC tuşuna basın ve bırakın,
arlaklık (-) = MAGIC tuşuna basın ve bırakın,
P
Not: MAGIC tuşuna bastıktan sonra renk ya da parlaklık ayarı için Volume (ses) ya
a Channel (Kanal) tuşlarına basmak için 5 saniyeniz var.
d
ardından Volume (+) tuşuna basılı tutun
ardından Volume (-) tuşuna basılı tutun
rdından Channel (+) tuşunu basılı tutun
ardından Channel (-) tuşunu basılı tutun
Hızlı Kod Referansı
İleride hızlı ve kolay biçimde bulmak için aşağıdaki kutulara ve pil bölmesine
cihazınızın kodunu yazın.
MarkaKod
1._________________________
■■■■■■ ■
■
Sorun ve Çözümü
Sorun:
Markanız kod bölümünde
listelenmiyor mu?
ONE FOR ALL cihazınızı
çalıştırmıyor mu?
ONE FOR ALL komutları
düzgün çalıştırmıyor mu?
Kanal değiştirmede sorunlar
mı var?
ONE FOR ALL, bir tuşa
bastıktan sonra tepki
vermiyor mu?
Bir tuşa bastığınızda kırmızı
ışık yanıp sönmüyor mu?
WW W.ONEFORALL.COM57
Çözümü:
56. sayfadaki arama yöntemini
deneyin.
A) Markanız için listelenen tüm
kodları deneyin.
B) 56. sayfadaki arama yöntemini
deneyin.
Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
Markanızın altında listelenen başka
bir kodu kullanarak Doğrudan
Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin
ya da uygun kodu bulmak için arama
yöntemini yeniden başlatmayı
deneyin.
Kanal numarasını, orijinal uzaktan
kumandanızda olduğu gibi girin.
Yeni pil kullandığınızdan ve one for
all'u cihazınıza doğrulttuğunuzdan
emin olun.
Eski pilleri çıkartıp, 2 kullanılmamış,
yeni "AA" alkalin pil takın.
Page 58
58WW W.ONEFORALL.COM
Page 59
h
c
ts
u
e
D
Inhaltsverzeichnis
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL TV FERNBEDIENUNG
ATTERIEWECHSEL
B
UNKTIONSTASTEN
F
6
6
EINSTELLUNG
EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL
irekte Code Einstellung62
D
ode-Suchlauf63
C
EINSTELLCODES
Fernseher73
FARBE & HELLIGKEIT
CHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK
S
PROBLEM & LÖSUNG
62
64
6
64
Ihre ONE FOR ALL
Die ONE FOR ALL -Verpackung enthält:
• die ONE FOR ALL TV Fernbedienung
• das ONE FOR ALL Handbuch
Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungs anleitung und
Geräte-Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es
in der Zukunft vielleicht nochmal benötigen.
Ihre ONE FOR ALL benötigt zwei neue AA/LR6-Alkali batterien.
Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL einen Fernseher fernbedienen.
3
0
0
4
WW W.ONEFORALL.COM59
Page 60
Batteriewechsel
Die ONE FOR ALL benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien.
1Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der
NE FOR ALL.
O
2Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in
das Batteriefach ein.
3Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Hinweise:
Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL nach entfernen der
Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen
Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser
keine nachladbare Batterien zu verwenden.
- Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen Aufkleber,
uf dem Sie Ihre Einstellcodes notieren können. Bitte notieren Sie Ihre
a
Einstellcodes, für vereinfachte zukünftige Anwendungen.
Funktionstasten
Abbildung der ONE FOR ALL TV Fernbedienung auf Seite 3
1Die MAGIC-Taste
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL 4 einzustellen.
2POWER-Taste
Die POWER-Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die
entsprechende Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Die rote
Leuchtdiode (LED) unterhalb der POWER-Taste leuchtet auf,
sobald eine Taste gedrückt wird.
3Die MENU-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
4Richtungs-Tasten
Wenn es auf Ihrer Originalfernbedienung möglich ist, navigieren
Sie mit diesen Tasten im Menu Modus Ihrer Geräte.
5OK Taste
Die OK Taste bestätigt Ihre Wahl in das Menu.
6Programm +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf die selbe Weise, wie die
entsprechenden Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung.
7Mute (Stummtaste)
Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die
entsprechende Taste Ihrer Original-Fernbedienung.
8Lautstärke +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf die selbe Weise, wie die
entsprechenden Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung.
60WW W.ONEFORALL.COM
Page 61
9
i
Nummerntasten
Die Nummerntasten (0-9, -/--, AV) bieten dieselben Funktionen wie die
entsprech en den Tasten Ihrer Originalfern bedienung, beispiels weise die
Programm direktwahl. Wenn Ihre Originalfern bedienung über eine
Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/-- Symbol),
verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste drücken. Wenn Ihr Originalfernbedienung eine 10-Taste hat, finden Sie diese
Funktion unter der -/-- -Taste. Wenn Ihr Originalfernbedienung eine 20Taste hat, finden Sie diese Funktion unter der AV-Taste.
10Texttasten
Mit den Texttasten rufen Sie die Videotext-Funktionen Ihres
Fern sehers auf. Voraussetzung hierfür ist, daß Ihr Fern seher
Videotext empfangen kann.
TEXT EIN: Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-Modus
TEXT AUS: Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus
zurück. Bei einigen Fernsehermodellen muß die TEXT-Taste zu
diesem Zweck mehrmals gedrückt werden.
HALT/STOP: Stoppt den Seitenwechsel.
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite vergrös-
sert. Durch ein weiteres Betätigen wird die untere Hälfte der Seite
gezeigt. Um zum normalen Text zurückzukehren je nach Gerätetyp
VERGRÖßERN oder TEXT betätigen.
16:9 TASTE
Die 16:9 Taste zeigt Ihnen den Breitbildmodus (falls vorhanden auf
Ihrer Originalfernbedienung).
MIX: Zeigt den Videotext und das normale TV Bild gleichzeitig. Sie
können diese Taste auch für Untertitel verwenden. Auf manchen TV
Geräten wird diese Funktion durch zweimaliges Drücken der Text Taste
aktiviert.
Hinweise: Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, daß bei verschiedenen
Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch unterschiedlich bedient
werden. Es kann sein, daß bei Ihrem Modell nicht alle Videotext-Funktionen
verfügbar sind.
Die Tasten in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau bedienen die ToptextFunktionen Ihres Fernsehers. Wenn auf Ihre Originalfernbedienung,
diese Tasten benutzt werden um ins Menu zu navigieren wird die
ONE FOR ALL dies auf dieselbe Weise machen.
WWW.ON EFORALL. COM61
Page 62
Einstellung der ONE FOR ALL
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die
Gebrauchsanweisung
Direkte Code Einstellung
Um die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher abzustimmen.
1Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 73 - 81). Die
2Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
3Geben Sie mit Hilfe der Nummern tasten den vierstelligen
_ ___
4Richten Sie die ONE FOR ALL nun au f Ihren Fernseher und
5Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein und versuchen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung um sicherzugehen, daß diese richtig funktionieren. Wenn die Funktionen nicht richtig reagieren wiederholen Sie
bitte die Schritte 1 bis 4 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.
6Wenn Ihr Gerät nicht reagiert wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 bis 4 mit ein em anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist. Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR
ALL fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten
Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es
mit dem Code-Suchlauf auf Seite 63.
7Notieren Sie den Code Ihres Gerätes in den vier dafür
vorgesehenen Kästchen auf Seite 64 und auf der Innenseite
des Batteriefachdeckels, damit Sie den Code bei Bedarf rasch
nach schlagen können.
Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten
Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
Vergewissern Sie sich, daß Ihr Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf Standby).
gedrückt, bis die POWER-Taste (LED) zweimal blinkt
(die rote Leuchtdiode (LED) leuchtet erst einmal auf, dann
zweimal).
Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt
zweimal.
drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr Fernseher
ausschaltet, ist die ONE FOR ALL TV-Fernbedienung richtig
eingestellt.
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät nicht richtig reagiert,
versuchen Sie bitte einen anderen Code unter Ihre Marke.
62WWW.O NEFORALL.CO M
Page 63
Code-Suchlauf
Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL TV fernbedienen können,
nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben,
versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß
Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
Code-Suchlauf für Ihren Fernseher
1Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
2Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
3Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal.
4Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.
5Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher. Drücken
6Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die
gedrückt, bis die POWER-Taste (LED) zweimal blinkt
(die rote Leuchtdiode (LED) leuchtet erst einmal auf, dann
zweimal).
Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet Wenn Sie die CH+
Taste drücken wird die ONE FOR ALL das POWER Signal
vom jeweils nächsten Code im Speicher aussenden.
Möglicherweise müssen Sie diese Tasten viele Male drücken (bis zu 150 Mal). Haben Sie etwas Geduld. Wenn Sie
einen Code verpasst haben, können Sie zu dem vorherigen
Code zurück schalten, indem Sie die Taste CHdrücken.
Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE FOR ALL immer auf Ihr
Gerät gerichtet ist, wenn Sie diese Tasten drücken.
MAGIC Taste um den gefundenen Code zu speichern.
Nun sollten Sie mit Ihrer ONE FOR ALL Ihren Fernseher
bedienen können.
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ o der die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
Nachdem Sie das Suchverfahren verwendet haben, ist es nützlich,
den Code zu kennen.
Beispiel: Ihr Fernseh-Code ausblinken
1Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
2Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt zweimal auf.
3Für die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie 1 und
4Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2 drücken und
5Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3 drücken und
6Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste 4
WWW.ON EFORALL. COM63
gedrückt, bis die POWER-Taste (LED) zweimal blinkt
(die rote Leuchtdiode (LED) leuchtet erst einmal auf, dann
zweimal).
zählen Sie, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuch tet. Wenn die
rote Leuchtdiode nicht aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer “0”.
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
und zählen wie oft die rote Leuchtdiode blinkt. Damit
haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt.
Page 64
Farbe und Helligkeit
Abhängig von den Funktionen Ihrer Originalfernbedienung, wird der
ONE FOR ALL 4 die Farbsättigung und Helligkeit Ihres Fernsehers steuern.
arbe (+)= Drücken Sie kurz MAGIC dann Lautstärke (+)
F
Farbe (-)= Drücken Sie kurz MAGIC dann Lautstärke (-)
elligkeit (+) = Drücken Sie kurz MAGIC dann Programm (+)
H
Helligkeit (-) = Drücken Sie kurz MAGIC dann Programm (-)
Hinweis: Nachdem Sie die MAGIC-Taste gedrückt haben, haben Sie
Sekunden um die Läutstärke (+/-) oder Programm (+/-) -Taste zu drücken für
5
Farbe oder Helligkeit.
Schnelles Code Nachschlagwerk
Tragen Sie der Code Ihres Gerätes in die untenstehenden
ästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei
K
edarf rasch nachschlagen können.
B
MarkeCode
1._________________________
Problem & Lösung
Problem:
Ihre Marke ist nicht in der
Code-Liste aufgeführt?
Die ONE FOR ALL steuert Ihr
Gerät nicht?
Die ONE FOR ALL führt die
Befehle nicht angemessen
durch?
Probleme beim Kanalwechsel?
Die ONE FOR ALL reagiert
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Die rote Leuchtdiode blinkt
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
■■■■■■ ■
Lösung:
Versuchen Sie es mit dem CodeSuchlauf auf Seite 63.
A) Probieren Sie alle für Ihr
Gerät aufgelisteten Codes.
B) Versuchen Sie es mit dem
Code-Suchlauf auf Seite 63.
Möglicherweise verwenden Sie
den falschen Code. Versuchen
Sie bitte alle Codes die unter
Ihrer Marke in der Liste stehen.
Sollte dies nicht zu einem
Resultat führen, starten Sie
den Code-Suchlauf noch
einmal, um den richtigen Code
zu finden.
Geben Sie die Kanalnummer
genauso wie bei Ihrer OriginalFernbedienung ein.
Vergewissern Sie sich, daß Sie
neue Batterien verwenden und
daß Sie die ONE FOR ALL auf Ihr
Gerät richten.
Batterien durch zwei neue AAAlkali-Batterien austauschen.
■
64WW W.ONEFORALL.COM
Page 65
Nützliche Hinweise
Kundendienst
alls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 1
F
niversalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 64 “Problem
U
& Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem
undendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
K
esuchen Sie uns im Internet:
B
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:
- 24 Stunden erreichbar
keine Wartezeiten
-
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewissern Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende
Liste eingetragen haben.
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:
Ihre ONE FOR ALL 1 Universalfernbedienung hat die Modellnummer
3Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe
untenstehendes Beispiel)
GerätMarkeModell Nr.FernbedienungsEinstellcode
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (Beispiel)
www.oneforall.de
nr.
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.
(*)Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt
eine automatische Rückantwort.
WW W.ONEFORALL.COM65
Page 66
ol
añ
p
Es
MAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL TV
I
ARA INSTALAR LAS PILAS
P
EL TECLADO
Indice
PROGRAMACION
PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL
Programación directa del código69
Método de búsqueda 70
ISTA DE CÓDIGOS
L
elevisores 73
T
6
67
69
3
7
COLOR Y LUMINOSIDAD
NOTACIÓN DEL CÓDIGO
A
PROBLEMA Y SOLUCIÓN
71
1
7
71
Sobre su ONE FOR ALL
Su paquete ONE FOR ALL contiene:
• Su mando a distancia ONE FOR ALL.
• Su guía del usuario ONE FOR ALL.
Su manual está dividido en dos partes: instrucciones de ajuste y códigos de
aparatos. Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE
FOR ALL TV, por esto debe guardarlo bien.
Su ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Su ONE FOR ALL puede hacer funcionar un televisor.
66WW W.ONEFORALL.COM
Page 67
Para instalar las pilas
El ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
1Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del
NE FOR ALL.
O
2Coloque Correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el
compartimiento.
3Cierre el compartimiento de las pilas presionando sobre la tapa.
ota:
N
- Para evitar tener que reprogramar su ONE FOR ALL TV, después de
ambiar las pilas, inserte las pilas nuevas dentro de un plazo de 5
c
minutos. No es recomendable el uso de pilas recargables.
Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas en las
-
cuáles debe escribir el código básico con el que ha programado su
parato en el ONE FOR ALL. Esto le servirá como referencia sencil-
a
la y rápida.
El teclado
magen del mando ONE FOR ALL en la página 3
I
1Tecla MAGIC
La tecla MAGIC se usa para ajustar el ONE FOR ALL 4.
2POWER (LED) Encendido / Apagado
La tecla POWER tiene la misma función que tenía en el mando
original. La luz roja (Luz Emisora de Diodo) abajo de la tecla
POWER se encenderá cada vez que una tecla sea pulsada.
3Tecla MENÚ
La tecla MENÚ tiene la misma función que tenía en el mando
original.
4Teclas direccionales
Si disponía de ellas en su mando a distancia original, estas teclas
le permitirán navegar a través del Menú de su aparato.
5OK
La tecla OK confirmará su opción en el Menú.
6Teclas de cambio de emisora +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
7Tecla Mute
La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando
original.
8Teclas de Volumen +/-
Estas teclas funcional igual que en el mando a distancia original.
WW W.ONEFORALL.COM67
Page 68
9Teclas numéricas
i
Está teclas (0-9, -/--, AV) tienen las mismas funciones que en el
mando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si
con el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de
una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, está función la obtendrá pulsando la tecla -/--. Si su mando orginal tiene una
tecla 10, esa función la obtendrá pulsando la tecla -/--. Si su mando
orginal tiene una tecla 20, esa función la obtendrá pulsando la tecla
AV.
10Teclas de teletexto
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de
las cuales están sus correspondientes símbolos. Obviamente su
televisor debe disponer de teletexto.
TEXTO: Pone el televisor en el modo de teletexto.
SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.
EXPANSIÓN: Le muestra la primera parte de la página del teletexto
en letras más grandes. Si pulsa otra vez, puede ver entonces
la segunda parte de la misma página también en letras más grandes.
Para obtener el tamaño original de las letras del teletexto, pulse
la tecla de expansión otra vez o pulse la tecla de teletexto,
dependiendo de cómo lo haga originalmente en su televisor.
PARADA: Detiene el cambio de páginas
Tecla 16:9
Esta tecla le permite cambiar el formato de su televisor a pantalla
ancha (solo si se encuentra disponible en su mando a distancia
original).
MIX (mezcla)
Muestra simultáneamente el teletexto y la imagen que en esos momentos se
puede ver en la televisión. También puede utilizar esta tecla para los subtítulos. En algunos televisores se accede a esta función pulsando dos veces
sobre la tecla de entrada a teletexto.
Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor consulte el manual de instrucciones de su televisor. Recuerde que cada televisión
funciona de una manera diferente y puede ser que su modelo no disponga
de todas las funciones de teletexto.
Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones
disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original
utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL
hará lo mismo.
68WWW.O NEFORALL.CO M
Page 69
Programación del ONE FOR ALL
ONE FOR ALL
Adyson
Agazi
AGB
Agef
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones
Programación directa de códigos
Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL a su televisor:
1Busque el código del aparato (página 73 - 81). La lista
2Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que
3Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor,
_ ___
4Ahora apunte el ONE FOR ALL al televisor y pulse
5Encienda otra vez su aparato. Observe y asegúrese que todas las
funciones del mando a distancia funcionan adecuadamente. Si éstas
no funcionan como deberían hacerlo, repita los pasos del 1 al 4 y
utilice cualquier otro código de la lista de la marca del aparato que
está programando.
6Si el aparato no reacciona al ON E FOR ALL desp ués de
haber pro bado todos los códigos ali stados pa ra l a marca
que u sted tenga, puede proba r el mé todo de b úsqueda en
la página 70.
está ordenada según la marca. Los códigos más
comunes se indican los primeros. Asegúrese de que
haya encendido el televisor. (No en ”standby”).
la tecla POWER (LED) destelle dos veces (la luz roja
(LED) parpadeará primero una vez y después dos veces).
usando las teclas numéricas. La luz r oja se encederá dos
veces.
POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el ONE
FOR ALL estará listo para hacer funcionar el televisor.
7Anote el código de cuatro dígitos del televisor en las casillas
de la página 71 y dentro del compartimiento de las pilas,
para una referencia sencilla y rápida.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
- Algunos códigos son muy similares. Si su aparato no responde o no
funciona en la manera prevista con uno de los códigos de l a lista, siga otra
vez los pasos del 1 al 4 con los demás códigos anotados para la marca de su
aparato.
WWW.ON EFORALL. COM69
Page 70
Método de búsqueda
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de haber probado todos
los códigos alistados para su marca, puede probar el método de búsqueda.
Este método le permite pasar por todos los códigos que estan
preprogramados en la memoria del mando. Puede ser que con el método
de búsqueda sí se logre encontrar su código, aunque la marca de su aparato no aparezca en la lista.
Si su televisión no funciona con el ONE FOR ALL TV:
1Encienda el televisor ( no en ”standby”).
3Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que
4Después pulse 9 9 1. La luz roj a destellará dos veces.
5A continuación pulse POWER.
6Apunte con el ONE FOR ALL hacia su televisor. Ahora
7Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para
También en el caso de que se haya usado el mé todo de búsqueda,
es útil saber el código del aparato para referencia en el futuro.
la tecla POWER (LED) destelle dos veces (la luz roja
(LED) parpadeará primero una vez y después dos veces).
pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se
apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL
enviará la señal de POWER de cada código que contiene
en su memoria). Es posible que tenga que pulsar esta tecla
varias veces (quizás hasta 150 veces), por favor, sea paciente. Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando
la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando el ONE
FOR ALL hacia su televisor mientras pulsa esta tecla.
memorizar el código. Su ONE FOR ALL debería estar listo
para funcionar con su televisor.
Nota:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
Ejemplo: Para leer el código del televisor:
1Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que
2Pulse 9 9 0. La luz roja destellará dos veces.
3Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, hay
4Para el segundo dígito, hay que pulsar 2 y contar los
5Para el tercer dígito, hay que pulsar 3 y contar los
6Para el cuarto dígito, hay que puls ar 4 y contar los
la tecla POWER (LED) destelle dos veces (la luz roja
(LED) parpadeará primero una vez y después dos veces).
que pulsar 1 y contar los destellos rojos. Si no hay
destellos, el dígito es “0”.
destellos rojos.
destellos rojos.
destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatro
dígitos del televisor.
70WWW.O NEFORALL.CO M
Page 71
Color y luminosidad
Dependiendo de las funciones del mando original, el ONE FOR ALL 4 puede
ser capaz de controlar los ajustes de color y luminosidad del televisor.
ota: tiene 5 segundos después de pulsar la tecla MAGIC, para pulsar a conti-
N
nuación las teclas de control de volumen o cambio de programa, y poder
obtener de este modo el control de las funciones de color y luminosidad.
Anotación del Código
note el código para su aparato en las siguientes casillas y dentro del
A
ompartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
c
MarcaCódigo
1._________________________
Problema y Solución
Problema:
¿Su marca no está en
la lista de códigos
del ONE FOR ALL?
¿El ONE FOR ALL no
hace funcionar
su aparato?
¿El ONE FOR ALL no
efectúa los comandos
debidamente?
¿Problemas al cambiar
canales?
¿El ONE FOR ALL no
responde tras pulsar
una tecla?
¿La luz roja no destella
al apretar una tecla?
■■■■■■ ■
Solución:
Pruebe el método de búsqueda
en la página 70.
A) Pruebe todos los códigos para
la marca de aparato que vienen
en la lista. B) Pruebe el método
de búsqueda de la página 70.
Puede ser que usted esté usando
un código incorrecto. Hay que
probar el próximo código
alistado para su marca. En caso
que ningún código funcione,
puede probar el método de
búsqueda.
Introduzca el número de
programa exactamente como lo
haría en el mando a distancia
original.
Asegúrese de que tiene pilas
nuevas y que el ONE FOR ALL
está apuntando hacia su aparato.
Cambie las pilas por 2 pilas
alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
■
WW W.ONEFORALL.COM71
Page 72
Consejos Útiles
Servicio de atención al cliente
i todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a
S
istancia universal ONE FOR ALL 1 y no puede encontar respuestas en
d
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro
epartamento de asistencia al consumidor.
d
ambién nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):
T
www.oneforall.com
uestra página Web tiene muchas ventajas:
N
24 horas de acceso
no hay tiempos de espera
-
- sección para las preguntas más frecuentes
información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL
-
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de
tener preparada la siguiente información la cual le será
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla
indicada más abajo.
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:
1Que tiene el mando ONE FOR ALL 1 con el número de modelo
URC-7210.
2Fecha de compra (.........../.........../...........).
3Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
AparatoMarcaNº modelo Nº modelo Código
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (ejemplo)
aparatomandoprogramación
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su aparato en el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю
отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной
ксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в
э
обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного
года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок,
паковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований,
у
используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Для
выяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону
ервисного центра указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который
с
выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания.
В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом,
рофессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо
п
иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная
гарантия не является соответствующим разрешением.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tar ihinden itibaren bir
1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir
(
(1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir.
Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
LL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin
A
neden olduğu ya da ürünün, k ılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya
da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
LL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal,
A
yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bak ım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su,
yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dik katsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi
çinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma
i
belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın.
Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının
atışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal hak lara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
s
NIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
U
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres
ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung
mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen.
Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die
Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass
wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauf t haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann,
die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u
otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,
además de las mencionadas más arr iba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este
servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por
favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de
productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Р
Türkçe
Deutsch
Español
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Page 86
nglish
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
riginal purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one
o
(1) year warranty period. This warranty does not cover car tons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets
or any other item used in connec tion with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To
btain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer
o
Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
emind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This
r
guarantee does not affect those rights.
niversal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
U
fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige
købsdato. Produktet erstattes u/b,hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperiodenpå et (1) år. Denne
aranti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, derer benyttet
g
sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under deovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for
garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice"i manualen. Bemærk
enligst, at vi skalhave Deres købsnota for atkunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
v
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk ,
at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer.
enne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
D
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår
ed normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser
v
seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede
kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke.
or å få garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-
F
siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at
u kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti
d
påvirker ikke disse rettigheter.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna
produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes
denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska,
batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service
under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för
kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom
ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte
dessa rättigheter.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä
ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaik ana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan
takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla
varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita
oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu
Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä
käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla
saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön.
Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.