Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
DVD :DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
*
DVD Combi / DVD/HDD
LASER : Laserdisc
SAT
CanalSat
Digital +
Foxtel
Humax
MultiChoice
Philips
SKY (Premiere)
SKY
TechniSat
Virgin Media
Panasonic
Telefunken
DVD
JVC
LG
Philips
Pioneer
Samsung
Sony
Teac
Toshiba
*
URC-7130
*
2WW W.ONEFORALL.COM
1
3 sec.
2
< select >
3
OFF
E.g. nr. 1 = Hitachi TV
OFF
max.
36 sec.
WW W.ONEFORALL.COM3
(* or pause)
=
release
Start by checking if the brand of your particular device is listed in the
English
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
2) Select the device you wish to set up (e.g. tv).
3) Press and hold the “number key” according to your brand (e.g. for Hitachi tv = press 1)
• If your brand is not listed in the “SimpleSet - brand list”? --> Go to the Direct Code Set up (page 8).
• The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet
• If SimpleSet is unsuccessful? --> Go to the Direct Code Set Up or try the Search Method.
“SimpleSet” brand list and check which “number key” is assigned to your brand
(e.g. Hitachi tv = 1).
until your device switches off (max. 36 seconds). The blue LED will switch off every 3
seconds as a ‘power signal’ is being sent. Make sure to release this “number key” as soon
as your device switches OFF to complete the set up.
Deutsch
1) Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige (blaue LED-
2) Wählen Sie das Gerät aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3) Halten Sie die Ihrer Marke zugeordnete Zahlentaste (z. B. 1 für ein Hitachi Fernsehgerät)
• Ihre Marke ist nicht in der Liste „SimpleSet“ aufgeführt? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” (S. 12).
• Die ONE FOR ALL Fernbedienung führt Befehle nicht richtig aus? --> Wiederholen Sie einfach „SimpleSet“.
• „SimpleSet“ nicht erfolgreich? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” oder versuchen Sie es mit der “Suchmethode”.
Français
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de
2) Sélectionnez l'appareil à programmer (« tv » par exemple).
3) Maintenez la touche numérique correspondant à votre marque enfoncée (pour une
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste « SimpleSet ». --> Passez à la Configuration par code (p. 16).
• La ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer la programmation SimpleSet.
• SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la Methode de recherche.
Español
1) Mantenga pulsado el botón MAGIC durante 3 segundos, hasta que permanezca encendido
2) Seleccione el dispositivo que desea configurar (p. ej., tv).
3) Mantenga pulsada la tecla del número asignado a su marca (p. ej., para tv Hitachi = pulse
• Su marca no aparece en la lista de marcas de SimpleSet? --> Vaya a la sección de configuración por código directo (p. 20).
• El ONE FOR ALL no realiza los comandos correctamente? --> Repita el proceso de configuración SimpleSet.
• SimpleSet no es satisfactorio? --> Vaya a la sección de configuración por código directo o pruebe el método de búsqueda.
Überprüfen Sie zunächst, ob die Marke Ihres Geräts in der Liste „SimpleSet“ aufgeführt und welche Zahlentaste dieser Marke zugeordnet ist (z. B. Hitachi
Fernsehgerät = 1).
Anzeige) konstant leuchtet.
so lange gedrückt, bis sich Ihr Gerät ausschaltet (max. 36 Sekunden). Die blaue LEDAnzeige erlischt alle 3 Sekunden, wenn ein “An/Aus (Power) Signal” gesendet wird. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Taste sofort loslassen, wenn sich Ihr Gerät ausgeschaltet hat, um
die Einrichtung abzuschließen.
Vérifiez tout d'abord que la marque de votre appareil figure dans la liste «
SimpleSet » et repérez la touche numérique qui y est associée (tv Hitachi = 1,
par exemple).
mode (diode bleue) reste allumé.
télévision Hitachi, par exemple, appuyez sur 1), jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne (maxi
mum 36 secondes). La diode bleue s'éteint toutes les 3 secondes pendant l'émission d'un
signal d'alimentation. Relâchez la touche dès que votre appareil s'éteint pour terminer la
configuration.
Antes de comenzar, compruebe que la marca de su dispositivo aparece en la lista
de marcas de SimpleSet y qué número se le ha asignado (p. ej., tv Hitachi = 1).
un indicador de modo (LED de color azul).
1) hasta que el dispositivo se apague (máx. 36 segundos). El LED de color azul se apagará
cada 3 segundos mientras se esté transmitiendo la señal. Asegúrese de soltar el botón del
número una vez apagado el dispositivo, con el fin de completar la configuración.
Comece por verificar se a marca do seu dispositivo específico está listada na lista
Português
1) Prima sem largar MAGIC durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se
2) Seleccione o dispositivo que pretende configurar (por ex., tv).
3) Prima sem largar a “tecla numérica” de acordo com a marca (por ex., para Hitachi tv =
• Sua marca não estiver listada na “SimpleSet - lista de marcas”? --> Avance para a Configuração de Código Directo (p.24)
• O telecomando UNIVERSAL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir a SimpleSet
• A SimpleSet não foi concluída com êxito? --> Avance para a Configuração de Código ou o Método de Busca.
4
de marcas “SimpleSet” e que “tecla numérica” está atribuída à sua marca (por ex.,
Hitachi tv = 1).
acenda.
prima 1) até o dispositivo desligar (no máx. 36 segundos). O LED azul desliga-se de 3 em
3 segundos enquanto é enviado um ‘sinal de alimentação’. Certifique-se de que solta esta
“tecla numérica” assim que o seu dispositivo DESLIGAR, para concluir a configuração.
WW W.ONEFORALL.COM
Verificare, per prima, che la marca del dispositivo in uso sia presente nell'elenco
Italiano
1) Tenere premuto il tasto MAGIC per 3 secondi fino a quando l'interruttore di modalità
2) Selezionare il dispositivo che si desidera configurare (ad esempio il televisore).
3) Tenere premuto il tasto che riporta il numero relativo alla marca del dispositivo in uso
• Sua marca non è presente nell'elenco "SimpleSet"? --> Andare alla sezione Impostazione con codice diretto (p. 28).
• I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere semplicemente SimpleSet
• SimpleSet non e successivo? --> Andare l’Impostazione con codice diretto oppure provare con il Metodo di ricerca.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (bijv. tv).
3) Druk op de "cijfertoets" voor uw merk (bijv. 1 voor Hitachi-tv) en houd deze ingedrukt tot
• Wat moet u doen als uw merk niet voorkomt in de SimpleSet-merkenlijst? --> Ga naar Direct codes instellen (p. 32).
• Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal SimpleSet.
• Wat moet u doen als SimpleSet mislukt? --> Ga naar Direct codes instellen of probeer het met de zoekmethode.
Magyar
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MAGIC gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód
2) Válassza ki a beállítani kívánt készüléket (pl. tv).
3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülékének megfelelő számgombot (pl.
• Ha a készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz (36).
• Ha a ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a műveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet műveletet
• Ha a SimpleSet művelet sikertelen --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal.
Polski
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3) Naciśnij i przytrzymaj „przycisk numeryczny” dla danej marki (np. dla telewizora Hitachi =
• Twoje urządzenie nie znajduje się na liście „Szybkie ustawienie – lista marek”? -> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu (s. 40)
• Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie
• Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj z wyszukiwania.
di marche “SimpleSet" e quale "numero" è stato assegnato a tale marca (ad
esempio, tv Hitachi = 1).
(LED blu) resta acceso.
(ad esempio per tv Hitachi = premere 1) fino a quando il dispositivo non si spegne
(massimo 36 secondi). Il LED blu si spegne ogni 3 secondi non appena viene inviato un
"segnale di alimentazione". Per consentire il completamento
della configurazione, rilasciare il tasto non appena il dispositivo si spegne.
Begin met controleren of het merk van uw specifieke apparaat voorkomt in de
“SimpleSet”- merkenlijst en ga na welke “cijfertoets” is toegewezen aan uw merk
(bijv. Hitachi-tv = 1).
dat uw apparaat wordt uitgeschakeld (max. 36 seconden). De blauwe LED gaat elke 3
seconden uit terwijl er een signaal voor in-/uitschakelen wordt verzonden. Laat de "cijfer
toets" los zodra uw apparaat is uitgeschakeld om de installatie te voltooien.
Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-e a
„SimpleSet” márkalistában, és keresse meg, hogy melyik számgomb van
hozzárendelve ahhoz a márkához (pl. Hitachi tv = 1).
jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
Hitachi tv = 1-es gomb), amíg a készülék kikapcsol (max. 36 másodperc). A kék LED
három másodpercenként, a jelek küldésekor, kikapcsol. A beállítás befejezéséhez
engedje fel a számgombot, miután a készülék kikapcsol.
Zacznij od sprawdzenia, czy marka danego urządzenia jest na liście „SimpleSet”
oraz sprawdzenia, który „przycisk numeryczny” przypisany jest do tej marki (np.
telewizor Hitachi = 1).
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
naciśnij 1), aż urządzenie się wyłączy (maks. 36 sekund). Podczas przesyłania „sygnału
zasilającego”, niebieska dioda LED będzie błyskać co 3 sekundy. Aby zakończyć proces
ustawiania, należy puścić „przycisk numeryczny” w chwili, gdy urządzenie się wyłączy.
Začněte kontrolou, zda je značka vašeho konkrétního zařízení uvedena v
český
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko MAGIC, dokud se kontrolka režimu (modrá
2) Vyberte zařízení, které chcete nastavit (např. televizor).
3) Stiskněte a přidržte číselné tlačítko odpovídající vaší značce (např. pro televizor Hitachi =
• Pokud není vaše značka uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ --> Přejděte na Přímé nastavení kódů (s. 44)
• Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně --> Jednoduše zopakujte sadu SimpleSet
• Použití sady SimpleSet nevede k úspěchu? --> Přejděte na Přímé nastavení kódů nebo zkuste použít Metodu vyhledávání.
WW W.ONEFORALL.COM5
přehledu značek sady „SimpleSet“ a ověřte, která „číselná klávesa“ je přiřazena
vaší značce (např. televizor Hitachi = 1).
dioda LED) trvale nerozsvítí.
stiskněte 1), dokud se zařízení nevypne (max. 36 sekund). Při odesílání signálu modrá
dioda LED každé 3 sekundy zhasne. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko okamžitě
uvolněte. Nastavení se dokončí.
Start med at kontrollere, om mærket på din enhed vises i "SimpleSet"-
Dansk
1) Tryk på MAGIC og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt (blå lys
2) Vælg den enhed, du vil opsætte (f.eks. tv).
3) Tryk på den "nummertast", der svarer til dit mærke (f.eks. for Hitachi-tv = tryk på 1), og
• Hvad gør jeg, hvis min enhed ikke findes i "SimpleSet - mærkeoversigten"? --> Gå til den direkte kodeopsætning (s. 48)
• Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke udfører kommandoerne korrekt? --> Så skal du blot gentage SimpleSet
• Hvad gør jeg, hvis SimpleSet ikke fuldføres? --> Gå til den direkte kodeopsætning, eller prøv søgemetoden.
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
1) Πατήστε το πλήκτρο MAGIC για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
2) Επιλέξετε τη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε (π.χ. τηλεόραση).
3) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το αριθμητικό πλήκτρο που αντιστοιχεί στη μάρκα της
• TΗ μάρκα της συσκευής σας δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο "SimpleSet"; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση
• Το ONE FOR ALL δεν εκτελεί σωστά τις εντολές; --> Απλώς επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet
• Η διαδικασία SimpleSet αποτυγχάνει; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση κωδικού" ή δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτησης.
Русский
mærkeoversigten, og kontroller, hvilken "nummertast" der er tildelt dit mærke
(f.eks. Hitachi-tv = 1).
diode).
hold den nede, indtil enheden slukkes (maks. 36 sekunder). Den blå lysdiode slukkes
hvert 3. sekund, når et strømsignal sendes. Husk at slippe tasten, så snart din enhed er
slukket, for at færdiggøre opsætningen.
Begynn med å kontrollere om merket på enheten din er oppført i SimpleSetmerkelisten, og kontroller hvilken talltast som er tilordnet merket ditt (f.eks.
Hitachi-TV = 1).
1) Trykk på og hold nede MAGIC i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser kon
stant.
2) Velg enheten du vil konfigurere (f.eks. TV).
3) Trykk på og hold nede talltasten i henhold til merket ditt (f.eks. for Hitachi-TV = trykk
på 1) til enheten slår seg av (maks. 36 sekunder). Den blå lampen slår seg av hvert 3.
sekund mens det sendes et strømsignal. Husk å slippe talltasten så snart enheten slår
seg AV, for å fullføre konfigurasjonen.
• Er ikke merket ditt oppført i SimpleSet-merkelisten? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon (s. 52).
• Utfører ikke ONE FOR ALL kommandoene riktig? --> Gjenta SimpleSet
• Virker ikke SimpleSet? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon, eller prøv Søkemetoden.
Börja med att kontrollera om din enhet finns med i ”SimpleSet”-listan med
varumärken och kontrollera vilken ”nummerknapp” som gäller för varumärket
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
2) Välj den enhet som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
• Finns inte enhetens varumärke med i ”SimpleSet”-listan? --> Gå till Ställ in direktkod (s. 56).
• Utförs inte kommandona rätt med ONE FOR ALL-ärrkontrollen? --> Upprepa SimpleSet-metoden.
• Fungerar inte SimpleSet-metoden? --> Gå till Ställ in direktkod eller försök med sökmetoden.
1) Pidä MAGIC-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen LED)
2) Valitse määritettävä laite (esim. TV).
3) Pidä tuotemerkkiin määritettyä numeropainiketta (esim. Hitachi-TV = 1) painettuna,
• Jos laitteesi tuotemerkki ei ole SimpleSet-merkkiluettelossa --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla (s. 60).
• Jos ONE FOR ALL ei toteuta komentoja oikein --> Toista vain SimpleSet
• Jos SimpleSet ei onnistu --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla tai kokeile Hakumenetelmää.
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC в течение 3 секунд, пока горит индикатор
2) Выберите устройство, которое требуется настроить (например, tv).
3) Нажмите и удерживайте цифровую кнопку в соответствии с маркой (например, для
(t.ex. Hitachi-tv = 1).
lyser med fast sken.
Hitachi-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden
släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas. Se till
att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att konfigurationen slutförs.
Tarkista aluksi, onko laitteesi tuotemerkki SimpleSet-merkkiluettelossa, ja tarki
sta, mikä numeropainike tuotemerkkiin on määritetty (esim. Hitachi-TV = 1).
jää palamaan.
kunnes laite kytkeytyy pois päältä (enintään 36 sekuntia). Sininen LED-merkkivalo
vilkkuu 3 sekunnin välein. Vapauta numeropainike, kun laitteen virta sammuu.
Ξεκινήστε ελέγχοντας εάν η μάρκα της συγκεκριμένης συσκευής περιλαμβάνεται στον
κατάλογο "SimpleSet" και εντοπίζοντας τον αριθμό που αντιστοιχεί σε αυτή τη μάρκα
(π.χ. τηλεόραση Hitachi = 1).
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
συσκευής σας (π.χ. για τηλεόραση Hitachi, πατήστε το 1) μέχρι να απενεργοποιηθεί η
συσκευή (μέγ. 36 δευτερόλεπτα). Κατά την αποστολή του σήματος λειτουργίας
(ενεργοποίησης/απενεργοποίησης), η μπλε λυχνία LED θα αναβοσβήνει κάθε 3
δευτερόλεπτα. Αφήστε το αριθμητικό πλήκτρο αμέσως μόλις απενεργοποιηθεί η
συσκευή σας, για να ολοκληρωθεί η ρύθμιση.
κωδικού" (σ. 64).
Проверьте наличие марки вашего устройства в списке марок "SimpleSet" и
посмотрите, какая цифровая кнопка назначена вашей марке (например,
Hitachi tv = 1).
режима (синий индикатор).
телевизора Hitachi tv = нажмите 1), пока устройство не выключится (макс. 36 секунд).
Синий индикатор будет гаснуть каждые 3 секунды при отправке сигнала. Для завершения
настройки отпустите цифровую кнопку, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
6WW W.ONEFORALL.COM
• Что делать, если марка вашего устройства не приведена в списке марок "SimpleSet"? --> Перейдите к
прямой настройке кодов (c. 68).
• Команды с пульта ONE FOR ALL не выполняются надлежащим образом? --> Просто повторите
настройку SimpleSet.
• Если не удается выполнить настройку SimpleSet? --> Перейдите к прямой настройке кодов или попробуйте
использовать метод поиска.
Özel cihazınızın markasının "SimpleSet” marka listesinde yer alıp almadığını kontrol
Türkçe
1) MAGIC tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) Ayarlamak istediğiniz cihazı seçin (örn. tv).
3) Cihazınız kapanana kadar markanıza uygun olan "sayı tuşuna" (örn. Hitachi tv için = 1'e
• H• Markanız "SimpleSet - marka listesinde" yer almıyorsa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin (k. 72).
• ONE FOR ALL komutları düzgün şekilde gerçekleştirmiyor? --> Sadece SimpleSet'ı tekrarlayın
• SimpleSet başarısız olursa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin ya da Arama Yöntemi'ni deneyin.
Български
1) Натиснете и задръжте MAGIC за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
2) Изберете устройството, което желаете да настроите (напр. tv (телевизор)).
3) Натиснете и задръжте "цифровия бутон", съответстващ на вашата марка (напр. за
• Ако вашата марка не е включена в "списъка на марките SimpleSet"? --> Преминете на "Директна настройка
• Универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL не изпълнява правилно командите? --> Просто повто
• Ако процедурата за бърза настройка SimpleSet е неуспешна? --> Преминете на "Директна настройка на код"
Română
1) Apăsaţi continuu tasta MAGIC timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
2) Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl configuraţi (de ex. televizor).
3) Apăsaţi continuu „tasta numerică” în conformitate cu marca dvs. (de ex. pentru
• Dacă marca dvs. nu se află în lista de mărci „SimpleSet”? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului (p. 80).
• Telecomanda ONE FOR ALL nu efectuează comenzile corect? --> Pur şi simplu repetaţi SimpleSet
• Dacă SimpleSet eşuează? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului sau încercaţi Metoda de căutare.
Slovenský
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
2) Välj den enhet som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
• Ak značka vášho zariadenia nie je uvedená v časti „SimpleSet - brand list“ (SimpleSet - zoznam značiek) --> Prejdite na
• Prvok ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho opakujte procedúru SimpleSet
• Ak je procedúra SimpleSet neúspešná? --> Prejdite na nastavenie priameho kódu alebo skúste metódu vyhľadávania.
Hrvatski
1) Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
2) Odaberite uređaj koji želite postaviti (npr. televizor).
3) Pritisnite i zadržite tipku s brojem koja odgovara marki vašeg uređaja (npr za Hitachi
• Ako marka vašeg uređaja nije navedena na SimpleSet popisu? -->Idite na Izravno postavljanje šifre (s. 88).
• ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite SimpleSet postupak
• Postupak SimpleSet nije uspješno izvršen? --> Idite na Izravno postavljanje šifre ili pokrenite pretraživanje.
ederek başlayın ve hangi "sayı tuşu"nun markanıza atandığını kontrol edin (örn.
Hitachi tv = 1).
basın) basılı tutun (maks. 36 saniye). Mavi LED bir ‘güç sinyali’ gönderildiği sırada her 3
saniyede bir sönecektir. Kurulumu tamamlamak için bu “numara tuşunu” cihazınız
kapandığı anda bıraktığınızdan emin olun.
Започнете с проверка, дали марката на конкретното ви устройство е включена в
списъка с марки на "SimpleSet" и проверете, кой "цифров бутон" е определен за
вашата марка (напр. телевизор Hitachi = 1).
светлинен индикатор) остане светнат.
телевизор Hitachi = натиснете 1), докато вашето устройство се изключи (макс. 36
секунди). Синият светлинен индикатор ще се изключва на всеки 3 секунди, докато
се изпраща "сигнал за захранване". Трябва да отпуснете "цифровия бутон",
веднага след като устройството се ИЗКЛЮЧИ, за да завършите настройването.
на код" (k. 76).
рете процедурата за бърза настройка SimpleSet
или опитайте метода на търсене.
Începeţi prin a verifica dacă marca aparatului dvs. se află în lista de mărci
„SimpleSet” şi verificaţi ce „tastă numerică” este alocată mărcii dvs. (de ex.
televizor Hitachi = 1).
albastru) rămâne aprins.
televizorul Hitachi = apăsaţi 1) până când dispozitivul se opreşte (max. 36 secunde).
LED-ul albastru se stinge la 3 secunde în timp ce se trimite un semnal de alimentare.
Aveţi grijă să eliberaţi această „tastă numerică” imediat ce dispozitivul dvs, se opreşte,
pentru a finaliza configurarea.
Najskôr skontrolujte, či sa v zozname značiek funkcie „SimpleSet“ nachádza značka vášho konkrétneho zariadenia a zistite si, ktoré „tlačidlo s číslom“ je priradené
k vašej značke (napr. Hitachi tv = 1).
lyser med fast sken.
Hitachi-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden
släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas.
Se till att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att konfigurationen slutförs.
nastavenie priameho kódu (s. 84).
Prvo provjerite je li marka određenog uređaja navedena na popisu “SimpleSet”
i provjerite koja je šifra dodijeljena toj marki (npr. Hitachi televizor = 1).
indikator) ne ostane uključen.
televizor = pritisnite 1) dok se uređaj ne isključi (maks. 36 sekundi). Plavi LED indikator
isključit će se svake 3 sekunde kada se šalje "signal napajanja". Kako biste dovršili
postavljanje, tu "tipku s brojem" obavezno otpustite čim se uređaj ISKLJUČI.
• Mode Reassignment - Changing a device mode to set up two (or more) devices of the same type.
• Key Magic® - Allows you to program functions from your original remote control even when LOST or BROKEN.
• Macro - Allows you to send a sequence of commands with the press of a single key.
Instruction manual
(see manual on our internet site)
Direct Code Set Up
1
Find the code for your device in the Code list
(page 71 - 85). Codes are listed by device type
and brand name. The most popular code is
listed first. Make sure your device
is switched on (not on standby).
2
3 sec.
Press and hold magic for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
Select the
3
corresponding
device e.g. TV
< select >
4
Enter the 1st code listed for your
device type & brand (e.g. TV
Hitachi = 1576)
--> The blue LED will blink twice and
then switch off.
x2
5
OFF
=
Ready
If your device does NOT switch off?
--> Please repeat steps 1 - 5 trying
the next code listed for your
Press POWER.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON
and control your device successfully.
brand.
If NOT successful?
--> Try the Search Method.
8WW W.ONEFORALL.COM
SAT/CBLSAT/CBL
Search Method
The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the
codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search Method may also work if
your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code: Switch on television (not on standby) and
aim your ONE FOR ALL at your TV.
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2. Select the corresponding device e.g. TV
3. Press 9 9 1. The blue LED will blink twice.
4. Next, press POWER.
5. Press CH+ (over and over) again until your device switches OFF.
You may have to press
these keys many times
(up to 150 times) so
please be patient.
OFF
6. As soon as your television turns off, press the magic key to store the code.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
Volume Control
This feature gives you the possibility to
set the Volume (VOL+, VOL- and Mute)
to always control a certain device (e.g.
TV) independent of which device mode
is selected.
e.g.: Control your TV Volume in SAT
mode.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “TV
volume”:
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2. Press 9 9 3. The blue LED will blink twice.
3. Select the corresponding device e.g. TV.
4. Press and hold the magic key for 3 sec.
then switch off.
Now you have set the Volume Control to “TV volume”. The VOL+, VOL- and
Mute keys will always control “TV volume” independent which device mode
key is selected.
How to deactivate Volume Control
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press 9 9 3.
3) Press Vol +. The blue LED will blink 4 times.
All devices will send out their own VOL+, VOL- and MUTE.
How to remove a device from Volume Control
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press 9 9 3.
3) Select the device mode you wish to deactivate from Volume Control.
4) Press Vol -. The blue LED will blink 4 times.
The removed device will send out its own VOL+, VOL- and MUTE.
WW W.ONEFORALL.COM9
The blue LED will blink twice and
SAT/ CBLSAT /CB L
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/CBLSAT/CBL
By now you probably have set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of) your
devices. Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time.
You can make this possible with ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control enables you
to control up to 2 devices simultaneously (e.g control TV + SAT simultaneously).
“Combi Control”
control TV + SAT
will be programmed automatically when you set up a TV and SAT.
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
Master Power
SAT
TV
after
pressing
“Combi Control”
SAT
control
TV + SAT
Master Power (in Combi Control)
In Combi Control the POWER key will switch ON/OFF all devices
within the activated Combi Control Setting – simply by pressing it
for 3 seconds.
E.g. within Combi Control combination 1 you can switch OFF your
TV and SAT by by pointing towards these devices and simply
press and hold the POWER key for 3 seconds.
• Moduszuweisung - Ändern des Gerätemodus, um z wei (oder mehr) Geräte desselben Typs einzurichten.
• Key Magic® - Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung, selbst wenn
• Makro - Ermöglicht das Senden einer Befehlsequenz durch Drücken einer einzigen Taste.
Bedienungsanleitung
diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist.
Direkte Codeeinrichtung
1
Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B.
Hitachi) Fernsehgerät)in der Codeliste (Seite 71
- 85 im Bedienungshandbuch). Die Codes sind
nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet.
Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet
ist (nicht in Standby).
2
3 sec.
Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
Wählen Sie das
3
entsprechende
Gerät z.B. TV.
< select >
4
Geben Sie den ersten für Ihren
Gerätetyp und Ihre Marke aufgeführten Code ein (z.B. tv
Hitachi = 1576)
--> Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal (geht an und aus) und
erlischt.
x2
5
Wenn sich Ihr Gerät NICHT ausschaltet?
--> Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5,
und versuchen Sie es mit dem
Drücken Sie POWER
(An/Aus).
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten
und erfolgreich steuern können.
WW W.ONEFORALL.COM
nächsten für Ihre Marke aufgelisteten
Code.
Wenn dieses Vorgehen nicht erfolgreich ist?
--> Versuchen Sie es mit der Suchmethode.
OFF
=
Ready
11
SAT/CBLSAT/CBL
Suchmethode
Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle
Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL enthalten sind. Die Suchmethode
kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Beispeil: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten
Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
1. Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-
Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
3. Drücken Sie 9 9 1. Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal (geht an und aus).
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
5. Drücken Sie so lange wiederholt CH+, bis sich ihr Gerät ausschaltet.
Möglicherweise müssen
Sie die Taste sehr oft
drücken (bis zu 150
Mal); haben Sie also
bitte Geduld.
OFF
6. Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, drücken Sie die magic-Taste, um den
Code zu speichern.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
Volume Control
Mit dieser Funktion können Sie die
Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so
einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes
Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät),
unabhängig davon, welcher Gerätemodus
(TV, SAT oder DVD) ausgewählt ist.
z.B. Lautstärkesteuerung (lauter, leiser,
stumm) für das Fernsehgerät in SAT modus:
In diesemBeispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm)
für das Fernsehgerät ein:
1. Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die ModusAnzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2. Drücken Sie 9 9 3. Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal.
3. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
4. Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal und erlischt.
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt.
Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT oder DVD)
werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder Stummschalten der
Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
So deaktivieren Sie die Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie 9 9 3.
3) Drücken Sie Vol +. Die blaue LED -Anzeige blinkt Viermal und erlischt.
Die Lautstärke der einzelnen Geräte (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie 9 9 3.
3) Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der Lautstärkesteuerung
entfernen möchten.
4) Drücken Sie Vol -. Die blaue LED -Anzeige blinkt Viermal und erlischt.
Die Lautstärke des entfernten Geräts (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
12WW W.ONEFORALL.COM
SAT/ CBLSAT /CB L
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/CBLSAT/CBL
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre
Geräte eingerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp
auswählen müssten? Das ist mit dieser Fer nbedienung möglich dank ONE FOR ALL Combi Control.
Dank Combi Control können Sie bis zu 2 Geräte gleichzeitig bedienen (z. B. ein Fernsehgerät und
eine Set-Top-Box).
“Combi Control”
TV + SAT
wird automatisch programmiert, wenn Sie ein Fernsehgerät und SAT einrichten.
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT
TV
Nach dem
Drücken von
“Combi Control”
SAT
Kontrollieren Sie
TV + SAT
Master Power (in Combi Control)
Mit der Funktion „Combi Control“ können alle Geräte, die diese
Einstellung aktiviert haben, mit der POWER-Taste ein- oder ausgeschaltet werden, indem die Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird
(„Master“). In „Kombination 1“ innerhalb der Funktion „Combi Control“
können Sie Ihr Fernsehgerät und Ihren Set-Top-Box ausschalten, indem
Sie die Fernbedienung auf diese Geräte richten und die POWER-Taste 3
Sekunden lang gedrückt halten.
• Fonctions supplémentaires (voir le manuel sur notre site Internet)
• Mode Réassignation - Permet demodifier unmode d'appareil pour configurer aumoins deux appareils
• Key Magic® - Permet de programmer des fonctions de votre télécommande d'origine,même si cette
• Macro - Permet d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche.
Manuel d'instructions
dumême type.
dernière est PERDUE ou CASSÉE.
Configuration des codes directs
1
Trouvez le code de votre appareil (p. ex.
téléviseur Hitachi) dans la liste des codes (page
71 - 85 du manuel). Les codes sont répertoriés
par type d’appareil et par nom de marque.
Le code le plus courant apparaît en premier.
Vérifiez que votre appareil est allumé (et non
en veille).
2
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
3
Sélectionnez
l'appareil
correspondant
(par exemple,
TV).
< select >
4
Entrez le premier code listé
pour le type et la marque de
votre appareil (par exemple,
tv Hitachi = 1576)
--> La diode bleue clignotera deux fois
avant de s'éteindre.
x2
5
OFF
=
Ready
L'appareil ne s'éteint PAS.
--> Répétez les étapes 1 à 5 en essayant
le code suivant qui figure dans la
Appuyez sur la touche
marche/arrêt.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
liste pour votre marque.
Cela ne fonctionne toujours pas.
--> Essayez la Configuration par
recherche.
14WW W.ONEFORALL.COM
SAT/CBLSAT/CBL
Méthode de recherche
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appareil en
parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL. La méthode de
recherche peut fonctionner même si votre marque n’apparaît pas dans la liste.
Exemple : Pour rechercher votre code de TV; Allumez votre téléviseur (pas en veille) et
pointez votre ONE FOR ALL vers votre téléviseur.
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2. Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, TV).
3. Appuyez sur la touche 9 9 1. La diode bleue clignotera deux fois.
4. Appuyez ensuite sur Veille.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche CH+ jusqu'à ce que votre appareil s'éteigne.
Vous pouvez devoir
appuyer de nombreuses
fois sur cette touche
(jusqu’à 150 fois),
soyez donc patient.
6. Dès que votre appareil s’éteint, appuyez sur la touche magic pour mémoriser le code.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
Volume Control
Cette fonction vous permet de paramétrer le
volume (VOL+, VOL- etMute) de façon à toujours commander lemême appareil (la télévision, par exemple), indépendamment de la
touche d'appareil (T V, SAT ou DVD) sélectionnée.
Commande du volume (VOL+, VOL- et
Mute) pour le volume de la télévision en
mode SAT.
OFF
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+,
VOL- etMute) pour le volume de la télévision.
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2. Appuyez sur 9 9 3. La diode bleue clignotera deux fois.
3. Select the corresponding device e.g. TV.
4. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. La diode bleue clignotera
deux fois avant de s'éteindre.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévision. Les
touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la télévision, quelle que
soit la touche d'appareil (T V, SAT ou DVD) sélectionnée.
Pour désactiver la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Appuyez sur la touche VOL+.
Chaque appareil enverra ses propres réglages VOL+, VOL- et MUTE.
Pour supprimer un appareil de la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Sélectionnez la touche correspondant à l'appareil à supprimer de la Commande
du volume.
4) Appuyez sur la touche VOL-.
L'appareil supprimé utilisera ses propres commandes VOL+, VOL- et MUTE.
WW W.ONEFORALL.COM15
SAT/ CBLSAT /CB L
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /CB L
Vous avez à présent programmé la télécommande ONE FOR ALL de façon à pouvoir commander
tous vos appareils (ou presque). Ne serait-il pas pratique de ne pas avoir à sélectionner à chaque
fois le type d'appareil ? Cela est possible grâce au mode ONE FOR ALL Combi Control. Le mode
Combi Control vous permet de commander simultanément jusqu'à 2 appareils (tv + stb, par exemple).
“Combi Control”
TV + SAT
est automatiquement programmée lors d'une configuration TV/SAT.
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
Master Power
TV
SAT
TV
Après avoir
appuyé sur
“Combi Control”
SAT
TV
SAT
contrôle
TV + SAT
Master Power (dans Combi Control)
Dans Combi Control, la touche POWER mettra hors/sous tension tous
les appareils définis dans les paramètres Combi Control actifs lors d'une
simple pression de 3 secondes (Master). Par exemple, dans la combinaison Combi Control 1, vous pouvez éteindre vos TV et STB en dirigeant
3 sec.
votre appareil vers eux et en maintenant la touche POWER enfoncée
pendant 3 secondes.
• Funciones adicionales (consulte el manual disponible en nuestro sitio web)
• Reasignación de modo - Cambio delmodo de un dispositivo para configurar dos (omás) dispositivos delmismo tipo.
• Key Magic® - le permite programar funciones de sumando a distancia original incluso si lo ha PERDIDO o está ROTO.
• Macro - Ele permite enviar una secuencia de comandos con sólo pulsar una tecla.
Manual de instrucciones
Configuración por código directo
1
Busque el código correspondiente a su aparato
(por ejemplo Televisión Hitachi) en la lista de
códigos (página 71 - 85 del manual). Los códigos aparecen ordenados por tipo de aparato y
marca. Los códigos más populares aparecen
en primer lugar. Asegúrese de que el aparato
esté encendido (no en modo de espera).).
2
3 sec.
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
3
Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., TV.
< select >
4
Introduzca el primer código de la
lista para su tipo de dispositivo y
marca (p. ej., tv Hitachi = 1576).
--> El LED de color azul se iluminará
dos veces y, luego, se apagará.
x2
5
Si el dispositivo no se apaga?
--> Repita los pasos del 1 al 5 con el
siguiente código de la lista
Pulse la tecla de
encendido.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
WW W.ONEFORALL.COM
especificado para sumarca.
Si no obtiene el resultado esperado
--> Pruebe elmétodo de búsqueda.
OFF
=
Ready
17
SAT/CBLSAT/CBL
Método de búsqueda
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato realizando una
búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL.
El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en cuestión
ni siquiera aparece en la lista.
Ejemplo: Para buscar el código de su TV:
1. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., T V.
3. Pulse 9 9 1. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
4. Pulse la tecla de encendido.
5. Pulse la tecla CH+ varias veces hasta que el dispositivo se apague.
Es posible que tenga
que pulsar esta tecla
muchas veces (hasta
150) por lo que le
rogamos que sea
paciente.
OFF
6. Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla magic para guardar el código.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
Volume Control
Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción de aumento,
reducción y silencio) para que siempre se relacione con un determinado dispositivo (p. ej.,
tv), independientemente del modo de dispositivo seleccionado (T V, SAT o DVD).
Control de volumen (VOL+, VOL- et
Silencio) de su televisor en modo SAT.
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor:
1. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2. Pulse 9 9 3. El LED de color azul se iluminará dos veces.
3. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., T V.
4. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos. El LED de color azul se
iluminará dos veces y, luego, se apagará.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para aumentar,
reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del televisor,
sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT ou DVD).
Desactivación del control de volumen
1) Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Pulse la tecla VOL +. El LED iluminará hasta 4 veces.
Ahora se podrá aumentar, reducir y silenciar el volumen de todos los dispositivos.
Anulación del control de volumen de un dispositivo
1) Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de volumen.
4) Pulse la tecla VOL - . El LED iluminará hasta 4 veces.
El dispositivo eliminado aumentará, reducirá o silenciará su volumen cuando corresponda.
18WW W.ONEFORALL.COM
SAT/ CBLSAT /CB L
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /CB L
En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para controlar todos sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que
cambiar de un tipo de dispositivo a otro? Esto es posible gracias a la función ONE FOR ALL
Combi Control. Combi Control le permite controlar hasta 2 dispositivos de forma simultánea
“Combi Control”
TV + SAT
se programa automáticamente al configurar un dispositivo de TV y SAT.
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
Master Power
SAT
TV
después de
pulsar
“Combi Control”
SAT
puede controlar
TV + SAT
Master Power (en Combi Control)
En la función Combi Control, el botón de encendido encenderá y apagará todos los dispositivos incluidos en dicho ajuste. Para ello, sólo
debe mantener pulsado el botón durante 3 segundos (Master). Por
ejemplo, con la combinación 1, puede apagar los dispositivos de TV y
3 sec.
STB apuntando hacia ellos y, a continuación, manteniendo pulsado el
botón de encendido durante 3 segundos.
• Características adicionais (consulte o manual no nossoWeb site)
• Reatribuição de Modo - Alterar ummodo do dispositivo para configurar dois (oumais) dispositivos domesmo tipo.
• Key Magic® - Permite programar funções a partir do telecomando originalmesmo que tenha sido PERDIDO ou
• Macro - Permite enviar uma sequência de comandos premindo uma única tecla.
DANIFICADO
Manual de instruções
Configuração do Código Directo
1
Localize o código para o seu dispositivo na
Lista de Códigos p. 71 - 85. Os códigos estão
listados por tipo de dispositivo emarca. O
códigomais popular é listado emprimeiro
lugar. Certifique-se de que o dispositivo está
LIGADO (não emmodo de espera).
2
3 sec.
Prima sem largar MAGIC durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se
acenda.
3
Seleccione o
dispositivo
correspondente,
por ex., TV.
< select >
4
Introduza o primeiro código
listado para o seu tipo de
dispositivo e marca (por e.,
tv Hitachi = 1576)
--> O LED azul pisca (apagando-se)
duas vezes e depois apaga-se.
x2
5
OFF
=
Ready
Se o seu dispositivo não DESLIGAR
--> Repita os passos 1 - 5 com o código
seguinte listado para a sua marca.
Prima a tecla de
Alimentação.
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e e controlá-lo
com êxito.
Se este procedimento NÃO for concluído com êxito
--> Experimente o Método de Busca.
20WW W.ONEFORALL.COM
SAT/CBLSAT/CBL
Método de Busca
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo esquadrinhando
por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL.. O Método de Busca também
pode funcionar se a sua marca não estiver listada.
Exemplo: para procurar o seu código de Televisão:
1. Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., a TV.
3. Pulse 9 9 1. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
4. Prima a tecla de Alimentação.
5. Prima CH+ várias vezes até o dispositivo desligar.
Você pode ter que premir esta tecla muitas
vezes (até 150
vezes) por isso por favor
seja paciente.
6.
Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla magic para guardar o código.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
OFF
Volume Control
Esta característica dá a possibilidade de definir
o Volume (VOL+, VOL- eMute) para controlar
sempre umdeterminado dispositivo (por ex.,
tv), independentemente da tecla demodo do
dispositivo (TV, SAT o DVD) que for seleccionada.
Controlo de volume (VOL+, VOL- et Mute)
de Televisão en SAT.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+/- e Mute) para
“volume de tv”:
1. Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2. Prima 9 9 3. O LED azul pisca duas vezes.
Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
3.
4. Prima sem largar magic durante 3 segundos . O LED azul pisca duas vezes e depois
apaga-se.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOLe
Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras
teclas de modos de dispositivo seleccionado. (TV, SAT ou DVD).
Como desactivar o Controlo de Volume
1) Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Prima Vol +.
Todos os dispositivos enviarão o próprio VOL+, VOL- ou MUTE
Como remover um dispositivo do Controlo de Volume
1) Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Seleccione a tecla do dispositivo que pretende desactivar do Controlo de Volume.
4) Prima Vol -.
O dispositivo removido enviará o próprio VOL+, VOL- e MUTE.
WW W.ONEFORALL.COM21
SAT/ CBLSAT /CB L
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /CB L
Neste momento, já deverá ter definido o Telecomando UNIVERSAL para controlar todos (ou
quase todos) os seus dispositivos. Não seria óptimo se não tivesse que seleccionar sempre o
tipo de dispositivo? Isso é possível com o ONE FOR ALL Combi control. O Combi control permite controlar até 2 dispositivos simultaneamente (por ex., controlar a tv + stb simultaneamente).
“Combi Control”
TV + SAT
é programada automaticamente sempre que configurar uma TV e SAT.
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
Master Power
SAT
SAT
Depois de
pressionar
“Combi Control”
TV
SAT
control
TV + SAT
Master Power (em Combi Control)
No Combi Control a tecla POWER pode LIGAR e DESLIGAR todos os dispositivos na Definição Combi Control activada – premindo-a simplesmente durante 3 segundos (Master). Por ex., na combinação 1 Combi
Control pode DESLIGAR a TV e STB apontando para estes dispositivos e
3 sec.
simplesmente premindo sem largar a tecla POWER durante 3 segundos.
• Caratteristiche aggiuntive (consultare il manuale disponibile sul sito Internet)
• Nuova assegnazione modalità - Consente dimodificare lamodalità di un dispositivo per configurare due (o più)
• Key Magic® - Consente di programmare anche le funzioni dal telecomando originale PERSO o DANNEGGIATO.
• Macro - Consente di inviare più comandi premendo un singolo tasto.
Manuale di istruzioni
dispositivi dello stesso tipo.
Configurazione codice diretto
1
Trovare il codice per il proprio dispositivo (es.
Hitachi Television) nell’elenco dei codici (p. 71
- 85 del manuale). I codici sono elencati per
tipo di apparecchio e nome del marchio. Il
codice più conosciuto è indicato per primo.
Verificare che il proprio dispositivo sia acceso
(non in standby).
2
3 sec.
Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di modalità
(LED blu) resta acceso.
3
Selezionare il
dispositivo
corrispondente,
ad esempio il TV.
< select >
4
Immettere il primo codice in
elenco corrispondente al tipo e
alla marca del dispositivo in uso
(ad esempio tv Hitachi = 1225).
--> Il LED blu lampeggerà due volte
(segnale di spegnimento) e poi si
spegnerà definitivamente.
x2
5
OFF
=
Ready
Se il dispositivo NON si spegne?
--> Ripetere i passaggi da 1 a 5 provando
il codice successivo presente in elenco
Premere Power.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuovamente il dispositivo e controllarlo correttamente.
WW W.ONEFORALL.COM23
per la marca in uso.
Se ancora NON si spegne?
--> Provare con il Metodo di ricerca.
SAT/CBLSAT/CBL
Metodo di ricerca
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo
facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL. Il Metodo di
Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio non compare in elenco.
Esempio: Per cercare il codice del proprio Televisore:
1. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
2. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio il tv.
3. Premere 9 9 1. Il LED blu lampeggerà due volte.
4. Quindi, premere il tasto d’Alimentazione (POWER).
5. Premere più volte CH+ finché il dispositivo non si spegne.
Potrebbe essere necessario premere questo
tasto molte volte
(fino a 150) pertanto si
prega di avere pazienza.
6.
Non appena il dispositivo si spegne, premere il tasto magic per memorizzare il codice.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuovamente il dispositivo e controllarlo correttamente.
OFF
Volume Control
Questa funzione consente di impostare il volume (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da
controllare sempre un determinato dispositivo
(ad esempio il tv) indipendentemente
dal tasto per la modalità del dispositivo selezionato (TV, SAT o DVD).
Controlare il volume (VOL+, VOL- et Mute)
del televisore essendo in (modo) SAT.
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume
(VOL+, VOL- e Mute) su "volume tv":
1. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
2. Premere 9 9 3.
3. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio TV.
4. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi. Il LED blu lampeggerà due volte,
quindi si spegnerà.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv". Con i tasti VOL+,
VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv" indipendentemente dal tasto
modalità (TV, SAT o DVD) selezionato.
Come disattivare il controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Premere Vol +.
Su tutti i dispositivi sarà possibile selezionare VOL+, VOL- e MUTE.
Come rimuovere un dispositivo dal controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Selezionare il tasto che si intende disattivare dal controllo del volume.
4) Premere Vol -. Il LED dell’anello blu lampeggerà per 4 volte.
Sul dispositivo rimosso sarà possibile selezionare i relativi tasti VOL+, VOL- e MUTE.
24WW W.ONEFORALL.COM
SAT/ CBLSAT /CB L
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /CB L
A questo punto, è probabile che il telecomando ONE FOR ALL sia stato configurato in modo
da controllare tutti (o quasi) i dispositivi. Non sarebbe utile evitare di dover sempre selezionare un tipo di dispositivo? Con ONE FOR ALL Combi Control questo è possibile. Combi
Control consente di controllare fino a 2 dispositivi contemporaneamente (ad esempio, controllare la modalità tv + stb).
“Combi Control”
TV + SAT
Quando si effettua una configurazione per TV o SAT, viene automaticamente programmata.
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
Master Power
SAT
TV
dopo
aver
premuto
“Combi Control”
SAT
controllate
TV + SAT
Master Power (in Combi Control)
Quando si utilizza la funzione Combi Control, premendo per 3 secondi
il tasto dell'alimentazione (Master) verranno accesi o spenti tutti i dispositivi inclusi nelle impostazioni Combi Control. Ad esempio, se si utilizza la combinazione 1 Combi Control, è possibile spegnere TV e STB
3 sec.
puntando il telecomando in direzione di tali dispositivi e tenendo premuto il tasto dell'alimentazione per 3 secondi.
• Extra functies (zie handleiding op onze internetsite)
• Modus opnieuw toewijzen -
• Key Magic® - Hiermee kunt u func ties van uw oorspronkelijke afstandsbediening programmeren zelfs
als deze KWIJT of DEFEC T is.
• Macro - Hiermee kunt u een reeks opdrachten verzenden via één druk op een toets.
Gebruiksaanwijzing
Hiermee kunt u een apparaatmodus wijzigen zodat twee (of meer)
apparaten van hetzelfde type kunnen worden ingesteld.
Direct instellen via de code
1
Zoek de code voor uw apparaat in de lijst
met codes (zie pag. 71 - 85). De codes zijn
gerangschikt op apparaattype en merknaam.
De meest gebruikte code staat bovenaan.
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld
(niet stand-by).
Voer de eerste code die
wordt aangegeven voor uw
apparaattype en -merk in
(bijv. tv Hitachi = 1576).
--> De blauwe LED knippert twee
keer en gaat uit.
x2
5
OFF
=
Ready
Wat moet u doen als uw apparaat niet
wordt uitgeschakeld?
--> Herhaal stappen 1 t/m 5 met de
Druk op Power.
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedieningsfuncties gebruiken.
volgende code voor uw merk.
Wat moet u doen als dat mislukt?
--> Probeer het met de zoekmethode.
26WW W.ONEFORALL.COM
SAT/CBLSAT/CBL
Zoekmethode
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in
het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken. De zoekmethode kan ook werken als
uw merk helemaal niet wordt vermeld.
5. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisie uitgaat.
Misschien moet u deze
toets vele keren
indrukken (tot 150
keer), dus heb geduld.
OFF
6.
Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de magic-toets om de code op te slaan.
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedieningsfuncties gebruiken.
Volume Control
Met deze functie kunt u het volume (VOL+,
VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hiermee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt
bediend, ongeacht de toets voor de apparaatmodus die is geselecteerd.(T V, SAT of DVD).
In SAT modus het Volume (VOL+, VOL- en
Mute) van de televisie bedienen.
In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv
volume”:
3) Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt uitschakelen.
4) Druk op Vol -.
Het verwijderde apparaat verzendt zijn eigen VOL+, VOL- en MUTE.
WW W.ONEFORALL.COM27
SAT/ CBLSAT /CB L
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
SAT/CBLSAT/C BL
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /CB L
U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen
van (vrijwel) al uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet telkens een apparaattype
hoefde te selecteren? Dit is mogelijk met ONE FOR ALL Combi Control. Met Combi Control
kunt u maximaal 2 apparaten tegelijk bedienen (bijv. tegelijkertijd tv + stb bedienen).
“Combi Control”
TV + SAT
wordt automatisch geactiveerd wanneer u een tv en satelliet instelt.
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
Master Power
SAT
TV
na het
drukken
van
“Combi Control”
SAT
control
TV + SAT
Master Power (in Combi Control)
In Combi Control kunt u met de toets POWER alle apparaten in de
geactiveerde Combi Control-instelling in- en uitschakelen door de
knop 3 seconden ingedrukt te houden (Master). U kunt bijvoorbeeld in
combinatie 1 van Combi Control uw tv en decoder uitschakelen door
de afstandsbediening op deze apparaten te richten en de knop POWER
3 seconden ingedrukt te houden.
• Extra funkciók (lásd az interneten található kézikönyvet)
• Mód újrakijelölése -
• Key Magic® - Lehetővé tesziaz eredeti távvezérlőfunkcióinakprogramozását,mégakkor is,haaz
• Macro - Lehetővé teszi parancsok sorozatának küldését egyetlen gombmegnyomásával.
Felhasználói kézikönyv
Készülékmódmódosítása két (vagy több) azonos típusú készülék beállításához.
ELVESZETT vagy TÖNKREMENT.
Direktkód-beállítás
1
Keresse meg készüléke (pl. Hitachi televízió)
kódját a kódlistában (a kézikönyv 71 - 85.
oldalán). A lista a készülékek típusa és márkája alapján van összeállítva. A leggyakoribb
kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket (ne
készenléti üzemmódban legyen).
2
3 sec.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig, hogy az
üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
3
Válassza ki a
megfelelő
készüléket; pl. TV.
< select >
4
Adja meg a készüléke típusának
és márkájának megfelelő 1.
kódot (pl. tv Hitachi = 1576)
--> A (folyamatosan világító) kék LED
kétszer elsötétül, majd kialszik.
x2
5
OFF
Ready
Készüléke NEM kapcsol ki?
--> Ismételje meg az 1 - 5. lépéseket a
készüléke márkájához megadott
Nyomja meg a
tápellátás gombot
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérlő műveleteket.
WW W.ONEFORALL.COM
következő kóddal.
A művelet SIKERTELEN?
--> Próbálkozzon a Kereső móddal.
=
29
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.