Omron VS MINI J7 Quick start guide [cz]

Page 1
Manuál č.
¨esky
VS mini J7
Kompaktní skalární měnič
Model: CIMR - J7AZ
200V Třída 3-fázový 0,1 až 4,0 kW
200V Třída 1-fázový 0,1 až 1,5 kW 400V Třída 3-fázový 0,37 až 4,0 kW
Rychlá uživatelská příručka
Page 2
Všeobecná opatření
z Některé výkresy v tomto manuálu zobrazují měnič se sundanými ochrannými kryty, aby bylo
možné zobrazit detaily. Před uvedením do provozu se ujistěte, že jsou všechny kryty instalovány na svém místě.
z Tento manuál může být upraven, když je to nutné kvůli zlepšením výrobku, modifikacím
nebo změnám ve specifikacích.
z Pro objednání tohoto manuálu, nebo v případě jeho zničení nebo ztráty, kontaktujte
Vaše zastoupení Omron YASKAWA Motion Control B. V. (dále jen OYMC).
z OYMC není zodpovědné za jakékoliv úpravy výrobku provedené uživatelem. Tyto úpravy
jsou navíc příčinou ztráty záruky.

Bezpečnostní informace

Následující zásady jsou v tomto manuálu použity pro indikaci bezpečnostních opatření. Nedodržení těchto opatření může způsobit vážnou poruchu nebo zničení zařízení.
WARNING
CAUTION
Věnujte pozornost chybám, které jsou klasifikovány jako upozornění. Mohou způsobit vážné následky v závislosti na dané situaci.
Indikuje opatření, jehož nedodržení může způsobit ohrožení života nebo vážné poškození zdraví.
Indikuje opatření, jehož nedodržení může způsobit částečné poškození zdraví, zničení výrobku nebo chybnou činnost.
Opatření pro UL / cUL certifikaci
· Nepřipojujte nebo neodpojujte vodiče nebo neprovÆdjte kontrolu při zapnutém napájení.
· Vnitřní kondenzátory měniče jsou pod napětím i po vypnutí napájení. K ochraně před úrazem
elektrickým proudem odpojte veškeré napájení měniče a po tomto odpojení vyčkejte alespoň jednu minutu. Před servisní prací zkontrolujte, zda jsou všechny indikátory zhasnuty.
· Netestujte jakékoliv části měniče pod napětím. Měnič je elektronické zařízení, které používá
polovodičové součástky, které mohou být zničeny vysokým napětím.
· Nesundavejte digitální operátor (konzoli) nebo kryty měniče při zapnutém napájení. Nikdy
se nedotýkejte plošných spojů, pokud je zapnuto napájení.
· Tento měnič nelze použít pro připojení k okruhům, které jsou schopny dodat více než 18.000
ampér (RMS), maximálně 250 voltů (pro 200V měniče) nebo 480 voltů (pro 400V měniče).
CAUTION
Používejte měděné vodiče na 75 °C nebo ekvivalentní.
Pro nízkonapěťové vodiče mohou být použity vodiče třídy I.
Page 3
Opatření pro CE certifikaci
· Svorkovnice hlavního obvodu splňují požadavky základní izolace třídy I. a přepěťové kategorie
třídy II. Je nezbytná doplňková izolace pro splnění požadavků CE směrnic.
· Pro splnění CE požadavků pro měniče třídy 400V je nutno uzemnit nulový vodič.
· Pro splnění požadavků EMC - viz sekce 3 tohoto dokumentu.
Pro více detailů si přečtěte následující dokument. Dokument číslo EZZ008390 v anglické verzi.
· Naše produkty jsou autorizovány podle standardů. které jsou vypsány níže.
Standardy produktu: EN61800-3 : 1996
EN61800-3 ; A11 : 2000
Přijetí zboží
CAUTION
Nikdy neinstalujte nebo nepoužívejte měnič, který je poškozen nebo nemá některé díly.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění nebo zničit zařízení.
· Zkontrolujte, že číslo výrobku je shodné s Vaší objednávkou a dodacím listem.
· Zkontrolujte, zda jednotka nebyla fyzicky poničená v průběhu přepravy.
Page 4
Výstražné zobrazení

I
II
Příklad měniče Třídy 200V, 3-fázový, 1,5kW
I
I
I
Anglicky
II
I
Francouzsky
I
I
I
Japonsky
I
I
I
I
I
I
I
Výstražné zobrazení Francouzsky nebo Japonsky
Výstražné zobrazení v angličtině je na předním panelu měniče. Jestliže potřebujete výstražné zobrazení v Japonštině nebo Francouzštině, použijte
podklad na konci tohoto manuálu a přelepte jím anglické výstražné zobrazení.
Page 5
Kontrola štítku
Příklad 3-fázového, 200VAC, 0,1kW
Model měniče
Specifikace vstupu
Specifikace výstupu
I
I
I
I
I
I
Lot číslo
I
Sériové číslo
I
I
Hmotnost Software č.
IIII
IIII

Montáž

· Měnič zvedejte vždy za chladič. Pokud měnič přemisťujete, nikdy jej
nezvedejte za plastový kryt nebo za kryt svorkovnic. Jinak může měnič
vypadnout a pádem se rozbít.
· Měnič vždy montujte na nehořlavý materiál (např. kov).
Nedodržení tohoto předpisu může způsobit požár.
· Pokud měnič instalujete do rozváděče, instalujte také ventilátor nebo jiné chladící
zařízení pro dodržení vnitřní teploty vzduchu pod hranicí 122 IP 20 (otevřený) nebo pod hranicí 105 Přehřátí měniče může způsobit požár nebo zničení měniče.
· Měnič VS mini vyzařuje teplo. Pro efektivní chlazení montujte měnič ve svislé poloze.
Montážní pokyny jsou popsány v kapitole 3.
I
CAUTION
°F (50°C) pro měniče s krytím
°F (40°C) pro měniče s krytím NEMA 1 (TYPE1).
Page 6

Zapojení

· Před začátkem zapojování vždy zkontrolujte, zda je vypnuto napájení.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok nebo požár.
·Zapojení musí být provedeno pouze kvalifikovanou osobou.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok nebo požár.
· Pokud zapojujete obvod bezpečnostního zastavení, zkontrolujte důkladně zapojení
před spuštěním. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
· Vždy zkontrolujte zemnící svorku podle příslušných norem.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok nebo požár.
· Pro měniče třídy 400V je nutno nulový vodič uzemnit.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok nebo požár.
· Pokud je zapnuto napájení a současně je signál je přítomen signál VPŘED (FWD) nebo
VZAD (REV), motor se automaticky rozběhne. Napájení zapněte pouze po předchozí kontrole, zda je signál RUN (CHOD) vypnut. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
· Pokud používáte 3-vodičové ovládání, nezapojujte řídící signály, dokud nejsou
nastaveny parametry multifunkčních vstupů. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
WARNING
CAUTION
· Zkontrolujte, zda jmenovité napětí měniče odpovídá napájecímu napětí sítě.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění nebo požár.
· Neprovádějte napěťové zkoušky odolnosti měniče.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zničení polovodičových součástek měniče.
· Při připojování brzdného rezistoru, jednotky brzdného rezistoru nebo brzdné jednotky
dodržujte důsledně postup popsaný v tomto manuálu. Nesprávné zapojení může způsobit požár.
· Vždy řádně dotáhněte šrouby svorkovnic výkonových i řídících obvodů.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit požár.
· Nikdy nepřipojujte síťové napájecí napětí k výstupním svorkám U/T1, V/T2, W/T3.
Měnič může být zničen a záruka nebude uznána.
· Nepřipojujte nebo neodpojujte vodiče nebo konektory, pokud je připojeno napájecí napětí.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
· Nesimulujte kontrolní signály během chodu měniče.
Stroj nebo měnič mohou být zničeny.
Page 7
Upozornění pro zapojování
Zapojení svorkovnice łdcho obvodu. Velikost ostří šroubováku
Vložte drát do nižší části řadové svorkovnice a pevně dotáhněte šroubovákem.
Izolace vodiče musí být odstraněna v délce cca 5,5mm.
Page 8
Operace
· Napájecí napětí zapínejte pouze po kontrole, že je digitální operátor nebo doplňkový
kryt umístěn na měniči. Nesundavejte digitální operátor nebo kryty měniče, pokud je zapnuto napájecí napětí měniče. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok.
· Nikdy nepracujte s digitálním operátorem nebo přepínači DIP s vlhkýma rukama.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok.
· Nikdy se nedotýkejte svorkovnic, pokud je zapnuto napájení, i když je měniž zastaven.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok.
· Pokud je nastavena funkce automatického restartu po poruše, nepřibližujte se k měniči
nebo k zátěži. Měnič může restartovat náhle po zastavení. (Navrhněte bezpečný systém, i když je použito automatické restartování měniče.) Nedodržení tohoto upozornění může způsobit vážná zranění.
· Pokud je nastaveno pokračování chodu po obnovení napájení, nepřibližujte se k měniči
nebo zátěži. Měnič se může rozeběhnout náhle po zastavení. (Navrhněte bezpečný systém i když je použito automatické restartování měniče.) Nedodržení tohoto upozornění může způsobit vážná zranění.
WARNING
· Tlačítko STOP na digitálním operátoru může být zablokováno nastavením parametrů.
V tomto případě instalujte samostatné tlačítko nouzového zastavení. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění nebo zničení stroje.
Page 9
WARNING
· Pokud je alarm resetován a zároveň zapnut signál CHOD, měnič se automaticky spustí.
Alarm resetujte pouze po kontrole, že je signál CHOD vypnut. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
· Pokud používáte 3-vodičové ovládání, nezapojujte řídící signály dokud nejsou nastaveny
parametry řidících vstupů. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
CAUTION
· Nikdy se nedotýkejte chladiče. Může být extrémně horký.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit popáleniny.
· Operační rychlost se může snadno změnit z nízké na vysokou. Prověřte bezpečný
rozsah motoru a stroje před uvedením do provozu. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění a zničení stroje.
· Pokud je to nutné, instalujte oddělenou přídržnou brzdu.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
· Pokud používáte měnič na výtah, proveďte bezpečnostní měření výtahu, aby se zabránilo
propadu výtahové klece. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
· Nekontrolujte signály měniče během chodu.
Stroj nebo měnič mohou být zničeny.
· Všechny konstanty měniče byly přednastaveny ve výrobním závodu.
Pokud to není nezbytně nutné, nastavení neměňte. Měnič může být zničen.
Page 10

Inspekce a údržba

· Nikdy se nedotýkejte vysokonapěťových svorkovnic na měniči.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok.
· Před údržbou nebo inspekcí odpojte napájení a od tohoto odpojení vyčkejte alespoň jednu
minutu. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou všechny indikátory zhasnuté a je odpojeno napájení. I když jsou indikátory zhasnuté, kondenzátory jsou stále nabité a tím i nebezpečné.
· Neprovádějte napěťové zkoušky odolnosti jakékoliv části měniče VS mini.
Měnič je elektronické zařízení, které používá polovodičové součástky a může být poškozen vysokým napětím.
· Provádět údržbu, inspekci nebo výměnu součástek může pouze oprávněná osoba
s patřičnou kvalifikací. (Před započetím práce sundejte všechny kovové předměta (hodinky, náramky, apod.)) Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok.
WARNING
CAUTION
· Řídící deska s plošnými spoji obsahuje obvody CMOS. Nedotýkejte se jich.
Mohou být snadno zničeny statickou elektřinou.
· Nepřipojujte nebo neodpojujte vodiče, konektory nebo chladící ventilátor pokud
je připojeno napájení. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zranění.
Page 11

Ostatní

· Nikdy neupravujte výrobek.
Nedodržení tohoto upozornění může způsobit elektrický šok nebo zranění a ztrátu garance.
· Nevystavujte měnič halogenovým prvkům jako je chlór, bróm a jód, kdykoliv během
transportu, instalace nebo chodu. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit zničení měniče nebo požár.
WARNING
CAUTION
Page 12
VS MINI J7

Rychlá uživatelská příručka

1. Zapojení
ČESKY
2. Řídící svorkovnice
3. Instalace
4. Spuštění a zkušební chod
5. Rychlý seznam parametrů
6. Monitorování
Poruchy a alarmy
7.
Page 13

1. Zapojení

3-fázové 200VAC 1-fázové 200VAC (viz pozn. 1)
VPŘED/STOP
Multifunkční vstup 1 (S2) Multifunkční vstup 2 (S3) Multifunkční vstup 3 (S4)
Multifunkční vstup 4 (S5)
Multifunkční vstup společný
3G3JV PFI @
Vstup. filtr
L1 L2
L3
L1i L2i
L3i
+1 +2 -
R/L1 S/L2
T/L3
S1
S2
S3
S4
S5
SC
Zkratovací propojka
U/T1
V/T2
W/T3
Multifunkční kontaktní výstup
MA
NO
MB
NC
MC
Společný
AM
Analogový monitorovací výstup
M
Externí nastavování frekvence
(2 k 1/4 W min.)
Napájení potenciometru
20mA při +12V
Vstup žádosti (reference) frekvence Společný pro žádost frekvence
FS
FR
FC
AC
Analogový monitorovací výstup společný
Poznámka 1: pro jednofázové připojení použijte R/L1 a S/L2 svorky měniče J7AZB. Poznámka 2: brzdný odpor nemůže být připojen, protože nejsou vestavěné brzdné tranzistory.
Zemnící svorka
Svorkovnice vstupů hlavního obvodu
Rozmístění svorek řídících obvodů
Svorkovnice výstupů hl.obvodu
Svorkovnice řídících obvodů
Zemnící svorka
Page 14

2. Svorkovnice řídících obvodů

Symbol Název Funkce Úroveň signálu
Vstup S1 Vpřed / Stop Vpřed když ON / Stop když OFF Fotocoupler 8mA
*2
S2 Multifunkční vstup 1 Nastaveno parametrem n36 (vzad / stop) S3 Multifunkční vstup 2 Nastaveno parametrem n37 (ext. chyba:NO) S4 Multifunkční vstup 3 Nastaveno parametrem n38 (reset chyby) S5 Multifunkční vstup 4 Nastaveno parametrem n39
(Multikroková rychlostní reference)
*2
při 24 VDC
*2
*2
SC Společná vstupní svorka Společná svorka pro S1 až S5 FS Napájení žádosti(reference)frekvence DC napájení pro žádost (referenci) frekvence 20mA při 12 VDC FR Vstup žádosti (reference) frekvence Vstup nastavení žádosti (reference) frekvence 0 až 10 VDC (20k
FC Společná svorka žádosti (reference) Společná svorka pro žádost (referenci) 4 až 20 mA
frekvence frekvence
Výstup MA Multifunkční výstup : NO
MB Multifunkční výstup : NC
Na
(po dobu chodu)
staveno parametrem n40
*2
MC Multifunkční vstup společný Společný pro MA a MB
AM Analogový výstup - monitor Nastaveno parametrem n44 (výst.frekvence)
AC Analogový výstup - společný Společná svorka pro AM při 0 až 10VDC
0 až 20 mA
Reléový výstup 1A max při 30VDC a 250 VAC
*2
12mA max
*1 Nastavení pro tyto svorky je NPN. Není nutný externí napájecí zdroj. Podívejte se na zapojení, které je níže. *2 Funkce v závorkách je nastavení z výrobního závodu.
*1
)
Výběr metody vstupů
PNP
NPN
SW7
SW7
V
SW8
I
O F F
SW8
Přepínače SW7 a SW8, které jsou oba umístěny nad svorkama řídících obvodů, jsou použity pro výběr vstupní metody.
Odstraňte přední a přídavný kryt pro možnost nastavení těchto přepínačů
Výběr sekvence vstupní metody
Použitím přepínače SW7 mohou být nastaveny vstupy na polaritu NPN nebo PNP, viz níže.
NPN
(Standardní nastavení)
S1 až S5
SC
GND
3.3k
0.1µ
SW7
24V
360
PNP
24 V DC
(±10%)
S1 až S5
SC
SW7
GND
0.1µ
3.3k
Svorkovnice řídících obvodů
Svorkovnice řídících obvodů
24V
360
GND
GND
Page 15

3. Instalace

2x otvor d=5
Jmenovité napětí
Třífázové
200 V AC
Jednofázové
200 V AC
Třífázové
400 V AC
Model J7AZ
20P1 68 128 70 56 118 5 2 20P2 68 128 70 56 118 5 2 20P4 68 128 102 56 118 5 2 20P7 68 128 122 56 118 10 2 21P5 108 128 129 96 118 20 2 22P2 108 128 154 96 118 20 3.5 24P0 140 128 161 128 118 30 5.5 B0P1 68 128 70 56 118 5 2 B0P2 68 128 70 56 118 5 2 B0P4 68 128 112 56 118 10 2 B0P7 108 128 129 96 118 20 3.5 B1P5 108 128 154 96 118 20 5.5 40P2 108 128 81 96 118 5 2 40P4 108 128 99 96 118 5 2 40P7 108 128 129 96 118 5 2 41P5 108 128 154 96 118 10 2 42P2 108 128 154 96 118 10 2 43P0 140 128 161 128 118 20 2 44P0 140 128 161 128 118 20 2
Rozměry [mm] Doporučení pro napájení
W H D W1 H1 MCCB [A] Vodič [mm²]

Specifikace vstupních filtrů

Model J7AZ
20P1 PFI2010-SE 82 194 50 92 181 5.3 20P2 20P4 20P7 21P5 PFI2020-SE 111 169 50 91 156 5.3 22P2 24P0 PFI2030-SE 144 174 50 120 161 5.3 B0P1 PFI1010-SE 71 169 45 51 156 5.3 B0P2 B0P4 B0P7 PFI1020-SE 111 169 50 91 156 5.3 B1P5
Filtr 3G3JV-
Rozměry
W L H Y X d
Page 16
Model J7AZ
Filtr 3G3JV-
Rozměry
W L H Y X d
40P2 PFI3005-SE 111 169 50 91 156 5.3 40P4 40P7 PFI3010-SE 111 169 50 91 156 5.3 41P5 42P2 43P0 PFI3020-SE 144 174 50 120 161 5.3 44P0
Instalace vstupního filtru a J7
Stíněný kabel
Rozváděč Rozváděč
RFI filtr
Schaffner
3-fázový
Měnič sérieJ7
Zemnící body (odstraňte lak)
Kovová montážní
deska Zemnící
body
(odstraňte
lak či barvu)
Stíněný kabel
RFI filtr Schaffner 1-fázový
Zemnící body (odstraňte lak)
Stíněný kabel
Kovová montážní
deska Zemnící
body
(odstraňte
lak či barvu)
Měnič sérieJ7
Stíněný kabel
max 20m
motorový kabel
max 20m
motorový kabel
CIMR-J7@@@@20P1 24P0 CIMR-J7@@@@B0P1 B4P0
CIMR-J7@@@@40P2
44P0
Page 17

Montážní rozměry

30mm (1.18 in.)
nebo více
30mm (1.18 in.)
nebo více
100mm (3.94 in.)
nebo více
100mm (3.94 in.)
nebo více
Vzduch
Vzduch

4. Spuštění a zkušební chod

Datový displej
Operační tlačítka
Položka Název Funkce
Datový displej Zobrazuje příslušná data, jako referenční nebo výstupní
frekvenci a nastavení parametrů.
FREQ potenciometr Nastavuje referenční frekvenci v rozsahu 0 až maximální
frekvence (fmax).
FREF indikátor Žádost frekvence může být monitorována nebo nastavena,
pokud tento indikátor svítí.
FOUT indikátor Pokud tento indikátor svítí, může být monitorována nebo
nastavena výstupní frekvence.
IOUT indikátor Pokud tento indikátor svítí, může být monitorován výstupní proud.
Indikátory (Nastavovací/ monitorovací indikátory)
Nastavovací prvek frekvence
MNTR indikátor Pokud tento indikátor svítí, mohou být monitorovány parametry
U-01 až U-10.
F/R indikátor Pokud tento indikátor svítí a měnič je spuštěn operační klávesou RUN,
může být změněn směr otáčení.
Page 18
Položka Název Funkce
LO/RE indikátor Pokud tento parametr svítí, je možno přepínat ovládání měniče
pomocí digitálního operátoru nebo podle nastavení parametrů pro volbu ovládání měniče. Poznámka : Pokud je měnič v CHODU, může být stav pouze monitorován. Pokud tento indikátor svítí, je jakýkoliv příkaz CHODU (RUN) ignorován.
PRGM indikátor Pokud tento indikátor svítí, mohou být nastaveny nebo monitorovány
parametry měniče. Poznámka : Pokud je měnič v chodu, mohou být parametry monitorovány. Pouze některé parametry mohou být změněny. Pokud tento indikátor svítí, je jakýkoliv příkaz CHODU (RUN) ignorován.
Mode klávesa Postupně přepíná nastavovací a monitorovací indikátory.
Parametry zůstanou nezměněny, pokud je tato klávesa stisknuta před potvrzením.
Increment klávesa Zvyšuje čísla multifunkčních monitorů, čísla parametrů
a nebo hodnoty parametrů.
Decrement klávesa Snižuje čísla multifunkčních monitorů, čísla parametrů
a nebo hodnoty parametrů.
Enter klávesa Potvrzuje čísla multifunkčních monitorů, čísla parametrů
a nebo hodnoty interních dat po jejich nastavení nebo změněn.
RUN klávesa Pokud je měnič v režimu ovládání z digitálního operátoru, pak spouští
CHOD měniče (režim CHOD (RUN)).
STP/RESET klávesa Pokud není funkce STOP zakázána v parametru n07, pak zastavuje
měnič (režim STOP).
Následujících sedm kroků popisuje minimální doporučené operace, které umožňují řídit měničem připojený motor v typické konfiguraci a umožňují jednoduchou činnost v nejkratším možném čase.

Krok 1 - úvodní kontrola

1-1 Zkontrolujte správnost napájecího napětí před připojením.
Zkontrolujte, zda je správné napájecí napětí.
CIMR-J7AZ2@@@: 3-fázové 200 až 230 VAC CIMR-J7AZB@@@: 1-fázové 200 až 240 VAC (Svorky R/L1 a S/L2) CIMR-J7AZ4@@@: 3-fázové 380 až 460 VAC
1-2 Zkontrolujte, zda je k výstupním svorkám (U/T1, V/T2, W/T3) připojen motor. 1-3 Zkontrolujte, zda jsou řídící svorky a řídící zařízení správně zapojeny 1-4 Zkontrolujte, zda jsou všechny řídící svorky vypnuty 1-5 Použijte motor naprázdno (tj. bez připojení mechanické zátěže)
Krok 2 - Připojení napájení a kontrola stavu displeje
2-1 Po úvodní kontrole v kroku 1 připojte napájecí napětí. 2-2 Po zapnutí napájení může být na displeji zobrazeno následující
Page 19
RUN indikátor : bliká ALARM indikátor : nesvítí Nastavovací/ monitorovací indikátory : FREF, FOUT nebo IOUT svítí Datový displej : zobrazuje odpovídající data, podle indikátoru, který svítí
Pokud nastane porucha, jsou zobrazeny detaily poruchy na displeji. V tomto případě použijte uživatelský manuál a učiňte nezbytná opatření.

Krok 3 - Inicializace parametrů

Pro inicializaci parametrů na tovární nastavení nastavte parametr n01=8. Toto nastaví J7 pro řízení příkazy START/STOP ve "2-vodičovém" ovládání, tj. 1. vodič pro příkaz VPŘED/STOP a 2. vodič pro příkaz VZAD/STOP.
Sekvence kláves
Asi po 1 sekundě
Indikátor
Příklad displeje
Vysvětlení
Zapnutí napájení
Stiskněte opakovaně klávesu MODE, až se rozsvítí indikátor PRGM
Stiskněte klávesu ENTER. Zobrazí se hodnota v parametru n01
Použijte klávesu Increment nebo Decrement k nastavení parametru n01 na hodnotu 8. Displej bude blikat.
Zmáčkněte klávesu ENTER pro potvrzení nastavené hodnoty. Displej bude trvale svítit.
Zobrazí se číslo parametru

Krok 4 - Nastavení jmenovitého proudu motoru

Tento parametr je použit pro elektronickou tepelnou ochranu motoru při detekci přetížení motoru (OL1). Nastavením tohoto proudu bude měnič J7 chránit motor proti spálení při přetížení.
Přečtěte jmenovitý proud ze štítku motoru (v ampérech) a zadejte ho do parametru n32. Příklad níže ukazuje zadání hodnoty proudu 1,8A.
Sekvence kláves
Asi po 1 sekundě Zobrazí se číslo parametru.
Indikátor
Příklad displeje
Vysvětlení
Displej zobrazuje číslo parametru.
Použijte klávesu Increment nebo Decrement až se zobrazí n32
Stiskněte klávesu ENTER. Zobrazí se hodnota zapsaná v parametru n32
Použijte klávesu Increment nebo Decrement k nastavení jmenovitého proudu motoru. Displej bude blikat.
Stiskněte klávesu ENTER pro potvrzení nastavené hodnoty. Displej bude trvale svítit.
Page 20

Krok 5 - nastavení jmenovité frekvence motoru

Toto je maximální frekvence motoru, kdy motor může běžet a umožňuje měniči J7 správně řídit motor. Přečtěte jmenovitou frekvenci (v HZ) ze štítku motoru a zadejte je do parametrů n09 a n11.

Krok 6 - Nastavení řídících signálů

Toto je metoda signálů pro spouštění a zastavování motoru (tj. jakým způsobem bude měnič spouštět a zastavovat motor). Dva základní způsoby jsou pomocí kláves RUN a STP/RESET na digitálním operátoru nebo multifunkčními vstupy řídící svorkovnice.
Pro nastavení způsobu ovládání zadejte příslušnou hodnotu do parametru n02
0 = Ovládání klávesami RUN a STP/RESET na digitálním operátoru 1 = Ovládání multifunkčními vstupy řídící svorkovnice
Schéma níže zobrazuje schéma zapojení spínače START/STOP pro směr vpřed ve 2-vodičovém zapojení. Nastavte parametr n02=1. Pro povolení samotného spínače změny směru otáčení na svorce S2, nastavte parametr n36=2 (toto je tovární nastavení parametru n36).
Vpřed CHOD/STOP
Vzad CHOD/STOP
Krok 7 - Nastavení žádosti (reference) frekvence
Toto je metoda pro výběr povelu rychlosti motoru. Tovární nastavení je pomocí potenciometru na digitálním operátoru (nastavovací prvek FREF), pro který není nutno nastavovat nic dalšího.
Žádost frekvence lze také zadávat z externího potenciometru, analogovým výstupem z PLC nebo až 8 přednastavenými rychlostmi v parametrech měniče a vybíraných pomocí multifunkčních vstupů.
Například pro zadávání frekvence pomocí extermího potenciometru nebo analogového výstupu 0-10V z PLC : nastavte parametr n03=2.
FS
( )
Napájecí zdroj
Žádost (reference) frekvence
(0 +10V)
potenciometru
+12V, 20mA
FR
FC(0V)
Page 21

5. Rychlý seznam parametrů

Parametr č. Popis Rozsah Tovární nastavení
n01
n02
n03
n09 n10 Maximální výstupní napětí 1 255V (200V třída)
n11 Maximální napětí výstupní frekvence 50 až 400 Hz n16 Rozběhový čas 1 0.0 999sec 10sec n17 Doběhový čas 1 0.0 999sec 10sec n21 Žádost (reference) frekvence 1 0.0 400Hz 50Hz n22 - n28 Žádost (reference) frekvence 2-8 0.0 400Hz 0Hz n32 Jmenovitý proud motoru závislé na modelu 0 až 120% jmenovitého
n36 - n39 Multifunkční vstup (S2 - S5) 0 35 -­n40 Multifunkční vstupy (MA-MB-MC) 0 18 1 n44 Multifunkční analogový výstup (AM-AC) :
n46 Modulační frekvence 1 až 4 (2.5 - 10kHz)
n52 DC brzdící proud 0 100% 50% n53 DC brždění při zastavení 0 až 100% 50% n54 DC brždění při startu. 0 100% 5 n55 Ochrana proti vypnutí při doběhu :
Přístup k parametrům : 0 : omezený přístup 1 : úplný přístup k parametrům 8 : inicializace do továrního nastavení Výběr příkazu CHOD : 0 : digitální operátor 1 : řídící svorkovnice 2 : komunikace (option)
Výběr žádosti (reference) frekvence : 0 : digitální operátor (potenciometr) 1 : žádost frekvence 1 (n21) 2 : řídící svorkovnice (0 až 10 V) 3 : řídící svorkovnice (4 až 20 mA) 4 : řídící svorkovnice (0 až 20 mA) 6 : komunikace (option) Maximální výstupní frekvence 0 až 400Hz
0 : Výstupní frekvence (10V / max. frekvence 1 : Výstupní proud (10V/jmen. proud měniče)
0 : Povolena 1 : Zakázána
0 až 9 1
0 20
0 4, 6 0
200 (200V třída)
1 510V (400V třída)
0,1 0
7 9 ( Proporcionálně
k výstupní frekvenci)
0,1 0
400 (400V třída)
výstupního proudu měniče
závislé na modelu
0%
Multifunkční vstupy Multifunkční výstupy Hodnota
2 Vzad/Stop 0 Výstup porucha 3Externí porucha (NO) 1 Výstup CHOD (RUN) 4Externí porucha (NC) 2 Shoda frekvence 5 Reset poruchy 6 Detekce přetížení (NO) 6 Multikroková žádost frekvence 1 12 Operační mód 7 multikroková žádost frekvence 2 13 Měnič připraven
*1
Funkce Hodnota
*1
Funkce
*1 Kompletní popis parametrů najdete v uživatelském manuálu.
Page 22
Multifunkční vstupy Multifunkční výstupy
Hodnota*1Funkce Hodnota
8 Multikroková žádost frekvence 3 15 Detekce podpětí 10 Příkaz krokování
12 Externí blokování (NO) 13 Externí blokování 0 Výstupní frekvence
17 Přepínání Local/Remote (místní/dálkové) 1 Výstupní proud
*1 Kompletní popis parametrů najdete v uživatelském manuálu.
Funkce analogového výstupu
Hodnota
*1
*1
Funkce
Funkce
Příklad nastavení parametrů
Zrušení Nastavených dat
Asi po 1 sekundě
Sekvence kláves
asi po 1 sekundě
Indikátor Příklad displeje Vysvětlení
Zapnutí napájení
Stiskněte opakovaně klávesu MODE, až se rozsvítí indikátor PRGM.
Použijte klávesu Increment nebo Decrement pro nastavení čísla parametru.
Stiskněte klávesu ENTER. Zobrazí se hodnota vybraného parametru.
Použijte klávesu Increment negbo Decrement pro nastavení požadované hodnoty. Displej bude blikat.
Stiskem klávesy ENTER potvrdíte a uložíte hodnotu parametru a displej bude trvale svítit. (viz pozn.1)
Zobrazí se číslo parametru.
Poznámka 1 : Pro zrušení nastavené hodnoty použijte klávesu MODE. Poté bude zobrazeno
číslo parametru.
2 : Některé parametry nemohou být změněny během chodu měniče. Viz seznam
parametrů. Pokud se pokusíte takovýto parametr změnit, po stisku klávesy Increment nebo Decrement se nezmění hodnota datového displeje.
Page 23

6. Monitorování

Měnič Vs mini umožňuje monitorování různých parametrů jako je např. : Výstupní proud a stav multifunkčních vstupů.
Toto monitorování je indikováno znakem "U".
Sekvence kláves Indikátor Příklad displeje Vysvětlení
Zapnutí napájení
Stiskněte opakovaně klávesu MODE, až se rozsvítí indikátor MNTR. Na displeji bude U01.
Použijte klávesu Increment nebo Decrement pro nastavení parametru monitorování.
Stiskněte klávesu ENTER. Poté se zobrazí data vybraného monitorování.
Po zmáčknutí klávesy ENTER se zobrazí číslo monitorovaného parametru.
Číslo konstanty Název Popis
U01
U02 Výstupní frekvence
U03 Výstupní proud
U04 Výstupní napětí V Monitorování výstupního napětí U05 DC napětí V Monitorování DC napětí meziobvodu U06 Stav vstupní svorkovnice -- Monitorování vstupních svorek na svorkovnici řídícího okruhu U07 Stav výstupní svorkovnice -- Monitorování výstupních svorek na svorkovnici řídícího okruhu U09 Historie poruch -- Monitorování posledních 4 poruch (systém FIFO) U10 Software číslo -- Monitorování čísla (verze) softwaru U15 Chyba přijatých dat -- Monitorování chyby přijatých dat komunikace MEMOBUS.
Žádost frekvence (FREF)
(FOUT)
(IOUT)
Hz Monitorování žádosti (reference frekvence (stejné jako FREF)
Hz Monitorování výstupní frekvence (stejné jako FOUT)
A Monitorování výstupního proudu (stejné jako IOUT)
(Stejné jako obsah registru č. 003DH)
Page 24
Stav vstupních / výstupních svorek
Stav vstupních svorek
1: Vstup S1 je "sepnut" 2: Vstup S2 je "sepnut" 3: Vstup S3 je "sepnut" 4: Vstup S4 je "sepnut"
5: Vstup S5 je "sepnut" Nepoužito
Stav výstupních svorek
1: Výstup MA-MC je "sepnut"
Nepoužito

7. Poruchy a alarmy

Porucha Název poruchy a význam Možná příčina a doporučená opatření
OC Nadproud (Overcurrent)
Výstupní proud je větší než 250% jmenovitého proudu měniče
OV Přepětí (Overvoltage)
DC napětí meziobvodu překročilo mezní úroveň
uV1 Podpětí (Undervoltage)
DC napětí meziobvodu je pod mezní úrovní
OH Přehřátí měniče (Overheated)
Teplota uvnitř měniče překročila 110°C.
OL1 Přetížení motoru (Overload)
Měnič chrání motor proti přetížení na základě vnitřního výpočtu I*t
*1
EF
SER (blikající)
bb (blikající)
EF (blikající)
s použitím nastavení v n36
Externí porucha (External fault)
Je aktivován vstup externí poruchy
Chyba sekvence (Sequence error)
Vstup sekvence během chodu měniče
Externí blokování (Ext. baseblock)
Je aktivován vstup externího blokování
Chyba sekvence (Sequence error) Signály CHOD a STOP byly použity najednou. Zkontrolujte ovládání.
Zkontrolujte, zda není zkrat na výstupu. Zatížení je příliš velké, snižte je nebo použijte větší měnič. Zkontrolujte parametry motoru a měniče a nastavení V/f křivky. Setrvačnost zátěže je příliš velká a motor regeneruje. Prodlužte doběhový čas (n20 nebo n22). Připojte externí brzdý rezistor a nastavte parametr n92 na 1. Zkontrolujte brzdný rezistor a zapojení.
Zkontrolujte napájení a zapojení měniče. Zkontrolujte správnost napájecího napětí pro použitý měnič. Sledujte poklesy nebo výpadky napájení. Prověřte doporučení pro instalaci v manuálu. Zkontrolujte chladící ventilátor (pokud je použit). Zkontrolujte V/f křivku nebo snižte modulační frekvenci. Zkontrolujte a snižte zátěž. Zkontrolujte V/f křivku (V Zvyšte otáčky motoru. Zvyšte rozběhové a doběhové časy.
Zkontrolujte zapojení řídící svorkovnice Multifunkční vstup je nastaven na hodnotu 3 nebo 4. Před resetováním této poruchy musí být vypnut signál CHOD. Zkontrolujte řídící sekvence a ujistěte se, že přepínání ovládání Místní / Dálkové nebo Komunikace / Svorkovnice není prováděno během chodu měniče. Zkontrolujte zapojení řídící svorkovnice. Hodnota multifunkčního dig. vstupu je nastavena na 12 nebo 13.
max
a F
max
).
*1 Pro úplný seznam poruch použijte uživatelský manuál.
Page 25
Loading...