Omron Yaskawa Motion Control (à compter de maintenant OYMC) V7AZ
est un variateur petit et simple, très facile à utiliser. Ce manuel d'instructions
décrit l'installation, la maintenance, l'inspection, le dépannage et les caractéristiques du V7AZ. Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant
de l'utiliser.
OMRON YASKAWA MOTION CONTROL
Consignes générales de sécurité
• Certains dessins figurant dans ce manuel sont représentés sans capot de
protection ni boîtier afin de montrer tous les détails avec une plus grande
précision. Veillez à remettre en place tous les capots et boîtiers avant
d’utiliser le produit.
• Ce manuel est susceptible d’être modifié à la suite d’améliorations
apportées au produit, de modifications, ou de révision des spécifications.
Ces modifications sont indiquées par le changement du numéro de manuel.
• Pour commander une copie de ce manuel, ou si votre copie a été
endommagée ou perdue, contactez votre revendeur OMRON.
• OMRON YASKAWA n’est responsable d’aucune modification du produit
apportée par l’utilisateur, puisque celle-ci entraîne la nullité de la garantie.
1
NOTATION POUR LES PRECAUTIONS
DE SECURITE
Lisez attentivement ce manuel avant de commencer l'installation, l'exploitation,
la maintenance ou l'inspection du V7AZ. Dans ce manuel, les précautions de
sécurité sont indiquées par les notes « Avertissement » et « Attention » et sont
indiquées comme suit.
AVERTISSEMENT
Indique une situation relativement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
provoquer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures
mineures ou modérées ou endommager des équipements.
Cet indicateur peut aussi être utilisé pour vous alerter contre des pratiques nuisant à la sécurité.
Même les éléments classifiés comme « Attention » peuvent provoquer des accidents dans certaines situations. Suivez toujours ces précautions importantes.
REMARQUE
: fournit des informations destinées à garantir une utilisation
correcte.
2
PRECAUTIONS POUR LE MARQUAGE
UL / cUL
• Ne branchez ni débranchez aucun câble et ne vérifiez jamais le signal
lorsque l’alimentation est sous tension.
• Le condensateur interne du variateur est toujours en charge, même lorsque
l’alimentation est hors tension. Pour éviter toute électrocution, coupez l’alimentation avant de procéder à des activités de maintenance sur le variateur,
et attendez au moins une minute après la mise hors tension de l’alimentation.
Vérifiez que tous les voyants sont éteints avant de continuer.
• Ne procédez à aucun test de rigidité sur aucun élément du variateur.
Le variateur est un appareil électronique utilisant des semi-conducteurs
et il est par conséquent vulnérable aux tensions élevées.
• N’enlevez pas l’opérateur digital ou le couvercle blanc lorsque l’alimentation est sous tension. Ne touchez jamais la carte de circuit imprimé lorsque l’alimentation est sous tension.
• Ce variateur n’est pas conçu pour être utilisé sur un circuit capable de
fournir plus de 18 000 ampères symétriques (RMS), 250 volts maximum
(variateurs 200 V) ou 18 000 ampères symétriques (RMS), 480 volts
maximum (variateurs 400 V).
ATTENTION
• Utilisez des câbles en cuivre 75 °C ou équivalent.
PRECAUTIONS POUR LES MARQUAGES CE
• Les bornes du circuit de contrôle sont livrées avec un isolement de base
répondant aux exigences de la classe de protection I et de la catégorie de
surtension II.
Un isolement supplémentaire peut s’avérer nécessaire dans le produit
final afin que celui-ci soit conforme aux exigences CE.
• Pour les variateurs 400 V, veillez à relier à la terre le neutre de l’alimentation afin de vous conformer aux exigences CE.
• Pour la conformité aux directives CEM, reportez-vous aux manuels concernés pour connaître les conditions requises.
N° de document EZZ006543
3
RECEPTION DU PRODUIT
ATTENTION
(Réf. page)
• N’installez ou n’utilisez pas un variateur endommagé ou présentant des pièces manquantes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
blessure ou endommager l’équipement.
MONTAGE
ATTENTION
• Soulevez le variateur par les dissipateurs thermiques. Lorsque vous déplacez le variateur,
ne le soulevez jamais par le boîtier en plastique
ou le cache-bornes.
L’unité principale pourrait tomber et s’abîmer.
18
(Réf. page)
23
• Montez le variateur sur un matériau non inflammable (p. ex. métal).
Vous risquez de provoquer un incendie si vous
ne respectez pas cette consigne.
• Lorsque vous montez le variateur dans une enceinte, installez un ventilateur ou un autre dispositif
de refroidissement afin de maintenir la température
ambiante en dessous de 50°C (122°F) pour IP20
(type châssis ouvert), ou en dessous de 40°C
(105°F) pour NEMA1 (TYPE1).
Une surchauffe peut provoquer un incendie ou
endommager le variateur.
• Le V7AZ génère de la chaleur. Pour favoriser un
refroidissement efficace, montez-le verticalement.
Reportez-vous à la figure de la section Choix de l'emplacement de montage du variateur page 24.
23
23
24
4
CABLAGE
AVERTISSEMENT
(Réf. page)
• Ne commencez le câblage qu’après avoir vérifié
que l’alimentation est hors tension.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
un choc électrique ou un incendie.
• Seul un personnel qualifié devrait procéder
au câblage.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
un choc électrique ou un incendie.
• Lors du câblage du circuit d’arrêt d’urgence, vérifiez minutieusement le câblage avant l’utilisation.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une
blessure.
• Placez toujours la borne de terre conformément
au code local de mise à la terre.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
un choc électrique ou un incendie.
28
28
28
34
• Pour le modèle 400 V, veillez à relier à la terre
le neutre de l'alimentation.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
un choc électrique ou un incendie.
• Si l’alimentation est sous tension lorsque vous
appuyez sur la commande FWD (ou REV) RUN,
le moteur démarre automatiquement.
Mettez l’appareil sous tension après avoir vérifié
que le signal RUN est éteint.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
une blessure.
• Lorsque la séquence à 3 câbles est activée, ne
procédez pas au câblage du circuit de contrôle
avant d’avoir défini le paramètre de la borne des
entrées multifonctions.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une
blessure.
37
37
111
5
ATTENTION
(Réf. page)
• Vérifiez que la tension nominale du variateur
coïncide avec la tension d’alimentation c.a.
Vous risquez de provoquer une blessure ou un
incendie si vous ne respectez pas cette consigne.
• Ne procédez à aucun test de rigidité sur le variateur.
Un test de rigidité pourrait endommager les éléments
semi-conducteurs.
• Pour connecter une résistance de freinage, une
unité de résistance de freinage ou une unité de freinage, suivez la procédure décrite dans ce manuel.
Un raccordement inapproprié pourrait provoquer un
incendie.
• Serrez toujours les vis de borne du circuit principal et des circuits de contrôle.
Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement, des
dégâts ou un incendie si vous ne respectez pas cette
consigne.
28
28
34
28
• Ne connectez jamais l’alimentation c.a. du circuit
principal aux bornes de sortie U / T1, V / T2,
W / T3, B1, B2, -, + 1 ou + 2.
Le variateur sera endommagé et la garantie annulée.
• Ne branchez ni débranchez aucun câble ou connecteur lorsque les circuits sont sous tension.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
blessure.
• N'effectuez pas de vérification du signal pendant
le fonctionnement.
Cela pourrait endommager la machine ou le variateur.
• Pour mémoriser la constante avec une commande ENTER lors de communications, veillez
à prendre les dispositions nécessaires à un arrêt
d’urgence en utilisant les bornes externes.
Une réponse différée peut entraîner une blessure ou
28
28
28
148
6
endommager la machine.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
(Réf. page)
• Ne mettez l’alimentation sous tension qu’après
avoir vérifié que l’opérateur digital ou le couvercle blanc (facultatif) est en place. N’enlevez pas
l’opérateur digital ou les couvercles lorsque
l’appareil est sous tension.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un
choc électrique.
• N’utilisez jamais l’opérateur digital ou les interrupteurs DIP les mains mouillées.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un
choc électrique.
• Ne touchez jamais les bornes lorsque l’appareil
est sous tension, même si le variateur est arrêté.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un
choc électrique.
• Lorsque vous sélectionnez la fonction de reprise
après une erreur, écartez-vous du variateur ou
de la charge. Le variateur pourrait redémarrer
subitement après s’être arrêté.
(Construisez le système de manière à garantir la sécurité, même si le variateur doit redémarrer.) Le nonrespect de cet avertissement peut entraîner une blessure.
38
38
38
83
• Lorsque vous sélectionnez le fonctionnement continu après rétablissement du courant, écartez-vous
du variateur ou de la charge. Le variateur pourrait
redémarrer subitement après s’être arrêté.
(Construisez le système de manière à garantir la sécurité, même si le variateur doit redémarrer.) Le nonrespect de cet avertissement peut entraîner une blessure.
• Le bouton d’arrêt de l’opérateur digital peut être
désactivé via un réglage dans le variateur.
Installez un interrupteur d’arrêt d’urgence séparé.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
une blessure.
78
97
7
AVERTISSEMENT
(Réf. page)
• Si vous réinitialisez une alarme lorsque le signal
de fonctionnement est sur ON, le variateur redémarrera automatiquement. Ne réinitialisez une
alarme qu’après avoir vérifié que le signal de
fonctionnement est sur OFF.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
une blessure.
• Lorsque la séquence à 3 câbles est activée, ne
procédez pas au câblage du circuit de contrôle
avant d’avoir défini le paramètre de la borne des
entrées multifonctions.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
une blessure.
• Si n001 = 5, une commande d’exécution peut
être reçue, même lorsque vous modifiez une
constante. Si vous envoyez une commande
d’exécution tout en modifiant une constante, par
37
111
46, 53
exemple lors d’un test, veillez à respecter toutes
les consignes de sécurité.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
une blessure.
ATTENTION
• Ne touchez jamais les dissipateurs thermiques,
ils peuvent être brûlants.
Vous risqueriez de graves brûlures corporelles.
• Il est facile de modifier la vitesse de fonctionnement de lent à rapide. Vérifiez la plage de fonctionnement sans danger du moteur et de la
machine avant utilisation.
(Réf. page)
38
38
8
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
blessure ou endommager la machine.
ATTENTION
(Réf. page)
• Installez si nécessaire un frein d’arrêt séparé.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
blessure.
• Si vous utilisez un variateur avec un élévateur,
prenez des mesures de sécurité sur l’élévateur
afin d’éviter la chute de celui-ci.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
blessure.
• N'effectuez pas de vérification du signal pendant
le fonctionnement.
Cela pourrait endommager la machine ou le variateur.
• Toutes les constantes définies dans le variateur
ont été prédéfinies en usine. Ne modifiez pas les
réglages inutilement.
Cela pourrait endommager le variateur.
38
180
38
38
9
MAINTENANCE ET INSPECTION
AVERTISSEMENT
(Réf. page)
• Ne touchez jamais les bornes à haute tension
du variateur.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un
choc électrique.
• Coupez l’alimentation avant de procéder à des
activités de maintenance ou d’inspection, et
attendez au moins une minute après la mise
hors tension de l’alimentation. Pour les variateurs de classe 400 V, vérifiez que tous les voyants sont éteints avant de continuer.
Si les voyants ne sont pas éteints, les condensateurs
sont encore chargés et peuvent constituer un danger.
• Ne procéder à aucun test de rigidité sur aucun
élément du V7AZ.
Le variateur est un appareil électronique utilisant des
semi-conducteurs et il est par conséquent vulnérable
185
185
185
aux tensions élevées.
• Seul un personnel habilité devrait être autorisé
à procéder à des activités de maintenance et
d’inspection ou au remplacement de pièces.
(Enlevez tous les objets métalliques que vous portez
(montres, bracelets, etc.) avant de commencer
à travailler.)
(Utilisez des outils isolés contre l'électricité.)
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un
choc électrique.
185
10
ATTENTION
(Réf. page)
• La carte de circuit imprimé utilise des circuits
intégrés CMOS.
Ne touchez pas les éléments CMOS.
Ils sont rapidement endommagés au contact de
l’électricité statique.
• Ne branchez ni débranchez aucun câble, connecteur, ni le ventilateur de refroidissement lorsque le circuit est sous tension.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
blessure.
AUTRES
AVERTISSEMENT
185
185
• Ne modifiez jamais le produit.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un choc électrique ou une blessure et annulera la garantie.
ATTENTION
• Ne mettez jamais le variateur en contact avec des gaz
halogènes, tels que le fluor, le chlore, le brome, et l’iode,
même durant le transport ou l’installation.
Vous risqueriez d’endommager le variateur ou de brûler des éléments internes.
11
AUTOCOLLANT D'AVERTISSEMENT
Un autocollant d'avertissement est apposé à l'avant du variateur, comme indiqué
ci-dessous. Suivez ces avertissements lorsque vous manipulez le variateur.
Séquence ON / OFF du frein - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 180
Protection anticalage pendant la décélération - - - - - - - - 182
Paramètres pour le schéma V / f et les constantes
Après avoir déballé le V7AZ, contrôlez ce qui suit.
• Vérifiez que le numéro de modèle correspond à votre commande ou
à l'étiquette sur votre emballage.
• Contrôlez si le variateur a subi des dommages pendant son transport.
Si une partie V7AZ est manquante ou endommagée, appelez immédiatement le S.A.V.
N’installez ou n’utilisez pas un variateur endommagé ou présentant des pièces manquantes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
blessure ou endommager l’équipement.
18
1 Réception du produit
Contrôle de la plaque d’identification
Exemple de variateurs triphasés, 200 Vc.a., 0,1 kW (0,13 HP)
répondant aux normes européennes
Modèle de
variateur
Spéc. entrée
Spéc. sortie
N° de lot
N° de série
CIMR-V7AZ20P1
20P10
Poids
Numéro
de logiciel
Modèle
A
Variateur
de fréquence
Série V7AZ
N°
Type
A Avec opérateur digital (avec potentiomètre)
Remarque : Prenez contact avec vos
représentants OMRON concernant
les variateurs sans dissipateurs
thermiques.
*1 : Les variateurs avec les sorties 0P1 à 3P7 sont
classifiés IP20. Assurez-vous de bien retirer les
capots supérieur et inférieur si vous utilisez des
variateurs à châssis ouvert avec une sortie 5P5
ou 7P5.
*2 : Une classification NEMA 1 est facultative pour
les variateurs avec des sorties 0P1 à 3P7 mais
standard pour les sorties 5P5 ou 7P5.
La version du logiciel du variateur peut être lue à partir du paramètre de moniteur
U-10 ou du paramètre n179. Le paramètre indique les quatre derniers chiffres du
numéro de logiciel (ex. l'affichage est « 5740 » pour la version du logiciel VSP015740).
Ce manuel décrit la fonctionnalité de la version logicielle du variateur
VSP015740 (0,1 à 4,0 kW) et VSP105750 (5,5 et 7,5 kW). Les versions antérieures
du logiciel ne prennent pas en charge toutes les fonctions décrites. Contrôlez la version
du logiciel avant de commencer à travailler avec ce manuel.
19
2 Identification des pièces
Cache-bornes
Orifices de
câblages du
circuit de contrôle
Orifices de
câblages du
circuit principal
Connecteur terre
Ventilateur
Opérateur digital
Capot avant
Plaque d'identification
Dissipateur thermique
Capot inférieur
Capot du ventilateur
Opérateur digital
(avec potentiomètre)
JVOP-140
Utilisé pour définir ou
modifier des constantes.
La fréquence peut être
définie à l'aide du
potentiomètre.
20
Opérateur digital
(sans potentiomètre)
JVOP-147
Utilisé pour définir ou
modifier des constantes.
Couvercle blanc
Sur les modèles sans
opérateur digital,
le couvercle blanc
est monté à la place
de l'opérateur digital.
Variateurs V7AZ avec les capots retirés
Commutateur
de polarité
d'entrée
Barre de
court-circuit
Connecteurs terre
Bornier du circuit de contrôle
Bornier du circuit principal
2 Identification des pièces
Potentiomètre de réglage
de fréquence
Indicateurs d'état de
fonctionnement du variateur
Commutateur de résistance de
borne du circuit de communication
Commutateur tension / courant pour
l'entrée de référence de fréquence
analogique
Exemple pour un variateur triphasé (classe 200 V, 1,5 kW)
Commutateur
de polarité
d'entrée
Barre de
court-circuit
Potentiomètre de réglage de fréquence
Indicateurs d'état de
fonctionnement du variateur
Commutateur de résistance de
borne du circuit de communication
Commutateur tension / courant pour
l'entrée de référence de fréquence
analogique
Bornier du circuit de contrôle
Bornier du circuit principal
Connecteurs terre
Exemple pour un variateur triphasé (classe 200 V, 0,1 kW)
21
Disposition des bornes de circuit principal
La disposition des bornes de circuit principal dépend du modèle du variateur.
CIMR-V7AZ20P1 à 20P7, B0P1 à B0P4
CIMR-V7AZ21P5, 22P2, B0P7, B1P5, 40P2 à 42P2
CIMR-V7AZ24P0, B2P2, 43P0, 44P0
CIMR-V7AZB4P0
CIMR-
V7AZ25P5, 27P5, 45P5, 47P5
R/L1 S/L2 T/L3+ 1+ 2B1B2U/T1 V/T2 W/T3
22
3 Montage
3 Montage
Choix de l'emplacement de montage du variateur
Assurez-vous que le variateur est protégé des éléments suivants.
• Froid et chaleur extrêmes. Utilisation uniquement dans la plage de
température ambiante spécifiée :
−10 à 50 °C (14 à 122 °F) pour IP20 (châssis ouvert),
−10 à 40 °C (14 à 105 °F) pour NEMA 1 (TYPE 1)
• Pluie et humidité
• Pulvérisations et éclaboussures d'huile
• Sel
• Lumière directe du soleil (éviter l'utilisation en extérieur.)
Pour monter le V7AZ, les dimensions indiquées ci-dessous sont requises.
aa
100 mm (3,94 pouces) ou plus
100 mm (3,94 pouces) ou plus
Air
Air
Classe de tension
(V)
200 V monophasé
triphasé
400 V triphasé
200 V triphasé
400 V triphasé
ATTENTION
Capacité max.
du moteur
applicable (kW)
3,7 kW
ou moins
5,5 kW
7,5 kW
Longueur a
30 mm (1,18 pouce)
minimum
50 mm (1,97 pouce)
minimum
• Soulevez le variateur par les dissipateurs thermiques.
Lorsque vous déplacez le variateur, ne le soulevez
jamais par le boîtier en plastique ou le cache-bornes.
L’unité principale pourrait sinon tomber et s’abîmer.
• Le V7AZ génère de la chaleur. Pour favoriser un
refroidissement efficace, montez-le verticalement.
24
• Le même espace est requis horizontalement et verticale-
REMARQUE
ment et à droite et à gauche pour les variateurs montés au
mur sous boîtiers (NEMA 1) et les variateurs à châssis
ouvert (IP20, IP00).
• Retirez toujours les capots supérieur et inférieur avant
d'installer un variateur 200 V ou 400 V dans une armoire
de commande avec une sortie maximale de 5,5 / 7,5 kW.
Montage / Démontage de composants
Démontage et montage de l'opérateur digital et des capots
Démontage du capot avant
Utilisez un tournevis pour desserrer la
vis (section A) sur le capot avant. (Cette
vis ne peut être retirée entièrement, pour
ne pas la perdre.) Appuyez ensuite sur
1
3 Montage
A
2
1
les côtés droit et gauche, dans la direction 1, et soulevez le capot avant dans la
direction 2.
Montage du capot avant
Montez le capot avant dans l'ordre
inverse de la procédure de démontage.
Démontage du cache-bornes
• Variateurs 200 V avec 1,1 kW et
plus, et tous les variateurs 400 V :
Après avoir retiré le capot avant,
appuyez sur les côtés droit et gauche
du cache-bornes, dans la direction 1,
et soulevez le cache-bornes dans la
direction 2.
25
• Variateurs de 5,5 et 7,5 kW :
Utilisez un tournevis pour
desserrer la vis (section B) sur
le cache-bornes. (Cette vis ne
peut être retirée entièrement,
pour ne pas la perdre.)
Appuyez ensuite sur les côtés
droit et gauche, dans la direction 1, et soulevez le cachebornes dans la direction 2.
Montage du cache-bornes
Montez le cache-bornes dans
l'ordre inverse de la procédure de
démontage.
Démontage de l'opérateur digital
Après avoir retiré le capot avant, (suivez la procédure page 25), soulevez
B
1
2
1
C
les éléments supérieur et inférieur
(section C) du côté droit de l'opérateur digital dans la direction 1.
Montage de l'opérateur digital
Montez l'opérateur digital dans
l'ordre inverse de la procédure de
démontage.
C
26
Démontage du capot inférieur
• Variateurs 200 V avec 1,1 kW et
plus, et tous les variateurs 400 V :
Après avoir retiré le capot avant et
le cache-bornes, basculez le capot
inférieur dans la direction 1 avec la
section A comme point de soutien.
• Variateurs de 5,5 et 7,5 kW
3 Montage
A
A
1
Après avoir retiré le cache-bornes,
utilisez un tournevis pour desserrer
la vis de montage dans la
direction 1.
Montage du capot inférieur
Montez le capot inférieur dans l'ordre
inverse de la procédure de démontage.
1
27
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.