Omron MicroAIR U100 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
MESH NEBULIZER
MicroAIR U100 (NE-U100-E)
• Polski
PL
IM-NE-U100-E-04-08/2017
Spis treści
Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ważne środki ostrożności służące zachowaniu bezpieczeństwa . . . 4
Funkcje i korzyści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zawartość opakowania nebulizatora MicroAIR U100 firmy OMRON
Nazwy i funkcje poszczególnych części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Przed pierwszym użyciem nebulizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalacja lub wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Korzystanie z zasilacza (opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montaż urządzenia głównego i napełnianie zbiornika na lek. . . . . . 14
Inhalacja z użyciem nebulizatora MicroAIR U100 firmy OMRON . . . 17
Czyszczenie urządzenia po każdej inhalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dezynfekcja części urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wymiana nasadki siatkowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opcjonalne akcesoria medyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dziękujemy za zakup nebulizatora MicroAIR U100 firmy OMRON. Kupując nebulizator MicroAIR U100, wybrałeś innowacyjne urządzenie o wysokiej jakości. W trakcie opracowywania urządzenia szczególną uwagę poświęcono niezawodności oraz łatwości i wygodzie obsługi. Przed przystąpieniem do korzystania z nebulizatora po raz pierwszy prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. W razie pytań dotyczących sposobu korzystania z urządzenia prosimy o kontakt z działem obsługi klienta firmy OMRON pod adresem podanym na opakowaniu lub w treści tej instrukcji. Z przyjemnością Państwu pomożemy.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
2
. . . 8
Przeznaczenie
Zastosowanie medyczne
Użytkownicy • Dyplomowani pracownicy służby zdrowia, tacy jak lekarze, pielęgniarki
Pacjenci Produkt ten nie powinien być stosowany u pacjentów nieprzytomnych ani
Otoczenie Produkt jest przeznaczony do stosowania w zakładach opieki zdrowotnej,
Okres trwałości Okres trwałości pod warunkiem stosowania produktu do nebulizacji
Środki ostrożności Należy przestrzegać ostrzeżeń i przestróg opisanych w niniejszej
Produkt ten jest przeznaczony do podawania leków w inhalacji w schorzeniach dróg oddechowych.
lub terapeuci bądź personel opieki medycznej lub pacjent pod kierownictwem dyplomowanych pracowników służby zdrowia.
• Użytkownicy powinni być zdolni do zrozumienia ogólnych zasad obsługi urządzenia MicroAIR U100 i treści instrukcji obsługi.
bez spontanicznej czynności oddechowej.
takich jak szpital, klinika i gabinet lekarski, a także w pomieszczeniach mieszkalnych.
leku dwa razy dziennie, każdorazowo przez 10 minut w temperaturze pokojowej (23°C) przedstawiono poniżej. Okres trwałości może być inny w zależności od otoczenia stosowania. Częste używanie produktu może spowodować skrócenie okresu trwałości.
Urządzenie główne 5 lat Zbiornik na lek 1 rok Nasadka siatkowa 1 rok Ustnik 1 rok Maska (PVC)(SEBS) 1 rok Adapter do maski 1 rok
instrukcji obsługi.
PL
3
Ważne środki ostrożności służące zachowaniu bezpieczeństwa
 W tej sekcji znajdują się informacje na temat bezpiecznego stosowania produktu, a także
zapobiegania urazom użytkownika i innych osób oraz uszkodzeniu mienia.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która – o ile nie uda się
Ostrzeżenie:
(Użytkowanie)
• W kwestiach dotyczących rodzaju, dawki i schematu stosowania leku należy stosować się do zaleceń lekarza lub farmaceuty.
• Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla pozbawionych nadzoru niemowląt i dzieci.
• Po każdym użyciu należy zawsze usunąć wszelkie pozostałości leku i za każdym razem zastosować świeżo przygotowany lek.
• Produkt ten nie powinien być stosowany u pacjentów nieprzytomnych i bez spontanicznej czynności oddechowej.
• Do inhalacji nie wolno używać nebulizatora napełnionego wyłącznie wodą.
• Nie należy dotykać wibrującego elementu w czasie, gdy zasilanie jest włączone.
• Nie wolno używać urządzenia w miejscu, w którym mogłoby być narażone na działanie łatwopalnych gazów.
• Nie wolno używać ani przechowywać urządzenia w pomieszczeniach wilgotnych, takich jak łazienka.
Nie wolno pozostawiać urządzenia ani jego części w miejscach, w których mogą być narażone na eks­tremalne temperatury lub zmiany wilgotności, takich jak samochód w lecie lub miejsce nasłonecznione.
(Źródło zasilania)
• Nie należy obsługiwać urządzenia z uszkodzonym zasilaczem.
• Zasilacz należy podłączyć do odpowiedniego gniazda sieciowego.
• Nie wolno stosować wtyczek uniwersalnych.
• Zasilacza sieciowego nigdy nie wolno podłączać ani odłączać od zasilania mokrymi rękami.
(Czyszczenie i dezynfekcja)
• Części produktu należy wyczyścić i zdezynfekować przed przystąpieniem do korzystania z niego po raz pierwszy, po dłuższej przerwie oraz w przypadku zanieczyszczenia elementów urządzenia.
• Części produktu należy czyścić po każdym użyciu; w toku normalnego użytkowania należy codziennie je dezynfekować.
• Jeżeli z urządzenia korzystają różne osoby, części nebulizatora należy czyścić i dezynfekować po użyciu przez poszczególne osoby.
4
jej uniknąć – może przynieść skutek w postaci zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
Ważne środki ostrożności służące zachowaniu bezpieczeństwa
• Należy przestrzegać instrukcji producenta stosowanych środków dezynfekujących i dbać, aby na produkcie po dezynfekcji nie pozostały resztki tych środków.
• Po czyszczeniu i dezynfekcji części należy pozostawić je do wyschnięcia przed zmontowaniem. Urządzenie przechowywać w czystym miejscu, w którym nie będzie narażone na zanieczyszczenie.
• Nie należy zanurzać urządzenia głównego (z wyjątkiem elementu wibrującego i jego okolic) ani zasilacza w wodzie lub innej cieczy.
• Nie wolno rozlewać wody ani leku na główną część urządzenia bądź na zasilacz.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która – o ile nie uda się jej
Przestroga:
(Użytkowanie)
• Stosowanie urządzenia przez dzieci lub osoby niepełnosprawne, u nich bądź w ich pobliżu powinno się odbywać pod ścisłym nadzorem rodzica bądź opiekuna.
• Po zdjęciu maski należy wytrzeć twarz, aby usunąć pozostałości leku.
• Nie wolno dopuścić, aby lek poddany nebulizacji dostał się do oczu.
• Nie wolno używać nebulizatora, jeśli zbiornik na lek jest pusty.
• Urządzenie zostało zatwierdzone wyłącznie do stosowania u ludzi.
• Należy stosować wyłącznie oryginalne części oraz opcjonalne akcesoria firmy OMRON, które są przeznaczone do tego urządzenia.
• Do zbiornika na lek nie wolno dodawać więcej niż 10 ml leku.
• Nie wolno narażać urządzenia na silne wstrząsy, np. upuszczając je na podłogę.
• W trakcie używania nie wolno przykrywać urządzenia głównego kocem, ręcznikiem ani innymi przykryciami.
• Nie wolno demontować ani podejmować prób naprawy urządzenia głównego lub przewodu zasilającego.
• Nie wolno czyścić siatki, wtykając w jej oczka ostry przedmiot lub bawełniany wacik.
• W trakcie korzystania z urządzenia należy upewnić się, że w promieniu 30 cm od niego nie znajduje się telefon komórkowy ani żadne inne urządzenie elektryczne emitujące fale elektromagnetyczne. W przeciwnym razie może dojść do zakłóceń w pracy urządzenia.
uniknąć – może przynieść skutek w postaci lekkich lub umiarkowanych obrażeń bądź uszkodzeń ciała.
PL
5
Ważne środki ostrożności służące zachowaniu bezpieczeństwa
(Źródło zasilania)
• Należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz.
• Wtyczkę należy całkowicie włożyć do gniazda.
• Z wtyczki przewodu zasilającego należy wycierać kurz.
• Posługując się zasilaczem, nie należy wykonywać niżej wymienionych czynności. Nie wolno go uszkodzić. Nie wolno go przerwać. Nie wolno go modyfikować. Nie wolno go wyginać ani ciągnąć na siłę. Nie wolno go skręcać. Nie wolno go zwijać w trakcie użytkowania. Nie wolno go ściskać. Nie wolno go umieszczać pod ciężkimi przedmiotami.
• Nie należy używać przedłużaczy. Przewód zasilający należy podłączać bezpośrednio do gniazda sieciowego.
• Odłączając wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda, nie wolno ciągnąć za przewód.
Należy zwrócić uwagę na bezpieczne odłączanie wtyczki przewodu zasilającego.
• Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od zasilania.
• Każdorazowo przed czyszczeniem zasilacza należy odłączyć go od urządzenia.
• Wyczerpane baterie należy natychmiast wymienić na nowe. Obie baterie należy wymieniać równocześnie.
• Baterie należy wyjąć, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez trzy miesiące lub dłużej.
• Nie należy instalować różnych rodzajów baterii w tym samym czasie.
• Nie należy równocześnie instalować baterii starych i nowych.
• Nie należy stosować baterii litowych.
(Czyszczenie i dezynfekcja)
• Części nie wolno gotować ani suszyć w kuchence mikrofalowej.
• Części nie wolno suszyć za pomocą suszarki do włosów.
• Części nie wolno myć ani suszyć w zmywarce.
• Nie wolno doprowadzać do zalegania roztworu czyszczącego w częściach nebulizatora. Po dezynfekcji należy opłukać części nebulizatora pod strumieniem bieżącej wody.
• Urządzenie oraz jego części należy przechowywać w czystym, bezpiecznym miejscu.
Ogólne środki ostrożności służące zachowaniu bezpieczeństwa
• Nie wolno używać urządzenia w celu innym niż inhalacja.
• Do czyszczenia nigdy nie wolno stosować benzenu ani rozpuszczalnika.
6
Funkcje i korzyści
W nebulizatorze MicroAIR U100 wytwarzanie aerozolu polega na przepuszczaniu płynnego leku przez drobne otwory w siatce wykonanej ze stopu metali. Odbywa się to dzięki tytanowemu elementowi wibrującemu, który oscyluje z dużą częstotliwością.
Kieszonkowy rozmiar
Urządzenie mieści się w każdej torebce lub teczce. Urządzenie działa maksymalnie przez ok. 4 godziny, zasilane przez zaledwie dwie baterie AA/LR6, dzięki czemu zawsze jest w zasięgu ręki, gdy zachodzi potrzeba skorzystania z niego.
Inhalacja może odbywać się pod różnymi kątami
Urządzenie umożliwia wykonywanie inhalacji pod różnymi kątami przy stałej nebulizacji. Dlatego też z urządzenia można korzystać nawet pozostając w łóżku. Może też być stosowane u małego dziecka trzymanego w ramionach opiekuna.
Cicha praca
Cicha praca urządzenia umożliwia dyskretne korzystanie z niego. Urządzenie nie wydaje żadnych głośnych lub niepokojących dźwięków, co oznacza możliwość spokojnego podania leku nawet śpiącemu dziecku.
Prosta obsługa za pomocą jednego przycisku
Zgodność z dużą liczbą leków
Łatwość składania, proste przygotowanie
PL
7
Zawartość opakowania nebulizatora MicroAIR U100 firmy OMRON
Opakowanie zawiera następujące elementy:
Pokrywę urzą-
dzenia głównego
Urządzenie
główne
Zbiornik
na lek
Nasadka siatkowa
UstnikAdapter maski
Baterie
(2 x AA/LR6)
• instrukcję obsługi
• skróconą instrukcję montażu
8
Maska dla
dzieci (PCW)
Maska dla
dorosłych (PCW)
Miękkie etui
Nazwy i funkcje poszczególnych części
Nasadka siatkowa
Zawiera siatkę ze stopu metali służącą do nebulizacji.
Siatka
Nebulizowany lek uwalniany jest przez drobne otwory siatki.
Zbiornik na lek
Urządzenie główne
Otwór wentylacyjny
Służy do stabilizacji nebulizacji.
Przycisk zwalniania pokrywy zbiornika na lek
Zbiornik na lek można otworzyć po naciśnięciu przycisków po obu stronach.
Element wibrujący
Końcówka elementu oscyluje z wysoką częstotliwością i przepycha lek przez otwory w siatce.
Kontrolka zasilania
Zielona kontrolka świeci się po włączeniu zasilania.
Przycisk ON/OFF ( ) (Wł./Wył.)
Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii
Pomarańczowa kontrolka miga przy niskim poziomie naładowania baterii.
PL
9
Nazwy i funkcje poszczególnych części
Widok od tyłu
Przycisk zwalniania pokrywy komory baterii
Pokrywa urządzenia głównego
Podczas przechowywania nebulizatora zabezpiecza urządzenie główne z podłączonym zbiornikiem na lek i nasadką siatkową.
Pokrywa komory baterii
10
Loading...
+ 22 hidden pages