Omron M6 Comfort User Manual [de]

English Français Deutsch Italiano Español
Automatic Blood Pressure Monitor
Model M6 Comfort IT
Instruction Manual
Nederlands
Ɋɭɫɫɤɢɣ
IM-HEM-7322U-E-02-07/2015
2298871-3B
J
H G
A
B C
D
E
I
N
O
P
F
Q R S
T
U
V
M
GK
HL
Z
AA AB
AC AD
AE
H
AF
H
AG
W
X
Y
AH
AI
AJ
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für das automatische Blutdruckme ssgerät OMRON M6 Comf ort IT entschieden haben. Das OMRON M6 Comfort IT ist ein handliches vollautomatisches Blutdruckmessgerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell. Für das bequeme, kontrollie rte Aufpum pen, ohne dass d er Druck vorein gestellt werden m uss oder neu aufgepumpt werden muss, verwendet das Gerät die fort schrittliche Technik „IntelliSense“.
Verwendungszweck
Bei dem Gerät handelt es sich um ein digitales Gerät zur Messun g des Blutdrucks und der Pulsfrequenz bei erwachsenen Patienten, die diese Gebrauchsanweis ung verstehen können. Der Armumfang des A nw enders muss in dem auf der Ma nschette aufgedruckt en Bereich lie­gen. Das Messgerät e rk ennt das Auftreten von unrege lm äß igen Herzschlägen wäh r end der Messung und gibt zusam m en mit dem Messergeb nis ein Warnsignal aus.
Wichtige Sich e rh e itsinformationen......... .....65
1. Übersicht über das Messgerät................68
2. Vorbereitung.............................................71
2.1 Einlegen der Batterien ...........................71
2.2 Datum und Uhrzeit einstellen ................72
3. Verwendung des Messgerätes................73
3.1 Anlegen der Manschette........................73
3.2 So sitzen Sie richtig...............................74
3.3 Eine Messung vornehmen.....................75
3.4 Benutzung der Speicherf unktion ...........77
Bitte lesen Sie vor Geb r au ch des Messgerätes diese Gebrauchsanwe i su n g sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie si e z u m sp äteren Nachschlagen auf. Wenden Sie sich für ausführliche Informationen zu Ihrem Blutdruck an IHREN ARZT.
4. Fehlermeldungen und Fehlersuche
und -behebung ............ .. ...........................83
4.1 Fehlermeldungen und Störungsbehebung..83
4.2 Fehlersuche und -behebung ............... .. 85
5. Wartung und Lage r ung... ... ......................87
5.1 Wartung.................................................87
5.2 Lagerung...............................................88
5.3 Medizinisches optionales Zubehör........89
5.4 Sonstige optionale Teile/Ersatzteile. .....89
6. Technische Dat en.....................................91
7. Gewährleistung ........................................94
8. Einige nützliche Informationen über
den Blutdruck ...........................................95
Wichtige Sicherheitsinformationen
Warnung: Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht vermieden wird, zum
Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
Schwangere, die an Präeklampsie leiden, und Patienten mit diagnostizierter Arrhythmie oder Arteriosklerose sollten vor der Anwendung des Geräts ärztlichen Rat einholen.
Das Messgerät nicht an einem verletzten Arm oder an einem Arm, der behandelt wird, verwenden. Die Manschette nicht während einer Infusion oder Bluttransfusion anlegen.
Wenn bei Ihn en ein AV-Shunt am Arm g elegt is t, frag en Sie Ihren Arzt, bevor S ie d as Gerät a n diese m Arm verwend en . Verwenden Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit anderen ME-Geräten.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Hochfrequenz-Chirurgiegeräten, MRTs oder CT-Scannern und auch nicht in sauerstoffangereicherten Umgebungen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt liegen. Der Luftschlauch und das Netzteil bergen die Gefahr der Strangulation von Neugeborenen und Kleinkindern.
Lassen Sie den Luftschlauchstecker, die Batterieabdeckung und die Batterien nicht unbeaufsichtigt liegen. Kleinkinder könnten sie versehentlich verschlucken und daran ersticken.
(Optionale Netzteilverwendung)
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzteil sofort aus der Steckdose.
Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachs teck dose. Nie das Netzkabel mit nassen Händen in die Steckdose stecken oder herausziehen.
Vorsicht: Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht vermieden wird, zu leich-
ten oder mittelschweren Verletzungen des Benutzers oder des Patienten oder Geräteschäden beziehungsweise Sc häden an anderen Gegenständen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt. Selbstdiagnose und Selbstbehandlung anhand der Messergebnisse sind gefährlich.
DE
65
Wichtige Sicherheitsinformationen
Personen mit schweren Durchblutungsstörungen oder Blutkrankheiten sollten vor Verwendung des Geräts ärztli­chen Rat einholen, da das Aufpumpen der Manschette eine leichte innere Blutung mit Bildung eines Hämatoms verursachen kann. Wenn während der Messung Anomalien auftreten, sofort die Manschette abnehmen. Das Messgerät nicht bei Neugeborenen, Kleinkindern oder Personen verwenden, die ihren Willen nicht kundtun können. Die Manschette nicht mehr als notwendig aufpumpen.
Das Messgerät ausschließlich zum Messen des Blutdrucks verwenden. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses Gerät zugelassene Manschette. Die Verwendung anderer
Manschetten kann zu falschen Messergebnissen führen. Verwenden Sie in der Nähe des Blutdruckmessgerätes weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die
elektromagnetische Strahlung aussenden. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen. Das Messgerät und die Manschette nicht zerlegen. Nicht in Feuchträumen oder Umgebungen, in denen Wasser auf das Gerät spritzen kann, verwenden. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Das Gerät nicht in einem sich bewegenden Transportmittel (Auto, Flugzeug) verwenden. Führen Sie die Messungen nicht häufiger als notwendig durch. Aufgrund der Einschränkung des Blutflusses
kann es zu einer inneren Blutung kommen. Wenn bei Ihnen eine Mastektomie vorgenommen wurde, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
(Optionale Netzteilverwendung)
Stecken Sie den Netzstecker vollständig ein. Ziehen Sie beim Trennen des Netzsteckers nicht am Kabel. Achten Sie darauf, am Netzstecker festzuhalten. Beachten Sie beim Umgang mit dem Netzkabel Folgendes:
Nicht beschädigen. Nicht unterbrechen. Nicht modifizieren. Nicht mit Gewalt biegen oder ziehen. Nicht verdrehen. Nicht bündeln während des Gebrauchs. Nicht einklemmen. Nicht unter schwere Gegenstände legen.
Wischen Sie Staub vom Netzstecker ab.
66
Wichtige Sicherheitsinformationen
Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen. Verwenden Sie ausschließlich das originale, für dieses Gerät entwickelte Netzteil. Die Verwendung eines nicht dafür zugelassenen Netzteils kann das Gerät beschädigen und/oder zu Gefahren im Zusammenhang mit dem
Gerät führe n .
(Batterieverwendung)
Die Batterien nicht in verkehrter Richtung (Pole auf den falschen Seiten) einsetzen. Verwenden Sie für dieses Gerät 4 Alkali- oder Manganbatterien vom Typ AA. V erwenden Sie keine anderen Batterietypen. Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät drei Monate oder länger nicht benutzt wird.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Knicken Sie die Manschette nicht mit Gewalt, und biegen Sie den Luftschlauch nicht übermäßig.
• Drücken Sie den Luftschlauch nicht zusammen.
• Fassen Sie beim Herausziehen des Luftschlauchsteckers aus dem Geräteanschluss am Stecker und nicht am Schlauch an.
• Setzen Sie das Messgerät keinen starken Stößen oder Schwingungen aus, und lassen Sie weder das Messgerät noch die Manschette auf den Boden fallen.
• Pumpen Sie die Manschette nicht auf, wenn sie nicht um den Arm angelegt worden ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Umgebung. Die Messergebnisse könnten ungenau ausfallen.
• Lesen und beachten Sie die Hinweise unter „Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)“ im Abschnitt „6. Technische Daten“.
• Lesen und befolgen Sie die Hinweise unter „Korrekte Entsorgung dieses Produkts“ im Abschnitt „6. Technische Daten“ zur Entsorgung von Geräten, Zubehör oder optionalen T eilen.
DE
67
1.Übersicht über das Messgerät
Öffnen Sie die hintere Umschlagseite, um Folgendes zu lesen:
Die Buchstaben in der hinteren Umschlagseite korrespondieren mit denen auf den Seiten des Innenteils.
ABCDEFGHIJK
L
M
N
OPQ
R
S
TUVWX
Y
ZAAAB
AC
ADAEAFAGAHAIAJ
Messgerät
Manschette
Anzeige
68
BENUTZER-ID-Symbol Anzeige Leuchte der Manschettensitzkontrolle Speichertaste Wochenmittelwert-Taste Taste START/STOP Tasten Aufwärts/Abwärts Auswahlschalt er fü r d ie BENU TZE R- ID Taste zur Einstellung von Datum/ Uhrzeit Farbanzeige für Blut druck Luftschlauchbuchse Batteriefach Netzteilan schluss
(für das optionale Netzteil)
USB-Anschluss
Mittelwertsymbol
Systolischer Blutdruck
Diastolischer Blutdruck
Übertragungsanzeige
Symbol DATA/FULL
OK-Symbol
Herzschlagsymbol
(Blinkt während der Messung)
Datum-/Zeitanzeige
Symbol Morgenmittelwert
Symbol Abendmittelwert
Symbol Morgenhypertonie
Symbol Bewegungsfehler
Symbol Unregelmäßiger Herzschlag
Grafische Klassifizierung des Blut­Manschette (Armumfang 22 – 42 cm)
Luftschlauchstecker Luftschlauch
drucks
Manschettensitzkontrolle
Symbol für niedrigen Batterieladestand
Symbol Luftablass Speichersymbol
Pulsanzeige/Speichernummer
1. Übersicht über das Messgerät
Normaler Herzschlag
Unregelmäßiger Herzschlag
Puls
Blutdruck
Blutdruck
Kurz
Lang
Puls
Anzeigesymbole
Symbol Unregelmäßiger Herzschla g ( )
Wenn das Messgerät während der Messung zwei Mal oder öfter einen unregelmäßigen Herzschlag erkennt, erscheint das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag ( ) auf der Anzeige mit den Messwerten.
Ein unregelmäßiger Herzschlag ist definiert als ein Herzrhythmus, der weniger als 25 % oder mehr als 25 % des mittleren Herzrhythmus beträgt, der erkannt wird, während das Messgerät den systolischen und den diastolischen Blutdruck misst.
Wenn das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag ( ) mit Ihren Messwerten angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Arzt zu wenden. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes.
Symbol Bewegungsfehler ( )
Das Bewegungsfehler-Symbol wird angezeigt, wenn Sie sich während der Messung bewegen. Nehmen Sie die Man­schette ab und warten Sie 2-3 Minuten. Wiederholen Sie die Messung und halten Sie während der Messung still.
Mittelwertsymbol ( )
Das Mittelwertsymbol wird angezeigt, wenn Sie die Speichertaste länger als 3 Sekunden gedrückt halten. Der neueste Mittelwert erscheint auf der Anzeige.
Leuchte der Manschettensitzkontrolle ( / )
Wenn die Manschette zu lose angelegt wurde, können die Ergebnisse unzuverlässig sein. Wenn die Manschette zu lose angelegt wurde, leuchtet die Leuchte der Manschettensitzkontrolle orange. Anderenfalls leuchtet grün. Diese Funktion dient als Hilfe, um zu ermitteln, ob die Manschette fest genug angelegt wurde.
DE
69
1. Übersicht über das Messgerät
Farbanzeige für Blutdruck
Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blutdruck über dem Normalbereich liegt (135 mmHg für den systolischen Blutdruck und/oder 85 mmHg für den diastolischen Blutdruck), leuchtet die Farbanzeige für den Blutdruck orange, während das Messergebnis angezeigt wird. Wenn die Werte im Normalbereich liegen, leuchtet die Farbanzeige für den Blutdruck grün.
In der JNC7*-Richtlinie werden die folgenden Richtwerte empfohlen.
Allgemeine Richtwerte für Blutdruck
Vorstufe zu Bluthochdruck im Büro Bluthochdruck zu Hause
Systolischer Blutdruck 120 - 139 mmHg 135 mmHg
Diastolischer Blutdruck 80 - 89 mmHg 85 mmHg
Ermittelt aus statistischen Werten für Blutdruck.
* JNC7: The Seventh Report, 2003 Dec, of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of
High Blood Pressure.
70
2.Vorbereitung
2.1
Einlegen der Batterien
1. Entfernen Sie die
Batterieabdeckung.
2. Legen Sie 4 „AA“-Batterien
wie gezeigt in das Batteriefach ein.
3. Anbr ingen der Batterieabdeckung.
Hinweise:
• Schalten Sie das Messgerät aus und tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus, wenn das Symbol Batte­rieladestand ( ) auf der Anzeige erscheint. Es wird die Benu tz ung langle bi ger Al kal ibatt er ien empf oh len.
• Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespeichert, auch nachdem die Batterien ausgetauscht wurden.
• Die mitgelieferten Batterien können eine kürzere Lebensdauer haben.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
DE
71
2. Vorbereitung
Öffnen Sie die hintere Umschla gseite, um Folgende s zu lesen:
Die Buchstaben in der hinteren Umschlagseite korrespondieren mit denen auf den Seiten des Innenteils.
H
Z
Jahr
Monat
Tag
Stunde
Minute
Ändern
Bestätigen
Ändern
Bestätigen
Ändern
Bestätigen
Ändern
Bestätigen
Ändern
Bestätigen
: Vorwärts : Zurück
72
2.2
Datum und Uhrzeit einstellen
Bevor das Messgerät zum ersten Mal verwend et wird, das richtige Datum u nd die Uhrzeit einstellen.
1.
Drücken Sie die Taste zur Einstellung von Datum/Uhrzeit ( ).
Das Jahr blinkt in der Datum-/Uhrzeit-Anzeige.
2. Drücken Sie die Taste oder , um das Jahr zu ändern.
Drücken Sie die Taste , um das Jahr zu bestätigen, und anschließend blinkt der Monat. Wiederholen Sie die Schritte, um Monat, Tag, Stunde und Minuten zu ändern.
3. Drücken Sie die Taste START/STOP, um das Messgerät
auszuschalten.
Hinweise:
• Wenn die Batterien ersetzt wurden, müssen anschließend das Datum und die Uhrzeit neu eingestellt werden.
• Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind, wird während oder nach der Messung „-/ - -:--“ angezeigt.
Loading...
+ 27 hidden pages