Napájecí napětí100 až 240 V AC (střídavé napětí)24 V střídavé /stejnosměrné napětí
Rozsah provozního napětí85 -110 % jmenovitého napájecího napětí
Spotřeba
(při maximálním zatížení)
Izolační odpormin. 20 MΩ (při 500 V =) mezi vnější svorkou a pouzdrem
Dielektrická pevnost2.000 V ~ po dobu 1 min. mezi vnější svorkou a pouzdrem
Odolnost proti rušení±1.500 V na svorkách napájecího napětí
Odolnost proti vibracím
Odolnost proti nárazu
Teplota okolíProvoz:−10°C až 55°C (bez tvoření kondenzátu nebo námrazy)
Galvanické oddělení mezi vstupy, výstupy a napájecím napětím
Galvanické oddělení mezi vstupy, výstupy a napájecím napětím
v normálním nebo společném režimu
±1 µs, nebo 100 ns při rušení signálem
s obdélníkovým průběhem s periodou 1 ns
2
Vibrace: 10 až 55 Hz, zrychlení: 50 m/s
vždy 5 min. v X, Y a Z-směru při 10 cyklech
2
150 m/s
Skladování: −25°C až 65°C (bez tvoření kondenzátu nebo námrazy)
UL3121-1, odpovídá EN61010-1 (stupeň přípustného znečištění 2 / přepět'ová kategorie II)
Odpovídá normě VDE0106/P100 (ochrana proti nebezpečnému dotyku)
Vyzařování krytu přístroje:CISPR 11 skupina 1 třída A: CISRP16-1/-2
Vyzařování elektrické sítě:CISPR 11 skupina 1 třída A: CISRP16-1/-2
(EMS)EN61326+A1Průmyslová norma
Odolnost proti rušení
elektrostatickým výbojem:EN61000-4-2:4 kV kontaktní výboj
Odolnost proti RF-interferenčnímu
rušení:EN61000-4-3:10 V/m (s amplitudovou modulací, 80 MHz až 1 GHz)
Odolnost proti rychle se
měnícímu elektrickému rušení:EN61000-4-4: 2 kV (vedení elektrické sítě)
Odolnost proti rušivému
skokovému impulsu:1 kV mezi vedením (I/O-signální vedení)
Odolnost proti nárazovému přepětí: EN61000-4-5: 1 kV (vedení elektrické sítě)
Odolnost proti rušení ve vedení:EN61000-4-6: 3 V (0,15 až 80 MHz)
Odolnost proti skokovému napětí,
krátkému přerušení napětí a
kolísání napětí:EN61000-4-11: 0,5 cyklů, 0, 180°, 100 % (jmenovitého napětí)
(100 m/s2 pro reléové kontaktní výstupy) 3 cykly v 3 osách a 6 směrech
max. 4,5 W (24 V =)
±480 V na svorkách napájecího napětí v normálním
režimu ±1.500 V ve společném režimu
±1 µs, nebo 100 ns při rušení signálem
s obdélníkovým průběhem s periodou 1 ns
8 kV bezkontaktní výboj
2 kV mezi vedením a uzemněním
(vedení elektrické sítě)
Jmenovité zatížení (UL-hodnoty)5 A při 250 V ~, 5 A při 30 V =1,5 A při 250 V ~, 1,5 A při 30 V =
Jmenovitý stálý proudmax. 5 A (na COM-svorce)
Max. kontaktní napětí250 V ~, 150 V =
Max. kontaktní proud5 A (na COM-svorce)
Max. spínací výkon1.250 VA, 150 W250 VA, 30 W
Přípustné min. zatížení
Vstupní signálStejnosměrné napětí/proud (0 až 20 mA, 4 až 20 mA, 0 až 5 V, 1 až 5 V, ±5 V, ±10 V)
A/D-převodníkMetoda dvojí integrace
Interval snímání hodnot250 ms
Interval aktualizace displejeInterval snímání (doba snímání vynásobena počtem měření k vytvoření průměrných hodnot,
Max. počet zobrazených míst5 míst (−19999 až 99999)
Displej7-segmentové digitální zobrazení, výška znaku 14,2 mm
Zobrazení polarityPři negativních vstupních signálech se automaticky zobrazí "−"
Zobrazení nul Počáteční nuly se nezobrazují
Funkce změny měřítkaProgramovatelná pomocí tlačítek na předním panelu přístroje (rozsah zobrazení: −19999 až 99999).
Funkce zadržení hodnot Max. zadržení (maximální hodnota), min. zadržení (minimální hodnota)
Nastavení hysterezeProgramovatelné pomocí tlačítek na předním panelu přístroje (0001 až 9999).
Další funkceNucené nastavení nulové hodnoty (pomocí tlačítka na předním panelu přístroje)
VýstupRelé: 2 SPST-NO
Zpoždění srovnávacích výstupůmax. 750 ms
Provedení krytu přístroje Přední panel přístroje: NEMA4X pro vnitřní použití (odpovídá IP66)
1,000 až 5,000 V±0,1% rozsahu měření
0,000 až 5,000 V
-5,000 až 5,000 V±0,1% rozsahu měření
-10,00 až 10,00 V
4,00 až 20,00 mA/
0,00 až 20,00 mA
pokud byla zvolena funkce průměrování)
Požadovanou pozici desetinného místa lze definovat podle potřeby.
Nulová mezní hodnota
Funkce naučení hodnot změny měřítka
Změna barvy displeje (zelená (červená), zelená , červená (zelená), červená)
Změna provozního režimu výstupu (horní mezní hodnota, dolní mezní hodnota, horní/dolní mezní
hodnota)
Funkce průměrných hodnot (jednoduchá průměrná hodnota)
Zadní deska přístroje: IEC norma IP20
Svorky: IEC norma IP00 + ochrana proti nebezpečnému dotyku (VDE0106/100)
±max. 1 des. místo
(při 23±3°C)
±max. 1 des. místo
(při 23±5°C)
±0,1% rozsahu měření
±max. 1 des. místo
(při 23±3°C)
min. 1 MΩ–19999 až 99999
(s funkcí změny měřítka)
45 Ω
3
Popis
2. Indikátory jednotlivých funkcí
1
Max
Min
2
3. Indikátor úrovně
4. Tlačítko MAX/MIN
SV
Z
T
MAX/MINLEVELSHIFTMODEUP
5. Tlačítko úrovně
6. Tlačítko provozních režimů (MODE)
7. Přeřazovací tlačítko (SHIFT)
NázevFunkce
1. Hlavní displejZobrazuje aktuální hodnoty, parametry a nastavené hodnoty.
2. Indikátory jednotlivých
funkcí
1Svítí, když je aktivován výstup 1.
2Svítí, když je aktivován výstup 2.
SVSvítí, v průběhu zobrazení nebo změny nastavené hodnoty.
MaxSvítí, když hlavní displej zobrazí maximální hodnotu.
MinSvítí, když hlavní displej zobrazí minimální hodnotu.
ZSvítí při nuceném nastavení nulové hodnoty.
TSvítí, když je aktivována funkce pro naučení. Bliká, když je funkce pro naučení v provozu.
3. Indikátor úrovněZobrazuje aktuální úroveň K3MA-J, ve které se nachází (podrobnější informace viz další text).
4. Tlačítko
Slouží k zobrazení maximálních a minimálních hodnot při zobrazování naměřených hodnot.
MAX/MIN
5. Tlačítko úrovněSlouží k změně úrovně.
6. Tlačítko pro-
Slouží k sekvenčnímu zobrazení nastavovaných parametrů na hlavním displeji.
vozních režimů
(MODE)
7. Přeřazovací
tlačítko (SHIFT)
8. Tlačítko nahoru
(UP)
Slouží k aktivování změny pevně nastavených hodnot. Při změně pevně nastavených hodnot se toto tlačítko
používá k pohybování se mezi jednotlivými místy.
Slouží k změně pevně nastavených hodnot. Slouží k nastavení a vymazání nuceného nastavení nulové hodnoty
během zobrazování určité naměřené hodnoty.
1. Hlavní displej
8. Tlačítko nahoru (UP)
K3MA-JK3MA-J
Zobrazení úrovněÚroveň
p
Ochrana
NesvítíProvoz
s
f
Výchozí nastavení
Nastavení rozšířených funkcí
4
Provoz
■
Hlavní funkce
Typy a rozsahy vstupních signálů
K3MA-JK3MA-J
Typ vstupního signálu
(nastavený parametr)
Rozsah vstupního signálu (
Poznámka:
Přednastavená hodnota rozsahu vstupního signálu je "4 až 20 mA (
in-t
) Volba rozsahu stejnosměrného
napětí a proudu pro vstup
signálu
FunkceRozsah vstupního signálu
(nastavený parametr)
0 až 20 mA (
4 až 20 mA (
0 až 5 V (
1 až 5 V (
±5 V (
±10 V (
4-20
0-20
4-20
0-5
)
1-5
)
5
)
10
)
)".
Rozsah nastavení
)Zobrazitelné od −19999 do 99999
pomocí funkce změny měřítka.
)
Požadovanou pozici desetinného
místa lze definovat podle potřeby.
Změna měřítka
• Analogové (procesní) vstupní signály
K3MA-J převádí vstupní signály na požadované fyzikální veličiny.
VSTUP2:Libovolná hodnota vstupního signálu
DISPLEJ2:Zobrazená hodnota odpovídá VSTUPU2
VSTUP1:Libovolná hodnota vstupního signálu
DISPLEJ1:Zobrazená hodnota odpovídá VSTUPU1
Pokud je DISPLEJ1 nastaven pro VSTUP1 a DISPLEJ2 pro VSTUP2, proloží se mezi příslušnými body přímka. (Podle potřeby lze libovolně nastavit funkce "posunout nahoru", "reverzní měřítko", "plus/minus-zobrazení" atd.)
ParametrNastavení
hodnoty
inp.1-19999
dsp.1-19999
inp.2-19999
dsp.2-19999
až
až
až
až
99999
99999
99999
99999
VýznamParametrNastavení
Hodnota vstupního
signálu pro
dsp.1
dp%.%%%%
Zobrazená hodnota pro
inp.1
Hodnota vstupního
signálu pro
dsp.2
Zobrazená hodnota pro
inp.2
hodnoty
%%.%%%
%%%.%%
%%%%.%
%%%%%
Význam
Zobrazení čtyř míst za desetinnou
čárkou
Zobrazení třech míst za desetinnou
čárkou
Zobrazení dvou míst za desetinnou
čárkou
Zobrazení jednoho místa za desetinnou čárkou
Bez desetinné čárky
Zobrazená hodnota
DISPLEJ 2
()
DISPLEJ 1
()
VSTUP 1
Možné je rovněž naučení aktuálních hodnot.
Místo zadání hodnot měřítka prostřednictvím tlačítka nahoru (UP) a přeřazovacího
tlačítka (SHIFT), lze pro naučení hodnot měřítka použít také aktuální hodnoty. To lze efektivně
využít při provádění nastavování zaregistrováním hodnot provozního stavu přístroje K3MA-J.
VSTUP 2
()()
Zobrazená hodnota
DISPLEJ 1
()
DISPLEJ 2
()
Vstupní hodnota
VSTUP 1
()
Možné je rovněž reverzní mëřítko.
VSTUP 2
()
Vstupní hodnota
Desetinnou čárku lze zobrazit alternativně.
Při zobrazení desetinné čárky se musí ještě před nastavením hodnoty měřítka dbát na to, kolik míst se má za
desetinnou čárkou zobrazit.
Možné je také reverzní měřítko, při kterém se zobrazená
hodnota zmenšuje, přičemž hodnota vstupního signálu
se zvětšuje.
5
Praktické funkce
Funkce naučení parametrů měřítka
inp.1
Parametry (
inp.2
a
) pro výchozí nastavení přístroje K3MA-J lze stanovit použitím aktuálních hodnot vstupního signálu pomocí
funkce naučení. Po zobrazení parametrů lze nastavení aktuálních hodnot vstupního signálu provést následujícím způsobem.
Režim učení
Stiskněte ,
abyste se
přesunuli k
dalšímu parametru
bez uložení do
paměti.
"T" svítí a tím
indikuje, že
parametr je
připraven pro
funkci naučení.
Další parametr
Kontrolní režim
"T" bliká.
Pro uložení do paměti a pro
přesunutí do kontrolního režimu
stiskněte .
Normální změna
"T" zhasne.
Provozní režim výstupů (jen modely s
porovnávacím výstupem)
OUT 1 a OUT 2 lze podle porovnávaných hodnot nastavit do provozu v třech různých režimech:
• Horní mezní hodnota (aktivní při překročení):
Výstup je aktivován, jestliže naměřená hodnota překročí přednastavenou hodnotu.
• Dolní mezní hodnota (aktivní při podkročení):
Výstup je aktivován, jestliže naměřená hodnota klesne pod přednastavenou hodnotu.
• Horní a dolní mezní hodnota (aktivní při překročení a podkročení):
Nezávisle od sebe lze stanovit horní mezní hodnotu (zadáním hodnoty "H") a dolní mezní hodnotu (zadáním hodnoty "L")
Výstup je aktivován, jestliže naměřená hodnota stoupne nad nebo klesne pod přednastavený interval.
Horní mezní hodnota
(aktivní při překročení)
OUT1/2-hodnota
Naměřená hodnota
ZAP
Výstup
VYP
hystereze
Dolní mezní hodnota
(aktivní při podkročení)
Naměřená hodnota
OUT1/2-hodnota
Výstup
hystereze
ZAP
VYP
Horní a dolní mezní hodnota
(aktivní při překročení/podkročení)
OUT1/2 horní mezní hodnota
Naměřená hodnota
OUT1/2 dolní mezní hodnota
Výstup
VYP
hystereze
ZAP
K3MA-JK3MA-J
hystereze
V předcházejícím popisu uvedené tři provozní režimy pro výstup lze libovolným způsobem kombinovat. Na následujícím zobrazení jsou
uvedeny možnosti kombinace.
Horní mezní hodnota 2-stupňový výstup
OUT2-
OUT2
OUT1
hodnota
OUT1hodnota
ZAP
VYP
ZAP
VYP
ěř
Nam
hodnota
ená
Prahový výstup
OUT2 horní
mezní hodnota
OUT1 horní
mezní hodnota
OUT1 dolní
mezní hodnota
OUT2 dolní
mezní hodnota
ZAP
OUT2
VYP
ZAP
OUT1
VYP
ěř
Nam
hodnota
ená
Kombinace horní mezní hodnoty a
horní/dolní mezní hodnoty
OUT2 horní
mezní hodnota
OUT1hodnota
OUT2 dolní
mezní hodnota
OUT2
OUT1
ZAP
VYP
ZAP
VYP
Nam
ěř
hodnota
ená
6
K3MA-JK3MA-J
Inicializace parametrů
Prostřednictvím této funkce se všechny parametry nastaví na své
ParametrNastavení
Význam
hodnoty
initoff
on
--Všechny parametry
jsou inicializovány
původní hodnoty.
Tato funkce se používá pro reset přístroje K3MA-J na nastavení
základních hodnot z výroby.
Funkce průměrování
Pomocí funkce průměrných hodnot dochází ke stabilizaci zobrazovaných hodnot, to znamená, že výpočtem středních hodnot se
zamezuje blikání zobrazení displeje při kolísání vstupního signálu.
Výpočet středních hodnot pro měřené hodnoty může probíhat ve
čtyřech různých stupních (VYP, 2-násobně, 4-násobně nebo
8-násobně).
Tato funkce zajišt'uje potlačení krátkodobého vychýlení signálu,
například k eliminování rušení vlivem špiček signálů.
Hystereze (jen modely s porovnávacím
výstupem signálů)
Hysterezi lze u výstupu s porovnáváním signálů nastavit tak, aby
se zamezilo kmitání výstupního signálu, pokud naměřená hod-
nota v oblasti hodnoty výstupního signálu lehce kolísá.
Změna barvy displeje
Zobrazení hodnot na displeji lze nastavit na červenou nebo zelenou barvu. U modelů s porovnávacím výstupem signálů lze barvu
displeje nastavit tak, aby se barvy měnily podle stavu kritérii
porovnávání ze zelené barvy na červenou nebo z červené barvy
na zelenou.
Červená
113.36
OUT1-hodnota
Zelená
100.05
OUT2-hodnota
8.781
Červená
Doba automatického vrácení k zobrazení na
displeji
Tato funkce vrací displej automaticky na aktuální hodnotu
operační úrovně, pokud v předvoleném čase nedojde ke stisknutí
žádného z tlačítek (= doba automatického vrácení zobrazení na
displeji).
Doba pro přechod na ochrannou úroveň
Podle potřeby lze nastavit čas, který je potřebný pro přesun na
ochrannou úroveň.
Nucené nastavení nulové hodnoty
Určitou libovolně zvolenou hodnotu lze nastavit na nulu jedním
stisknutím tlačítka (tlačítko nahoru (UP) na předním panelu
přístroje) (například při nastavení referenčních hodnot).
Horní mezní hodnota (aktivní při překročení)
Nastavená hodnota
hystereze
Naměřená hodnota
Výstup
ZAP
VYP
Funkce nulové mezní hodnoty
Pomocí funkce nulové mezní hodnoty se jako nula zobrazí každá
hodnota, která se nachází pod nastavenou mezní hodnotou. Tato
funkce má význam zejména v případech, když se mají negativní
hodnoty místo zobrazení ukázat jako nulové, nebo když má displej zobrazit nulu na počátku vstupního rozsahu.
ParametrNastavení
hodnoty
=-limoff
on
lim-p0
až
Displej
99
Význam
VYP: bez nulové mezní
hodnoty
ZAP: nulová mezní hodnota
0 až 99: nulová mezní
hodnota
MAX/MIN LEVELSHIFTMODEUP
Poznámka: Používá se pro uvolnění funkce nuceného nastavení
nulové hodnoty v ochranném menu.
Zobrazení MAX/MIN
Maximální a minimální naměřené hodnoty (hodnoty displeje) od
doby zapnutí přístroje až do aktuálního času lze uložit a zobrazit.
Tato funkce je vhodná například při měření maximální hodnoty.
Aktuální hodnota
MAX/MIN LEVELSHIFTMODEUP
Max
MAX/MIN
LEVELSHIFTMODEUP
Min
MAX/MIN
LEVELSHIFTMODEUP
MAX hodnota
MAX/MIN
MAX/MIN
MIN hodnota
MAX/MIN
Nastavená
nulová
mezní
hodnota
Vstupní signál
7
■
Externí přípojky
Uspořádání svorek
K3MA-JK3MA-J
Napájecí
napětí
Provedení se střídavým
napětím 100 až 240 V
AC nebo střídavým/
stejnosměrným
napětím 24 V AC/DC
(Bez polarity pro
připojení 24 V DC)
-
A2
A1
E4
E1
-
E6
,
-
E2
,
Výstupní
svorky
Vstupní
svorky
A1
A2
Modely s
porovnávacím
výstupem
OUT1
Pro vstupní hodnoty napětí
OUT2
E1
E2
E3
E4
Vstup napětí
E5
COM
E6
E4
COM
E5
Vstup proudu
E6
Pro vstupní hodnoty proudu
Svorky č.OznačeníPopis
Provozní napájeníPřipojení na napájecí zdroj
E5
E3
Analogový vstupPřipojení pro analogové napět'ové nebo
proudové vstupní signály
VýstupyReléové výstupy
■
Vstupní obvody
Analogový vstup (stejnosměrné napětí/proud)
A
COM
4
5
B
A+B=1 MΩ
Vstup napětí
Vstup proudu
COM
k převodníku A/Dk převodníku A/D
6
45Ω
5
8
■
Blokové schéma
K3MA-JK3MA-J
Vstupní
signál
Vstupní
obvod
EEPROM
Mikropočítač
5 V12 V
Stabilizátor napětí
Napájecí obvod
Tlačítka
Displej
Výstupní
obvod
X
Kontaktní výstup
(viz poznámka)
Poznámka: Jen modely s reléovým výstupem.
■
Úrovně
Úroveň "Level" se vztahuje na skupiny parametrů. V následující tabulce jsou uvedeny možné funkce, které lze v příslušné úrovni realizovat. Diagram znázorňuje, jak se lze pohybovat mezi jednotlivými úrovněmi. U určitých modelů se některé parametry nezobrazují.
tavení funkce nulové hodnoty jakož i nastavení hodnot pro OUT
1/2.
Výchozí nastaveníVýchozí nastavení typu vstupu, měřítka, výstupních operací a
zastaveno
dalších parametrů.
Nastavení rozšířených funkcíNastavení funkce průměrování, barev displeje a dalších
zastaveno
parametrů rozšířených funkcí.
Doba nastavená
+
uživatelem
(viz poznámka)
Ochranná
úroveň
min. 1 s
Zobrazuje změnu úrovně.
Síť ZAP
Operační úroveň
min. 1 s
Blikání skončí po
uvolnění tlačítka.
min. 1 s
+
-1234.5
Tlačítko podržte ještě minimálně po dobu dalších 2 sekund.
Úroveň základního
nastavení
Heslo "-0169"
min. 1 s
Úroveň pro nastavení
rozšířených funkcí
Poznámka: Dobu pro přechod na "Ochrannou" úroveň lze nastavit v úrovni nastavení rozšířených funkcí.
9
■
Parametry
Upozornění:1. Některé parametry se u určitých modelů nezobrazují.
2. Při přesunutí do úrovně "Základní nastavení" nebo "Nastavení rozšířených funkcí" přístroj
K3MA-J ukončí měření.
3. Pří změně rozsahu vstupního signálu se některé parametry nastaví zpět na standardní
hodnoty. Z toho důvodu se musí nejdříve definovat rozsah vstupního signálu.
4. Nastavení, která jsou zobrazena v inverzních barvách jsou výchozí nastavení.
K3MA-JK3MA-J
Pro modely s funkcí
porovnávacího
výstupu
Zvolte jedno
z nastavení.
Zvolte jedno
z nastavení.
Síť ZAP
Operační úroveň
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Aktuální hodnota
OUT1hodnota
OUT1
horní
mezní
hodnota
OUT1
dolní
mezní
hodnota
OUT2hodnota
OUT2
horní
mezní
hodnota
OUT2
dolní
mezní
hodnota
∼
∼
∼
∼
∼
∼
10
Stiskněte tlačítko
úrovně Level
na dobu delší než 3 sekundy.
Úroveň základního nastavení
Stiskněte tlačítko úrovně
Level na dobu kratší
než 1 sekunda.
Druh vstupu
MODE
Vstupní
hodnota
měřítka 1
MODE
Zobrazená
hodnota
měřítka 1
MODE
Vstupní
hodnota
měřítka 2
MODE
Zobrazená
hodnota
měřítka 2
MODE
Pozice
desetinné
čárky
MODE
Druh
provozního
režimu OUT1
MODE
Druh
provozního
režimu OUT2
MODE
K přesunutí
do úrovně
"Nastavení
rozšířených funkcí"
MODE
Stiskněte tlačítko úrovně Level na dobu delší než 1 sekunda.
Úroveň "Nastavení
rozšířených funkcí"
Zadejte heslo
"-0169"
Modely s
funkcí porovnávacích
výstupů
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
//
Horní mezní
hodnota
Spodní mezní
hodnota
Horní/spodní
mezní hodnota
Horní mezní
hodnota
Spodní mezní
hodnota
Horní/spodní
mezní hodnota
/
∼
∼
∼
∼
∼
∼∼
/
Inicializace
parametrů
Funkce
průměrování
OUT1hystereze
OUT2hystereze
Nulová
mezní
hodnota
Nulová
mezní
hodnota
Změna
barvy
displeje
Doba pro
automatické
vrácení
zobrazení
Doba pro
přepnutí
do "Ochranné"
úrovně
/
//
Jednotka: -násob.
∼∼
∼∼
Zapnutí/vypnutí
/
∼
Zelená (červená)
Zelená
Červená (zelená)
Červená
∼
∼
∼
∼
K3MA-JK3MA-J
/
Jednotka: s
Jednotka: s
11
Stiskněte tlačítko úrovně Level + tlačítko druhu režimu (MODE) na dobu delší než 1 s.
Operační úroveň
Ochranná úroveň
K3MA-JK3MA-J
Stiskněte tlačítko úrovně Level +
tlačítko druhu režimu (MODE) na
dobu delší než přednastavenou dobu.
Blokování provozních/nastavovacích funkcí
Blokuje funkci tlačítek v operační úrovni a úrovni nastavení.
• Toto se nezobrazuje u modelů bez funkce porovnávacího výstu-
pu.
Operační úroveň
hodnoty
Zobrazení
nastavené
hodnoty
Uzamčení provozních/
nastavovacích funkcí
MODE
Uzamčení nastavovací
úrovně
MODE
Uzamčení změn
nastavení
MODE
Uzamčení nuceného
nastavení nulové hodnoty
MODE
■
Výchozí nastavení
//
/
/
/
/
Síť ZAP
Stiskněte tlačítko úrovně Level na dobu minimálně 3 sekund,
abyste se přesunuli do úrovně "Základní nastavení".
Zvolte typ vstupního signálu.
Nastavte hodnoty měřítka a požadované výstupní funkce.
Blokování úrovně nastavení
Zabraňuje přechodu na úroveň "Výchozí nastavení" a na úroveň
"Nastavení rozšířených funkcí".
ParametrNasta-
icpt0
vení
1
2
Přesun na úroveň
"Výchozího
nastavení"
DovolenoDovoleno
DovolenoNení dovoleno
Není dovolenoNení dovoleno
Přesun na úroveň
"Nastavení rozšířených
funkcí"
Blokování změn nastavení
Zabraňuje změnám nastavení nežádoucím stisknutím tlačítka.
Pokud je nastaveno toto blokování, nelze již provést přesun na
žádný režim změn nastavení.
ParametrNastaveníZměna nastavení stisknutím
wtpt
off
on
Dovoleno
Není dovoleno
tlačítka
Avšak nezávisle od toho je možné dále měnit všechny parametry
"Ochranné úrovně".
Blokování nuceného nastavení nulové hodnoty
Zabraňuje nastavení nebo zrušení funkce vynucené nulové hodnoty stisknutím tlačítka na předním panelu přístroje.
ParametrNastaveníNastavení/zrušení vynucené
=rptoff
on
nulové hodnoty stisknutím
Dovoleno
Není dovoleno
tlačítka
Podle potřeby přesun na úroveň nastavení rozšířených
funkcí, pro nastavení počtu měření u funkce zpracování
průměrných hodnot, hodnot hystereze, mezní hodnoty pro
automatické nastavení nulové hodnoty, změnu barvy
displeje, doby automatického vrácení zobrazení na displeji
nebo doby pro přechod na "ochrannou úroveň"
Stiskněte tlačítko úrovně Level na dobu kratší než 1 sekunda,
abyste se vrátili zpět do operační úrovně.
.
Nastavení požadovaných hodnot pro OUT 1 a 2.
Začátek měření.
12
■
Příklad nastavení
K3MA-JK3MA-J
Výchozí nastavení
V dalším popisu jsou uvedena nastavení pro následující příklad.
Příklad: Zobrazení tlaku v tlakové nádrži
0 až 980
4 až 20 mA
E8AA-M10
tlakový senzor
V tomto příkladu se má zobrazit tlak v tlakové nádrži v jednotkách
0,1 kPa.
• Tlakový senzor: E8AA-M10
Rozsah měření: 0 až 980 kPa, výstupní signál 4 až 20 mA
1
Max
Min
2
SV
MAX/MIN LEVELSHIFTMODEUP
K3MA-J-A2 24VAC/VDC
Zobrazená hodnota
DISPLEJ 2
()
DISPLEJ 1
()
VSTUP 1
Typ vstupního signálu přístroje K3MA-J nastavte v rozsahu
1.
Vstupní hodnota
VSTUP 2
()()
4 až 20 mA.
Parametr:
in-t
(typ vstupního signálu), nastavení hodnoty:
4-20
Pro příslušné hodnoty vstupních signálů nastavte zobrazo-
2.
vané hodnoty.
Měřítko nastavte podle následujícího přiřazení:
Vstupní signál 4 mA-->zobrazení 0,0; vstupní signál 20 mA
-->zobrazení 980,0
Parametrnastavení hodnoty
inp.1
(hodnota měřítka vstupního signálu 1)
dsp.1
(měřítko zobrazené hodnoty 1)
inp.2
(hodnota měřítka vstupního signálu 2)
dsp.2
(měřítko zobrazené hodnoty 2)
dp
(pozice desetinné čárky)
4.00
00000
20.00
09800
%%%%.%
Poznámka: Pozice desetinné čárky se v tomto příkladu vztahuje k
pozici uvnitř čísla po zahrnutí měřítka. Při nastavení
hodnoty pro měřítko zobrazení je potřebné zohlednit
počet míst, které musí být zobrazeny za desetinnou
čárkou.
■
Příklady použití
Sledování tlaku v tlakové nádrži
E8AA tlakový senzor
Nádrž
4 až 20 mA
Čerpadlo
Vypouštěcí ventil
• Sledování tlaku plynů
• Kontrolní přístroje a zařízení v potravinářském a farmaceutickém průmyslu
Pa
K3MA-J
Zobrazení/kontrola výšky
hladiny kapaliny
4 až 20 mA
nebo 0 až 10 V
E4PA
ultrazvukový senzor změny
vzdálenosti
K3MA-J
• Sledování výšky hladiny kapalin v čis-
ticích nádržích
• Vodní nádrže, cisterny pro chemikálie a
pod.
mm
Senzor průtokového množství
K3MA-J
Čerpadlo
Senzor průtokového
množství
• Sledování průtokového množství
•Zařízení na úpravu vody a pod.
m/min
4 až 20 mA
13
Rozměry
K3MA-JK3MA-J
101,2
91
96
Ochranný izolační
kryt proti nebezpeč-
nému dotyku)
ABCDE
85
48
UPSHIFTMODELEVELMAX/MIN
97
12
1,3
Rozměry znaků
hlavního displeje
14,2 mm
7,6 mm
80
Šablona pro montáž do panelu
75 min.
44,8
Volitelné příslušenství (nutno objednat zvlášt')
OznačeníTvarModel
Ochranný měkký kryt proti ostřikuK32-49SC
Tvrdý krytK32-49HC
120 min.
+0,5
92
0
+0,5
45
0
Instalace
1. Přístroj K3MA-J vložte do vyříznutého montážního otvoru.
2. Při vodotěsné instalaci nasaďte na těleso přístroje K3MA-J
pryžovou těsnicí vložku.
3. Do drážek na levé a pravé straně zadního krytu přístroje
K3MA-J vložte adaptér a potom jej zatlačte do montážního
otvoru až po zajištění.
■
Bezpečnostní opatření při zapojení
elektrické instalace
• Použijte lisovaná kabelová oka.
• Šrouby svorek dotáhněte utahovacím momentem přibližně
0,5 Nm.
•Pro vyloučení vlivu rušivých signálů veďte signální a silnoproudé
vedení odděleně.
■
Elektrická instalace
• Použijte následující lisovaná kabelová oka M3.
5,8 mm max.
5,8 mm max.
14
■
Symboly pro označení jednotek
(součást vybavení)
• Symboly pro označení jednotek nejsou na přístroji K3MA-J
umístěny. Odpovídající symboly pro označení vyberte z dodaného
listu.
K3MA-JK3MA-J
Bezpečnostní pokyny
Výstraha
Nedotýkejte se svorek, je-li zapnuto napájecí napětí. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
!Caution !Výstraha
Je-li zapnuto napájecí napětí, přístroj nerozebírejte, ani se
nedotýkejte vnitřních komponentů přístroje. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
!Caution !Výstraha
Do přístroje se nesmí dostat kousky kovu nebo drátů z kabelů.
Může to způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo nesprávnou funkci přístroje.
!Caution !Výstraha
Správné nastavení přístroje proveďte podle řídicí aplikace.
Zanedbání této skutečnosti může způsobit neočekávanou operaci přístroje, která má za následek poškození přístroje nebo
zranění.
!Caution !Výstraha
Proveďte bezpečnostní opatření, jako například instalaci separátního kontrolního systému k zajištění bezpečnosti i v případě
poruchy přístroje. Chybná funkce přístroje může zabránit generování porovnávacích výstupů. Následkem toho může dojít k
vážným nehodám.
K zajištění bezpečnosti dodržujte následující bezpečnostní
pokyny.
1. Napájecí napětí zajistěte v rozsahu, který je specifikován v
odst. "Technické údaje".
2. Charakteristiky zatížení zajistěte v rozsahu, který je speci-
fikován v odst. "Technické údaje".
3. Před zapojením každé svorky zkontrolujte její správné číslování a polaritu Nesprávné nebo opačně provedené
zapojení může zničit nebo spálit vnitřní součásti přístroje.
moment je 0,43 až 0,58 N
sobit požár nebo nesprávnou funkci.
5. Na neobsazené svorky nic nepřipojujte.
6. Do obvodu zapojení nainstalujte spínač nebo jistič, aby
obsluha mohla v případě potřeby snadno vypnout napájecí
napětí. Zajistěte rovněž vhodné označení takových
zařízení.
7. Nezkoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jinak upravovat.
8. Přístroj nepoužívejte v blízkosti zápalných nebo hořlavých
plynů.
⋅m. Uvolněné šrouby mohou způ-
Poznámka: Pro stupnice a měřicí rozsahy použijte označení
jednotek, které jsou specifikovány příslušnými
zákony a předpisy.
Použití
Všeobecné bezpečnostní pokyny
1. Přístroj nepoužívejte na následujících místech:
• Místa, která jsou vystavená přímému sálání tepla z
topných zařízení.
• Místa, která jsou vystavená působení vody, oleje nebo
chemikálií.
• Místa, která jsou vystavená působení přímého slunečního
záření.
• Místa, která jsou vystavená působení prachu nebo korozívních plynů (zejména kysličník siřičitý nebo plynný
čpavek).
• Místa, která jsou vystavená velkým teplotním změnám.
• Místa, která jsou vystavená tvořením námrazy nebo kondenzace.
• Místa, která jsou vystavená působení otřesů nebo vibrací.
2. Nezataraste cestu pro odvod tepla kolem přístroje, resp.
zajistěte dostatečný prostor pro odvod tepla.
3. Zajistěte, aby bylo jmenovité napětí dosaženo během dvou
sekund po zapnutí přístroje ZAP.
4. Pro dosažení správného měření vyčkejte min. 15 minut od
zapnutí přístroje.
5. Nedotýkejte se štěrbin nebo svorek při zapnutém
napájecím napětí, aby nedošlo k rušení přístroje výbojem
statické elektřiny.
6. Během použití nebo při skladování neklaďte na přístroj
těžké předměty. Jinak může dojít k deformaci nebo k
poškození přístroje.
7. K čištění přístroje nepoužívejte ředidla nátěrových hmot.
Použijte výlučně běžně dostupný čisticí líh.
Montáž
•Přístroj namontujte do panelu o tloušt'ce 1 až 8 mm.
•Přístroj instalujte v horizontální poloze.
• Použijte lisovaná kabelová oka s velikostí odpovídající šroubům.
Ochrana proti rušení
•Přístroj instalujte co nejdále od zařízení, která vytváří silná
vysokofrekvenční pole (jako jsou vysokofrekvenční svářečky
nebo šicí stroje) nebo přepětí.
•Do zařízení, která se nacházejí v blízkosti přístroje a která jsou
zdrojem rušení (zvláště motory, transformátory, solenoidy, elektromagnetické cívky a jiná zařízení, která mají komponenty s
vysokou indukčností) nainstalujte přepět’ové ochrany nebo odrušovací filtry.
Sít'ový filtr
Vstup
napájení
Procesní
měřič
+
Procesní
měřič
Vstup
signálu
−
Přepět’ová ochrana
Vstup
napájení
15
K3MA-JK3MA-J
• K zabránění indukčního rušení veďte kabely ke svorkám pro
přístroj odděleně od vedení vysokého napětí resp. silnoproudého vedení. Kabelové vedení přístroje neinstalujte paralelně nebo ve svazku se silnoproudým vedením.
K zabránění induktivního rušení vedení vstupního signálu
proveďte následující opatření.
Analogové vstupy signálů
Opatření k prodloužení životnosti
•Přístroj nepoužívejte v místech, kde teplota nebo vlhkost vzdu-
chu překračuje hodnoty, při kterých může docházet ke kondenzaci. Při instalaci přístroje do panelu se ujistěte, že teplota kolem
přístroje (ne teplota kolem panelu) nepřekračuje stanovené hodnoty. Životnost přístroje je závislá na teplotě okolí. Čím je teplota
okolí vyšší, tím kratší je životnost přístroje. Pro prodloužení životnosti přístroje zajistěte nižší teplotu uvnitř měřicího přístroje pro-
+
Stíněný dvoužilový kabel
Vstup
signálu
Měřicí
přístroj
procesů
−
•Při použití odrušovacího filtru pro napájecí napětí zkontrolujte
napětí a intenzitu proudu a filtr instalujte co nejblíže k měřicímu
přístroji procesů.
•Přístroj neinstalujte v blízkosti radiopřijímačů, televizních přijí-
mačů nebo vysílaček. Mohlo by to způsobit interferenci příjmu.
cesů.
•Přístroj používejte a skladujte v rozsahu teploty a vlhkosti vzdu-
chu, který je uveden v odst. "Technické údaje". Pokud se měřicí
přístroje procesů namontují jako souprava nebo ve vertikálním
uspořádání, vytvářené vlastní provozní teplo měřicích přístrojů
způsobuje zvýšení vnitřní teploty, která má za následek snížení
životnosti přístrojů. V takových případech použijte k zajištění cirkulace vzduchu kolem měřicího přístroje procesů nucené chlazení, například pomocí ventilátoru. Nesmí však dojít k tomu, že
chlazeny budou jen svorky. To by vedlo ke zvýšení nepřesnosti
měření.
• Životnost výstupních relé je značně ovlivněna spínacím
výkonem a podmínkami spínání. Tato relé používejte v souladu
s předepsaným jmenovitým zatížením a elektrickou životností.
Pokud se kontakty používají po uplynutí předepsané elektrické
životnosti, může dojít k jejich roztavení nebo spečení.
■
Odstraňování poruch
Pokud dojde k výskytu poruchy, podrobnosti poruchy se zobrazí na hlavním displeji. Poruchu zobrazenou na hlavním displeji potvrďte a
proveďte vhodná protiopatření.
Zobrazení
Hlavní displejPopis poruchyProtiopatření
úrovně
Nesvítí
e111
Porucha paměti RAM Je potřebná oprava.
Kontaktujte vašeho obchodního zástupce OMRON.
5e111
Porucha paměti EEPROMPři zobrazení této poruchy stiskněte tlačítko Level po
dobu 3 sekund a nastavení se vrátí do počátečního stavu nastavení z výroby.
Pokud poruchu nelze tímto způsobem odstranit, je
potřebná oprava přístroje. Kontaktujte vašeho obchodního zástupce OMRON.
NesvítíBliká:
s.err
Toto zobrazení se objeví při prvním zapnutí
přístroje po uvedení do provozu. Příčinou toho
V úrovni "Výchozí nastavení" nastavte uživatelsky
specifický typ vstupního signálu a další parametry.
je skutečnost, že hodnota vstupního signálu je
v tomto okamžiku 0 mA, ačkoli z výroby bylo
provedeno nastavení 4 – 20 mA.
Chybná hodnota vstupního signálu Vstupní napětí /proud okamžitě změňte na hodnotu,
která leží uvnitř měřicího rozsahu.
Pokud nebylo možné chybu tímto způsobem odstranit,
je nutno zajistit opravu přístroje. Kontaktujte vašeho obchodního zástupce OMRON.
NesvítíBliká:
99999
Měřítko zobrazené hodnoty přesahuje 99999. Vstupní napětí /proud okamžitě změňte na hodnotu,
která leží uvnitř nastaveného rozsahu.
Pravděpodobně je nepřiměřená hodnota měřítka.
Hodnotu měřítka zkontrolujte v úrovni "Výchozího nastavení".
NesvítíBliká:
-19999
Měřítko zobrazené hodnoty je nižší než –
19999.
Vstupní napětí /proud okamžitě změňte na hodnotu,
která leží uvnitř nastaveného rozsahu.
Pravděpodobně je nepřiměřená hodnota měřítka. Hodnotu měřítka zkontrolujte v úrovni "Výchozího nastavení".
16
K3MA-JK3MA-J
Záruka a omezení právní odpovědnosti
■
ZÁRUKA
Společnost OMRON poskytuje exkluzivní záruku na materiálové závady a závady v provedení svých výrobků na jeden rok (nebo jinou
uvedenou lhůtu) od data nákupu od společnosti OMRON.
SPOLEČNOST OMRON NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁŠENÍ, VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ, OHLEDNĚ
NEDODRŽENÍ SMLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI, NEBO VHODNOSTI VÝROBKŮ PRO DANÝ ÚČEL. KAŽDÝ ODBĚRATEL NEBO
UŽIVATEL POTVRZUJE, ŽE SE SÁM ROZHODL, ŽE DANÉ VÝROBKY BUDOU SPLŇOVAT POŽADAVKY NA JEJICH ZAMÝŠLENÉ
POUŽITÍ. SPOLEČNOST OMRON SE ZŘÍKÁ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH ČI PŘEDPOKLÁDANÝCH.
■
OMEZENÍ PRÁVNÍ ODPOVĚDNOSTI
SPOLEČNOST OMRON ODMÍTÁ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, ZTRÁTY ZISKU NEBO
ŠKODY PŘI PODNIKÁNÍ A JEJICH SPOJENÍ S VÝROBKY, AŤ JIŽ SE TAKOVÝ NÁROK ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ, ZÁRUCE,
NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOVĚDNOSTI.
Odpovědnost společnosti OMRON za jakýkoli čin v žádném případě nepřekročí pořizovací cenu výrobku, za který se uplatňuje nárok na
právní odpovědnost.
SPOLEČNOST OMRON ODMÍTNE VEŠKERÉ NÁROKY NA ZÁRUKU, OPRAVU ČI JINÉ NÁROKY TÝKAJÍCÍ SE VÝROBKŮ, POKUD
ANALÝZA SPOLEČNOSTI OMRON POTVRDÍ, ŽE S VÝROBKY NEBYLO SPRÁVNĚ ZACHÁZENO, NEBYLY SPRÁVNĚ SKLADOVÁNY,
INSTALOVÁNY NEBO UDRŽOVÁNY A BYLY VYSTAVENY KONTAMINACI, HRUBÉMU ZACHÁZENÍ, NESPRÁVNÉMU POUŽÍVÁNÍ
NEBO NEPATŘIČNÝM ÚPRAVÁM ČI OPRAVÁM.
Posouzení použití
■
Vhodnost použití
Firma OMRON v žádném případě neručí za správnou aplikaci norem a směrnic, platných pro konkrétní použití zařízení (strojů, výrobních
linek apod.).
Na přání zákazníka poskytne společnost OMRON platná osvědčení třetí strany udávající jmenovité hodnoty a omezení použití platná pro
dané výrobky. Tyto informace samy o sobě nepostačují ke kompletnímu rozhodnutí o vhodnosti výrobků v kombinaci s koncovým výrobkem,
strojem, systémem nebo jinou aplikací nebo použitím.
Následuje několik příkladů použití, jimž je třeba věnovat zvláštní pozornost. Nejedná se o vyčerpávající seznam všech možných použití
výrobků ani z něj nemá vyplývat, že uvedená použití mohou být vhodná pro dané výrobky.
• Venkovní použití, použití zahrnující potenciální chemickou kontaminaci nebo elektrickou interferenci nebo podmínky či použití
nepopsaná v tomto katalogu.
• Řídicí systémy jaderné energie, spalovací systémy, železniční systémy, letecké systémy, lékařská zařízení, zábavní stroje, vozidla,
bezpečnostní zařízení a instalace podléhající zvláštním průmyslovým nebo vládním předpisům.
• Systémy, stroje a zařízení, které by mohly představovat ohrožení života nebo majetku.
Obeznamte se se všemi zákazy použití platnými pro dané výrobky a dodržujte je.
NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO ŽÁDNOU APLIKACI PŘEDSTAVUJÍCÍ VÁŽNÉ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO MAJETKU,
ANIŽ BYSTE SE PŘESVĚDČILI, ŽE SYSTÉM JAKO CELEK JE ZKONSTRUOVÁN TAK, ABY SNESL RIZIKA A ŽE VÝROBKY
SPOLEČNOSTI OMRON JSOU SPRÁVNĚ DIMENZOVÁNY A INSTALOVÁNY PRO ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ V ROZSAHU CELÉHO
ZAŘÍZENÍ NEBO SYSTÉMU.
17
K3MA-JK3MA-J
18
K3MA-JK3MA-J
19
K3MA-JK3MA-J
Cat. No. N108-CZ1-04
ČESKÁ REPUBLIKA
Omron Electronics spol.s.r.o.
Šrobárova 6, CZ-101 00, Praha 10
Tel: +420 267 31 12 54
Fax: +420 271 73 56 13
www.omron.cz
20
V zájmu zlepšování výrobku podléhají technické údaje změnám bez oznámení.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.