Omron HEM-6310F-E User Manual [de]

Einführung
Handgelenk-Blut-
druckmessgerät
Modell RS8
Gebrauchsanweisung
IM-HEM-6310F-E-DE-03-02/2015
1883294-6C
A
E
D
H
J I
C
F
G
B
A B
C D E F
G I
J
K
P Q
R
M
N O
L
H
S
U
T
Jahr
Monat
Tag
Stunde
Minute
1) Drücken Sie zum Ändern die Taste .
• Halten Sie die T aste ge drückt, um den Wert schnell zu erhöhen.
2) Drücken Sie zum Bestätigen die Taste .
• Die nächste Einstellvariable erscheint.
1
2
Manschettensitzkontrolle
ST ART
AUFPUMPEN
ABLASSEN FERTIG
Umschalten zwischen Datum-
und Uhrzeit-Anzeige
Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON RS8 Handgelenk-Blut­druckmessgerät entschieden haben.
Das OMRON RS8 ist ein kompaktes und benutzerfreundliches Blut­druckmessgerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell. Für das bequeme, kontrollierte Aufpumpen, ohne dass der Druck vorein­gestellt werden muss oder neu aufgepumpt werden muss, verwen­det das Gerät die fortschrittliche Technik „IntelliSense“.
Verwendungszweck Dieses Produkt ist dafür ausgelegt, unter Befolgen der Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung den Blutdruck sowie die Pulsfre­quenz von Menschen mit einem Handgelenkumfang im Bereich der vorgesehenen Handgelenk-Manschette zu messen. Es ist hauptsächlich für allgemeinen Haushaltsgebrauch ausgelegt. Bitte lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen in dieser Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät verwenden.
1. Überblick
Hauptgerät:
A. Handgelenk-Manschette B. Batteriefach C. Anzeige D. Auswahlschalter für die Benutzer-ID
E. Wochenmittelwert-Taste ( ) F. Speichertaste ( ) G. Übertragungsbereich H. Taste START/ STOP I. Taste zur Einstellung von Datum/Uhrzeit ( ) J. Taste zur Einstellung von Datum/Uhrzeit ( )
Anzeige:
2. Vorbereitung
2.1 Batterien einsetzen und auswechseln
1. Entfernen Sie die Batterie-
abdeckung.
2. Legen Sie zwei 1,5 V
„AAA“-Alkalibatterien (LR03) wie gezeigt in das Batteriefach ein und schlie­ßen Sie das Batteriefach.
Hinweise:
• Schalten Sie das Gerät aus und tauschen Sie beide Batte­rien aus, wenn das Symbol für den niedrigen Ladestand ( ) auf der Anzeige erscheint.
• Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespeichert, auch nachdem die Batterien ausgetauscht wurden.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
2.2 Datum und Uhrzeit einstellen
1. Drücken Sie den -Knopf.
2. Bevor das Messgerät zum ersten Mal verw ende t
wird, das richtige Datum und die Uhrzeit einstellen.
3.2 So sitzen Sie richtig
Zur Messung müssen Sie ent­spannt und bequem sitzen, bei angenehmer Raumtemperatur. Die letzten 30 Minuten vo r der Messung nicht baden, keinen Alkohol oder Kaffee trinken, nicht rauchen, kei­nen Sport treiben und keine Mahl­zeit zu sich nehmen.
• Setzen Sie sich auf einen Stuhl und stellen Sie Ihre Füße flach auf den Boden auf.
• Sitzen Sie aufrecht und mit geradem Rücken.
• Die Manschette sollte sich auf Herzhöhe befinden.
• Handgelenk und Hand entspannt halten. Biegen Sie Ihr Handge­lenk nicht nach hinten oder nach vorne und machen Sie keine Faust.
3.3 Eine Messung vornehmen
Hinweise:
• Zum Abbrechen der Messung kann zu jedem Zeitpunkt der Messung die Taste START/STOP gedrückt werden.
• Halten Sie während der Messung still.
1. Auswahl Ihrer
Benutzer-ID.
• Ihr Blutdruckmessgerät beinhaltet eine Funk­tion für unregelmäßige Herzschläge. Wenn das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag
zusammen mit einem Ergebnis ( ) ange­zeigt wird, ist das Ergebnis gültig. Es wird jedoch empfohlen, die Messung zu wieder­holen, um das Vorliegen von unregelmäßi­gen Herzschlägen zu überprüfen. Wenn das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag ohne Ergebnis ( ) angezeigt wird, wird ein Fehler angezeigt. Nachdem das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag ange­zeigt wurde, warten Sie 2 - 3 Minuten, bevor Sie eine weitere Messung durchführen. Wenn das Symbol für unregelmäßi­gen Herzschlag weiterhin angezeigt wird ( ), wenden Sie sich an Ihren Arzt.
• Wenn Sie sich während der Messung bewe­gen, ersche int das Symbol Bewegungsfehler ( ) auf dem Display. Halten Sie sich ruhig und wiederholen Sie die Messung.
Hinweise:
• Vor der nächsten Blutdruckmessung immer mindestens 2 – 3 Minuten warten. Dadurch können die Arterien wieder zu dem Zustand vor der Messung des Blutdrucks zurückkeh­ren.
• Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und linken Arm unterscheiden, daher können auch die gemessenen Blutdruckwerte unterschiedlich sein. OMRON empfiehlt daher, immer denselben Arm für Messungen zu verwenden. Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr deut­lich unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt absprechen, welchen Arm Sie für die Messung verwenden.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Gebrauchsan­weisung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenden Sie sich für ausführliche Informationen zu Ihrem Blut­druck an IHREN ARZT.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Wenden Sie sich vor der Verwendung während der Schwanger­schaft oder bei diagnostizierten Rhythmusstörungen oder Arterio­sklerose an Ihren Arzt. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Mess­gerät verwenden.
Warnung:
• Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Verletzun­gen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
• Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt. Selbstdiagnose und Selbstbe­handlung anhand der Messergebnisse sind gefährlich.
• Personen mit ernsthaften Durchblutungsstörungen oder Blutkrank­heiten sollten vor Verwenden des Messgerätes ihren Arzt aufsu­chen, da das Aufpumpen der Manschette zu inneren Blutungen führen kann.
(Verwendung der Batterien)
• Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser aus. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Achtung:
• Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzun­gen des Benutzers oder des Patienten oder Geräteschäden bezie­hungsweise Schäden an anderen Gegenständen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
• Das Messgerät nicht unbeaufsichtigt bei Kleinkindern oder solchen Personen lassen, die ihre Zustimmung nicht ausdrücken können.
• Das Messgerät nur zum Messen des Blutdrucks verwenden.
• Verwenden Sie weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die ein elektromagnetisches Feld ausstrahlen, in der Nähe des Blutdruck­messgerätes. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen.
• Das Gerät und die Handgelenk-Manschette nicht zerlegen.
• Messgerät nicht in einem sich bewegenden Transportmittel (Auto, Flugzeug) verwenden.
(Verwendung der Batterien)
• Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt, spü­len Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab.
• Verwenden Sie für dieses Messgerät nur zwei „AAA“-Alkalibatte­rien (LR03). Verwenden Sie keine anderen Batterietypen.
• Die Batterien nicht in verkehrter Richtung (Pole auf den falschen Seiten) einsetzen.
• Leere Batterien unverzüglich gegen neue austauschen. Alle bei­den Batterien gleichzeitig gegen neue auswechseln.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät drei Monate oder länger nicht benutzt wird.
• Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden.
Allgemeine Warnhinweise
• Das Messgerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen aus­setzen und nicht auf den Boden fallen lassen.
• Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad, nach Alkohol­oder Kaffeegenuss, nach dem Rauchen, Sport oder nach einer Mahlzeit.
• Pumpen Sie die Handgelenk-Manschette nicht auf, wenn sie nicht um das Handgelenk angelegt worden ist.
• Lesen und beachten Sie das Kapitel „Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)“ im Abschnitt Techni­sche Daten.
• Lesen und befolgen Sie den Punkt „Korrekte Entsorgung dieses Produkts“ im Abschnitt Technische Daten vor der Entsorgung des Gerätes, von Zubehör oder optionalen Teilen.
A. Speichersymbol B. Systolischer Blutdruck C. Diastolischer Blutdruck D. Symbol Batterieladestand E. Herzschlagsymbol (Blinkt bei der Messung) F. Symbol Unregelmäßiger Herzschlag G. Mittelwertsymbol H. Datum-/Zeitanzeige I. Symbol Morgenmittelwert J. Symbol Abendmittelwert K. Trendanzeige des Blutdrucks L. Grafische Klassifizierung des Blutdrucks M. Positionierungsanzeige N. Positionierungssymbol O. Manschettensitzkontrolle P. Benutzer-ID-Symbol (A oder B) Q. OK-Symbol R. Übertragungsanzeige S. Symbol Luftablass T. Pulsanzeige und Speichernummer U. Symbol Bewegungsfehler
3. Zum Speichern der Einstellung die Taste
START/STOP drücken.
Hinweise:
• Wenn die Batterien entfernt wurden, müssen anschließend das Datum und die Zeit neu eingestellt werden.
• Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind, wird während oder nach der Messung „-:--“ angezeigt.
3. Verwendung des Messgerätes
3.1 Anlegen der Handgelenk-Manschette
Nicht über Kleidung verwenden.
1. Stecken Sie Ihren Arm in
die Schlaufe der Man­schette.
Ihre Handfläche sollte nach oben zeigen.
2. Verschließen Sie die Hand-
gelenk-Manschette fest um Ihr Handgelenk.
Legen Sie die Handgelenks­manschette fest um Ihr Hand­gelenk, um genaue Messungen zu erhalten.
Stellen Sie sicher, dass die Handgelenk-Manschette nicht über dem hervorstehenden Handgelenksknochen (Elle) außen am Handgelenk liegt.
Hinweise:
• Sie können die Messung am rechten oder linken Handgelenk durchführen.
• Wenn sich die Handgelenk­Manschette löst, wie in der Abbildung gezeigt wieder zusammenfügen.
2. Drücken Sie die Taste START/STOP.
Auf der Anzeige erscheinen all e Symbole. Solange Sie sich nicht in der richtigen Position befinden, blinken das Positionierungssymbol und die Positionierungs­anzeige. Wenn Sie sich in der richtigen Position befinden, leuchtet das Positionier ungssymbol auf der Anzeige.
Das Messgerät befindet sich in der richtigen Position.
Wenn das Positionierungssymbol länger als 2 Sekunden leuchtet, beginnt die Handgelenk-Manschette sich automa­tisch aufzupumpen.
Das Messgerät befindet sich höher als das Herz.
Das Messgerät befindet sich tiefer als das Herz.
Manschettensitzkontrolle
Die einzigartige Manschettensitzkontrolle zeigt an, wenn die Manschette nicht straff genug um das Hand­gelenk gelegt wurde. Auch wenn das Sy mbol ange- zeigt wird, wird eine Blutdruckmessung durchgefü hrt.
Hinweis: Diese Messung ist wegen falschen Sitzes der Man-
schette NICHT zuverlässig. Bitte legen Sie die Man­schette neu an, achten Sie dabei auf korrekten Sitz und wiederholen Sie die Messung. Wenn das Sym-
bol angezeigt wird, sitzt die Manschette korrekt und straff genug am Handgelenk und die Messung ist genau und zuverlässig.
3. Lösen Sie die Handgelenk-Manschette und
entfernen Sie das Gerät.
4. Drücken Sie die Taste START/STOP, um das
Messgerät auszuscha lte n.
Das Messgerät speichert die Messun g automati sch in sein em Speicher. Er schaltet sich automatisch na ch zwei Minu ten aus.
Achtung:
• Neuere Forschungsergebnisse legen nahe, dass für zu Hause vor­genommene Messungen die folgen­den Werte als Hinweis für zu hohen Blutdruck angesehen werden kön­nen.
Systolischer Blutdruck über 135 mmHg Diastolischer Blutdruck über 85 mmHg
Diese Kriterien gelten für Blutdruckmessungen zu Hause.
Warnung:
Selbstdiagnose und Selbstbehandlung an Hand der Mes­sergebisse sind gefährlich. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres A r ztes.
3.4 Positionierungssensor einstellen
1. Drücken Sie die Taste
und halten Sie sie gedrückt, um den Posi­tionierungssensor zurückzustellen. Der Positionierungssensor ist standardmäßig auf „on“ gestellt.
2. Zum Speichern der Einstellung die Taste
START/STOP drücken.
3.5 Benutzung der Speicherfunktion
Das Messgerät speichert automatisch bis zu 100 Messergeb­nisse für jeden Benutzer (A und B). Das Gerät kann auch einen Mittelwert berechnen, der auf den letzten drei innerhalb von 10 Minuten gemachten Messungen basiert. Falls für diesen Zeitraum nur zwei Messwerte im Spei­cher sind, wird der Mittelwert anhand dieser beiden Mess­werte berechnet. Falls für diesen Zeitraum nur ein Messwert im Speicher ist, basiert der Mittelwert auf nur einem Messwert.
Hinweise:
• Wenn der Speicher voll ist, löscht das Messgerät die ältesten
Messergebnisse.
• Wenn Messwerte angezeigt werden, die ohne vorherige Ein-
stellung von Datum und Uhrzeit aufgenommen wurden, wird anstelle von Datum und Uhrzeit „-:--“ angezeigt.
Anzeige des Mittelwerts
1. Auswahl Ihrer Benutzer-ID.
2. Drücken Sie den
-Knopf.
Hinweis: Falls im Speicher keine Messer-
gebnisse gespeichert sind, wird die Anzeige rechts angezeigt.
Zur Anzeige der gespeicherten Messungen
Umschalten zwischen Datum- und Uhrzeit-Anzeige
Morgenmit telwert
dieser Woche
Hinweis: Falls in einer Woche nicht
genügend Messwerte erfasst wurden, um den Mit­telwert zu berechnen, erscheint die dargestellte Anzeige.
Abendmittelwert
dieser Woc he
Morgenmittelwert
letzter Woche
Abendmittelwert
letzter Woche
Morgenmit telwert
vor 7 Wochen
Abendmittelwert
vor 7 Wochen
Erste Messung am Morgen
Innerhalb von 10 Minuten
11:5 9
04:00
Messungen vom Morgen
Bis zu 3 Messungen
Morgenblutdruck
Messung
Messung
Messung
Messung
Messung
Messung
Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
Messungen vom Abend
Die letzte Messung am Abend
Innerhalb von 10 Minuten
1:59
19:00
Bis zu 3 Messungen
Abendblutdruck
Messung
Messung
Messung
Messung
Messung
Messung
Sonntag Montag Dienstag
Mittwoch
Donnerstag Freitag Samstag
Hinweis: Blinkt, um die
Woche anzu­zeigen, für die der Wochen­mittelwert angezeigt wird.
Systolischer
Blutdruck
über 169 mmHg
152 - 168 mmHg 136 - 151 mmHg
119 - 135 mmHg
118 mmHg oder
weniger
Vor 3 Wochen Vor 7 Wochen
Vor 2 Wochen Vor 6 Wochen
Letzte Woche Vor 5 Wochen
Diese Woche
Vor 4 Wochen
Diese Woche - vor 3 Wochen
Diese Woche
SYS-Wochenmittelwert am Morgen
118 mmHg
Diese Woche
SYS-Woche nm ittelwe r t am Ab en d
140 mmHg
vor 4 Wochen - vor 7 Wochen
Vor 7 Wochen
SYS-Wochenmittelwert am Morgen
112 m m Hg
Vor 7 Wochen
SYS-Wochenm i ttelw ert am A ben d
138 mmHg
Erstens Zweitens
1. Drücken Sie die Taste während der Mittelwert
angezeigt wird.
Die Speichernummer wird eine Sekunde, bevor die Pulsfre­quenz angezeigt wird, eingeblendet. Der neu­este Datensatz hat die Nummer „1“.
2. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die
gespeicherten Messungen anzuzeigen.
Anzeige der wöchentlichen Mittelwerte
Das Messgerät berechnet für jeden Benutzer wöchentliche Mittelwerte aus den am Morgen und am Abend innerhalb der letzten 8 Wochen durchgeführten Messungen und zeigt diese an.
Hinweis: Die Woche beginnt am Sonntag um 2:00 Uhr am
Morgen.
1. Auswahl Ihrer Benutzer-ID.
2. Drücken Sie einmal den
-Knopf.
Der Morgenmittelwert der aktuellen Woche „THIS WEEK“ wird angezeigt.
3. Drücken Sie den -Knopf
erneut.
Der Abendmittelwert der aktuellen Woche „THIS WEEK“ wird angezeigt.
4. Drücken Sie den Knopf weiter, um die vorhe-
rigen Wochen anzuzeigen.
Das Messgerät zeigt für die vorherige Woche „-1 WEEK“ bis zu „7 WEEK“ für den ältesten Satz Mittelwerte an.
5. Drücken Sie die Taste START/STOP, um das
Messgerät auszuschalten.
Wöchentlicher Morgenmittelwert
Das ist der Mittelwert für Messungen, die am Morgen (4:00 Uhr bis 11:59 Uhr) zwischen Sonntag und Samstag erfasst werden. Für jeden Tag wird ein Mittelwert aus bis zu drei Messungen, die innerhalb von 10 Minuten nach der ers­ten Messung am Morgen durchgeführt werden, berechnet.
Wöchentlicher Abendmittelwert
Das ist der Mittelwert für Messungen, die am Abend (19:00 Uhr bis 1:59 Uhr) zwischen Sonntag und Samstag erfasst werden. Für jeden Tag wird ein Mittelwert aus bis zu drei Messungen, die innerhalb von 10 Minuten vor der letzten Messung am Abend durchgeführt werden, berechnet.
Die Trendanzeige des Blutdrucks
Das Gerät zeigt für jed en B en utzer eine Trendanzeige des B lutd ru cks aus den Wo chenmi ttelwerten für den sy stolische n Blut druck ( SYS) aus den am Morgen un d a m Abe nd i nn erhal b d er letzten 8Wochen durc h­geführten Messunge n a n. Die A nz eige u m fas st 4Wochenmittelwe rte, sodass Sie den Blutdruckverlauf sehen können.
Löschen aller gespeicherten Werte
Die gespeicherten Werte werden abhängig von der Benutzer-ID gelöscht.
Drücken Sie die Taste , wenn das Speichersymbol ( ) erscheint. Hal ten Sie diese gedrückt und drüc ken
Sie dabei die Taste START/STOP gleichzeitig 2 - 3 Sekunden lang.
Hinweis: Sie können die gespeicherten Messungen nicht
einzeln löschen. Es werden immer alle Daten des ausgewählten Benutzers gelöscht.
4. Fehlersuche und Wartung
4.1 Symbole und Fehlermeldungen
Fehleranzeige Ursache Behebung
Nehmen Sie d ie Handge­lenk-Manschette ab. Wa r ten Sie 2 – 3 Minuten und w iede r­holen Sie dann die Messung. Wiederholen Sie die Schritte aus Abschnitt 3.3. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt, wen­den Sie sich bitte an Ihren Arzt.
Die Schritte aus Abschnitt
3.3 sorgfältig durchlesen und wiederholen.
Tauschen Sie sie rechtzeitig gegen neue aus. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1.
Tauschen Sie sie sofort gegen neue aus. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1.
Handgelenk-Manschette richtig anlegen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Wiederholen Sie die Messung und halten Sie während der Messung still und sprechen Sie nicht. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Blinkt
Leuchtet
Unregelmäßige Herzschläge wurden erkannt.
Bewegung bei der Messung.
Die Batterien sind schwach.
Die Batterien sind fast leer.
Handgelenk­Manschette nicht richtig angelegt.
Bewegung bei der Messung.
4.2 Fehlersuche und -behebung
Problem Ursache Behebung
Die Handge­lenk-Manschette ist nicht auf Herz­höhe.
Die Mans ch ette ist nicht fest genug
Die Messwerte sind extrem niedrig (oder hoch).
Druck der Handge­lenk-Manschette steigt nicht.
Die Luft aus der Handgelenk­Manschette wird zu früh abgelassen.
Der Blutdruck unterscheidet sich jedes Mal. Die Messwerte sind extrem niedrig (oder hoch).
Während der Messung hat das Messgerät einen Stromausfall.
Wenn Sie eine Taste drücken, passiert nichts.
Andere Probleme.
am Handgelenk angelegt.
Die Arme und Schultern sind angespannt.
Bewegung oder Sprechen bei der Messung.
Die Handge­lenk-Manschette verliert Luft/hat ein Leck.
Die Handge­lenk-Manschette sitzt zu locker.
Die Batterien sind fast leer.
Die Batterien sind falsch eingesetzt worden.
• Die Taste START/STOP drücken und die Messung wiederholen.
• Wenn das Problem weiter bestehen bleibt, die Batterien versuchsweise gegen neue austauschen.
Falls das Problem dadurch immer noch nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
Messung in korrekter Haltung durchführen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.2.
Manschette richtig anlegen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Entspannen Sie sich und führen Sie die Messung erneut durch. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Halten Sie still und spre­chen Sie nicht während der Messung. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
Legen Sie die Manschette richtig an, sodass sie fest um das Handgelenk angelegt ist. Details dazu finden Sie in Abschnitt
3.1. Die Messwerte der Blut-
druckmessungen schwan­ken je nach Tageszeit und wie entspannt Sie sind. Atmen Sie einige Male tief durch und bleiben Sie mög­lichst entspannt, bevor Sie die Messung ausführen.
Die Batterien gegen neue auswechseln. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1.
Die Batterien mit der richtigen (+/-) Polarität einsetzen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1.
4.3 Übertragung der Daten an die Online-Lösung
Wenn Sie die Software das erste Mal verwenden, soll­ten Sie die Anweisungen zur ersten Einrichtung unter www.omron-healthcare.de beachten.
4.4 Wartung
Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes beachten:
•Das Hauptgerät und die Manschette keinen extre­men Temperaturen, Luft fe uch ti gk eit , Feuc ht ig kei t oder direkter So nn en ei nst ra hl un g ausse tzen.
•Das Messgerät nicht auseinandernehmen.
•Das Messgerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen ausse tzen (z um Beis pie l nic ht auf den Boden fallen lassen).
•Verwenden Sie zur Reinigung des Hauptgerätes keine flüchtigen Flüssigkeiten.
•Die Manschette nicht waschen oder in Wasser tauchen.
•Zum Reinigen der Manschette kein Petroleum, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel verwenden.
•Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor. Wenden Sie sich bei Auftreten eines Defekts an Ihren OMRON-Fachhändler oder Vertreter, der auf der Verpackung angegeben ist.
Das Messgerät unter den folgenden Be din gun gen nicht lagern:
•Wenn das Messgerät nass ist.
•An Plätzen, die extremen Temperaturen, Feuch­tigkeit, direktem Sonnenlicht, Staub oder korrosi­ven Gasen ausgesetzt sind.
•An Plätzen, die Vibrationen oder Stößen ausge­setzt sind, oder wo es verkantet liegen würde.
Kalibrierung und Wartung
•Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde sorgfältig geprüft und im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt.
•Es wird im Allgemeinen empfohlen, bei dem Messgerät alle zwei Jahre eine Messtechnische Kontrolle du rchfü hren zu las sen, um di e korrek te Funktion und die Genauigkeit des Gerätes sicherzustellen. Wenden Sie sich an Ihren auto­risierten OMRON-Fach hän dle r oder OMRON-Kundendienst, dessen Adresse auf der Verpackung oder den beigelegten Broschüren angegeben ist.
5. Technische Daten
Produktbeschreibung: Handgelenk-Blutdruckmessgerät Modell OMRON RS8 (HEM-6310F-E) Anzeige Digitale LCD-Anzeige Messmethode Oszillometrische Methode Übertragungsmethode NFC-F (erfüllt ISO/IEC) Messbereich Druck: 0 bis 299 mmHg
Genauigkeit Druck: ±3 mmHg
Aufpumpen Automatisches Aufpumpen durch Pumpe Luftablass Automatisches schnelles Ablassen Speicher 100 Messungen mit Datum/Uhrzeit für
Stromversorgung 2 x 1,5 V (LR03, AAA-Alkalibatterien) Batterie-Lebensdauer Ungefähr 300 Messungen, bei
Angelegtes Teil = Typ B
Schutz vor Stromschlägen
Betriebstemperatur/ Luftfeuchtigkeit
Temperatur/ Luftfeuchtigkeit/ Luftdruck bei Aufbewahrung
Gewicht ohne Manschette
Äußere Abmessungen Ca. 89 (B) mm x 61 (H) mm x 13 (T) mm
Messbarer Umfang Ca. 13,5 bis 21,5 cm Manschettenmaterial Nylon und Polyester Lieferumfang Hauptgerät, Aufbewahrungsbox, Batterie-
Hinweis: Technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehal-
ten.
• Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG (Richtlinie für medizinische Geräte).
• Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm EN1060 entwickelt. Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte.
• Dieses OMRON-Produkt wurde unter Einhaltung des strengen Qualitätssystems von OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan, hergestellt. Das Herzstück für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
Puls: 40 bis 180 Schläge/Min.
Puls: ±5 % des angezeigten Werts
jeden Benutzer (A und B)
Verwendung neuer Alkalibatterien bei einer Raumtemperatur von 23 °C
ME-Gerät mit interner Versorgung
+10 bis +40 °C / max. 30 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit
-20 bis +60 °C / max. 10 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit / 700 bis 1060 hPa
Ca. 80 g ohne Batterien
(ohne Handgelenk-Manschette)
satz, Gebrauchsanweisung, Garantie­karte, Blutdruckpass
Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglich­keit (EMV)
Die wachsende Anzahl von elektronischen Geräten wie PCs und Mobiltelefonen kann dazu führen, dass medizinische Geräte beim Einsatz elektromagnetischen Störungen von anderen Geräten aus­gesetzt sind. Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunk­tion des medizinischen Gerätes führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen. Auch medizinische Geräte sollten keine anderen Geräte stören.
Die Norm EN60601-1-2:2007 wurde eingeführt, um die Anforderun­gen für EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) zu regeln, mit dem Ziel, unsichere Produktsituationen zu vermeiden. Diese Norm regelt die Stufen der Immunität gegenüber elektromagnetischen Störungen und die maximalen elektromagnetischen Emissions­werte für medizinische Geräte.
Dieses von OMRON HEALTHCARE hergestellte medizinische Gerät erfüllt die Norm EN60601-1-2:2007 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissionen. Trotzdem sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet wer­den:
• Verwenden Sie in der Nähe des medizinischen Gerätes keine Mobiltelefone und sonstige Geräte, die starke elektrische oder elektromagnetische Felder erzeugen. Dies könnte zu Fehlfunktion des medizinischen Gerätes führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen. Es wird ein Mindestabstand von 7 m empfoh­len. Überprüfen Sie den richtigen Betrieb des Gerätes, falls der Abstand geringer ist.
Entsprechend Norm EN60601-1-2:2007 kann bei OMRON HEALTHCARE EUROPE (Adresse in der Gebrauchsanweisung) weitere Dokumentation angefordert werden. Die Dokumentation steht auch unter www.omron-healthcare.com zur Verfügung.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Produkt bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Res­sourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfah­rung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Pro­dukt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt wer­den.
Hersteller
EU-Repräsentant
Produktionsstätte
Niederlassungen
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPAN
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIEDERLANDE www.omron-healthcare.com
OMRON DALIAN Co., Ltd.
No. 3, Song Jiang Road, Economic and Technical Development Zone, Dalian 116600, China
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK www.omron-healthcare.co.uk
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Gottlieb-Daimler- Strasse 10, 68165 Mannh eim , DEUTSCHLAND www.omron-healthcare.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKREICH www.omron-healthcare.fr
Hergestellt in China
Legen Sie die Handgelenk­Handgelenk­Manschette nicht richtig angelegt oder Bewegung bei der Messung.
Armposition während Messung verändert.
Gerätefehler.
Hinweis: Das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag ( ) und das
Symbol Bewegungsfehler ( ) können auch mit einer Fehlermeldung angezeigt werden.
Manschette richtig an und wie-
derholen Sie die Messung. Hal-
ten Sie während der Messung
still und sprechen Sie nicht.
Details dazu finden Sie in
den Abschnitten 3.1 und 3.3.
Halten Sie sti ll, bis die Messung
abgeschlos se n ist.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.3.
Wenden Sie sich an Ihren
OMRON-Einzelhändler oder
Vertreter.
•Das Messgerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
•Die Manschette mit einem weichen, feuchten Tuch und mit neutraler Seife reinigen.
•Das Messgerät in die Aufbewahrungstasche legen, wenn es nicht verwendet wird.
•Die Manschette gefaltet in die Aufbewahrungs-
box legen.
Loading...