9. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck........ 105
74
Vor der Verwendung des Messgeräts
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON M1 Compact Oberarm-Blutdruckmessgerät entschieden haben.
Das OMRON M1 Compact ist ein Blutdruckmessgerät zum manuellen
Aufpumpen, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst
Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell.
Das Messgerät speichert außerdem bis zu 14 Messwertsätze.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät verwenden. Für ausführliche Informationen zu Ihrem Blutdruck, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN
ARZT.
DE
75
Wichtige Sicherheitsinformationen
Bei Schwangerschaft, Arrhythmie und Arteriosklerose sollten Sie sich
an Ihren Arzt wenden.
Ändern Sie niemals die Dosis eines vom Arzt verordneten Medikaments.
Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Messge-
rät verwenden.
Warnung:
• Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zum Tod oder
zu sehr schweren Verletzungen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
• Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt. Selbstdiagnose und Selbstbehandlung anhand der Messergebnisse sind gefährlich.
• Personen mit ernsthaften Blutflussproblemen oder Blutungsstörungen
sollten vor Verwenden des Messgerätes ihren Arzt befragen. Das Aufpumpen der Manschette kann innere Blutungen verursachen.
(Verwendung der Batterien)
• Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit
reichlich klarem Wasser ab. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Achtung:
• Gefahrensituation, die ohne Vorsichtsmaßnahmen zu leichten oder
mittlerschweren Verletzungen des Benutzers oder des Patienten oder
Geräteschäden beziehungsweise Schäden an anderen Gegenständen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
• Das Messgerät nicht unbeaufsichtigt bei Kleinkindern oder solchen
Personen lassen, die ihre Zustimmung nicht ausdrücken können.
• Das Messgerät nur zum Messen des Blutdrucks verwenden.
• Das Messgerät, die Armmanschette bzw. den Pumpball nicht zerlegen.
• Verwenden Sie nur die für dieses Gerät zugelassene Armmanschette.
Die Verwendung anderer Armmanschetten kann zu falschen Messergebnissen führen.
• Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch bei Messungen nicht um
irgendwelche Körperteile gewickelt ist. Dies könnte zu Verletzungen
führen, wenn der Druck im Luftschlauch erhöht wird.
• Wickeln Sie die Armmanschette nicht fest um den Arm, wenn Sie
nachts Messungen durchführen. Dies könnte zu Verletzungen führen.
76
Wichtige Sicherheitsinformationen
• Die Armmanschette nicht auf über 299 mmHg aufpumpen. Falls die
Manschette übermäßig aufgepumpt wird, kann dies zu inneren Blutungen führen.
• In der Nähe des Geräts keine Handys verwenden. Dies kann eine
Fehlfunktion verursachen.
(Verwendung der Batterien)
• Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleider gelangt, spülen
Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab.
• Verwenden Sie für dieses Messgerät nur vier „AAA“-Alkalibatterien.
Verwenden Sie keine anderen Batterietypen.
• Die Batterien nicht mit falscher Polarität einsetzen.
• Leere Batterien unverzüglich gegen neue austauschen. Alle vier Batterien gleichzeitig gegen neue auswechseln.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Messgerät drei Monate
oder länger nicht benutzt wird.
• Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden.
Allgemeine Warnhinweise
• Messgerät nicht in einem sich bewegenden Fahrzeug (Auto, Flugzeug) verwenden.
• Das Messgerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen aussetzen; weder das Messgerät noch die Armmanschette auf den Boden
fallen lassen.
• Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad, nach Alkoholgenuss, nach Rauchen, Sport oder nach einer Mahlzeit.
• Knicken Sie die Armmanschette nicht mit Gewalt und biegen Sie den
Luftschlauch nicht übermäßig.
• Ziehen Sie den Luftschlauch zum Entfernen am Schlauchende an der
Verbindung zum Hauptgerät und nicht in der Schlauchmitte
• Pumpen Sie die Armmanschette nicht auf, wenn sie nicht um den Arm
gewickelt ist.
• Die Armmanschette nicht waschen oder in Wasser tauchen.
• Lesen und beachten Sie das Kapitel „Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)“ im Abschnitt Technische
Daten.
• Lesen und befolgen Sie den Punkt „Korrekte Entsorgung dieses Produkts“ im Abschnitt Technische Daten vor der Entsorgung des Geräts,
von Zubehör oder optionalen Teilen.
DE
77
1.Überblick
B
A
C
D
E
GF
1. Überblick
Hauptgerät
A. Anzeige
B. Die Taste EIN/AUS (O/l) (Netz-
schalter)
C. Luftanschlussbuchse für Man-
schette und Pumpball
D. Taste M (Speicher)
Armmanschette
F. Armmanschette
(mittlere Manschette: Armumfang 22-32 cm)
G. Luftschlauch
78
E. Batteriefach
Pumpball
I
J
H
K
O
Q
R
L
M
P
S
N
H. Luftablassknopf
I.Luftschlauch
J. Pumpball
Anzeige
1.Überblick
K. Systolischer Blutdruck
L. Diastolischer Blutdruck
M. Speichersymbol
Erscheint, wenn die im Speicher
hinterlegten Werte angezeigt werden.
N. Symbol Batterieladestand
O. Herzschlagsymbol
1. Blinkt bei der Messung
2. Wenn es nach Abschluss der
Messungen oder beim Betrachten der im Speicher gespeicherten Ergebnisse blinkt, zeigt dies,
dass der Blutdruck außerhalb
des empfohlenen Bereichs liegt.*
DE
P. Pulsanzeige
Q. Symbol Luftablass
R. Wiederaufpumpsymbol
S. Symbol Unregelmäßiger Herz-
schlag
* Hinweis:Wenn Ihr systolischer oder
diastolischer Blutdruck
außerhalb des Standardbereichs (über 135/85 mmHg)
liegt, blinkt das Herz-
schlagsymbol (). Weitere
Informationen finden Sie im
Kapitel 3.3.7.
79
1.Überblick
UT
Lieferumfang (Weiteres)
T. Aufbewahrungstasche
U. Vier „AAA“-Alkalibatterien
(LR03)
80
• Gebrauchsanweisung
• Garantieschein
• Blutdruckpass
2. Vorbereitung
Batterien einsetzen und auswechseln
2.1
1.Das Hauptgerät kopfüber drehen.
2.Schieben Sie die Batterieab-
deckung in Pfeilrichtung und
drücken Sie dabei auf den
geriffelten Teil der Abdeckung.
3.Installieren oder ersetzen Sie
vier „AAA“-Batterien so, dass
der + (positive) und
- (negative) Pol mit der im Batteriefach angezeigten Polarität
übereinstimmen.
4.Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
Schieben Sie die Batterieabdeckung, wie dargestellt, bis sie
einrastet.
2.Vorbereitung
DE
Hinweis: Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespei-
chert, auch nachdem die Batterien ausgetauscht
wurden.
81
2.Vorbereitung
Batterie-Lebensdauer und Austausch
Wenn das Batterieladestand-Symbol () auf dem Display erscheint,
alle vier Batterien auswechseln.
- Wenn das Batterieladestand-Symbol () zu blinken beginnt, können Sie das Messgerät noch eine kurze Zeit verwenden. Die Batterien im Voraus gegen neue austauschen.
- Wenn das Symbol () weiter angezeigt wird, sind die Batterien
leer. Die Batterien sofort gegen neue auswechseln.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Messgerät drei Monate
oder länger nicht benutzt wird.
• Die Batterien entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften entsorgen.
Mit vier neuen „AAA“-Alkalibatterien können ca. 1500 Messungen
gemacht werden, wenn pro Tag zwei Messungen gemacht werden.
Da die mitgelieferten Batterien nur für eine Probeverwendung gedacht
sind, haben sie möglicherweise eine kürzere Lebensdauer und reichen
eventuell nicht für 1500 Messungen.
82
Richtige
Haltung
Entfernen Sie eng sitzende oder
dicke Kleidung wie Pullover von
Ihrem Oberarm.
Schieben Sie die Manschette
nicht über Kleidungstücke und
rollen Sie Ihren Ärmel nicht auf,
wenn er zu eng ist.
Sitzen Sie
aufrecht und
mit geradem
Rücken.
Legen Sie Ihren Arm auf einen
Tisch, sodass sich die Manschette auf Herzhöhe befindet.
Der Abstand zwischen
Stuhl und Tischplatte
sollte zwischen 25 bis
30 cm betragen.
Gebrauchsanweisung
3.Verwendung des Messgeräts
3. Verwendung des Messgeräts
So sitzen Sie beim Messen richtig
3.1
Die richtige Körperhaltung ist zum Erlangen genauer Ergebnisse notwendig.
Hinweise:
• Messungen sollten an einem ruhigen Ort durchgeführt werden, und
Sie sollten entspannt sitzen. Stellen Sie sicher, dass das Zimmer nicht
zu warm bzw. zu kalt ist.
• Mindestens 30 Minuten vor einer Messung nicht essen, keinen Alkohol trinken, nicht rauchen und keine körperliche Anstrengungen unternehmen.
• Während der Messung weder reden noch bewegen.
DE
83
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.