Thank you for purchasing Omron® Large Cuff for large arms. This cuff
is designed to meet the needs of individuals with an arm circumference
size of 13’’ to 17’’. The Omron Large Cuff is intended for use with Omron
digital blood pressure monitors sold with the D-ring style cuff.
Please read this instruction manual thoroughly before using the
unit. Please keep for future reference.
Gracias por adquirir la banda para brazos grandes de Omron®. Esta
banda está diseñada para satisfacer las necesidades de las personas con
una circunferencia de brazo de 13’’ à 17’’ (32 cm à 42 cm). La banda para
brazo grande de Omron está destinada al uso con monitores de presión
arterial digital Omron que se venden con la banda estilo anilla D.
Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usar la
unidad.
HOW TO USE
To connect the large cuff to your Omron automatic or manual digital
blood pressure monitor:
(1) Simply remove the existing arm cuff by disconnecting the air plug
from the monitor. To disconnect arm cuff, grasp the air plug and pull,
do not pull on air tube.
(2) Connect the air plug from the large cuff into the air jack on the monitor.
CAUTION: Do not block the end of the air release valve. This device is
necessary to maintain a proper deation rate. Blocking the
air release valve could result in erroneous readings.
DO NOT BLOCK THIS PART
If you have an automatic inating unit and you notice it takes
more than 25 seconds to inate the cuff, use the optional AC
adapter or replace the batteries. Weak batteries will extend
the ination time and possibly cause arm discomfort.
USO
Para conectar la banda para brazo grande a su monitor de presión arterial digital automático o manual Omron:
(1) Simplemente retire la banda actual desconectando el enchufe macho
desde el monitor. Para desconectar la banda del brazo, tome el enchufe macho y tire, no tire del tubo de aire.
(2) Conecte el enchufe macho desde la banda para brazo grande en los
enchufes hembra en el monitor.
PRECAUCIÓN: No bloquee el extremo de la válvula de liberación de aire.
Este dispositivo es necesario para mantener una adecuada
frecuencia de desinado. Al tapar la válvula de liberación
de aire puede provocar lecturas equivocadas.
NO BLOQUEE ESTA PARTE
Si tiene una unidad de inado automático y nota que
demora más de 25 segundos para inar la banda, utilice
el adaptador de CA o cambie las pilas. Las baterías
débiles aumentarán el tiempo de inado y posiblemente
provoquen incomodidad en el brazo.
HOW TO CORRECTLY APPLY THE ARM CUFF
1. Put your left arm through
the cuff loop. Apply the cuff
to your left upper arm so the
arrow is centered on the inside
of your arm and aligned with
your middle nger. The air
tube runs down the inside of
your arm.
2. The bottom of the cuff should
be approximately 1/2” above
your elbow.
3. Wrap the cuff rmly in place
around your arm using the
closure strip.
Bottom Edge
1/2 inch
CUFF SPECIFICATION
Arm circumference Range: 13’’ to 17’’ (32cm to 42cm)
Cuff Dimensions: 24 1/2’’ x 6 3/4’’
Manufactured for:
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho,
Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN
© 2012 OMRON HEALTHCARE, INC.
Made in China
Distributed by:
OMRON HEALTHCARE, INC.
1925 West Field Court
Lake Forest, IL 60045 U.S.A.
www.omronhealthcare.com
CÓMO COLOCA LA BANDA PARA EL BRAZO CORRECTAMENTE
1. Coloque el brazo a través del bucle
de la banda. Coloque la banda
en la parte superior del brazo
izquierdo de modo que la echa
quede centrada en la parte interna
del brazo y alineada con el dedo
medio. El tubo de aire baja por la
parte interna del brazo.
2. La parte inferior de la banda debe
quedar aproximadamente a 1/2”
(1 – 2 cm) por encima del codo.
3. Coloque la banda de modo que
quede bien envuelta alrededor del
brazo usando la correa de cierre.
Extremo inferior
1/2 pulgada (1 - 2 cm)
Flecha
ESPECIFICACIONES DE LA BANDA
Rango de la circunferencia del brazo: 13’’ à 17’’ (32 cm à 42 cm)
Dimensiones de la banda: 24 1/2’’ x 6 3/4’’ (62 cm x 17 cm)
Fabricado para:
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho,
Muko, Kyoto, 617-0002 JAPÓN
© 2012 OMRON HEALTHCARE, INC.
Hecho en China
Distribuido por:
OMRON HEALTHCARE, INC.
1925 West Field Court
Lake Forest, IL 60045 EE.UU.
www.omronhealthcare.com
Tubo de aire
Merci d’avoir acheté le grand brassard Omron® pour les bras de grande
taille. Ce brassard est conçu pour répondre aux besoins des personnes
dont la circonférence de bras est comprise entre 32 à 42 cm (13 à 17 po).
Le grand brassard d’Omron est destiné à être utilisé avec les tensiomètres
numériques qui sont vendus avec un brassard à anneau en D.
Veuillez lire le présent guide d’utilisateur attentivement avant
d’utiliser cet appareil. Veuillez garder ce guide à des ns de
référence ultérieure.
MODE D’EMPLOI
Pour connecter le grand brassard à votre tensiomètre automatique ou
manuel d’Omron :
(1) Retirez le brassard existant en déconnectant le raccord d’air du
moniteur. Pour déconnecter le brassard, saisissez le raccord d’air et
tirez sur lui. Ne tirez pas sur le tube d’air.
(2) Connectez le raccord d’air du grand brassard à la prise d’air du
tensiomètre.
ATTENTION : N’obstruez pas l’extrémité de la soupape d’évacuation d’air.
Cette soupape est nécessaire an de conserver un débit
de dégonement approprié. L’obstruction de la soupape
pourrait entraîner des lectures erronées.
N’OBSTRUEZ PAS LA SOUPAPE
Si vous avez un dispositif à gonement automatique et vous
remarquez que le gonement prend plus de 25 secondes,
utilisez l’adaptateur c.a. en option ou remplacez les piles. La
durée de gonement est prolongée par des piles faibles, ce qui
peut entraîner une gêne au niveau du bras.
INSTALLATION CORRECTE DU BRASSARD
1. Passez votre bras gauche dans
la boucle du brassard. Installer
le brassard sur la partie
supérieure du bras gauche de
sorte que la èche soit centrée
à l’intérieur du bras et alignée
avec le majeur.
Le tube d’air doit descendre à
l’intérieur du bras.
2. La partie inférieure du
brassard doit être à environ 1
à 2 cm (1/2 po) au-dessus de
votre coude.
3. Enrouler fermement le
brassard autour du bras à
l’aide de la bande de fermeture.
Bord inférieur 1 cm
(1/2 po)
Flèche
Tube à air
SPÉCIFICATIONS DU BRASSARD
Plage de circonférence du bras : 32 à 42 cm (13 à 17 po)
Dimensions du brassard : 62 x 17 cm (24-1/2 x 6-3/4 po)
Fabriqué pour:
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho,
Muko, Kyoto, 617-0002 JAPON
© 2012 OMRON HEALTHCARE, INC.
Fabriqué en Chine
Distribué par:
OMRON HEALTHCARE, INC.
1925 West Field Court
Lake Forest, IL 60045 États-Unis
www.omronhealthcare.com
0685673-4F