OMRON CPM2C, SRM1 User Manual

0 (0)

Cat. No. W353-E1-1

SYSMAC

CPM1/CPM1A/CPM2A/CPM2C/SRM1(-V2)

Automate programmable

MANUEL DE

PROGRAMMATION

AUTOMATES PROGRAMMABLES

CPM1/CPM1A/CPM2A/CPM2C/SRM1(-V2)

Manuel de Programmation

Réalisé en Mai 1999

Avis :

Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés par un opérateur qualifié, en respectant des procédures appropriées et uniquement dans le cadre de ce qui est précisé dans ce document.

Dans ce manuel, les conventions suivantes permettent de spécifier et de classer les conseils d’utilisation. Toujours faire très attention aux informations qui sont données. Le non--respect des conseils d’utilisation stipulés peut blesser des personnes ou endommager des biens.

! DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

! AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves ou mortelles.

! Attention

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer

 

de légères ou moyennes blessures ou endommager des biens.

Références des produits OMRON

Dans ce manuel, tous les noms de produits OMRON sont écrits en majuscules. Le mot “ unité ” désigne un produit OMRON, que la désignation de ce produit apparaisse ou nom dans le texte.

L’abréviation “Ch,” qui figure sur certains affichages et sur certains produits OMRON signifie souvent “ word ” (“ mot ”) et, dans la documentation, il est souvent remplacé par l’abréviation “Wd”.

L’abréviation “API” signifie Automate programmable industriel et n’est jamais utilisée comme abréviation d’un autre système, composant ou élément.

Aides visuelles

Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne de gauche du manuel, pour vous aider à trouver différents types d’informations.

Rem. Désigne des informations particulièrement intéressantes pour utiliser le produit de façon pratique et efficace.

1, 2, 3... 1. Indique une ou des listes de différents types, par exemple procédures, checklists, etc

! OMRON, 1999

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être, stockée dans un système à mémoire ou transmise, sous aucune forme et par aucun moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement sans l’accord écrit préalable d’OMRON.

L’utilisation des informations contenues ci--après ne peut engendrer aucune responsabilité. De plus, la mesure où OMRON travaille constamment à l’amélioration de ses produits de haute qualité, les informations contenues dans ce manuel sont soumises à changement sans avis préalable. Toutes les précautions ont été prises dans l’élaboration de ce manuel. Toutefois, OMRON ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions. Les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans cette publication ne peuvent engendrer aucune responsabilité.

v

TABLE DES MATIERES

CONSEILS D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xiii

1 Personnel concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xiv

2 Conseils généraux d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xiv

3 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xiv

4 Conseils relatifs à l’environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xv

5 Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xvi

CHAPITRE 1

 

Configuration de l’API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

1-1

Le Setup de l’API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

1-2

Fonctionnement de l’API de base et traitement des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

CHAPITRE 2

 

Caractéristiques spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

2-1

Fonctions d’interruption des CPM2A/CPM2C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

2-2

Compteurs à grande vitesse du CPM2A/CPM2C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

2-3

Fonctions d’interruption du CPM1/CPM1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

2-4

Fonctions d’interruption du SRM1(-V2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

2-5

Fonctions de sortie d’impulsions du CPM2A/CPM2C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

2-6

Fonctions de la sortie d’impulsions du CPM1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

2-7

Commande d’impulsions synchronisée (CPM2A/CPM2C uniquement) . . . . . . . . . . . . .

137

2-8

Fonctions analogiques d’E/S (CPM1/CPM1A/CPM2A uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . .

149

2-9

Fonctions esclave d’E/S du CompoBus/S (CPM1A/CPM2A uniquement) . . . . . . . . . . .

149

2-10

Fonctions maître d’E/S du CompoBus/S (SRM1(-V2) uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . .

149

2-11

Commandes analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

2-12

Entrées de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

2-13

Fonction de la macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

2-14

Calcul avec les données binaires signées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

159

2-15

Détections de fronts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

2-16

Instructions d’expansion (CPM2A/CPM2C/SRM1(-V2) uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .

162

2-17

Utilisation de la fonction d’horloge des CPM2A/CPM2C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

164

CHAPITRE 3

 

Utilisation des modules d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . .

167

3-1

Modules d’E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

168

3-2

Unité de liaison d’E/S CompoBus/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

177

CHAPITRE 4

 

Fonctions de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

183

4-1

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

184

4-2

Fonctions de communication du CPM1/CPM1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

185

4-3

Fonctions de communication du CPM2A/CPM2C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

4-4

Fonctions de communication SRM1(-V2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

221

4-5

Commandes de communication à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

236

CHAPITRE 5

 

Zones mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

261

5-1

Fonctions des zones mémoire des CPM1/CPM1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

262

5-2

Fonctions des zones mémoire des CPM2A/CPM2C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

266

5-3

Fonctions de la zone mémoire du SRM1(-V2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

272

5-4

Mémoire flash du SRM1(-V2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275

vii

TABLE DES MATIERES

CHAPITRE 6

 

Programmation en schéma à contacts . . . . . . . . . . . . . . .

277

6-1

Procédure fondamentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

278

6-2

Terminologie des instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

278

6-3

Les bases du schéma à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

279

6-4

Commande de l’état des bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

299

6-5

Bits de travail (Relais internes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

301

6-6

Conseils d’utilisation à la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

303

6-7

Exécution des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

305

CHAPITRE 7

 

Ensemble d’instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

307

7-1

Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

310

7-2

Format d’instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

310

7-3 Zones de données, valeurs utilisées comme bits de définition et drapeaux . . . . . . . . . . .

310

7-4

Instructions sur changement d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

312

7-5

Codages des instructions à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

313

7-6

Tableaux d’instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

316

7-7

Programmation en schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

323

7-8

Instructions de commande de bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

324

7-9

NO OPERATION -- NOP(00) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

328

7-10

END -- END(01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

328

7-11

INTERLOCK et INTERLOCK CLEAR -- IL(02) et ILC(03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

328

7-12

JUMP et JUMP END -- JMP(04) et JME(05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

330

7-13

Instructions relatives aux erreurs d’utilisation : FAILURE ALARM AND RESET -- FAL(06)

 

et SEVERE FAILURE ALARM -- FALS(07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

332

7-14

Instructions de définition d’étapes : STEP DEFINE et

 

 

STEP START--STEP(08)/SNXT(09) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

333

7-15

Instructions de temporisation et de comptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

335

7-16

Instructions de décalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

352

7-17

Instructions de transfert de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

360

7-18

Instructions de comparaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

370

7-19

Instructions de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

377

7-20

Instructions de calcul sur les valeurs BCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

401

7-21

Instructions de calcul binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

411

7-22

Instructions mathématiques spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

415

7-23

Instructions logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

421

7-24

Instructions d’incrémentation/décrémentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

424

7-25

Instructions de sous-programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

426

7-26

Instructions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

429

7-27

Instructions de commande d’interruptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

452

7-28

Instructions de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

457

CHAPITRE 8

 

Opérations exécutées par les API et temps de traitement

463

8-1

Temps de cycle et temps de réponse des E/S des CPM1/CPM1A . . . . . . . . . . . . . . . . . .

464

8-2

Temps de cycle des CPM2A/CPM2C et temps de réponse d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

476

8-3

Temps de cycle et temps de réponse des E/S du SRM1(-V2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

493

viii

TABLE DES MATIERES

CHAPITRE 9

 

Recherche de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

505

9-1

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

506

9-2 Erreurs de fonctionnement de la console de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

506

9-3

Erreurs de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

507

9-4 Erreurs définies par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

508

9-5

Erreurs de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

509

9-6

Journal d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

511

9-7 Erreurs de liaison à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

513

9-8

Organigrammes de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

513

Historique des révisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

555

ix

A propos de ce manuel :

Veuillez lire ce manuel attentivement et s’assurer d’avoir bien compris les informations qu’il apporte avant de tenter d’installer et d’utiliser l’API.

La Chapitre 1 explique le Setup de l’API. Le Setup de l’API est utilisé pour définir les paramètres de fonctionnement.

La Chapitre 2 explique les caractéristiques spécifiques à l’API.

La Chapitre 3 décrit comment utiliser l’Unité d’E/S analogique du CPM1A-MAD01 et l’Unité de liaison d’E/S CompoBus/S du CPM1A-SRT21.

La Chapitre 4 décrit comment utiliser les fonctions de communications fournies par les API.

La Chapitre 5 décrit la structure des zones mémoire de l’API et explique comment les utiliser. Les précisions sur certaines zones sont fournies dans l’Annexe C en fin de ce manuel.

La Chapitre 6 explique les étapes et concepts de base impliqués dans l’écriture du programme de diagrame d’échelle de base. Elle débute par la présentation des instructions utilisées pour construire la structure de base du diagramme d’échelle et pour contrôler son exécution.

La Chapitre 7 explique individuellement les instructions et fournit le symbole en schéma à contacts, les zones de données et les drapeaux utilisés pour chacun.

La Chapitre 8 explique le traitement de l’API interne, ainsi que le temps nécessaire pour le traitement et l’exécution du programme.

La Chapitre 9 décrit comment diagnostiquer et corriger les défauts matériels et les erreurs du logiciel pouvant survenir au cours du fonctionnement.

Les recherches de références sont accessibles depuis certaines Annexes. Se reporter à la table des matières traitant des annexes.

!AVERTISSEMENT : Omettre de lire et comprendre les informations contenues dans ce manuel

peut entraîner la mort, des blessures corporelles, l’endommagement du produit ou des pannes. Lire chaque chapitre, ainsi que les chapitres auxquels il est fait référence dans leur totalité et s’assurer d’une bonne compréhension des informations qui y sont contenues avant la mise en oeuvre des procédures ou fonctionnalités décrites.

xi

CONSEILS D’UTILISATION

L’objet de cette partie est de présenter les conseils d’utilisation généraux de l’automate programmable (API) et des dispositifs s’y rattachant. Les informations contenues dans cette partie sont très importantes pour la sécurité et la fiabilité d’exploitation de l’automate programmable. Ce chapitre doit être lu et les informations qu’il contient comprises avant toute tentative de mise en oeuvre ou d’utilisation d’un système API.

1 Personnels concernés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xiv

2

Conseils généraux d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xiv

3

Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xiv

4

Conseils relatifs à l’environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xv

5

Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xvi

xiii

Conseils de sécurité

3

 

 

 

 

1 Personnel concerné

Ce manuel est destiné aux personnels mentionnés ci--après, qui doivent posséder des connaissances suffisantes dans le domaine des systèmes électriques (niveau ingénieur électricité ou équivalent).

!Personnels responsables de l’installation des systèmes automatisés.

!Personnels responsables de la conception de systèmes automatisés.

!Personnels responsables de la gestion de systèmes automatisés et des locaux.

2 Conseils généraux d’utilisation

Consulter votre correspondant OMRON avant toute utilisation du produit dans des conditions non décrites dans ce manuel ou avant de l’exploiter dans le cadre de systèmes de contrôle nucléaire, de systèmes ferroviaires, de systèmes aéronautiques, de véhicules, de systèmes de combustion, d’équipements médicaux, de machines d’attraction ou d’équipements de sécurité ou associé à tout autre système, machine ou équipement susceptible de mettre des vies ou la propriété en péril en cas de mauvaise utilisation.

S’assurer que les caractéristiques et capacités du produit sont bien adaptées aux systèmes, machines et équipements et que ces systèmes, machines et équipements, sont assortis de mécanismes de sécurité doubles.

Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à la programmation et à l’utilisation de l’unité. Bien lire ce manuel avant toute utilisation du logiciel et le conserver à portée de main pour en permettre l’utilisation en cours d’exploitation.

! DANGER Il est extrêmement important d’utiliser l’API et toutes les unités API pour ce à quoi ils sont destinés et ceci dans les conditions spécifiées, particulièrement dans le cas d’applications pouvant provoquer la mort. Consulter votre correspondant OMRON avant toute utilisation du système API pour des applications mentionnées ci--dessus.

3Conseils de sécurité

!DANGER Ne jamais tenter de démonter une Unité sous tension sous peine de s’exposer à

un choc électrique sérieux ou à une électrocution.

! DANGER Eviter tout contact avec les borniers sous tension sous peine de s’exposer à un choc électrique sérieux ou à une électrocution.

! DANGER Prévoir des mesures de sécurité pour les circuits extérieurs (c’est--à--dire en dehors de l’automate programmable), y compris dans les articles suivants, afin d’assurer la sécurité du système si une anomalie intervient à la suite d’un dysfonctionnement de l’API ou d’un autre facteur externe affectant le fonctionnement de l’automate. Le non--respect de cet avertissement peut se traduire par des accidents graves.

!Des circuits d’arrêt d’urgence, des circuits à verrouillage réciproque, des limiteurs et des mesures de sécurité similaires doivent être mis en place sur tous les circuits de pilotage externes.

xiv

Conseils relatifs à l’environnement d’exploitation

4

 

 

 

!L’API met toutes ses sorties à l’état OFF lorsque sa fonction de diagnostic intégrée détecte une erreur ou bien à l’exécution d’une instruction d’alarme de défaillance grave (FALS). Pour se protéger contre ces erreurs, des mesures de sécurité externes doivent être prises pour assurer la sécurité du système.

!Les sorties de l’automate peuvent rester sur ON ou OFF du fait de l’encrassement ou du brûlage des relais de sortie ou de la destruction des transistors de sortie. Pour se prémunir contre ce type de problèmes, des mesures de sécurité externes doivent être prises pour assurer la sécurité du système

!Lorsque la sortie 24 V continus (alimentation électrique de service de l’automate) est surchargée ou court--circuitée, il peut y avoir une baisse de tension et, par suite, les sorties passent à l’état OFF. Pour se prémunir contre ce type de problèmes, des mesures de sécurité externes doivent être prises pour assurer la sécurité du système.

!DANGER Lors de la manipulation de la pile de sauvegarde de la mémoire, ne pas la laisser

tomber, ni la démonter, ni la déformer, ni la recharger, ni la chauffer à une température supérieure à 100_C, ni la jeter dans le feu. La pile risque d’exploser, de prendre feu ou de fuir si elle est malmenée de quelque manière que ce soit.

! Attention Pour exécuter une édition en ligne, s’assurer d’abord que cette opération n’aura pas d’effets néfastes par suite de l’allongement de la durée des cycles. Sinon des modifications inattendues ou inappropriées dans le fonctionnement du système de commande risquent de survenir.

! Attention Lors du transfert des programmes à d’autres stations ou lors de modification de la mémoire des E/S, s’assurer de la sécurité de la station de destination avant de faire le transfert. Autrement, cela risquerait de blesser.

! Attention Serrer les vis du bornier de l’unité d’alimentation en courant alternatif en respectant le couple spécifié dans le manuel d’exploitation. Des vis mal serrées risque de mettre le feu ou de provoquer un dysfonctionnement.

4Conseils relatifs à l’environnement d’exploitation

!Attention Ne pas exploiter le système de commande dans les conditions suivantes :

!Endroits recevant directement la lumière du soleil.

!Endroits présentant des températures ou une humidité à l’extérieur de la plage figurant dans les spécifications.

!Endroits présentant de la condensation provoquée par de fortes variations de la température.

!Endroits soumis à des gaz corrosifs ou inflammables.

!Endroits poussiéreux (en particulier limaille de fer) ou contenant des sels.

!Endroits exposés à l’eau, à l’huile ou à des produits chimiques.

!Endroits soumis à des chocs ou à des vibrations.

!Attention Prendre des contres mesures de protection ad hoc et suffisantes lors de

l’installation des systèmes dans les endroits suivants :

! Endroits présentant de l’électricité statique ou d’autres formes de bruits.

xv

Conseils d’utilisation

5

 

 

 

 

!Endroits soumis à des champs électromagnétiques puissants.

!Endroits susceptibles d’être soumis à de la radioactivité.

!Endroits proches d’alimentations électriques.

!Attention L’environnement d’exploitation du Système API peut avoir des conséquences

importantes sur la durée de vie et la fiabilité du système. Des environnements d’exploitation inadéquats peuvent provoquer des dysfonctionnements, pannes et autres problèmes imprévisibles au niveau du Système API. S’assurer que l’environnement d’exploitation répond aux conditions spécifiées lors de l’installation et continue à y répondre pendant toute la durée de vie du système.

5 Conseils d’utilisation

Respecter les conseils d’utilisation suivants lors de l’utilisation du Système API.

! Attention Le non respect des conseils d’utilisation suivants peut amener à provoquer des erreurs de fonctionnement de l’API ou du système, ou encore à endommager l’API ou ses unités. Toujours tenir compte de ces recommandations.

Conception des circuits ou réalisation de programmes d’échelle

!Des mesures “Fail–safe” doivent être prises par le client pour assurer la sécurité en présence de signaux manquants, incorrects ou anormaux provoqués par une rupture de lignes de transmission de signaux, par des coupures courtes du courant ou d’autres causes.

!Réaliser un circuit de commande et de contrôle de façon que l’alimentation des circuits d’E/S ne puisse pas passer sur ON avant l’alimentation de l’unité. Si l’alimentation des circuits d’E/S passe sur ON avant l’alimentation de l’unité, le fonctionnement normaI risque d’être interrompu provisoirement.

!Si le mode opératoire RUN ou MONITOR passe en mode PROGRAM, avec le bit de maintien IOM sur ON, la sortie va rester dans l’état le plus récent. Dans ce cas, s’assurer que la charge externe ne dépasse pas la valeur figurant dans les spécifications. Si l’exploitation est arrêtée à la suite d’une erreur de fonctionnement générés par des instructions FALS, les valeurs se trouvant dans la mémoire interne de l’UC seront conservées, mais les sorties passent toutes à l’état OFF.

!Pour les modèles avec un seul super condensateur, les contenus de la zone valide READ/WRITE de la zone DM, de la zone HR, de la zone AR et de la zone de données CNT risquent d’être endommagés si l’alimentation est désactivée pendant longtemps. Pour éviter cela, appliquer un programme d’échelle qui vérifiera l’AR 1314 s’assurant que le système est bien opérationnel.

!La durée de vie des relais est très variable en fonction des conditions de commutations. S’assurer de tester les conditions d’exploitation à l’aide des unités proprement dites et d’utiliser le produit en respectant la quantité spécifique des commutations définie afin de ne provoquer aucune altération des performances. Au risque, lors d’emploi de ce produit avec des performance altérées, d’obtenir une isolation défectueuse entre les circuits ou de détériorer les relais.

Installation

!Installer les unités correctement comme indiqué dans le(s) manuel(s) concerné(s).

!Ne pas installer l’API ou ses unités là où elles risquent d’être agressées par trop de parasites. Sinon cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.

xvi

Conseils d’utilisation

5

 

 

 

!Installer les unités correctement afin qu’elles ne tombent pas.

!S’assurer que toutes les vis de montage, celles des bornes et des connecteurs de câbles soient serrées au couple spécifié dans les manuels applicables. Un serrage avec un couple incorrect peut provoquer un dysfonctionnement.

!Installer le capot du connecteur de l’unité d’E/S d’expansion sur la dernière unité d’E/S d’expansion pour la protéger de la poussière ou de substances étrangères. Sinon cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.

!Vérifier que les borniers, les câbles d’extension et les autres pièces équipées de dispositifs de verrouillage soient bien fixés. Une mauvaise fixation risquerait de provoquer des dysfonctionnements.

Câblage et connexion

!S’assurer d’utiliser des câbles comme le(s) manuel(s) concerné(s) l’indique(nt).

!Installer des disjoncteurs externes et recourir à d’autres mesures de sécurité contre d’éventuels courts--circuits dans le câblage externe. Des mesures de sécurité insuffisantes contre les courts--circuits risquent de détériorer les circuits.

!Lors du câblage des liaisons de signaux, ne jamais les placer dans les mêmes gaines que les lignes à haute tension ou que les lignes d’alimentation. Sinon cela risquerait de provoquer des dysfonctionnements.

!Vérifier que les borniers et les connecteurs soient connectés dans la direction spécifiée et que les polarités soient bien conformes. Toute anomalie peut provoquer un dysfonctionnement.

!Lors du câblage, laisser les étiquettes attachées aux unités CPM1 ou CPM2A pour éviter que des morceaux de fils coupés pénètrent dans l’unité.

!Attacher les étiquettes fournies avec les unités CPM1A ou CPM2C, ou encore tous autres types de protection, lors du câblage afin d’empêcher la poussière ou les morceaux de fils coupés d’entrer dans les unités.

!Lorsque le câblage est terminé, enlever les étiquettes pour assurer une bonne dissipation thermique. Laisser des étiquettes risquerait de provoquer un dysfonctionnement.

!S’assurer que toutes des vis de montage, des bornes et des connecteurs de câbles soient serrées au couple spécifié dans les manuels concernés. un serrage à un couple incorrect risquerait de provoquer un dysfonctionnement.

!Utiliser les connecteurs et les matériaux de câblage indiqués dans les manuels concernés.

!S’assurer de câbler selon les manuels concernés. Un mauvais câblage risquerait de détériorer les circuits.

!Toujours se connecter à la terre avec une résistance d’au plus 100 lors de l’installation des unités.

Connexion des E/S et démarrage du système

!Déconnecter la borne terre lors de tests de rigidité.

!Toujours utiliser les tensions d’alimentation indiquées dans le(s) manuel(s) d’exploitation.

!Effectuer les mesures nécessaires pour s’assurer que l’alimentation spécifiée à la tension nominale et à la fréquence voulue est bien fournie. Attention tout particulièrement là où l’alimentation est instable.

!Ne pas appliquer des tensions ou connecter des charges aux bornes de sortie au delà de la tension d’entrée nominale. Des tensions excessives risqueraient de détériorer les circuits.

xvii

Conseils d’utilisation

5

 

 

 

 

!Ne pas appliquer des tensions ou connecter des charges aux bornes de sortie au delà du maximum de la capacité des commutateurs. Des tensions ou des charges excessives risqueraient de détériorer les circuits.

!Effectuer un double contrôle de tous les câblages et réglages de commutateurs avant de mettre l’alimentation sur ON.

!Vérifier l’exécution du programme utilisateur avant de le faire tourner sur l’unité. La non vérification du programme peut être à l’origine d’un fonctionnement imprévisible.

Conseils d’utilisation lors de manipulation

!Lors de l’utilisation, de la sauvegarde ou du transport du produit, rester conforme aux indications listées dans le(s) manuel(s) concerné(s).

!Ne pas tenter de démonter, réparer ou changer les unités.

!Un dysfonctionnement ou un choc électrique risque de survenir si l’alimentation de l’API n’est pas sur OFF avant d’effectuer une des opérations présentée ci--dessous :

!Montage des unités.

!Connexion ou déconnexion des unités d’E/S d’expansion.

!Connexion ou câblage des câbles.

!Connexion ou déconnexion des connecteurs.

!Réglage des commutateurs DIP.

!Changement de pile.

!S’assurer que le système ne sera pas perturbé avant de lancer une des opérations de la liste ci--dessous. Le non respect de cette règle peut être à l’origine d’un fonctionnement imprévisible.

!Changer le mode opératoire de l’API.

!Réglage/RAZ forcé d’un bit en mémoire.

!Changer la valeur actuelle d’un mot quelconque ou de n’importe quelle valeur configurée en mémoire.

!Avant de toucher à l’unité, penser en premier à tenir un objet métallique relié à la terre pour le décharger de toute électricité statique. Ne pas le faire risquerait d’entraîner un dysfonctionnement ou des dégâts.

!Ne pas toucher le câble de connexion de l’unité d’E/S d’expansion tant que l’alimentation est toujours active afin d’éviter tout dysfonctionnement dû à l’électricité statique.

!Ne pas exercer de tractions et ne pas plier les câbles au--delà des limites qu’ils peuvent naturellement supporter. Sinon les câbles tirés ou pliés risquent de rompre.

!Ne poser aucun objet sur les câbles. Sinon les câbles risquent de rompre.

!Lors de l’installation des unités ou autres produits, le faire conformément aux réglementations et lois en vigueur dans le pays.

Maintenance

!Lorsque des pièces sont remplacées, vérifier que les caractéristiques nominales des pièces neuves sont correctes. Une différence dans ces caractéristiques peut provoquer un dysfonctionnement ou la brûlure des circuits.

!Lorsque l’unité centrale est remplacée, ne remettre en route qu’après avoir transféré dans la nouvelle unité centrale les contenus des zones DM et HR nécessaires pour l’exploitation. Sinon un fonctionnement inattendu risque de se produire.

xviii

Conseils d’utilisation

5

 

 

 

Transport et sauvegarde

!Lors du transport des unités, utiliser des boîtes d’emballage spéciales. Ne pas exposer les unités ou tous autres produits à des vibrations excessives ou à des chocs durant le transport et surtout ne pas les faire tomber.

!Sauvegarder les unités en respectant les plages de températures et d’humidité suivantes :

Température de sauvegarde : -25 à 65#C

Humidité de sauvegarde : 25% à 85% (sans glace ni condensation)

xix

CHAPITRE 1

Configuration de l’API

Ce chapitre décrit les caractéristiques propres au Setup de l’API dans les API CPM1, CPM1A, CPM2A, CPM2C et SRM1(-V2). Le Setup de l’API permet de commander les paramètres de fonctionnement. Pour modifier le Setup de l’API, se reporter au Manuel de programmation de l’API au chapitre concernant les procédures de la Console de Programmation.

Si les API d’OMRON ou le programme en schéma à contacts ne vous sont pas familiers, lire la Configuration API 1--1pour obtenir une vue générale des paramètres de fonctionnement disponibles pour les CPM1/CPM1A, CPM2A/CPM2C et SRM1(-V2). De plus, les Chapitre 5 -- Zones mémoire, Chapitre 6 -- Programmation en schéma à contacts et les instructions s’y rapportant se trouvant au Chapitre 7 -- Configuration d’instructions qui précède ce chapitre 1 peuvent vous êtres utiles.

1-1 Le Setup de l’API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

1-1-1 Modifier le Setup de l’API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

1-1-2 Configurations du Setup de l’API des CPM1/CPM1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

1-1-3 Configuration du Setup de l’API des CPM2A/CPM2C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

1-1-4 Configuration du Setup de l’API du SRM1(-V2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

1-2 Fonctionnement de l’API de base et traitement des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

1-2-1

Mode démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

1-2-2 Etat du bit de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

1-2-3 Mémoire du programme protégé en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

1-2-4 Temps d’utilisation du port RS-232C (CPM2A/CPM2C/SRM1(-V2)

 

 

uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

1-2-5 Temps d’utilisation du port périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

1-2-6 Temps de surveillance de cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

1-2-7

Temps de cycle minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

1-2-8

Constantes de temps d’entrée (filtrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

1-2-9

Configurations du journal d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

1

Le Setup de l’API

Chapitre 1-1

 

 

1-1 Le Setup de l’API

 

Le Setup de l’API se compose de différents paramètres commandant le fonc-

 

tionnement de l’API. Il est possible de personnaliser le Setup de l’API afin d’utili-

 

ser au mieux les capacités de l’API selon les conditions d’exploitation, telles que

 

l’utilisation des fonctions d’interruption du traitement et des fonctions de com-

 

munications.

 

Lors de la livraison du produit, les conditions générales de fonctionnement sont

 

réglées par défaut afin que l’API soit opérationnel sans avoir à modifier les confi-

 

gurations. Cependant il vous est fortement recommandé de vérifier ces valeurs

 

par défaut avant de le faire fonctionner.

Valeurs par défaut

Les valeurs par défaut du Setup de l’API sont 0000 pour tous les mots (sauf pour

 

la validation de l’erreur batterie faible dans les bits 12 à 15 de la zone DM 6655

 

des unités centrales CPM2A). Les valeurs par défaut sont réinitialisables à tout

 

moment en activant le SR 25210 du mode PROGRAM.

! Attention Lorsque tous les périphériques de programmation sont effacés de la zone mémoire de données (DM), les réglages du Setup de l’API seront tous configurés à zéro.

1-1-1 Modifier le Setup de l’API

Effectuer les modifications à partir des éléments de programmation

Les configurations du Setup de l’API sont accessibles à différents moments selon les types de configurations, comme précisé ci--dessous :

! les zones de DM 6600 à DM 6614 : Accessible seulement lorsque l’alimentation de l’API est sur ON.

! les zones de DM 6615 à DM 6644 : Accessible seulement lorsque

le lancement du programme débute.

! les zones de DM 6645 à DM 6655 :Accessible généralement lorsque l’alimentation est sur ON.

Les modifications apportées au Setup de l’API ne devenant effectives qu’aux moments indiqués ci--dessus, l’API devra être redémarré pour que les modifications dans les zones de DM 6600 à DM 6614 soient enregistrées et le lancement de programme devra également être redémarré pour que les modifications apportées aux zones de DM 6615 à DM 6644 soient enregistrées.

Lorsque les bits 00 à 03 de la zone DM 6602 sont réglés pour protéger la mémoire du programme, la zone DM 6602 n’est pas modifiable à partir des fonctions de configuration du logiciel dans le Setup de l’API. Pour modifier la zone DM 6602, utiliser la surveillance d’E/S ou la fonction Edition de la zone DM.

Le Setup de l’API est en lecture seule à partir du programme utilisateur. Pour écrire, utiliser un périphérique de programmation.

Bien que le Setup de l’API soit sauvegardé dans les zones de DM 6600 à DM 6655, les configurations ne s’effectuent et ne se modifient qu’avec un périphérique de programmation (ex. : SSS ou Console de programmation). Les zones de DM 6600 à DM 6644 ne sont configurables ou modifiables qu’en mode PROGRAM. Les zones de DM 6645 à DM 6655 sont configurables à partir des deux modes PROGRAM ou MONITOR.

Les configurations suivantes s’effectuent en mode PROGRAM à partir des fonctions du menu du SSS. Toutes les autres configurations doivent s’effectuer à l’aide de fonctions de réglage hexadécimale.

!Mode Démarrer (DM 6600)

!Etat du bit de maintien d’E/S et du bit de maintien d’état forcé (DM 6601)

!Temps réel du cycle automate (DM 6618)

2

Le Setup de l’API

Chapitre 1-1

 

 

!Temps de cycle (DM 6619)

!Configurations du port RS-232C (de DM 6645 à DM 6649)

Rem.

Erreurs dans le Setup de l’API

Les configurations du port RS-232C (de DM 6645 à DM 6649) ne sont pas utilisées dans les API CPM1/CPM1A car ces API ne sont pas équipés de port RS-232C.

Si une mauvaise configuration du Setup de l’API est identifiée, une erreur non fatale (code d’erreur 9B) sera générée, le drapeau d’erreur correspondant (de AR 1300 à AR 1302) sera activé et la configuration par défaut remplacera le réglage imprécis.

1-1-2 Configurations du Setup de l’API des CPM1/CPM1A

Le Setup de l’API se divise en quatre catégories : 1) les configurations concernant le fonctionnement de base de l’API et le traitement des E/S, 2) les configurations concernant le temps de cycle, 3) les configurations concernant les interruptions et 4) les configurations concernant les communications ; ce chapitre décrit les configurations selon cette classification.

Le tableau ci--dessous présente les configurations pour les API CPM1/CPM1A. Se reporter au numéro des pages de la dernière colonne pour de plus amples informations sur le paramétrage.

Mot(s)

Bit(s)

Fonction

Page

Traitement Démarrer (de DM 6600 à DM 6614)

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6600

00

à 07

Mode Démarrer (enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés sur 02).

19

 

 

 

00

: PROGRAM ; 01 : MONITOR 02 : RUN

 

 

08

à 15

Indication mode Démarrer

 

 

 

 

00

: Commutateur de Console de Programmation

 

 

 

 

01

: Dernier mode utilisé, poursuit son fonctionnement avant l’interruption de

 

 

 

 

 

l’alimentation (Voir Rem. 1.)

 

 

 

 

02

: Configuré de 00 à 07

 

 

 

 

 

 

DM 6601

00

à 07

Inutilisés.

20

 

 

 

 

 

 

08

à 11

Etat du bit de maintien IOM (SR 25212) au démarrage

 

 

 

 

0 : Réinitialiser ; 1 : Conserver (Voir Rem. 3.)

 

 

12

à 15

Etat du bit de maintien d’état forcé (SR 25211) au démarrage

 

 

 

 

0 : Réinitialiser ; 1 : Conserver (Voir Rem. 3.)

 

DM 6602

00

à 03

Protéger en écriture la mémoire du programme

20

 

 

 

0 : Mémoire du programme non protégé

 

 

 

 

1 : Mémoire du programme protégé en écriture (sauf la zone DM 6602 elle--même)

 

 

04

à 07

Langue d’affichage de la Console de programmation

 

 

 

 

0 : Anglais ; 1 : Japonais

 

 

08

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

DM 6603

00

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

DM 6604

00

à 07

00

: Si les données ne peuvent pas être enregistrées avec le condensateur intégré (AR 1314

 

 

 

 

ON), l’erreur mémoire ne sera pas générée.

 

 

 

 

01

: Si les données ne peuvent pas être enregistrées avec le condensateur intégré (AR 1314

 

 

 

 

ON), l’erreur mémoire sera générée.

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

de DM 6605

00

à 15

Inutilisés.

 

à DM 6614

 

 

 

 

 

3

 

Le Setup de l’API

 

Chapitre 1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mot(s)

Bit(s)

 

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurations

du temps de cycle (de DM 6615 à DM 6619)

 

 

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6615,

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6616

 

 

 

 

DM 6617

00 à 07

Temps d’utilisation du port périphérique

21

 

 

(enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés sur 01)

 

 

 

00

à 99 (BCD) : Pourcentage du temps de cycle utilisé pour la gestion du périphérique.

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Validation de la configuration du temps d’utilisation du port périphérique

 

 

 

00

: 5% du temps de cycle

 

 

 

01

: Utilise le temps de 00 à 07.

 

 

 

 

 

DM 6618

00 à 07

Temps de surveillance de cycle (enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés sur

22

 

 

01, 02 ou 03)

 

 

 

00

à 99 (BCD) : Configuration (voir 08 à 15)

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Valide la surveillance de cycle (configuration de 00 à 07 x unité ; 99 s max.)

 

 

 

00

: 120 ms (configuration en bits de 00 à 07 désactiver)

 

 

 

01

: Configuration de l’unité : 10 ms

 

 

 

02

: Configuration de l’unité : 100 ms

 

 

 

03

: Configuration de l’unité : 1 s

 

 

 

 

 

DM 6619

00 à 15

Temps de cycle

23

 

 

0000 : Variable (aucun minimum)

 

 

 

0001 à 9999 (BCD) : Temps minimal en ms

 

4

 

Le Setup de l’API

 

Chapitre 1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mot(s)

Bit(s)

 

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Traitement

d’interruption

(de DM 6620 à DM 6639)

 

 

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6620

00 à 03

Constante d’entrée pour l’IR 00000 à l’IR 00002

23

 

 

 

0 : 8 ms ; 1 : 1 ms ; 2 : 2 ms ; 3 : 4 ms ; 4 : 8 ms ; 5 : 16 ms ; 6 : 32 ms ; 7 : 64 ms ; 8 :

 

 

 

 

128 ms

 

 

 

 

 

 

 

04

à 07

Constante d’entrée pour l’IR 00003 et l’IR 00004

 

 

 

 

(Configuration identique à celle des bits de 00 à 03)

 

 

08

à 11

Constante d’entrée pour IR 00005 et l’IR 00006

 

 

 

 

(Configuration identique à celle des bits de 00 à 03)

 

 

12

à 15

Constante d’entrée pour IR 00007 à l’IR 00011

 

 

 

 

(Configuration identique à celle des bits de 00 à 03)

 

DM 6621

00 à 07

Constante d’entrée pour l’IR 001

 

 

 

 

00 : 8 ms ; 01 : 1 ms ; 02 : 2 ms ; 03 : 4 ms ; 04 : 8 ms ; 05 : 16 ms ; 06 : 32 ms ; 07 : 64

 

 

 

 

ms ; 08 : 128 ms

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Constante d’entrée pour l’IR 002 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

DM 6622

00 à 07

Constante d’entrée pour l’IR 003 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Constante d’entrée pour l’IR 004 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

DM 6623

00 à 07

Constante d’entrée pour l’IR 005 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Constante d’entrée pour l’IR 006 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

DM 6624

00 à 07

Constante d’entrée pour l’IR 007 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Constante d’entrée pour l’IR 008 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

DM 6625

00 à 07

Constante d’entrée pour l’IR 009 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6626 à

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6627

 

 

 

 

DM 6628

00 à 03

Sélection de l’entrée d’IR 00003 (0 : Entrée normale ; 1 : Entrée d’interruption ;

79

 

 

 

2 : Capture)

 

 

04

à 07

Sélection de l’entrée d’IR 00004 (0 : Entrée normale ; 1 : Entrée d’interruption ;

 

 

 

 

2 : Capture)

 

 

08

à 11

Sélection de l’entrée d’IR 00005 (0 : Entrée normale ; 1 : Entrée d’interruption ;

 

 

 

 

2 : Capture)

 

 

12

à 15

Sélection de l’entrée d’IR 00006 (0 : Entrée normale ; 1 : Entrée d’interruption ;

 

 

 

 

2 : Capture)

 

DM 6629 à

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6641

 

 

 

 

Configurations du compteur à grande vitesse (de DM 6640 à DM 664)

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6640 à

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6641

 

 

 

 

 

 

 

DM 6642

00 à 03

Mode compteur à grande vitesse

87

 

 

0 : Mode compteur incrémental/décrémental ; 4 : Mode compteur d’incrémentation

 

 

04 à 07

Mode réinitialisation du compteur à grande vitesse

 

 

 

0 : Phase Z et réinitialisation par programme ; 1 : Réinitialisation par programme uni-

 

 

 

quement

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Valide compteur à grande vitesse

 

 

 

00 : N’utilise pas le compteur à grande vitesse ; 01 : Utilise le compteur à grande

 

 

 

vitesse avec les paramétrages de 00 à 07

 

 

 

 

 

DM 6643,

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6644

 

 

 

5

 

Le Setup de l’API

 

 

 

 

 

Chapitre 1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mot(s)

Bit(s)

 

 

 

 

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurations

de port

périphérique

 

 

 

 

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6645 à

00 à 15

Inutilisés.

 

 

 

184

 

 

DM 6649

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6650

00 à 07

Paramétrage du port

 

 

 

 

 

 

 

 

00

: Standard (1 bit de lancement, données en 7 bits, parité paire, 2 bits d’arrêt,

 

 

 

 

 

9 600 bps)

 

 

 

 

 

 

 

 

01

: Configurations dans la zone DM 6651

 

 

 

 

 

 

(Les autres configurations provoqueraient une erreur non fatale et l’AR 1302 serait

 

 

 

 

 

activé).

 

 

 

 

 

 

 

 

08 à 11

Zone de liaison pour liaison Inter API via le port périphérique :

 

 

 

 

 

0 : de LR 00 à LR 15

 

 

 

 

 

 

 

12 à 15

Modes de communication

 

 

 

 

 

 

 

0 : Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY) ; 2 : 1 :1 Liaison API esclave ; 3 : 1 :1 Liai-

 

 

 

 

 

son API maître ; 4 : 1 :1 Liaison NT

 

 

 

 

 

 

 

(Les autres configurations provoqueraient une erreur non fatale et l’AR 1302 serait

 

 

 

 

 

activé).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6651

00 à 07

Débit en bauds

 

 

 

 

 

 

 

 

00

: 1,2 K, 01 : 2,4 K, 02 : 4,8 K, 03 : 9,6 K, 04 : 19,2 K, de 05 à 07 : Inutilisable (Voir

 

 

 

 

 

Rem. 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Les autres configurations provoqueraient une erreur non fatale et l’AR 1302 serait

 

 

 

 

 

activé).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Format de trame

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lancement

Longueur

Arrêt

Parité

 

 

 

 

 

00

:

1 bit

7 bits

1 bit

Paire

 

 

 

 

 

01

:

1 bit

7 bits

1 bit

Impaire

 

 

 

 

 

02

:

1 bit

7 bits

1 bit

Aucune

 

 

 

 

 

03

:

1 bit

7 bits

2 bits

Paire

 

 

 

 

 

04

:

1 bit

7 bits

2 bits

Impaire

 

 

 

 

 

05

:

1 bit

7 bits

2 bits

Aucune

 

 

 

 

 

06

:

1 bit

8 bits

1 bit

Paire

 

 

 

 

 

07

:

1 bit

8 bits

1 bit

Impaire

 

 

 

 

 

08

:

1 bit

8 bits

1 bit

Aucune

 

 

 

 

 

09

:

1 bit

8 bits

2 bits

Paire

 

 

 

 

 

10

:

1 bit

8 bits

2 bits

Impaire

 

 

 

 

 

11 :

1 bit

8 bits

2 bits

Aucune

 

 

 

 

 

(Les autres configurations provoqueraient une erreur non fatale et l’AR 1302 serait

 

 

 

 

 

activé).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6652

00 à 15

Délais de transmission (Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY)) (Voir Rem. 4.)

 

 

 

 

 

de 0000 à 9999 : en ms.

 

 

 

 

 

 

 

(Les autres configurations provoqueraient une erreur non fatale et l’AR 1302 serait

 

 

 

 

 

activé).

 

 

 

 

 

 

 

DM 6653

00 à 07

Numéro de station (Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY))

 

 

 

 

 

00

à 31 (BCD)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Les autres configurations provoqueraient une erreur non fatale et l’AR 1302 serait

 

 

 

 

 

activé).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6654

00 à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

6

 

Le Setup de l’API

 

Chapitre

1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mot(s)

Bit(s)

 

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurations

du journal d’erreur (DM 6655)

 

 

 

Les sélections suivantes sont affectives après leur transfert à l’API.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6655

00

à 03

Style

 

24

 

 

 

 

 

0

: Décalage après 7 enregistrements d’erreurs

 

 

 

 

 

 

 

1

: Mémorise seulement les 7 premiers enregistrements (sans changement)

 

 

 

 

 

 

 

2

à F : Ne mémorise pas les enregistrements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04

à 07

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

à 11

Valide la surveillance du temps de cycle

 

 

 

 

 

 

 

0

: Détecte les cycles longs en tant qu’erreurs non fatales

 

 

 

 

 

 

 

1

: Ne détecte pas les cycles longs

 

 

 

 

 

12

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rem. 1. Lorsque le mode démarrer est réglé pour que le dernier mode de fonctionnement utilisé avant la désactivation se poursuive, ce mode de fonctionnement sera conservé par le condensateur intégré. Mais les données risquent d’être perdues, si l’alimentation reste désactivée au delà du temps de sauvegarde du condensateur. Pour plus d’informations sur le temps de maintien, se reporter au Manuel de programmation du CPM1A ou à celui du CPM1.

2.Ne pas régler “05” à “07”, sinon les CPM1/CPM1A ne fonctionneront pas correctement et le drapeau d’erreur du Setup de l’API RUN (AR 1302 ON) ne sera pas activé.

3.Maintien de l’état du bit de maintien IOM (SR 25212)

Lorsque l’“Etat du bit de maintien IOM au démarrage” (DM 6601, bits de 08 à 11) est réglé sur “Conserve” avec le bit de maintien IOM (SR 25212) d’activé, le programme peut être lancé avec l’état de la mémoire des E/S (E/S,

IR, LR) dans l’état où il se trouvait avant d’être désactivé. La zone d’entrée est régénérée au démarrage, cependant la plus récente mise à jour de l’état d’entrée écrase la précédente.

Maintien de l’état du bit de maintien d’état forcé (SR 25211)

Si l’“Etat du bit de maintien d’état forcé au démarrage” (DM 6601, bits de 12 à 15) est réglé sur “Conserve” avec le bit de maintien d’état forcé (SR 25211) d’activé, le programme peut être lancé avec l’état régler/réinitialiser forcé dans l’état où il se trouvait avant d’être désactivé. Cependant lorsque le mode RUN est lancé, l’état initialiser/réinitialiser forcé est effacé.

Même si l’“Etat du bit de maintien IOM au démarrage” ou l’“Etat du bit de maintien d’état forcé au démarrage” est réglé sur “Conserve”, le bit de maintien IOM (SR 25212) ou l’état du bit de maintien d’état forcé (SR 25211) est effacé lorsque l’alimentation est désactivée pendant une durée supérieure au temps de sauvegarde du condensateur intégré. Pour plus d’informations sur le temps de maintien, se reporter au Manuel de programmation du CPM1A ou à celui du CPM1. A ce moment--là, la mémoire des E/S sera également effacée, régler donc le système afin que la suppression de la mémoire des E/S n’entraîne aucun problème.

4.Le délai de transmission correspond au délai survenant entre la transmission précédente et la transmission suivante.

Ordinateur

Commande

 

 

 

 

Commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôleur programmable

 

Réponse

 

 

 

 

Réponse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée du délai de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transmission

 

 

 

7

Le Setup de l’API

Chapitre 1-1

 

 

5.Lorsqu’une valeur est réglée en dehors des limites, re--régler la valeur afin de rester dans la plage autorisée. Sinon les conditions de communications seront les suivantes :

Modes de communication : Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY)

Format de communications :

Configurations standard

 

(1 bit de lancement, données à 7 bits ;

 

parité paire, 2 bits d’arrêt, 9 600 bps)

Délai de transmission :

Aucun

Numéro de station :

00

8

Le Setup de l’API Chapitre 1-1

1-1-3 Configuration du Setup de l’API des CPM2A/CPM2C

Le Setup de l’API se divise en quatre catégories : 1) les configurations concernant le fonctionnement de base de l’API et le traitement des E/S, 2) les configurations concernant les fonctions de sortie d’impulsions, 3) les configurations concernant les interruptions et 4) les configurations concernant les communications. Ce chapitre décrit les configurations selon cette classification.

Le tableau ci--dessous présente les configurations selon la zone de DM. Pour de plus amples informations, se reporter au numéro des pages.

Mots(s)

Bit(s)

 

Fonction

Page

 

 

 

 

 

Traitement

démarrer (DM 6600 à DM 6614)

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6600

00 à 07

Mode démarrer (enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés sur 02).

19

 

 

 

00

: PROGRAM ; 01 : MONITOR ; 02 : RUN

 

 

08

à 15

Indication mode Démarrer

 

 

 

 

00

: En fonction du commutateur de configuration de port de communications et de la

 

 

 

 

 

 

connexion du port périphérique (Voir le tableau au bas de cette page)

 

 

 

 

01

: Dernier mode utilisé, poursuit son fonctionnement avant l’interruption de

 

 

 

 

 

 

l’alimentation.

 

 

 

 

02

: Configuration de 00 à 07

 

 

 

 

 

DM 6601

00 à 07

Inutilisés.

20

 

 

 

 

 

 

08

à 11

Etat du bit de maintien IOM (SR 25212) au démarrage

 

 

 

 

0

: Réinitialiser à 0 ; 1 : Conserver l’état précédent

 

 

12

à 15

Etat du bit de maintien d’état forcé (SR 25211) au démarrage

 

 

 

 

0

: Réinitialiser à 0 ; 1 : Conserver l’état précédent

 

DM 6602

00 à 03

Protéger en écriture la mémoire du programme

20

 

 

 

0

: Mémoire du programme non protégé

 

 

 

 

1

: Mémoire du programme protégé en écriture (sauf la zone DM 6602 elle--même)

 

 

 

 

 

 

 

04

à 07

Langue d’affichage de la Console de programmation

 

 

 

 

0

: Anglais ; 1 : Japonais

 

 

08

à 11

Attribution de code de fonction d’instruction d’expansion

163

 

 

 

0

: Configuration par défaut

 

 

 

 

1

: Personnalisation de l’utilisateur

 

 

12

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6603

00 à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6604

00 à 07

00

: Une erreur mémoire ne sera pas générée lorsque la batterie ne peut pas conserver les

 

 

 

 

 

données.

 

 

 

 

01

: Une erreur mémoire sera générée lorsque la batterie ne peut pas conserver les données.

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6605 à

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6614

 

 

 

 

 

 

Rem. Le mode d’exploitation Démarrer décrit dans le tableau suivant correspond aux bits 08 à 15 de la zone DM 6600 réglés sur 00.

Port périphérique

Commutateur de configuration des ports de

connecté à

communications

 

 

 

 

Broche 2 OFF

Broche 2 ON

 

 

 

Aucun

PROGRAM

RUN

 

 

 

Console de

Mode régler sur le

PROGRAM (Le CPM2C ne

programmation

commutateur en mode

pourra pas communiquer

 

Console de programmation

avec une console de

 

 

programmation)

 

 

 

Autres

PROGRAM (Le CPM2C ne

PROGRAM

périphériques de

pourra pas communiquer

 

programmation

avec un autre périphérique

 

 

de programmation)

 

9

 

Le Setup de l’API

 

Chapitre 1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mots(s)

Bit(s)

 

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurations

du temps de cycle (DM 6615 à DM 6619)

 

 

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6615

00 à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6616

00 à 07

Temps d’utilisation du port RS-232C (enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés

21

 

 

sur 01)

 

 

 

00

à 99 (BCD) : Pourcentage du temps de cycle utilisé pour la gestion du port

 

 

 

RS-232C.

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Valide le temps d’utilisation du port RS-232C

 

 

 

00

: 5% du temps de cycle

 

 

 

01

: Utilise le temps des bits de 00 à 07.

 

 

 

 

 

DM 6617

00 à 07

Temps d’utilisation pour port périphérique (enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont

21

 

 

réglés sur 01)

 

 

 

00

à 99 (BCD) : Pourcentage du temps de cycle utilisé pour la gestion de périphérique.

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Validation de la configuration du temps d’utilisation du port périphérique

 

 

 

00

: 5% du temps de cycle

 

 

 

01

: Utilise le temps des bits 00 à 07.

 

 

 

 

 

DM 6618

00 à 07

Temps de surveillance de cycle (enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés sur

22

 

 

01, 02 ou 03)

 

 

 

00

à 99 (BCD) : Configuration (Voir bits 08 à 15, en bas.)

 

 

 

Une erreur fatale est générée et l’exploitation de l’API s’arrête lorsque le temps de

 

 

 

cycle est supérieur au temps de surveillance de cycle défini ici.

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Valide la surveillance de cycle (configuration de 00 à 07 unités ; 99 s max.)

 

 

 

00

: 120 ms (configuration en bits 00 à 07 désactivés)

 

 

 

01

: Configuration des unités : 10 ms

 

 

 

02

: Configuration des unités : 100 ms

 

 

 

03

: Configuration des unités : 1 s

 

 

 

 

 

DM 6619

00 à 15

Temps de cycle minimal

23

 

 

0000 : Variable (aucun minimum)

 

 

 

0001 à 9999 (BCD) : Temps minimal en ms

 

 

 

 

 

 

Traitement d’interruption (DM 6620 à DM 6639)

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6620

00 à 03

Constante d’entrée pour l’IR 00000 à l’IR 00002

 

 

23

 

 

 

0 : 10 ms ; 1 : 1 ms ; 2 : 2 ms ; 3 : 3 ms ; 4 : 5 ms ; 5 : 10 ms ; 6 : 20 ms ; 7 : 40 ms ; 8 :

 

 

 

 

80 ms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04

à 07

Constante d’entrée pour l’IR 00003 et l’IR 00004 (Configuration identique à celle des

 

 

 

 

bits de 00 à 03)

 

 

 

 

 

 

08

à 11

Constante d’entrée pour l’IR 00005 et l’IR 00006 (Configuration identique à celle des

 

 

 

 

bits de 00 à 03)

 

 

 

 

 

 

12

à 15

Constante d’entrée pour l’IR 00007 à l’IR 00011 (Configuration identique à celle des

 

 

 

 

bits de 00 à 03)

 

 

 

 

 

DM 6621

00 à 07

Constante d’entrée pour IR 001

 

 

 

 

 

 

 

00 : 10 ms

01 : 1 ms

02 : 2 ms

03 : 3 ms

04 : 5 ms

 

 

 

 

05 : 10 ms

06 : 20 ms

07 : 40 ms

08 : 80 ms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Constante d’entrée pour IR 002 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

DM 6622

00 à 07

Constante d’entrée pour IR 003 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Constante d’entrée pour IR 004 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

DM 6623

00 à 07

Constante d’entrée pour IR 005 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Constante d’entrée pour IR 006 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

DM 6624

00 à 07

Constante d’entrée pour IR 007 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Constante d’entrée pour IR 008 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

DM 6625

00 à 07

Constante d’entrée pour IR 009 (Configuration identique à l’IR 001).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6626 à

00 à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6627

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Le Setup de l’API

 

Chapitre

1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mots(s)

Bit(s)

 

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6628

00 à 03

Sélection de l’entrée d’IR 00003 (0 : Entrée normale ; 1 : Entrée d’interruption ;

 

30

 

 

 

 

 

2

: Capture)

 

 

 

 

 

04

à 07

Sélection de l’entrée d’IR 00004 (0 : Entrée normale ; 1 : Entrée d’interruption ;

 

 

 

 

 

 

 

2

: Capture)

 

 

 

 

 

08

à 11

Sélection de l’entrée d’IR 00005 (0 : Entrée normale ; 1 : Entrée d’interruption ;

 

 

 

 

 

 

 

2

: Capture)

 

 

 

 

 

 

 

(Régler à 0 dans les unités centrales CPM2C ayant 10 points d’E/S)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

à 15

Sélection de l’entrée d’IR 00006 (0 : Entrée normale ; 1 : Entrée d’interruption ;

 

 

 

 

 

 

 

2

: Capture)

 

 

 

 

 

 

 

(Cette entrée n’existe pas dans les unités centrales CPM2C ayant 10 points d’E/S)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6629

00 à 03

Système de coordination PV pour sortie d’impulsion 0

 

104

 

 

 

 

 

0

: Coordonnées relatives ; 1 : Coordonnées absolues

 

 

 

 

 

04

à 07

Système de coordination PV pour sortie d’impulsion 1

 

 

 

 

 

 

 

0

: Coordonnées relatives ; 1 : Coordonnées absolues

 

 

 

 

 

08

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6630 à

00 à 15

Inutilisés.

 

 

 

DM 6641

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurations du compteur à grande vitesse (DM 6640 à DM 6644)

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6640 à

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6641

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6642

00 à 03

Mode compteur à grande vitesse

46, 55

 

 

0

: Mode bidirectionnel (5 kHz)

 

 

 

1

: Impulsion + mode d’entrée de direction (20 kHz)

 

 

 

2

: Mode d’entrée incrémental/décrémental (20 kHz)

 

 

 

4

: Mode incrémental (20 kHz)

 

 

 

 

 

 

04 à 07

Mode réinitialisation du compteur à grande vitesse

 

 

 

0

: Phase Z et réinitialisation par programme ; 1 : Réinitialisation par programme uni-

 

 

 

quement

 

 

08 à 15

Compteur à grande vitesse/Commande d’impulsion synchronisée pour l’IR 00000 à

 

 

 

l’IR 00002

 

 

 

00

: Utilise aucune fonction.

 

 

 

01

: S’utilise comme un compteur à grande vitesse

 

 

 

02

: S’utilise pour synchroniser la commande d’impulsion (10 à 500 Hz).

 

 

 

03

: S’utilise pour synchroniser la commande d’impulsion (20 Hz à 1 kHz).

 

 

 

04

: S’utilise pour synchroniser la commande d’impulsion (300 Hz à 20 kHz).

 

DM 6643,

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6644

 

 

 

 

 

11

 

Le Setup de l’API

 

Chapitre 1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mots(s)

Bit(s)

 

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurations

du port

de communication RS-232C

 

 

 

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API.

 

 

 

Lorsque le commutateur des communications de l’unité centrale du CPM2A est sur ON, les communications transmises par le port RS-232C du CPM2A dépendent de la configuration par défaut (tout à 0) indépendamment de la configuration de la zone allant de DM 6645 à DM 6649.

Lorsque la broche 2 du micro--interrupteur de l’unité centrale du CPM2C est sur ON, les communications transmises par le port RS-232C du CPM2C dépendent de la configuration par défaut (tout à 0) indépendamment de la configuration de la zone allant de DM 6645 à DM 6649.

DM 6645

00 à 03

Paramétrage du port

 

 

 

184

 

 

0 : Standard (1 bit de lancement, données en 7 bits, parité paire, 2 bits d’arrêt,

 

 

 

9 600 bps)

 

 

 

 

 

 

1 : Configurations de la zone DM 6646

 

 

 

 

(Toute autre configuration provoquerait une erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

 

04 à 07

Paramétrage de la commande de CTS

 

 

 

 

0 : Commande CTS non valide ; 1 : Commande CTS valide

 

 

 

(Toute autre configuration provoquerait une erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

 

08 à 11

Mots de liaison pour 1 :1 liaison de données

 

 

 

 

0 : LR 00 à LR 15 (Toutes les autres configurations sont inopérantes)

 

 

12 à 15

Modes de communication

 

 

 

 

 

0 : Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY) ; 1 : Sans protocole ; 2 : 1 :1 Liaison API

 

 

 

esclave ; 3 : 1 :1 Liaison API maître ; 4 : Liaison NT

 

 

 

 

(Toute autre configuration provoquerait une erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6646

00 à 07

Débit en bauds

 

 

 

184

 

 

00

: 1 200 bps ; 01 : 2 400 bps ; 02 : 4 800 bps ; 03 : 9 600 bps ; 04 : 19 200 bps

 

 

08 à 15

Format de trame

 

 

 

 

 

 

 

 

Lancement

Longueur

Arrêt

Parité

 

 

 

00

:

1 bit

7 bits

1 bit

Paire

 

 

 

01

:

1 bit

7 bits

1 bit

Impaire

 

 

 

02

:

1 bit

7 bits

1 bit

Aucune

 

 

 

03

:

1 bit

7 bits

2 bits

Paire

 

 

 

04

:

1 bit

7 bits

2 bits

Impaire

 

 

 

05

:

1 bit

7 bits

2 bits

Aucune

 

 

 

06

:

1 bit

8 bits

1 bit

Paire

 

 

 

07

:

1 bit

8 bits

1 bit

Impaire

 

 

 

08

:

1 bit

8 bits

1 bit

Aucune

 

 

 

09

:

1 bit

8 bits

2 bits

Paire

 

 

 

10

:

1 bit

8 bits

2 bits

Impaire

 

 

 

11 :

1 bit

8 bits

2 bits

Aucune

 

 

 

(Pour toute autre configuration préciser les configurations standard (1 bit de lance-

 

 

 

ment, données en 7 bits ; parité paire, 2 bits d’arrêt, 9 600 bps), et toute autre configu-

 

 

 

ration provoquerait une erreur non fatale et l’AR serait activé).

 

 

 

 

 

DM 6647

00 à 15

Délai de transmission (le BCD de 0000 à 9999 règle un délai de 0 à 99 990 ms.)

184

 

 

(Pour toute autre configuration préciser un délai de 0 ms, sinon cela provoquerait une

 

 

 

erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

DM 6648

00 à 07

Numéro de station (Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY))

184

 

 

00

à 31 (BCD)

 

 

 

 

 

 

(Pour toute autre configuration préciser le numéro de station à 00, sinon cela provo-

 

 

 

querait une erreur non fatale et l’AR

1302 serait activé)

 

 

08 à 11

Sélection du code de démarrage pour les communications sans protocole

 

 

 

0 : Code de démarrage désactivé ; 1 : Code de démarrage valide dans la DM 6649

 

 

 

(Pour toute autre configuration, désactiver le code de démarrage, sinon cela provo-

 

 

 

querait une erreur non fatale et l’AR

1302 serait activé)

 

 

12 à 15

Sélection du code de Fin pour les communications sans protocole

 

 

 

0 : Code de fin désactivé ; 1 : Code de fin valide dans la DM 6649 ; 2 : Code de fin de

 

 

 

CR, LF réglé.

 

 

 

 

 

 

(Pour toute autre configuration, désactiver le code de fin, sinon cela provoquerait une

 

 

 

erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

12

OMRON CPM2C, SRM1 User Manual

 

Le Setup de l’API

Chapitre

1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mots(s)

Bit(s)

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6649

00 à 07

Code de démarrage (00 à FF)

 

184

 

 

 

 

(Cette configuration est valable uniquement lorsque les bits 8 à 11 de la DM 6648 sont

 

 

 

 

 

 

réglés sur 1).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Lorsque les bits 12 à 15 de la DM 6648 sont réglés sur 0 :

 

 

 

 

 

 

Régler le nombre d’octets à recevoir (00 : 256 octets ; 01 à FF : 1 à 255 octets).

 

 

 

 

 

 

Lorsque les bits 12 à 15 de la DM 6648 sont réglés sur 1 :

 

 

 

 

 

 

Régler le code de fin (00 à FF).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurations des communications du port de périphérique

Les configurations suivantes sont enregistrées après leur transfert à l’API.

Lorsque le commutateur des communications de l’unité centrale du CPM2A est sur ON, les communications transmises par le port RS-232C du CPM2A dépendent de la configuration par défaut (paramétrage usine) indépendamment de la configuration de la zone allant de DM 6645 à DM 6649.

La configuration du commutateur des communications du CPM2A n’a aucun effet sur les communications avec la Console de programmation connectée au port périphérique ou avec le logiciel réglé pour des communications de bus périphérique. L’unité centrale CPM2A détectera automatiquement l’un ou l’autre des périphériques de programmation et établira automatiquement les communications.

Le sélecteur 1 du micro--interrupteur de l’unité centrale du CPM2C doit être sur OFF et le sélecteur 2 doit être sur ON afin que les communications transmises par le port périphérique du CPM2C dépendent bien de la configuration de la zone de DM 6650 à DM 6654.

Lorsque le sélecteur 2 est sur OFF, les communications transmises par le port périphérique du CPM2C dépendent du protocole de la Console de programmation. Lorsque les sélecteurs 1 et 2 des micro--interrupteurs de l’unité centrale du CPM2C sont sur ON, les communications transmises dépendent des configurations des liaisons à l’ordinateur (SYS- MAC--WAY) standard (1 bit de lancement, données en 7 bits, parité paire, 2 bits d’arrêt, 9 600 bps).

DM 6650

00

à 03

Paramétrage du port

184

 

 

 

00 : Standard (1 bit de lancement, données en 7 bits, parité paire, 2 bits d’arrêt,

 

 

 

9 600 bps)

 

 

 

 

 

01 : Configuration dans la DM 6651

 

 

 

 

 

(Pour toute autre configuration, spécifier les configurations par défaut, sinon cela pro-

 

 

 

voquerait une erreur non fatale et l’AR

1302 serait activé)

 

04

à 11

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

à 15

Modes de communication

 

 

 

 

 

0 : Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY) ; 1 : Sans protocole (ASCII)

(Pour toute autre configuration, spécifier la liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY), sinon cela provoquerait une erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

Pour connecter un logiciel de passage de l’ordinateur à un CPM2C, désactiver le sélecteur 1 et activer le sélecteur 2 à partir du commutateur de configuration des communications et régler les zones de DM 6650 à 0001. L’unité centrale modifiera automatiquement les modes de communication série pour le bus périphérique. Il s’avérera impossible de communiquer à partir du port périphérique en configuration par défaut.

DM 6651

00 à 07 Débit en bauds

 

 

 

 

00

: 1 200 bps ; 01 : 2 400 bps ; 02 : 4 800 bps ; 03 : 9 600 bps ; 04 : 19 200 bps

 

08 à 15 Format de trame

 

 

 

 

 

 

Lancement

Longueur

Arrêt

Parité

 

00

:

1 bit

7 bits

1 bit

Paire

 

01

:

1 bit

7 bits

1 bit

Impaire

 

02

:

1 bit

7 bits

1 bit

Aucune

 

03

:

1 bit

7 bits

2 bits

Paire

 

04

:

1 bit

7 bits

2 bits

Impaire

 

05

:

1 bit

7 bits

2 bits

Aucune

 

06

:

1 bit

8 bits

1 bit

Paire

 

07

:

1 bit

8 bits

1 bit

Impaire

 

08

:

1 bit

8 bits

1 bit

Aucune

 

09

:

1 bit

8 bits

2 bits

Paire

 

10

:

1 bit

8 bits

2 bits

Impaire

 

11 :

1 bit

8 bits

2 bits

Aucune

(Pour toute autre configuration, préciser les configurations standard (1 bit de lancement, données en 7 bits ; parité paire, 2 bits d’arrêt, 9 600 bps), et toute autre configuration provoquerait une erreur non fatale et l’AR serait activé).

13

 

Le Setup de l’API

 

Chapitre

1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mots(s)

Bit(s)

 

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6652

00 à 15

Délai de transmission (le BCD de 0000 à 9999 règle un délai de 0 à 99 990 ms.)

 

184

 

 

 

 

(Pour toute autre configuration, préciser un délai de 0 ms, sinon cela provoquerait une

 

 

 

 

 

 

erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6653

00 à 07

Numéro de station (Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY))

 

184

 

 

 

 

00 à 31 (BCD)

 

 

 

 

 

 

(Pour toute autre configuration, préciser le numéro de station à 00, sinon cela provo-

 

 

 

 

 

 

querait une erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08 à 11

Démarrer la sélection du code pour les communications sans protocole

 

 

 

 

 

 

0

: Désactive le code de démarrage ; 1 : Valide le code de démarrage dans la

 

 

 

 

 

 

DM 6649

 

 

 

 

 

 

(Pour toute autre configuration, désactiver le code de démarrage, sinon cela provoque-

 

 

 

 

 

 

rait une erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 à 15

Sélection du code de fin pour les communications sans protocole

 

 

 

 

 

 

0

: Désactive code de fin ; 1 : Valide code de fin dans la DM 6649 ; 2 : Règle code de

 

 

 

 

 

 

fin de CR, LF.

 

 

 

 

 

 

(Pour toute autre configuration, désactiver le code de fin, sinon cela provoquerait une

 

 

 

 

 

 

erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6654

00 à 07

Code de démarrage (00 à FF)

 

184

 

 

 

 

(Cette configuration est valable uniquement lorsque les bits 8 à 11 de la DM 6648 sont

 

 

 

 

 

 

réglés sur 1).

 

 

 

 

 

08 à 15

Lorsque les bits 12 à 15 de la DM 6648 sont réglés sur 0 :

 

 

 

 

 

 

Régler le nombre d’octets à recevoir (00 : 256 octets ; 01 à FF : 1 à 255 octets).

 

 

 

 

 

 

Lorsque les bits 12 à 15 de la DM 6648 sont réglés sur 1 :

 

 

 

 

 

 

Régler le code de fin (00 à FF).

 

 

 

 

Configurations du journal d’erreur (DM 6655)

 

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6655

00 à 03

Style

 

24

 

 

 

 

0

: Décalage après 7 enregistrements d’erreurs

 

 

 

 

 

 

1

: Mémorise seulement les 7 premiers enregistrements (sans changement)

 

 

 

 

 

 

2

à F : Ne mémorise pas les enregistrements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04 à 07

Inutilisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08 à 11

Valide la surveillance du temps de cycle

 

 

 

 

 

 

0

: Génère une erreur non fatale pour un temps de cycle trop long

 

 

 

 

 

 

1

: Ne génère pas d’erreur non fatale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 à 15

Active l’erreur batterie faible

 

 

 

 

 

 

0

: Génère une erreur non fatale pour une détection de batterie faible

 

 

 

 

 

 

1

: Ne génère pas d’erreur non fatale

 

 

 

 

 

 

La détection d’erreur batterie faible est désactivée (ex. : régler sur 1) par défaut dans

 

 

 

 

 

 

l’unité centrale ne possédant pas d’horloge. Lorsque le Setup de l’API est effacé, la

 

 

 

 

 

 

configuration passe à 0 et l’erreur batterie faible peut survenir.

 

 

 

 

 

 

Les bits 12 à 15 devraient toujours être réglés sur 0 lors du montage du

 

 

 

 

 

 

CPM2C-BAT01 optionnel.

 

 

 

14

Le Setup de l’API

Chapitre 1-1

 

 

1-1-4 Configuration du Setup de l’API du SRM1(-V2)

Le Setup de l’API se divise en quatre catégories : 1) les configurations concernant le fonctionnement de base de l’API et le traitement des E/S, 2) les configurations concernant le temps de cycle, 3) les configurations concernant les interruptions et 4) les configurations concernant les communications. Ce chapitre décrit les configurations selon cette classification.

Le tableau ci--dessous présente les configurations pour les API SRM1(-V2). Se reporter au numéro des pages de la dernière colonne pour de plus amples informations sur le paramétrage.

Mots(s)

Bit(s)

Fonction

Page

Traitement démarrer (DM 6600 à DM 6614)

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API et uniquement après un redémarrage de l’API.

DM 6600

00 à 07

Mode démarrer (enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés sur 02).

19

 

 

 

00

: PROGRAM ; 01 : MONITOR ; 02 : RUN

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Indication mode Démarrer

 

 

 

 

00

: Commutateur de Console de Programmation

 

 

 

 

01

: Dernier mode utilisé, poursuit son fonctionnement avant la désactivation de

 

 

 

 

l’alimentation

 

 

 

 

02

: Paramétré de 00 à 07

 

 

 

 

 

DM 6601

00 à 07

Inutilisés.

20

 

 

 

 

 

 

08

à 11

Etat du bit de maintien IOM (SR 25212)

 

 

 

 

0

: Réinitialiser ; 1 : Conserver (Voir Attention page 20)

 

 

12

à 15

Etat du bit de maintien d’état forcé (SR 25211)

 

 

 

 

0

: Réinitialiser ; 1 : Conserver

 

DM 6602

00 à 03

Protéger en écriture la mémoire du programme

20

 

 

 

0

: Mémoire du programme non protégé

 

 

 

 

1

: Mémoire du programme protégé en écriture (sauf pour la DM 6602 elle--même)

 

 

 

 

 

 

 

04

à 07

Langue d’affichage de la Console de programmation

 

 

 

 

0

: Anglais ; 1 : Japonais

 

 

08

à 11

Instructions d’expansion

 

 

 

 

0

: Configuration par défaut ; 1 : Configuration d’utilisateur

 

 

12

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6603

00 à 03

Nombre maximum de périphériques du CompoBus/S

 

 

 

 

0

: Max. 32

 

 

 

 

1

: Max. 16

 

 

 

 

 

 

 

04

à 07

Paramétrage du mode communications CompoBus/S (V2 uniquement)

 

 

 

 

0

: Communications à grande vitesse

 

 

 

 

1

: Communications longue distance

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6604

00 à 07

00

: Si les données ne peuvent pas être sauvegardées lors d’une interruption d’alimentation

 

 

 

 

(AR 1314 ON), l’erreur mémoire ne sera pas générée.

 

 

 

 

01

: Si les données ne peuvent pas être sauvegardées lors d’une interruption d’alimentation

 

 

 

 

(AR 1314 ON), l’erreur mémoire sera générée.

 

 

08

à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6605 à

00 à 15

Inutilisés.

 

DM 6614

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurations du temps de cycle (DM 6615 à DM 6619)

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API.

 

 

 

 

 

DM 6615

00 à 15

Inutilisés.

 

 

 

 

 

DM 6616

00 à 07

Temps d’utilisation du port RS-232C

21

 

 

 

(enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés)

 

 

 

 

00

à 99 (BCD) : Pourcentage du temps de cycle utilisé pour la gestion du port RS-232C

 

 

 

 

 

 

 

08

à 15

Validation du temps d’utilisation du port RS-232C

 

 

 

 

00

: 5% du temps de cycle

 

 

 

 

01

: Utilise le temps de 00 à 07.

 

15

 

Le Setup de l’API

Chapitre

1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mots(s)

Bit(s)

Fonction

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6617

00 à 07

Temps d’utilisation du port périphérique (enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont

 

21

 

 

 

 

réglés sur 01)

 

 

 

 

 

 

00 à 99 (BCD) : Pourcentage du temps de cycle utilisé pour la gestion du périphérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Validation de la configuration du temps d’utilisation du port périphérique

 

 

 

 

 

 

00 : 5% du temps de cycle

 

 

 

 

 

 

01 : Utilise le temps de 00 à 07.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6618

00 à 07

Temps de surveillance de cycle

 

22

 

 

 

 

(enregistré lorsque les bits de 08 à 15 sont réglés sur 01, 02 ou 03)

 

 

 

 

 

 

00 à 99 (BCD) : Paramétrage (voir 08 à 15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08 à 15

Valide la surveillance de cycle (Paramétrage de 00 à 07 x unité ; 99 s max.)

 

 

 

 

 

 

00 : 120 ms (paramétrage en bits de 00 à 07 hors service)

 

 

 

 

 

 

01 : Configuration de l’unité : 10 ms

 

 

 

 

 

 

02 : Configuration de l’unité : 100 ms

 

 

 

 

 

 

03 : Configuration de l’unité : 1 s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6619

00 à 15

Temps de cycle

 

23

 

 

 

 

0000 : Variable (aucun minimum)

 

 

 

 

 

 

0001 à 9999 (BCD) : Temps minimal en ms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6620 à

00 à 15

Inutilisés.

 

 

 

DM 6644

 

 

 

 

 

 

Configuration du port de communication RS-232C

 

 

 

Les sélections suivantes sont effectives après leur transfert vers l’API.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DM 6645

00 à 03

Paramétrage du port

 

221

 

 

 

 

0 : Standard (1 bit de lancement, données en 7 bits, parité paire, 2 bits d’arrêt,

 

 

 

 

 

 

9 600 bps)

 

 

 

 

 

 

1 : Configurations de la zone DM 6646

 

 

 

 

 

04 à 07

Paramétrage de la commande de CTS

 

 

 

 

 

 

0 : Désactive ; 1 : Valide

 

 

 

 

 

08 à 11

Pour l’utilisation de mots de liaison pour 1 :1 liaison de données : définir la zone de

 

 

 

 

 

 

liaison pour 1 :1 liaison API.

 

 

 

 

 

 

0 : LR 00 à LR 15

 

 

 

 

 

 

Non 0 : Désactive

 

 

 

 

 

 

Lors de l’utilisation d’une 1 : N liaison NT : définir le nombre maximal de station TOP.

 

 

 

 

 

 

1 à 7

 

 

 

 

 

12 à 15

Modes de communication

 

 

 

 

 

 

0 : Liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY) ; 1 : Sans protocole ; 2 : 1 :1 Liaison API

 

 

 

 

 

 

esclave ; 3 : 1 :1 Liaison API maître ; 4 : 1 :1 Liaison NT ; 5 : 1 : Liaison N NT

 

 

 

 

 

 

(Toute autre configuration spécifique du mode liaison à l’ordinateur (SYSMAC--WAY),

 

 

 

 

 

 

provoquerait une erreur non fatale et l’AR 1302 serait activé)

 

 

 

 

 

 

1 : Liaison N NT n’est supportée que par le SRM1-C02-V2.

 

 

 

16

Loading...
+ 534 hidden pages