Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés par un opérateur qualifié, en respectant des procédures appropriées et uniquement dans le cadre de ce qui est précisé dans ce document.
Dans ce manuel, les conventions suivantes permettent de spécifier et de classer les précautions.
Toujours faire très attention aux informations qui sont données. Le non–respect des précautions stipulées peut blesser des personnes ou endommager des biens.
DANGERIndique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut
!
entraîner des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENTIndique une situation potentiellementdangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
!
provoquer des blessures graves ou mortelles
AttentionIndique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
!
provoquer des blessures moins sérieuses ou endommager des biens.
Références des produits OMRON
Dans ce manuel, tous les noms de produits OMRON sont écrits en majuscules. Le mot “ unité ” désigne une produit OMRON, que la désignation de ce produit apparaisse ou nom dans le texte.
L’abréviation“Ch,” qui figure sur certains affichages et sur certains produits OMRON signifie souvent
“ word ” (“ mot ”) et, dans la documentation, il est souvent remplacé par l’abréviation “Wd”.
L’abréviation“API” signifie Automate programmable industriel et n’est jamais utilisée comme abréviation d’un autre système, composant ou élément.
Aides visuelles
Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne de gauche du manuel, pour vous aider à trouver
différents types d’informations.
1, 2, 3...1. Indique une liste, quelqu’en soit le type, comme des procédures, des
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être, stockée dans un système à mémoire ou transmise,
sous aucune forme et par aucun moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement sans l’accord écrit préalable
d’OMRON.
L’utilisation des informations contenues ci–après ne peut engendrer aucune responsabilité. De plus, la mesure où
OMRON travaille constamment à l’amélioration de ses produits de haute qualité, les informations contenues dans ce manuel sont soumises à changement sans avis préalable. Toutesles précautions ont été prises dans l’élaboration de ce manuel.
Toutefois, OMRON ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions. Les dommages résultant de l’utilisation des
informations contenues dans cette publication ne peuvent engendrer aucune responsabilité.
Rem. Désigne des informations particulièrementintéressantes pour utiliser leproduit
LeCPM2Cestunautomate programmable (API)compactetultrarapideconçupour exécuter desopérationsdepilotagesurdessystèmesquiexigentde10à 120pointsd’E/SparAPI.Deuxmanuelsdécrivent
la préparation, le paramétrage et l’exploitation du système CPM2C : Le Guide d’installation du CPM2C
(ce manuel) et le Manuel de programmation CPM1/CPM1A/CPM2A/CPM2C/SRM1(–V2). (Dans ce
manuel, le Manuel de programmation CPM1/CPM1A/CPM2A/CPM2C/SRM1(–V2) est désigné par une
appellation simple, à savoir Manuel de programmation.)
Cemanueldécrit laconfigurationdusystèmeet l’installationduCPM2C.Il donneaussiuneexplicationde
base des procédures opératoires des consoles de programmation. Pour faire connaissance avec le
CPM2C, vous devez d’abord lire ce manuel.
Le Manuel de programmation offre des descriptions détaillées des fonctions de programmation du
CPM2C.
Veuillezlirecemanuelattentivement ets’assurerd’avoirbiencompris lesinformationsqu’ilapporte avant
de tenter d’installer et d’utiliser le CPM2C.
Le Chapitre 1 donne une brève description générale des étapes qui participent du développement d’un
systèmeCPM2C,décrit les configurations possibles ainsi que les fonctions etcaractéristiquesspéciales
du CPM2C.
LeChapitre 2 contient les spécifications techniques des Unités qui, ensemble, permettent de constituer
un API CPM2C et décrit aussi les principaux éléments constitutifs et composants des Unités.
Le Chapitre 3 décrit les modalités d’installation et de câblage d’un API CPM2C.
Le Chapitre 4 décrit les fonctionnalités du logiciel de support SYSMAC, les modalités de raccordement
de la console de programmation, et la façon de mener à bien les différentes opérations de programmation.
Le Chapitre 5 décrit l’exécution d’un essai, ce que vous devez faire pour diagnostiquer et corriger les
erreurs matérielles et logicielles qui peuvent survenir pendant que l’automate fonctionne.
Le Chapitre 6 décrit comment utiliser l’Unité d’extension mémoire CPM1-EMU01-V1.
LeChapitre 7 décrit les caractéristiques et les fonctions de l’Unité Simplede Communications CPM2C-
CIF21, les paramétrages requis pour utiliser cette Unité et un exemple d’application. Les feuilles
d’affectation des paramètres DM sont fournies dans l’annexe C afin d’enregistrer les paramètres des
données.
L’Annexe A contient des tableaux illustrant les Unités CPM2C et les produits connexes.
L’Annexe B donne les dimensions des Unités CPM2C.
L’Annexe C décrit les feuilles d’affectation des paramètres DM.
AVERTISSEMENT :Omettre de lire et comprendre les informations contrenues dans ce manuel
!
peut entraîner la mort, des blessures corporelles, risque d’endommager le
produit ou de le provoquer des pannes. Lire chaque chapitre, ainsi que les
chapitres auxquels il est fait référence dans leur totalité et s’assurer d’une
bonnecompréhensiondesinformationsqui ysontcontenuesavantlamiseen
oeuvre des procédures ou fonctionnalités décrites.
ix
Historique des révisions
Un code de révision manuel est utilisé comme suffixe du numéro catalogue, sur la première page du manuel.
CAT. N__ W356-E1-1
Code de révision
Le tableau suivant précise les modifications qui ont été apportées au manuel lors de chaque révision. Les
numéros des pages renvoient à la version précédente.
Code de
révision
1Juin 1999Production initale
DateContenu révisé
x
CONSEILS D’UTILISATION
Cette section expose les précautions générales que vous devez prendre pour utiliser l’automate programmable (API) et les
dispositifs associés.
Lesinformationsdonnéesdanscettepartie sontimportantespour assureruneutilisation fiableetsansdanger del’automateprogrammable.Vousdevezlirecettesectionetcomprendrelesinformationsquiy sontexposéesavantdetenter
de paramétrer et d’utiliser un système API.
Ce manuel est destiné aux personnels qui doivent aussi avoir des connaissances portant sur les systèmes électriques (ingénieur ou technicien en électricité
ou équivalent) :
· Personnel chargé d’installer des systèmes FA.
· Personnel chargé de concevoir des systèmes FA.
· Personnel chargé de la gestion de sites et de systèmes FA.
2Conseils d’utilisation généraux
L’utilisateur doit se servir du produit en conformité avec les spécifications de
performances exposées dans les manuels d’exploitation.
Avantd’utiliser le produit dans des conditions non décrits dans le manuel ou de
l’utiliser avec des systèmes de pilotage d’installations nucléaires, des chemins
de fer, des véhicules, systèmes à combustion, équipements médicaux,
machines et appareils pour le divertissement, équipements de sécurité ainsi
qu’avec d’autres systèmes, machines et équipements qui peuvent exercer une
forte influence sur la vie humaine et les biens s’ils sont utilisés incorrectement,
veuillez consulter votre représentant OMRON.
Vérifier que les caractéristiques nominales et performances du produit sont
suffisantes pour les systèmes, machines et équipements. Et ne pas oublier de
munir les systèmes, machines et équipements de double mécanismes de
sécurité.
Ce manuel donne des informations sur la programmation et l’utilisation de
l’Unité. Vousdevezabsolument lire ce manuel avant d’essayer d’utiliserl’unité,
et conserver ce manuel à portée de la main pour, si nécessaire, vous y reporter
pendant l’exploitation du système.
3Conseils d’utilisation de sécurité
AVERTISSEMENT Il est extrêmement important qu’un API et toutes les unités API soient
!
utiliséespourlamise en œuvreprévueetdansles conditions spécifiées,
en particulier lorsqu’il s’agit d’applic ations sus ceptibles d’affecter
directement ou indirectement la vie de l’homme. Avant d’utiliser un
système d’API dans le cadre des applications mentionnées ci–dessus,
vous devez absolument consulter votre représentant OMRON
3Conseils d’utilisation de sécurité
AVERTISSEMENT Connecter la bornedeterre de l’Unité d’alimentation (CPM2C-PA201)à
!
une terre de 100 W ou moins. Ne pas le faire peut entraîner un choc
électrique.
AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de démonter une Unité pendant qu’elle est sous
!
tension. Vous risqueriez une décharge électrique.
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher des bornes ou borniers pendant que le système est
!
sous tension. Vous risqueriez une décharge électrique.
AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de démonter, de réparer ou de modifier une Unité
!
quelconque. Toute tentative de ce type d’opération peut provoquer un
dysfonctionnement, un incendie ou être à l’origine d’une décharge
électrique.
xii
AVERTISSEMENT Prévoir des mesures de sécurité pour les circuits extér ieurs
!
(c’est–à–dire non dans l’automate programmable), y compris dans les
articles suivants, afin d’assurer la sécurité du système si une anomalie
intervient à la suite d’un dysfonctionnement de l’API ou d’un autre
fac teur externe affectant le fonctionnement de l’automate. Le
non–respect de cet avertissement peut se traduire par des accidents
graves.
· Des circuits d’arrêt d’urgence, des circuits à verrouillage réciproque,
deslimiteurs et des mesures de sécuritésimilairesdoivent être mis en
place sur tous les circuits de pilotage externes.
· L’API met toutes ses sorties à l’état OFF lorsque sa fonction de
diagnostic intégrée détecte une erreur ou bien à l’exécution d’une
instruction d’alarme de défaillance grave (FALS). Pour se protéger
contre ces erreurs, des mesures de sécurité externes doivent être
prises pour assurer la sécurité du système.
· Les sorties de l’automate peuvent rester ON ou OFF du fait de
l’encrassementoududégradationduproduitdesrelais de sortie ou de
la destruction des transistors de sortie. Pour se prémunir contre ce
type de problèmes, des mesures de sécurité externes doivent être
prises pour assurer la sécurité du système.
· Si la sortie 24 Vc.c. (alimentation de service) de l’Unité d’alimentation
(CPM2C-PA201) est en surcharge ou est court--circuitée, la tension
peut chuter entraînant la mise à OFF des sorties. Des mesures de
sécurités externes doivent être prises pour s’assurer de la sécurité
dans le fonctionnement de la machine ou du système d’automatisme
dans un tel cas.
4Conseils d’utilisation relatifs à l’environnement d’exploitation
AVERTISSEMENT Lors de la manipulation de la batterie de sauvegarde de la mémoire, ne
!
jamais laisser tomber, démonter, déformer, court--circuiter, recharger,
échauffer à une température supérieure à 100°C ou jeter dans le feu.
Sinon la batterie risque d’exploser, prendre feu ou fuir.
AVERTISSEMENT Lors du transfert de programmes à d’autres stations, ou lors de
!
modifications de la mémoire des E/S, s’assurer de la sécurité de la
station de destination avant de faire le transfert. Le non–respect de cet
avertissement peut être à l’origine d’accidents graves.
Attention Pour exécuter une édition en ligne, il faut d’abord s’assurer que cette opération
!
n’aura pas d’effets néfastes par suite de l’allongement de la durée des cycles.
Autrement, il se peut que les signaux d’entrée soient illisibles.
Attention Serrer les vis du bornier de l’Unité d’alimentation (CPM2C-PA201)à un couple
!
entre0,74et 0.9 NSm. Ne pas serrerlesvis peut entraîner une surchauffe ou un
mauvais fonctionnement.
Attention Ne pas relierlasortie24Vc.c.(alimentationde service) oul’Unitéd’alimentation
!
(CPM2C-PA201) à une alimentation c.a. Lefairepeutentraînerdes dommages
au circuit interne.
4Conseils d’utilisation relatifs à l’environnement
d’exploitation
Attention Ne pas utiliser le système de pilotage dans les endroits suivants :
!
xiii
· Endroits recevant directement la lumière du soleil.
· Endroits présentant de l’électricité statique ou d’autres formes de bruits.
· Endroits soumis à des champs électromagnétiques puissants.
· Endroits susceptibles d’être soumis à de la radioactivité.
· Endroits proches d’alimentations électriques.
Attention L’environnement opératoire d’un système d’API peut affecter fortement sa
!
longévitéetsa fiabilité.Unenvironnementopératoirehostilepeutprovoquerdes
dysfonctionnements, des défaillances et d’autres problèmes imprévisibles
affectant le système d’API. Vérifier bien qu’à l’installation, l’environnement
opératoire est conforme aux conditions spécifiées et qu’il présente toujours les
mêmes conditions pendant la vie du système.
5Conseils d’utilisation
5Conseils d’utilisation
Lors de l’utilisation du système d’API, toujours suivre les conseils d’utilisation
suivants.
AVERTISSEMENT Toujours observer ces conseils. Le non–respect des précautions
!
énumérées ci–dessous peut être à l’origine de blessures sérieuses ou
même mortelles.
· Il faut toujours connecter le système à une terre de façon que la
résistance de mise à la terre ne dépasse jamais 100 W pendant
l’installation des Unités. Si la terre choisie pour la connexion ne
convient pas, il y a risque de décharges électriques.
· Toujours mettre l’alimentation électrique de l’APIà l’état OFF avant de
tenter de faire n’importe laquelle des opérationssuivantes. Si vous ne
mettez pas l’alimentation OFF, vous risquez de provoquer un
dysfonctionnement ou de subir une décharge électrique.
· Assemblage d’unités.
· Connexion ou déconnexion d’unités d’E/S d’extension.
· Opérations de raccordement ou de câblage.
· Connexion ou déconnexion de connecteurs.
· Réglage des micro–interrupteurs ou d’autres boutons.
· Remplacement de la batterie.
xiv
Attention Le non–respect des précautions suivantes peut entraîner un fonctionnement
!
défectueux de l’API ou du système, ou bien endommager l’API ou les unités du
ou des API. Il faut toujours respecter les précautions indiquées.
· Des mesures doivent être prises par le client pour assurer la sécurité en présencedesignauxmanquants,incorrectsou anormauxprovoquéspar unerupture de lignes de transmission de signaux, par des coupures courtes du courant ou d’autres causes.
· Des circuits d’arrêt d’urgence, des circuits de verrouillage, des circuits limites
et des mesures de sécurité similaires doivent être fournies dans circuits de
contrôle externes.
· Réaliseruncircuit decommandeet decontrôledefaçonquel’alimentationdes
circuits d’E/S ne puisse pas se mettre ON avant l’alimentation de l’unité. Si
l’alimentation des circuits d’E/S passe ON avant l’alimentation de l’unité, le
fonctionnement normaI risque d’être interrompu provisoirement.
· SivouspassezdumodeopératoireRUN ou MONITOR enmode PROGRAM,
avec le bit de maintien IOM ON, la sortie va tenir le statut le plus récent. Dans
cecas,ilfauts’assurerquela chargeexternenedépassepaslavaleur figurant
dans les spécifications. (Si l’exploitation est arrêtée à la suite d’une erreur
opératoire (y compris des instructions FALS), les valeurs qui sont dans la
mémoireinterne de l’UC seront conservées,maisles sorties passent toutes à
l’état OFF).
· Pour les modèles avec seulement installé le super--condensateur,le contenu
delazonevalableREAD/WRITEdela zone DM, la zone HR, la zoneARetde
lazonededonnéesCNTpeutêtreendommagési l’alimentationestcoupéeun
long moment. Pour prévenir de tels dommages, exécuter un programme à
contact qui vérifiera l’AR 1314 afin d’assurer le bon fonctionnement du
système.
· La vie des relais varie largement avec les conditions de commutations.
S’assurer de tester les conditions de fonctionnement à l’aide de les véritables
unitésetutiliserleproduitdansle nombre spécifiédecommutationsafindene
pas causer de problèmes de performances. L’utilisation du produit avec des
problèmes de performances peut provoquer une isolation défectueuse entre
les circuits ou brûler les relais.
· Installer les unités correctement afin qu’elles ne tombent pas.
· Vérifier que toutes les vis de montage, des bornes et des connecteurs de
câbles sont serrées au couple spécifié dans les manuels applicables. Un
serrage avec un couple incorrect peut provoquer un dysfonctionnement.
· Vérifier que les borniers, les unités de mémoire, les câbles d’extension et les
autres pièces équipées de dispositifs de verrouillage sont bien fixés. Une
mauvaise fixation peut provoquer des dysfonctionnements.
· Vérifier que les borniers et les connecteurs sont connectés dans la direction
spécifiée et que les polarités sont bien conformes. Toute anomalie peut
provoquer un dysfonctionnement.
· Utiliserl’unitéaveclecapot dulogementdelabatterieen placepouréviterque
dela poussière ou de la matière étrangère n’entre dans l’unité. Leurprésence
peut causer un dysfonctionnement.
· Installer le capot de connecteur d’unité d’E/S d’extension surla dernière unité
d’E/S d’extension pour éviter que de la poussière ou de la matière étrangère
n’entre dans l’unité. Leur présence peut causer un dysfonctionnement.
· Vérifier que les étiquettes fournies avec le CPM2C sont attachées ou fournir
d’autres protections lors du câblage afin d’éviter que de la poussière ou des
coupures de câblage n’entrent dans l’unité.
· Lorsque le câblage est terminé, enlever l’étiquette pour assurer une bonne
dissipation thermique. Le fait de ne pas enlever l’étiquette peut provoquer un
dysfonctionnement.
· Utiliser des cosses à oeillet pour le câblage de l’Unité d’alimentation
(CPM2C--PA201). Ne pas relier directement aux bornes des câbles réunis en
toron. Le faire peut entraîner une surchauffe.
5Conseils d’utilisation
xv
· S’assurer que le câblage est fait conformément aux prescriptions du manuel
d’exploitation du CPM2C. Un mauvais câblage peut provoquer une dégradation du produit.
· Utiliser les connecteurs et le matériel de câblagerecommandés(connecteurs
de types : C500--CE241/C500--CE242/C500--CE243 ; borniers de types :
AWG28--16aveclongueurdénudée de 7 mm ; Bornier d’Unité d’alimentation:
AWG22--14 avec longueur dénudée de 7 mm).
· Utiliser les connecteurs et les matériaux de câblage spécifiés (modèles de
connecteurs : C500--CE241/C500--CE242/C500--CE243 ; modèles de
borniers : AWG24--12 avec un longueur dénudée de 7 mm).
· Ne jamais appliquer aux bornes d’entrée une tension supérieure à la tension
nominaled’entrée.Unetensionexcessive peutprovoquerunedégradationdu
produit.
· Ne jamais appliquer de tension ni connecter de charges aux bornes de sortie
qui soient au–delà de la capacité maximum de commutation. Une tension
excessive peut provoquer une dégradation du produit.
· Installer des disjoncteurs externes et prendre d’autres mesures de sécurité
contre d’éventuels courts–circuits dans le câblage externe. Des mesures de
sécurité insuffisantes contre les courts–circuits peuvent provoquer une
dégradation du produit.
· Toujours utiliser la tension d’alimentation spécifiée dans le manuel
d’exploitation. Une tension incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement
ou une dégradation du produit.
· Vérifier l’exécution du programme utilisateur avant de le faire tourner sur
l’automate. La non vérification du programme peut être à l’origine d’un
fonctionnement imprévisible.
· Faire un double contrôle de tout le câblage et de toutes les configurations de
commutateursavantdemettrel’alimentation ON. Uncâblageincorrectouune
mauvaise configuration des commutateurs peut provoquer une dégradation
du produit.
· S’assurer que le système ne sera pas perturbé avant de lancer une des
opérations de la liste ci–dessous. Le non respect de cette règle peut être à
l’origine d’un fonctionnement imprévisible.
· Changer le mode opératoire de l’API.
· Réglage/RAZ forcé d’un bit en mémoire.
· Changer la valeur actuelle d’un mot quelconque ou de n’importe quelle
valeur fixe en mémoire.
· Avantdetoucherl’unité, toucherd’abordunobjet métalliquereliéàlaterre afin
de décharger toute l’électricité statique qui a pu s’accumuler. Le non respect
de cette règle peut provoquer un dysfonctionnement ou des dégâts.
· Nepasexercerdetractionset ne pas plierlescâblesau–delàdes limites qu’ils
peuvent naturellement supporter. Si vous ne respectez pas cette règle, il y a
risque de rupture d’un ou de plusieurs câbles.
· Ne pas appliquer de forces dépassant 50 N.m aux sections des connecteurs.
· Ne poser aucun objet sur les câbles. La pose d’objets sur un câble peut
provoquer une rupture de ce câble.
· Reprendre l’exploitation uniquement après avoir transféré dans la nouvelle
UC le contenu des zones DM et HR requis pourreprendrel’exploitation.Sans
cette opération, le système risque de fonctionner de façon imprévisible.
· Installer l’unité correctement comme spécifié dans le manuel d’exploitation.
Une mauvaise installation de l’unité peut provoquer un dysfonctionnement.
· Lors du transport des unités, utiliser les boîtes d’empaquetage spéciales.
Faire attention de ne pas faire subir un excès de vibrations ou un choc lors du
transport et de ne pas faire tomber le produit.
5Conseils d’utilisation
xvi
· Stocker les unités dans les plages de température et d’humidités suivantes :
température de stockage : --20°C à 75°C, humidité de stockage : 10 à 90%
(sans gel ni condensation).
· Lors de l’utilisation de l’entrée thermocouple dans une Unité sonde de
température, ne pas toucher la compensation soudure froide. Le faire peut
entraîner une mesure de température erronée.
6Directives communautaires
6-1Directives applicables
· Directives sur la CEM
· Directive sur les basses tensions
6-2Concepts
Directives sur la CEM
Les appareils OMRON qui sont en conformité avec les directives
communautaires sont aussi conformes aux normes de la CEM connexes pour
faciliter leur intégration dans d’autres dispositifs ou dans une machine. Les
produits commercialisés ont fait l’objet d’un contrôle de conformité aux normes
delaCEM(voir lanotesuivante).C’est auclientqu’ilappartient des’assurerque
les produits sont en conformité avec les normes du système qu’il utilise.
Les performances vis–à–vis des CEM des dispositifs OMRON qui sont en
conformitéaveclesdirectivescommunautaires varient selonlaconfiguration,le
câblageetd’autresparticularités de l’équipement,dutableaudecommande sur
lequelsontinstallés les dispositifs OMRON. Le clientdoit donc faire un contrôle
final pour s’assurer que les dispositifs et l’ensemble de la machine sont en
conformité avec les normes applicables à la CEM.
Rem. Les normes CEM (Compatibilité électromagnétique) applicables sont, comme
S’assurer toujours que les dispositifs fonctionnant à des tensions comprises
entre50et1.000Vc.a.enalternatifet75à1.500Vc.c.sontenconformitéavec
les normes de sécurité requises pour l’automate. (EN61131-2).
6Directives communautaires
(Emission rayonnée : réglementation 10 m)
6-3Conformités aux directives communautaires
LesAPICPM2C sontconformesauxdispositifs desdirectivescommunautaires.
Pour s’assurer que la machine ou le dispositif dans lequel est utilisé l’API
CPM2C est en conformité avec les directives communautaires, l’installation de
l’automate doit être faite en respectant les indications suivantes :
1, 2, 3...1. L’API CPM2C doit être installé avec un tableau de commande et de
contrôle.
2. Pour les alimentations courant continu utilisées pour les alimentations des
communications et des E/S, il faut utiliser un isolement renforcé ou un
double isolement.
3. Les API CPM2C conformes aux directives communautaires doivent aussi
être en conformité avec la Norme EN50081-2. Les caractéristiques de
l’émission rayonnée (réglementation 10 m) peuvent varier selon la
configuration du tableau de commande utilisé, des autres dispositifs
raccordés à ce tableau, du câblage et d’autres facteurs. Il faut donc
s’assurer que l’ensemble de la machine ou de l’équipement est conforme
aux dispositions des directives communautaires.
xvii
6-4Méthodes de réduction du bruit des sorties à relais
Les API CPM2C sont en conformité avec la norme EN50081–2 des directives
surla CEM. Toutefois, lebruit généré par le basculement de l’API à l’état ON ou
OFF à l’aide de la sortie à relais n’est peut être pas en conformité avec ces
normes. Dans ce cas, un filtre anti–parasitage doit être relié au côté charge ou
bien d’autres mesures spécifiques être mises en œuvre à l’extérieur de l’API.
Les contre–mesures prises pour être en conformité avec les normes varient en
fonction des dispositifs qui sont du côté charge, du câblage de la configuration
des machines, etc. Les exemples suivants décrivent des contre–mesures
permettant de réduire le bruit généré.
Contre–mesures
(Pour plus de détails, consulter EN50081-2).
Les contre–mesures sont inutiles si la fréquence de commutation de la charge
pour tout le système – API inclus – est inférieure à 5 fois par minute.
Des contre–mesures sont obligatoires si la fréquence de commutation de la
charge pour tout le système – API inclus – est 5 fois par minute ou plus.
6Directives communautaires
xviii
Exemples de contre–mesures
MéthodeCR
Méthodediod
e
Lors de la commutation d’une charge inductive, connecter un limiteur de tension, des diodes, etc. en parallèle avec la charge ou le contact, comme indiqué
ci–dessous.
CircuitCourantCaractéristiqueElément requis
Alt.Cont.
Alimentation
Alimentation
Méthode varistor
Alimentation
OuiOuiSila charge est un relais ou un
Charge
inductive
NonOuiLa diode connectée en parallèle avec
Charge
inductive
OuiOuiLaméthode de la résistance variable
Charge
inductive
solénoïde, il y a un retard entre le
moment de l’ouverture du circuit et le
moment de la remise à zéro de la
charge.
Si la tension d’alimentation est
comprise entre 24 et 48 V, mettre le
limiteur de tension en parallèle avec la
charge. Si la tension d’alimentation est
entre 100 et 200 V, mettre le limiteur
entre les contacts.
la charge transforme l’énergie
accumulée par la bobine en un
courant, qui circule dans l’enroulement,
afin d’être converti en chaleur par la
résistance de la charge inductive.
Le retard entre l’ouverture du circuit et
la remise à zéro de la charge, qui est
provoqué par cette méthode est plus
long que celui obtenu par la méthode
CR.
empêche l’imposition d’une haute
tension entre les contacts grâce à la
caractéristique de tension constante de
la résistance variable. Il y a un retard
entre l’ouverture du circuit et la remise
à zéro de la charge i.
Si la tension d’alimentation est entre 24
et 48 V, mettre la résistance variable
en parallèle avec la charge. Si la
tension d’alimentation est entre 100 et
200 V, mettre la résistance variable
entre les contacts.
6Directives communautaires
La capacité du condensateur doit être
de 1 à 0,5 mF pour un courant de
contact de 1 A et la résistance du
composant résistif doit être de 0,5 à 1
W pour une tension de contact de 1 V.
Toutefois, ces valeurs peuvent varier
selon la charge et avec les
caractéristiques du relais Ces valeurs
doivent être choisies à partir
d’expérimentations en tenant compte
du fait que la capacité supprime la
décharge à étincelles lorsque les
contacts sont séparés et que la
résistance limite le courant qui circule
dans la charge lorsque le circuit est à
nouveau fermé.
La résistance disruptive du
condensateur doit être comprise entre
200 et 300 V. S’il s’agit d’un circuit en
courant alternatif, il faut utiliser un
condensateur sans polarité.
La valeur de la résistance disruptive
inverse de la diode doit être au moins
10 fois plus grande que la valeur de la
tension du circuit. Le courant direct de
la diode doit être supérieur ou égal au
courant de la charge.
La valeur de la résistance disruptive
inverse de la diode peut être deux ou
trois fois plus grande que la tension
d’alimentation si le limiteur de tension
travaille sur des circuits électroniques
présentant de faibles tensions de
circuits.
---
xix
CHAPITRE 1
Introduction
Ce chapitre décrit les caractéristiques et fonctions spéciales du CPM2C, indique lesconfigurations possiblesdusystème et
donneuneidéedesopérationsnécessaires avant la mise enmarche. Lire d’abord ce chapitre lors de l’utilisation du CPM2C
pour la première fois.
Se référer au Manuel de programmation des CPM1/CPM1A/CPM2A/CPM2C/SRM1(-V2) pour obtenir des détails sur la
programmation.
Les API CPM2C présentent une diversité de caractéristiques dans une unité
compacte, comprenant le contrôle des impulsions synchronisées, les entrées
d’interruption, les sorties d’impulsions et une fonction d’horloge. L’unitécentrale
duCPM2C est une unité autonome, qui peut traiter unelarge gamme d’applications de contrôle par machine et elle estsuffisement petite pour être incorporée
comme unité de contrôle dans pratiquement toutes les machines autonomes.
Tout le jeu de fonctions de communications fournit des communications avec
des ordinateurs personnels, d’autres API OMRON et des terminaux programmables OMRON. Ces possibilités de communications permettent à l’utilisateur
de concevoir un système de production distribuée de faible coût.
1-1Chapitre
Les deux ports de communication (périphérique et
RS-232C) peuvent être utilisés simultanément.
Le port périphérique peut prendre en charge les périphériques de programmation, les liaisons hôtes et les
communications sans protocole.
Le port RS-232C peut prendre en charge les liaisons
hôtes, les communications sans protocole (série)
liaisons 1:1 et liaisons 1:1 NT.
Fonctions de base
Variantes de l’unité de
base
Unités d’extension d’E/S
Appareils de
programmation partagée
LesAPI CPM2C sont desAPI ultra--compact avec10,20,ou32pointsavecsoit
un bornier d’entrée–sortie, soit des connecteurs d’E/S. Il existe 3 types de sorties (sorties à relais, sorties à transistor NPN et sorties à transistor PNP). Tous
les API CPM2C nécessitent une alimentation en 24 Vc.c.
Jusqu’à 5 unités d’extension peuvent être connectées à l’unité centrale, pour
porter la capacité d’entrée/sortie de l’API à un maximum de 192points. Il existe
23 types d’unités comprenant des unités à 10 points d’E/S, 24 points d’E/S,
32 points d’E/S, 8 points d’entrée, 8 points de sortie, 16 points d’entrée et
16 points de sortie. La capacité maximale de 192 points d’E/S est atteinte en
connectant cinq unités à 32 points à une unité centrale avec 32 E/S intégrées.
Les mêmes appareils de programmation, comme les consoles et le logiciel,
peuvent être utilisés pour les API C200H, C200HS, C200HX/HG/HE, CQM1,
CPM1, CPM1A, CPM2A et SRM1 (–V2).
Les UC avec 10 points d’E/S (sorties relais ou
transistor) ou avec 20 ou 32 points d’E/S (sorties
transistor seulement) sont disponibles. Des unités d’extension d’E/S peuvent être connectées
pour augmenter la capacité à 192 points d’E/S.
2
Suivi de vitesse Maître/Esclave
Contrôle par impulsions
synchronisées
(sorties à transistor
seulement)
Le contrôle par impulsions synchronisées fournit un moyen facile de synchroniser le fonctionnement d’un équipement esclave avec l’équipement maître. La
fréquencedesimpulsions de sortie peut être contrôlée sous la forme d’unmultiple de la fréquence des impulsions d’entrée, ce qui permet de synchroniser la
vitessed’unéquipementesclave(par exemple unconvoyeurd’alimentation)sur
la vitesse de l’équipement maître.
1-1ChapitreCaractéristiques et fonctions du CPM2C
CPM2C
Compteurs et
interruptions à grande
vitesse
Codeur
Maître
Les impulsions sortent à un multiple fixe de la fréquence d’entrée.
Entraînement du moteur
Moteur
Esclave
Le CPM2C a deux types d’entrées compteurs à grande vitesse. Une entrée
compteur à grande vitesse a une fréquence de réponse de 20 kHz/5 kHz et les
entrées d’interruption (en mode compteur) ont une fréquence de réponse de
2 kHz.
Le compteur à grande vitesse simple peut être utilisé dansn’importe lequel des
quatremodes d’entrée : le mode à phase différentielle (5kHz),lemode d’entrée
d’impulsionsplusladirection (20 kHz), lemode d’impulsions haut/bas (20 kHz),
ou le mode à incrément (20 kHz). Les impulsions peuvent être déclenchées
quandlecomptageatteintunevaleur prérégléeoutombedansunegamme spécifiée.
Les entrées d’interruption (mode compteur) peuvent être utilisées pour incrémenterlescompteursoulesdécrémenter (2 kHz)etdéclencheruneinterruption
(en exécutant le programme d’interruption) quand le comptage atteint la valeur
cible. Quatre entrées d’interruption peuvent être utilisées dans les unités centrales à 20 points et deux entrées d’interruption dans les unités centrales à 10
points.
Contrôle de position
facile avec des sorties à
impulsions
(Seulement sorties à
transistor)
LesAPI CPM2C avec sorties à transistor ontdeux sorties, qui peuvent produire
des impulsions de 10 Hz à 10 kHz (sorties à une seule phase).
Siellessont utilisées comme sorties à une seulephase, il peut yavoir deux sorties avec une gamme de fréquence de 10 Hz à 10 kHz avec un rapportcyclique
fixe, ou de 0,1 à 999,9 Hz avec un rapport cyclique variable(rapport cyclique de
0 à 100%).
Siellessontutiliséescomme sorties à impulsionshaut/baspluslesens dedirection,ilnepeuty avoirqu’unesortieseulementavecunegamme de fréquence de
10 Hz à 10 kHz.
3
Caractéristiques et fonctions du CPM2C
Capacités d’entrée à grande vitesse pour commande machines
Lesunitéscentrales à 20 points et 32points ont 4 entréespouvant être utilisées
Fonction d’entrée
d’interruption à grande
vitesse
comme entrées d’interruption et les unités centrales à 10 points en ont 2. Ces
entréessont partagées avec les entrées à réponse rapide et les entrées d’interruptionenmodecompteuretont un signald’entréedelargeurminimale de 50 ms
etuntemps de réponse de 0.3 ms.Quand une entrée d’interruption est activée,
le programme principal s’arrête et le programme d’interruption est exécuté.
1-1Chapitre
Fonction d’entrée à
réponse rapide
Stabilisation du
fonctionnement du filtre
d’entrée
Autres fonctions
Interruptions de la
temporisation
Calendrier/horloge
Temporisation à long
terme
Indépendamment de la durée de cycle, les unités centrales à 20 points et
32 points ont 4 entrées qui peuvent être employées comme entrées à réponse
rapide et les unités centrales à 10 point ont 2 entrées qui peuvent être
employéescomme entrées à réponse rapide.Ces entrées sont partagées avec
desentréesd’interruptionetdesentrées d’interruption enmodecompteur;elles
peuvent fiablement lire des signaux d’entrée avec une largeur de signal aussi
courte que 50 ms.
Laconstante de temps d’entrée pourtoutes les entrées peut être régléeà 1 ms,
2 ms, 3 ms, 5 ms, 10 ms, 20 ms, 40 ms ou 80 ms. On peut réduire les effets de
parasitages en augmentant la constante de temps à l’entrée.
La temporisation peut être réglée entre 0,5 et 319.968 ms, et elle peut être
réglée pour produire une interruption seulement (mode à un coup) ou des interruptions périodiques (mode à interruptions programmées).
Dans les unités centrales avec une horloge intégrée, l’horloge (précision de
moins de1 minute par mois) peut être lue dans le programme pour trouver l’annéeencours,lemois, le jour,lejourdelasemaineetl’heure.L’horlogepeut être
régléeparunappareildeprogrammation (notamment uneconsole de programmation), ou bien l’heure se règle en arrondissant vers le haut ou vers le bas à la
minute la plus proche.
TIML (––) est une horloge à long terme qui accepte des valeurs préréglées de
jusqu’à 99.990 secondes (27 heures, 46 minutes, 30 secondes). En la combinant avec l’instruction de conversion SECONDES EN HEURES (HMS(––)),
l’horloge à long terme fournit une manière facile de contrôler le programme des
équipements.
Plus grande capacité de traitement de données avec les Unités d’extension
E/S analogiques
Unités sondes de
température
Jusqu’à4Unitésd’E/S analogiques peuvent être installéessurle CPM2C. Pour
chaqueUnitéd’E/S analogique installée, 2 points d’entrée analogique et 1 point
de sortie analogique sont disponibles. Lors de l’installation de 4 Unités d’E/S
analogiques, un maximum de 8 points d’entrée et de 4 points de sortie analogiques peuvent être disponibles. (en utilisant une combinaison d’instructions
PID(----) et PWM(----), un contrôle proportionnel de temps est possible).
· Lesplagespermises pour les signaux d’entréeanalogiques sont de 0à 5V,de
0 à 10V, de --10 à 10V, de 0 à 20 mA et de 4 à 20 mA et la résolution est de
1/6000(pleineéchelle).Lesfonctions decalculdemoyenneetdedétectionde
coupure d’alimentation peuvent être utilisées.
· Lesplagespermises pour les signaux de sortie analogiques sont de 0 à 5V,de
0 à 10V, de --10 à 10V, de 0 à 20 mA et de 4 à 20 mA et la résolution est de
1/6000 (pleine échelle).
Jusqu’à 4 Unités sondes de température peuvent être installéessur le CPM2C.
Il existe 2 types d’Unité sondes de température : une pour entrée de sondes à
thermocouple et une pour entrée de Pt 100 ohms. Il existe 2 points d’entrée sur
chaque Unité sondes de température.
· Entrées pour thermocouple (et plages de mesure) : K (--200 à 1300 °C, 0,0 à
500,0 °C), J (--100 à 850 °C, 0,0 à 400,0 °C).
4
1-1ChapitreCaractéristiques et fonctions du CPM2C
· Entrées Pt 100 ohms (et plages de mesure) : Pt100 (--200 à 650,0 °C, 0,0 à
500,0 °C), JPt100 (--200 à 650 °C).
Unités de liaison
esclaves CompoBus/S
Unité de
Communications R.C.I.
Le CPM2C peut être utilisé comme esclave CompoBus/S (avec 8 entrées et 8
sorties intégrées) en reliant une Unité de liaison esclave CompoBus/S. Jusqu’à
5 Unités esclaves CompoBus/S peuvent être reliées au CPM2C. Ceci permet
une meilleure modularité, une plus grande standardisation de la conception,
uneamélioration de la réponse àdes besoins particuliers et un meilleur remplacement des Unités en panne.
Une unité de communications R.C.I. peut être ajoutée pour réaliser des
transferts de données avec des composants sans effectuer de programme ou
utiliser les instructions TxD / RxD de l’API CPM2C. Jusqu’à 32 Unités de
communications R.C.I. peuvent être connectées, y compris une combinaison
d’unités de communications supportant le protocole CompoWay/F avec des
régulateurs de température, des compteurs/minuteurs et des Indicateurs
Numériques supportant le protocole de SYSWAY.
(L’unité de communications R.C.I. est applicable pour la mise à jour de
décembre 2000).
5
Caractéristiques et fonctions du CPM2C
Capacités complètes de communications
1-1Chapitre
Liaison à un
micro–ordinateur
Une liaison à un micro-ordinateur peut se faire à partir du port RS–232C ou du
port de périphérique de l’API. Un ordinateur personnel ou un terminal programmableconnectéenmodeliaison àunmicro–ordinateurpeutêtreutilisépourdes
opérationstelles que lire ou écrire des données danslamémoired’entrée/sortie
de l’API, ou bien lire ou changer le mode opératoire de l’API.
Communications de liaison à un micro--ordinateur 1:1
CPM2C
Réponses
Commandes
Communications de liaison à un micro--ordinateur 1:N
B500-AL004
Adaptateur de liaison
NT-AL001
Réponses
(Jusqu’à 32 API peuvent être connectés)
CPM2C
Commandes
Communications sans
protocole
Communications à
grande vitesse par
liaison NT 1:1
Lesinstructions TXD (48) et RXD (47)peuvent être utilisées enmode sans protocole pour échanger des données avec des appareils série standard. Par
exemple, des données peuvent être reçues d’un lecteur de code barres ou
transmises à une imprimante série. Les appareils série peuvent être connectés
au port RS–232C ou au port de périphérique.
Entrée de données venant
d’un lecteur de code barres
Lecteur de
code barres
CPM2CCPM2C
Sortie de données vers
une imprimante série
Imprimante
série
Lors d’une liaison NT 1:1, un terminal programmable (TOP) OMRON se
connectedirectementauCPM2C.LeTOPdoitêtre connecté auportRS–232C;
il ne peut pas être connecté au port de périphérique.
TOP OMRON
CPM2C
6
1-1ChapitreCaractéristiques et fonctions du CPM2C
1entrée
Liaison d’un API à un
API
Interface de
programmation mémoire
Un CPM2C peut être relié directement à un autre API CPM2C, CQM1, CPM1,
CPM1A, CPM2A, SRM1(–V2) ou bien un API C200HS ou C200HX/HE/HG. La
liaison API 1:1 permet des connexions en liaison de données automatique.
L’APIdoitêtreconnecté par le port RS–232C ; ilnepeutpasêtreconnectéparle
port de périphérique.
CPM2CCPM2C
Le CPM1-EMU01-V1 est une interface de programmation mémoire pour les
gammes : Micro--API et CQM1H. En utilisant le CPM1-EMU01-V1, le transfert
de programmes utilisateur sur site ou de données en mémoire est possible,
dans le sens : API ! Interface et Interface ! API.
CPM2C
Interface
EEPROM
Voyant
Bouton UPLOAD+DM
API ! Interface
mémoire utilisateur+DM
de lecture et de paramétrage
Bouton DOWNLOAD
Interface ! API mémoire
utilisateur et DM
Bouton UPLOAD
API ! Interface
uniquement mémoire
utilisateur
CPM2C-CN111
CS1W-CN114
1-1-2Vue générale des fonctions du CPM2C
Fonction principaleVariantes/détails
Interruptions
Entrées d’interruption
2 entrées dans les UC avec 10 points d’E/S, 4 entrées dans les UC avec 20/32 points
d’E/S
Temps de réponse : 0,3 ms
Interruption cyclique
1 entrée
Valeur préréglée : 0,5 à 319.968 ms
Précision: 0,1 ms
CPM2C
CPM2C-CIF01
Interruptions programmées
Interruption à un coup
7
Caractéristiques et fonctions du CPM2C
vitesse1entrée,voirRem1
.
4entréesdanslesUCavec20/32pointsd’E/S
Fonction principaleVariantes/détails
Compteurs à grande
Compteur à grande vitesse
Mode à phase différentielle (5 kHz)
Mode d’entrée d’impulsions plus direction
(20 kHz)
Mode d’entrée haut/bas (20 kHz)
Mode incrémentiel (20 kHz)
Entrée d’interruption (mode compteur)
2 entrées dans les UC avec 10 points d’E/S,
1-1Chapitre
Pas d’interruption
Interruption vérification comptage
(Une interruption peut être produite si le
comptage égale la valeur réglée ou si le
comptage se trouve dans une gamme
préréglée)
sortie d’impulsions à une seule phase sans accélération/décélération (Voir Rem. 2.)
10 Hz à 10 kHz
2 sorties :
sortie d’impulsions à rapport cyclique variable (PWM) (Voir Rem. 2.)
0,1 à 999,9 Hz, rapport cyclique de 0 à 100%
1 sortie :
sortie d’impulsions à accélération/décélération trapezoïdale (Voir Rem. 2.)
sortie d’impulsions plus direction, sortie d’impulsions haut/bas, 10 Hz à 10 kHz
Contrôle synchronisé des
impulsions
Entrée à réponse rapide2 entrées dans les UC avec 10 points d’E/S, 4 entrées dans les UC avec 20/32 points
Constante de temps à
l’entrée
Calendrier/horlogeIndique l’année en cours, le mois, le jour de la semaine, le jour du mois, l’heure, la minute
Fonctions Unités
d’extension
Communications R.C.I.Fonctions communications simple en utilisant l’Unité de Communications R.C.I., type
1 point, voir Rem. 1 et 2.
Gamme de fréquence d’entrée : 10 à 500 Hz, 20 Hz à 1 kHz, à 300 Hz à 20 kHz
Gamme de fréquence de sortie : 10 Hz à 10 kHz
d’E/S
Largeur minimum du signal d’entrée : 50 ms
Détermine la constante de temps à l’entrée pour toutes les entrées (Configurations : 1, 2,
3, 5, 10, 20, 40 ou 80 ms)
et la seconde.
Fonctions d’E/S analogiques en utilisant l’Unité CPM2C-MAD11
2 Entrées analogiques : Plage d’entrée de 0 à 5 V, de 1 à 5 V, de 0 à 10 V, de --10 à
10 V, de 0 à 20 mA, ou de 4 à 20 mA
1 Sortie analogique : Plagge de sortie de 1 à 5 V, de 0 à 10 V, de --10 à 10 V, de 0 à
20 mA, ou de 4 à 20 mA
Fonctions sondes de température en utilisant l’Unité CPM2C-TS001/101
Entrée thermocouple (plage de mesure) : K (-200 à 1300°C)
Thermomètre Pt 100 ohms (plage de mesure):Pt100 (--200,0 à 650,0°C)
Fonctions esclaves CompoBus/S en utilisant l’Unité CPM2C-SRT21
Transfert de données avec l’Unité Maître par 8 entrées et 8 sorties.
CPM2C-CIF21
32 Unités de communications R.C.I. peuvent être connectées , y compris les Unités de
communications supportant le protocole CompoWay/F avec des régulateurs de
température et des Indicateurs Numériques supportant le protocole SYSWAY. La
communications R.C.I. utilise l’une ou l’autre des connexions RS-422 ou RS-485.
Interruption de comptage
K (0,0 à 500,0°C)
J (--100 à 850°C)
J (0,0 à 400,0°C)
JPt100 (--200,0 à 650,0°C)
Rem.1. Cette entrée est partagéeparlecompteur à grande vitesse et des fonctions
de contrôle synchronisé des impulsions.
2. Cette sortie est partagée par la sortie des impulsions et des fonctions de
contrôle synchronisé des impulsions. Ces fonctions ne peuvent être utilisées qu’avec des sorties à transistor.
Rem. La fonction du SW2 est différente de celle décrite dans ce manuel pour toutes
les unités identifiées par un astérisque dans le tableau ci--dessus avec des
numéros de lot de 31800 (août 2000) ou plus récent.
Pour plus de détails, se référer à 1--7 Changements de SW2.
UC avec
Sorties Transistor via le
Connecteur compatible
Fujitsu
(24 Vc.c.)
12 entrées
(24 Vc.c.)
12 entrées
(24 Vc.c.)
20 points
d’E/S
UC avec
Sorties Relais via
le Bornier
UCEntréesSortiesHorlogeModèle
Bornier E/S12 entrées
Connecteur
E/S
Connecteur
compatible
Connecteur
MIL**
** Ces unités ne sont pas commercialisées en Europe.
Rem. La fonction du SW2 est différente de celle décrite dans ce manuel pour toutes
UC avec 32 points d’E/S
1-2Chapitre
les unités identifiées par un astérisque dans le tableau ci--dessus avec des
numéros de lot de 31800 (août 2000) ou plus ancien.
Pour plus de détails, se référer à 1--7 Changements de SW2.
UC avec
Sorties Transistor via le
Connecteur compatible
Fujitsu
UCEntréesSortiesHorlogeModèle
32 points
d’E/S
(16 entrées,
16 sorties)
Connecteur
E/S
Connecteur
compatible
Fujitsu
Connecteur
MIL**
16 entrées
(24 Vc.c.)
16 entrées
(24 Vc.c.)
** Ces unités ne sont pas commercialisées en Europe.
1-2-2Unité d’alimentation
Sorties Transistor
via le Connecteur
16 sorties
transistor (NPN)
16 sorties
transistor (PNP)
16 sorties
transistor (NPN)
16 sorties
transistor (PNP)
Unité d’alimentation c.a.
UC avec
MIL**
NonCPM2C-32CDTC-D
NonCPM2C-32CDT1C-D
NonCPM2C-32CDTM-D
NonCPM2C-32CDT1M-D
NomCaractéristiquesModèle
Unité d’alimentation c.aEntrée 100 à 240 Vc.a.
Sortie 24 Vc.c., 600 mA
1-2-3Unité centrale et unités d’extension
Jusqu’à 5 unités d’extension peuvent être reliées à l’Unité centrale.
10
CPM2C-PA201
1-2ChapitreConfigurations du système
Il existe cinq modèles d’unités d’extension : unités d’extension d’E/S, unité
d’E/S analogique, unités sondes de température, unité esclave d’E/S
CompoBus/S, et l’unité de communications R.C.I.
CPM2C-32CDTC-D
(16 entrées, 16 sorties)
Rem. S’assurer que le besoin en alimentation requis par l’unité centrale et les Unités
UC
Bus d’extension
(avec capot)
Unité d’extension
Bus d’extension
(côté sortie, pas de capot)
Bus d’extension
(côté entrée)
UnAPIavec192points d’entrée/sortie(lemaximum) s’assemble enconnectant
cinq unités d’extension d’E/S à une unité centrale avec 32 E/S.
´ 1 Unité +
CPM2C-32EDTC
(16 entrées, 16 sorties)
´ 5 Unités = 96 entrées, 96 sorties
d’extension n’excèdent pas la capacité disponible. Seules trois unités
d’extension d’E/S peuvent être connectées si l’adaptateur NT-AL001 est connecté au port de communications (comme le port RS-232C).
Unités d’extension d’E/S
Unités avec Sorties Relais (via le Bornier)
10 Points d’E/S8 Points de sortie20 Points d’E/S
Unités d’E/SEntréesSortiesModèle
10 points d’E/S6 entrées
(24 Vc.c.)
20 points d’E/S12 entrées
(24 Vc.c.)
8 points de sortie ---8 sorties relaisCPM2C-8ER
4 sorties relaisCPM2C-10EDR
8 sorties relaisCPM2C-20EDR
11
Configurations du système
24pointsd’E/S16entrée
s
32pointsd’E/S16entrée
s
8pointsdesortie
16pointsd
e
Unités d’E/SEntréesSortiesModèle
24 points d’E/S16 entrées
32 points d’E/S16 entrées
8 points d’entrée8 entrées
16 points
d’entrée
8 points de sortie
16 points de
sortie
Unités avec Sorties Transistor via le Connecteur compatible Fujitsu
8 Points de sortie 16 Points d’entrée 16 Points de sortie8 Points d’entrée32 Points d’E/S24 Points d’E/S
Unité de Communications R.C.I.
(Voir remarques 1 et 2.)
2 entrées
analogiques
1 entrée
analogique
2 entrées
thermocouple
2 entrées Pt 100
ohms
8 points d’entrée
et 8 points de
sortie
Unité sonde de température
CPM2C-TS001
d’Unités
42 points, 2 mots
4
58 points, 1 mot
---CPM2C-CIF21
Unité esclave CompoBus/S
CPM2C-SRT21
EntréesSortiesModèle
1 point, 1 mot
alloués
2 points, 2 mots
alloués
2 points, 2 mots
alloués
alloué
(Entrée venant du
Maître)
alloué
---CPM2C-TS001
---CPM2C-TS101
8 points, 1 mot
alloué
(Sortie vers le
Maître)
Unité de Communications R.C.I.
CPM2C-CIF21
CPM2C-MAD11
CPM2C-SRT21
Rem.1. Ne pas employer l’unité de Communications R.C.I. CPM2C--CIF21 avec
des unités autres que des unités de CPM2C.
2. L’unité de Communications R.C.I. est applicable pour la mise à jour de
décembre 2000.
13
Structure et fonctionnement
Interface de communication
1-3Chapitre
Interface Périphérique/RS--232C
UnitéConversionModèle
Interface Périphérique et RS--232CPort de communication de l’UC ®
Port périphérique + port RS-232C
Interface RS-422 et RS-232CPort de communication de l’UC® port
RS422 + port RS-232C
Rem.1. Le CPM2C-CIF01 ne peut pas être utilisé avec les modèles API autres
que le CPM2C. Un CPM2C-CIF11 ou un CPM2C-CIF01 ne peut pas être
relié au CPM2C-CIF01.
2. Bien qu’un CPM2C-CN111 puisse être relié au CPM2C-CIF01, il n’est
pas possible d’utiliser simultanément le port périphérique et le port
RS-232C sur le CPM2C-CN111. En cas de tentative d’utilisation
simultanée des deux ports, les communications ne seront pas
réalisées correctement et un mauvais fonctionnement peut en
résulter.
Interface RS-422/RS--232C
CPM2C-CIF01
CPM2C-CIF11
1-3Structure et fonctionnement
1-3-1Structure de l’unité centrale
Le schéma suivant indique la structure interne de l’unité centrale.
Mémoire d’entrée/sortie
Appareils
d’entrées
extérieurs
circuits d’entrée
Ports de
communications
Programme
Réglages
Réglages
Interrupteurs de
communications
Installation
de l’API
Réglages
Appareils
de sorties
extérieurs
circuits de sortie
14
1-3ChapitreStructure et fonctionnement
Mémoire d’entrée/sortie
Programme
Installation de l’API
Pendant l’exécution, le programme lit et écrit des données dans cette zone de
mémoire. Une partie de la mémoire d’entrée/sortie contient les bits quireflètent
l’état des entrées et sorties de l’API. Certaines parties de la mémoire d’entrée/
sortie sont vidées à la mise sous tension et d’autres parties sont conservées.
Rem. Se reporter au chapitre 3, Zones de mémoire dans leManuel deprogrammation
pour plus de détails sur la mémoire d’entrée/sortie.
Ceci est le programme écrit par l’utilisateur. Le CPM2C exécute le programme
de façon cyclique. (Se reporter à 1–3–5 Fonctionnement cyclique et interrup-tions pour plus de détails.)
Le programme peut être divisé en gros en deux parties : le “programme principal” qui est exécuté de façon cyclique et les “programmes d’interruptions” qui
sont exécutés seulement quand l’interruption correspondante est produite.
L’installation de l’API contient divers paramètres de démarrage et de fonctionnement.Lesparamètresd’installation del’API peuvent seulement être changés
àpartirdulogicielde programmation: ilsnepeuventpasêtrechangésàpartirdu
programme.
Certains paramètres sont accessibles seulement à la mise en marche de l’alimentation de l’API et d’autres sont accessiblesrégulièrement quand l’alimentation est en marche. Il faudra couperl’alimentation et puis la remettre enmarche
pourpermettreunnouveauréglage si leparamètre est accessible seulement au
moment où l’alimentation est mise en marche.
Rem. Se reporter au chapitre 1 Installation de l’API dans le Manuel deprogrammation
pour plus de détails.
Interrupteurs de
communications
Lesinterrupteursdecommunicationsdéterminentsileportdepériphérique et le
port RS–232C fonctionnent avec les réglages de communications normaux ou
les réglages de communications “usine”.
1-3-2Modes de fonctionnement
LesunitéscentralesCPM2Cont3 modes defonctionnement : PROGRAM (programme), MONITOR (surveillance) et RUN (marche).
Mode PROGRAM
Leprogramme ne peut pas être exécuté en mode PROGRAM. Cemodeest utilisépoureffectuerles opérations suivantesenpréparationdel’exécutiondu programme :
· changer les paramètres initiaux et de fonctionnement, tels que ceux dansl’installation de l’API
· écrire, transférer ou vérifier le programme
· vérifier le câblage en imposant le réglage ou le nouveau réglagedes bits d’en-
trée/sortie
Attention L’API continue à rafraichir les bits d’E/Smême sil’API est en mode PROGRAM,
!
ainsi les appareils connectés aux points de sortie sur l’unité centrale ou sur les
unités d’extension d’E/S peuvent fonctionner de façon innatendue si le bit de la
sortie correspondante passe sur ON en changeant le contenu de la mémoire
d’E/S.
15
Structure et fonctionnement
programmation
programmationno
n
00à07
1-3Chapitre
Mode MONITOR
En général, le mode MONITOR est utilisé pour déboguer le programme, tester
lefonctionnementetfairedesajustements.Leprogrammeestexécuté en mode
MONITOR et les opérations suivantes peuvent être effectuées à partir d’un
appareil de programmation :
· “éditer” en ligne
· surveiller la mémoire d’entrée/sortie en fonctionnement
· imposer le réglage ou lenouveauréglagedesbitsd’entrée/sortie,changerles
valeurs réglées et changer les valeurs actuelles pendant le fonctionnement.
Mode RUN
Le programme est exécuté à vitesse normale en mode RUN. Les opérations
comme l’”édition” en ligne, l’imposition du réglage ou du nouveau réglage des
bitsd’entrée/sortie, et lechangement des valeurs réglées et des valeursactuelles, ne peuvent s’effectuer en mode RUN, mais l’état des bits d’entrée/sortie
peut être surveillé.
1-3-3Mode de fonctionnement à l’installation
Le mode opératoire du CPM2C quand l’alimentation est mise en marche
dépend des réglages d’installation de l’API et du réglage du commutateur de
mode de la console de programmation si une console de programmation y est
connectée.
Réglage de l’installation de
l’API
MotBitsRéglage
DM6600 08 à 15
00 à 07
00Mode d’état déterminé
01Le mode d’installation est le même que le mode
02Le mode d’installation est déterminé par les bits 00
00Mode PROGRAM
01Mode MONITOR
02Mode RUN
programmation
par le réglage du
commutateur de mode.
opératoire avant que l’alimentation soit interrompue
à 07
Console de
connectée
Console de
programmation non
connectée
Le mode d’état est le
mode RUN (voir Rem.)
Rem.1. Le réglage par défaut pour DM 6600, bits 06 à 15 est 00 Hex, par exemple
pour démarrer avec le mode configuration sur le commutateur de mode de
la console de programmation. Si une console de programmation n’est pas
connectée au connecteur du périphérique de l’UC, l’API se mettra
automatiquement en mode RUN, dès que l’alimentation passe sur ON.
S’assurer que les précautions d’usage sont prises pour assurer la sécurité.
2. Le paramétrage de SW2 affectera le mode de démarrage du
fonctionnement pour toutes les unités avec des numéros de lot de 31800
(août 2000) ou plus récent.
Pour plus de détails, se référer à 1--7 Changements de SW2.
1-3-4Fonctionnement de l’API au démarrage
Temps nécessaire à
l’initialisation
Fonctionnement en cas de coupure de l’alimentation
Le temps nécessaire à l’initialisation du démarrage dépend de plusieurs facteurs, tels que les conditions de fonctionnement (comprenant la tension d’alimentation, la configuration du système et la température ambiante) et le
contenu du programme.
Tension minimum d’alimentation
LeAPIs’arrêteraettouteslessorties seront coupéessilatensiond’alimentation
tombe à moins de 85% de sa valeur nominale.
Interruption momentanée de l’alimentation
16
Une interruption d’alimentation ne sera pas détectée et le fonctionnement de
l’unité centrale continuera si l’interruption de l’alimentation dure moins de 2 ms.
Uneinterruption d’alimentation peut êtredétectée ou nonpourdesinterruptions
légèrement plus longues que 2 ms.
Si une interruption d’alimentation est détectée, l’unité centrale cessera defonctionner et toutes les sorties seront coupées.
Rétablissement automatique
Le fonctionnement redémarrera automatiquement si la tension d’alimentation
revient à plus de 85% de la tension nominale.
Chronogramme du fonctionnement en cas de coupure de l’alimentation
Le temps de détection de l’interruption d’alimentation est letemps nécessaire à
détecter une interruption d’alimentation après que la tension d’alimentation est
tombée à moins de 85% de sa valeur nominale.
1, 2, 3...1. Temps de détection minimum d’une interruption d’alimentation
Les interruptions d’alimentation qui sont inférieures à 2 ms ne seront pas
détectées.
2. Temps additionnel indéterminé
Les interruptions d’alimentation qui sont seulement un peu plus longues
que le temps d’interruption d’alimentation minimum peuvent ne pas être
détectées.
1-3ChapitreStructure et fonctionnement
85% de tension nominale
Détection d’interruption
d’alimentation
Execution du programme
Signal de
rétablissement
de l’UC
1. Temps minimum 2. temps
En exécutionArrêté
Le fonctionnement de
l’UC continuera si la
tension est rétablie
dans cette zone.
additionnel
Le fonctionnement de
l’UC peut continuer si la
tension est rétablie dans
cette zone.
Rem. Lorsque la tension d’alimentation fluctue autour de 85% de la tension nominale
de l’API, le fonctionnement de celui–ci peut s’arrêter et redémarrer de façon
répétée. Si l’arrêt et le démarrage répétés risquent de provoquent des problèmes pour le système contrôlé, installer un circuit de protection tel qu’un circuit
quicoupel’alimentation de l’équipement sensible jusqu’à ce quelatensiond’alimentation revienne à la valeur nominale.
17
Structure et fonctionnement
1-3-5Fonctionnement cyclique et interruptions
1-3Chapitre
Fonctionnement de
base de l’unité centrale
L’opération d’initialisation se fait quand l’alimentation est mise en marche. S’il
n’y a pas d’erreurs d’initialisation, les opérations de surveillance, l’exécution du
programme, le rafraîchissement des entrées/sorties et l’entretien des ports de
communications sont effectués de façon répétée (cycliquement).
S vérifier le matériel
Initialisation
du démarrage
Surveillance
des opérations
Exécution du
programme
S vérifier la mémoire
S lire les données de la mémoire flash
(programme, données mémoire morte de
gestion de données et réglage de la
configuration de l’API).
S vérifier s’il y a erreur de batterie
S prérégler le cycle d’horloge (maximum)
S vérifier la mémoire de programme
S rafraîchir les bits pour fonction d’extension
S exécuter le programme
(se reporter au Manuel de programmation pour
détails sur la durée du cycle et les temps de
réponse des entrées/sorties)
S attendre la durée du cycle minimum si une
Calcul de la
Durée du cycle de l’API
durée du
Rafraîchissement
entrées/sorties
Entretien des ports
RS–232C
Entretien des ports
de périphériques
cycle
durée du cycle a été réglée à l’installation de
l’API (DM 6619).
S calculer la durée du cycle
S lire les données d’entrée sur les bits d’entrée
S écrire les données de sortie sur les bits de
sortie
S effectuer le traitement des communications du
port RS–232C (peut être changé dans DM
6616)
S effectuer le traitement des communications du
port de périphérique (peut être changé dans
DM 6617)
La durée du cycle peut être lue à partir d’un appareil de programmation.
AR 14 contient la durée du cycle maximum et AR 15 contient la durée du cycle
actuelle par multiples de 0,1 ms.
18
1-3ChapitreStructure et fonctionnement
Laduréeducyclevarieralégèrementsuivantl’opérationeffectuéedanschaque
cycle, de sorte que la durée du cycle calculée ne sera pas toujours la durée du
cycle réelle.
Exécution du programme
en fonctionnement
cyclique
Leschémasuivant montre le fonctionnement cyclique du CPM2C quand le programme est exécuté normalement
Normalement, les résultats de l’exécution du programme sont transférés à la
mémoire d’entrée/sortie juste après l’exécution du programme (pendant le
rafraîchissement des entrées/sorties), mais IORF(97) peut être utilisé pour
rafraîchir une gamme spécifique de mots d’entrée/sortie pendant l’exécution du
programme. La gamme spécifiée de mots d’entrée/sortie sera rafraîchie quand
IORF(97) aura été exécuté.
La durée du cycle est la somme du temps nécessaire pour l’exécution du programme, le rafraîchissement des entrées/sorties et l’entretien du port de communications.
Une durée du cycle minimum (1 à 9.999 ms) peut être réglée à l’installation de
l’API. Quand une durée du cycle minimum a été réglée, le fonctionnement de
l’unité centrale est suspendu après l’exécution du programme jusqu’à ce que la
durée du cycle minimum soit atteinte. Le fonctionnement de l’unité centrale ne
sera pas suspendu si la durée du cycle réelle est plus longue que la durée du
cycle minimum réglée dans DM 6619.
ducyclemaximumaétérégléeàl’installation del’API(DM6618)etqueladurée
réelle du cycle dépasse ce réglage.
Les réglages par défaut pour l’entretien du port RS–232C et l’entretien du port
depériphériquesontde 5%deladuréedu cycle,maiscesréglages peuventêtre
changés(entre1%et 99%) à l’installation de l’API. Le réglage du port RS–232C
se trouve dans DM 6616 et le réglage du port de périphérique se trouve dans
DM 6617.
19
Structure et fonctionnement
Durée
du
cycle
1-3Chapitre
Sereporter à la Section 7 Fonctionnement et temps de traitement de l’API dans
le Manuel de programmation pour plus de détails et les précautions à prendre
pour la durée du cycle.
Opération de surveillance
Programme principal
DEPLAC.
AJOUT.
Exécution d’un
programme
d’interruption
FIN
Si une durée minimum du cycle a
été réglée dans DM 6619, le fonctionnement de l’unité centrale est
suspendu jusqu’à ce que la durée
minimum du cycle soit atteinte.
rafraîchissement des E/S
entretien du port RS-232C
entretien du port de périphérique
Le temps d’entretien peut être
réglé dans DM 6616.
Le temps d’entretien peut être
réglé dans DM 6617.
Si une interruption est produite pendant l’exécution du programme principal,
l’exécution du programme principal est interrompue immédiatement et le programme d’interruption est exécuté. Le schéma suivant montre le fonctionnement cyclique du CPM2C quand un programme d’interruption est exécuté.
Normalement, les résultats de l’exécution du programme d’interruption sont
transférés à la mémoire d’entrée/sortie juste après l’exécution du programme
(pendant le rafraîchissement des entrées/sorties), mais IORF(97) peut être utilisé pour rafraîchir une gamme spécifiée de mots d’entrée/sortie pendant l’exécution du programme d’interruption. La gamme spécifiée de mots d’entrée/sortie sera rafraîchie quand IORF(97) sera exécuté.
La durée normale de cycle est étendue du temps nécessaire à l’exécution du
programme d’interruption.
20
1-3ChapitreStructure et fonctionnement
Sereporter à la Section 7 Fonctionnement et temps de traitement de l’API dans
le Manuel de programmation pour plus de détails et les précautions à prendre
pour la durée du cycle.
Opérations de surveillance
Programme principal
Durée
du
cycle
DEPLAC.
AJOUT.
FIN
rafraîchissement des E/S
entretien du port RS-232C
entretien du port de périphérique
interruption produite
Programme d’interruption
DEPLAC.
Rafraîchissement
immédiat
Attention Bien que l’instruction IORF(97) puisse être utilisée dans un sous--programme
!
d’interruption, faire attention aux intervalles d’utilisation des instructions
IORF(97). Si l’instruction IORF(97) est exécutée tropsouvent, une erreur fatale
du système peut se produire (FALS9F), arrêtant le fonctionnement. L’intervalle
entre deux instructions IORF(97) doit être d’au moins 1,3 ms + temps
d’exécution total du sous--programme d’interruption.
IORF(97)peutêtreexécutédansleprogramme pour rafraîchir une gamme spécifiée de mots d’entrée/sortie. Les mots d’entrée/sortie seront rafraîchis quand
IORF(97) sera exécuté.
IORF(97) peut être utilisé pour rafraîchir les entrées/sorties à partir du programme principal ou du programme d’interruption.
21
Fonctions énumérées par leur usage
vitesse
Quand IORF(97) est utilisé, la durée du cycle est étenduedu temps nécessaire
à rafraîchir les mots d’entrée/sortie spécifiés.
1-4Chapitre
Opérations de surveillance
Programme principal
DEPLAC.
AJOUT.
Durée
du
cycle
FIN
rafraîchissement des E/S
entretien du port RS-232C
entretien du port de périphérique
IORF(97) exécuté
Rafraîchissement immédiat
rafraîchissement des E/S
1-4Fonctions énumérées par leur usage
Fonctions de contrôle des machines
UsageFonctionSe
Recevoir des entrées de
comptage à grande
Fréquence maximum de comptage de
2 kHz (phase unique)
vitesse
(par exemple, calculer
une longueur ou position
avec un codeur).
Fréquence maximum de comptage de
5 kHz (phase différentielle) ou 20 Hz
(phase unique)
Produire une impulsion basée sur un multiple d’une impulsion d’entrée
pour synchroniser le contrôle d’une opération esclave avec l’opération
maître.
Le multiple pour l’opération esclave (mettons la vitesse d’alimentation
d’un outil) peut être changé pendant la marche en calculant le multiple
d’une autre valeur d’entrée (mettons un codeur) dans l’opération
esclave.
Cette méthode peut être utilisée pour changer l’opération pour
différents produits ou modèles sans arrêter les équipements.
Recevoir de façon fiable des impulsions d’entrée avec un temps actif
plus court que la durée du cycle (mettons les entrées d’une cellule).
22
Utiliser entrée d’interruption (mode
compteur) pour lire la valeur actuelle
sans interruptions
Utiliser compteur grande vitesse pour
lire la valeur actuelle sans
interruptions.
Synchronisation des impulsions
Fonction d’entrée à réponse rapide
repor
ter à
W353
UsageFonctionSe
Fonctions d’interruption
Réaliser un positionnement simple en envoyant des impulsions à un
entraîneur à moteur qui accepte des entrées formées de trains
d’impulsions.
Réception d’une entrée analogique et émission d’une sortie
analogique.
Réception d’une entrée sonde de température directement de l’API.Unité sonde de température
Réduction nécessaire du câblage, de l’espace et de la charge de l’API
par l’équipement de contrôle avec des API de faible capacité répartis
auprès de l’équipement plutôt qu’un unique et large API centralisé.
(Créer une liaison d’E/S déportée avec un maître et des esclaves
CompoBus/S.)
Obtention des données des Unités, des régulateurs de température
compatibles SYSWAY, des indicateurs numériques ou des composants
compatibles CompoWay/F.
Interruption sur le compteur à grande
vitesse, produite quand le comptage
atteint la valeur préréglée.
Interruption sur le compteur à grande
vitesse produite quand le comptage
est dans la gamme réglée.
Interruption d’une temporisation
d’intervalle
(mode à un coup)
Interruption d’une temporisation
d’intervalle (mode à interruptions
programmées)
Fonction de sortie d’impulsions
Unité d’E/S analogique
(relier l’Unité d’E/S analogique à l’UC.)
(relier l’Unité sonde de température à
l’UC.)
Unité esclave CompoBus/S
(relier l’esclave CompoBus/S à l’UC.)
Unité de communications R.C.I. (relier
l’unité de communications R.C.I. à
l’UC).
1-4ChapitreFonctions énumérées par leur usage
repor
ter à
W353
W353
Page
223
23
Fonctions énumérées par leur usage
W35
3
Fonctions de base
UsageFonctionSe
Régler la durée du cycle à un intervalle fixe.Régler une durée du cycle minimum (fixe) à
l’installation de l’API.
Arrêter le fonctionnement de l’API si la durée du cycle
dépasse un réglage minimum.
Maintenir toutes les sorties activées si le
fonctionnement de l’API s’arrête.
Garder le contenu de la mémoire d’entrée/sortie quand
on démarre le fonctionnement
Garder le contenu de la mémoire d’entrée/sortie quand
on met l’API en marche.
Eliminer l’effet du parasite et du bruit externe.Régler une constante de temps d’entrée plus longue à
Fonctions de maintenance
UsageFonctionSe
Enregistrer les données avec tampon horaire.Fonction horloge/calendrier
Etablir erreurs définies par l’utilisateur pour conditions
d’entrée désirées. (On peut définir des erreurs fatales
et non fatales)
Lire le nombre d’interruptions de l’alimentation.Le nombre d’interruptions de l’alimentation est mis en
Régler le mode de fonctionnement au démarrage.Régler le mode de fonctionnement au démarrage dans
Régler une durée du cycle maximum (d’observation) à
l’installation de l’API.
Activer le bit de maintien de l’IOM (SR 25212).
Activer le bit de maintien de l’IOM (SR 25212).
Activer le bit de maintien de l’IOM (SR 25212). et régler
l’installation de l’API (DM 6601) de façon que l’état du
bit de maintien de l’IOM soit conservé au démarrage.
l’installation de l’API.
FAL(06) définit les erreurs non fatales. (Le
fonctionnement de l’API continue).
FALS(07) définit les erreurs fatales. (le fonctionnement
de l’API s’arrête)
mémoire dans AR 23.
l’installation de l’API (DM 6600).
1-4Chapitre
repor
ter à
W353
repor
ter à
W353
Fonctions de communications
UsageFonctionSe
Lire et écrire les données de la mémoire
d’entrée–sortie et changer le mode opératoire à partir
d’un micro–ordinateur.
Connecter à un appareil série comme un lecteur de
code barres ou une imprimante série.
Effectuer une connexion à grande vitesse avec un
terminal programmable OMRON.
Effectuer une connexion de liaison de données API à
API avec un autre CPM2C ou un CPM1A, un CPM2A,
un SRM1, un CQM1, ou un API C200HX/HG/HE.
Connecter une console de programmation.Connecter la console de programmation au port de
Utilisation du logiciel de programmation SYSWIN.L’ordinateur peut être connecté au port de périphérique
Surveiller les équipements avec un terminal
programmable et programmer l’API par un appareil de
programmation.
Communications de liaison à un micro–ordinateur
(Régler le mode de communications liaison à un
micro–ordinateur à l’installation de l’API.)
Communications sans protocole (Régler le mode de
communications sans protocole à l’installation de
l’API.)
Liaison NT 1:1 (Régler le mode de communications
liaison NT 1:1 à l’installation de l’API.)
Liaison API 1:1 (Régler le mode de communications
liaison API 1:1 à l’installation de l’API.)
périphérique. (Mettre sur OFF le commutateur de
communications 2.)
ou au port RS–232C.
(Mettre sur OFF le commutateur de communications
2.)
Le port RS–232C et le port de périphérique peuvent
être utilisés simultanément.
repor
ter à
W353
Page
86
Page
80
W353
Page
80,
86
24
1-5Comparaison aux CPM1A et CPM2A
Jeu
d’exécutionde
s
Mémoired’E/
S
données
)
ObjetCPM2CCPM2ACPM1A
Jeu
d’instructions
Temps
Instructions de base14Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Instructions spéciales105 instructions,
185 variantes
Instructions de baseLD : 0,64 msComme CPM2C.LD: 1,72 ms
Comme CPM2C.79 instructions, 139
1-5ChapitreComparaison aux CPM1A et CPM2A
variantes
instructions
Capacité de programmation4 096 motsComme CPM2C.2 048 mots
Points d’E/S
Unités
d’extension
Mémoire d’E/S
Instructions spécialesMOV(21) : 7,8 msComme CPM2C.MOV(21) : 16,3 ms
Unité centrale autonome10, 20, ou 32 points30, 40 ou 60 points10, 20, 30 ou 40
points
UC avec unités
d’entrée/sortie d’extension
Nombre maximum d’unitésUn maximum de 5
Modèles disponiblesUnités d’E/S
Bits d’entréeIR 00000 à IR 00915Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Bits de sortieIR 01000 à IR 01915Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Bits de travail928 bits :
Zone SR (relais spécial)448 bits :
Zone TR (relais temporaire)8 bits: TR0 à TR7Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Zone HR (relais de maintien) 320 bits :
Zone AR (relais auxiliaire)384 bits :
Zone LR (relais de liaison)256 bits :
Zone
temporisation/compteur
Zone DM
(Mémoire de
données)
Zone
lecture/
écriture
Zone
mémoire
morte
Configura-tion API
170, 180, ou 192 points
max.
unités peuvent être
connectées à n’importe
laquelle des unités
centrales.
d’extension, unités
d’E/S analogiques,
Unités sondes de
température, unité
esclave d’E/S
CompoBus/S, et l’unité
de communications
R.C.I.
IR 02000 à IR 04915,
IR 20000 à IR 22715
SR 22800 à SR 25515
HR 0000 à HR 1915
AR 0000 à AR 2315
LR 0000 à LR 1515
256 bits :
TIM/CNT 000 à
TIM/CNT 255
2.048 mots
(DM 0000 à DM 2047)
456 mots
(DM 6144 à DM 6599)
56 mots
(DM 6600 à DM 6655)
90, 100 ou 120
points max.
Un maximum de 3
unités peuvent être
connectées à
n’importe laquelle
des unités centrales.
Comme CPM2A.Comme CPM2A.
Comme CPM2C.512 bits :
Comme CPM2C.384 bits :
Comme CPM2C.256 bits :
Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Comme CPM2C.128 bits :
Comme CPM2C.1.024 mots
Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Comme CPM2C.Comme CPM2C.
90 ou 100 points
max.
Un maximum de 3
unités peuvent être
connectées aux UC
à 30 points et à
40 points.
d’impulsions
Contrôle de directionPris en charge.Pas pris en charge
Position par rapport aux
positions absolues
Etat des bits pendant que
des impulsions sont
envoyées à la sortie
Lire PVLire SR 228 à SR 231 ou exécuter
Rétablir PVPris en charge.Pas pris en charge
Sorties d’étatAccélération/ décélération
Pris en charge avec ACC(––). La
fréquence initiale peut être réglée.
2 max.1 max.
--16.777.215 à 16.777.2150 à 16.777.215
Pris en charge.Pas pris en charge
Pas d’effetMis ON/OFF par sortie
PRV(62)
Dépassement à capacité
positive/négative de la PV
Réglage de la quantité d’impulsions
Sortie d’impulsions terminée
Etat de la sortie d’impulsions
Pas pris en charge
d’impulsions
Pas pris en charge
Etat de la sortie
d’impulsions
1-5Chapitre
ObjetCPM2CCPM2ACPM1A
Contrôles analogiquesAucun22
Fonction
d’horloge
Interrupteur de communicationsCet interrupteur détermine
E/S analogiqueDes Unités d’E/S
Surveillance températureL’UC peut recevoir une
Communications CompoBus/SUne Unité esclave
Mots contenant des
informations sur
l’heure
Interne ou aucuneInterneAucune
AR 17 à AR 21AR 17 à AR 21---
Cet interrupteur
si les communications sont
commandées par les
réglages normaux ou par
les réglages d’installation
d’un API. Il défini aussi la
connexion du périphérique
de programmation.
analogiques peuvent être
connectées
entrée sonde température
provenant soit de
thermocouples soit de
Pt 100 ohms.
CompoBus/S peut être
reliée pour fournir les
fonctions esclaves
CompoBus/S
détermine si les
communications sont
commandées par les
réglages normaux ou
par les réglages
d’installation d’un API.
Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Comme CPM2C.Comme CPM2C.
Aucun
28
Rem. La configuration du SW2 affecte le mode opératoire de toutes les unités avec
des numéros de lot de 31800 (août 2000) ou plus récent.
Pour plus de détails, se référer à 1--7 Changements de SW2.
ObjetCPM2CCPM2ACPM1A
Batterie
BatterieDétection des
Communications
(dans l’UC)
Constante de temps d’entréePeut être réglée à 1, 2, 3, 5,
BatterieUC avec horloge :
Sauvegarde par batterie
interne au lithium
UC sans horloge :
Sauvegarde par
condensateur ou par
batterie optionnelle au
lithium
Remplacement de
la batterie
Espérance de vie /
durée de
sauvegarde
erreurs de la
batterie
Port périphériqueConsole de programmation
Port RS-232CBus périphérique (Réglé
PossiblePossible---
UC avec horloge : 2 ans de
durée de vie à 25°C
UC sans horloge
(condensateur) : 10 jours
de sauvegarde à 25°C
UC sans horloge (batterie
au lithium) : 5 ans de durée
de vie à 25°C
Pris en charge.Comme CPM2C.---
(Réglé par l’interrupteur de
communications)
Bus périphérique
(Réglé par l’interrupteur de
communications)
Liaison à un
micro--ordinateur (avec
communications initiées
par un esclave)
Pas de protocole
par l’interrupteur de
communications)
Liaison à un
micro--ordinateur
Pas de protocole
Liaison API 1:1
Liaison NT 1:1
10, 20, 40 ou 80 ms
(Par défaut : 10 ms)
1-5ChapitreComparaison aux CPM1A et CPM2A
LithiumNéant (sauvegarde par
condensateur
seulement)
5 ans de durée de vie
à 25°C
Console de
programmation
(auto–détection)
Bus de périphériques
(auto–détection)
Liaison à un
micro–ordinateur (avec
communications
initiées par un esclave)
Pas de protocole.
Bus périphérique
(auto-détection)
Liaison à un
micro--ordinateur
Pas de protocole
Liaison API 1:1
Liaison NT 1:1
Comme CPM2C.Peut être réglée à 1, 2,
20 jours de
sauvegarde à 25°C
Console de
programmation
(auto-détection)
Bus périphérique
(auto-détection)
Liaison à un
micro--ordinateur
Liaison API 1:1
Liaison NT 1:1
Néant
4, 8, 16, 32, 64 ou 128
ms (Par défaut : 8 ms)
Rem.1. Une batterie optionnelle (CPM2C-BAT01) peut être montée sur les unités
centrales sans horloge.
2. Le paramétrage de SW2 affectera le mode de démarrage du
fonctionnement pour toutes les unités avecdesnumérosdelotdede31800
(août 2000) ou plus récent.
Pour plus de détails, se référer à 1--7 Changements de SW2.
29
Comparaison aux CPM1A et CPM2A
Différences dans les jeux d’instructions
Instructions ajoutées au CPM2C
MnémoniqueNom
TXD(48)TRANSMISSION
RXD(47)RECEPTION
SCL(66)MISE A L’ECHELLE
SCL2(––)MISE A L’ECHELLE BINAIRE SIGNE EN BCD
SCL3(––)MISE A L’ECHELLE BCD EN BINAIRE SIGNE
SRCH(––)RECHERCHE DES DONNEES
MAX(––)TROUVER LE MAXIMUM
MIN(––)TROUVER LE MINIMUM
SUM(––)CALCUL DE SOMME
FCS(––)CALCULER FCS (séquence de vérification des trames)
HEX(––)ASCII VERS HEXADECIMAL
AVG(––)CALCUL DE SOMME
PWM(––)IMPULSION AVECRAPPORT CYCLIQUE VARIABLE
PID(––)CONTROLE PID
ZCP(––)COMPARERDOMAINES DE SURFACE
ZCPL(––)COMPARER DOMAINES DE DOUBLE SURFACE
NEG(––)COMPLEMENT A 2
ACC(––)CONTROLE D’ACCELERATION
STUP(––)CHANGER INSTALLATION RS–232C
SYNC(––)CONTROLE SYNCHRONISE DES IMPULSIONS
BINL(58)DOUBLE BCD VERS DOUBLE BINAIRE
BCDL(59)DOUBLE BINAIRE VERS DOUBLE BCD
TMHH(––)TEMPORISATION A TRES GRANDE VITESSE
TIML(––)LONGUETEMPORISATION
SEC(––)HEURES EN SECONDES
HMS(––)SECONDES EN HEURES
1-5Chapitre
30
Instructions avec spécifications changées
Nonaffectée.(NOP(00))
Nonprisen
MnémoniqueNomCPM2ACPM1A
INI(61)CONTROLE MODEPrend en charge le changement de la PV (present
value, valeur actuelle) de l’entrée des interruptions
(mode comptage).
Prend en charge le changement de la PV de sortie
des impulsions.
Prend en charge le fonctionnement de l’arrêt du
contrôle de synchronisation des impulsions.
PRV(62)LECTURE PV
COMPTEUR A
GRANDE VITESSE
CTBL(63)CHARGE DU TABLEAU
DE COMPARAISON
PULS(65)REGLER LES
IMPULSIONS
INT(89)CONTROLE
D’INTERRUPTION
Prend en charge la lecture de la PV d’entrée des
interruptions (mode comptage).
Prend en charge la lecture de la PV de sortie des
impulsions.
Le comptage est comparé à toutes les valeurs
cibles dans le tableau de comparaison des valeurs
cibles.
Prend en charge les spécifications absolues des
impulsions, mais le système de coordonnées doit
être réglé en coordonnées absolues.
Prend en charge une interruption de comptage pour
incrémenter les compteurs.
Ne prend pas en
charge ces
fonctionnements.
Ne prend pas ces
opérations en charge.
Le comptage est
comparé à chaque
valeur cible dans
l’ordre où elles
apparaissent dans le
tableau de
comparaison des
valeurs cibles.
Ne prend pas en
charge la spécification
absolue des
impulsions.
Ne prend pas en
charge cette fonction
d’interruption.
1-5ChapitreComparaison aux CPM1A et CPM2A
Attention Avant d’utiliser un programme CPM1A contenant une ou plusieurs instructions
!
dutableauci–dessus,vérifierle programme pour être sûr qu’il fonctionnera convenablement et mettre leprogramme en forme si nécesaire. Le CPM2C peut ne
pas fonctionner convenablement si un programme CPM1A avec ces instructions est transféré et exécuté sans changement.
Affectations des codes
de fonction ajoutés
Lestroisinstructions suivantes sont des codes de fonction affectés qui n’étaient
pas utilisés dans le CPM1A.
InstructionCPM2CCPM1A
RXD(47)RECEPTION
TXD(48)TRANSMISSION
SCL(66)MISE A L’ECHELLE
Différences dans la mémoire d’entrée/sortie
Différences en zone SR
Le tableau suivant montre les différences dans la zone SR (PV est l’abréviation
de valeur actuelle.)
FonctionCPM2CCPM1A
PV de sortie d’impulsions 0SR 228 à SR 229
Bit de restauration de la PV 0 de sortie des
impulsions
Bit de restauration de la PV de la sortie
d’impulsion 0
Bit de restauration de la PV de la sortie
d’impulsions 1
Bit de restauration du port RS-232CSR 25209
Drapeau d’erreur batterieSR 25308
Changer réglage installation port RS-232CSR25312
Non affectée. (NOP(00))
SR 230 à SR 231
SR 25204
SR 25205
Non pris en
charge.
31
Comparaison aux CPM1A et CPM2A
Nonprisen
1-5Chapitre
Différences dans la zone
AR
Letableau suivant indique lesdifférences dans la zone AR (registre d’adresse).
FonctionCPM2ACPM1A
Données d’horloge et de calendrierAR 17 à AR 21
Code d’erreur communications RS–232CAR 0800 à AR 0803
Drapeau d’erreur RS–232CAR 0804
Drapeau validation transmission RS–232CAR 0805
Drapeau réception terminée RS–232CAR 0806
Drapeau dépassement réception RS–232CAR 0807
Drapeau réception terminée port de
périphérique
Drapeau dépassement réception port de
périphérique
Compteur de réception RS–232CAR 09
Drapeau comparaison compteur à grande
vitesse
Drapeau capacité dépassée / non atteinte
compteur à grande vitesse
Condition de sortie de la sortie impulsions 0AR 1111
Drapeau dépassement de capacité positif /
négatif de la PV de la sortie d’impulsions 0
Drapeau réglage quantité d’impulsions de la
sortie d’impulsions 0
Drapeau sortie terminée de la sortie
d’impulsions 0
Drapeau dépassement à capacité positive /
négative de la PV de la sortie d’impulsions 1
Drapeau réglage quantité d’impulsions de la
sortie d’impulsions 1
Drapeau sortie terminée de la sortie
d’impulsions 1
Etat de sortie de la sortie d’impulsions 1AR 1215
Compteur alimentation coupéeAR 23 (voir Rem.)AR 10
AR 0814
AR 0815
AR 1108
AR 1109
AR 1112
AR 1113
AR 1114
AR 1212
AR 1213
AR 1214
Non pris en
charge.
Différences dans la zone
DM
Rem. Les programmes du CPM1A qui utilisent AR 10 (le compteur alimentation cou-
pée) ne peuvent pas être utilisés dans le CPM2C sans mettre le programme en
forme. Dans le CPM2C, le compteur alimentation coupée est en AR 23.
Letableausuivantmontrelesdifférences danslazoneDM(gestiondedonnées)
autres que l’installation de l’API.
FonctionCPM2CCPM1A
Zone d’enregistrement des erreursDM 2000 à DM 2021DM 1000 à DM 1021
Rem. Les programmes du CPM1A qui utilisent la zone d’enregistrement des erreurs
nepeuventpasêtre utilisés dansleCPM2Csansmettreleprogrammeenforme
pour changer l’emplacement de la zone d’enregistrement des erreurs.
32
1-6ChapitreComparaison aux CPM1A et CPM2A
Nonpris
Le tableau suivant présente les différences existant dans le Setup de l’API.
FonctionCPM2CCPM1A
Régler temps d’entretien du port RS–232CDM 6616 bits 00 à 07
Activer temps d’entretien du port RS–232CDM 6616 bits 08 à 15
Système de coordonnées sortie impulsions 0DM 6629 bits 00 à 03
Système de coordonnées sortie impulsions 1DM 6629 bits 04 à 07
Sélecteur de réglages de communications
RS–232C
Réglages du contrôle CTS du port RS–232CDM 6645 bits 04 à 07
Liaison API 1:1 des mots de liaison du port
RS–232C
Mode de communications du port RS–232CDM 6645 bits 12 à 15
Vitesse en bauds du port RS–232CDM 6646 bits 00 à 07
Format de trame du port RS–232CDM 6646 bits 08 à 15
Retard de transmission du port RS–232CDM 6647
Nombre de stations de la liaison au
micro–ordinateur du port RS–232C
Activation code de démarrage sans protocole
du port RS–232C
Activation code de fin sans protocole du port
RS–232C
Réglage code de démarrage sans protocole
du port RS–232C
Réglage code de démarrage sans protocole
du port RS–232C ou nombre d’octets reçus
Activation code de démarrage sans protocole
du port de périphérique
Activation code de fin sans protocole du port
de périphérique
Réglage code de démarrage sans protocole
du port de périphérique
Réglage code de fin sans protocole du port de
périphérique ou nombre d’octets reçus
Réglage détection d’erreurs de la batterieDM 6655 bits 12 à 15
DM 6645 bits 00 à 03
DM 6645 bits 08 à 11
DM 6648 bits 00 à 07
DM 6648 bits 08 à 11
DM 6648 bits 12 à 15
DM 6649 bits 00 à 07
DM 6649 bits 08 à 15
DM 6653 bits 08 à 11
DM 6653 bits 12 à 15
DM 6654 bits 00 à 07
DM 6654 bits 08 à 15
Non pris
en charge
1-6Préparation pour le fonctionnement
Pour installer un système CPM2C suivre les étapes énumérées ci–dessous.
1, 2, 3...1. Conception du système
· Choisir une unité centrale CPM2C et desunitésd’extensionaveclesspé-
cifications nécessaires dans le système contrôlé.
· Construire des circuits externes à sécurité intégrée, notamment des cir-
cuits de verrouillage et des circuits de limitation.
Se reporter à 2–2 Caractéristiques et 3–1 Précautions dans laconstruction
pour les détails.
2. Installation
· Connecter l’unité (les unités) d’extension.
· Installer l’unité centrale. (Installation sur rail DIN)
Se reporter à 3–3 Installation du CPM2C et à 3–4 Câblage et connexions
pour les détails.
33
Changements dans SW2
SortiesRelaiset
1-7Chapitre
3. Câblage
· Câbler l’alimentation et les appareils d’entrée/sortie.
· Connecter les appareils de communications si nécessaire.
· Connecter la console de programmation.
Se reporter à 3–4 Câblage et connexions, 4--3 Utilisation d’une console de
programmation pour les détails.
4. Réglages initiaux
· Régler les commutateurs de communications sur l’avant de l’unité cen-
trale, si nécessaire.(Lescommutateurs doivent être réglés lorsqu’unpériphérique autre que la console de programmation est connecté ou les
réglages de communications standards ne sont pas utilisés.)
· Vérifier les indicateurs LED (à diodes électroluminescentes) de l’unité
centrale et l’affichage de la console de programmation.
· Vider la mémoire de l’API. (tout remis à zéro)
· Faire les réglages d’installation de l’API.
Sereporter à 3–3 Installation du CPM2C et 4--3--4 Préparation pour lefonctionnement pour les détails.
5. Créer un programme à contact
· Créer un programme à contact pour contrôler le système.
SereporteràlaSection 4 Utilisation despériphériquesdeprogrammationet
au Manuel de programmation pour les détails.
6. Ecrire le programme à contact dans l’API
· Ecrire le programme àcontact dans l’API avec la console de programma-
tion ou transférer le programme à l’API à partir du logiciel de support.
Se reporter à la Section 4 Utilisation des appareils de programmation, aux
Manuels de fonctionnement du logiciel de support SYSMAC et au Manuel
de l’utilisateur du CPT pour les détails.
7. Marche d’essai
· Vérifier le câblage entrée/sortie en mode PROGRAMME.
· Vérifier et mettre au point l’exécution du programme en mode SURVEIL-
LANCE (monitor).
Se reporter à la Section 5 Marches d’essai et Traitement des erreurs pour
les détails.
1-7Changements dans SW2
La connexion d’une console de programmation sur le connecteur périphérique
est automatiquement détectée pour les UC de lot de numéros de 01900 (1er
septembre 2000) ou plus tard. Ceci a eu pour conséquence un changement de
position de l’interrupteur SW2 sur le devant de l’UC. Vérifier le lot de numéros
pour tous les numéros modèles avant de connecter la console.
UC avec Spécifications Changées pour SW2
E/SUnités avec
Sorties Relais et
un Bornier
10 points
d’E/S
20 points
d’E/S
CPM2C-10CDR-D
CPM2C-10C1DR-D
---CPM2C-20CDTC-D
34
Unités avec Sorties Transistor et un
Connecteur
Sorties NPNSorties PNP
CPM2C-10CDTC-D
CPM2C-10C1DTC-D
CPM2C-20C1DTC-D
CPM2C-10CDT1C-D
CPM2C-10C1DT1C-D
CPM2C-20CDT1C-D
CPM2C-20C1DT1C-D
Interprétation des lots de numéros
ModeopératoireCPM2C
Interface
00à07
Lot No.31 80 O
Utilisation des UC antérieures au 31 Août 2000
Les informations suivantes s’appliquent sur les UC de lot de numéro de 31800
(août 2000) ou plus récent.
Les UC antérieures au 31 Août 2000 ne détectent pas une console de
programmation connectée au port périphérique et SW2 del’interrupteur DIP est
utilisé pour paramétrer soit la “console de programmation” soit un “autre
périphérique”.
Interrupteurs de
communications
Paramètre SW2
SW1SW2Port périphériquePort RS-232C
OFFOFFConnexion de la console de
programmation
OFFONAutre connexion que la console
de programmation en fonction
du paramètre API en DM 6650
à DM 6654
ONOFFConnexion de la console de
programmation
ONONAutre connexion que la console
de programmation en fonction
des paramètres standards
1-7ChapitreChangements dans SW2
Symbole du facteur d’identification
(Apparaît uniquement sur le côté du produit)
Année : Digit d’extrême droite (2000 = 0)
Mois :JAN à SEP = 1 à 9
OCT à DEC = X à Z
Jour :1 à 31
En fonction du paramètre API
en DM 6645 à DM 6649
En fonction du paramètre API
en DM 6645 à DM 6649
En fonction des paramètres
standards
En fonction des paramètres
standards
Paramètre API
AdresseBitsParamètre
DM660008 à 1500 Hex
01 HexMode utilisé immédiatement avant l’interruption de l’alimentation
02 HexMode spécifié en bits de 00 à 07
00 à 07
00 HexMode PROGRAM
01 HexMode de surveillance
02 HexMode RUN
Rem.1. Le paramètre par défaut pour DM 6600, bits de 06 à 15, est 00 Hex,
La relation entre les paramètres de sauvegarde de l’API, les paramètres de
SW2 et le mode de démarrage pour les UC antérieures est indiquée dans le
tableau suivant.
Mode opératoire CPM2C
Fonctions de l’interrupteur SW2 : communication ou port de l’interface
périphérique.
Interface
périphérique
Rien connectéMode PROGRAMMode RUN
Console de
programmation
AutreMode PROGRAM
Rem.: Les communications ne seront pas possibles entre le CPM2C et l’interface
périphérique pour ces combinaisons
En fonction du
commutateur de clé de la
Console de
Programmation
(Voir Rem.)
OFFON
Paramètre SW2
Mode PROGRAM
(Voir Rem.)
Mode PROGRAM
c’est--à--direenfonctiondel’interrupteur des communications en faceavant
35
Changements dans SW2
du panneau. Si SW2 est paramétré pour connecter un périphérique autre
que la console de programmation au connecteur périphérique, l’UC
débuteraenmodeRUNdès quel’alimentationestsurON.S’assurer queles
précautions adéquates ont été prises pour assurer la sécurité.
2. Si SW2 est pour connecter un périphérique autre qu’une console de
programmation au connecteur périphérique, l’UC débutera en mode RUN
dès que l’alimentation est sur ON même si un périphérique est connecté au
portRS--232C.S’assurerquelesprécautions adéquates ontétéprisespour
assurer la sécurité.
Connexions
IBM PC/AT
ou compatible
XW2Z-200S-V
XW2Z-500S-V
CPM2C-CN111
1-7Chapitre
CS1W-CN118
36
CHAPITRE 2
Caractéristiques et composants des unités
Cechapitreénumèrelescaractéristiquestechniquesqui,ensemble,permettent deconstituerunAPICPM2Cetdécritaussiles
principaux éléments constitutifs et composants des unités.
d’isolement
Rigidité diélectrique1 500 Vc.a. pendant 1 min (entre les circuits isolés)
Immunité aux bruitsConforme à IEC61000--4--4 ; 2 kV (lignes de puissance)
Résistance aux
vibrations
Résistance aux
chocs
Température
ambiante
Humidité10% à 90% (sans condensation)
AtmosphèreSans aucun gaz corrosif
Interface d’E/SBornierConnecteurBornierConnecteur
Durée des
interruptions
d’alimentation
Poids200 g max.200 g max.200 g max.150 g max.150 g max.
24 Vc.c.
20,4 à 26,4 Vc.c.
CPM2C-10CjDR-j :4 W
CPM2C-10CjDTjC-D : 3 W
CPM2C-10CjDTjM-D : 3 W
CPM2C-20CjDR-j :4 W
CPM2C-20CjDTjC-D : 3 W
CPM2C-20CjDTjM-D : 3 W
CPM2C-32CDTjC-D :3 W
CPM2C-32CDTjM-D :3 W
20 MW min. (à 500 Vc.c.) entre les circuits isolés
10 à 57 Hz, 0,075-mm double amplitude, 57 à 150 Hz, accélération : 9,8 m/s2suivant X, Y, et Z
pendant 80 minutes chacun
(Coefficient de temps ; 8 minutes ´ facteur de coefficient 10 = temps total 80 minutes)
147 m/s2three times each in X, Y, and Z directions
Fonctionnement : 0° à 55°C
Stockage : --20° à 75°C (sauf pour la pile)
2 ms min.
UC avec 32
points d’E/S
Sorties
transistor
Unité d’extension d’E/S
CPM2C-10EDR :1 W
CPM2C-20EDR :2 W
CPM2C-8ER :2 W
CPM2C-24EDTC : 1 W
CPM2C-24EDT1C 1 W
CPM2C-32EDTC : 1 W
CPM2C-32EDT1C 1 W
CPM2C-8EDC :1 W
CPM2C-16EDC :1 W
CPM2C-8ETC :1 W
CPM2C-8ET1C :1 W
CPM2C-16ETC :1 W
CPM2C-16ET1C : 1 W
CPM2C-24EDTM : 1 W
CPM2C-24EDT1M :1 W
CPM2C-32EDTM : 1 W
CPM2C-32EDT1M :1 W
CPM2C-8EDM :1 W
CPM2C-16EDM :1 W
CPM2C-8ETM :1 W
CPM2C-8ET1M :1 W
CPM2C-16ETM :1 W
CPM2C-16ET1M : 1 W
CPM2C-MAD11 :3,5 W
CPM2C-TS001 :1,5 W
CPM2C-TS101 :1,5 W
CPM2C-SRT21 :1 W
CPM2C-CIF21 :1 W
38
2-1-2Caractéristiques
Capacit
é
Gestiondesinterruptions
Entréesd’interruption
Caractéristiques de l’UC
10 points d’E/S
(Sorties relais)
Méthode de contrôleMéthode à programme mémorisé
Méthode de contrôle des
E/S
Langage de
programmation
Longueur des instructions
Instructions
Durée d’exécutionInstructionsde base :0,64 ms (instruction LD)
Capacité programme4 096 mots
Capacité
maximale
d’E/S
Bits d’entréeIR 00000 à IR 00915 (Les mots non utilisés comme bits d’entrée peuvent être utilisés
Bits de sortieIR 01000 à IR 01915 (Les mots non utilisés comme bits de sortie peuvent être utilisés
Bits de travail928 bits : IR 02000 à IR 04915 et IR 20000 à IR 22715
Bits spéciaux (zone SR)448 bits : SR 22800 à SR 25515
Bits temporaires
(zone TR)
Bits de maintien
(zone HR)
Bits auxiliaires (zone AR)384 bits :AR 0000 à AR 2315 (Mots AR 00 à AR 23)
Bits de liaison (zone LR)256 bits :LR 0000 à LR 1515 (Mots LR 00 à LR 15)
Minuteries/Compteurs256 minuteries/compteurs (TIM/CNT 000 à TIM/CNT 255)
Mémoire des donnéesLecture/écriture : 2 048 mots (DM 0000 à DM 2047)*
Gestion des interruptions
Interruptions du
temporisateur d’intervalles
Compteur à grande
vitesse
Entrées d’interruption
(Mode compteur)
UC seulement10 points20 points32 points
Avec des
unités
d’extension
d’E/S
Balayage cyclique avec sortie directe (Utiliser IORF(97) pour faire un rafraîchissement
immédiat).
Schéma à contact
1 pas par instruction, 1 à 5 mots par instruction
Instructions de base :14
Lecture seulement : 456 mots (DM 6144 à DM 6599)
Configuration de l’API : 56 mots (DM 6600 à DM 6655)
*Le journal des erreurs est dans les positions DM 2000 à DM 2021.
2 interruptions4 interruptions4 interruptions
Partagées par les entrées d’interruptions externes (mode compteur) et les entrées à
réponse rapide.
1 (Mode interruptions programmées ou mode interruption unique)
Un compteur à grande vitesse : 20 kHz, monophasé ou 5 kHz biphasé (méthode de
comptage linéaire)
Interruption de compteur : 1 (comparaison valeur fixe ou comparaison intervalle fixe)
2 entrées4 entrées4 entrées
partagées par les entrées d’interruption externes et les entrées à réponse rapide.
20 points d’E/S
(Sorties transistor)
32 points d’E/S
(Sorties transistor)
2-1ChapitreCaractéristiques techniques
39
2-1ChapitreCaractéristiques techniques
Entréesàréponserapide
Caractéristiques de l’UC
10 points d’E/S
(Sorties relais)
Sortie d’impulsionsDeux points sans accélération/décélération, 10 Hz à 10 kHz chacun et pas de contrôle de
direction.
Un point avec accélération/décélération trapezoidale, 10 Hz à 10 kHz, et controle de
direction.
Deux points avec sorties de rapport d’exploitation variable.
(Les sorties d’impulsions utilisées avec des sorties transistor peuvent également être
utilisées avec des sorties relais.)
Contrôle des impulsions
synchronisées
Entrées à réponse rapide
Constante de temps
d’entrée
(temps de réponse ON =
temps de réponse OFF)
Un point :
Une sortie d’impulsions peut être crée en combinant le compteur à grande vitesse et les
sorties d’impulsions et en multipliant par un facteur fixe la fréquence des impulsions
d’entrée provenant du compteur à grande vitesse.
(Cette sortie peut seulement s’utiliser avec des sorties transistor mais elle ne peut pas
s’utiliser avec des sorties relais.)
2 entrées4 entrées4 entrées
Partagé par les entrées d’interruption externes et les entrées d’interruption (mode
compteur).
Largeur d’impulsion d’entrée min. : 50 ms max.
Peut être réglée pour tous les points d’entrée.
(1 ms, 2 ms, 3 ms, 5 ms, 10 ms, 20 ms, 40 ms ou 80 ms)
20 points d’E/S
(Sorties transistor)
32 points d’E/S
(Sorties transistor)
Fonction de l’horlogeAfficher l’année, le mois, le jour de la semaine, le jour, l’heure, la minute et la seconde.
(sauvegardé par la pile) Les UC avec “C1” dans la référence du modèle ont une horloge
intégrée. (Non fourni dans l’UC avec 32 points d’E/S.)
Fonctions de
communications
Fonctions fournies par les
Unités d’extension
Protection de la mémoire
(Voir les Rem. 1 et 2)
Sauvegarde de la
mémoire
(Voir les Rem. 1 et 2)
Fonctions
d’auto–diagnostic
Un câble de connexion CPM2C-CN111, CS1W-CN114 ou CS1W-CN118 est nécessaire
pour se connecter au port de communication du CPM2C. Le port de communication peut
être utilisé à la fois comme port périphérique et comme port RS--232C.
Port périphérique :
Prend en charge les connexions à un micro--ordinateur, à un périphérique sans protocole
ou à une console de programmation.
Port RS-232C :
Prend en charge les connexions à un micro--ordinateur, sans protocole, à une liaison
esclave 1 :1, à une liaison maître 1 :1 ou à une liaison 1 :1 NT.
Unité d’E/S analogique : Fournit 2 entrées analogiques et 1 sortie analogique.
Unité sonde température : Fournit jusqu’à 8 entrées de thermocouples ou Pt 100 ohms de
thermomètre à résistance de platine.
Unité esclave CompoBus/S. Fournit jusqu’à 8 entrées et 8 sorties comme esclaves
CompoBus/S.
Les zones HR et AR, le contenu du programme, la zone DM (lecture/écriture) et les valeurs
des compteurs sont préservés pendant les coupures de courant.
Mémoire flash :
Programme, zone DM en lecture seulement et Setup de l’API
Sauvegarde de la mémoire :
La zone DM (lecture/écriture), les zones HR et AR ainsi que les valeurs des compteurs
sont sauvegardées.
UC avec horloge (batterie) : durée de vie de 2 ans à 25°C
UC sans horloge (condensateur) : 10 jours de sauvegarde à 25°C
UC sans horloge (pile au lithium) : durée de vie de 5 ans à 25°C
Défaillance UC (chien de garde), erreur bus des E/S, erreur pile et défaillance mémoire.
Vérifications du
programme
40
Pas d’instruction END, erreurs de programmation (vérifiées au démarrage d’une séquence
d’exploitation)
Rem.1. Les zonesDM,HR,ARetlesvaleursdescompteurssontsauvegardées.Si
Entrées
Impedanced’entrée
Entréecourant
Tension/courantON
la pile ou le condensateur est déchargé, le contenu de ces zones disparaît
et les données reprennent leurs valeurs par défaut.
2. Le contenu de la zone du programme, de la zone DM en lecture seulement
(DM 6144 à DM 6599) et du Setup de l’API (DM 6600 à DM 6655) est
conservé en mémoire flash. Le contenu de ces zones sera lu dans la
mémoire flash à la mise sous tension suivante du système, même si la pile
de sauvegarde est épuisée.
Lorsque des données ont été modifiées dans une ou plusieurs de ces
zones,il faut enregistrer les nouvellesvaleursen mémoire flash enmettant
le système CPM2C en mode MONITOR ou en mode RUN ou bien en mettant le système hors tension puis à nouveau sous tension.
2-1-3Caractéristiques des E/S
Caractéristiques des entrées de l’UC
Entrées
Unités avec 10 pts d’E/S Unités avec 20 pts d’E/S Unités avec 32 pts d’E/S
Tension d’entréeToutes24 Vc.c.
Impedance d’entrée
Entrée courant
Tension/courant ON
Tension/courant
OFF
Retard ONToutes1 à 80 ms max. Par défaut : 10 ms (Voir Rem.)
Retard OFFToutes1 à 80 ms max. Par défaut : 10 ms (Voir Rem.)
IN00000 à IN000012,7 kW
IN00002 à IN000043,9 kW-----IN00002 à IN00006---3,9 kW3,9 kW
IN000054,7 kW-----IN00007 et au--delà---4,7 kW4,7 kW
IN00000 à IN000018 mA typique
IN00002 à IN000046 mA typique-----IN00002 à IN00006---6 mA typique6 mA typique
IN00005 et au--delà5 mA typique-----IN00007 et au--delà---5 mA typique--IN00007------5 mA typique
IN00100 à IN00107------5 mA typique
IN00000 à IN0000117 Vc.c. min., 5 mA
IN00002 et au--delà14.4 Vc.c. min., 3,5 mA
Toutes5.0 Vc.c. max., 1,1 mA
+10%
/
--15%
Caractéristiques techniques
2-1ChapitreCaractéristiques techniques
41
2-1ChapitreCaractéristiques techniques
Configuration du
circuit
Entrées
IN00000 à IN00001
IN00002 à IN00004
pour les UC avec 10
points d’E/S
IN00002 à IN00006
pour les UC avec 20
ou 32 points d’E/S
IN00005 pour les
UC avec 10 points
d’E/S
IN00007 à IN00011
pour les UC avec 20
points d’E/S
IN00007 et IN00100
à IN00107 pour les
UC avec 32 points
d’E/S
IN
COM
COM
COM
Caractéristiques techniquesEntrées
Unités avec 32 pts d’E/SUnités avec 20 pts d’E/SUnités avec 10 pts d’E/S
2,7 kW
1 kW
IN
3,9 kW
820 W
IN
4,7 kW
750 W
0,01
mF
LED d’entrée
LED d’entrée
LED d’entrée
Circuiits internes
Circuiits internes
Circuiits internes
Rem. Dans le Setup de l’API, la constante de temps en entrée peut être mise à 1, 2, 3,
5, 10, 20, 40, ou 80 ms.
42
2-1ChapitreCaractéristiques techniques
Entré
e
Entrées des compteurs à grande vitesse
Les bits d’entrée de l’unité centrale suivants peuvent être utilisés comme
entréesdecompteur àgrandevitesse.La fréquencedecomptagemaximum est
de 5 kHz en mode phase différentielle et de 20 kHz dans les autres modes.
Entrée
Fonction
Mode phase différentiel Mode Entrée impulsion
plus direction
IN00000Entrée impulsionnelle
Entrée impulsionnelleIncrémente l’entrée
phase A
IN00001Entrée impulsionnelle
Entrée directionDécrémente l’entrée
phase B
IN00002Entrée impulsionnelle phase Z ou entrée RAZ externe
(IN00002 peut s’utiliser comme entrée normale lorsqu’elle n’est pas utilisée comme entrée de compteur à
grande vitesse.)
Les largeurs d’impulsions minimum des entrées IN00000 (Entrée phase A) et
IN00001 (entrée phase B) sont comme suit :
Mode entrée impulsion plus direction,
mode entrée -/¯, mode incrémentiel
50 ms min.
Phase A
12,5 ms
min.
12,5 ms
min.
Phase B
La largeur d’impulsion minimum de l’entrée IN00002 (entrée phase Z) est :
Phase Z
Mode entrée
croissant/décroissant
impulsionnelle
impulsionnelle
Mode phase différentiel
100 ms min.
T1T2T3T4: 12,5 ms min.
50 ms min.
ON
OFF
500 ms
min.
Mode incrémentiel
Incrémente l’entrée
impulsionnelle
Entrée normale
Entrées d’interruption
Les API CPM2C sont équippés d’entrées qui peuvent être utilisées comme
entréesd’interruption(modeentréed’interruptionoumodecompteur)etcomme
entréesàréponserapide.Lalargeurd’impulsionminimumde cesentréesestde
50 ms.
Danslesunitéscentralesavec10pointsd’E/S,lesentréesIN00003etIN00004
peuvent être utilisées comme entrées d’interruption. Dans les unités centrales
avec 20/32 points d’E/S, les entrées IN00003 à IN00006 peuvent être utilisées
comme entrées d’interruption.
43
Caractéristiques des entrées des unités d’extension d’E/S
Caractéristiques techniques
IN
COM
+10%
4,7 kW
/
–15%
750 W
LED d’entrée
Tension d’entrée24 V continus
Impédance d’entrée4,7 kW
Courant d’entrée5 mA typique
Tension ON14,4 V continus min., 3,5 mA
Tension OFF5,0 V continus max., 1,1 mA
Retard ON1 à 80 ms max. Par défaut : 10 ms (Voir Rem.).
Retard OFF1 à 80 ms max. Par défaut : 10 ms (Voir Rem.).
Configuration du circuit
Rem. La durée de vie utile des contacts de sortie du relais données dans le tableau
correspondauxconditionsles plusdéfavorables.Legraphiquesuivantdonnele
résultat des essais de durée de vie (OMRON) effectués à une vitesse de
commutation de 1800 fois/heure.
Courant de fuite0,1 mA max.
Tension résiduelle0,8 V max.
Retard ONOUT01000 et OUT01001 :20 ms max.
Retard OFFOUT01000 et OUT01001 :40 ms max. 10 à 300 mA
Fusible1 fusible pour chacune des 2 sorties (non remplaçable par l’utilisateur)
UC avec 10 ou 20 Points d’E/S
OUT01000 à OUT01007 : 40 mA/4,5 Vc.c. à 300 mA/20,4 Vc.c., 300 mA (20,4 Vc.c. à
26,4 Vc.c.)
UC avec 32 Points d’E/S
OUT01000 à OUT01007 : 40 mA/4,5 Vc.c. à 300 mA/20,4 Vc.c., 300 mA (20,4 Vc.c. à
26.4 Vc.c.)
OUT01100 à OUT01107 : 40 mA/4,5 Vc.c. à 100 mA/20,4 Vc.c., 100 mA (20,4 Vc.c. à
26.4 Vc.c.)
Unités d’extension d’E/S
OUT01j00 à OUT01j07 : 40 mA/4,5 Vc.c. à 300 mA/20,4 Vc.c., 300 mA (20,4 Vc.c. à
26.4 Vc.c.)
OUT01j08 à OUT01j15 : 40 mA/4,5 Vc.c. à 100 mA/20,4 Vc.c., 100 mA (20,4 Vc.c. à
26.4 Vc.c.)
Lorsque OUT01000 ou OUT01001 est utilisé comme sortie d’impulsions, connecter une
résistance fictive si nécessaire pour amener le courant de charge entre 10 et 150 mA. Si le
courant de charge est en dessous de 10 mA, le temps de réponse ON/OFF sera plus long et
les impulsions à grande vitesse ne sortiront plus.
Le transistor s’échauffera s’il est utilisé à 150 mA ou plus, ce qui peut endommager des
éléments.
0,5 mA
0,9 A pendant 10 ms (forme d’onde de chargement et de déchargement)
OUT01002 et au--delà :0,1 ms max.
0,1 ms max. 0,5 à 10 mA
OUT01002 et au--delà :1 ms max.
46
Rem. Le graphique suivant montre la capacité maximale de commutation.
Courant
de sortie
(mA)
100/300
40
4,520,426,4
Attention Ne pas appliquer une tension supérieure à la capacité maximale de commuta-
!
Tension
de sortie
(V)
tionsurunebornedesortie.Celapourraitendommagerleproduitouprovoquer
un incendie.
2-1ChapitreCaractéristiques techniques
47
Configuration du circuit
Sorties NPN
2-1ChapitreCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
24 Vc.c.
Charge
OUT
Charge
OUT
1 A
Charge
OUT
Circuits internes
Charge
OUT
COM (--)
LED de sortie
1 A
Sorties PNP
COM (+)
1 A
1 A
Circuits internes
OUT
OUT
OUT
OUT
0 Vc.c.
Charge
Charge
Charge
Charge
LED de sortie
48
2-1-4Caractéristiques des Unités d’alimentation c.a.
Condition
s
Courant
Courantdefuit
e
Courantde
desorti
e
Caractéristiques
Tension nominale24 Vc.c., 600 mA
Rendement75% min. (à la sortie nominale)
Conditions
d’entrée
Caractéristiques
de sortie
Protection contre les surintensitésRAZ automatique, fonctionne de 105% à 350% du courant nominal,
Protection contre les surtensionsAucune
Température ambiante de fonctionnement0 à 55°C
Température ambiante de stockage--20 à 75°C
Humidité ambiante de fonctionnement10% à 90% (pas de condensation)
Rigidité diélectrique2000 V pendant 1 minute entre toutes les entrées et la borne GR
Résistance d’isolement100 MW min. à 500 Vc.c. entre toutes les sorties et toutes les entrées
Résistance aux vibrations10 à 57 Hz, amplitude, 57 à 150 Hz, accélération : 9,8 m/s2dans chaque
Résistance aux chocs147 m/s23 fois dans chaque direction X, Y et Z
Classe de bruit de l’appareilFCC classe A
Tension nominale100 à 240 Vc.a.
Fréquence47 à 63 Hz
Tensions permises85 à 264 Vc.a.
Courant
Courant de fuite
Courant de
rupture
Précision de la tension
de sortie
Courant de sortie mini30 mA
Tension de bruit2% (crête--crête)max.
Fluctuation d’entrée0,75% max.
Fluctuation de la charge4% max.
Fluctuation de la
température
Temps de démarrage300 ms max. (pour une tension de 100 Vc.a. ou de 200 Vc.a. et à la
Temps de maintien de la
sortie
100 V0,4 A
200 V0,2 A
100 V0,5 mA max. (à la sortie nominale)
200 V1 mA max. (à la sortie nominale)
100 V15 A (démarrage à froid à 25°C)
200 V30 A (démarrage à froid à 25°C)
10%/--15% (y compris les fluctuations d’entrée, de charge et de
température).
0,05%/°C max.
sortie nominale)
10 ms (pour une tension de 100 Vc.a. ou de 200 Vc.a. et à la sortie
nominale)
fonctionnement suspendu et indépendant
Courant de fuite : 10 mA
3000 V pendant 1 minute entre toutes les entrées et la borne GR
Courant de fuite : 10 mA
1000 V pendant 1 minute entre toutes les sorties et la borne GR
Courant de fuite : 10 mA
ainsi qu’entre toutes les sorties et la borne GR
directions X, Y, et Z pendant 80 minutes
(Facteur de temps : 8 minutes ´ facteur 10 = temps total 80 minutes)
2-1ChapitreCaractéristiques techniques
49
2-2Composants
Vuedeface
2-2-1Composants de l’UC
Dénominations des composants des UC
2-2ChapitreComposants
UC avec Sorties Relais via le
Bornier
7. Port de communications
2. Bornes d’entrée
3. Bornes de sortie
Vue du dessus
7. Port de communications
10. Batterie
UC avec Sorties Transistor via le Connecteur Fujitsu compatible
4. Indicateurs d’état de l’API
6. Indicateurs de sortie
5. Indicateurs d’entrée
8. Interrupteur de
communications
9. Commutateur personnalisé
2. Connecteur d’entrée
3. Connecteur de sortie
UC avec Sorties Transistor via le Connecteur MIL**
4. Indicateurs d’état de l’API
6. Indicateurs de sortie
5. Indicateurs d’entrée
8. Interrupteur de
communications
9. Commutateur personnalisé
2. Connecteur d’entrée
3. Connecteur de sortie
Interrupteur DIP pour
Unités avec 10/20
points d’E/S
(8)(9)
Interrupteur DIP pour
Unités avec 32 points
d’E/S
(8)
(9)
Vue du dessous
Côté droit :
UC avec Sorties Relais
via le Bornier
11.Commutateur de détection de charge faible
UC avec Sorties Transistor via le
Connecteur Fujitsu compatible
** Ces unités ne sont pas commercialisées en Europe.
50
1. Connecteur
d’alimentation
UC avec Sorties Transistor via le
Connecteur MIL**
12. Connecteur Bus
d’extension d’E/S
(connecteur de
sortie)
Descriptions des composants de l’UC
PWR
RUN
(jaune)
ERR/ALARM
(vert
)
(vert
)
1, 2, 3...1. Connecteur d’alimentation
Connecter l’alimentation (24 Vc.c.) à ce connecteur.
2. Bornes d’entrée
Elles connectent l’UC à des dispositifs d’entrée externes.
3. Bornes de sortie
Elles connectent l’UC à des dispositifs de sortie externes.
4. Voyants de statut de l’API
Comme il apparaît dans le tableau suivant, les voyants précisent le statut
opératoire de l’API.
VoyantEtatSignification
PWR
(vert)
RUN
(vert)
COMM
(jaune)
ERR/ALARM
(rouge)
PRO
(vert)
2-2ChapitreComposants
ONL’API est alimenté.
OFFL’API n’est pas alimenté.
ONL’API travaille en mode RUN ou en mode MONITOR.
OFFL’API est en mode PROGRAM ou une erreur fatale
est intervenue.
Clignote Des données sont transférées par le port de
périphérique ou par le port RS-232C.
OFFPas de transfert de données par le port périphérique
ou par le port RS-232C.
ONUne erreur fatale est intervenue. (L’API s’arrête).
Clignote Une erreur non fatale est intervenue. (L’API continue
à travailler).
OFFFonctionnement normal.
ONL’UC est réglée pour une connexion à une console
de programmation.
OFFL’UC n’est pas réglée pour une connexion à une
console de programmation.
Rem. Les Unités centrales de numéro de série 3180O ou avant
(produit avant le 31 Août 2000) disposent également d’un
voyant PRO (vert) fonctionnant de la manière suivante :
VoyantEtatSignification
PRO
(vert)
ONL’Unité centrale est paramétrée pour une
connexion d’une Console de programmation.
OFFL’Unité centrale n’est pas paramétrée pour une
connexion d’une Console de programmation.
5. Voyants d’entrée
Les voyants d’entrée sont allumés lorsque la borne d’entrée correspon-
dante est sur ON. L’état d’un indicateur d’entrée reflette l’état de l’entrée
même si cette entrée est utilisée pour un compteur à grande vitesse.
Rem. a) Lorsquedes entrées d’interruptionsont utilisées en mode entrée
d’interruption,l’indicateurpeut ne pass’allumermêmesilacondition d’interruption est rencontréesi l’entrée n’est pas suffisement
longtemps sur ON.
b) Les indicateurs d’entréerefletterontl’étatdes entrées correspon-
dantes même si l’API est arrêtée, mais les bits d’entrée correspondants ne seront pas rafraichis.
6. Voyants de sortie
Les voyants de sortie s’allument lorsque la borne de sortie correspondante
est ON. Les voyants restent allumés pendant le rafraîchissement des E/S.
L’état d’un indicateur de sortie reflette aussi l’état de la sortie
correspondante lorsque la sortie est utilisée comme sortie d’impulsions.
51
7. Port de communications
Connecte l’API à un périphérique de programmation (y compris les
consoles de programmation), un micro--ordinateur ou un périphérique
externe standard. Utiliser un câble de connexion approprié (CPM2CCN111, CS1W-CN114 ou CS1W-CN118).
Rem. a) Une console de programmation C200H-PRO27-E peut être con-
nectée directement à l’API avec un câble de connexion CS1WCN224/CN624.
b) Utiliser un câble de connexion CPM2C-CN111 ou CS1W-CN114
pour connecter au port périphérique. Le port périphérique et le
port RS-232C peuvent être utilisés simultanément avec le
CPM2C-CN111.
c) Utiliser un câble de connexion CPM2C-CN111 ou CS1W-CN118
pour connecter au port RS-232C. Le port périphérique et le port
RS-232C peuvent être utilisés simultanément avec le CPM2CCN111.
8. Commutateur de communications
Lecommutateurdecommunicationscommandele paramétrageduport de
communications (ports périphérique et RS-232C).
SW1Paramétrage des communications
OFFUtilise le paramétrage dans le set--up de l’API (DM 6645 à DM
ON
6649). Si une Console de programmation est connectée au port
périphérique, toutefois, le fonctionnement sera en mode Console
de programmation.
Utilise le paramétrage standard (1 bit de démarrage, 7 bits de
données, 2 bits d’arrêt, parité paire et débit de 9 600 bps). Si une
Console de programmation est connectée au port périphérique,
toutefois, le fonctionnement sera en mode Console de
programmation.
2-2ChapitreComposants
Désactivé
9. Commutateur personnalisé
La personnalisation du commutateur permet de mettre à ON ou à OFF la
zonemémoireAR0712del’Unitécentrale.AR0712passesurON ouàOFF
selon l’état de SW2 et du mode de fonctionnement du CPM2C.
SW2Fonctionnement
OFFMet sur OFF AR 0712.
ONMet sur ON AR 0712.
10. Pile électrique
Cette pile assure la sauvegarde de la mémoire des UC ayant une horloge
intégrée ; elle est déjà active lors de la livraison du système.
Rem. Unepilen’estpasfournieaveclesunitéscentralessans horlogeinté-
grée,maisunepileCPM2C-BAT01 peut être achetée séparément et
connectée pour sauvegarder la mémoire.
11. Interrupteur de détection de charge faible
Cet interrupteur active ou désactive la détection d’une erreur de charge
faibledelapile.Lorsquelapilen’estpas connectée, désactiver la détection
de charge faible en glissant l’interrupteur en arrière (vers la pile).
Position de l’interrupteurDétection de charge
faible
Avant (loin de la pile)Détection d’erreur activée
Arrière (vers la pile)Détection d’erreur
désactivée
52
Activé
12. Bus d’extension
Connectel’UCdel’API àuneunitéd’extension.Jusqu’àcinqunitésd’exten-
sionpeuventêtreraccordées àl’UC.Uncapotpourle busd’extensiond’E/S
est inclus dans l’UC.
Bornier d’E/S et allocation des broches des connecteurs
UC avec Sorties Relais via le Bornier
UC avec 10 points d’E/S : CPM2C-10CjDR-D
Entrées : IR 000 Sorties : IR 010
2-2ChapitreComposants
COM
IN 05
IN 04
IN 03
IN 02
IN 01
IN 00
1
2
3
4
5
6
7
OUT 00
COM
OUT 01
COM
OUT 02
OUT 03
COM
Commun partagé
7
6
5
4
3
2
1
53
UC avec 20 points d’E/S : CPM2C-20CjDR-D
Entrées : IR 000 Sorties : IR 010
2-2ChapitreComposants
COM
IN 11
IN 10
IN 09
IN 08
IN 07
IN 06
IN 05
IN 04
IN 03
IN 02
IN 01
IN 00
13
12
11
10
1
OUT 00
OUT 01
2
COM
3
4
COUT 02
10
11
12
13
5
6
7
8
9
OUT 03
COM
OUT 04
OUT 05
COM
OUT 06
OUT 07
COM
COM
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Commun partagé
Commun partagé
Commun partagé
Commun partagé
54
UC avec Sorties Transistor via le Connecteur Fujitsu compatible
UC avec 10 points d’E/S : CPM2C-10CjDTjC-D
Entrées : IR 000Sorties : IR 010
2-2ChapitreComposants
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
BA
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12
10
11
NPN : CPM2C-10CjDTC-DPNP : CPM2C-10CjDT1C-D
NC
NC
NC
NC
24 V
NC
NC
AB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
12
11
1
NC
2
NC
3
NC
4
NC
5
NC
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
NC
NC
NC
OUT 00
OUT 01
OUT 02
OUT 03
COM (+24 V)
NC
NC
NC
9
COM
8
NC
7
NC
6
IN 05
IN 04
5
4
IN 03
3
IN 02
2
IN 01
1
IN 00
OUT 00
OUT 01
OUT 02
OUT 03
COM (--)
NC
NC
NC
NC
0 V
NC
NC
AB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
11
12
1
NC
2
NC
3
NC
4
NC
5
NC
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
NC
NC
NC
55
UC avec 20 points d’E/S : CPM2C-20CjDTjC-D
Entrées : IR 000Sorties : IR 010
2-2ChapitreComposants
NC
NC
NC
COM
NC
NC
NC
NC
IN 11
IN 10
IN 09
IN 08
BA
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12
11
10
NPN : CPM2C-20CjDTC-DPNP : CPM2C-20CjDT1C-D
24 V
NC
NC
AB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
12
11
1
NC
2
NC
3
NC
4
NC
5
NC
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
NC
NC
NC
OUT 00
OUT 01
OUT 02
OUT 03
OUT 04
OUT 05
OUT 06
OUT 07
COM (+24 V)
NC
NC
NC
9
COM
8
IN 07
7
IN 06
6
IN 05
5
IN 04
4
IN 03
3
IN 02
2
IN 01
IN 00
1
OUT 00
OUT 01
OUT 02
OUT 04
OUT 03
OUT 05
OUT 06
OUT 07
COM (--)
0 V
NC
NC
AB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
11
12
1
NC
2
NC
3
NC
4
NC
5
NC
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
NC
NC
NC
56
UC avec 32 points d’E/S : CPM2C-32CDTjC-D
2-2ChapitreComposants
IR 001
Entrées : IR 000/IR 001
BA
12
NC
11
NC
10
NC
COM
IN 07
IN 06
IN 05
IN 04
IN 03
IN 02
IN 01
IN 00
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12
11
10
Sorties : IR 010/IR 011
NPN : CPM2C-32CDTC-DPNP : CPM2C-32CDT1C-D
24 V
NC
NC
AB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OUT 00
OUT 01
OUT 02
OUT 04
OUT 03
OUT 05
OUT 06
OUT 07
COM (--)
24 V
NC
NC
IR 010
IR 011
OUT 00
OUT 01
OUT 02
OUT 03
OUT 04
OUT 05
OUT 06
OUT 07
COM (+24 V)
NC
NC
NC
9
COM
8
IN 07
7
IN 06
6
IN 05
5
IN 04
4
IN 03
3
IN 02
2
IN 01
1
IN 00
IR 010
IR 000
OUT 00
OUT 01
OUT 02
OUT 04
OUT 03
OUT 05
OUT 06
OUT 07
COM (--)
0 V
NC
NC
AB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
OUT 00
2
OUT 01
3
OUT 02
4
OUT 03
5
OUT 04
6
OUT 05
7
OUT 06
8
OUT 07
9
COM (+24 V)
10
0 V
11
NC
12
NC
IR 011
57
UC avec Sorties Transistor via le Connecteur MIL
UC avec 10 points d’E/S : CPM2C-10CjDTjM-D
Entrées : IR 000Sorties : IR 010
IN 00
IN 01
IN 02
IN 03
IN 04
IN 05
NC
NC
COM
NC
20
18
16
14
12
10
19
NC
17
NC
15
NC
13
NC
11
NC
9
NC
8
7
NC
6
5
NC
4
3
NC
2
1
NC
NPN : CPM2C-10CjDTM-D
1
NC
3
NC
5
NC
7
NC
9
NC
11
NC
13
NC
15
NC
17
NC
19
NC
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
24 V
COM (--)
NC
NC
NC
NC
OUT 03
OUT 02
OUT 01
OUT 00
PNP : CPM2C-10CjDT1M-D
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
0 V
4
COM (+24 V)
6
NC
8
NC
10
NC
12
NC
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
2-2ChapitreComposants
58
UC avec 20 points d’E/S : CPM2C-20CjDTjM-D
Entrées : IR 000Sorties : IR 010
IN 00
IN 01
IN 02
IN 03
IN 04
IN 05
IN 06
IN 07
COM
NC
20
18
16
14
12
10
19
IN 08
17
IN 09
15
IN 10
13
IN 11
11
NC
9
NC
8
7
NC
6
5
NC
4
3
COM
2
1
NC
NPN : CPM2C-20CjDTM-DPNP : CPM2C-20CjDT1M-D
1
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
11
13
15
17
19
2
24 V
3
4
COM (--)
5
6
OUT 07
7
8
OUT 06
9
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
11
13
15
17
19
2-2ChapitreComposants
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
0 V
COM (+24 V)
OUT 07
OUT 06
OUT 05
OUT 04
OUT 03
OUT 02
OUT 01
OUT 00
59
UC avec 32 points d’E/S : CPM2C-32CDTjM-D
2-2ChapitreComposants
IR 000
Entrées : IR 000/IR 001
IN 00
IN 01
IN 02
IN 03
IN 04
IN 05
IN 06
IN 07
COM
NC
20
18
16
14
12
10
19
17
15
13
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
IN 00
IN 01
IN 02
IN 03
IN 04
IN 05
IN 06
IN 07
COM
NC
IR 001
IR 011
Sorties : IR 010/IR 011
NPN : CPM2C-32CDTM-DPNP : CPM2C-32CDT1M-D
1
24 V
COM (--)
OUT 07
OUT 06
OUT 05
OUT 04
OUT 03
OUT 02
OUT 01
OUT 00
11
13
15
17
19
2
24 V
3
4
COM (--)
5
6
OUT 07
7
8
OUT 06
9
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
IR 010
COM (+24 V)
IR 011
OUT 07
OUT 06
OUT 05
OUT 04
OUT 03
OUT 02
OUT 01
OUT 00
0 V
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
0 V
4
COM (+24 V)
6
OUT 07
8
OUT 06
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
IR 010
60
2-2-2Unités d’extension d’E/S
Unités d’extension d’E/S
Vue de face
Unités avec Sorties Relais via
le Bornier
3. Indicateurs
d’entrée
5. Connecteur
d’extension d’E/S
(entrée)
4. Indicateurs
de sortie
3. Indicateurs
Unités avec Sorties Transistor via le
Connecteur compatible Fujitsu
d’entrée
4. Indicateurs
de sortie
Unités avec entrées ou Sorties
Transistor via le Connecteur Fujitsu
compatible
3. Indicateur
d’entrée
ou
4. Indicateur
de sortie
2-2ChapitreComposants
1. Bornes d’entrée
ou
2. Bornes de sortie
2. Bornes
de sortie
1. Connecteur
d’entrée
Unités avec Sorties Transistor
via le Connecteur MIL**
3. Indicateurs
d’entrée
1. Connecteur
d’entrée
** Ces unités ne sont pas commercialisées en Europe.
Côté
Unités avec Sorties
Relais via le Bornier
Unités avec Entrées ou Sorties
Transistor via le Connecteur
Fujitsu compatible
2. Connecteur
de sortie
Unités avec Entrées ou Sorties
Transistor via le Connecteur MIL**
4. Indicateurs
de sortie
2. Connecteur
de sortie
Unités avec Entrées ou
Sorties Transistor via le
Connecteur MIL**
1. Connecteur
d’entrée
ou
2. Connecteur
de sortie
3. Indicateur
d’entrée
ou
4. Indicateur
de sortie
1. Connecteur
d’entrée
ou
2. Connecteur
de sortie
7. Levier de
verrouillage
1, 2, 3...1. Bornes d’entrée
Connectent l’UC à des dispositifs d’entrée externes.
2. Bornes de sortie
Connectent l’UC à des dispositifs de sortie externes.
3. Voyants d’entrée
Les voyantsd’entréesont alluméslorsquela borned’entrée
correspondante est ON.
6. Connecteur
d’extension d’E/S
(sortie)
7. Levier de
verrouillage
61
Rem. Les voyants d’entrée reflettent l’état des entrées correspon-
dantes même si l’API est arrêté, mais les bits d’entrée correspondants ne sont pas rafraichis.
4. Voyants de sortie
Les voyants de sortie s’allument lorsque la borne de sortie correspondante
est ON.
5. Bus d’extension (Entrée)
Connectel’unité d’extension à l’UC ou à la dernière unité d’extensiond’E/S
Unité d’extension CPM2C-8ETC/8ET1C
Sorties transistor, 8 Points de sortie
Sorties
NPN : CPM2C-8ETCPNP : CPM2C-8ET1C
A
B
10
11
12
NC
1
NC
2
3
NC
NC
4
NC
5
NC
6
NC
7
8
NC
9
NC
NC
NC
NC
OUT 0
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 5
OUT 6
OUT 7
COM (+24 V)
0 V
NC
NC
OUT 0
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 5
OUT 6
OUT 7
COM (--)
NC
NC
0 V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
11
12
A
B
10
11
12
NC
1
NC
2
3
NC
NC
4
NC
5
NC
6
NC
7
8
NC
9
NC
NC
NC
NC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
67
Unité d’extension CPM2C-16ETC/16ET1C
Sorties transistor, 16 Points de sortie
NPN : CPM2C-16ETCPNP : CPM2C-16ET1C
OUT 0
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 5
OUT 6
OUT 7
COM (--)
24 V
NC
NC
10
11
12
2-2ChapitreComposants
Sorties
A
10
11
12
B
1
1
OUT 8
2
3
4
5
6
7
8
9
OUT 9
2
3
OUT 10
4
OUT 11
OUT 12
5
OUT 13
6
7
OUT 14
8
OUT 15
9
COM (+24 V)
0 V
10
NC
11
NC
12
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OUT 8
OUT 9
OUT 10
OUT 11
OUT 12
OUT 13
OUT 14
OUT 15
COM (--)
24 V
NC
NC
OUT 0
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 5
OUT 6
OUT 7
COM (+24 V)
0 V
NC
NC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
68
Unités d’extension d’E/S avec Sorties Transistor via le Connecteur MIL
Unités avec 24 points d’E/S :
CPM2C-24EDTjM
2-2ChapitreComposants
Entrées : IR mot m
NC
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
IN 00
IN 01
IN 02
IN 03
IN 04
IN 05
IN 06
IN 07
COM
19
17
15
13
11
Sorties : IR mot n
IN 08
IN 09
IN 10
IN 11
NC
9
NC
7
NC
5
NC
3
COM
1
NC
NPN : CPM2C-24EDTM
1
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
11
13
15
17
19
2
24 V
3
4
COM (--)
5
6
OUT 07
7
8
OUT 06
9
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
PNP : CPM2C-24EDT1M
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
0 V
4
COM (+24 V)
6
OUT 07
8
OUT 06
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
69
Unités avec 32 points d’E/S :
CPM2C-32EDTjM
2-2ChapitreComposants
Entrées : IR mot m
20
IN 00
18
IN 01
16
IN 02
14
IN 03
12
IN 04
10
IN 05
COM
NC
8
6
4
2
IN 06
IN 07
19
17
15
13
11
Sorties : IR mot n
IN 08
IN 09
IN 10
IN 11
IN 12
9
IN 13
7
IN 14
5
IN 15
3
COM
1
NC
NPN : CPM2C-32EDTM
1
24 V
COM (--)
OUT 15
OUT 14
OUT 13
OUT 12
OUT 11
OUT 10
OUT 09
OUT 08
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
24 V
COM (--)
OUT 07
OUT 06
OUT 05
OUT 04
OUT 03
OUT 02
OUT 01
OUT 00
PNP : CPM2C-32EDT1M
1
0 V
COM (+24 V)
OUT 15
OUT 14
OUT 13
OUT 12
OUT 11
OUT 10
OUT 09
OUT 08
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
0 V
4
COM (+24 V)
6
OUT 07
8
OUT 06
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
70
2-2ChapitreComposants
Unité avec 8 points d’entrée :
CPM2C-8EDM
8ED
IN 00
IN 01
IN 02
IN 03
IN 04
IN 05
IN 06
IN 07
COM
NC
Entrées : IR mot m
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Unité avec 16 points d’entrée :
CPM2C-16EDM
16ED
IN 00
IN 01
IN 02
IN 03
IN 04
IN 05
IN 06
IN 07
COM
NC
Entrées : IR mot m
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
11
9
8
6
4
2
7
5
3
1
IN 08
IN 09
IN 10
IN 11
IN 12
IN 13
IN 14
IN 15
COM
NC
Unités avec 8 points de sortie :
CPM2C-8ETjM
NPN : CPM2C-8ETMPNP : CPM2C-8ET1M
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
13
15
17
19
11
Sorties : IR mot n
1
2
24 V
3
4
COM (--)
5
6
OUT 07
7
8
OUT 06
9
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
11
13
15
17
19
1
3
5
7
9
2
0 V
4
COM (+24 V)
6
OUT 07
8
OUT 06
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
71
Unités avec 16 points de sortie :
CPM2C-16ETjM
NPN : CPM2C-16ETMPNP : CPM2C-16ET1M
2-2ChapitreComposants
Sorties : IR mot n
24 V
COM (--)
OUT 15
OUT 14
OUT 13
OUT 12
OUT 11
OUT 10
OUT 09
OUT 08
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
24 V
COM (--)
OUT 07
OUT 06
OUT 05
OUT 04
OUT 03
OUT 02
OUT 01
OUT 00
0 V
COM (+24 V)
OUT 15
OUT 14
OUT 13
OUT 12
OUT 11
OUT 10
OUT 09
OUT 08
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2-2-3Unité d’E/S analogique CPM2C-MAD11
Vue de face
3. Connecteur
d’extension
(entrée)
2. Micro--interrupteur
Côté droit
2
0 V
4
COM (+24 V)
6
OUT 07
8
OUT 06
10
OUT 05
12
OUT 04
14
OUT 03
16
OUT 02
18
OUT 01
20
OUT 00
5. Levier de verrouillage
4. Connecteur
d’extension
(sortie)
72
1. Bornes d’E/S analogiques
5. Levier de verrouillage
1, 2, 3...1. Bornes d’E/S analogiques
Relie l’UC à l’entrée analogique et aux appareils de sorties analogiques.
2. Micro--interrupteurs
Utilisépourcommutersoitl’entrée en courantouentensionetpourlecalcul
de moyenne.
2-2ChapitreComposants
ON
1234
Calcul de moyenne pour entrée analogique 0
(OFF : Aucun calcul ; ON : Calcul de moyenne)
Calcul de moyenne pour entrée analogique 1
(OFF : Aucun calcul ; ON : Calcul de moyenne)
Typede l’entrée pour entrée analogique 0
(OFF : Entrée tension ; ON : Entrée courant)
Typede l’entrée pour entrée analogique 1
(OFF : Entrée tension ; ON : Entrée courant)
3. Connecteur d’extension (entrée)
Relie l’Unité d’E/S analogique à l’UC ou à l’Unité d’extension précédente.
4. Connecteur d’extension (sortie)
Relie l’Unité d’E/S analogique à l’Unité d’extension d’E/S suivante, si
nécessaire. Jusqu’à 5 Unités d’extension peuvent être connectés à l’UC.
Seuls 10 mots peuvent toutefois être attribués aux entrées et aux sorties.
Aucun couvercle n’est fourni pour le connecteur d’extension de l’Unité
d’extension. Utiliser le couvercle livré avec l’UC pour protéger les
connecteurs d’extension non utilisés, sur la dernière Unité d’extension.
5. Levier de verrouillage
Utilisé pour bloquer les Unités d’extension entre elles.
2-2-4Unités sondes de température CPM2C-TS001/TS101
Vue de face
4. Connecteur d’extension
(entrée)
Compensation soudure froide
2. Micro--interrupteur
3. Commutateur
1. Bornes d’entrée température
4. Connecteur d’extension
(entrée)
2. Micro--interrupteur
3. Commutateur
CPM2C-TS001
Côté droit
6. Levier de verrouillage
5. Connecteur d’extension (sortie)
6. Levier de verrouillage
CPM2C-TS101
1. Bornes d’entrée température
1, 2, 3...1. Bornes d’entrée température
A relier à un thermocouple ou à une Pt 100 ohms.
73
2. Micro--interrupteur
K
J
Règle les unités de température(°C ou °F) et le nombre de décimales
utilisées.
Unité de température pour l’entrée température 0
OFF : °C ; ON : °F
Nombre de décimales utilisées
OFF : Normal (0 ou 1) ; ON : 2
3. Commutateur
Règle la plage de température
2-2ChapitreComposants
CPM2C-TS001
RéglageThermocouplePlage (°C)Plage (°F)
0
1
2
3
4 à F---Réglage impossible
K
J
--200 à 1300--300 à 2300
0,0 à 500,00,0 à 900,0
--100 à 850--100 à 1500
0,0 à 400,00,0 à 750,0
CPM2C-TS101
RéglageSonde à
résistance de
platine
0Pt100--200,0 à 650,0--300,0 à 1200,0
1JPt100--200,0 à 650,0--300,0 à 1200,0
2 à F---Réglage impossible
Plage (°C)Plage (°F)
4. Connecteur d’extension (entrée)
Relie l’Unité sonde de température à l’UC ou à la précédente Unité
d’extension.
5. Connecteur d’extension (sortie)
Relie l’Unité sonde de température à l’Unité d’extension suivante, si
nécessaire. Jusqu’à 5 Unités d’extension peuvent être connectés à l’UC.
Seuls 10 mots peuvent toutefois être attribués aux entrées et aux sorties.
Aucuncouverclen’est fournipourleconnecteur d’extensiond’E/Sdel’Unité
d’extension. Utiliser le couvercle livré avec l’UC pour protéger les
connecteurs d’extension non utilisés, sur la dernière Unité d’extension.
6. Levier de verrouillage
Utilisé pour bloquer les Unités d’extension.
74
2-2-5Unité esclave CompoBus/S CPM2C-SRT21
COM
M
ERR
2-2ChapitreComposants
3. Voyants
4. Connecteur d’extension
(entrée)
2. Micro--interrupteur
1. Bornes CompoBus/S
Vue de face
Côté droit
6. Levier de verrouillage
5. Connecteur d’extension (sortie)
6. Levier de verrouillage
1, 2, 3...1. Bornes CompoBus/S
Comprends les données de communications CompoBus/S des bornes
haut/bas ainsi que les bornes NC. L’alimentation est fournie en interne à
l’Unité.
2. Micro--interrupteur
Règlel’adressedesstations,le mode des communicationsetdétermineles
sorties qui seront réinitialisées lors d’une erreur de communication.
No.Fonction
1 à 4
(1, 2, 4,
STATION
et 8)
DRON :Mode de communication longue distance
HOLDON :Maintient les entrées lors d’une erreur de communication
Règlent l’adresse des stations par mot binaire. (1 = ON)
OFF :Mode de communication grande vitesse
(voir Rem.)
OFF :Réinitialise les entrées lors d’une erreur de communication
Rem. Le mode de communication longue distance peut être utilisé uniquement lors
d’une liaison à une des Unités maîtres suivantes : C200HW-SRM21-V1,
CQM1-SRM21-V1, SRM1-C0j-V2, ou CPM2C--S.
3. Voyants
Ces voyants indiquent l’état des communications CompoBus/S.
VoyantEtatSignification
COMM
(jaune)
ERR
(rouge)
ONCommunications en cours.
OFFErreur de communications ou arrêtées.
ONErreur de communications
OFFCommunications normales ou aucune
communication
4. Connecteur d’extension (entrée)
Relie l’Unité esclave CompoBus/S à l’UC ou à la précédente Unité
d’extension d’E/S.
5. Connecteur d’extension (sortie)
Relie l’Unité esclave CompoBus/S à l’Unité d’extension suivante, si
nécessaire. Jusqu’à 5 Unités d’extension peuvent être connectées à l’UC.
Seuls 10 mots peuvent toutefois être attribués aux entrées et aux sorties.
Aucun couvercle n’est fourni pour le connecteur d’extension de l’Unité
d’extension. Utiliser le couvercle livré avec l’UC pour protéger les
connecteurs d’extension non utilisés, sur la dernière Unité d’extension.
75
6. Levier de verrouillage
Utilisé pour bloquer les Unités d’extension.
2-2-6Unité de communications R.C.I. CPM2C-CIF21
2-2ChapitreComposants
Avant
1. Port RS-422/RS-485
4. Interrupteur (SW1) RS-422/RS-485
6. Interrupteur paramétrage zone DM
2. Port RS-232C
8. Connecteur
Dessus
3. Interrupteurs
résistance terminale
(SW4)
Couvercle
Côté
7. Voyants d’état
5. Interrupteur (SW3)
communications
Rem. Le CPM2C-CIF21 ne peut être utilisé qu’avec le CPM2C.
1, 2, 3...1. Port RS-422/RS-485
76
2-2ChapitreComposants
Reliedescomposantstels--quedescompteurs/minuteurssous
CompoWay/F, des régulateurs de température et des indicateurs
numériques sous SYSMAC--WAY.
Attribution des broches RS-422
RDA--
Réception (entrée)
RDB+
SDA--
Emission (sortie)
SDB+
NC
Longueur de ligne maxi : 500 m
Exemple de connexion RS-422
Elément de
CPM2C-CIF21
SDA--
SDB+
RDA--
RDB+ SDB+
communications
RDA--
RDB+
SDA--
Rem. Vérifier la polarité avant toute connexion des lignes RS-422/485. Certains
2. Port RS-232C
Connecter à une interface RS-232C d’un ordinateur, d’un TOP (Terminal
Opérateur Porgrammable), etc.
Affectation des broches
9 SG
8 NC
7 NC
6 NC
5 CTS
4 RTS
3 RxD
2 TxD
1 NC
3. Interrupteur de résistance terminale (SW4)
MettreàONles interrupteursSW4-1etSW4-2 auxextrémitésducheminde
transmission RS-422/RS-485. Ces interrupteurs sont préréglés à OFF en
usine.
SW4
Résistance
connectée
Résistance
non connectée
4. Interrupteurs RS-422/RS-485 (SW1)
Commute l’interface RS-485 et règle les commandes RS/CS pour une
interface RS-485.
77
2-2ChapitreComposants
SW1-1
SW1-3
2Débitavecélément
s
ON
1 2 3 4
SW1
SW1Etat
SW1-1
SW1-2
SW1--1
OFFON
SW1
1
2
3
4
Usine
ON
ON
OFF
ON
SW1-2
SW1-3
SW1-4
OFFCommunica--
tions 4 fils
ONParamétrage
impossible
Paramétrage
impossible
Communica-tions 2 fils
SW1--3
OFFON
SW1--4
OFFParamétrage
impossible
Données
reçues en
permanence
ONAutorisation
commande
Paramétrage
impossible
RS pour l’UC
Rem. Ne pas mettre sur ON SW1-3 et SW1-4 en même temps. Le faire détruira les
circuits internes. Pour l’utilisation des communications RS-485 à deux fils,
mettre sur OFF SW1-3 et sur ON SW1-4.
SW3
ON
1 2 3 4
5 6 7 8
Toutes les broches
positionnées sur OFF
en usine.
5. Commutateurs de communications (SW3)
BrochesParamétrageOFFON
1Débit avec Unité centrale9 600 bps19 200 bps
2Débit avec éléments
Normal9 600 bps19 200 bps
Grande
38 400 bps57 600 bps
vitesse
3Longueur des données avec éléments7 bits8 bits
4Parité 1 avec élémentsOuiAucun
5Parité 2 avec élémentsPaireImpaire
6Bits d’arrêt avec éléments21
7Inutilisé (toujours garder sur OFF.)Sur OFF.--8Vitesse de communications des élémentsNormalGrande
vitesse
6. Interrupteur (SW2) paramétrage zone DM
Paramètre le mot de démarrage dans la zone DM
7. Voyants d’état
Indique l’état de fonctionnement de l’Unité de communications R.C.I..
2-2ChapitreComposants
VoyantEtatSignification
RUN
ERR/ALM
COMM1
COMM2
AlluméCommunications établies entre l’Unité de
communications R.C.I. et l’Unité centrale. Unité
de communications R.C.I. en fonctionnement.
EteintUnité de communications R.C.I. non en
fonctionnement.
ClignotantCommunications entre Unité de communications
R.C.I. et Unité centrale soient non établies soient
interrompues.
AlluméErreur fatale (Unité arrêtée)
ClignotantErreur non fatale (Unité toujours en
fonctionnement)
EteintFonctionnement normal
ClignotantTransfert de données entre l’Unité de
communications R.C.I. et l’Unité centrale.
EteintAucun transfert de données
ClignotantTransfert de données entre l’Unité de
communications R.C.I. et des éléments
EteintAucun transfert de données
79
8. Connecteur
Relié au port de communications de l’Unité centrale.
Bloc diagramme de l’interface RS-422
2-2ChapitreComposants
C5V
TxD
C5V
SE
RxD
5 V
5 V
0 V
5 V
0 V
C5V
SW1
C5V
C5V
SW1
4
3
C0V
C0V
C0V
SW4
12
SW4
2-2-7Interface de Communication : Périphérique et RS-232C
CPM2C-CIF01
SDB
SDA
RDB
RDA
Vue de face
1. Port périphérique
2. Port RS-232C
3. Connecteur
Utiliser le CPM2C-CIF01 uniquement avec l’API CPM2C.
Ne pas connecter un autre CPM2C-CIF01 ou CPM2C-CIF11 au
CPM2C-CIF01.
Le CPM2C-CN111 peut être connecté au CPM2C-CIF01, mais le
port périphérique et le port RS-232C du CPM2C-CN111 ne peuvent
pas être utilisés simultanément.
Si une tentative d’utilisation simultanée de ces deux ports est
réalisée, les communications ne seront pas réalisées correctement
et peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’équipement.
1, 2, 3...1. Port périphérique
Utilisé pour relier un appareil de programmation(y compris les consoles de
programmation), un micro--ordinateur ou un appareil externe d’usage
général. Utiliser un câble spécifique pour les connexions (CS1W-CN114,
CS1W-CN118).
Rem. a) La console de programmation C200H-PRO27 peut être reliée
directement à l’UC du CPM2C en utilisant un câble spécifique
(CS1W-CN224/624).
b) Utiliser le CS1W-CN114 lorsque le port est utilisé en port
périphérique.
80
c) Utiliser le CS1W-CN118 lorsque le port est utilisé en port
sur
sur
RS-232C.
2. Port RS-232C
Utilisé pour relier l’interface RS-232C d’un micro--ordinateur ou d’un
Terminal Opérateur Programmable.
Attribution des broches du connecteur
2-2ChapitreComposants
Configuration interne
Port périphérique
(CMOS/RS-232C)
Port RS-232C
(Connecteur sub--D)
Port
périphérique
sur
CPM2C-CIF01
Port RS-232C
sur
CPM2C-CIF01
3. Connecteur
Relie le port de communication à l’UC.
CPM2C-CIF01
Niveau CMOS ®
conversion RS-232C
Conversion
de signal
FonctionLiaison hôte, bus périphérique, sans protocole ou
Conversion
de signal
FonctionLiaison hôte, sans conversion, liaison 1 :1, ou
Signaux de sortie de l’interface CMOS de l’UC
sans conversion. ou convertit le niveau CMOS
(côté UC) en RS-232C (côté appareil connecté).
liaison de la console de programmation.
Signaux de sortie de l’interface CMOS de l’UC
sans conversion.
connexion liaison 1 :1 NT.
UC CPM2C
Port périphérique
(Niveau CMOS)
Port RS-232C
(RS-232C)
2-2-8Interface de Communication : RS-422 et RS-232C CPM2C-CIF11
Vue de face
1. Port RS-422/485
3. Interrupteur
de résistance terminale
2. Port RS-232C
5. Connecteur
Rem. Utiliser le CPM2C-CIF11 uniquement avec le CPM2C.
Côté droit
4. Interrupteur
interface RS-485
81
1, 2, 3...1. Port RS422/485
Utilisé pour connecter un micro--ordinateur ou un appareil externe
standard.
2-2ChapitreComposants
Attribution des bornes
RDA--
RDB+
SDA--
SDB+
NC
Réception données
(entrée)
Rem. La longueur maximale est de 500 m.
2. Port RS-232C
Utilisé pour relier une interface RS-232C d’un micro--ordinateur ou d’un
Terminal Opérateur Programmable.
Attribution des broches du connecteur
Emission données
(sortie)
Exemple de connexion RS-422/485
CPM2C-CIF11
Configuration interne
Port RS-422/485
(bornier)
RS-232C port
(Connecteur sub--D)
B500-AL004
Réceptacle
Blindage
CPM2C-CIF11UC CPM2C
Niveau CMOç®
Conversion RS-422
connecteur
Port périphérique
(Niveau CMOS)
Port RS-232C
(RS-232C)
82
2-2ChapitreComposants
sur
SW2-1
SW2-3
Port
RS-422/485 sur
CPM2C-CIF11
Port RS-232C
sur
CPM2C-CIF11
Conversion
signal
FonctionConnexions ordinateur hôte, bus périphérique ou
Conversion
signal
FonctionConnexions ordinateur hôte, sans protocole,
Convertit le niveau CMOS (côté UC) en RS-422
(côté appareil connecté).
RS-422 (appareil connecté en externe) isolé par
convertisseur C.C/C.C. ou par optocoupleur
sans protocole
Signaux de sortie de l’interface CMOS de l’UC
sans conversion
liaisons 1 :1 ou 1 :1 NT.
3. Interrupteur de résistance terminale
Régler l’interrupteur sur ON uniquement pour la connexion terminale d’un
réseau de micro--ordinateurs. Cet interrupteur est réglé en usine sur OFF.
SW1
ON
OFF
SW2
1
2
3
4
4. Interrupteur d’interface RS-485
Utilisé pour commuter l’interface RS-485 et autoriser ou non le contrôle
RS/CS des communications RS-485.
SW2Etat
SW2-1
SW2-2
Réglage usine
OFF
OFF
ON
OFF
SW2-3
SW2-4
SW2-2
SW2--4
OFFON
OFFCommu--
nications 4 fils
ONRéglage
impossible
OFFON
OFFRéglage
impossible
ONContrôle RS
possible pour
l’UC
SW2--1
Réglage
impossible
Commu-nications 2 fils
SW2--3
Les données
peuvent être
reçues en
permanence
Réglage
impossible
Rem. Ne pas régler simultanément SW2-3 et SW2-4 sur ON. Ceci peut entraîner des
dommagesauxcircuits internes.RéglerSW2-3surOFF et SW2-4surOFFpour
les communications RS-485 à 2 fils.
83
Schéma interne RS-422
2-2ChapitreComposants
5. Connecteur
Relie le port de communication à l’UC.
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.