Cat. No. W317-E1-4Note: Specifications subject to change without notice.
Printed in Japan
Automates programmables CPM1A
Manuel de fonctionnement
Réalisé en Mai 2000
iv
Avis :
Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés par un opérateur qualifié, en respectant des procédures appropriées et uniquement dans le cadre de ce qui est précisé dans ce document.
Dans ce manuel, les conventions suivantes permettent de spécifier et de classer les précautions.
Toujours faire très attention aux informations qui sont données. Le non–respect des précautions stipulées peut blesser des personnes ou endommager des biens.
DANGER
!
A VERTISSEMENT
!
Attention
!
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
provoquer des blessures graves ou mortelles
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
provoquer des blessures moins sérieuses ou endommager des biens.
Références des produits OMRON
Dans ce manuel, tous les noms de produits OMRON sont écrits en majuscules. Le mot “ unité ” désigne une produit OMRON, que la désignation de ce produit apparaisse ou nom dans le texte.
L’abréviation “Ch,” qui figure sur certains affichages et sur certains produits OMRON signifie souvent
“ word ” (“ mot ”) et, dans la documentation, il est souvent remplacé par l’abréviation “Wd”.
L’abréviation “API” signifie Automate programmable industriel et n’est jamais utilisée comme abréviation d’un autre système, composant ou élément.
Aides visuelles
Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne de gauche du manuel, pour vous aider à trouver
différents types d’informations.
OMRON, 2000
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être, stockée dans un système à mémoire ou transmise,
sous aucune forme et par aucun moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement sans l’accord écrit préalable
d’OMRON.
L’utilisation des informations contenues ci–après ne peut engendrer aucune responsabilité. De plus, la mesure où
OMRON travaille constamment à l’amélioration de ses produits de haute qualité, les informations contenues d ans ce manuel sont soumises à changement sans avis préalable. Toutes les précautions ont été prises dans l’élaboration de ce manuel.
Toutefois, OMRON ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions. Les dommages résultant de l’utilisation des
informations contenues dans cette publication ne peuvent engendrer aucune responsabilité.
Rem.
1, 2, 3...
Désigne des informations particulièrement intéressantes pour utiliser le produit
de façon pratique et efficace.
1. Indique une liste, quelqu’en soit le type, comme des procédures, des
checklists, etc.
Le CPM1A est un automate programmable (API) compact et ultra rapide conçu pour exécuter des opérations de pilotage sur des systèmes qui exigent de 10 à 100 points d’E/S par API. Deux manuels décrivent
la préparation, le paramétrage et l’exploitation du système CPM1A : Le Guide d’installation du CPM1A
(ce manuel) et le Manuel de programmation CPM1/CPM1A/CPM2A/CPM2C/SRM1(–V2).
Ce manuel décrit la configuration du système et l’installation du CPM1A. Il donne aussi une explication de
base des procédures opératoires des consoles de programmation. Pour faire connaissance avec le
CPM1A, vous devez d’abord lire ce manuel.
Le Manuel de programmation offre des descriptions détaillées des fonctions de programmation du
CPM1A.
Veuillezlire ce manuel attentivement et s’assurer d’avoir bien compris les informations qu’il apporte avant
de tenter d’installer et d’utiliser le CPM1A.
Chapitre 1
Le
système CPM1A, décrit les configurations possibles ainsi que les fonctions et caractéristiques spéciales
du CPM2C.
Chapitre 2
Le
un API CPM1A et décrit aussi les principaux éléments constitutifs et composants des Unités.
Chapitre 3
Le
Chapitre 4
Le
de la console de programmation, et la façon de mener à bien les différentes opérations de programmation.
Chapitre 5
Le
erreurs matérielles et logicielles qui peuvent survenir pendant que l’automate fonctionne.
Chapitre 6
Le
Annexe A
L’
Annexe B
L’
donne une brève description générale des étapes qui participent du développement d’un
contient les spécifications techniques des Unités qui, ensemble, permettent de constituer
décrit les modalités d’installation et de câblage d’un API CPM1A.
décrit les fonctionnalités du logiciel de support SYSMAC, les modalités de raccordement
décrit l’exécution d’un essai, ce que vous devez faire pour diagnostiquer et corriger les
contient des tableaux illustrant les Unités CPM1A et les produits connexes.
donne les dimensions des Unités CPM1A.
A VERTISSEMENT :Omettre de lire et comprendre les informations contrenues dans ce manuel
!
peut entraîner la mort, des blessures corporelles, risque d’endommager le
produit ou de le provoquer des pannes. Lire chaque chapitre, ainsi que les
chapitres auxquels il est fait référence dans leur totalité et s’assurer d’une
bonne compréhension des informations qui y sont contenues avant la mise en
oeuvre des procédures ou fonctionnalités décrites.
ix
Précautions
Ce chapitre décrit les précautions générales à suivre pour l’emploi de l’automate programmable industriel (API) et des appareils correspondants.
Les informations contenues dans ce chapitre sont importantes pour garantir une application sûre et fiable de l’API. Il
est obligatoire de lire ce chapitre très attentivement et bien comprendre son contenu avant de chercher à configurer et
faire fonctionner le système API.
1 Adressé au personneliv..........................................................
6 Conformité aux normes CEviii.....................................................
iii
Précautions sur le milieu de fonctionnement
1Adressé au personnel
Ce manuel est adressé au personnel, mentionné ci--dessous, ayant une bonne
connaissance des systèmes électriques (techniciens spécialisés dans les
installations techniques).
• Personnel responsable de l’installation des systèmes industriels.
• Personnel responsable de la conception des systèmes industriels.
• Personnel responsable de la gestion des systèmes et des installations indus-
triels.
2Précautions générales
L’utilisateur doit manœuvrer le produit selon les spécifications d’exécution décrites dans le manuel de fonctionnement.
S’adresser à un agent OMRON avant d’utiliser le produit dans des conditions qui
ne sont pas énoncées dans le manuel ou d’appliquer le produit aux systèmes de
contrôlenucléaires, aux systèmes ferroviaires, aux systèmes d’aviation, aux véhicules, aux systèmes de combustion, au matériel médical, aux machines de
jeux, aux équipements de sécurité et à d’autres systèmes, machines et matériaux dont une mauvaise installation et application peuvent avoir de graves conséquences sur la vie et les équipements.
Vérifier que les évaluations et les caractéristiques de rendement du produit
soient conformes aux demandes des systèmes, des machines et des matériaux
et s’assurer de leur fournir des mécanismes à double sécurité.
Ce manuel fournit des informations concernant la programmation et le fonctionnement des API OMRON. Lire attentivement ce manuel avant de chercher à utiliser le logiciel et ne pas se séparer du manuel qui sera utile pour s’y référer pendant le fonctionnement.
!
AVIS
Il est très important d’utiliser l’API et tous ses composants pour un but spécifique
et dans les conditions prévues, en particulier avec des applications qui
pourraient nuire directement ou indirectement à la vie humaine. Il est obligatoire
de s’adresser à un agent OMRON avant d’appliquer un système API aux
installations mentionnées ci--dessus.
3Précautions de sécurité
!
!
AVIS
AVIS
Ne jamais chercher à démonter une unité lorsque l’alimentation est en
distribution. Dans le cas contraire, les risques de subir des secouss es
électriques violentes ou l’électrocution sont très probables.
Ne jamais toucher une borne pendant que l’alimentation est en distribution.
Dans le cas contraire, les risques de subir des secousses électriques violentes
ou l’électrocution sont très probables.
4Précautions sur le milieu de fonctionnement
Ne pas faire fonctionner le système de contrôle dans les milieux suivants:
• Milieux éclairés par les rayons solaires directs.
• Milieux exposés à des températures ou une humidité hors de la gamme des
valeurs prévues.
• Milieux exposés à la condensation causée par des changements de tempéra-
ture brusques.
iv
Précautions d’application
• Milieux exposés aux gaz corrosifs ou inflammables.
• Milieux exposés aux poussières (en particulier celles de fer) ou aux sels.
• Milieux exposés à des chocs ou vibrations.
• Milieux exposés à l’eau, à l’huile ou à des produits chimiques.
• Appliquer des mesures correctes et suffisantes lors de l’installation des
systèmes dans les milieux suivants:
• Milieux exposés à l’électricité statique ou à d’autres formes de parasites.
• Milieux exposés à des champs magnétiques intenses.
• Milieux exposés à la radioactivité.
• Milieux proches des lignes d’alimentation.
AttentionLe milieu de fonctionnement du système API peut avoir des effets importants sur la
!
durée de vie et le rendement du système. Les milieux de fonctionnement non
appropriés peuvent provoquer un dysfonctionnement, des défaillances et
d’autres inconvénients non envisageables au système API. Vérifier que les conditions ambiantes soient incluses dans la gamme des valeurs spécifiées pendant l’installation et restent telles au cours de la durée de vie du système.
5Précautions d’application
Suivre les précautions ci--dessous pendant l’utilisation de l’API.
AVIS
!
AttentionEffectuer l’édition en ligne seulement après avoir confirmé qu’aucun effet in-
!
AttentionSerrer les vis sur les borniers de la carte d’alimentation c.a. au couple spécifié
!
AttentionNe pas utiliser des bits 08 à 11 de DM 6601 pour le bit de maintien IOM de la
!
Les erreurs pouvant être évitées si l’on respecte les précautions suivantes
provoquent des blessures graves ou mortelles. Suivre toujours ces précautions.
• Mettre toujours le système à la masse à 100 Ω ou à une valeur inférieure lors
de l’installation pour le protéger contre les secousses électriques.
• Passer toujours l’alimentation de l’API sur OFF avant de chercher à effectuer
une des opérations mentionnées ci--dessous. Dans le cas contraire, avec l’alimentation sur ON, les risques d’électrocution sont très probables:
• Monter ou extraire une unité.
• Monter une unité.
• Connecter ou déconnecter un câble ou un câblage.
verse ne sera causé par l’extension du temps de cycle. Dans le cas contraire,
les signaux d’entrée ne seraient pas lisibles.
dans ce manuel. Les vis déserrées risquent de provoquer des courts--circuits,
des défaillances ou incendies.
configuration de l’API ou les bits 12 à 15 de DM 6601 pour le bit de maintien de
l’état forcé de la configuration de l’API si le CPM1A est désactivé pendant une
période de temps dépassant la période de sauvegarde des données du condensateur interne (se reporter à Rem. 1 et 2).
Si le CPM1A est désactivé depuis longtemps, les données maintenues avec le
condensateur interne seront perdues même si le bit de maintien IOM et le bit de
maintien de l’état forcé de la configuration de l’API sont actifs; dans ce cas le
CPM1A peut avoir des données non définies.
Ne pas lancer le CPM1A avec des données non définies autrement un accident
pourrait être provoqué.
v
Précautions d’application
Rem.:1. Le temps de sauvegarde des données du condensateur interne varie selon
AttentionVeiller à effacer la mémoire avant d’activer l’alimentation du CPM1A livré. Si la
!
AttentionAppliquerle CPM1A à un système qui ne soit pas influencé par des données non
!
la température ambiante. Pour des informations détaillées, voir les Caractéristiques. Le temps de sauvegarde des données sera de 20 jours environ si
la température ambiante est de 25°C.
2. Le temps de sauvegarde des données utilisé dans ce manuel indique le
temps pendant lequel le condensateur interne peut sauvegarder les données internes du CPM1A à la condition qu’il soit complètement chargé. Il
sera nécessaire de fournir l’alimentation à l’UC pendant 15 minutes au
moins afin de charger complètement le condensateur interne.
mémoire n’est pas effacée, le contenu des zones de mémoire de données (DM),
de relais de maintien (HR), de relais de mémoire auxiliaire (AR) et du compteur
(CNT) dans l’UC peut se transformer dans des valeurs non définies.
définies dans les zones DM, HR, AR, ou CNT si le CPM1A a été désactivé pendant une période dépassant la période de sauvegarde des données du condensateur interne.
• Un condensateur situé dans l’UC est utilisé pour la sauvegarde des valeurs du
compteur et du contenu des zones DM, HR et AR. Le temps de sauvegarde du
condensateur dépend de la température ambiante, comme indiqué ci--dessous.
20
10
7
1
Temps de sauvegarde(jours)
254080
Température ambiante (_C)
Si la puissance reste hors tension pendant une période dépassant la période
de sauvegarde des données, le contenu des zones de mémoire de données
(DM), de relais de maintien (HR), de relais de mémoire auxiliaire (AR) et du
compteur (CNT) dans l’UC peut être perdu et transformé dans des valeurs non
définies.
Si le contenu de la zone de programme de l’UC est perdu, le programme mémorisé dans la mémoire flash sera lu dans la zone de programme de l’UC lors
du lancement du CPM1A parce que le contenu de la zone de seule lecture (DM
6144 à DM 6599) et de la configuration de l’API (DM 6600 à DM 6655) sera
écrit dans la mémoire flash.
• Pourtant, si l’alimentation est mise hors tension sans changer le mode après
avoir effectué des changements dans la zone de seule lecture DM (DM 6144 à
DM 6599), ou dans la configuration de l’API (DM 6600 à DM 6655), le contenu
des changements ne sera pas écrit dans la mémoire flash. C’est pour cela que
si l’alimentation est mise hors tension pendant plus de 20 jours (à 25_C), le
contenu des changements (contenu de RAM) disparaîtra et les valeurs des
données deviendront des valeurs non définies.
vi
Précautions d’application
AttentionLes erreurs pouvant être évitées si l’on respecte les précautions suivantes pro-
!
Les changements peuvent être sauvés en commutant le CPM1A dans le mode
RUN ou MONITOR ou bien en mettant le CPM1A sous tension juste après
avoir effectué ces changements.
voquent un dysfonctionnement de l’API du système ou des cartes de l’API.
Suivre toujours les précautions suivantes:
• Utiliser les unités seulement en présence des alimentations et des tensions
prévues dans le manuel de fonctionnement.
• Appliquer des mesures appropriées pour assurer la distribution de la puis-
sance spécifiée avec la tension et la fréquence nominales, notamment là où
l’alimentation n’est pas stable.
• Appliquer des interrupteurs de circuit avec fusibles de protection et d’autres
moyens de sécurité aptes à fournir une protection contre les courts--circuits
dans les câblages externes.
• Ne pas appliquer aux sections d’entrée des tensions supérieures à la tension
d’entrée nominale.
• Ne pas appliquer aux sections de sortie des tensions supérieures à la capacité
de commutation maximale.
• Toujours déconnecter la borne LG lors des essais de tension de tenue.
• Toujours connecter à une masse de classe 3 (à 100 Ω ou moins) lors de l’ins-
tallation des unités.
• Passer toujours l’alimentation de l’API sur OFF avant de chercher à effectuer
une des opérations mentionnées ci--dessous:
• Monter ou démonter les cartes d’E/S, l’UC, les cassettes mémoire ou n’importe quelle unité.
• Monter les unités.
• Sélectionner l’interrupteur DIP ou le commutateur circulaire.
• Connecter ou câbler les câbles.
• Connecter ou déconnecter les connecteurs.
• Ne pas chercher à isoler une unité, à la réparer ou la modifier de n’importe
quelle façon.
• Vérifier de bien serrer les vis de montage, des bornes et des connecteurs de
câbles au couple spécifié dans ce manuel.
• Vérifier de fixer les étiquettes fournies avec le CPM1A sur le CPM1A lors du
câblage afin de prévenir l’accumulation de débris de fils dans l’unité.
• Enlever les étiquettes après avoir complété le câblage afin d’assurer une dissipation de chaleur correcte.
• Utiliser des bornes à sertir ou des lignes unifilaire pour le câblage. Ne pas connecter directement aux bornes des câbles nus à âme torsadée.
• Vérifier attentivement tous les câblages avant de mettre l’alimentation sous
tension.
• Vérifier la polarité et les directions lors de la connexion des borniers ou des
connecteurs.
• Vérifier que les borniers, les cartes de mémoire, les câbles d’extension et
d’autres éléments ayant des dispositifs de blocage soient fixés de façon appropriée.
• Vérifier le programme utilisateur pour une exécution correcte avant de le
lancer sur l’unité.
• Veiller à confirmer qu’aucun effet inverse ne se produira dans l’équipement
avant de changer le mode de fonctionnement de l’API.
vii
Conformité aux normes CE
AttentionLes précautions suivantes sont nécessaires afin de garantir la sécurité géné-
!
• Veiller à confirmer qu’aucun effet inverse ne se produira dans l’équipement
avant d’exécuter le forçage/reforçage.
• Veiller à confirmer qu’aucun effet inverse ne se produira dans l’équipement
avant de changer les valeurs de sélection ou les valeurs actuelles.
• Veiller à reprendre le fonctionnement seulement après avoir transféré dans
l’UC remplacée le contenu de la mémoire de données ou du relais de maintien
requis pour reprendre le fonctionnement.
• Ne jamais tirer, plier aux extrémités ou placer des objets lourds sur les câbles.
• Installer toutes les unités selon les instructions contenues dans le manuel de
fonctionnement.
rale du système. Suivre toujours ces précautions.
• Des mesures de sécurité doivent être appliquées par le client afin d’assurer la
sécurité en cas de signaux incorrects, perdus ou anormaux provoqués par des
lignes de signaux interrompues, des ruptures de courant temporaires ou
d’autres causes.
• Des circuits de verrouillage, des circuits limiteurs et d’autres mesures de sécurité appropriées doivent être appliqués par le client pour les circuits externes
(par exemple, pas dans l’API).
6Conformité aux normes CE
• Pour l’alimentation c.c. à utiliser pour la sortie transistor, utiliser l’alimentation
avec isolement double ou renforcé afin de satisfaire les normes CE (Normes
Basse Tension).
• Le CPM1A avec sortie relais (alimentation 220 Vc.a.)n’est pas conforme aux
normes CE. Utiliser le CPM1A avec sortie relais (alimentation 220 Vc.a.) pour
satisfaire aux normes CE.
viii
CHAPITRE 1
Introduction
Ce chapitre décrit les caractéristiques et fonctions spéciales du CPM1A et indique les possibles configurations du système.
1-1 Caractéristiques et fonctions du CPM1A2.....................................
1-1-1Caractéristiques du CPM1A2.........................................
1-1-2Borne d’E/S et attribution de bit IR4....................................
1-1-3Fonctions du CPM1A4..............................................
1-2 Configuration du système11..................................................
1-2-1Configuration de l’UC et de la carte d’E/S d’extension11....................
1-2-2Unité centrale et Unité d’extension12....................................
1-2-6Connexions des esclaves CompoBus/S16.................................
1-2-7Connexions des périphériques16........................................
1
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
1-1Caractéristiques et fonctions du CPM1A
1-1-1Caractéristiques du CPM1A
Construction monoblocLes UC du CPM1A présentent une construction monobloc comprenant 10, 20,
30, ou 40 bornes d’E/S intégrées. Il existe trois groupes de modèles disponibles:
modèles avec sortie relais, modèles avec sortie transistor de type NPN et
modèles avec sortie transistor de type PNP.
CPM1A-10CDR-j/10CDT-D/10CDT1-D
(10 bornes d’E/S)
CPM1A-20CDR-j/20CDT-D/20CDT1-D
(20 bornes d’E/S)
CPM1A-30CDR-j/30CDT-D/30CDT1-D
(30 bornes d’E/S)
CPM1A-40CDR-j/40CDT-D/40CDT1-D
(40 bornes d’E/S)
Capacité maximum d’E/SJusqu’à trois cartes d’E/S d’extension peuvent être connectées à une UC
CPM1A-30CDR-j/30CDT-D/30CDT1-DouCPM1A-40CDR-j/40CDTD/40CDT1-D pour ajouter 20 points d’E/S ultérieurs chacune, pour un nombre
maximum de 100 points d’E/S.
Fonction de filtre d’entrée
Le CPM1A est muni d’une fonction de filtre afin d’éviter un dysfonctionnement
dû à des bruits parasites dans le signal d’entrée. L’utilisateur peut sélectionner
une constante de temps d’entrée de 1 ms, 2 ms, 4 ms, 8 ms, 16 ms, 32 ms,
64 ms, ou 128 ms.
Maintenance minimum
Interruptions d’entrée
La mémoire flash fournit la sauvegarde de la mémoire sans piles.
Les UC du CPM1A-10CDR-j/10CDT-D/10CDT1-Dpeuvent gérer 2 entrées interruptives;lesUCduCPM1A-20CDR-j/20CDT-D/20CDT1-D,
CPM1A-30CDR-j/30CDT-D/30CDT1-D,etCPM1A-40CDR-j/40CDTD/40CDT1-D peuvent gérer 4 entrées interruptives. En plus des interruptions
d’entrée normales, le CPM1A possède un mode de comptage pour compter les
signaux d’entrée rapides et déclencher les interruptions à des multiples de
comptage fixes.
Entrées à réponse rapideLes entrées à réponse rapide peuvent détecter les signaux d’entrée avec une
largeur d’impulsions de 0,2 ms sans tenir compte de la synchronisation pendant
le cycle de l’API. Les entrées à réponse rapide et les entrées interruptives utilisent les mêmes bornes d’entrée.
Temporisation cycliqueLes API CPM1A possèdent une temporisation cyclique pouvant être réglée de
0,5 ms à 319 968 ms. Elle peut être réglée pour déclencher une interruption unique (mode monostable) ou des interruptions de répétition programmées (mode
interruption programmée).
Compteur rapide
Les API CPM1A possèdent un compteur rapide qui peut être utilisé en mode incrémental ou bidirectionnel. Le compteur rapide peut être combiné avec des interruptions d’entrée pour l’exécution de la commande valeurs cible ou
comparaison de zone non troublées par le temps de cycle de l’API.
2
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
Fonction de sortie
d’impulsions
Fonction de réglage
analogique
Unités d’E/S analogiques
Les modèles du CPM1A avec sortie transistor possèdent la fonction de sortie
impulsion de 20 Hz à 2 kHz.
Les API CPM1A ont 2 réglages de volume analogiques pour effectuer des réglages analogiques manuels.
Jusqu’à 3 Unités d’E/S analogiques peuvent être connectées à l’UC.
Les plages d’entrée analogique peuvent être réglées de0à10Vc.c.,de1à
5 Vc.c. ou de 4 à 20 mA avec une résolution de 1/256. (La fonction de détection
de circuit ouvert peut être utilisée avec les plages de 1 à 5 Vc.c. et de 4 à 20 mA.)
Les plages de sortie analogique peuvent être réglées de0à10Vc.c.,de--10à
10Vc.c.oude4à20mAavecunerésolutionde1/256.
Unités sonde de
température
Communications liaisons
maîtres
Plusieurs Unités sondes de température peuvent être connectées à l’UC : soit
6 entrées sondes de température, thermocouples ou Pt 100 ohms.
Les API CPM1A sont compatibles avec la liaison maître qui permet de communiquer avec les ordinateurs personnels. Le CPM1A utilisant la liaison maître
peut communiquer également avec un terminal opérateur programmable à
l’aide des commandes de liaison maître. Un adaptateur RS-232C est utilisé pour
lescommunications1à1etunadaptateur RS-422 est utilisé pour les communications 1-à-n.
Liaison 1-à-1Une liaison de données peut être créée avec une zone des données dans un
autre API CPM1A, CQM1, CPM1, SRM1 ou C200HS ou C200HX/HE/HG. Un
adaptateur RS-232C est utilisé pour réaliser la connexion 1 à 1.
Communications liaisons NT Les fonctions rapides peuvent être obtenues en fournissant un accès direct tout
en connectant le CPM1A au terminal opérateur programmable OMRON par l’interface de la liaison NT.Un adaptateur RS-232C est utilisé pour cette connexion.
Unités de liaison d’E/S
CompoBus/S
Jusqu’à 3 Unités de liaison d’E/S CompoBus/S peuvent être connectées pour
transformer le CPM1A en esclave dans un réseau CompoBus/S. L’Unité
esclave dispose (en interne) de 8 bits d’entrée et de 8 bits de sortie.
Le réseau CompoBus/S permet une commande distribuée de l’UC basée sur
une configuration “API + API compacte”, laquelle est compatible avec la
commande d’E/S distribuée basée sur une configuration “API+ E/S déportées”.
La commande distribuée de l’UC permet un équipement modulaire et une
conception standardisée. Des besoins particuliers peuvent être réalisés et en
cas de panne, les modules peuvent être facilement remplacés.
Unité maître CompoBus/S
API maître
(ou Unité de commande maître CompoBus/S SRM1)
CPM1AUnité esclave
CompoBus/S
CompoBus/S
Commande distribuée de l’UC
Périphériques standard
La programmation est
possible à l’aide du TOP
Le CPM1A utilise les mêmes consoles de programmation et logiciel SYSWIN
que les API C200H/HS, C200HX/HE/HG, CPM1, SRM1, et CQM1.
L’opération de programmation est possible à l’aide de l’écran du Terminal
Opérateur Programmable en utilisant un TOP OMRON ayant une fonction de
console de programmation intégrée.
3
tensiondu
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
Unité d’extension
mémoire
L’Unité d’extension mémoire CPM1-EMU01-V1 est un programmateur
d’EEPROM pour API OMRON. L’utilisation du CPM1-EMU01-V1, permet le
transfert sur site de programmes utilisateur ou de données mémoire entre API.
Déchargement
Chargement
EEPROM
1-1-2Borne d’E/S et attribution de bit IR
Le tableau ci--dessous indique les bits IR attribués aux bornes d’E/S sur les UC
et les cartes d’E/S d’extension du CPM1A.
Nombre de bornes d’E/S
sur l’UC
Bornes de l’UC
Bornes de la
carte d’E/S d’ex-
CPM1A-20EDR
Alimentation
Référ-
ence
Sortie relais
Sortie
transistor
Entrées
Sorties
Entrées
Sorties
Entrées
Sorties
Entrées
Sorties
Typ e
NPN
Typ e
PNP
10203040
6 points:
00000 à 00005
4 points:
01000 à 01003
------12 points:
------8 points:
------12 points:
------8 points:
------12 points:
------8 points:
c.a.c.c.c.a.c.c.c.a.c.c.c.a.c.c.
CPM1A10CDR-A
---CPM1A-
---CPM1A-
CPM1A10CDR-D
10CDT-D
10CDT1-D
12 points:
00000 à 00011
8 points:
01000 à 01007
CPM1A20CDR-A
---CPM1A-
---CPM1A-
CPM1A20CDR-D
20CDT-D
20CDT1-D
SYSMAC
18 points:
00000 à 00011
00100 à 00105
12 points:
01000 à 01007
01100 à 01103
00200 à 00211
01200 à 01207
00300 à 00311
01300 à 01307
00400 à 00411
01400 à 01407
CPM1A30CDR-A
---CPM1A-
---CPM1A-
CPM1A30CDR-D
30CDT-D
30CDT1-D
24 points:
00000 à 00011
00100 à 0011 1
16 points:
01000 à 01007
01100 à 01 107
12 points:
00200 à 00211
8 points:
01200 à 01207
12 points:
00300 à00311
8 points:
01300 à 01307
12 points:
00400 à 00411
8 points:
01400 à 01407
CPM1A40CDR-A
---CPM1A-
---CPM1A-
CPM1A40CDR-D
40CDT-D
40CDT1-D
1-1-3Fonctions du CPM1A
Fonction de réglage
analogique
4
Les API CPM1A possèdent 2 potentiomètres de réglage utilisés pour contrôler
de façon manuelle le temporisateur analogique et les sélections du compteur.
Lorsque l’un des potentiomètres est tourné, le contenu du canal IR correspondant est sélectionné automatiquement entre 0 et 200 (BCD).
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
Tourner le potentiomètre avec un tournevis cruciforme
Réglage analogique 0
Réglage analogique 1
24 Vc.c. 0.2
AOUTPUT
Le tableau ci- -dessous indique les canaux IR attribués aux réglages analogiques sur l’UC du CPM1A.
CommandeCanal IR correspondantPlage de réglage (BCD)
La constante de temps d’entrée pour les sortie externes du CPM1A peut être
sélectionnée à 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, ou 128 ms. L’augmentation de cette
constante peut réduire les effets de bruit parasite dans le signal d’entrée.
Entrée à partir d’un appareil d’entrée tel qu’un fin de course
Etat du bit d’entrée
t
t
Constante de temps d’entrée
Interruptions d’entréeLes API CPM1A-10CDR-j/10CDT-D/10CDT1-D possèdent 2 bornes d’entrée
interruptiveetlesAPICPM1A-20CDR-j/20CDT-D/20CDT1-D,
CPM1A-30CDR-j/30CDT-D/30CDT1-D,etCPM1A-40CDR-j/40CDTD/40CDT1-D en possèdent 4. Il y a deux modes pour les interruptions d’entrée:
le mode d’interruption d’entrée et le mode de comptage.
1, 2, 3...1. Lorsqu’une interruption se produit dans le mode d’interruption d’entrée,le
programme principal est interrompu et le programme d’interruption est
exécuté immédiatement, sans tenir compte du temps de cycle.
2. Dans le mode de comptage, les signaux d’entrée externes sont comptés à
haute vitesse (jusqu’à 1 kHz) et une interruption est engendrée chaque fois
que le compte atteint la valeur de sélection. Quand une interruption se produit, le programme principal est interrompu et le programme d’interruption
est exécuté. La valeur de sélection peut être réglée de0à65535.
5
(
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
Le diagramme suivant indique l’exécution du programme au moment d’une interruption.
Lorsque on ne les utilise pas comme bornes d’entrées interruptives, les bits
d’entrée IR 00003 à IR 00006 peuvent être utilisés comme bornes d’entrée normales.
Les API CPM1A-10CDR-j/10CDT-D/10CDT1-D possèdent 2 bornes d’entrée
à réponse rapide et les API CPM1A-20CDR-j/20CDT-D/20CDT1-D, CPM1A30CDR-j/30CDT-D/30CDT1-D et CPM1A-40CDR-j/40CDT-D/40CDT1-D
en possèdent 4. (Les mêmes bornes sont utilisées pour les entrées à réponse
rapide et les entrées interruptives.)
Les entrées à réponse rapide ont une mémoire tampon interne de façon à ce
que les signaux d’entrée plus court qu’un cycle puissent être détectés.
Signal d’entrée
(00003)
IR 00003
Procédés de
surveillance
Exécution du
programme
Un cycle
Régénéra-tion d’E/S
Procédés de
surveillance
Exécution du
programme
Régénéra-tion d’E/S
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
Fonctions de la
temporisation cyclique
(interruptions
programmées)
Les API CPM1A sont munis d’une temporisation cyclique qui peut être réglée de
0,5 ms à 319968 ms en unités de 0,1 ms. Elle peut être réglée pour déclencher
une interruption unique (mode une impulsion) ou des interruptions programmées (mode interruption programmée).
Programme principal
MOV
ADD
END
Temps de la temporisation cylique
Programme interruptif
SBN00
MOV
RET
Fonction de sortie
d’impulsions
ModeFonction
1 impulsionEngendre une interruption unique la première fois que la
tempo. cyclique dépasse la capacité.
Interruptions
programmées
Engendre une interruption chaque fois que la tempo.cyclique
dépasse la capacité.
Puisque le CPM1A avec sortie transistor a une fonction de sortie d’impulsions
capable de faire sortir une impulsion de 20 Hz à 2kHz (sortie monophase), un
moteur pas à pas peut être contrôlé par l’UC. La sortie d’impulsions peut être
sélectionnée au mode continu, sous lequel la sortie peut être arrêtée par une
instruction, ou au mode simple, sous lequel la sortie peut être arrêtée par le taux
d’impulsions présélectionnées (1 à 16 777 215)
8
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
Moteur pas à pas
Sortie d’impulsions
(sortie monophase)
Moteur pas à pas
Comman
de du
moteur
Sortie principale CW/CCW
Entrée de commande
Compteur rapideLes API CPM1A ont un compteur rapide qui peut être utilisé en mode incrémen-
tal ou bidirectionnel. Il peut être combiné avec les interruptions d’entrée pour
exécuter la commande valeurs cible ou la commande comparaison de zone non
sollicitées par le temps de cycle de l’API.
Entrée comptage
Entrée de RAZ
00000
00001
00002
Solénoïde
Capteur Codeur rotatif
Commande
du moteur
9
pgp
Caractéristiques et fonctions du CPM1AChapitre 1-1
ModeFonctions d’entréeMéthode
d’introduction
Bidirectionnel 00000:entrée phase A
00001:entrée phase B
00002:entrée phase Z
Incrémental00000:entrée de
compte
00001: cf. Rem.
00002: entrée de RAZ
Rem.:
Différence de
phase, 4×
entrées
Entrées
individuelles
Dans le mode incrémental, cette entrée (00001) peut être utilisée comme entrée
régulaire.
Fonctions des Unités
d’extension
Fonctions des Unités d’E/S analogiques (CPM1A-MAD01)
2 entrées analogiques : plage d’entrée de0à10V,de1à5V,oude4à20mA
1 sortie analogique : plage de sortie de 0 à 10 V, de --10 à 10 V, ou de 4 à 20 mA
Fonctions de l’Unité sonde de température
Entrée thermocouple (CPM1A-TS001/002 ; 2/4 points d’entrée):
K : --200° à 1300°C (--300° à 2300°F)
0,0° à 500,0°C(0,0° à 900,0°F)
J :--100° à 850°C (--100° à 1500°F)
0,0° à 400,0°C(0,0° à 750,0°F)
Entrée Pt 100 ohms (CPM1A-TS101/102 ; 2/4 points d’entrée):
Pt100 :--200,0° à 650,0°C (--300,0° à 1200,0°F)
JPt100 :--200,0° à 650,0°C (--300,0° à 1200,0°F)
Fréquence
de compte
2,5 kHz--32767
5,0 kHz0
Plage
de
compte
à
32767
à
65535
Modes de commande
Commande valeurs cible:
On peut enregistrer jusqu’à 16
valeurs cible et nombres de
sous--programmes d’interruption.
Commande comparaison de zone:
On peut enregistrer jusqu’à 8
ensembles de valeurs de limites
haute et basse et nombres de
sous--programmes d’interruption.
Fonctions esclaves CompoBus/S (CPM1A-SRT21)
Echange de données de 8 bits en entrée et 8 bits en sortie avec l’Unité maître.
10
d’E/Sati
p
p
p
p
p
p
p
p
Configuration du système
1-2Configuration du système
1-2-1Configuration de l’UC et de la carte d’E/S d’extension
Trois modèles d’Unités d’extension sont disponibles : l’Unité d’E/S analogiques,
l’Unité esclave d’E/S CompoBus/S et l’Unité sonde de température.
Chapitre 1-2
Unités d’E/S d’extension
Connecteur d’extension
Câble de liaison pour E/S d’extension
Unité d’E/S d’extension, Unité d’E/S
analogiques, Unité esclave d’E/S
CompoBus/S ou Unité sonde de
température
Un API à 6 entrées et 3 sorties analogiques (au maximum) peut être réalisé en
connectant 3 Unités d’E/S analogiques.
Un API à 6 entrées sondes de température peut être réalisé en connectant des
Unités sonde de température K ou Pt 100 ohms.
Des Unités esclaves d’E/S CompoBus/S peuvent être reliées à l’UC. Les
données d’E./S (8 entrées et 8 sorties) sont tranférées entre l’UC et la zone
allouée à l’esclave CompoBus/S. (Les données d’échange avec l’esclave sont
internes ; il n’existe pas d’entrée externe ou de borne de sortie.)
Seule une Unité sonde de température CPM1A-TS002/TS102 peut être reliée à
EntréesSortiesRéférence
l’UC. Si une Unité CPM1A-TS002/102 est reliée à l’UC, une seule Unité
d’extension complémentaire (autre qu’une CPM1A-TS002/102) ou une Unité
d’E/S d’extension peut être reliée à l’UC.
1-2-3Communications liaisons maîtres
Les communications des liaisons maîtres permettent de contrôler jusqu’à 32
API OMRON à partir d’un ordinateur central. Les connexions ordinateur--API
peuvent être effectuées par des connecteurs tels que les adaptateurs RS-232C
et RS-422.
---
8bits
(Sorties issues du
maître.)
CPM1A-TS001
CPM1A-TS101
CPM1A-TS102
CPM1A-SRT21
Communications1à1Le diagramme suivant indique les méthodes possibles d’une connexion 1 à 1
entre un CPM1A et un PC/AT ou compatible.
PC/AT ou
compatible
Adaptateur RS-232C
Câble RS-232C
CQM1-CIF02
UC du CPM1A
13
Configuration du système
Chapitre 1-2
Connexion à un terminal
opérateur programmable
Terminal opérateur programmable OMRON
Communications1àn
Le diagramme suivant illustre les méthodes possibles pour une connexion entre
un API CPM1A et un terminal opérateur programmable OMRON (élément d’interface opérateur).
Adaptateur RS-232C
Câble RS-232C
UC du CPM1A
Le diagramme suivant indique la manière de connecter jusqu’à 32 API CPM1A à
un PC/AT ou compatible.
PC/AT ou compatible
Câble RS-232C
Adaptateur de liaison
RD 400
RS-422
UC du CPM1AAdaptateurs
Câble RS-422
14
La longueur de câble maximum du RS-422
doit être de 500 m.
API CPM1A OMRON
(32 API max.)
g
Configuration du système
Chapitre 1-2
Adaptateurs et câblesLe tableau suivant indique certains adaptateurs et câbles utilisés dans les liai-
sons maîtres.
DénominationUtilisationRéférence
AdaptateurRS-232C
Adaptateur RS-422
Câbles de
connexion
Adaptateur de
liaison
Changement de communication de
niveau port périphérique.
Utilisés pour connecter les PC ou
compatibles.
(Longueur de câble: 3,3 m)
Changement entre les formats RS-232C
et RS-422.
CPM1-CIF01
CPM1-CIF11
CQM1-CIF02
RD400
1-2-4Liaisons 1 à 1
Une liaison de contrôle des données peut être créée avec une zone de données
dans un autre API CPM1A, CQM1, CPM1, SRM1 ou C200HS ou un API
C200HX/HE/HG. Un adaptateur RS-232C est utilisé pour la connexion 1 à 1.
UC du CPM1AAdaptateur RS-232C
Câble RS-232C
CQM1CPM1 + Adaptateur RS-232C
C200HS/C200HX/HG/HE
DénominationUtilisationRéférence
Adaptateur
RS-232C
Changement dans un format de port
périphérique.
CPM1-CIF01
15
Configuration du système
1-2-5Communications liaisons NT
En utilisant la liaison NT, l’API CPM1A peut être connecté au terminal opérateur
programmable (interface liaison NT) par un adaptateur RS-232C.
Chapitre 1-2
Terminal opérateur programmable OMRON
Câble RS-232C
XW2Z--200T
DénominationUtilisationRéférence
Adaptateur
RS-232C
Changement dans les communications de
niveau port périphérique.
1-2-6Connexions des esclaves CompoBus/S
Une liaison d’E/S CompoBus/S peut être utilisée pour créer une liaison d’E/S
(E/S déportées) de 8 points d’entrée et de 8 points de sortie avec une Unité
maître CompoBus/S ou un API SRM1. Les liaisons sont réalisées par
l’intermédiaire d’une Unité esclave CompoBus/S.
Du point de vue de l’Unité CPM1A, la zone allouée à l’Unité esclave
CompoBus/S peut être traitée comme une zone allouée à une Unité d’E/S
d’extension. La différence est que les bits ne sont pas des points d’E/S réels,
mais des bits d’E/S de l’Unité maître.
Adaptateur
RS-232C
UC du CPM1A
CPM1-CIF01
Unité maître CompoBus/S (ou API SRM1)
API SYSMAC série CS1
Câbles
Utiliser des câbles plats spécifiques ou des câbles VCTF pour relier les noeuds
de la liaison d’E/SCompoBus/S. (Dans le même système, ne pas utiliser à la fois
des câbles plats et des câbles VCTF.)
NomCaractéristiques
Câble platCâble plat 4 fils, 0,75 mm
Câble VCTF2 fils x 0,75 mm
1-2-7Connexions des périphériques
Les programmes du CPM1A peuvent être créés ou édités à l’aide d’une console
de programmation ou d’un Logiciel d’aide SYSWINexploitable sur un ordinateur
personnel .
UC CPM1A
2
Unité de liaison d’E/S
CompoBus/S
(Esclave)
2
16
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.