Omron CPM1A Operating Manual [it]

Controllore programmabile CPM1A
Manuale dell’operatore
Rivisto Luglio 1998
ii
Nota:
I prodotti OMRON devono essere utilizzati da tecnici qualificati secondo le procedure indicate e sol­tanto per le applicazioni descritte nel presente manuale.
Le seguenti convenzioni distinguono le diverse note di precauzione del manuale. E’ necessario dedi­care sempre attenzione alle informazioni ivi contenute. Il mancato rispetto di tali note può provocare lesioni a persone o danni al prodotto.
PERICOLO! Indica le informazioni che, se non osservate, possono verosimilmente
!
provocare morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA Indica le informazioni che, se non osservate, possono probabilmente provocare
!
morte o gravi lesioni.
Attenzione Indica le informazioni che, se non osservate, potrebbero provocare lesioni rela-
!
tivamente gravi, danni al prodotto, o anomalie durante il funzionamento.
Riferimenti ai prodotti OMRON
Tutti i prodotti OMRON in questo manuale sono riportati in maiuscolo. Anche la parola “Modulo” è riportata in maiuscolo quando si riferisce a un prodotto OMRON, indipendentemente dalla sua pre­senza nel nome del prodotto.
L’abbreviazione “CH,” che appare in alcune pagine e in alcuni prodotti OMRON, indica spesso “canale” e appare nella documentazione in questo senso.
L’abbreviazione “PLC” indica esclusivamente il Controllore Logico Programmabile.
Aiuti visivi
Le seguenti intestazioni appaiono nella colonna sinistra del manuale per poter individuare rapida­mente i diversi tipi di informazione.
1, 2, 3... 1. Indica elenchi di vario tipo, come procedure, liste di controllo, ecc.
OMRON 1997, 1998
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di ricupero dati o trasmessa in qualsiasi forma o mezzo meccanico o elettronico, inclusa la fotocopia, la registrazione, o altro modo, senza la precedente autorizzazione scritta di OMRON.
Le informazioni contenute non rappresentano un impegno da parte di OMRON. Inoltre, poiché OMRON tende a migliorare costantemente i suoi prodotti, le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. La preparazione di questo manuale è stata estremamente curata. Tuttavia, OMRON non assume responsabilità in caso di errori o omissioni. Non si assumono responsabilità per i danni risultanti dall’utilizzo delle informazioni contenute in questo manuale.
Nota Indica le informazioni di particolare interesse per un utilizzo efficiente e conve-
niente del prodotto.
iii
iv
Informazioni sul manuale:
Il CPM1A è un Controllore Logico Programmabile (PLC) compatto ad alta velocità progettato per le ope- razioni di controllo nei sistemi che richiedono da 10 a 50 punti I/O per PLC. Due manuali descrivono la configurazione e il funzionamento del CPM1A: il Manuale di installazione CPM1A (questo manuale) e il Manuale di programmazione CQM1/CPM1/CPM1A/SRM1.
Il presente manuale descrive la configurazione del sistema e l’installazione del CPM1A, illustra le proce- dure operative delle console di programmazione e presenta le funzioni SYSMAC Support Software (SSS). Prima di lavorare con il CPM1A, è opportuno leggere il presente manuale.
Il Manuale di Programmazione CQM1/CPM1/CPM1A/SRM1 (W228) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di programmazione del CPM1A. Il Manuale dell’Operatore SYSMAC Support Software: PLC serie C descrivono le operazioni SSS per il CPM1A e per i PLC serie–C.
Leggere attentamente il presente manuale e approfondire tutte le informazioni prima di iniziare l’installa- zione e le operazioni con il CPM1A.
Capitolo 1 offre una breve panoramica generale delle fasi di sviluppo di un sistema CPM1A,
descrive le possibili configurazioni del sistema nonché le caratteristiche e le funzioni speciali del CPM1A.
Capitolo 2 presenta le norme tecniche dei Moduli che insieme costituiscono un PLC CPM1A,
descrivendone i principali componenti.
Capitolo 3 descrive linstallazione e il cablaggio di un PLC CPM1A. Capitolo 4 descrive le funzioni SSS, il collegamento della console di programmazione e lesecu-
zione delle varie operazioni della console di programmazione.
Capitolo 5 descrive come eseguire un test e come diagnosticare e correggere e gli errori software
e hardware che si possono verificare durante il funzionamento del PLC.
Appendice A presenta le tabelle dei Moduli CPM1A e dei prodotti correlati. Appendice B indica le dimensioni dei Moduli CPM1A.
!
ATTENZIONE La mancata lettura o comprensione delle informazioni presenti in questo manuale può
provocare morte, lesioni personali, danni al prodotto o il mancato funzionamento del prodotto. Leggere con cura ogni capitolo e accertarsi di aver compreso le informazioni fornite nel paragrafo e nelle sezioni correlate prima di iniziare qualsiasi procedura o operazione indicata.
v

INDICE

PRECAUZIONI xi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Destinatari del manuale xii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Precauzioni generali xii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Precauzioni per la sicurezza xii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Precauzioni per lambiente operativo xii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Precauzioni per lutilizzo xiii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Conformità alle norme CE xvi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPITOLO 1
Introduzione 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1 Caratteristiche e funzioni del CPM1A 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2 Configurazione del sistema 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPITOLO 2
Caratteristiche e componenti dei Moduli 15. . . . . . . . . . . . .
2-1 Caratteristiche 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2 Componenti dei Moduli 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPITOLO 3
Installazione e cablaggio 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1 Precauzioni 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2 Come scegliere il luogo di installazione 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3 Installazione del CPM1A 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4 Cablaggio e collegamenti 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPITOLO 4
Utilizzo dei dispositivi periferici 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1 Funzioni SSS 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2 Console di programmazione 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3 Funzionamento della console operativa 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4 Esempio di programmazione 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPITOLO 5
Test e gestione degli errori 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1 Verifiche iniziali del sistema e procedura di esecuzione del test 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2 Il ciclo del CPM1A 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3 Funzioni di autodiagnosi 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4 Errori di funzionamento della console di programmazione 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5 Errori di programmazione 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-6 Diagrammi di flusso della gestione degli errori 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7 Verifiche di Manutenzione 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8 Precauzioni 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendici
A Modelli standard 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Dimensioni 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossario 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice analitico 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Storia delle revisioni 135. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vii

PRECAUZIONI

Questo capitolo illustra le precauzioni generali per l’uso del Controllore Programmabile (PLC) e dei dispositivi collegati.
Le informazioni contenute in questo capitolo sono importanti per la sicurezza e l’affidabilità d’uso del PLC. Leggere questo capitolo in modo da avere una comprensione appr ofondita del suo contenuto prima di tentar e di configurare o di far funzionare un sistema PLC.
1 Destinatari del manuale xii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Precauzioni generali xii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Precauzioni per la sicurezza xii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Precauzioni per lambiente operativo xii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Precauzioni per lutilizzo xiii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Conformità alle norme CE xvi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xi
Precauzioni per l’ambiente operativo
1 Destinatari del manuale
Questo manuale è destinato al personale indicato di seguito, che deve avere competenze anche nel campo degli impianti elettrici (periti elettrotecnici o equi­valenti).
Personale incaricato di installare i sistemi FA.
Personale incaricato di progettare i sistemi FA.
Personale incaricato di gestire i sistemi e gli impianti FA.
2 Precauzioni generali
Lutente deve utilizzare il prodotto secondo le specifiche relative alle prestazioni descritte in questo manuale.
Prima di utilizzare il prodotto in condizioni non descritte nel manuale o di impie­garlo in sistemi di controllo nucleari, sistemi ferroviari e aeronautici, veicoli, sistemi di combustione, apparecchiature mediche, giochi, apparecchiatura di sicurezza e altri sistemi, macchine e apparecchiature che possono danneggiare gravemente persone o cose, se utilizzate impropriamente, rivolgersi al rappre­sentante OMRON.
Assicurarsi che i limiti di impiego e le caratteristiche delle prestazioni del pro­dotto siano adeguati per i sistemi, le macchine e le apparecchiature, e di dotare i sistemi, le macchine e le apparecchiature di doppi meccanismi di sicurezza.
Questo manuale fornisce le informazioni per la programmazione e il funziona­mento dei PLC OMRON. Leggere questo manuale prima di tentare di utilizzare il software e tenerlo sempre a portata di mano come riferimento durante l’utilizzo.
4
AVVERTENZA È estremamente importante che un PLC e tutti i moduli del PLC siano utilizzati
!
per gli scopi e nelle condizioni specificate, soprattutto nelle applicazioni che possono mettere a rischio, direttamente o indirettamente, la vita delle persone. Rivolgersi al rappresentante OMRON prima di utilizzare un sistema PLC nelle applicazioni sopra citate.
3 Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA Non tentare di smontare i moduli con lalimentazione collegata. Potrebbero
!
derivarne gravi shock elettrici o elettrocuzioni.
AVVERTENZA Non toccare nessun terminale con lalimentazione collegata. Potrebbero
!
derivarne gravi shock elettrici o elettrocuzioni.
4 Precauzioni per l’ambiente operativo
Non utilizzare il sistema di controllo negli ambienti in cui:
il PLC è esposto alla luce diretta del sole.
la temperatura o lumidità non rispetta lintervallo indicato nelle specifiche.
il PLC può essere danneggiato dalla condensa dovuta a notevoli sbalzi ter-
mici.
è presente gas corrosivo o infiammabile.
la polvere (soprattutto polvere metallica) e laria salmastra sono in quantità
eccessive.
il PLC è sottoposto a vibrazioni o urti.
acqua, olio o sostanze chimiche possono venire a contatto con il PLC.
Prendere le dovute precauzioni quando i sistemi vengono installati in
ambienti:
xii
Precauzioni per l’utilizzo
soggetti allelettricità statica o ad altre forme di rumore.soggetti a forti campi elettromagnetici.soggetti a possibili esposizioni di radioattività. –vicini a fonti di alimentazione.
Attenzione Lambiente operativo del sistema PLC può condizionare notevolmente la durata
!
e l’affidabilità del sistema. Ambienti operativi non adeguati possono provocare malfunzionamenti, guasti e altri problemi imprevedibili. Assicurarsi che l’am- biente operativo rispetti le condizioni specificate durante l’installazione e conti- nui a rispettarle durante tutto il ciclo di vita del sistema.
5 Precauzioni per l’utilizzo
Rispettare le seguenti precauzioni per lutilizzo del PLC.
AVVERTENZA Il mancato rispetto delle seguenti precauzioni potrebbe provocare gravi lesioni o
!
anche la morte. Tali precauzioni vanno tassativamente rispettate.
Mettere sempre a terra il sistema a 100 o meno durante l’installazione per evitare shock elettrici.
Scollegare sempre l’alimentazione dal PLC prima di effettuare le seguenti operazioni. In caso contrario, possono verificarsi shock elettrici:
montare o rimuovere qualsiasi modulo.assemblare qualsiasi modulo.collegare o scollegare qualsiasi cavo o filo.
5
Attenzione Eseguire le modifiche in linea solo dopo aver verificato che lestensione del
!
tempo di ciclo non provocherà alcun effetto negativo. In caso contrario, i segnali di ingresso potrebbero non essere letti.
Attenzione Serrare le viti della morsettiera del Modulo di alimentazione CA sulla coppia spe-
!
cificata in questo manuale. Le viti allentate possono causare corti circuiti, mal­funzionamenti o combustioni.
Attenzione Eliminare sempre i dati contenuti in memoria prima di avviare la programma-
!
zione del CPM1A. Sebbene la memoria venga pulita prima che il Modulo CPU venga spedito (ad eccezione dei bit con funzioni specifiche), AR 1314, che diventa ON quando il condensatore interno non può eseguire il backup della memoria, può diventare ON durante la spedizione.
Attenzione Se il CPM1A viene spento per un periodo di tempo maggiore del periodo di bac-
!
kup dei dati del condensatore interno, configurare il sistema in modo che questo non venga influenzato se i dati nelle aree DM, HR e CNT vengono eliminati quando il sistema è spento.
Attenzione Commutare il CPM1A nella modalità RUN o MONITOR oppure spegnere e riac-
!
cendere il CPM1A dopo aver modificato da un Dispositivo di programmazione i dati memorizzati nella memoria flash. Questi dati comprendono il programma utente, l’area DM a sola lettura (da DM 6144 a DM 6599) e il Setup del PLC (da DM 6600 a DM 6655).
I dati del programma utente e dell’area di memoria nel CPM1A vengono memorizzati sia con un condensatore interno che nella memoria flash come illustrato nella seguente tabella.
xiii
Precauzioni per l’utilizzo
Note 1. Le aree IR, TR, LR e temporizzatore generalmente non vengono memoriz-
Metodo di backup Dati
Condensatore interno
Memoria flash Programma utente
Area DM di lettura/scrittura (da DM 0000 a DM 0999, DM 1022 e DM 1023)
Area di registrazione dellerrore (DM 1000...DM 1021) Area HR (HR 00...HR 19) Area contatore (CNT 000...CNT 127)
Area DM a sola lettura (DM 6144...DM 6599) Setup del PLC (DM 6600...DM 6655)
zate quando il sistema è spento e quindi il relativo contenuto verrà eliminato la volta successiva che il sistema viene acceso (per memorizzare questi dati, è possibile utilizzare limpostazione del Setup del PLC in DM 6601. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alle informazioni sul Setup del PLC pre­senti più avanti in questo manuale.)
2. I bit nelle aree AR e SR presentano delle funzioni speciali e vengono impo­stati secondo queste funzioni quando il sistema viene acceso.
La durata di backup del condensatore dipende dalla temperatura ambiente, come riportato nella seguente figura. Tuttavia, il tempo di backup richiede che il condensatore sia completamente carico e quindi che lalimentazione venga fornita al Modulo CPU in modo continuo per almeno 15 minuti.
5
20
10
Durata di backup (giorni)
7
1
25 40 80
Temperatura ambiente (C)
Se il sistema rimane spento per un periodo di tempo maggiore del periodo di backup dei dati, AR 1314 verrà impostato su ON per indicare che il condensa­tore non può più memorizzare i dati e quindi i dati memorizzati con il condensa­tore verranno eliminati. AR 1314 rimarrà ON finché non viene impostato su OFF mediante le operazioni di controllo I/O, di pulizia della memoria oppure dal programma utente.
Se lo si desidera, il Setup del PLC in DM 6604 può essere impostato per gene- rare un errore fatale e quindi arrestare il sistema quando AR 1314 diventa ON.
I dati memorizzati non andranno perduti persino se il sistema resta spento per un periodo di tempo maggiore del periodo di backup dei dati, poiché i dati memorizzati nella memoria flash verranno letti al Modulo CPU quando il CPM1A viene acceso.
Se il sistema viene spento senza cambiare la modalità PROGRAM in modalità RUN o MONITOR dopo aver modificato i dati memorizzati nella memoria flash, tali modifiche non verranno scritte nella memoria flash. Se il sistema viene lasciato spento per più di 20 giorni (a 25C), le modifiche (cioè, il contenuto della RAM) verranno cancellate e i valori dei dati diventeranno non definiti.
xiv
Attenzione Il mancato rispetto delle seguenti precauzioni potrebbe provocare guasti al PLC
!
o al sistema o danneggiare il PLC o i moduli del PLC. Tali precauzioni vanno tas­sativamente rispettate.
Precauzioni per l’utilizzo
5
Utilizzare i modu l i s o l o c o n l’alimentazione e le tensioni specificate nei manuali operativi. Alimentazione e tensioni diverse possono danneggiare i moduli.
Adottare misure adeguate per stabilizzare l’alimentazione, se instabile, in modo che sia conforme ai valori nominali.
Predisporre interruttori automatici e altre misure di sicurezza contro i cortocir­cuiti nel cablaggio esterno.
Non applicare tensioni superiori alla tensione d’ingresso nominale sui moduli dingresso.
Non applicare tensioni superiori alla capacità di commutazione massima sui moduli di uscita.
Scollegare sempre il terminale LG quando si eseguono i controlli della ten­sione.
Effettuare sempre un collegamento a terra di classe 3 (a 100 o minore) durante linstallazione dei moduli.
Scollegare sempre l’alimentazione dal PLC prima di effettuare le seguenti operazioni:
–montare o smontare i Moduli I/O, CPU, le Cartucce di memoria o altri
moduli.
assemblare i moduli.impostare linterruttore DIP o linterruttore rotante.collegare i cavi.collegare o scollegare i connettori.
Non tentare di smontare i moduli, di ripararli o di modificarli in alcun modo.
Assicurarsi di aver serrato a fondo le viti di montaggio, dei terminali e dei con-
nettori dei cavi.
Durante il cablaggio, applicare al CPM1A le etichette fornite con il CPM1A stesso per evitare che i cavi entrando nel modulo si taglino.
Rimuovere le etichette dopo aver terminato l’operazione di cablaggio per garantire un’adeguata dissipazione del calore.
Utilizzare per il cablaggio terminali da crimpare o singoli cavi. Non collegare i terminali direttamente con trecce scoperte.
Effettuare un doppio controllo di tutti i cavi prima di accendere lalimentatore.
Verificare la polarità e le direzioni durante il collegamento delle morsettiere o
dei connettori.
Accertarsi che le morsettiere, i Moduli di memoria, i cavi di espansione ed altri elementi con dispositivi di bloccaggio siano correttamente bloccati in posi­zione.
Verificare che il programma utente funzioni correttamente prima che questo venga eseguito sul modulo.
Prima di modificare la modalità operativa accertarsi che lattrezzatura non venga danneggiata.
Prima di eseguire il set/reset forzato, accertarsi che l’attrezzatura non venga danneggiata.
Prima di modificare i valori di impostazione o i valori attuali, accertarsi che l’at- trezzatura non venga danneggiata.
Ripristinare il funzionamento solo dopo aver trasferito al Modulo CPU sosti­tuito il contenuto della memoria di dati o del relè di mantenimento necessario per loperazione di ripristino.
Non tirare i cavi, non piegarne le estremità e non posizionare oggetti pesanti su di essi.
Installare i moduli secondo le istruzioni contenute nei manuali operativi.
xv
Conformità alle norme CE
Attenzione Le seguenti precauzioni sono indispensabili per garantire la sicurezza generale
!
del sistema. Tali precauzioni vanno tassativamente rispettate.
Predisporre meccanismi di sicurezza per la gestione di segnali scorretti, man­canti o anomali che possono essere generati da linee di segnale non continue, da interruzioni momentanee dellalimentazione o da altre cause.
Predisporre circuiti a interlock esterni, circuiti limitatori ed altri circuiti di sicu­rezza per i circuiti esterni (vale a dire, non nel Controllore programmabile).
Attenzione Non toccare il cavo di collegamento del Modulo di espansione I/O quando il
!
sistema è acceso, per evitare malfunzionamenti dovuti allelettricità statica.
6 Conformità alle norme CE
Per l’alimentatore in c.c. da usare per luscita a transistor, utilizzare lalimenta- tore con doppio isolamento o isolamento rinforzato, conformemente alle diret­tive EC (Direttive bassa tensione).
Il CPM1A con uscita a relè non è conforme alle Direttive EC. Per uniformarsi alle Direttive EC utilizzare il CPM1 con uscita a relè.
6
xvi
CAPITOLO 1
Introduzione
Questa sezione descrive le caratteristiche e le funzioni speciali del CPM1A e illustra le possibili configurazioni del sistema. Fare riferimento al Manuale di programmazione (W228) per informazioni dettagliate sulle attuali operazioni di programma­zione.
1-1 Caratteristiche e funzioni del CPM1A 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1-1 Caratteristiche del CPM1A 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1-2 Terminale I/O – allocazione dei bit IR 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1-3 Funzioni CPM1A 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2 Configurazione del sistema 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-1 Configurazione della CPU e del modulo di espansione I/O 8. . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-2 Comunicazioni host link 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-3 Collegamenti per comunicazioni 1 a 1 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-4 Comunicazioni collegamento NT 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-5 Collegamenti del dispositivo periferico 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Caratteristiche e funzioni del CPM1A Capitolo 1–1
1-1 Caratteristiche e funzioni del CPM1A
1-1-1 Caratteristiche del CPM1A
Struttura compatta Il CPM1A è un PLC di tipo compatto con 10, 20, 30 o 40 terminali di I/O incorpo-
rati nella CPU. Sono disponibili i seguenti tre gruppi di modelli: modelli con uscita a relè, modelli con uscita a transistor NPN e modelli con uscita a transistor PNP.
10CDT-D/10CDT1-D (10 terminali I/O)
30CDT-D/30CDT1-D (30 terminali I/O)
20CDT-D/20CDT1-D (20 terminali I/O)
40CDT-D/40CDT1-D (40 terminali I/O)
Funzione I/O supplementare Al CPM1A-/ 30CDT-D/30CDT1-D oppure al CPM1A-/40CDT -D/40CDT1-D
possono essere connessi fino a tre Moduli di Espansione di I/O per aggiungere 20 ulteriori punti di I/O ognuno per un massimo di 100 punti di I/O.
Funzione filtro di ingresso Il CPM1A dispone di una funzione filtro per impedire il funzionamento scorretto
dovuto a vibrazioni o ai disturbi provenienti dal segnale di ingresso. L ’utente può selezionare una costante di tempo di ingresso di 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64 o 128 ms.
Struttura a bassa
La memoria flash fornisce un backup di memoria e non necessita di batteria.
manutenzione
Interrupt di ingresso I modelli CPM1A-/10CDT -D/10CDT1-D p ossono g estire d ue i ngressi p er i nterrupt;
i modelli CPM1A-/20CDT-D/20CDT1-D, CPM1A-/ 30CDT-D/30CDT1-D e CPM1A-/40CDT-D/40CDT1-D p ossono gestire quattro i ngressi per interrupt. O ltre agli interrupt di ingresso normali, il CPM1A ha una modalità contatore che conta i segnali di ingresso ad alta velocità e attiva gli interrupt con multipli di conteggio fissi routing.
Ingresso a risposta rapida Gli ingressi a risposta rapida possono rivelare segnali di ingresso con un’am-
piezza 0, 2 ms indipendentemente della loro sincronizzazione durante il ciclo del PLC. Gli ingressi a risposta rapida e gli ingressi ad interrupt utilizzano gli stessi terminali di ingresso.
Interrupt a tempo I PLC CPM1A dispongono di un temporizzatore ad alta velocità che può essere
impostato 0,5... 319968 ms. Il temporizzatore può essere impostato per attivare un interrupt singolo (modalità monodirezionale) o a ripetere gli interrupt a tempo (modalità di interrupt a tempo).
Contatore veloce I PLC CPM1A dispongono di un contatore veloce che può essere utilizzato in
modalità incrementale o modalità bidirezionale. Combinando il contatore veloce con gli interrupt di ingresso è possibile effettuare un controllo del valore di target o del confronto di zona indipendentemente dal tempo di scansione del PLC.
Funzione uscita ad impulsi I modelli del CPM1A con uscita a transistor dispongono di una funzionalità per
uscita ad impulsi con frequenza da 20 Hz a 2 kHz (uscita monofase).
Funzione analogica dimpostazione
2
I PLC CPM1A dispongono di 2 potenziometri analogici che possono essere usati per impostazioni analogiche manuali.
e pan ione I/O
Caratteristiche e funzioni del CPM1A Capitolo 1–1
Comunicazioni Host Link I PLC CPM1A sono compatibili con lhost link che permette la comunicazione
con i personal computer. Il CPM1A che utilizza lhost link può anche comunicare con il Terminale Programmabile utilizzando i comandi dellhost link.
Un adattatore RS232–C viene utilizzato per il collegamento 1 a 1 e un adattatore RS–422 viene utilizzato per il collegamento 1 a n.
Collegamento 1 a 1 È possibile creare un data link con unarea dati di un altro PLC CPM1A, CQM1,
CPM1, SRM1, C200HS o C200HX/HE/HG. Un adattatore RS232–C è utilizzato per un collegamento 1 a 1.
Comunicazioni NT link Si può eseguire uno scambio dati veloce grazie a un accesso diretto collegando
il CPM1A al Terminale programmabile mediante linterfaccia di collegamento NT. Per effettuare questo collegamento viene utilizzato un adattatore RS–232.
Dispositivi periferici standard Il CPM1A utilizza le stesse console di programmazione, lo stesso SYSMAC
Support Software (SSS) dei PLC tipo CQM1, C200H/HS, C200HX/HE/HG, CPM1 e SRM1.
Nota Il CPM1A con uscita a relè non è conforme alle direttive EC. Per i dispositivi
esterni conformi alle direttive EC utilizzare il CPM1 che è conforme alle richieste CE. Informazioni ulteriori sono disponibili presso qualsiasi ufficio OMRON o venditore OMRON indicato sulla copertina posteriore di questo manuale.
1-1-2 Terminale I/O – allocazione dei bit IR
La tabella seguente mostra i bit IR allocati ai terminali I/O sulla CPU e al Modulo di espansione I/O del CPM1A.
Numero dei terminali I/O della CPU
Terminali della CPU
Terminali del modulo di
s
s
CPM1A-20ED
Alimentatore c.a. c.c. c.a. c.c. c.a. c.c. c.a. c.c. Modello Uscita
a tran­sistor
Ingressi 6 punti:
Uscite 4 punti:
Ingressi --- --- 12 punti:
Uscite --- --- 8 punti:
Ingressi --- --- 12 punti:
Uscite --- --- 8 punti:
Ingressi --- --- 12 punti:
Uscite --- --- 8 punti:
NPN --- CPM1A-
PNP --- CPM1A-
10 20 30 40
00000... 00005
01000... 01003
10CDT-D
10CDT1-D
12 punti:
00000... 00011
8 punti:
01000... 01007
--- CPM1A­20CDT-D
--- CPM1A­20CDT1-D
18 punti:
00000... 00011
00100... 00105 12 punti:
01000... 01007
01100... 01103
00200... 00211
01200... 01207
00300... 00311
01300... 01307
00400... 00411
01400... 01407
--- CPM1A­30CDT-D
--- CPM1A­30CDT1-D
24 punti:
00000... 00011
00100... 00111 16 punti:
01000... 01007
01100... 01107 12 punti:
00200... 00211 8 punti:
01200... 01207 12 punti:
00300... 00311 8 punti:
01300... 01307 12 punti:
00400... 00411 8 punti:
01400... 01407
--- CPM1A-
--- CPM1A-
40CDT-D
40CDT1-D
3
Caratteristiche e funzioni del CPM1A Capitolo 1–1
1-1-3 Funzioni CPM1A
Impostazioni analogiche I PLC CPM1A dispongono di 2 potenziometri analogici che possono essere uti-
lizzati per le impostazioni analogiche manuali del temporizzatore e del conta­tore. Regolando uno dei potenziometri, il contenuto del canale IR corrispon­dente viene automaticamente impostato tra 0 e 200 (BCD).
Regolare il potenziometro con un cacciavite.
Potenziometro analogico 0 Potenziometro analogico 1
24 Vc.c. 0.2 A OUT PUT
La tabella seguente mostra i canali IR assegnati ai controlli analogici sulla CPU del CPM1A.
Controllo Canale IR
corrispondente
Potenziometro analogico 0 IR 250 Potenziometro analogico 1 IR 251
Impostazioni (BCD)
0000... 0200
Funzione filtro di ingresso La costante del tempo di ingresso per gli ingressi esterni del CPM1A può essere
impostata su 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64 o 128 ms. Se si aumenta il valore di questa costante, è possibile ridurre gli effetti delle vibrazioni o del rumore nel segnale di ingresso.
Ingresso da un dispositivo come un interruttore di finecorsa
Stato del bit di ingresso
t
t
Costante del tempo di ingresso
Con il CPM1A, il tempo di risposta corrente per ciascuna costante del tempo di ingresso impostata relativo al canale 000 è diverso da quello relativo al canale 001 o successivi.
Valore di impostazione Canale 000 Canale 001 o successivi
1 ms da 1 a 1.5 ms da 0,3 a 0,4 ms 2 ms da 2 a 2,5 ms da 1,1 a 1.6 ms 4 ms da 4 a 4,5 ms da 2 a 3,5 ms 8 ms da 8 a 8,5 ms da 4,5 a 6,5 ms 16 ms da 16 a 16,5 ms da 9 a 13 ms 32 ms da 32 a 32,5 ms da 18 a 25 ms 64 ms da 64 a 64,5 ms da 37 a 50 ms 128 ms da 128 a 128,5 ms da 75 a 100 ms
Il tempo di risposta di ingresso del CPM1A si ottiene come segue:
2 ms max. (prestazioni hardware) + costante del tempo di ingresso (vedere la tabella sopra riportata) + tempo di ciclo
4
Caratteristiche e funzioni del CPM1A Capitolo 1–1
Interrupt di ingresso I PLC CPM1A-/10CDT-D/10CDT1-D dispongono di 2 terminali di ingresso di
interrupt e i PLC CPM1A-/20CDT-D/20CDT1-D, CPM1A-/ 30CDT- D/30CDT1-D e CPM1A-/40CDT-D/40CDT1-D dispongono di 4 terminali di ingresso ad interrupt. Per gli interrupt di ingresso ci sono due modalità: Interrupt di ingresso e Contatore.
1, 2, 3... 1. Quando si verifica un interrupt in modalità interrupt di ingresso, il pro-
gramma principale viene interrotto e il programma di interrupt viene ese­guito subito, indipendentemente dal tempo di scansione.
2. In modalità Contatore, i segnali di ingresso esterni sono contati ad alta velo­cità (fino a 1 kHz) e viene generato un interrupt ogni volta che viene rag­giunto il valore definito. Quando si verifica un interrupt, il programma princi­pale viene interrotto e viene eseguito il programma di interrupt. Il valore pre­definito può essere compreso fra 0 e 65.535.
Il seguente diagramma mostra lesecuzione del programma quando si verifica un interrupt.
Programma principale
MOV
ADD
END
Modello PLC Bit di ingresso Tempo di risposta
CPM1A-/10CDT-D/10CDT1-D CPM1A-/20CDT-D/
20CDT1-D/30CDT-D/ 30CDT1-D/40CDT-D/ 40CDT1-D
Interrupt di ingresso
Programma di interrupt
IR 00003... IR 00004 IR 00003... IR 00006
SBN00
MOV
RET
0.3 ms (1 kHz in Counter Mode)
Nota I bit in ingresso numerati da IR 00003 a IR 00006 possono essere utilizzati come
normali terminali in ingresso quando non vengono utilizzati come terminali in in­gresso per interrupt.
5
Caratteristiche e funzioni del CPM1A Capitolo 1–1
Ingresso a risposta rapida I PLC CPM1A-/10CDT-D/10CDT1-D dispongono di 2 terminali di ingresso a
risposta rapida e i PLC CPM1A-/20CDT-D/20CDT1-D, CPM1A- /30CDT- D/30CDT1-D e CPM1A-/40CDT-D/40CDT1-D dispongono di 4 terminali di ingresso a risposta rapida (gli stessi terminali vengono usati per gli ingressi a risposta rapida e gli ingressi di interrupt).
Gli ingressi a risposta rapida hanno un buffer interno in modo da poter rivelare segnali di ingresso più brevi di un ciclo.
Funzione del temporizzatore di intervallo (Interrupt a tempo)
Segnale di ingresso (00003)
IR 00003
Supervi­sione
Esecuzione del programma
Rinfresco I/O
Supervi­sione
Un ciclo
Esecuzione del programma
Rinfresco I/O
Modello PLC Bit di ingresso Ampiezza minima di
impulso di ingresso
CPM1A-/10CDT-D/10CDT1-D CPM1A-/20CDT-D/
IR 00003... IR 00004 IR 00003... IR 00006
0.2 ms
20CDT1-D/30CDT-D/ 30CDT1-D/40CDT-D/ 40CDT1-D
I PLC CPM1A sono dotati di un temporizzatore di intervallo che può essere impostato 0,5... 319.968 ms in intervalli di 0,1 ms. Il temporizzatore può essere impostato per attivare un interrupt singolo (modalità monodirezionale) o per ripetere gli interrupt a tempo (modalità di interrupt a tempo).
Programma principale
MOV
ADD
END
Supero tempo del tempo­rizzatore di intervallo
Programma di interrupt
SBN00
MOV
RET
Modalità Funzione
Monodirezionale Genera un interrupt singolo la prima volta che il
temporizzatore raggiunge il tempo previsto.
Interrupt a tempo Genera un interrupt ogni volta che il temporizzatore
raggiunge il tempo previsto.
Funzione Uscita ad impulsi Dal momento che il CPM1A con uscita a transistor dispone di una funzione di
uscita ad impulsi con frequenze variabili da 20 Hz a 2kHz (uscita monofase), lunità CPU da sola è in grado di controllare un motore passo–passo. Luscita a d impulsi può essere impostata per funzionare sia in continuo, e in que- sto caso l’uscita può essere interrotta mediante una istruzione, sia in modalità
6
Caratteristiche e funzioni del CPM1A Capitolo 1–1
singola, e in questo caso luscita può essere interrotta da un segnale a frequen­za predefinita (da 1 a 16.777.215).
Motore passo passo
Uscita ad impulsi (uscita monofase)
Motore passo passo
Governo motore
Uscita di controllo CW/CCW
Ingresso di controllo
Contatore veloce I PLC CPM1A dispongono di un contatore veloce che può essere utilizzato in
modalità incrementale o in modalità bidirezionale. Il contatore veloce può essere utilizzato insieme agli interrupt di ingresso per effettuare controlli del valore di target o controlli di confronto della zona indipendentemente dal tempo di scansione del PLC.
Ingresso di conteggio
00000
00001
00002
Ingresso di reset
Controllore del motore
Solenoide
Sensore
Encoder rotativo
7
Configurazione del sistema
Capitolo 1–2
Modalità Funzioni di ingresso Metodo di
ingresso
Bidirezionale 00000: ingresso fase A
00001: ingresso fase B 00002: ingresso fase Z
Incrementale 00000: ingresso di
conteggio 00001: vedi nota. 00002: ingresso reset
Fasi differenziali, ingressi 4x
Ingressi individuali
Frequenza
di
conteggio
2,5 kHz –32767...
5,0 kHz 0... 65535
Conteg–
gio
32767
Metodi di controllo
Controllo del valore di target: Si possono registrare fino a 16 valori di target e numeri di subroutine di interrupt.
Controllo comparativo dell’area: Si possono registrare fino a 8 set di valori limite superiori, valori limite inferiori e numeri di subroutine di interrupt.
Nota In modalità incrementale, questo ingresso (00001) può essere utilizzato come
ingresso regolare.
1-2 Configurazione del sistema
1-2-1 Configurazione della CPU e del modulo di espansione I/O
CPU CPM1A
Moduli di espansione I/O
8
I/O
Configurazione del sistema
CPU CPM1A
Capitolo 1–2
Numero di
terminali
10 6 punti 4 punti
20 12 punti 8 punti
30 18 punti 12 punti
40 24 punti 16 punti
Ingressi Uscite Alimen
tatore
c.a. CPM1A-10CDR-A --- --­c.c. CPM1A-10CDR-D CPM1A-10CDT-D CPM1A-10CDT1-D c.a. CPM1A-20CDR-A --- --­c.c. CPM1A-20CDR-D CPM1A-20CDT-D CPM1A-20CDT1-D c.a. CPM1A-30CDR-A --- --­c.c. CPM1A-30CDR-D CPM1A-30CDT-D CPM1A-30CDT1-D c.a. CPM1A-40CDR-A --- --­c.c. CPM1A-40CDR-D CPM1A-40CDT-D CPM1A-40CDT1-D
Uscita a relè
Modello
Uscita a transistor
NPN PNP
Modulo di espansione I/O CPM1A
Numero di
terminali I/O
20 12 punti 8 punti CPM1A-20EDR CPM1A-20EDT CPM1A-20EDT1
Ingressi Uscite
Uscita a relè
Modello
Uscita a transistor
NPN PNP
1-2-2 Comunicazioni host link
Con le comunicazioni host link è possibile controllare fino a 32 PLC OMRON da un host computer. I collegamenti PLC–computer possono essere eseguiti tra- mite adattatori RS232–C e RS–422.
Comunicazioni 1 a 1 Il seguente diagramma illustra i possibili metodi per un collegamento 1 a 1 fra un
CPM1A e un IBM PC/AT o un computer compatibile.
IBM PC/AT o compatibile
Collegamento a un Terminale Programmabile
Terminale Programmabile
Adattatore RS232–C
Cavo RS232–C
CQM1–CIF02
Il diagramma seguente mostra i possibili metodi per un collegamento tra un PLC CPM1A e un Terminale Programmabile OMRON (un display).
Adattatore RS232–C
Cavo RS232–C
CPU CPM1A
CPU CPM1A
9
Configurazione del sistema
Capitolo 1–2
Comunicazioni 1 a n Il diagramma seguente mostra come collegare fino a 32 PLC CPM1A a un IBM
PC/AT o a un computer compatibile.
IBM PC/AT o compatibile
Cavo RS232–C
Cavo RS–422
Adattatore di col­legamento 3G2A9–AL004–E
La lunghezza massima del cavo RS–422 dovrebbe essere 500 m.
CPU CPM1AAdattatori RS–422
PLC CPM1A (32 PLC max.)
Adattatori e cavi La tabella seguente elenca alcuni adattatori e cavi utilizzati nelle comunicazioni
host link.
Nome Utilizzo Modello
Adattatore RS232–C Adattatore RS–422 CPM1–CIF11 Cavo di
comunicazione Adattatore di
collegamento
Per conversione della porta periferica.
Per collegare IBM PC/AT o computer compatibili (lunghezza del cavo: 3,3 m)
Per Ia conversione tra formato RS232–C e RS–422
CPM1–CIF01
CQM1–CIF02
3G2A9–AL004
10
Configurazione del sistema
1-2-3 Collegamenti per comunicazioni 1 a 1
Si può creare un collegamento per lo scambio di dati con unarea dati in un altro PLC CPM1A, CQM1, CPM1, SRM1, C200HS PC oppure C200HX/HE/HG PC. Un adattatore RS232–C viene usato per il collegamento 1 a 1.
CPU CPM1AAdattatori RS232–C
Cavo RS232–C
Capitolo 1–2
CQM1
C200HS/C200HX/HG/HE
Nome Utilizzo Modello
Adattatore RS232–C Per la conversione nel formato della porta
periferica
CPM1 + RS-232C Adapter
CPM1–CIF01
11
Configurazione del sistema
1-2-4 Comunicazioni collegamento NT
Con lNT link, il PLC CPM1A può esse re c o ll e g at o a l Terminale Programmabile (interfaccia di collegamento NT) mediante un adattatore RS232–C.
Terminale Programmabile
Cavo RS232–C
Nome Utilizzo Modello
Adattatore RS232–C Per la conversione al formato porta periferica CPM1–CIF01
1-2-5 Collegamenti del dispositivo periferico
La programmazione CPM1A può essere creata o modificata con una console di programmazione o un personal computer con il SYSMAC Support Software (SSS).
Adattatore RS232–C
Capitolo 1–2
CPU CPM1A
Console di programmazione Una console di programmazione CQM1–PRO01–E o C200H–PRO27–E può
essere collegata al CPM1A come mostrato nel diagramma seguente.
CPU CPM1A
C200H–CN222
CQM1–PRO01–E C200H–PRO27–E
Nome Modello
Console di programmazione serie CQM1 (cavo di comunicazione incluse)
Console di programmazione serie C200H C200H–PRO27–E Cavi di comunicazione
serie C200H
Lunghezza del cavo: 2 m C200H–CN222 Lunghezza del cavo: 4 m C200H–CN422
CQM1–PRO01–E
12
Configurazione del sistema
Capitolo 1–2
SYSMAC Support Software e SYSMAC-CPT Support Software
IBM PC/AT o compatibile
SSS, SYSMAC­CPT
Un personal computer IBM PC/AT o compatibile dotato di SSS o del SYSMAC­CPT Support Software può essere collegato al CPM1A come mostrato nella figura seguente. Fare riferimento a 3-4-7 Collegamenti host link per un dia­gramma che mostra il cablaggio standard per il cavo RS232–C.
È possibile utilizzare qualsiasi versione dellSSS. Fare riferimento a 4-1 Fun- zioni SSS per ulteriori informazioni su come installare e utilizzare il Software di
supporto.
Adattatore RS232C
CPU CPM1
Cavo RS232–C
CQM1–CIF02
Nome Utilizzo Modello
Adattatore RS232–C Converte nel formato della porta periferica. CPM1–CIF01 Cavo di comunicazione Per collegare i computer IBM PC/AT o compatibili (lunghezza: 3,3 m) CQM1–CIF02 SYSMAC Support Software Per computer IBM PC/AT o compatibili (dischi 3,5 , 2HD) C500-ZL3AT1-E SYSMAC-CPT Support
Software
Per computer IBM PC/AT o compatibili (dischi da 3,5 (2HD) e CD–ROM)
WS01-CPTB1-E
13
CAPITOLO 2
Caratteristiche e componenti dei Moduli
Questo capitolo descrive le caratteristiche tecniche dei Moduli che costituiscono un PLC CPM1A e illustra i principali com­ponenti dei Moduli.
2-1 Caratteristiche 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-1 Caratteristiche generali 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-2 Caratteristiche 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-3 Caratteristiche I/O 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-4 Caratteristiche delladattatore di comunicazione 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2 Componenti dei Moduli 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-1 Componenti della CPU 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-2 Componenti del Modulo di espansione I/O 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-3 Componenti adattatore di comunicazione 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Caratteristiche Capitolo 2–1
2-1 Caratteristiche
2-1-1 Caratteristiche generali
Item CPM1A-10CDT-D
CPM1A-10CDT1-D
Alimentazione
Campo della tensione di funzionamento
Assorbimento
Corrente di picco 30 A max. 60 A max. Alimentazione esterna
(solo c.a.)
Isolamento 20 M min. (a 500 Vc.c.) tra i terminali esterni c.a. e i terminali di terra Rigidità dielettrica 2,3 kVc.a. 50/60 Hz per 1 minuto tra i terminali di terra esterni c.a. e i terminali di
Immunità ai disturbi 1,5 kVp–p, durata impulso: 0,1... 1 µs, tempo di salita: 1 ns (mediante simulazione
Resistenza alle vibrazioni 10... 57 Hz, 0,075 mm in ampiezza, 57... 150 Hz, accelerazione: 9,8 m/s2 (1G) in X,
Resistenza agli urti 147 m/s2 (15G) per tre volte nelle direzioni X, Y, e Z Temperatura ambiente
Umidità 10... 90% (senza condensa) Atmosfera ambiente Libera da gas corrosivi Dimensioni vite terminale M3 Messa a terra Risposta interrupt di
alimentazione
Peso della CPU
Peso Modulo di espansione I/O 300 g max.
c.a. 100... 240 Vc.a., 50/60 Hz c.c. 24 Vc.c. c.a. 85... 264 Vc.a. c.c. 20,4... 26,4 Vc.c. c.a. 30 VA max. 60 VA max. c.c. 6 W max. 20 W max.
Alimen– tazione
Capacità di uscita
c.a. 400 g max. 500 g max. 600 g max. 700 g max. c.c. 300 g max. 400 g max. 500 g max. 600 g max.
24 Vc.c.
200 mA (vedi nota 1) 300 mA (vedi nota 2)
protezione, corrente di fuga: 10 mA max.
disturbi)
Y, e Z per 80 minuti per ciascuna direzione (coefficiente di tempo; 8 minuti × coefficiente 10 = tempo tot. 80 minuti)
Operativa: 0... 55C Di stoccaggio: –20... 75C
Inferiore a 100 W c.a.: 10 ms min
c.c.: 2 ms min (si verifica uninterruzione dellalimentazione se lalimentazione scende sotto l85%
della tensione nominale per un periodo maggiore della riposta interrupt di alimentazione)
CPM1A-20CDT-D
CPM1A-20CDT1-D
CPM1A-30CDT-D
CPM1A-30CDT1-D
CPM1A-40CDT-D
CPM1A-40CDT1-D
16
Nota 1. Quando l’alimentazione esterna fornisce una corrente eccessiva o subisce
un corto circuito, la tensione dellalimentazione esterna diminuisce. Il PLC smette di funzionare.
2. Quando lalimentazione esterna fornisce una corrente eccessiva o subisce un corto circuito, la tensione dellalimentazione esterna diminuisce. Il PLC continua a funzionare.
Caratteristiche Capitolo 2–1
2-1-2 Caratteristiche
Item CPM1A-10CDT-D
CPM1A-10CDT1-D
Metodo di controllo Metodo programma memorizzato Controllo I/O Scansione ciclica con uscita diretta; elaborazione degli interrupt immediata Linguaggio di programmazione Diagramma a relè Lunghezza istruzione 1 step per istruzione, 1... 5 canali per istruzione Tipi di istruzioni Istruzioni base: 14
Istruzioni speciali:77 tipi, 135 istruzioni
Tempo di esecuzione Istruzioni base: 0,72... 16,2 µs
Istruzioni speciali:16,3 µs (istruzione MOV) Capacità di programmazione 2,048 canali Capacità
massima di I/O
Bit di ingresso 00000... 00915 (i bit non utilizzati come bit di ingresso possono essere usati come bit
Bit di uscita 01000... 01915 (i bit non utilizzati come bit di uscita possono essere usati come bit di
Bit di lavoro 512 bit: 20000... 23115 (canali IR 200... IR 231) Bit speciali (area SR) 384 bit: 23200... 25515 (canali IR 232... IR 255) Bit temporanei (area TR) 8 bit (TR0... TR7) Bit di mantenimento (area HR) 320 bit: HR 0000... HR 1915 (canali HR 00... HR 19) Bit ausiliari (AR area) 256 bit: AR 0000... AR 1515 (canali AR 00... AR 15) Link relè (area LR) 256 bit: LR 0000... LR 1515 (canali LR 00... LR 15) Temporizzatore/contatore 128 temporizzatori/contatori (TIM/CNT 000... TIM/CNT 127)
Memorie Dati Lettura/scrittura: 1024 canali (DM 0000... DM 1023)
Gestione degli interrupt (vedi nota 2)
Interrupt del temporizzatore 1 (0,5... 319,968 ms in modalità interrupt programmato oppure in modalità interrupt
Protezione della memoria Contenuto area HR e area DM in lettura/scrittura; e valori contatore mantenuti
Backup della memoria Memoria flash:
Funzioni di autodiagnosi Malfunzionamento CPU (watchdog timer), errore del bus I/O e malfunzionamento
Controllo del programma END mancante, errori di programmazione (verificati continuamente durante il
Contatore veloce Un contatore veloce: 5 kHz a singola fase o 2,5 kHz a due fasi (conteggio lineare)
Ingresso a risposta rapida Gli stessi ingressi sono usati per gli ingressi a risposta rapida e gli ingressi di
Uscita ad impulsi Un punto da 20 Hz a 2 kHz (uscita monofase)
Costante tempo di ingresso Può essere impostato su 1 ms, 2 ms, 4 ms, 8 ms, 16 ms, 32 ms, 64 ms o 128 ms. Impostazione timer analogici 2 timer (0... 200 BCD)
CPU da sola 10 punti 20 punti 30 punti 40 punti Con Moduli di
Espansione di I/O
––– ––– 50, 70, o 90 punti 60, 80, o 100 punti
di lavoro)
lavoro)
Temporizzatori 100 ms: TIM 000... TIM 127 Temporizzatori 10 ms: TIM 000... TIM 127 (vedi nota 1) (I numeri dei temporizzatori utilizzati sono gli stessi utilizzati dai temporizzatori 100 ms) Contatori sottraenti e contatori reversibili
Sola lettura: 512 canali (DM 6144... DM 6655)
Interrupt esterni: 2 Interrupt esterni: 4
singolo)
durante linterruzione dellalimentazione
Il programma, larea DM a sola lettura e larea di Setup del PLC sono memorizzati
senza batteria.
Backup condensatore:
Larea DM in lettura/scrittura, larea di registrazione dellerrore, larea HR e i valori
contatore sono memorizzati con un condensatore per 20 giorni a 25C. La durata
della batteria del condensatore dipende dalla temperatura ambiente. Vedere il
diagramma sulla pagina seguente per ulteriori dettagli.
della memoria
funzionamento)
Modalità incremento: 0... 65535 (16 bit) Modalità bidirezionale: –32767... 32767 (16 bit)
interrupt esterni (ampiezza min. impulso di ingresso: 0,2 ms)
Si può predefinire la frequenza (da 1 a 16.777.215).
CPM1A-20CDT-D
CPM1A-20CDT1-D
CPM1A-30CDT-D
CPM1A-30CDT1-D
CPM1A-40CDT-D
CPM1A-40CDT1-D
17
Caratteristiche Capitolo 2–1
Nota 1. Quando si crea un temporizzatore usando listruzione del temporizzatore
ad alta velocità per la gestione degli interrupt usare TIM 000... TIM 003.
2. Il tempo di risposta dell’ingresso a interrupt è di 0,3 msec come massimo.
Backup della memoria I dati del programma utente e dati dellarea di memoria nel CPM1A vengono
memorizzati sia co n u n c ondensatore interno che nella memoria flash come illu­strato nella seguente tabella.
Metodo di backup Dati
Condensatore interno
Memoria flash Programma utente
Nota 1. Le aree IR, TR, LR e temporizzatore generalmente non vengono memoriz-
zate quando il sistema è spento e quindi il relativo contenuto verrà eliminato la volta successiva che il sistema viene acceso (per memorizzare questi dati, è possibile utilizzare limpostazione del Setup del PLC in DM 6601. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alle informazioni sul Setup del PLC pre­senti più avanti in questo manuale.)
2. I bit nelle aree AR e SR presentano delle funzioni speciali e vengono impo­stati secondo queste funzioni quando il sistema viene acceso.
La durata di backup del condensatore dipende dalla temperatura ambiente, come riportato nella seguente figura. Tuttavia, il tempo di backup richiede che il condensatore sia completamente carico e quindi che lalimentazione venga for­nita al Modulo CPU in modo continuo per almeno 15 minuti.
Area DM di lettura/scrittura (da DM 0000 a DM 0999, DM 1022 e DM 1023)
Area di registrazione dellerrore (DM 1000...DM 1021) Area HR (HR 00...HR 19) Area contatore (CNT 000...CNT 127)
Area DM a sola lettura (DM 6144...DM 6599) Setup del PLC (DM 6600...DM 6655)
20
10
Durata di backup (giorni)
7
1
25 40 80
Temperatura ambiente (C)
Se il sistema rimane spento per un periodo di tempo maggiore del periodo di backup dei dati, AR 1314 verrà impostato su ON per indicare che il condensa­tore non può più memorizzare i dati e quindi i dati memorizzati con il condensa­tore verranno eliminati. AR 1314 rimarrà ON finché non viene impostato su OFF mediante le operazioni di controllo I/O, di pulizia della memoria oppure dal programma utente.
Se lo si desidera, il Setup del PLC in DM 6604 può essere impostato per gene- rare un errore fatale e quindi arrestare il sistema quando AR 1314 diventa ON.
I dati memorizzati non andranno perduti persino se il sistema resta spento per un periodo di tempo maggiore del periodo di backup dei dati, poiché i dati memo­rizzati nella memoria flash verranno letti al Modulo CPU quando il CPM1A viene acceso.
Se il sistema viene spento senza cambiare la modalità PROGRAM in modalità RUN o MONITOR dopo aver modificato i dati memorizzati nella memoria flash,
18
Caratteristiche Capitolo 21
tali modifiche non verranno scritte nella memoria flash. Se il sistema viene lasciato spento per più di 20 giorni (a 25C), le modifiche (cioè, il contenuto della RAM) verranno cancellate e i valori dei dati diventeranno non definiti.
Cambiare il CPM1A nella modalità RUN o MONITOR oppure disattivare e quindi attivare lalimentazione al CPM1A dopo aver modificato da un Dispositivo di pro­grammazione i dati memorizzati nella memoria flash. Questi dati includono il programma utente, larea DM a sola lettura (da DM 6144 a DM 6599) e il Setup del PLC (da DM 6600 a DM 6655).
2-1-3 Caratteristiche I/O
Caratteristiche di ingresso della CPU
Item Caratteristiche
Tensione di ingresso 24 Vc.c. Impedenza di ingresso IN00000... IN00002: 2 k; altri ingressi: 4,7 k Corrente di ingresso IN00000... IN00002: 12 mA tipico; altri ingressi: 5 mA tipico Tensione ON 14,4 Vc.c. min. Tensione OFF 5,0 Vc.c. max. Ritardo alleccitazione 1... 128 ms max. (impostazione predefinita: 8 ms) (vedi nota.) Ritardo alla diseccitazione 1... 128 ms max. (impostazione predefinita: 8 ms) (vedi nota.) Configurazione circuito
+ 10%
/
–15 %
IN
IN
Ingresso LED
4.7 kW (2 kW)
820 W
COM
Nota I numeri fra parentesi si riferiscono agli ingressi IN00000 fino a IN00002.
(510 W)
Circuiti interni
Nota La costante di tempo inserita per i ritardi all’eccitazione/diseccitazione possono
essere impostati su 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64 o 128 ms. Gli ingressi IN00000... IN00002 possono essere usati per gli interrupt del contatore veloce; i ritardi per gli interrupt sono riportati nella seguente tabella.
Ingresso Modalità incremento Modalità variazione di fase
IN00000 (fase A) 5 KHz IN00001 (fase B) Ingresso normale IN00002 (fase Z) ON: 100 µs max.; Ritardo alla diseccitazione: 500 µs max.
2,5 KHz
Le figure seguenti illustrano la durata minima del ritardo.
IN00000 (fase A), IN00001 (fase B)
Nella modalità incremento (5 KHz max)
200 µs min.
90 µs min.
ON
Fase A
OFF
90 µs min.
19
Loading...
+ 114 hidden pages