8 APPENDIX A [MIDI DEFAULTS] ................................................................................................................. 27
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern: 11045025
This user manual is valid for the article numbers: 11045025
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.omnitronic.com
2/29
00041120.DOC, Version 1.0
3/29
00041120.DOC, Version 1.0
BEDIENUNGSANLEITUNG
MMC-1
USB-MIDI-Controller
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
1. EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für den OMNITRONIC MMC-1 entschieden haben. Wenn Sie
nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne einen geeigneten Transformator
betrieben werden. Das Netzteil immer als letztes einstecken.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.
4/29
00041120.DOC, Version 1.0
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort Netzteil ziehen. Lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen, die
durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.
Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.
ACHTUNG: Endstufen immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten!
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
GESUNDHEITSRISIKO!
Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu irreparablen Gehörschäden führen können.
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der MIDI-Controller MMC-1 mit integrierter 6-Kanal Soundkarte dient zur Steuerung von DJ-Software und
wird mit der Software Deckadance House Edition geliefert. Die Software simuliert einen Doppel-Audio-Player
mit zugehörigem 2-Kanal Mischpult und eine ganze Reihe von Funktionen, die genau auf die Anforderungen
von DJs abgestimmt sind. Mit der Software lassen sich die Audio-Formate MP3, Ogg Vorbis und Wave
abspielen.
Der Controller verwendet das MIDI-Datenprotokoll und kann deshalb auch für andere MIDI-gesteuerte
Audio-Software genutzt werden.
Dokumentation für die Software kann u.a. in deutscher Sprache unter
http://www.deckadance.com/downloads.html oder unter http://www.omnitronic.com/
werden.
Der Controller ist nur für den Anschluss an 6 V, 50/60 Hz Gleichspannung zugelassen und wurde
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Netzteil betrieben werden. Das Netzteil ist nach Schutzklasse 2
aufgebaut und der MMC-1 entspricht Schutzklasse 3.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme
des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!
heruntergeladen
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 0° C und +40° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 40° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
5/29
00041120.DOC, Version 1.0
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
• Bis zu acht VST-Effekte oder VST-Instrumente integrierbar
• Wiedergabe von MP3, WAV, OGG
• Inkl. ASIO-Treiber
6/29
00041120.DOC, Version 1.0
4.2 Bedienelemente und Anschlüsse
A
r
A
r
Die im Folgenden beschriebenen Funktionen der Bedienelemente gelten für den Betrieb mit der im
Lieferumfang enthaltenen DJ-Software Deckadance House Edition. Wir empfehlen Ihnen dringend, eine
Anleitung der Software aus dem Internet herunterzuladen, um alle Funktionen des Programms kennen zu
lernen. Wie Sie die einzelnen Funktionen den entsprechenden Bedienelementen des MMC-1 zuordnen,
wenn Sie eine andere DJ-Software einsetzen, entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihrer Software.
1An/Aus
Ein kurzer Druck auf die Taste schaltet das Gerät ein. Um
ein versehentliches Abschalten zu verhindern, schaltet
das Gerät erst ab, wenn Sie die Taste für 2 Sekunden
gedrückt halten.
2Taste SCRATCH
ktiviert/deaktiviert die Scratch-Funktion für das Drehrad.
Ist die Funktion aktiviert, leuchtet die LED.
3 TastenCUE
Tasten zum Vorhören des jeweiligen Kanals über einen
angeschlossenen Kopfhörer (LED leuchtet).
4Taste EFFECT ON
Zum Ein-/Ausschalten des ausgewählten Effekts. Ist e
Effekt aktiviert, leuchtet die LED.
5Taste JOG SEEK
ktiviert/deaktiviert den schnellen Suchmodus für das
Drehrad. Ist die Funktion aktiviert, leuchtet die LED.
6Taste SYNC
Zum Synchronisieren der Taktschläge mit dem anderen
Deck.
• TasteSYNC: Mit jedem Druck auf die Taste wird de
Takt des Titels dem anderen Deck angepasst.
• TasteSYNC + Taste SHIFT: Der Takt wird fortwährend
angepasst bis die Taste SYNC erneut gedrückt wird.
7 Kanalfader
• Lautstärkeregler für Deck 1 und 2.
• Wird der Controller mit einem externen Mischpult
betrieben, können diesen Fadern andere Funktionen
zugewiesen werden.
8Taste TO DECK 1
Zum Laden des in der Playliste gewählten Titels auf Deck 1.
9Regler TRACK SELECT
• Regler TRACK SELECT: Drehen Sie den Regler, um
einen Titel aus der Playliste anzuwählen.
• Regler TRACK SELECT + Taste SHIFT: Wenn Sie die
Taste SHIFT beim Drehen des Reglers TRACK
SELECT gedrückt halten, springen Sie in der Playliste
um 10 Titel vor- bzw. zurück.
• Regler TRACK SELECT: Drücken Sie den Regler, um
den ausgewählten Titel vorzuhören bevor er in eines
der Decks geladen wird.
10Taste TO DECK 2
Zum Laden des in der Playliste gewählten Titels auf Deck 2.
11ReglerCUE/PGM
Wählt und überblendet das Abhörsignal für den
Kopfhörerausgang.
• Linke Position CUE: Der Pre Fader-Pegel des Decks,
dessen Taste CUE gedrückt ist, wird abgehört.
• Rechte Position PGM: Das laufende Musikprogramm
wird vor dem Masterregler abgehört.
• Wird der Controller mit einem externen Mischpult
betrieben, können diesem Regler andere Funktionen
zugewiesen werden.
12Regler CUE LEVEL
• Lautstärkeregler für einen an der Buchse
HEADPHONES angeschlossenen Kopfhörer.
• Wird der Controller mit einem externen Mischpult
betrieben, können diesem Regler andere Funktion
zugewiesen werden.
7/29
00041120.DOC, Version 1.0
13 Masterregler
A
r
A
r
r
Ä
f
r
r
r
r
r
r
Lautstärkeregler für die Masterausgänge.
14Regler X-PARAMETER/Y-PARAMETER
Zum Einstellen der Parameter für den ausgewählten
Effekt.
15Regler EFFECTS SELECT mit LED-Anzeige
Zum Wählen eines Effekts der durch die LEDs 1-8
angezeigt wird.
16Taste PITCH LOCK
ktiviert/deaktiviert die Temposperre. Bei aktivierte
Temposperre (LED leuchtet) können Sie den PitchSchieberegler zur Beschleunigung und Verlangsamung
der Wiedergabegeschwindigkeit verwenden, ohne die
Stimmlage des Titels zu verändern.
17Taste PITCH ON
ktiviert/deaktiviert den Pitch-Schieberegler. Ist e
aktiviert, leuchtet die LED.
24Taste
• Taste: Zum Umschalten zwischen Wiedergabe und
Pause.
• Taste+ Taste SHIFT: Startet den geladenen Titel
taktsynchron mit dem anderen Deck.
25Taste CUE
• TasteCUE: zum Rücksprung auf einen zuvo
bestimmten Cue-Punkt (das Gerät befindet sich im
Pausemodus).
• TasteCUE + Taste SHIFT: zum Rücksprung auf den
Titelanfang (bei Rücksprung im Wiedergabemodus wird
der Titel sofort gestartet).
• Mit dem Laden eines Titels wird dessen Anfangspunkt
als neuer Cue-Punkt markiert (LED leuchtet). Um den
Cue-Punkt zu verschieben, schalten Sie mit der Taste
auf Pause und drücken dann die Taste CUE (LED
leuchtet).
• Im Pausemodus kann durch Gedrückthalten der Taste
CUE vorgehört werden. Sobald Sie Ihren Finger wiede
von der Taste nehmen, kehrt das Gerät zum Cue-Punkt
zurück.
18Tasten PITCH BEND +/-
Zum Synchronisieren des Takts eines Titels an den Takt
eines Titels auf dem anderen Deck.
• TastePITCH BEND +/-: Solange die Taste “+“ oder “-“
gehalten wird, läuft der Titel schneller bzw. langsamer.
• TastePITCH BEND +/-+ Taste SHIFT: Mit Druck de
Tastenkombination springt der Titel um einen Takt nach
vorn bzw. zurück.
19TasteSHIFT
Modifikatortaste zum Aktivieren von verschiedenen
Zweitfunktionen der Steuerelemente des MMC-1.
• Wird der Controller mit einem externen Mischpult
betrieben, können diesem Regler andere Funktionen
zugewiesen werden.
21Crossfader
Überblendet zwischen Deck 1 und 2. In der Mittel-
•
stellung werden beide Decks mit gleicher Lautstärke
gehört.
• Wird der Controller mit einem externen Mischpult
betrieben, können diesem Fader andere Funktionen
zugewiesen werden.
22Pitch-Schieberegler
Bestimmt die Wiedergabegeschwindigkeit des geladenen
Titels (bei aktivierter Funktion Temposperre ohne
nderung der Tonhöhe). Die Einstellung des Reglers ist
nur bei gedrückter Taste PITCH ON wirksam.
23Drehrad
• Im Wiedergabemodus zur Funktion Pitch Bend (wie mit
den Tasten PITCH BEND).
• Wenn der schnelle Suchmodus aktiviert ist (Taste JOG
SEEK leuchtet), für schnellen Vor- und Rücklau
innerhalb eines Titels.
• Wenn die Scratch-Funktion aktiviert ist (Taste
SCRATCH leuchtet), zum Erzeugen von ScratchEffekten.
• Im Pausemodus zum exakten Anfahren eine
bestimmten Stelle.
26 TastenIN/OUT/RELOOP
Tasten zum Speichern und zur Wiedergabe eine
Endlosschleife (Seamless Loop).
Manueller Loop-Modus
• TasteIN: Bestimmt den Startpunkt einer Endlosschleife
(LED leuchtet).
• TasteOUT: Bestimmt den Endpunkt eine
Endlosschleife, die daraufhin sofort gestartet wird (die
LEDs der Tasten IN und OUT blinken). Die Schleife
wird solange wiederholt, bis Sie die Taste erneut
drücken (die LEDs der Tasten IN und OUT leuchten
und zeigen an, dass eine gespeicherte Sequenz zum
erneuten Abrufen zur Verfügung steht).
• TasteRELOOP: Startet die erneute Wiedergabe de
Endlosschleife (die LEDs der Tasten Tasten IN und
OUT blinken wieder). Drücken Sie die Taste OUT, um
die Schleife zu beenden.
Automatischer Loop-Modus
Im automatischen Loop-Modus lässt sich eine kurze,
taktsynchrone Schleife abspielen. Die Länge der Schleife
kann mit den Tasten LOOP+/- eingestellt werden.
• TasteIN/OUT: Solange die Taste gehalten wird, wird
eine kurze, automatische Endlosschleife abgespielt
(LED leuchtet).
• Taste IN/OUT + Taste SHIFT: Eine kurze,
automatische Endlosschleife wird abgespielt (LED
blinkt) bis die Taste IN/OUT erneut gedrückt wird (LED
aus).
• Die Taste RELOOP hat keine Funktion.
27 Tasten/Umschalter LOOP+/- mit LEDs
• Tasten LOOP+/-: Zum Wählen der Schleifenlänge und
der Samplelänge für den automatischen Loop-Modus:
1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1 oder 2/1 Taktschläge
(angezeigt durch die LEDs zwischen den Tasten).
• Taste LOOP+ + Taste SHIFT: Aktiviert den
automatischen Loop-Modus (LED leuchtet).
• Taste LOOP- + Taste SHIFT: Deaktiviert den
automatischen Loop-Modus (LED aus).
8/29
00041120.DOC, Version 1.0
A
A
r
r
r
28Tasten HOTCUE 1-4
r
A
Zum Speichern und Anwählen von bis zu vier CuePunkten je Titel.
• TasteHOTCUE 1-4: zum Rücksprung auf einen zuvo
bestimmten Cue-Punkt.
• TasteHOTCUE 1-4 + Taste SHIFT: zum Speichern
eines neuen Cue-Punkts “on the fly”, d.h. ohne die
Wiedergabe zu unterbrechen (LED leuchtet).
• Um einen exakteren Cue-Punkt zu bestimmen, fahren
Sie im Pausemodus die Stelle mit dem Drehrad an,
drücken die entsprechende Taste HOT CUE 1-4 und
dann die Taste CUE.
29 TastenSAMPLE 1-4
Tasten zum Abspielen des der Taste zugewiesenen
Samples.
• TasteSAMPLE 1-4: Das Sample wird abgespielt,
solange die Taste gehalten wird.
• Taste SAMPLE 1-4 + Taste SHIFT: Das Sample wird
fortwährend abgespielt, bis die Taste SAMPLE 1-4
erneut gedrückt wird.
30 TastenMODE
Tasten zum Aufzeichnen von Samples und zur Wahl des
ufzeichnungsmodus.
• TasteMODE: Zum Umschalten zwischen
taktsynchronem Aufzeichnen (LED leuchtet) und
normalem Aufzeichnen (LED aus).
Manueller Loop-Modus
• Taste MODE + Taste SHIFT: Bestimmt den Startpunkt
des Samples. Drücken Sie erneut die Taste MODE +Taste SHIFT, um den Endpunkt des Samples zu
bestimmen.
Automatischer Loop-Modus
• Taste MODE + Taste SHIFT: Zum Aufzeichnen eines
Samples. Die Länge des Samples kann mit den Tasten
LOOP+/- eingestellt werden.
31 USB-Anschluss
USB-Anschluss (Typ B) zum Anschluss an einen
Computer. Über den USB-Anschluss werden Audio- und
MIDI-Daten gesendet und empfangen.
32Line-Ausgang PLAYER 2
naloger Audioausgang mit Line-Pegel von Player 2 zum
nschluss an den Line-Eingang eines Mischpults ode
Verstärkers. Die rote Buchse steht für den rechten
Kanalausgang, die weiße für den linken Kanalausgang.
33Kopfhöreranschluss
6,3 mm Klinkenbuchse HEADPHONES zum Anschluss
eines Stereo-Kopfhörers (Impedanz ≥8 Ω).
34Buchse CONTROL START
3,5 mm Mini-Klinkenbuchse für die Fernsteuerung de
Funktion Start/Pause von Player 2 von einem externen
Mischpult aus. Schließen Sie das mitgelieferte MiniKlinkenkabel an die entsprechende Buchse eines
kompatiblen DJ-Mischpults an. Bitte beachten Sie, dass
an diese Buchse niemals Spannung angelegt werden
darf.
35Netzanschluss
Stecken Sie hier die Anschlussleitung des beiliegenden
Netzteils ein. Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil. Trennen Sie immer die Verbindung
zum Netz, wenn Sie die Leitungen umstecken oder das
Gerät an einen anderen Platz stellen wollen.
36Summenausgang/ Line-Ausgang PLAYER 1
• Analoger Audioausgang mit Line-Pegel des
Summensignals von Player 1 und Player 2 zum
Anschluss an den Line-Eingang eines Verstärkers. Die
rote Buchse steht für den rechten Kanalausgang, die
weiße für den linken Kanalausgang.
• Bei Betrieb des
Mischpult führt dieser Ausgang das Signal von Player 1.
MMC-1 mit einem externen
37Buchse CONTROL START
3,5 mm Mini-Klinkenbuchse für die Fernsteuerung de
Funktion Start/Pause von Player 1 von einem externen
Mischpult aus. Schließen Sie das mitgelieferte MiniKlinkenkabel an die entsprechende Buchse eines
kompatiblen DJ-Mischpults an. Bitte beachten Sie, dass
an diese Buchse niemals Spannung angelegt werden
darf.
9/29
00041120.DOC, Version 1.0
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.