Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y
una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas
durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las
ilustraciones y el aspecto final del producto real.
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0
correspondiente a esta cámara. El contenido variará en caso de que se realicen adiciones
y/o modificaciones de las funciones debido a una actualización del firmware de la cámara.
Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
0 Indicador de luz ................................P. 6
a Botón R (Vídeo) ......................P. 10, 29
b Teclas de control ...............................P. 7
b
Uso del monitor
Puede ajustar el ángulo del monitor.
1
2
3
ES
Desembale el contenido del paquete
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara.
Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor en el
que haya adquirido cámara.
1
Preparativos antes de fotografi ar
Tapa del objetivo
Cámara
• CD-ROM con software
para ordenador
• Manual de
instrucciones
• Tarjeta de garantía
Colocación de la correa de la cámara y la tapa del objetivo
1
3
• Ate la correa al otro ojal de la misma manera.
• Tire bien de la correa para que no se suelte.
Indicaciones utilizadas en este manual
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual.
Precauciones
#
Notas
$
Consejos
%
g
y su correa
Batería de iones de litio
LI-90B
2
4
Advierte sobre las operaciones que están terminantemente
prohibidas. También contiene información importante sobre
factores que podrían producir averías o problemas de
funcionamiento.
Puntos que deben tenerse en cuenta al usar la cámara.
Información útil y consejos que le ayudarán a obtener el máximo
rendimiento de su cámara.
Páginas de referencia que describen detalles o informaciones
relacionadas.
CorreaCable USB
o
Adaptador USB-CA
F-2AC
5
CB-USB8
4
ES
Inserción y extracción de la batería y de la tarjeta
Siga los pasos 1, y 2 para abrir la tapa
1
del compartimento de la batería/tarjeta.
• Apague la cámara antes de abrir la tapa del
compartimento de la batería/tarjeta.
Inserte la batería al tiempo que desliza
2
el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la flecha.
• Introduzca la batería con la marca l mirando
hacia el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras,
etc.), ésta puede recalentarse o explotar.
• Deslice el botón de bloqueo de la batería en
la dirección de la flecha para desbloquear la
batería, y a continuación extráigala.
Insértela derecha hasta que encaje en su
3
posición con un click.
• Siempre use tarjetas de memoria SD/SDHC/
SDXC o tarjetas Eye-Fi con esta cámara.
No inserte otros tipos de tarjetas. “Tarjetas
compatibles con esta cámara” (P. 83)
• No toque directamente las partes metálicas de
la tarjeta.
Tapa del compartimento
de la batería/tarjeta
Bloqueo del compartimento
de la batería/tarjeta
Botón de bloqueo de la batería
Conmutador de
protección de escritura
2
1
1
Preparativos antes de fotografi ar
Para extraer la tarjeta de memoria
Presione la tarjeta hasta que emita un click y sea
parcialmente expulsada, y luego tire la tarjeta para
extraerla.
Siga los pasos 1, y 2 para cerrar la
4
tapa del compartimento de la batería/
tarjeta.
• Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la
cubierta del compartimento de la batería/tarjeta.
1
2
5
ES
Carga de la batería
Conecte el cable USB y el adaptador USB AC a la cámara y cargue la batería.
• La batería no está totalmente cargada en el momento de la compra. Antes de usarla,
asegúrese de cargar totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz (hasta
5 horas).
Conexión de la cámara
1
Preparativos antes de fotografi ar
Indicador de luz
Indicador de luz
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga completada
Tomacorriente de CA
Multiconector
Cable USB
(suministrado)
Cuándo cargar las baterías
Parpadea en rojo
Cargue la batería cuando aparezca el
siguiente mensaje de error.
Bater. Agotada
Mensaje de error
• El adaptador USB-CA F-2AC incluido (en adelante denominado adaptador de USB-CA)
varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si ha recibido un adaptador USBCA de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la toma de corriente de CA.
• El adaptador USB-CA suministrado sólo se utiliza para cargar y reproducir. No tome
fotografías cuando el adaptador USB-CA esté conectado a la cámara.
• Asegúrese de desconectar la clavija de alimentación del adaptador USB AC del
tomacorriente una vez completada la carga o cuando finalice la reproducción.
• Para obtener más detalles sobre la batería, consulte “Precauciones al manipular la
batería” (P. 95). Para obtener más detalles sobre el adaptador USB AC, consulte
“Adaptador USB-AC” (P. 96).
• Si la luz indicadora no se enciende, compruebe las conexiones del cable USB y del
adaptador USB AC.
• La batería puede cargarse mientras la cámara está conectada al ordenador. La duración
de la carga varía según el rendimiento del ordenador. (Puede haber casos en los que se
tarde unas 10 horas.)
6
ES
Encendido y ajustes iniciales de la cámara
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla para definir el
idioma de los menús y mensajes visualizados en el monitor, y de la fecha y hora.
Tras encender la cámara con el botón ON/OFF seleccione un idioma
1
utilizando FGHI y pulse el botón A.
Use FG para
2
seleccionar el año [A].
Presione I para guardar
3
la configuración de [A].
Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI para establecer [M] (mes),
4
AMDíaHora
2012
Cancel.
AMDíaHora
2012
Cancel.
[Día] (día), [Hora] (horas y minutos) y [A/M/Día] (orden de fecha), y a
continuación, presione el botón A.
• Para la configuración precisa del tiempo, presione el botón A cuando la señal
horaria alcanza los 00 segundos.
Use HI para
5
seleccionar la zona
horaria de [x] y a
continuación presione el
Seoul
Tokyo
botón A.
• Utilice FG para activar o
desactivar el horario estival
([Verano]).
Activación del modo de reposo de la cámara
Si no se realiza ninguna operación dentro del plazo preestablecido, la cámara entra
en el modo de “reposo” (en espera). En este modo, se apaga el monitor y se cancelan
todas las operaciones. La cámara se activa de nuevo al tocar cualquier botón (el botón
disparador, el botón q, etc.). La cámara se apaga automáticamente si la deja en el
modo de reposo durante 5 minutos. Vuelva a encender la cámara antes del uso.
Verano
X
A/M/Día
X
A/M/Día
’12.10.26 12:30
1
Preparativos antes de fotografi ar
ES
7
Toma de fotografías
Selección del modo de fotografiado
Utilice el disco de modo para seleccionar el modo
de fotografiado.
1
Preparativos antes de fotografi ar
Un modo totalmente automático en el que la cámara optimiza automáticamente
todos los ajustes para la escena actual. La cámara hace todo el trabajo, lo que la
A
hace conveniente para principiantes.
La apertura y la velocidad de obturación se ajustan automáticamente para lograr
P
resultados óptimos.
Usted controla la apertura. Puede destacar o difuminar los detalles del fondo.
A
Usted controla la velocidad de obturación. Es posible capturar o congelar la acción
S
de los objetos en movimiento rápido sin ningún efecto borroso.
Usted controla la apertura y la velocidad de obturación. Puede utilizar fotografiar
M
fuegos artificiales u otras escenas oscuras con exposiciones prolongadas.
Los ajustes de toma se pueden guardar por adelantado para utilizarlos
C1
rápidamente cuando esté tomando fotografías.
C2
Seleccione una escena.
SCN
Seleccione un filtro artístico.
ART
Toma de fotografías
En primer lugar, intente fotografiar en el modo totalmente automático.
Ajuste el disco de modo en A.
1
IndicadorIcono de modo
■ Monitor
L
HD
01:02:0301:02:03
N
3838
Tiempo de
grabación
disponible
Número de
imágenes fijas
almacenables
Sensibilidad
8
ES
ISO-A
ISO
200
Velocidad de
obturación
125125 F5.6
Valor de
apertura
Encuadre la escena.
2
• Sostenga la cámara
prestando atención para no
cubrir el flash, el micrófono u
otras partes importantes con
sus dedos, etc.
Sujeción horizontalSujeción vertical
Ajuste el enfoque.
3
• Pulse ligeramente el botón disparador hasta su primera posición (pulse el botón
disparador hasta la mitad).
Objetivo AF
Pulse el botón
disparador hasta
la mitad.
• Aparecen indicados la velocidad de obturación y el valor de apertura que han sido
ajustados automáticamente por la cámara.
125125 F5.6
Velocidad de
obturación
Valor de apertura
Pulsar el botón disparador hasta la mitad y completamente hasta abajo
El botón disparador tiene dos posiciones. La acción de pulsar ligeramente el botón
disparador hasta la primera posición y mantenerlo allí se llama “pulsar el disparador
hasta la mitad”, y pulsarlo hasta la segunda posición se llama “pulsar el disparador
(completamente) hasta abajo”.
Pulse hasta la
mitad
Pulse completamente
hasta abajo
1
Preparativos antes de fotografi ar
Suelte el botón disparador.
4
• Pulse el botón disparador a fondo (completamente).
• El obturador suena y se toma la fotografía.
• La imagen de disparo se visualiza en el monitor.
$ Notas
• También puede tomar fotografías utilizando la pantalla táctil. g “Uso de la pantalla
táctil” (P. 33)
ES
9
Uso del zoom
Al girar la palanca del zoom, se regula el intervalo de toma.
1
Preparativos antes de fotografi ar
Grabación de vídeos
Ajuste el disco de modo en A.
1
Pulse el botón R para iniciar
2
la grabación.
Vuelva a pulsar el botón R para finalizar la
3
grabación.
Lado WLado T
Se visualiza durante
la grabación
Botón R
RR
Tiempo de
grabación
00:00:00
00:02:18
10
ES
Para visualizar fotografías y vídeos
Presione el botón q.
1
• Se visualiza la fotografía más reciente.
• Pulse HI o gire el disco secundario para seleccionar una imagen.
Botón q
Visualización del índice
• Para la visualización de una sola imagen, gire el botón de
zoom hacia W para volver al índice de visualización.
Teclas de control/Dial secundario
Se visualiza
la imagen
anterior
Se visualiza
la imagen
siguiente
100-0020
L
2012.10.26 12:3020
N
Imagen fija
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
12:304
100-0004
Vídeo
2011.05.01 12:3021
Visualización del índice
1
Preparativos antes de fotografi ar
Reproducción en primer plano
• En la reproducción de un sola imagen, gire el botón de
zoom hacia T para acercar el zoom hasta 14 veces; gire el
mismo hacia W para volver a la reproducción de una sola
imagen.
• El valor de ampliación se puede cambiar también con el
anillo de control.
2x
11
ES
Reproducción de vídeo
Seleccione un vídeo y pulse Q para visualizar el menú
de reproducción. Seleccione [Rep. Video] y pulse Q para
comenzar la reproducción.
• Para interrumpir la reproducción, pulse MENU.
1
Preparativos antes de fotografi ar
Volumen
Atrás
Es posible ajustar el volumen pulsando F o G durante la
reproducción de un solo cuadro o de vídeos.
00:00:02/00:00:14
Selección de imágenes
Seleccione múltiples imágenes a proteger o borrar.
Presione el botón R para seleccionar la imagen actual.
Las imágenes seleccionadas aparecen marcadas con v.
Para eliminar v y anular la selección de la imagen, pulse
de nuevo el botón R.
Seleccione múltiples imágenes y pulse Q. Las imágenes
múltiples seleccionadas se pueden proteger o borrar.
2011.05.01 12:3021
Borrado de imágenes
Visualice la imagen que desee borrar y pulse G (). Seleccione [Sí] y pulse Q.
También podrá seleccionar múltiples imágenes para su borrado. g “Selección de
p Valor de apertura ....................P. 15 – 18
q Velocidad de obturación .........P. 15 – 18
r Bloqueo AE u .............................P. 42
s Modo de fotografiado ..........P. 8, 15 – 18
t Modo C ...........................................P. 48
u Modo de pantalla táctil ....................P. 33
v Control de intensidad del flash .......P. 41
w Sensibilidad ISO .............................P. 44
x Modo AF .........................................P. 43
y Modo de medición ..........................P. 42
z Modo de flash .................................P. 24
A Revisión de batería
7 Encendida (verde): Lista para el
uso (visualizado durante unos diez
segundos una vez encendida la
cámara)
8 Encendida (verde): Batería tiene
poca carga
Parpadea (roja): Carga necesaria
9
B Barra de zoom ................................P. 10
C Función del anillo de control ...........P. 89
D Histograma .....................................P. 14
Bba
WTWT
+
2.0+2.0
ISIS
01:02:0301:02:03
10231023
1
C
D
2
Fotografía básica
ES
13
Cambio de la visualización de información
INFO
INFO
INFO
Presione el botón INFO para elegir la información que se mostrará durante el
fotografiado.
INFO
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Visualización resaltada
y sombreada
ISO
200
P
125125
Visualización de
2
Fotografía básica
información activada
Visualización de histograma
INFO
ISO
200
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
F5.6
3838
0.00.0
P
F5.6
125125
Visualización de
histograma
Visualiza un histograma con la distribución del brillo de la imagen. El eje horizontal indica
el brillo; el eje vertical el número de píxeles. Las áreas por encima del límite superior de la
fotografía aparecen en rojo, las que aparecen por debajo del límite inferior en azul, y el área
calculada con la medición de puntos, en verde.
Bloqueo de enfoque
Si la cámara es incapaz de enfocar el sujeto elegido, seleccione el modo de objetivo único y
utilice el bloqueo de enfoque para enfocar otro sujeto que se encuentre aproximadamente a
la misma distancia.
En modo [S-AF], sitúe el objetivo de enfoque automático (AF) sobre el
1
objeto y pulse a medias el botón disparador.
• Compruebe que la marca de objetivo de enfoque automático (AF) haya cambiado a
verde.
• El enfoque quedará bloqueado mientras el botón disparador esté pulsado a medias.
A la vez que mantiene el botón disparador pulsado a medias,
2
recomponga la fotografía y a continuación pulse el botón disparador
hasta el fondo.
• No cambie la distancia entre la cámara y el sujeto mientras pulsa el botón disparador
hasta la mitad.
% Consejos
• Si la cámara es incapaz de enfocar el sujeto incluso con el bloqueo del enfoque, utilice
P (objetivo AF). g “Selección de un objetivo de enfoque (objetivo AF)” (P. 26)
INFO
14
ES
Uso de los modos de fotografiado
60"
F1,8
2000
Fotografía automática (modo de programa P)
En el modo P, la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y la
apertura en función de la luminosidad del sujeto. Ajuste el disco de modo en P.
ISO
400
Modo de
fotografiado
P
Velocidad de
obturación
• La velocidad de obturación y la apertura seleccionadas por la cámara se visualizarán en
el monitor.
• La velocidad de obturación y la apertura parpadearán si la cámara no es capaz de
alcanzar una exposición óptima.
Ejemplo de
pantalla de
advertencia
EstadoAcción
(parpadeando)
60"
F1,8
El sujeto es
demasiado oscuro.
• Utilice el flash.
0.00.0
125125 F5.6
Valor de apertura
2
Fotografía básica
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
• Se ha excedido el rango de medición de
la cámara. Ajuste [Ajuste de filtro ND]
(P. 35) a [On].
2000F8F8
El sujeto es
demasiado claro.
Cambio de programa (%)
En el modo P, el anillo de control se puede utilizar para
seleccionar otras combinaciones de apertura y velocidad
del obturador sin alterar la exposición correcta. Aparecerá
“s” junto al modo de fotografiado durante el cambio de
programa. Para cancelar el cambio de programa, gire
el anillo de control hacia atrás, hasta que “s” deje de
visualizarse.
• Si está utilizando flash, el cambio de programa no estará
disponible.
ISO
400
250125 F5.6
0.00.0
P
s
Cambio de programa
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
15
ES
Selección de la apertura (A modo de prioridad de apertura)
60"
F5,6
2000
F5,6
En el modo A, elija la apertura y deje que la cámara ajuste automáticamente la
velocidad de obturación para alcanzar una exposición óptima. Gire el disco de modo
hasta A.
• El valor de apertura se puede ajustar con el anillo de
control, y la compensación de exposición con el disco
secundario.
• Las aperturas mayores (números F bajos) disminuyen
la profundad de campo (el área de delante o detrás
2
Fotografía básica
del punto focal que aparece enfocado), suavizando los
detalles del fondo. Las aperturas menores (números F
altos) aumentan la profundidad de campo.
Valor de apertura más bajo F2F5,6F8,0 Valor de apertura más alto
• La visualización de velocidad de obturación parpadea si la cámara no es capaz de
conseguir una exposición óptima.
Ejemplo de
pantalla de
advertencia
EstadoAcción
(parpadeando)
60"
F5,6
El sujeto está
subexpuesto.
• Reduzca el valor de apertura.
• Aumente el valor de apertura.
• Si la indicación de advertencia no
desaparece, significa que se ha excedido
el rango medido. Ajuste [Ajuste de filtro
2000
F5,6
El sujeto está
sobreexpuesto.
ND] (P. 35) a [On].
ISO
400
A
125125 F5.6
Valor de apertura
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
16
ES
Selección de la velocidad de obturación (S prioridad de
2000
F1,8
125
obturación)
En el modo S, usted elige la velocidad de obturación y deja que la cámara ajuste
automáticamente la apertura para alcanzar una exposición óptima. Gire el disco de
modo hasta la posición S.
• La velocidad de obturación puede ajustarse con el
anillo de control, y la compensación de exposición con
el disco secundario.
• Una velocidad de obturación rápida puede congelar una
escena de acción rápida sin ningún efecto borroso. Una
velocidad de obturación lenta proporcionará un efecto
borroso a una escena de acción rápida. Este efecto
borroso dará la impresión de movimiento dinámico.
Velocidad de obturación más lenta 2″1″15601004001000 Velocidad de
obturación más rápida
• La indicación del valor de apertura parpadea si la cámara no es capaz de conseguir una
exposición óptima.
Ejemplo de
pantalla de
advertencia
EstadoAcción
(parpadeando)
2000
F1,8
El sujeto está
subexpuesto.
• Ajuste la velocidad de obturación a un
valor más bajo.
• Ajuste la velocidad de obturación a un
valor más elevado.
• Si la indicación de advertencia no
desaparece, significa que se ha excedido
125F8F8
El sujeto está
sobreexpuesto.
el rango medido. Ajuste [Ajuste de filtro
ND] (P. 35) a [On].
ISO
400
125125 F5.6
+0.0+0.0
S
Velocidad de obturación
2
L
N
HD
Fotografía básica
01:02:0301:02:03
3838
ES
17
Selección de apertura y velocidad de obturación (M modo manual)
En el modo M, usted elige tanto la apertura como la velocidad de obturación. Una
velocidad ajustada en BULB hace que el obturador permanezca abierto durante el tiempo
que mantiene pulsado el botón disparador. Ajuste el disco de modo en M y seleccione la
velocidad de obturación con el anillo de control, y el valor de apertura con el dial secundario.
La velocidad de obturación se puede ajustar en 1/2000 – 60 seg. o [BULB].
• Puede cambiar las funciones asignadas al anillo de control y al disco secundario.
g “Función Dial” (P. 89)
# Precauciones
2
• La compensación de exposición no está disponible en el modo M.
Fotografía básica
Elegir cuándo termina la exposición (bulb)
Puede hacer una fotografía con un tiempo de exposición bulb, con el cual el obturador
permanece abierto tanto tiempo como el botón disparador esté pulsado. Cronometre el
final de la exposición para que se adapte al sujeto. Utilizar para paisajes nocturnos o
fuegos artificiales. En el modo M, ajuste la velocidad de obturación a [BULB].
# Precauciones
• Máximo 16 minutos (predeterminado)
• El tiempo máximo de exposición del disparo en modo Bulb depende de la sensibilidad
ISO.
• Se recomienda montar la cámara en un trípode estable o utilice un cable de control
remoto (vendido por separado) para reducir la vibración de la cámara durante el disparo
en modo Bulb.
• Las siguientes funciones no están disponibles durante el modo bulb:
Fotografiado secuencial/fotografiado con disparador automático/fotografiado con
horquillado AE/Estabil Imag/horquillado del flash
Ruido en imágenes
Durante el fotografiado a una velocidad de obturación lenta, es posible que aparezca
ruido en la pantalla. Estos fenómenos aparecen cuando se genera corriente en las
secciones del dispositivo de captación de imagen que normalmente no están expuestas
a la luz, dando como resultado un aumento de temperatura en el mencionado dispositivo
de captación o en el circuito accionador de este dispositivo de captación de imagen. Esto
también puede ocurrir al hacer fotografías con un ajuste de ISO alto en un ambiente de
temperatura alta. Para reducir el ruido, la cámara activa la función de reducción de ruido.
g [Reduc. Ruido] (P. 61)
18
ES
Utilización de filtros artísticos
Gire el disco de modo hasta ART.
1
• Se visualizará un menú del menú de escenas.
Seleccione un fi ltro mediante FG y pulse Q.
ART 1
1
Pop Art
Salir
7
Acept.
Tipos de filtros artísticos
j Pop Arts Diorama
k Enfoque Suavet Proceso Cruzado
l Color Pálidou Sepia
m Tono Clarov Tono Dramático
n B/N AntiguoY Posterización
o Estenopeico
Tome la fotografía.
2
• Para elegir un ajuste distinto, pulse Q para visualizar el menú de filtros artísticos.
Efectos artísticos
Es posible modificar los filtros artísticos y añadir efectos. Si pulsa I en el menú de filtros
artísticos aparecerán nuevas opciones.
Modificación de los filtros
La opción I es el filtro original, mientras que las opciones II y siguientes añaden efectos
que modifican el filtro original.
* Los efectos disponibles varían según el filtro seleccionado.
# Precauciones
• Si se encuentra seleccionada [RAW] como calidad de imagen, ésta se ajustará
automáticamente a [YN+RAW]. El filtro artístico se aplicará únicamente a la copia JPEG.
• En función del objeto, las transiciones de tono pueden volverse irregulares, el efecto
menos resaltado, o la imagen más “granulada”.
• Es posible que algunos efectos no sean visibles en la visualización en vivo o durante la
grabación de vídeos.
• La reproducción podría variar dependiendo de los ajustes de los filtros, de los efectos o
de la calidad de vídeo seleccionados.
2
Fotografía básica
ES
19
Fotografiado en modo de escena
Gire el disco de modo hasta SCN.
1
• Se visualizará un menú del menú de escenas.
Seleccione una escena con FG.
• Pulse Q o pulse el botón disparador hasta la
mitad para cambiar a visualización en directo.
Pulse Q para volver a la visualización del menú
de filtro.
2
Fotografía básica
Tipos de modos de escena
O Retratos Panorama (P. 21)
P e-Portrait
L Paisaje0 Multi exposición
J
Deporteg Playa Y Nieve
G Esc.Noct.
U Noche+Retrato
R Puesta Sol
T Documentos
Tome la fotografía.
2
• Para elegir un ajuste distinto, pulse Q para visualizar el menú de escena.
(
Fueg.Artif.
Y
Subacuático Amplio
X
Subacuático Macro
Retroilumin. HDR
SCN 1
R
Salir
# Precauciones
• En el modo [e-Portrait], se grabarán dos imágenes: una imagen sin modificar y una
segunda imagen en la que se habrán aplicado los efectos [e-Portrait]. La imagen sin
modificar se grabará con la opción seleccionada en ese momento como calidad de
imagen, la copia modificada con una calidad de imagen JPEG (X-quality (2560 × 1920)).
• En algunos modos de escena, los efectos no se aplican durante la grabación de vídeo.
Retrato
Acept.
20
ES
Toma de fotografías con el fin de crear una panorámica
Si tiene instalado el software suministrado, puede utilizarlo para unir fotografías y crear
panorámicas. g “Instalación del software” (P. 74)
Gire el disco de modo hasta SCN.
1
Seleccione [Panorama] y pulse Q.
2
Utilice FGHI para elegir la dirección de la
3
panorámica.
Haga una fotografía usando las guías para
4
ISO
200
encuadrar la toma.
• El enfoque, la exposición y otras variables están
bloqueados en los valores de la primera fotografía.
Tome las restantes fotografías, enfocando cada una de tal manera que
5
M
125125 F5.638
se sobreponga un poco a la anterior.
ISO
200
2
Fotografía básica
M
125125 F5.638
• Una toma panorámica puede incluir hasta 10 fotografías. Después de la décima toma
se visualizará un aviso (g).
Tras la última toma, pulse Q para finalizar la secuencia.
6
[ 2 ]
SalirSalir
[ 3 ]
# Precauciones
• Durante la toma de fotografías panorámicas, no se mostrará la imagen tomada
previamente para la alineación de la posición. Tomando los cuadros u otras marcas que
se visualizarán en las imágenes como guía, ajuste la composición de manera que los
bordes de las imágenes superpuestas se solapen dentro de este marco.
$ Notas
• Pulse Q antes de que el fotografiado del primer cuadro vuelva al menú de selección
del modo de escena. Si pulsa Q en medio del proceso de disparo hará que finalice la
secuencia de tomas panorámicas, permitiéndole continuar con la siguiente.
ES
21
Uso de las opciones de fotografía
Utilización de las guías rápidas
Ajuste el disco de modo en A.
1
Después de pulsar Q para visualizar la guía
2
rápida, utilice los botones FG en las teclas
2
Fotografía básica
de control para resaltar un elemento y pulse Q
para seleccionarlo.
Elemento de la guía
Cambiar Saturación Color
Cancel.
Utilice FG en las teclas de control para elegir
3
el nivel.
• Si se encuentra activado [Consejos Fotográficos],
marque una opción y pulse Q para ver su descripción.
• Pulse el botón disparador hasta la mitad o pulse Q
para guardar el ajuste.
• El efecto del nivel seleccionado está visible en
la pantalla. Si se encuentra seleccionado [Fondo
Borroso] o [Movimiento Escena], la pantalla volverá a
la normalidad, pero el efecto seleccionado será visible
en la fotografía definitiva.
Tome la fotografía.
4
• Pulse el botón disparador para hacer la fotografía.
• Para cerrar la guía rápida en pantalla, pulse el botón MENU.
Cancel.Acept.
Barra de nivel
Claro Y Vívido
0
Apagado
# Precauciones
• Si se encuentra seleccionada [RAW] como calidad de imagen, ésta se ajustará
automáticamente a [YN+RAW].
• Los ajustes de la guía rápida distintos de [Fondo Borroso] y [Movimiento Escena] no
afectan a la copia RAW.
• Las imágenes podrían aparecer algo granuladas en algunos niveles de ajuste de la guía
rápida.
• Algunos cambios de niveles de ajuste en la guía rápida podrían no apreciarse en el
monitor.
• El flash no se puede usar con la guía rápida.
• Los cambios realizados en la guía rápida cancelan los cambios hechos con anterioridad.
• Una selección de ajustes en la guía rápida que exceda los límites de exposición de la
cámara podría dar lugar a imágenes sobreexpuestas o subexpuestas.
% Consejos
• En otros modos distintos de A, puede realizar ajustes más detallados con Control
Live. g “Utilización de Control Live” (P. 35)
22
ES
Control de exposición (compensación de exposición)
INFO
INFO
INFO
Gire el dial secundario para ajustar la exposición. Elija valores positivos (“+”) para
hacer las fotografías más claras, y valores negativos (“–”) para hacer las fotografías
más oscuras. La exposición puede ajustarse en el rango de ±3 EV.
Negativo (–)Sin compensación (0)Positivo (+)
# Precauciones
• La compensación de exposición no está disponible en los modos A, M, o SCN
(salvo en parte).
Cambio del brillo de los reflejos y sombras
Para visualizar el cuadro de diálogo de control de tono,
pulse el botón F (F) y pulse el botón INFO. Utilice
HI para elegir un nivel de tono. Seleccione “bajo” para
oscurecer las sombras o “alto” para iluminar los reflejos.
Compensación
de exposición
INFO
Nivel de tono:
00
bajo
INFO
Nivel de tono:
INFO
+1+1
00
alto
ISO
200
+
125125 F5.6
2.0+2.0
P
2
Fotografía básica
1
ISIS
j
L
N
00
HD
01:02:0301:02:03
12341234
ES
23
Uso del flash (fotografía con flash)
Deslice el interruptor del flash para levantarlo.
1
Pulse el botón # (I) para visualizar las opciones.
2
Utilice HI para elegir un modo de flash y pulse Q.
3
• Las opciones disponibles y el orden en que se visualizan dependen del modo
de fotografiado. g “Modos de flash que pueden ajustarse según el modo de
fotografiado” (P. 25)
2
Fotografía básica
AUTOFlash automático
!
#
$
!SLOW
#SLOW
#FULL,
#1/4 etc.
Pulse el botón disparador a fondo.
4
Flash de reducción del
efecto de ojos rojos
Flash de relleno
Flash desactivadoEl flash no dispara.
Flash de sincronización
lenta/Reducción del
efecto de ojos rojos
Sincronización lenta
Manual
El flash se dispara automáticamente bajo
condiciones de luz baja o de iluminación a
contraluz.
Esta función permite reducir el efecto de ojos
rojos.
El flash dispara independientemente de las
condiciones de iluminación.
Combina la sincronización lenta con la
reducción de ojos rojos.
Las velocidades de obturación lentas se
emplean para aclarar los fondos pobremente
iluminados.
Para usuarios que prefieren el
funcionamiento manual.
# Precauciones
• En [! (Flash de reducción del efecto de ojos rojos)], transcurre 1 segundo desde los
flashes previos hasta que se acciona el obturador. No mueva la cámara hasta que finalice
la toma.
• [! (Flash de reducción del efecto de ojos rojos)] puede no funcionar de forma eficaz
con algunas condiciones de toma.
24
ES
Modos de flash que pueden ajustarse según el modo de fotografiado
Modo de
fotografiado
P/A
S/M
• #AUTO, $ puede ajustarse en el modo A.
Alcance mínimo
Panel Super
Control
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#AUTO
!
#
$
Modo de flash
Flash automático
Flash automático
(reducción de ojos rojos)
Flash de rellenoDispara siempre
Flash desactivado
Sincronización lenta
(reducción de ojos rojos)
Sincronización lenta
Flash automático
Flash automático
(reducción de ojos rojos)
Flash de rellenoDispara siempre
Flash desactivado
Condiciones para el
disparo del flash
Dispara automáticamente
en condiciones oscuras o a
contraluz
Dispara automáticamente
en condiciones oscuras o a
contraluz
Dispara automáticamente
en condiciones oscuras o a
contraluz
k
k
El objetivo puede arrojar sombras sobre objetos cercanos a la cámara, causar
viñetado o ser demasiado brillantes incluso con la mínima salida.
• Utilice unidades de flash independientes de la cámara para prevenir el viñetado. Para
evitar la sobreexposición de las fotografías, seleccione el modo A o M y seleccione un
número f elevado, o reduzca la sensibilidad ISO.
2
Fotografía básica
ES
25
Selección de un objetivo de enfoque (AF Zona)
Seleccione cuál de los 35 ó 25 puntos de enfoque automático se utilizará para el
enfoque automático.
Pulse el botón P (H) para visualizar el objetivo AF.
1
Utilice FGHI para seleccionar el único objetivo visualizado y
2
posicione el objetivo AF.
• Si mueve el cursor fuera de la pantalla, el modo “Todos los objetivos” es restaurado.
2
Fotografía básica
• Puede elegir entre los siguientes 5 tipos de objetivos. Presione el botón INFO y
utilice FG.
Todos los objetivosObjetivo únicoGrupo de objetivos
La cámara elige
automáticamente de entre
todos los objetivos de
enfoque.
Todos los objetivos 7 x 5Objetivo único 7 x 5
Todos los objetivos 5 x 5Objetivo único 5 x 5
Seleccione el objetivo de
enfoque manualmente.
La cámara elige
automáticamente de entre
los objetivos del grupo
seleccionado.
26
ES
Fotografiado secuencial/uso del disparador automático
La cámara continuará tomando fotografías secuenciales mientras el botón disparador
se mantiene pulsado hasta el fondo. Alternativamente, el disparador automático puede
utilizarse para retratos de grupos o de uno mismo, o para reducir el movimiento de la
cámara cuando está montada en un trípode o fijada de otro modo.
Pulse el botón jY (G) para visualizar el menú directo.
1
Seleccione una opción usando HI y pulse Q.
2
o
j
O
7
Y12s
Y2s
Fotografiado
de una sola
imagen
Fotografiado
secuencial
High-Speed
BKT
Disparador
automático
12 SEG
Disparador
automático
2 SEG
Realiza 1 cuadro a la vez cuando el botón disparador está
pulsado (modo de fotografiado normal).
Las fotografías se toman a aprox. 5 cuadros por segundo
(fps) mientras el botón disparador esté pulsado hasta el
fondo ([S-AF] o [MF] seleccionados para [Modo AF], P. 48).
Las fotografías se toman a aprox. 15 cuadros por segundo
(fps) mientras el botón disparador esté pulsado hasta el
fondo ([S-AF] o [MF] seleccionados para [Modo AF], (P. 43)
Mientras se mantiene pulsado el botón disparador hasta
el fondo, los ajustes para cada cuadro (fotografía con
horquillado) se ajustan automáticamente durante la toma de
fotografías.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar y,
a continuación, hasta el final para iniciar el temporizador.
Primero, el LED del disparador automático se enciende
durante aproximadamente 10 segundos, luego empieza a
parpadear durante aproximadamente 2 segundos, y luego
se toma la fotografía.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar y,
a continuación, hasta el final para iniciar el temporizador.
La luz del disparador automático parpadea durante
aproximadamente 2 segundos, y luego se toma la
fotografía.
2
Fotografía básica
$ Notas
• Para cancelar el disparador automático activado, pulse el botón jY.
• Durante el fotografiado secuencial, el enfoque, la exposición y el balance de blancos se
bloquean en la primera imagen (durante [S-AF], [MF]).
• El horquillado está disponible sólo si se ha seleccionado [Horquillado] (P. 51).
# Precauciones
• Durante la toma secuencial, si la indicación de verificación de batería parpadea debido
a la poca carga de la batería, la cámara interrumpe la toma y empieza a guardar las
fotografías tomadas en la tarjeta. Dependiendo de la cantidad de carga restante en la
batería, puede que la cámara no guarde todas las fotografías.
• Instale la cámara firmemente en un trípode para la toma con disparador automático.
• Al usar el disparador automático, si se halla delante de la cámara al pulsar el botón
disparador hasta la mitad es posible que la fotografía resulte desenfocada.
ES
27
Operaciones básicas de reproducción
90a
INFO
INFO
INFO
Visualización del monitor durante la reproducción
Visualización simplificada
1345 6
2
×10×10
Visualización en conjunto
dce
2
Fotografía básica
4:3
100-0015
L
2012.10.26 12:3015
b
N
1 Revisión de batería ...........................P. 6
2 Carga Eye-Fi completa ...................P. 64
3 Reserva de impresión
Número de impresiones..................P. 70
4 Registro de sonido ..........................P. 31
l Espacio de color .............................P. 61
m Modo Fotografía .............................P. 37
n Tasa de comprensión................P. 40, 62
o Número de pixeles .......P. 40 – 41, 62, 85
p Sensibilidad ISO .............................P. 44
q Balance de blancos ........................P. 38
r Modo de medición ..........................P. 42
s Histograma ...............................P. 14, 60
Visualización de la información durante la reproducción
Puede utilizarse el botón INFO para elegir la información que se mostrará durante la
reproducción.
×10×10
INFO
4:3
100-0015
L
N
2012.10.2612:3015
Sólo imagen
INFO
2012.10.2612:3015
Visualización
simplificada
AUTO
ISO 400ISO 400
opqrs
Visualización
en conjunto
g
f
×10×10
125125
P
+2.0+2.024mm24mm
WB
4:3
L
N
×10×10
125125
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
100-0015
L
N
iNaturaliNatural
100-0015
F5.6F5.6
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/83968×2976
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
1/83968×2976
SD
INFO
h
i
j
k
l
m
n
28
ES
Opciones de reproducción
Pulse el botón q para visualizar las fotografías a pantalla completa. Para salir del modo de
fotografía, pulse a medias el botón disparador.
Visualización del índice
W
T
100-0020
L
2012.10.2612:3020
Reproducción de
una sola imagen
N
W
2012.10.2612:3020
T
4 cuadros
Visualización del índice
Zoom de la reproducción (reproducción en primer plano)
W
100-0020
L
2012.10.2612:3020
Reproducción de
una sola imagen
N
T
2x
Reproducción en
primer plano
Dial secundario (j) Anterior (l)/Siguiente (m)
Teclas de control
(FGHI)
Reproducción de una sola imagen: Siguiente (
Reproducción en primer plano: mueve la posición de primer plano
Visualización del índice: Selección de imágenes
INFOMuestra la información de la imagen
R (Botón de vídeo)
(G)
Q
Anillo de control (j)
Fn1
Selección de imágenes (P.12)
Borrado de imágenes (P.12)
Muestra el menú
Acerca/aleja el zoom
Protección de imágenes
2012.10.2612:3020
2012.10.2612:3021
9 cuadros, 25 cuadros
I
)/Anterior (H)
2
Fotografía básica
ES
29
Uso de las opciones de reproducción
Pulse Q durante la reproducción para visualizar un menú de opciones simples que se
pueden utilizar en el modo de reproducción.
JPEG
H Reproducir
Edic JPEG
R
Girar
L
2
Fotografía básica
Edic JPEG g P.54
Edicion RAW g P.54
Rep. Video———
Reproducción de audio
0 (Protegido)
R (Grabación de sonido)
Girar
Reproducción de
diapositivas
< (Reserva de
impresión)
Borrar
Operaciones con los cuadros de vídeo (Rep. Video)
Pone en pausa o reanuda la reproducción.
• Se pueden realizar las siguientes operaciones mientras la reproducción
está en pausa.
HIo disco secundario
Q
F
G
Avanzar y retroceder un vídeo.
H/I
F/G
Ajustar el volumen.
AtrásAcept.
Cuadro de imagen fija
RAWJPEGRAW+JPEG
—
—
Anterior/Siguiente
Pulse y mantenga pulsado HI para continuar con
la operación.
Visualiza el primer cuadro.
Visualiza el último cuadro.
—
Cuadro del
vídeo
—
—
—
—
—
—
# Precauciones
• Para reproducir los vídeos en un ordenador, se recomienda utilizar el software de PC
incluido. Antes de ejecutar el software por primera vez, conecte la cámara al ordenador.
30
ES
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.