Olympus XZ-1 Instruction Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
XZ-1
Manual de instrucciones
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Paso
Índice
Comprobación de los contenidos de la caja
1
o
Correa
Cámara digital
Otros accesorios no mostrados: tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
Paso
“Preparación de la cámara” (p. 13)
Paso
“Ajustes de la cámara” (p. 3)
Índice
¾
¾
¾
¾
¾
¾
2
ES
Preparación de la cámara
2
Cómo usar la cámara
4
Nombres de las piezas .................................. 9
Preparación de la cámara............................ 13
Toma, visualización y borrado .................... 20
Uso de los modos de toma ......................... 28
Uso de las funciones de toma .................... 36
Menús de funciones de toma ...................... 45
La tapa y la correa
Cable USB Cable AV
Batería de ion
del objetivo
¾
¾
¾
¾
¾
de litio LI-50B
OLYMPUS Setup CD-ROM
Paso
“Toma, visualización y borrado” (p. 20)
Paso
“Impresión directa (PictBridge)” (p. 64) “Reservas de impresión (DPOF)” (p. 68)
Menús para las funciones de reproducción,
edición e impresión ..................................... 52
Menús para otros ajustes de cámara ......... 57
Impresión ...................................................... 64
Consejos de manejo .................................... 71
Apéndice ....................................................... 76
Toma y reproducción de imágenes
3
Impresión
5
Adaptador USB de
CA F-2AC
Ajustes de la cámara
Uso de los botones directos
Dial de modo
Uso de los botones directos
A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos.
Palanca de zoom (p. 22, 26)
Botón disparador (p. 21)
Botón R (grabación de películas) (p. 21)
Botón q (cambia entre toma y reproducción) (p. 21, 23)
Botón m (p. 6)
Botón INFO (cambiar pantalla de información) (p. 23, 26, 36, 38, 40, 44)
Dial de modo
Para seleccionar el modo de toma utilice el dial de modo.
iAUTO (p. 28)
A
P Progr. Auto (p. 20) A Prioridad Apertura (p. 29) S Prior. Obturador (p. 29)
Indicador
M Disparo Manual (p. 30) C Opc. Modo Pers. (p. 30)
Bajas Luces (p. 30)
h
SCN Modo Escena (p. 31) ART Filtro Artístico (p. 34)
ES
3
Ruedecilla de control
Ruedecilla de control
F (arriba) / Botón F (compensación de la exposición) (p. 38)
G (abajo) / Botón jY (Toma secuencial/Disparador
automático) (p. 38) / Botón D (borrar) (p. 25)
H (izquierda) / Botón & (macro) (p. 36) / Botón P (Destino AF) (p. 37)
Botón A (p. 4, 5)
Guía de operaciones
Los símbolos FGHI visualizados para realizar ajustes y selecciones de la imagen nos indican la necesidad de utilizar la ruedecilla de control (véase arriba).
X
AMD Hora
2011
..02 26 㧦12 30
Cancel. Acept.
4
ES
A/M/D
Impr.1C. Mas
’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004
Imprimir
I (derecha) / Botón # (fl ash) (p. 37)
Las guías de operaciones mostradas al pie de la pantalla indican que puede utilizarse el botón m, el botón A o la palanca de zoom.
Menú Cámara
Reiniciar Modo Foto Modo Fotografía WB XWOpciones Opciones de flash
4/30
1010
12:3012:30
Opciones Horquill. Zoom Dig. Estabil Imag
Salir Acept.
Natural
1/2
Auto
Off On
Sel. Imagen
Acept.
22
4/30
44
Borrar/Cancel.
Guía de operaciones
Uso de Live Control
Uso de Live Control
Para visualizar live control, presione A durante el disparo. La función live control se puede utilizar para ajustar las funciones de disparo y al mismo tiempo visualizar previamente sus efectos en el monitor.
El control activo no se visualiza en el modo A. Consulte “Menús de funciones de toma” (p. 7) para obtener una lista de funciones que puede utilizar.
ISO
ISO AUTO
AUTO
h
WB
AUTOWBAUTO
Funciones
4:3
L
N
WB AutoWB Auto
WB
P
AUTOWBAUTO
HD
Opciones
Visualización de live control
1 Presione A para visualizar live control. 2 Use FG para seleccionar una función
y HI para seleccionar opciones, luego presione A para seleccionar la opción resaltada.
La opción resaltada toma efecto cuando
se presiona A o si no se realiza ninguna operación durante un periodo corto de tiempo.
Es posible que algunos elementos de menú no
estén disponibles en ciertas combinaciones de ajustes o en algunos modos de toma.
Nombre del elemento
seleccionado actualmente
WB AutoWB Auto
WB
P
AUTOWBAUTO
Cursor
ISO
ISO
AUTO
AUTO
h
WB
AUTOWBAUTO
4:3
L
HD
Cursor
N
ES
5
Uso de los menús
Uso de los menús
Es posible utilizar los menús para ajustar varios ajustes.
Presione el botón m durante la toma o reproducción para visualizar los menús. Los menús proporcionan acceso a una gran variedad de funciones de toma y de reproducción así como también a otros ajustes de cámara, incluyendo las opciones de visualización y de hora y fecha.
1 Presione el botón m.
Los menús se visualizan.
2 Presione H para marcar las fi chas de
página. Use FG para seleccionar la fi cha de página que desee y presione I.
Menú Cámara
Reiniciar Modo Foto
Modo Fotografía WB XWOpciones Opciones de flash Opciones Horquill. Zoom Dig. Estabil Imag
Salir Acept.
Ficha de página Submenú 1
Menú Opciones
Opc. Modo Pers. Formatear Backup Conexión USB
q
Encender Sonido Nom Fichero Mapeo Píx.
Salir Acept.
Guardado
Restaurar
Menú Opciones
1/2
Opc. Modo Pers.
Formatear Backup Conexión USB
q
Encender
Sonido Nom Fichero Mapeo Píx.
Salir Acept.
3 Use FG para seleccionar el submenú 1
que desee y, a continuación, presione A.
1/2
Natural
Guardado
Restaurar
Auto
Off On
1/2
Menú Opciones
s
TV Out
Modo Inactiv.
W Español
X
Hora
Salir Acept.
4 Use FG para seleccionar el submenú 2
que desee y, a continuación, presione A.
Una vez realizado algún ajuste, la presentación
regresa a la pantalla anterior.
Puede haber operaciones adicionales.
“Ajustes de menú” (p. 45 a 63)
5 Presione el botón m para completar la
confi guración.
--.--.-- --:--
2/2
3 min
Menú Opciones
s
TV Out
Modo Inactiv.
W
X
Hora
Atrás Acept.
Menú Opciones
s
TV Out
Modo Inactiv.
W
X
Hora
Salir Acept.
Submenú 2
20 seg
1 min
3 min
5 min
1 min
Español
--.--.-- --:--
2/2
2/2
6
ES
Menu Index
Menús de funciones de toma
ISO .........................................p. 39
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Modo fotografía .....................p. 39
h
Balance del blanco .................p. 40
WB AUTOWBAUTO
Toma secuencial/
4:3
Disparador automático ...........p. 38
L
N
Relación de aspecto ...............p. 41
HD
ISO AutoISO Auto
ISO
ISO
P
AUTO
AUTO
F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100
100 125 160 200 250 320
Live control
Tamaño de imagen
(Imágenes fi jas) ......................p. 41
Tamaño de fotograma (vídeos)
..............................................p. 42
Flash .......................................p. 37
Compensación de fl ash ..........p. 43
Medición .................................p. 43
Filtro ND .................................p. 44
Modo AF .................................p. 36
Prioridad al rostro ...................p. 44
Menú Cámara
Reiniciar Modo Foto Modo Fotografía WB XWOpciones Opciones de flash Opciones Horquill. Zoom Dig. Estabil Imag
Salir Acept.
Menú Cámara
Menú Vídeo
Resolución Vídeo
R
Salir
Acept.
Menú Vídeo
Reiniciar Modo Foto ...............p. 45
1/2
Modo Fotografía .....................p. 45
Natural
WB ..........................................p. 46
Auto
X W Opciones ........................p. 47
Opciones de fl ash ...................p. 48
Off
Opciones Horquill. ..................p. 48
On
Zoom Dig. ...............................p. 49
Estabil Imag ............................p. 49
Resolución Vídeo ...................p. 51
1/1
HD
R (Vídeos) ..............................p. 51
On
1 (Objetivo de conversión) .... p. 49
Iluminador AF .........................p. 50
Visual Imag .............................p. 50
Info Off ....................................p. 50
Panorama ...............................p. 51
ES
7
Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión
Menú Reprod.
Diapos. Edicion Orden Impres. Borrar
?
Girar
Salir Acept.
Menú Reprod.
Diapos. ...................................p. 52
1/1
Edicion ..............................p. 52, 54
Orden Impres .........................p. 55
Borrar......................................p. 55
? (Proteger)............................p. 56
Girar ........................................p. 56
Menús para otros ajustes de la cámara
Menú Opciones
Opc. Modo Pers. Formatear Backup Conexión USB
q
Encender Sonido Nom Fichero Mapeo Píx.
Salir Acept.
Menú Opciones
8
ES
Guardado
Restaurar
Opc. Modo Pers .....................p. 57
1/2
Formatear ...............................p. 57
Backup....................................p. 57
Conexión USB ........................p. 58
q Encender ..........................p. 58
Sonido ....................................p. 58
Nom Fichero ...........................p. 59
Mapeo Píx. .............................p. 59
s (Monitor) ..........................p. 59
TV Out ....................................p. 60
Modo Inactiv. ..........................p. 62
W (Idioma) ...........................p. 62
X (Fecha/hora) ......................p. 62
Hora ........................................p. 63

Nombres de las piezas

Anillo de control
Nombres de las piezas
Cámara
1
2
3
10
4
11
1 Enganche para correa ..................................p. 13
2 Tapa del conector .................p. 15, 17, 60, 61, 64
3 Multiconector ..............................p. 15, 17, 60, 64
4 Micro conector HDMI .................................... p. 61
5 Luz del disparador automático...................... p. 38
Iluminador AF................................................ p. 50
6 Objetivo................................................... p. 76, 90
7 Anillo de control ................................p. 27, 29, 30
8 Rosca de trípode 9 Altavoz 10 Bloqueo del compartimento de la batería/tarjeta
....................................................................p. 13
11 Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
....................................................................p. 13
5
1
6
7
8
9
Anillo de control
Gire el anillo de control para confi gurar los ajustes durante la toma.
Modo de toma Ajuste afectado
P / h
A / M Apertura
SCN Modo de escena ART Modo de ltro artístico
Sensibilidad ISO
S Velocidad del obturador
C Igual al modo de toma original
ES
9
7 8
1
2
3
9
10 11
4 5
6
1 Flash ................................................. p. 37, 43, 48
2 Zapata de contacto ....................................... p. 80
3 Tapa de la zapata de contacto
4 Interruptor del ash ....................................... p. 37
5 Puerto para accesorios ...........................p. 80, 81
6 Monitor ..............................................p. 20, 59, 71
7 Botón n .........................................p. 18, 20
Indicador de luz ................................p. 14, 15, 17
8 Palanca de zoom .................................... p. 22, 26
9 Dial de modo................................................... p. 3
10 Botón disparador ..........................................p. 21
11 Micrófono ................................................p. 51, 54
12 Botón R (grabación de películas) ................p. 21
13
Botón q (cambia entre toma y reproducción)
..............................................................p. 21, 23
10
ES
12
13 14
15 16
17
14 Ruedecilla de control ......................................p. 4
Botón F (compensación de la exposición)
................................................................p. 38
Botón jY (Toma secuencial/
Disparador automático) ...........................p. 38
Botón D (borrar) .......................................p. 25
Botón & (macro) ....................................... p. 36
Botón P (Destino AF) ............................ p. 37
Botón # (fl ash) ......................................... p. 37
15 Botón A (OK) ............................................p. 4, 5
16 Botón INFO (cambiar pantalla de información)
......................................p. 23, 26, 36, 38, 40, 44
17 Botón m ................................................... p. 6
Monitor
Pantalla del modo de toma
5
Pantalla del modo de toma
29 28 27 26 25 24
23
123456 7 8
RCRC
ONON
-
2.0-2.0
OFFOFF
AFAF
P
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
18
01:02:0301:02:03
ISO
ISO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
9
h
10
WB AUTOWBAUTO
11 12
4:3
13
L
N
14
HD
1 16
11
1719202122
1 Comprobación de batería .............................p. 18
2 Grabando datos en la tarjeta ........................p. 78
3 Estabilización de imagen .............................. p. 49
4 Flash (RC) ....................................................p. 80
5 Objetivo de conversión ...........................p. 49, 81
6 Alternativas ...................................................p. 63
7 Marca de destino AF ............................... p. 21, 37
8 Histograma ...................................................p. 23
9 ISO................................................................p. 39
10 Modo fotografía ............................................p. 39
11 Balance del blanco .......................................p. 40
12 Toma secuencial/Disparador automático ......p. 38
BKT ...............................................................p. 48
13 Relación de aspecto .....................................p. 41
14 Tamaño de imagen (imágenes jas) .............p. 41
15 Tamaño de fotograma (vídeos) .....................p. 42
16 Duración de la grabación continuada (vídeos)
....................................................................p. 79
17 Número de fotografías almacenables
(imágenes fi jas) ....................................p. 20, 79
18 Memoria actual .............................................p. 78
19 Superior: Compensación de ash.................p. 43
Inferior: Indicador de compensación de
la exposición ...............................................p. 38
20 Compensación de la exposición ...................p. 38
21 Valor de apertura ..............................p. 21, 29, 30
22 Velocidad del obturador ....................p. 21, 29, 30
23 Modo de toma ...........................................p. 3, 28
24 Prioridad al rostro .........................................p. 44
25 Modo AF ....................................................... p. 36
26 Filtro ND ........................................................ p. 44
27 Medición .......................................................p. 43
28 Compensación de ash ................................p. 43
29 Flash .............................................................p. 37
Espera de fl ash/carga de fl ash ...................p. 71
ES
11
Pantalla del modo de reproducción
0
Pantalla del modo de reproducción
Visualización normal Visualización detallada
123456
4/30
1010
’11/02/26’11/02/26
12:3012:30
11
123456
4/30
1010
RR GG
20 19 18 17 16 15
P
1/1001/100 F1.8F1.8
L
N
4:3
NATURAL
+2.0+2.0 ISO400ISO400
1213
14
-2.0-2.0
’11/02/26’11/02/26
WB
A±0A±0G±0G±0
AUTOWBAUTO
100-0004
BB
12:3012:30
7
8 9 1 11
1 Comprobación de batería .............................p. 18
2 Reserva de impresión/número de impresiones
...........................................................p. 68/p. 66
3 Grabación de sonido............................... p. 51, 54
4 Proteger ........................................................ p. 56
5 Memoria actual .............................................p. 78
6 Número de fotograma/número total de imágenes
(imágenes fi jas) .......................................... p. 23
Tiempo transcurrido/tiempo total de grabación
(vídeos) .......................................................p. 24
7 Histograma ...................................................p. 23
8 ISO................................................................ p. 39
9 Balance del blancos...................................... p. 40
Compensación del balance de blanco .......... p. 47
12
ES
10 Número de archivo
11 Fecha y hora ................................................. p. 18
12 Compensación de ash ................................p. 43
13 Medición .......................................................p. 43
14 Relación de aspecto .....................................p. 41
15 Modo fotografía.............................................p. 39
16 Tamaño de imagen (imágenes jas) .............p. 41
Tamaño de fotograma (vídeos) .....................p. 42
17 Modo de toma .................................................p. 3
18 Velocidad del obturador ....................p. 21, 29, 30
19 Valor de apertura ..............................p. 21, 29, 30
20 Compensación de la exposición ...................p. 38

Preparación de la cámara

Preparación de la cámara
Colocación de la correa de la cámara
1
2
3
4
Repetir para el segundo
orifi cio.
5
Tire de la correa para que quede apretada y no se
suelte.
Colocación de la batería y de la tarjeta de memoria SD/SDHC/ SDXC (vendida aparte)
Utilice sólo tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC
con esta cámara. No inserte tarjetas de memoria de otro tipo.
1
Tapa del
compartimento de la
batería/tarjeta
2
Bloqueo del compartimento de la batería/tarjeta
2
Botón de bloqueo de la batería
Botón de protección de escritura
11
ES
13
Introduzca la batería como se muestra, con la
Para extraer la tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC
terminal B hacia el botón de bloqueo de la batería. Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.) ésta puede recalentarse o explotar.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la fl echa para desbloquear la batería y, a continuación, extráigala.
Apague la cámara antes de abrir la tapa del
compartimento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del
compartimento de la batería/tarjeta.
Inserte la tarjeta derecha hasta que encaje en su
posición con un chasquido.
No toque el área de contacto de la tarjeta con las
manos.
3
Esta cámara permite al usuario tomar fotos usando
la memoria interna aunque no haya ninguna tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC (vendida aparte) insertada. “Utilización de una tarjeta de memoria SD/SDHC/ SDXC” (p. 77)
“Número de fotografías almacenables (imágenes
jas)/duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC” (p. 79)
Para extraer la tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC
12
Presione la tarjeta hasta que emita un chasquido y
sea parcialmente expulsada, y luego agarre la tarjeta para extraerla.
Carga de la batería y confi guración utilizando el CD suministrado
Conecte la cámara al ordenador para cargar la batería y utilizar el CD suministrado para la confi guración.
El registro de usuario utilizando el CD suministrado
y la instalación del software [ib] sólo está disponible para ordenadores con Windows.
La batería de la cámara puede cargarse mientras la cámara está conectada a un ordenador.
El indicador de luz se ilumina durante la carga y se
apaga cuando se ha completado la carga. Se tarda unas 3 horas en completar la carga. Si el indicador de luz no se ilumina, puede que la
cámara no se haya conectado correctamente o que la batería, cámara, ordenador o cable USB no funcionen como se esperaba.
Le recomendamos que utilice un ordenador equipado
con Windows XP (Service Pack 2 o posterior), Windows Vista o Windows 7. Si está utilizando un ordenador diferente o desea cargar la batería sin utilizar un ordenador consulte “Carga de la batería con el adaptador USB de CA suministrado” (p. 17).
14
ES
Windows
Conexión de la cámara
Windows
Inserte el CD suministrado en una unidad de
1
CD-ROM.
Windows XP
Aparecerá el cuadro de diálogo “Confi guración”.
Windows Vista/ Windows 7
Aparecerá el cuadro de diálogo Autorun. Haga clic en “OLYMPUS Setup” para mostrar el cuadro de diálogo “Confi guración”.
Si no aparece el cuadro de diálogo “Confi guración”,
seleccione “Mi PC” (Windows XP) o “Equipo” (Windows Vista/Windows 7) desde el menú de inicio. Haga doble clic en el icono del CD-ROM (OLYMPUS Setup) para abrir la ventana “OLYMPUS Setup” y, a continuación, haga doble clic en “Launcher.exe”.
Si aparece el cuadro de diálogo “User Account
Control” (Control de cuentas de usuario), haga clic en “Yes” (Sí) o “Continue” (Continuar).
Siga las instrucciones mostradas en la
2
pantalla de su ordenador.
Si no aparece nada en la pantalla de la cámara
ni siquiera después de conectar la cámara al ordenador, es posible que la batería esté agotada. Deje la cámara conectada al ordenador hasta que la batería se cargue y a continuación desconecte y vuelva a conectar la cámara.
Conexión de la cámara
Multiconector
Ordenador (encendido y en funcionamiento)
Registre su producto Olympus.
3
Haga clic en el botón “Registro” y siga las
instrucciones en pantalla.
Indicador de luz
Cable USB (suministrado)
Tapa del conector
ES
15
Instale OLYMPUS Viewer 2 y el software [ib].
Macintosh
4
Compruebe los requisitos del sistema antes de iniciar la instalación.
Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” o
“OLYMPUS ib” y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
OLYMPUS Viewer 2
Sistema operativo
Procesador Pentium 4 1,3 GHz o superior
RAM
Espacio libre en el disco duro
Ajustes del monitor
[ib]
Sistema operativo
Procesador
RAM
Espacio libre en el disco duro
Ajustes del monitor
Gráfi cos
* Consulte la ayuda en línea para obtener información
sobre la utilización del software.
Windows XP (Service Pack 2 o posterior) /Windows Vista / Windows 7
1 GB o superior (se recomienda 2 GB o superior)
1 GB o superior
1024 × 768 píxeles o superior Mínimo 65.536 colores (se recomienda 16.770.000 colores)
Windows XP (Service Pack 2 o posterior) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz o superior (se necesita Pentium D 3,0 GHz o superior para visualizar películas)
512 MB o superior (se recomienda 1 GB o superior) (se necesita 1 GB o superior para visualizar películas — se recomienda 2 GB o superior)
1 GB o superior
1024 × 768 píxeles o superior Mínimo 65.536 colores (se recomienda
16.770.000 colores) Un mínimo de 64 MB de vídeo RAM
con DirectX 9 o posterior.
Instale el manual de la cámara.
5
Haga clic en el botón “Manual de instrucciones de
la cámara” y siga las instrucciones en pantalla.
Macintosh
Inserte el CD suministrado en una unidad de
1
CD-ROM.
Haga doble clic en el icono del CD (OLYMPUS
Setup) del escritorio.
Haga doble clic en el icono “Setup” para mostrar el
diálogo de “Confi guración”.
16
ES
Instale OLYMPUS Viewer 2.
Ejemplo: Adaptador USB de CA con cable de CA
2
Compruebe los requisitos del sistema antes de
iniciar la instalación. Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” y
siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
OLYMPUS Viewer 2
Sistema operativo
Procesador Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz o superior
RAM
Espacio libre en el disco duro
Ajustes del monitor
* Se pueden seleccionar otros idiomas en el desplegable.
Para obtener información sobre la utilización del software, consulte la ayuda en línea.
Copie el manual de la cámara.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 GB o superior (se recomienda 2 GB o superior)
1 GB o superior
1024 × 768 píxeles o superior Mínimo 32.000 colores (se recomienda
16.770.000 colores)
Haga clic en el botón “Manual de instrucciones de
la cámara” para abrir la carpeta que contiene los manuales de la cámara. Copie el manual de su idioma en el ordenador.
Carga de la batería con el adaptador USB de CA suministrado
El adaptador USB de CA F-2AC incluido (con un
cable de CA o tipo enchufe; en adelante denominado adaptador de USB de CA) varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si recibió un adaptador USB de CA tipo enchufe, enchufe el cargador directamente en la toma de corriente de CA de la pared.
El adaptador USB de CA suministrado es sólo para
carga y reproducción. No tome fotografías mientras
el adaptador USB de CA está conectado.
Ejemplo: Adaptador USB de CA con cable de CA
1
Tapa del conector
2
Multiconector
Cable USB
(suministrado)
1
3
Toma de
corriente de CA
2
Indicador de luz Iluminado: Cargándose Apagado: Carga completada
ES
17
La batería no está totalmente cargada en el momento
Cuándo cargar las baterías
de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz (hasta 3 horas).
Si el indicador de luz no se ilumina, puede que la
cámara no se haya conectado correctamente o que la batería, cámara o adaptador USB de CA no funcionen como se esperaba.
Para obtener detalles sobre la batería y el adaptador
USB de CA, consulte el apartado “Batería y adaptador USB de CA” (p. 76).
La batería puede cargarse mientras la cámara está
conectada al ordenador. La duración de la carga varía según el rendimiento del ordenador. (Puede haber casos en los que se tarde unas 10 horas).
Cuándo cargar las baterías
Cargue la batería cuando aparezca el siguiente mensaje de error.
Parpadea en rojo
ISO
ISO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
AUTO
-
2.0-2.0
OFFOFF
AFAF
P
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
Esquina superior izquierda del monitor
AUTO
h
WB
AUTOWBAUTO
4:3
L
N
Bater. Agotada
HD
01:02:0301:02:03
10231023
Mensaje de error
Fecha, hora, zona horaria e idioma
La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en los nombres de archivos de imagen, impresiones de fechas, y otros datos. De igual manera, puede seleccionar el idioma de los menús y de los mensajes mostrados en el monitor.
Para encender la cámara, presione el botón
1
n.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas,
aparece la pantalla de confi guración
correspondiente.
X
AMD Hora
----
..-- -- 㧦-- --
Cancel.
Pantalla de confi guración de
fecha y hora
Use FG para seleccionar el año [A].
2
AMD Hora
2011
..-- -- 㧦-- --
Cancel.
A/M/D
X
A/M/D
18
ES
Presione I para guardar la confi guración de
3
[A].
X
AMD Hora
2011
..-- -- 㧦-- --
Cancel.
Como en los pasos 2 y 3, use FGHI para
4
establecer [M] (mes), [D] (día), [Hora] (horas y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
Para una confi guración más precisa, presione el
botón A cuando la señal horaria alcance los 00 segundos mientras ajusta los minutos.
Los menús pueden utilizarse para cambiar la fecha y
hora seleccionadas. [X] (Fecha/hora) (p. 62)
Use HI para seleccionar la zona horaria y
5
presione el botón A.
Use FG para activar o desactivar el horario de
verano ([Verano]).
’11.02.26 12:30
Seoul Tokyo
A/M/D
Use FGHI para seleccionar el idioma, y
6
presione el botón A.
Los menús pueden utilizarse para cambiar el idioma
seleccionado. [W] (Idioma) (p. 62)
Verano
Los menús pueden utilizarse para cambiar la zona
horaria seleccionada. [Hora] (p. 63)
Acept.
ES
19

Toma, visualización y borrado

Toma, visualización y borrado
Toma con valor de apertura y velocidad de obturador óptimas [Progr. Auto]
En este modo, se activan los ajustes de disparo automáticos, a la vez que es posible modifi car una gran variedad de funciones del menú de disparo como la compensación de la exposición, equilibrio del blanco, etc.
Quite la tapa del objetivo.
1
Gire el dial de modo a P y pulse el botón
2
n para encender la cámara.
Número de imágenes fi jas almacenables (p. 79)
Indicador [Progr. Auto]
Pulse el botón n de nuevo para apagar la
cámara.
20
ES
ONON
-
2.0-2.0
OFFOFF
AFAF
P
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
Monitor (pantalla del modo de espera)
Apunte la cámara y encuadre la toma.
3
Empuñadura horizontal
ISO
ISO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
h
WB
01:02:0301:02:03
AUTOWBAUTO
4:3
L
N
Cuando sujete la cámara, tenga cuidado de no cubrir
HD
el fl ash con los dedos, etc.
11
Empuñadura vertical
Monitor
Presione el botón disparador hasta la mitad
Para ver las imágenes durante la toma
4
de su recorrido para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la
exposición (se muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo,
signifi ca que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
Presione hasta la
mitad
Velocidad de obturación Valor de apertura
“Enfoque” (p. 73)
Para tomar la fotografía, presione el botón
5
disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.
Presione
completamente
Para ver las imágenes durante la toma
Al presionar el botón q se habilita la reproducción de imágenes. Para regresar a la toma, o bien presione de nuevo el botón q o bien presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido.
Marca de destino AF
P
1/1001/100 F5.0F5.0
P
1/1001/100 F5.0F5.0
Pantalla de revisión de imágenes
Toma de vídeos
Pulse el botón R para comenzar la
1
grabación.
Tiempo de grabación
P
REC
Iluminada de rojo durante la grabación
El modo de disparo seleccionado para fotografía fi ja
se aplica a los vídeos (algunos modos de disparo no
tienen efecto).
La cámara puede no mostrar correctamente el tiempo
de grabación en el modo [Filtro Artístico] (p. 34). Las
películas grabadas en el modo [n] (Diorama) se
reproducen a alta velocidad; durante la grabación,
el tiempo de grabación está ajustado para refl ejar el
tiempo de reproducción y avanza más lentamente de
lo normal.
Pulse de nuevo el botón R para fi nalizar la
2
grabación.
También se grabará el sonido.
ES
2:182:18
21
Uso del zoom
Toma de imágenes de mayor tamaño [Zoom Dig.]
Use la palanca del zoom para encuadrar el sujeto.
Alejar (W) Acercar (T)
[Off] seleccionado para [Zoom Dig.]:
Tamaño de
imagen
3648×2736
Barra de zoom
Intervalo de zoom óptico
Barra de zoom
ONON
-
2.0-2.0
OFFOFF
AFAF
P
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
Zoom óptico: 4×
Zoom digital: 4×
Toma de imágenes de mayor tamaño [Zoom Dig.]
El tipo y la cantidad de zoom pueden identifi carse
mediante el aspecto de la barra del zoom. La pantalla varía dependiendo de las opciones seleccionadas para [Zoom Dig.] (p. 49) y tamaño de imagen (p. 41).
22
ES
01:02:0301:02:03
ONON
ISO
ISO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
-
h
2.0-2.0
WB AUTOWBAUTO
OFFOFF
4:3
AFAF
L
N
HD
P
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
11
Otras
[On] seleccionado para [Zoom Dig.]:
ISO
ISO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
h
Tamaño de
WB AUTOWBAUTO
4:3
L
HD
01:02:0301:02:03
N
11
imagen
3648×2736
Otras
Imagen con zoom y recortada.
Barra de zoom
Intervalo de zoom digital
Imagen con zoom y
*1
recortada.
Intervalo de zoom digital
*1
Si el tamaño de una imagen es menor que la resolución
completa después de alcanzar el zoom óptico máximo, la camara cambiará el tamaño automáticamente y recortará la imagen al tamaño seleccionado e introducirá el intervalo de zoom digital si [Zoom Dig.] está en [On].
Las fotografías tomadas cuando la barra de zoom
aparece en rojo pueden mostrar un aspecto “granulado”.
*1
Cambio de la visualización de la
Leyendo un histograma
información de la toma
La visualización de la información en pantalla puede cambiarse para adaptarse mejor a la situación, como por ejemplo para ver mejor la pantalla o para realizar un encuadre preciso mediante el uso del cuadriculado.
Presione el botón INFO.
1
La información de toma mostrada cambia
conforme al orden indicado a continuación cada vez que se pulsa el botón. “Pantalla del modo de toma” (p. 11)
Normal
ONON
-
2.0-2.0
OFFOFF
AFAF
P
1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0
ISO
ISO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
i
WB
AUTOWBAUTO
4:3
L
HD
01:02:0301:02:03
N
11
Sin información
Visualización de imágenes
Presione el botón q .
1
Número de fotogramas/Número total de imágenes
Imagen reproducida
Use la ruedecilla de control para seleccionar
2
una imagen.
También puede usar HI.
’11/02/26’11/02/26
4/30
12:3012:30
Detallada
ONON
-
2.0-2.0
OFFOFF
AFAF
P
1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0
Leyendo un histograma
Si el pico está demasiado lejos de esta parte del gráfi co, las fotografías saldrán demasiado claras.
Si el pico está demasiado lejos de esta parte del gráfi co, las fotografías saldrán demasiado oscuras.
El área verde muestra la distribución del brillo en el centro del encuadre.
ISO
ISO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
i
WB
AUTOWBAUTO
4:3
L
N
HD
01:02:0301:02:03
11
Muestra
la imagen
anterior
Siga rotando la ruedecilla de control para
desplazarse rápidamente hacia arriba o hacia abajo
a través de las imágenes. También puede mantener
pulsado HI.
El tamaño de las imágenes en pantalla puede
cambiarse. “Vista de índice y vista de cerca” (p. 26)
Muestra la imagen siguiente
ES
23
Para reproducir grabaciones de sonido
Para reproducir vídeos
Operaciones durante la reproducción de vídeos
Para reproducir grabaciones de sonido
Para reproducir sonido grabado con una imagen, seleccione la imagen y presione el botón A. Aparece un icono H en las imágenes en las que se ha grabado sonido.
[R] (Imágenes fi jas) (p. 54)
Operaciones durante la reproducción de vídeos
00:12/00:3400:12/00:34
Durante la reproducción de audio
Para reproducir vídeos
Seleccione un vídeo y presione el botón A.
Rep. Video
24
ES
Vídeo
’11/02/26’11/02/26
4/30
12:3012:30
Tiempo transcurrido/
Tiempo de grabación
Hacer una pausa
y reanudar la
reproducción
Avance rápido
Rebobinado
Ajuste del
volumen
total
00:12/00:3400:12/00:34
Durante la reproducción
Presione A para detener la reproducción. Para reanudar la reproducción durante la pausa, avance rápido o rebobinado, presione A.
Presione I para avanzar rápidamente. Presione de nuevo I para aumentar la velocidad del avance rápido.
Presione H para rebobinar. La velocidad del rebobinado aumenta cada vez que se presiona H.
Use el controlador de rueda o FG para ajustar el volumen.
Operaciones durante el pausado de la reproducción
Para detener la reproducción del vídeo
Operaciones durante el pausado de la reproducción
00:14/00:3400:14/00:34
Durante la pausa
Localización
Avance y
rebobinado
fotograma a
fotograma
Reanudación de
la reproducción
Para detener la reproducción del vídeo
Presione el botón m.
Presione F para visualizar el primer fotograma y presione G para visualizar el último fotograma.
Uso de la ruedecilla de control
Gire la ruedecilla de control para avanzar o rebobinar fotograma a fotograma. Siga girando la ruedecilla de controlador de rueda para un avance o rebobinado continuo.
Uso de HI
Presione I o H para avanzar o rebobinar fotograma a fotograma. Mantenga presionado I o H para un avance o rebobinado continuado.
Presione A para reanudar la reproducción.
Borrado de imágenes durante la reproducción (Borrado de una imagen)
Visualice la imagen que desea borrar y
1
presione G (D).
Borrar
Si
No
Cancel. Acept.
Utilice FG para resaltar [Si] y presione A.
2
[Borrar Todo] (p. 55) y [Sel. Imagen] (p. 55) pueden
utilizarse para borrar varias imágenes a la vez.
ES
25
Vista de índice y vista de cerca
Para seleccionar una imagen en la vista de índice
Para recorrer una imagen en la vista de cerca
La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplifi cación de hasta 10×) permite comprobar la imagen en detalle.
Gire la palanca del zoom.
1
Alejar (W) Acercar (T)
Vista de imagen individual Vista de cerca
4/30
W
Para recorrer una imagen en la vista de cerca
Use FGHI para desplazar el área de visualización.
Cambio de la visualización de la información de la imagen
Se puede cambiar un conjunto de información de toma que se muestre en pantalla.
Presione el botón INFO.
1
La información de la imagen mostrada cambia
conforme al orden indicado a continuación cada
vez que se pulsa el botón.
Normal
4/30
4/30
1010
’11/02/26’11/02/26
12:3012:30
T
’11/02/26’11/02/26
WT
Vista de índice
22
44
22
’11/02/26’11/02/26
12:3012:30
Para seleccionar una imagen en la vista de índice
Use FGHI para seleccionar una imagen, y presione A para mostrar la imagen seleccionada en la vista individual.
26
ES
12:3012:30
’11/02/26’11/02/26
12:3012:30
Detallada
P
1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0 ISO200ISO200
4:3
L
N
NATURAL
-2.0-2.0
’11/02/26’11/02/26
1010
WB
AUTOWBAUTO
RR GG BB
A±0A±0G±0G±0
100-0004
4/30
12:3012:30
“Leyendo un histograma” (p. 23)
Sin información
Vista de una serie de imágenes
Reproducción automática
Vista de índice
Controles para la reproducción de panorama
Sólo se muestra la primera imagen de cada serie disparada con las siguientes funciones.
[Secuencial], [High-Speed 1], [High-Speed 2]
Muestra la primera imagen de la serie.
1
“Visualización de imágenes” (p. 23)
Primera imagen de la serie
Reproducción automática
Presione A para comenzar automáticamente la reproducción de todas las imágenes en la serie actual.
Vista de índice
Use el anillo de control para cambiar entre las vistas de índice y normal.
1/10
’11/02/26’11/02/26
Vista de panorama
Puede recorrer panoramas creados utilizando [Auto] o [Manual].
“Creación de imágenes panorámicas ([~ Panorama])”
(p. 32)
Mostrar una imagen panorámica durante la
1
1/10
12:3012:30
reproducción.
“Visualización de imágenes” (p. 23)
Repetir
Presione A.
2
’11/02/26’11/02/26
4/30
12:3012:30
’11/02/26’11/02/26
12:3012:30
Cambios en [? (Proteger)] (p. 56), [Girar] (p. 56),
[Orden Impres.] (p. 55) y [Borrar] (p. 55) hechos cuando se muestra el primer fotograma se aplican a todas las imágenes en la serie. Seleccione vista de índice para aplicar los cambios a fotogramas individuales.
’11/02/26’11/02/26
12:3012:30
Controles para la reproducción de panorama
Acercar/alejar: Presione A para detener la reproducción
y luego use la palanca del zoom para acercar y alejar. Dirección de la panorámica: Presione FGHI
para detener la reproducción y recorrer la imagen en la dirección seleccionada.
Pausa: Presione A. Continuar: Presione A. Fin reproducción: Presione el botón m .
Área de vista actual
ES
27

Uso de los modos de toma

Para cambiar el modo de toma
Utilización de la guía de menús
Uso de los modos de toma
Para cambiar el modo de toma
Se puede seleccionar el modo de toma(A, P, A,
S, M, C, h, SCN, ART) utilizando el dial de modo.
“Dial de modo” (p. 3)
Los ajustes predeterminados de la función aparecen
resaltados en
.
Toma con ajustes automáticos (A iAUTO)
Dependiendo de la escena, la cámara selecciona automáticamente el modo de disparo idóneo de entre [Retrato]/[Paisaje]/ [Noche+Retrato]/[Deporte]/[Macro]/ [Bajas Luces]. Este modo completamente automático permite al usuario tomar fotografías con el mejor modo para la escena de disparo con tan sólo pulsar el botón del obturador.
Gire el dial de modo a A.
1
ONON
El icono cambia
dependiendo del tipo
de escena que la
cámara selecciona
automáticamente.
Es posible que en algunos casos la cámara no pueda
seleccionar el modo de disparo deseado.
Si la cámara no puede identifi car el modo más
óptimo, se seleccionará [Progr. Auto].
Hay algunas limitaciones en los ajustes en el modo
A.
1/1001/100 F5.0F5.0
01:02:0301:02:03
h
4:3
L
N
HD
11
Utilización de la guía de menús
La guía de menús puede ser utilizada para cambiar los ajustes en el modo A.
Cambiar Saturación Color
Cambiar Tono Imagen
Cambiar Brillo
Fondo Borroso
Consejos Fotográfi cos
1 Presione A para visualizar la guía de menús. 2 Use FG para resaltar un objeto y presione A.
3 Use FG para elegir un nivel y compruebe el efecto o
descripción.
Presione a medias el botón disparador para
seleccionar.
Objetos de guía
Objeto de guía
Cambiar Saturación ColorCambiar Saturación Color
Barra de nivel
Claro Y VívidoClaro Y Vívido
Cancel.
28
ES
ApagadoApagado
Loading...
+ 64 hidden pages