Πρώτα βήματα για τη σωστή χρήση
της φωτογραφικής μηχανής σας.
Λειτουργίες πλήκτρων
Λειτουργίες μενού
Εκτύπωση φωτογραφιών
Χρήση του λογισμικού
OLYMPUS Master
Περισσότερα για τη
φωτογραφική μηχανή σας
Παράρτημα
GR
( Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για
πρώτη φορά, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις
επιδόσεις και να εξασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωής της μηχανής. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο
σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
( Πριν κάνετε σημαντικές λήψεις, προτείνουμε να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές
δοκιμαστικές φωτογραφίες.
( Λόγω της συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων, η Olympus διατηρεί το δικαίωμα της αναβάθμισης ή
τροποποίησης των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Page 2
Περιεχόμενα
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Λειτουργίες πλήκτρων
Λειτουργίες μενού
Εκτύπωση φωτογραφιών
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS
Περισσότερα για τη
φωτογραφική μηχανή
Παράρτημα
Σελ. 3
Σελ.10
Σελ.16
Σελ.30
Σελ.38
Σελ.47
Σελ.57
Δοκιμάστε τις λειτουργίες των πλήκτρων
της φωτογραφικής μηχανής
ακολουθώντας τις απεικονίσεις.
Μάθετε όλα τα σχετικά με τα μενού πο υ
ελέγχουν τις λειτουργίες και τις ρυθμίσεις
για τους βασικούς χειρισμούς.
Μάθετε πως να εκτυπώνετε τις
φωτογραφίες που τραβάτε.
Μάθετε πως να μεταφέρετε και να
αποθηκεύετε τις φωτογραφίες σε έναν
υπολογιστή.
Ανακαλύψτε περισσότερα για τις
λειτουργίες της φωτογραφικής μηχανής
και για το πως να βγάζετε καλύτερες
φωτογραφίες.
Διαβάστε σχετικά με εύχρηστες
λειτουργίες και προφυλάξεις ασφαλείας
για πιο αποτελεσματική χρήση της
φωτογραφικής μηχανής.
Στοι χεία που δεν εμφανίζονται: Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν εγχειρίδιο), και κάρτα
εγγύησης. Τα περιεχόμενα μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με τον τόπο αγοράς.
Καλώδιο USBΚαλώδιο ήχου /
εικόνας (AV)
(LI-42B)
CD-ROM
OLYMPUS Master
Τοποθέ τηση του λουριού
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Τραβήξτετολουρίγιανασφίξεικαιναμηναποσυνδεθεί.
GR 3
Page 4
Προετοιμασία της μπαταρίας
α. Φορτίστε τη μπαταρία.
W
3
Καλώδιο τροφοδοσίας
1
Πρίζα τοίχου
εναλλασσόμε-
νου ρεύματος
Η μπαταρία παρέχεται μερικώς φορτισμένη.
2
Ένδειξη φόρτισης
Ανάβει κόκκινη: Φόρτιση
Σβηστή λυχνία: Η φόρτιση
ολοκληρώθηκε
(Χρόνος φόρτισης: Περίπου 300 λεπτά)
β. Τοποθέτηση της μπαταρίας μέσα στη μηχανή.
(
2
1
Εισάγετε την μπαταρία προς την κατεύθυνση
που υποδεικνύει η ένδειξη .
3
Οδηγός γρήγορης έναρξης
4
5
Μπαταρία ιόντων
λιθίου
Φορτιστής
μπαταρίας
Άγκιστρο ασφάλισης μπαταρίας
(
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πιέστε το
κουμπί ασφάλισης προς την κατεύθυνση του
βέλους.
(
Με αυτή τη μηχανή, μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες χωρίς να απαιτείται η
εισαγωγή της προαιρετικής κάρτας xD-Picture Card™ (στο εξής θα αποκαλείται
«η κάρτα»). Για λεπτομέρειες σχετικά με την τοποθέτηση μιας προαιρετικής
κάρτας, ανατρέξτε στην ενότητα «Εισαγωγή και αφαίρεση της κάρτας» (Σελ. 59).
4 GR
Page 5
Ενεργοποίησητηςμηχανής
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
Εδώ βρίσκετε πληροφορίες σχετικά με την ενεργοποίηση της μηχανής σε λειτουργία
λήψης.
α. Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών στο
Για να τραβήξετε video
Λειτουργίες λήψης φωτογραφιών
h
h
B
E
M
f
R
β. Πατήστε το κουμπί
Για κανονική λήψη.
Αυτή η λειτουργία μειώνει το θόλωμα που δημιουργείται λόγω κίνησης του θέματος ή
κουνήματος της μηχανής κατά τη φωτογράφηση.
Κατάλληλο για φωτογράφηση ανθρώπων.
Κατάλληλο για φωτογράφηση τοπίων.
Κατάλληλο για τη φωτογράφηση ανθρώπων το βράδυ.
Επιλέξτε ανάμεσα σε 10 λειτουργίες σκηνής ανάλογα με τις συνθήκες λήψης.
Ακολουθήστε τον οδηγό λήψης που εμφανίζεται στην οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες
ανάλογα με τις τρέχουσες συνθήκες.
o
Κουμπί
.
o
h
.
Για λήψη φωτογραφιών
----
.--.-- --:--
TIME
Y/M/
Οδηγός γρήγορης έναρξης
(
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή πιέστε ακόμη μια φορά το κουμπί
Παρατήρηση
Οι διευθύνσεις των κουμπιών με τα βέλη υποδηλώνονται με τα
ONXY
στοσυνοδευτικόεγχειρίδιοοδηγιών.
MENU
CANCEL
Η οθόνη αυτή εμφανίζεται αν
δεν έχει ρυθμιστεί η
ημερομηνία και η ώρα.
o
O
YX
N
GR 5
.
Page 6
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας
TIME
DMY
----
.--.----:--
Y / M /
D
2007
.--.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
Σχετικά με την οθόνη ρύθμισης της ημερομηνίας και της ώρας
Για να κάνετε μία πιο ακριβή ρύθμιση, πατήστε , όταν τα δευτερόλεπτα γίνουν 00.
Κουμπί
CANCEL
2007
CANCEL
MENU
MENU
HQHQ3264
TIME
.
2448
SET
Y/M /
SET
OK
OK
IN
4
GR 7
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Page 8
Λήψη φωτογραφίας
1/1000
F2.8
3264×
2448
[
IN
]
4
[]
α. Κρατήστε τη μηχανή.
Κράτημα σε οριζόντια θέσηΚράτημα σε κατακόρυφη
θέση
β. Εστιάστε.
Κουμπίλήψης
(Πατήστεμέχρι
Οδηγός γρήγορης έναρξης
γ. Τραβήξτε τη φωτογραφία.
Κουμπίλήψης
(Πατήστεμέχρι
τη μέση)
το τέρμα)
Φέρτε το πλαίσιο επάνω
στο αντικείμενο.
1/1000
F2.8
HQHQ3264
Ο αριθμός φωτογραφιών
που μπορείτε να τραβήξετε
εμφανίζεται στην οθόνη.
Όταν η εστίαση και η έκθεση έχουν
κλειδώσει, ανάβει η πράσινη λυχνία,
και εμφανίζεται η ταχύτητα λήψης και
και η τιμή διαφράγματος.
Η λυχνία πρόσβασης κάρτας
αναβοσβήνει.
2448
IN
4
8 GR
Page 9
Προβολήτωνφωτογραφιών
12: 30
'0 7 .0 2 .1 0
1 00- 00 04
4
HQ
[
IN
]
32 6 4××
24 4 8
0. 0
1/1000
F2.8
ISO 1600
α. Πατήστε το κουμπί q.
Κουμπί
q
IN
Κουμπιά με βέλη
Εμφανίζει την επόμενη
φωτογραφία
3264
1/1000
F2.8
'07.02.10
100-0004
ISO 1600
Εμφανίζει την προηγούμενη φωτογραφία
Διαγραφή φωτογραφιών
α. Πατήστε τα κουμπιά X& και Y# για να εμφανίσετε τις
εικόνες που θέλετε να διαγράψετε.
S
β. Πατήστε το κουμπί
OF
γ. Πατήστε
πατήστε
/ < για να επιλέξετε [YES] και έπειτα
.
.
Κουμπί
S
Κουμπί OF /
ERAS E
YES
NO
MENU
BACK
<
ERAS E
SET
HQ
2448
0.0
12:30
[IN]
[IN]
[IN]
Οδηγός γρήγορης έναρξης
OK
YES
NO
Κουμπί
BACK
MENU
SET
OK
GR 9
Page 10
Λειτουργίες πλήκτρων
[
IN
]
4
[]
3264×
2448
3264×
2448
[
IN
]
4
[]
1/1000
F2.8
Λειτουργία λήψης
Χρονομέτρης
αυτοφωτογράφησης
Λειτουργία φλας
2448
IN
HQHQ3264
Λειτουργία λήψης Macro
Λήψη φωτογραφιών / Video
4
3
4
Κουμπί
1
Τροφοδοσία
ενεργή:
Κουμπί λήψης
2
1 2
d
5
6
bc
9
8
a
7
0
o
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της μηχανής
H μηχανήενεργοποιείταιστηλειτουργίαλήψης.
• Οφακόςβγαίνειέξω
• Ηοθόνηανάβει
Λήψη φωτογραφιών
Θέστε το διακόπτη επιλογής σε μια οποιαδήποτε θέση εκτός από την n, και πιέστε
ελαφρά το κουμπί λήψης (μισή διαδρομή). Όταν η εστίαση και η έκθεση έχουν κλειδώσει,
ανάβει η πράσινη λυχνία ( κλείδωμα εστίασης), και εμφανίζεται η ταχύτητα λήψης και η τιμή
διαφράγματος (μόνο όταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει τεθεί σε h, h). Για να
τραβήξετε τη φωτογραφία πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα (τελείως).
Συνθέστε τη φωτογραφία με την εστίαση κλειδωμένη και στη
συνέχεια για να την τραβήξετε πιέστε τελείως το κουμπί
λήψης.
• Όταν η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει, η εστίαση δεν έχει
ρυθμιστεί σωστά. Προσπαθήστε πάλι να κλειδώσετε την
IN
HQHQ3264
2448
εστίαση.
4
Λήψη video
Ρυθμίστε τον επιλογέα στο n, πιέστε ελαφρά το κουμπί λήψης για να κλειδώσει η
εστίαση και μετά πιέστε τελείως το κουμπί λήψης για να αρχίσει η εγγραφή. Για να
σταματήσει η λήψη του video πατήστε ξανά το κουμπί λήψης.
10 GR
Page 11
ΚουμπίK (Λήψη)
3
Επιλογή λειτουργίας λήψης /
Ενεργοποίηση της μηχανής
Η λειτουργία λήψης είναι επιλεγμένη.
Η λειτουργία αυτή χρησιμεύει για να ορίσετε ότι η μηχανή θα ενεργοποιείται σε λειτουργία
λήψης αν πατήσετε K ενώ η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
g«K
/ q Ενεργοποίησητηςμηχανήςμετοκουμπί K ή q» (Σελ. 27)
χρησιμοποιήστε το μοχλό zoom.
Η λειτουργία αυτή χρησιμεύει για να ορίσετε ότι η μηχανή θα ενεργοποιείται σε λειτουργία
απεικόνισης αν πατήσετε q ενώ η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
g«K
g
/ q Ενεργοποίησητηςμηχανήςμετοκουμπί K ή q» (Σελ. 27)
«MOVIE PLAY Αναπαραγωγή video» (Σελ. 22)
5
Επιλογέας λειτουργιών
Αλλαγή λειτουργίας λήψης
Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής στη λειτουργία λήψης που θέλετε.
h
Λήψη φωτογραφιών με αυτόματες ρυθμίσεις
Η μηχανή καθορίζει τις ιδανικές ρυθμίσεις για τη λήψη φωτογραφιών.
h
Λήψη φωτογραφιών με χρήση της ψηφιακής σταθεροποίησης εικόνας
Αυτή η λειτουργία μειώνει το θόλωμα που δημιουργείται λόγω κίνησης του θέματος ή
κουνήματος της μηχανής κατά τη φωτογράφηση.
E M
B
Λήψηφωτογραφιώνανάλογαμετιςτρέχουσεςσυνθήκες
Χρησιμοποιήστε τις θέσεις PORTRAIT, LANDSCAPE και NIGHT+PORTRAIT για τη λήψη
φωτογραφιών με τις ιδανικές ρύθμισεις.
f
Λήψη φωτογραφιών με επιλογή μιας σκηνής ανάλογα με τις συνθήκες
Επιλέξτε ανάμεσα σε 10 λειτουργίες σκηνής ανάλογα με τις συνθήκες λήψης.
Πατήστε για να προβείτε στη σχετική ρύθμιση.
j
SPORT/ N INDOOR/ W CANDLE / R SELF PORTRAIT
/
S
SUNSET / X FIREWORKS/ PET / V CUISINE
/
d
DOCUMENTS / i AUCTION
• Οιεργοστασιακέςρυθμίσειςεμφανίζονταιγκρι ().
Λειτουργίες πλήκτρων
GR 11
Page 12
1
A
00:36
SPORT
MENU
SETBACK
R
Γιατηρύθμισηακολουθήστετιςοδηγίεςλήψης
S H OOTING GUIDE
Brightening subject.
1
Shooting into backlight.
2
Blurring background.
3
Adjusting area in focus.
4
Shooting subject in motion.
5
SET
• Η οθόνη επιλογής σκηνής εμφανίζει εικόνες δείγματα και τη
λειτουργία λήψης στις πλέον κατάλληλες συνθήκες.
• Για να μεταβείτε σε μια διαφορετική λειτουργία σκηνής μετά
την επιλογή μίας λειτουργία σκηνής, πατήστε
επιλέξετε [SCENE] από το βασικό μενού και εμφανίστε την
οθόνη επιλογής σκηνής.
• Μεταβαίνοντας σε μία άλλη σκηνή, οι περισσότερες
OK
ρυθμίσεις επανέρχονται στις αρχικές τιμές για κάθε σκηνή.
Για να ρυθμίσετε τα στοιχεία στόχου ακολουθήστε τον οδηγό
1 / 3
λήψηςπουεμφανίζεταιστηνοθόνη.
• Πατήστετοκουμπίλήψης.
• Για νααλλάξετετηρύθμισηχωρίςχρήσητουοδηγούλήψης, ρυθμίστετηλειτουργίαλήψηςσεκάποιαάλλη.
• Ηρύθμισηπεριεχομένουμεχρήσητουοδηγούλήψηςθα
OK
αλλάξει στην εργοστασιακή ρύθμιση με το πάτημα του
πλήκτρου
m
γιαναεμφανιστεί ξανά ο οδηγός
m
ήμετηναλλαγήτηςλειτουργίαςμετη
m
χρήση του επιλογέα.
n
Εγγραφή video
Ηλήψηεικόναςσυνοδεύεταιμεηχογράφηση.
• Κατάτηνηχοληψία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο το ψηφιακό zoom. Για να κάνετε την εγγραφήτου video μετοοπτικό zoom, ρυθμίστετο [R] στο [OFF].
g«R
(video) Εγγραφή video με ή χωρίς ήχο» (Σελ. 20)
Αυτή η λυχνία ανάβει κόκκινη κατά τη διάρκεια της εγγραφής.
Εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής. Όταν ο
00:36
00:36
υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής φτάσει στο 0, η εγγραφή
σταματάει.
Λειτουργίες πλήκτρων
γιανα
Κουμπιά με βέλη (
6
ONXY
)
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να επιλέξετε τις σκηνές, την απεικόνιση
φωτογραφίας και τα στοιχεία στα μενού.
12 GR
Page 13
Κουμπί (OK / FUNC)
ISO
+
2.0
7
Εμφανίζει το μενού λειτουργιών που περιέχει τις λειτουργίες και τις ρυθμίσεις που
χρησιμοποιούνται κατά τη λειτουργία λήψης. Αυτό το πλήκτρο χρησιμοποιείται επίσης για
επιβεβαίωση των επιλογών σας.
Μενού λειτουργιών
ISO
ISO
AUTO
h
64
o
ON
100 200 400 800
: Επιλέξτετηλειτουργίαπουθέλετεναρυθμίσετε.
XY
: Επιλέξτεμίαρύθμισηκαιστησυνέχειαπατήστε .
Λειτουργίες που μπορείτε να ρυθμίσετε με το μενού λειτουργιών
g
«ISO Αλλαγή της ευαισθησίας ISO» (Σελ. 19)
«DRIVE Χρήση διαδοχικής (συνεχούς) λήψης» (Σελ. 20)
Κουμπί OF / <
8
Αλλαγή της φωτεινότητας της φωτογραφίας /
Εκτύπωση φωτογραφιών
Λειτουργία λήψης: Αλλαγή της φωτεινότητας της φωτογραφίας
2.0
For manually making fine
adjustments to the exposure
when taking pictures.
SET
Πατήστε OF / < σε λειτουργία λήψης, ορίστε με XY,
και πατήστε .
•
Ρυθμιζόμενηαπό –2.0 EV έως +2.0 EV
Y
: Αύξησηφωτεινότητας
X
: Ελάττωσηφωτεινότητας
OK
Ενεργοποιεί τις ρυθμίσεις.
Λειτουργία απεικόνισης: Εκτύπωση φωτογραφιών
Στη λειτουργία απεικόνισης προβάλετε τη φωτογραφία για εκτύπωση, συνδέστε τη
μηχανή στον εκτυπωτή και μετά πατήστε
g
«Απευθείαςεκτύπωση (PictBridge)» (Σελ. 30)
OF
/ < γιαναεκτυπώσετετηφωτογραφία.
Λειτουργίες πλήκτρων
GR 13
Page 14
Κουμπί X&
9
Λήψη φωτογραφιών κοντά στο θέμα
Στη λειτουργία λήψης πιέστε το κουμπί X& για να επιλέξετε τη λειτουργία macro.
Πατήστε για να προβείτε στη σχετική ρύθμιση.
OFFMacro offΑπενεργοποιεί τη λειτουργία macro.
&
Macro onΑυτή η λειτουργία κάνει δυνατή τη φωτογράφηση του θέματος από απόσταση
%
Super macro Αυτή η λειτουργία σας παρέχει τη δυνατότητα λήψης φωτογραφιών από
30 cm / 11,8
50 cm / 19,7" (με το zoom ρυθμισμένο σε κοντινή γωνία).
απόσταση μέχρι και 10 cm / 3,9" από το θέμα σας. Η θέση του zoom
σταθεροποιείται αυτόματα και δεν μπορεί να τροποποιηθεί.
Στη λειτουργία λήψης πιέστε το κουμπί NY για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του
χρονομέτρη αυτόματης λήψης. Πατήστε για να προβείτε στη σχετική ρύθμιση.
OFFΑπενεργοποίηση χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης
Y
Ενεργοποίηση χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης
• Μετά τη ρύθμιση του χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης, πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι
τέρμα. Στη συνέχεια η λυχνία χρονομετρητή αυτόματης λήψης ανάβει για περίπου
10 δευτερόλεπτα, έπειτα αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και μετά
απελευθερώνεται το κουμπί λήψης.
• Για την ακύρωση του χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης, πατήστε NY.
Για την ακύρωση του χρονομέτρη.
Ρυθμίστε το χρονομέτρη.
•H αυτόματη λήψη με χρονομέτρη ακυρώνεται αυτόματα ύστερα από κάθε λήψη.
Κουμπί Y#
a
Λήψη με φλας
Στη λειτουργία λήψης πιέστε το κουμπί Y# για να επιλέξετε τη λειτουργία φλας.
Πατήστε για να προβείτε στη σχετική ρύθμιση.
AUTO
Flash autoΤο φλας πυροδοτείται αυτόματα σε συνθήκες χαμηλού ή αντίθετου
Το φλας δεν πυροδοτείται ακόμη και υπό συνθήκες χαμη λού
φωτισμού.
Εμφάνιση του βασικού μενού
Εμφανίζει το βασικό μενού.
Κουμπί S
c
Διαγραφή φωτογραφιών
Στη λειτουργία απεικόνισης επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να διαγράψετε και
πατήστε το κουμπί S.
• Εφόσον διαγραφούν, οι φωτογραφίες δεν είναι δυνατό να ανακτηθούν. Ελέγξτε την κάθε
μία φωτογραφία πριν τη διαγράψετε έτσι ώστε να αποφύγετε το ενδεχόμενο διαγραφής
φωτογραφιών που θέλετε να κρατήσετε.
g«0
Προστασίαφωτογραφιών» (Σελ. 23)
14 GR
Page 15
Μοχλός zoom
[
IN
]
4
[ ]
3264×
2448
3264×
2448
[
IN
]
4
[ ]
12
4
3
[
IN
]
32 64×
24 48
0. 0
12:3 0
'0 7.02 .10
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
1/1000
F2.8
ISO 1600
123
456
789
[
IN
]
[
IN
]
d
Ρύθμιση zoom κατά τη λήψη / Mεγέθυνση απεικόνισης
Λειτουργία λήψης: Zoom στο θέμα σας
Οπτικό zoom: 3x
Ψηφιακό zoom: 4x (οπτικό zoom x ψηφιακό zoom: μέχρι 12x)
Ευρύτερη γωνία
λήψης:
Γυρίστε το μοχλό
zoom προς το W.
HQHQ3264
2448
IN
4
HQHQ3264
2448
Κλίμακα zoom
Η λευκή περιοχή είναι η περιοχή του οπτικού zoom. Η κόκκινη
περιοχή είναι η περιοχή του ψηφιακού zoom. Όταν ο δρομέας
περάσει στην κόκκινη περιοχή, ενεργοποιείται το ψηφιακό
zoom και η εικόνα μεγενθύνεται περισσότερο.
Λειτουργία απεικόνισης: Αλλαγή σε προβολή φωτογραφιών
Αναπαραγωγή μεμονωμένων καρέ
•
Χρησιμοποιήστετακουμπιάμε
IN
3264
1/1000
F2.8
T
IN
'07.02.10
ISO 1600
100-0004
βέλη για να βρείτε τις εικόνες.
HQ
2448
0.0
TW
12:30
IN
4
Μικρότερη
γωνία λήψης:
Γυρίστε το
μοχλό zoom
προς το Τ.
W
Λειτουργίες πλήκτρων
T
IN
T
[
IN
T
W
Απεικόνιση ευρετηρίου
•
Χρησιμοποιήστε τα
κουμπιά με βέλη για να
επιλέξετε μια φωτογραφία
και στη συνέχεια πατήστε
Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών σε μια οποιαδήποτε λειτουργία
R
εκτός από την
2
Πατήστε το κουμπί
βασικό μενού. Πατήστε
[SETUP], και πατήστε
•
[Το 8] είναισεέναμενούτου [SETUP].
3
Πατήστε ON για να επιλέξετε [8], και στη
συνέχεια πατήστε
•
Οιμηδιαθέσιμεςρυθμίσειςδεμπορούνναεπιλεγούν.
•
Πατήστε το κουμπί X επάνω σε αυτήν την οθόνη για
να μετακινήσετε το δείκτη στην ένδειξη σελίδας. Για να
αλλάξετε σελίδα πιέστε το ON. Για να επιστρέψετε
στην οθόνη επιλογών, πατήστε το Y ή το .
.
m
γιανα εμφανιστεί το
Y
γιαναεπιλέξετε
.
.
RESET
EXIT
1
2
3
BACK
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCENE
MENU
MEMORY FORMAT
BACKUP
PIXEL MAPPING
MENU
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
ENGLISH
NO
SET
OK
OK
Ένδειξη σελίδας:
Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται όταν
υπάρχουν και άλλα στοιχεία στην
επόμενη σελίδα.
4
Πατήστε τα κουμπιά ON για να επιλέξετε
[OFF], [LOW] ή [HIGH] και στη συνέχεια
.
m
.
m
πατήστε
•
Η ρύθμιση γίνεται και εμφανίζεται το προηγούμενο
μενού. Για να κλείσετε το μενού πατήστε
επανειλημμένα το κουμπί
•
Για να αναιρέσετε τις αλλαγές και να συνεχίσετε τη
λειτουργία των μενού, πατήστε
πατήσετε το .
χωρίς να
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
Το στοιχείο που επιλέξατε
εμφανίζεται με διαφορετικό
χρώμα.
Ενδείκνυται για εκτύπωση μεγάλων
εικόνων σε χαρτί πλήρους μεγέθους.
•
Ενδείκνυται για επεξεργασία εικόνας
με υπολογιστή, όπως η ρύθμιση της
αντίθεσης και η διόρθωση του
φαινομένου κόκκινων ματιών.
•
Χρησιμεύειγιαεκτυπώσειςμεγέθους
A4 (11.7 x 8.5 in.) / ταχυδρομικών καρτών.
•
Ενδείκνυται για επεξεργασία σε
υπολογιστή, όπως για περιστροφή ή
προσθήκη κειμένου σε φωτογραφία.
•
SQ2 640 x 480Τυπ ικ ή
16:91920 x 1080Τυπι κ ή
συμπίεση
συμπίεση
Ενδείκνυται για αποστολή με e-mail ως
συνημμένη φωτογραφία.
•
Ενδείκνυται για να αποδώσετε την
ευρύτητα ενός θέματος, όπως ενός
τοπίου και για να προβάλετε
φωτογραφίες σε μια τηλεόραση με
φαρδιά οθόνη.
Ποιότητα εικόνας video
Ποιότηταεικόνας / Μέγεθοςεικόνας
SHQ640 x 480
HQ320 x 240
18 GR
CAMERA MENU
R
(video)
PANORAMA*
K
Page 19
2
RESET
NO / YES
Επαναφορά των λειτουργίων λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Επαναφέρει τις λειτουργίες λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Λειτουργίες με επαφορά των ρυθμίσεων στις αρχικές όταν εκτελείται η λειτουργία
επαναφοράς
ΛειτουργίεςΕργοστασιακές ρυθμίσειςΣελίδα
#
&
F
Y
IMAGE QUALITYHQΣελ.18
fj
ISOAUTOΣελ.19
DRIVE
R
(φωτογραφία)OFFΣελ.20
R
(video)ONΣελ.20
f
3
(Σκηνή)
AUTOΣελ.14
OFFΣελ.14
0.0Σελ.13
OFFΣελ.14
SPORTΣελ.11
o
Σελ.20
Λήψη φωτογραφιών επιλέγοντας
μία σκηνή ανάλογα με τις συνθήκες
Η οθόνη επιλογής σκηνής εμφανίζει εικόνες δείγματα και τη λειτουργία λήψης στις πλέον
κατάλληλες συνθήκες. Μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει τεθεί
στο
• Όταναυτόέχειρυθμιστείστα [6400] ήπερισσότερο, ηποιότηταεικόνας
[IMAGE QUALITY] περιορίζεται στα [2048 x 1536].
Μια χαμηλ ή τιμή μειώνει την ευαισθησία για λήψη καθαρών, ευκρινών
φωτογραφιών με φως ημέρας. Όσο υψηλότερη είναι η τιμή ISO, τόσο
βελτιώνεται η ευαισθησία της μηχανής στο φως και η ικανότητα για λήψη με
γρήγορη ταχύτητα κλείστρου και σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού
ευαισθησία προκαλεί, ωστόσο, παρεμβολές στη φωτογραφία με αποτέλεσμα
κοκκώδη εμφάνισή της.
Η εστίαση και η έκθεση κλειδώνουν με το πρώτο καρέ. Η ταχύτητα της
διαδοχικής λήψης μεταβάλλεται ανάλογα με τη ρύθμιση της ποιότητας της
εικόνας.
Χρήση διαδοχικής (συνεχούς) λήψης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε διαδοχικές λήψεις κρατώντας πατημένο το κουμπί
λήψης. Η μηχανή θα συνεχίσει τις διαδοχικές λήψεις υψηλής ταχύτητας μέχρι να αφήσετε
το κουμπί λήψης.
• Κατά την [i], η λειτουργία φλας είναι ρυθμισμένη στο [$] και η [IMAGE QUALITY]
είναι περιορισμένη στα [2048 x 1536].
Όταν η λειτουργία αυτή είναι ενεργοποιημένη [ON], η μηχανή κάνει εγγραφή ήχου για 4
δευτερόλεπτα μετά από τη λήψη της φωτογραφίας.
Κατά την εγγραφή στρέψτε το μικρόφωνο της μηχανής προς την πηγή του ήχου που
θέλετε να γράψετε.
Όταν είναι επιλεγμένο το [ON] (ο ήχος εγγράφεται), το οπτικό zoom δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της εγγραφής video. Μόνο το ψηφιακό zoom μπορεί να
χρησιμοποιηθεί.
Η πανοραμική λήψη σας δίνει τη δυνατότητα να δημιουργήσετε μια πανοραμική
φωτογραφία, χρησιμοποιώντας το λογισμικό OLYMPUS Master από το συνημμένο
CD-ROM. Για πανοραμική λήψη χρειάζεται μία κάρτα Olympus xD-Picture.
Λειτουργίες μενού
Σύνδεση εικόνων από τα αριστερά
προς τα δεξιά
Y
:H επόμενη εικόνα συνδέεται στη δεξιά
της πλευρά.
X
:H επόμενη εικόνα συνδέεται στην
αριστερή της πλευρά.
Με τα κουμπιά βέλη καθορίστε την πλευρά στην οποία επιθυμείτε να συνδέσετε τις
φωτογραφίες και συνθέστε τις φωτογραφίες σας έτσι ώστε τα άκρα τους να
αλληλοκαλύπτονται. Το τμήμα της προηγούμενης εικόνας που θα ενωθεί με την επόμενη
δεν παραμένει εντός του κάδρου. Θα πρέπει να θυμάστε ποιο τμήμα του κάδρου μοιάζει
με το επόμενο της επόμενης λήψης ώστε να το καλύψετε.
Σύνδεση εικόνων από κάτω
προς τα πάνω
O
: Η επόμενη φωτογραφία συνδέεται
στο επάνω άκρο.
N
:H επόμενη εικόνα συνδέεται στο κάτω
άκρο.
20 GR
Page 21
• Πατήστε γιαναεξέλθετε.
ERASE
SETUP
MOVIE
PLAY
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
RESIZE
MY
FAVORITE
RESIZE
ERASE
SETUP
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MY
FAVORITE
SLIDESHOW
PLAYBACK
MENU
•H δυνατότητα πανοραμικής λήψης παρέχεται για μέχρι 10 φωτογραφίες. Η
προειδοποιητική ένδειξη (g) εμφανίζεται μετά τη λήψη 10 φωτογραφιών.
SILENT MODE
5
Σίγαση ήχων λειτουργίας
OFF / ON
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τη σίγαση των ήχων λειτουργίας που ακούγονται κατά τη
διάρκεια της λήψης και της απεικόνισης (π.χ. των προειδοποιητικών ήχων, των ήχων του
κουμπιού λήψης, κλπ.).
Μενού λειτουργίας απεικόνισης
q
Όταν επιλέγετε μια φωτογραφίαΌταν έχετε επιλέξει ένα αρχείο video
Επιλέξτε τη φωτογραφία με τα XY, και ενεργοποιήστε την
προστασία [ON] με τα
OK
καρέ με τη σειρά.
ON
. Μπορείτε να κλειδώσετε πολλά
Οι φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί κρατώντας τη μηχανή κάθετα, εμφανίζονται σε
οριζόντια διάταξη. Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να στρέψετε τέτοιες φωτογραφίες ώστε
να εμφανίζονται κάθετα. Ο νέος προσανατολισμός της φωτογραφίας αποθηκεύεται ακόμα
κι όταν η μηχανή απενεργοποιηθεί.
y
[IN]
y
[IN]
y
[IN]
+90°
EXIT
OK
EXIT
OK
0°–90°
EXIT
OK
Επιλέξτε μία φωτογραφία XY, και επιλέξτε [90°] / [0°] / [–90°] με ON για να γίνει η
περιστροφή των φωτογραφιών. Μπορείτε να περιστρέψετε πολλά καρέ στη σειρά.
Καταχωρεί και απεικονίζει τις αγαπημένες σας φωτογραφίες ως νέες.
Μπορείτε να καταχωρίσετε έως και 9 φωτογραφίες.
• Οι καταχωρημένες φωτογραφίες δεν μπορούν να διαγραφούν μέσω μορφοποίησης.
g
«Διαγραφήφωτογραφιώνπουέχουνκαταχωρηθείστο MY FAVORITE» (Σελ. 24)
Σημείωση
•
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία, η εκτύπωση, η αντιγραφή σε κάρτα, η μεταφορά σε
υπολογιστή ή η προβολή σε υπολογιστή των καταχωρημένων φωτογραφιών.
VIEW FAVORITES
• Επιλέξτε [VIEW FAVORITES] για να εμφανιστούν οι φωτογραφίες που είναι
καταχωρημένες στο MY FAVORITE. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να
περιηγηθείτε στις φωτογραφίες.
Επιλέξτε μία φωτογραφία με τα XY και πατήστε το .
OK
24 GR
Page 25
6
ERASE
Διαγραφήεπιλεγμένων / Διαγραφήόλωντωνφωτογραφιών
Οι κλειδωμένες φωτογραφίες δεν μπορούν να διαγραφούν. Για να διαγράψετε τις
προστατευμένες εικόνες πρέπει πρώτα να ακυρώσετε την προστασία διαγραφής.
Εφόσον διαγραφούν, οι φωτογραφίες δεν είναι δυνατό να ανακτηθούν. Ελέγξτε την κάθε
μία φωτογραφία πριν τη διαγράψετε έτσι ώστε να αποφύγετε το ενδεχόμενο διαγραφής
φωτογραφιών που θέλετε να κρατήσετε.
• Όταν διαγράφετε φωτογραφίες από την εσωτερική μνήμη, μη βάζετε την κάρτα μέσα στη
μηχανή.
• Όταν διαγράφετε φωτογραφίες από την κάρτα, βάλτε στη συνέχεια μια κάρτα μέσα στη
μηχανή.
Για να επιλέξετε μια φωτογραφία χρησιμοποιήστε τα κουμπιά
με βέλη και πατήστε το κουμπί για να επισημανθεί με ένα
R
ηεπιλογήσας.
•
Γιαναακυρώσετετηνεπιλογήπατήστεκαιπάλιτοκουμπί .
•
MENU
BACK
ALL ERASE
OK
GO
Διαγραφή όλων των φωτογραφιών από την εσωτερική μνήμη ή την κάρτα
ΌτανολοκληρώσετετηνεπιλογήπιέστετοκουμπίS.
•
Επιλέξτε [YES] καιπατήστε.
• Επιλέξτε [YES] καιπατήστε .
PRINT ORDER
7
Δημιουργία παρακράτησης εκτύπωσης (DPOF)
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να αποθηκεύσετε στην κάρτα τα δεδομένα εκτύπωσης
μαζί με τις αποθηκευμένες φωτογραφίες (αριθμό εκτυπώσεων, πληροφορίες για
ημερομηνία και ώρα).
... Μορφοποίηση της εσωτερικής μνήμης ή της κάρτας
Κατά τη μορφοποίηση της εσωτερικής μνήμης ή της κάρτας διαγράφονται όλα τα
δεδομένα, ακόμη και οι φωτογραφίες με προστασία διαγραφής. Πριν μορφοποιήσετε την
κάρτα αντιγράψτε τα σημαντικά δεδομένα σε έναν υπολογιστή.
• Όταν κάνετε μορφοποίηση της εσωτερικής μνήμης, μέσα στη μηχανή δεν πρέπει να
υπάρχει κάρτα μνήμης.
• Κατά τη μορφοποίηση της κάρτας βεβαιωθείτε πως η κάρτα έχει τοποθετηθεί μέσα στη
φωτογραφική μηχανή.
• Πριν χρησιμοποιήσετε κάρτες που δεν είναι κατασκευασμένες από την Olympus ή
Λειτουργίες μενού
κάρτες που έχουν μορφοποιηθεί σε υπολογιστή, θα πρέπει να τις μορφοποιήσετε εκ
νέου με αυτήν τη μηχανή.
Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα στην οποία θα αναγράφονται οι ενδείξεις της οθόνης.
Οι διαθέσιμες γλώσσες διαφέρουν ανάλογα με τον τόπο όπου αγοράσατε τη μηχανή.
Μπορείτε να προσθέσετε και άλλες γλώσσες στη μηχανή σας με το λογισμικό OLYMPUS
Master που τη συνοδεύει.
H λειτουργία χαρτογράφησης των pixels ελέγχει και ρυθμίζει το CCD και τις λειτουργίες
επεξεργασίας εικόνας. Δεν είναι απαραίτητη η συχνή χρήση αυτής της λειτουργίας.
Συνιστάται να εκτελείται περίπου μια φορά το χρόνο. Περιμένετε τουλάχιστον ένα λεπτό
μετά τη λήψη ή την απεικόνιση φωτογραφιών, ώστε να λειτουργήσει σωστά η λειτουργία
χαρτογράφησης των pixels. Αν κατά τη διάρκεια της χαρτογράφησης pixels,
απενεργοποιήσετε τη μηχανή, ξεκινήστε τη διαδικασία από την αρχή.
Επιλέξτε [PIXEL MAPPING]. Όταν εμφανιστεί η λειτουργία [START], πιέστε το κουμπί .
K
/
q
.............................................. Ενεργοποίηση της μηχανής με το κουμπί K ή q
YES / NO
Η λειτουργία αυτή χρησιμεύει για την ενεργοποίηση της μηχανής όταν πατηθεί το K ή το
q
.
s
............................................................................. Ρύθμισητηςφωτεινότητας της οθόνης
H ημερομηνία και η ώρα αποθηκεύονται με κάθε εικόνα και χρησιμοποιούνται στο όνομα
του αρχείου της εικόνας.
Αν δεν έχει ρυθμιστεί η ημερομηνία και η ώρα, κάθε φορά που ενεργοποιείται η μηχανή
εμφανίζεται η οθόνη [X].
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα όπου πωλείται η μηχανή.
Για να δείτε τις φωτογραφίες σε μία τηλεόραση, ρυθμίστε την έξοδο εικόνας σύμφωνα με
τον τύπο του σήματος εικόνας της δικής σας τηλεόρασης.
• Οι τύποι του σήματος εικόνας τηλεόρασης διαφέρουν ανά χώρα
τύπο σήματος εικόνας, πριν συνδέσετε τη μηχανή στην τηλεόραση.
Λειτουργίες μενού
NTSC: Βόρεια Αμερική, Τα ϊ β ά ν , Κορέα, Ιαπωνία
/ περιοχή. Ελέγξτετον
PAL :Ευρωπαϊκέςχώρες, Κίνα
28 GR
Page 29
Απεικόνισηφωτογραφιώνσετηλεόραση
Πριν από τη σύνδεση απενεργοποιήστε την τηλεόραση.
Επαφή πολλαπλών
συνδέσεων
Καλώδιο AV ( συνημμένο)
Ρυθμίσεις στη μηχανή
Ενεργοποιήστε τη μηχανή και πατήστε το
κουμπί q για να επιλέξετε τη λειτουργία
απεικόνισης.
• Στην τηλεόραση προβάλλεται η
τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για
να επιλέξετε τη φωτογραφία που θέλετε
να προβάλλετε.
Ρυθμίσεις στην τηλεόραση
Ανάψτε την τηλεόραση και ρυθμίστε την
σε λειτουργία εισόδου video.
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τη αλλαγή
του σήματος εικόνας (είσοδος),
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της
τηλεόρασής σας.
• Εικόνες και πληροφορίες που
εμφανίζονται στην οθόνη μπορεί να
κόβονται ανάλογα με τις ρυθμίσεις της
τηλεόρασης.
Κάλυμμα επαφών
Συνδέστε στην είσοδο
σήματος εικόνας
(κίτρινο) και στην
είσοδο σήματος ήχου
Λειτουργίες μενού
GR 29
Page 30
Εκτύπωση φωτογραφιών
Απευθείας εκτύπωση (PictBridge)
Χρήση της λειτουργίας απευθείας εκτύπωσης
Συνδέοντας τη μηχανή με ένα συμβατό εκτυπωτή «PictBridge» μπορείτε να εκτυπώσετε
απευθείας τις φωτογραφίες. Από την οθόνη της μηχανής επιλέξτε τις φωτογραφίες που
θέλετε να εκτυπώσετε και τον αριθμό των αντιτύπων.
Για να διαπιστώσετε εάν ο εκτυπωτής σας είναι συμβατός με το πρότυπο PictBridge,
συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Τι είναι το PictBridge;
Είναι το πρότυπο για τη σύνδεση ψηφιακών φωτογραφικών μηχανών και εκτυπωτών διαφόρων
κατασκευαστών και για την απευθείας εκτύπωση φωτογραφιών.
• Οι διαθέσιμες λειτουργίες εκτύπωσης, τα μεγέθη του χαρτιού κλπ. διαφέρουν ανάλογα
με τον εκτυπωτή που χρησιμοποιείται. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του
εκτυπωτή σας.
• Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους τύπους χαρτιού εκτύπωσης, κασετών
μελάνης κλπ., συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
EASY PRINT
Η λειτουργία [EASY PRINT] μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση της εικόνας που
εμφανίζεται στην οθόνη.
Η επιλεγμένη φωτογραφία εκτυπώνεται με τις συνήθεις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας.
Η ημερομηνία και το όνομα του αρχείου δεν εκτυπώνονται.
STANDARD
Όλοι οι εκτυπωτές που υποστηρίζουν το πρότυπο PictBridge έχουν συγκεκριμένες ρυθμίσεις
εκτύπωσης. Εάν στις οθόνες ρυθμίσεων έχει επιλεγεί [STANDARD] (Σελ. 33), οι φωτογραφίες
εκτυπώνονται βάσει αυτών των ρυθμίσεων. Για τις βασικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή,
συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών ή επικοινωνήστε με την εταιρεία κατασκευής του.
1
Στη λειτουργία απεικόνισης, εμφανίστε στην οθόνη τη φωτογραφία
που θέλετε να εκτυπώσετε.
Εκτύπωση φωτογραφιών
30 GR
Page 31
2
Ενεργοποιήστετονεκτυπωτήκαισυνδέστετοσυνημμένοκαλώδιο
USB μετηνεπαφήπολλώνσυνδέσεωντηςμηχανήςκαιμετηναντίστοιχηθύρα USB τουεκτυπωτή.
Επαφή πολλαπλών
συνδέσεων
Καλώδιο USB
•
Εμφανίζεταιηοθόνη [EASY PRINT START].
•
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πως θα θέσετε σε λειτουργία τον
εκτυπωτή και τη θέση της θύρας USB, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του
εκτυπωτή.
3
Πατήστε OF / <.
•
Ηεκτύπωσηαρχίζει.
•
Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται η
οθόνη επιλογής φωτογραφίας. Για να εκτυπώσετε
μια άλλη φωτογραφία XY για να επιλέξετε τη
φωτογραφία και μετά πατήστε το κουμπί OF / <.
•
Όταν ολοκληρώσετε τις εκτυπώσεις, αποσυνδέστε
το καλώδιο USB από τη μηχανή. Κατά την
αποσύνδεση θα πρέπει να προβάλλεται η οθόνη
επιλογής φωτογραφίας.
4
Αφαιρέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή.
EASY PRINT STAR T
PC / CUSTOM PRINT
PRINTEXIT
OK
Εκτύπωση φωτογραφιών
GR 31
Page 32
5
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον
εκτυπωτή.
Η χρήση της λειτουργίας [EASY PRINT] είναι εφικτή ακόμη και όταν η μηχανή είναι
απενεργοποιημένη ή βρίσκεται σε λειτουργία λήψης. Συνδέστε το καλώδιο USB, με τη
μηχανή απενεργοποιημένη ή σε λειτουργία λήψης. Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής για τη
σύνδεση USB. Επιλέξτε [EASY PRINT].
Άλλες λειτουργίες και ρυθμίσεις εκτύπωσης (CUSTOM PRINT)
1
Εμφανίστε την οθόνη που φαίνεται δεξιά
σύμφωνα με τα βήματα 1 και 2 στη
Σελ. 30 – 31, και πατήστε
.
2
Επιλέξτε [CUSTOM PRINT] και στη
συνέχεια πιέστε το κουμπί
3
Κάντε τις ρυθμίσεις εκτύπωσης σύμφωνα με τον οδηγό.
.
Οδηγός χρήσης
Εκτύπωσηφωτογραφιών
32 GR
EASY PRINT STAR T
PC / CUSTOM PRINT
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
OK
Page 33
Επιλογή λειτουργίας εκτύπωσης
S IZ E
BORDERLESS
10 0 -0 0 04
[
IN
]
PRINT MODE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
OK
SET
ALL INDEX
PRINT ORDER
Εκτυπώνει την επιλεγμένη φωτογραφία.
Εκτυπώνει όλες τις φωτογραφίες που έχουν
αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή στην κάρτα.
Εκτυπώνεται μια φωτογραφία σε φορμά πολλαπλής
διάταξης (multiple layout).
Εκτυπώνει ένα ευρετήριο όλων των εικόνων που
έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή στην
κάρτα.
Εκτυπώνει τις φωτογραφίες σύμφωνα με τα δεδομένα
παρακράτησης εκτύπωσης της κάρτας. Αν δεν έχουν
παρακρατηθεί εκτυπώσεις, τότε αυτή η επιλογή δεν
είναι διαθέσιμη.
g
«Ρυθμίσειςεκτυπώσεων (DPOF)» (Σελ. 35)
Ρύθμιση του χαρτιού εκτύπωσης
PRINTPAPER
SIZ E
SIZ E
STANDARD
MENU
BACK
Σημείωση
•
Ανδενεμφανιστείηοθόνη [PRINTPAPER], οιλειτουργίες [SIZE], [BORDERLESS] και
[PICS / SHEET] παίρνουν την τιμή [STANDARD].
[IN]
BORDERLESS
BORDERLESS
STANDARD
OK
SET
SIZE
BORDERLESS
OFF ()
ON ()
PICS / SHEET
Επιλέξτε ένα από τα διαθέσιμα μεγέθη χαρτιού στον
εκτυπωτή σας.
Επιλέξτε εκτύπωση με ή χωρίς περιθώριο. Στ η
λειτουργία [MULTI PRINT] δε μπορείτε να επιλέξετε
την εκτύπωση με περιθώριο.
H φωτογραφία εκτυπώνεται με λευκό περιθώριο.
Η φωτογραφία εκτυπώνεται έτσι ώστε να καλύπτει
ολόκληρη τη σελίδα.
Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο στη λειτουργία
[MULTI PRINT]. Ο αριθμός των φωτογραφιών που
μπορούν να εκτυπωθούν εξαρτάται από τον
εκτυπωτή.
Επιλογή της φωτογραφίας που θέλετε να εκτυπώσετε
Εκτύπωση φωτογραφιών
IN
SINGLE PRINT
100-0004
PRINT
MORE
OK
PRINT
SINGLE PRINT
MORE
Εκτυπώνει ένα αντίγραφο της εμφανιζόμενης
φωτογραφίας. Όταν έχετε επιλέξει [SINGLE PRINT] ή
[MORE], εκτυπώνεται ένα αντίγραφο ή περισσότερα.
Δημιουργεί μια παρακράτηση εκτύπωσης για την
επιλεγμένη φωτογραφία.
Επιλέγει τον αριθμό των αντιτύπων και των δεδομένων
εκτύπωσης για την επιλεγμένη φωτογραφία.
Πατήστε τα κουμπιά XY για να επιλέξετε τη φωτογραφία που θέλετε να εκτυπώσετε.
Μπορείτε επίσης να γυρίσετε το μοχλό zoom και να επιλέξετε μια φωτογραφία από την
απεικόνιση ευρετηρίου.
GR 33
Page 34
Επιλογή του αριθμού αντιτύπων και των δεδομένων εκτύπωσης
PRINT INFO
BACK
4
1
WITHOUT
DATE
WITHOUT
FILE NAME
MENU
SET
Επιλέξτε [PRINT] και στη συνέχεια πατήστε το
κουμπί
•
•
Η εκτύπωση αρχίζει.
Όταν η εκτύπωση ολοκληρωθεί εμφανίζεται η οθόνη
OK
.
<
x
DATE ()
FILE NAME ()
Ορίζει τον αριθμό των αντιτύπων. Μπορείτε να
επιλέξετε πάνω από 10 αντίτυπα.
Αν επιλέξετε το [WITH], τότε οι φωτογραφίες
εκτυπώνονται με την ημερομηνία.
Αν επιλέξετε το [WITH], τότε οι φωτογραφίες
εκτυπώνονται με το όνομα αρχείου.
[PRINT MODE SELECT].
Ακύρωση εκτύπωσης
PRINT
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Οθόνη που εμφανίζεται
κατά τη διάρκεια της
μεταφοράς δεδομένων
5
Στην οθόνη [PRINT MODE SELECT] πιέστε το
κουμπί
•
6
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη
m
Εμφανίζεται ένα μήνυμα.
Πατήστε το
κουμπί
.
.
μηχανή.
CONTINUE
CANCEL
PRINT
BACK
OK
SET
PRINT MODE S ELECT
EXIT
PRINT
CANCEL
MENU
Επιλέξτε
[CANCEL] και
πατήστε
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
SET
SET
OK
.
OK
Εκτύπωση φωτογραφιών
7
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον
εκτυπωτή.
34 GR
Page 35
Ρυθμίσεις εκτυπώσεων (DPOF)
Πως να κάνετε παρακράτηση εκτυπώσεων
Οι παρακρατήσεις εκτύπωσης σας επιτρέπουν να αποθηκεύσετε τα δεδομένα της
εκτύπωσης μαζί με τις αποθηκευμένες φωτογραφίες στην κάρτα (τον αριθμό των
εκτυπώσεων, τις πληροφορίες για την ημερομηνία και την ώρα).
Με την παρακράτηση εκτυπώσεων μπορείτε εύκολα να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες σας
ακόμα και στο σπίτι με τον προσωπικό σας συμβατό DPOF εκτυπωτή ή σε φωτογραφείο
που υποστηρίζει το πρότυπο DPOF. Το DPOF είναι ένα πρότυπο φορμά που
χρησιμοποιείται για την καταγραφή πληροφοριών αυτόματης εκτύπωσης από τις
ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές.
Παρακράτηση εκτύπωσης μπορεί να γίνει μόνο για τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες
στην κάρτα. Πριν κάνετε παρακράτηση εκτύπωσης εισάγετε στη μηχανή μία κάρτα με
αποθηκευμένες φωτογραφίες.
Οι φωτογραφίες με παρακρατήσεις εκτύπωσης μπορούν να εκτυπωθούν ακολουθώντας
τις παρακάτω διαδικασίες:
Εκτύπωση σε φωτογραφείο το οποίο διαθέτει εξοπλισμό που υποστηρίζει το
πρότυπο DPOF
Οι φωτογραφίες μπορούν να εκτυπωθούν με τη χρήση των δεδομένων της
παρακράτησης.
Εκτύπωση με συμβατό εκτυπωτή DPOF
Μπορείτε να εκτυπώσετε απευθείας από μια κάρτα που περιέχει δεδομένα
παρακράτησης εκτύπωσης χωρίς να απαιτείται χρήση υπολογιστή. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του εκτυπωτή. Μπορεί επίσης να
απαιτηθεί η χρήση προσαρμογέα καρτών PC.
τροποποιηθούν από αυτή τη μηχανή. Τυχό ν τροποποιήσεις πρέπει να γίνουν με την
αρχική συσκευή. Αν η κάρτα σας περιέχει εντολές παρακράτησης DPOF που έχουν
οριστεί από άλλη συσκευή, τότε όταν εισάγετε νέες εντολές παρακράτησης,
χρησιμοποιώντας αυτή τη μηχανή, οι προηγούμενες
Δεν είναι όλες οι λειτουργίες διαθέσιμες σε όλους τους εκτυπωτές ή σε όλα τα
φωτογραφεία.
Για τη χρήση υπηρεσιών εκτύπωσης χωρίς τη χρήση του φορμά DPOF
•
Φωτογραφίες αποθηκευμένες στην εσωτερική μνήμη δε μπορούν να εκτυπωθούν σε
φωτογραφείο. Οι φωτογραφίες πρέπει προηγουμένως να αντιγραφούν σε κάρτα.
g
«BACKUP Αντιγραφή φωτογραφιών της εσωτερικής μνήμης στην κάρτα» (Σελ. 26)
εντολέςθααντικατασταθούν.
Εκτύπωση φωτογραφιών
GR 35
Page 36
Παρακράτηση εκτύπωσης ενός καρέ
12: 30
'0 7.02 .10
10 0- 00 04
4
HQ
×
[
xD
]
0
1 ( 1 )
Για να κάνετε παρακράτηση εκτύπωσης για την επιλεγμένη φωτογραφία ακολουθήστε τον
οδηγό χρήσης.
1
Σε λειτουργία απεικόνισης πατήστε το κουμπί
m
για να
εμφανιστεί το βασικό μενού.
2
Επιλέξτε [PRINT ORDER] [<], και
πατήστε
.
PRINT OR D E R
[xD]
BACK
3
Με τα κουμπιά XY επιλέξτε τα καρέ για
Οδηγός χρήσης
παρακράτηση εκτυπώσεων και στη συνέχεια
ON
πατήστετακουμπιά
γιαναεπιλέξετετον
αριθμόαντιτύπων.
•
Δεν μπορείτε να κάνετε παρακράτηση εκτύπωσης για
φωτογραφίες με την ένδειξη A.
•
Επαναλάβετε το βήμα 3 για να δημιουργήσετε
παρακρατήσεις εκτύπωσης και για άλλες φωτογραφίες.
4
Όταν ολοκληρώσετε τη δημιουργία παρακρατήσεων εκτύπωσης
πατήστε το κουμπί
5
Επιλέξτε τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας και
πατήστε
NO
DATE
TIME
.
Οι φωτογραφίες σας εκτυπώνονται χωρίς την
ημερομηνία και ώρα.
Οι επιλεγμένες φωτογραφίες εκτυπώνονται με την
ημερομηνία λήψης.
Οι επιλεγμένες φωτογραφίες εκτυπώνονται με την ώρα
.
λήψης.
6
Επιλέξτε [SET] και στη συνέχεια πατήστε το
κουμπί
.
Εκτύπωσηφωτογραφιών
MOVE
BACK
PRINT OR D E R
BACK
MENU
xD
NO
DATE
TIME
MENU
1 ( 1 )
SET
CANCEL
MENU
×
'07.02.10
OK
SET
12:30
100-0004
OK
SET
[xD]
OK
SET
OK
SET
HQ
36 GR
Page 37
Παρακράτησηεκτύπωσηςόλωντωνκαρέ
PRINT ORDERED
Όλες οι φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα, παρακρατούνται για
εκτύπωση. Ο αριθμός των αντιτύπων έχει οριστεί στο ένα αντίτυπο ανά εικόνα.
1
Σε λειτουργία απεικόνισης πατήστε το κουμπί
m
για να
εμφανιστεί το βασικό μενού.
2
Επιλέξτε [PRINT ORDER] [U] και πατήστε το κουμπί .
3
Επιλέξτετηρύθμισηημερομηνίαςκαιώραςκαιπατήστε.
NO
Οι φωτογραφίες σας εκτυπώνονται χωρίς την ημερομηνία και ώρα.
DATE
Όλες οι φωτογραφίες εκτυπώνονται με την ημερομηνία λήψης.
TIME
Όλες οι φωτογραφίες εκτυπώνονται με την ώρα λήψης.
4
Επιλέξτε [SET] και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί .
Επαναφορά των δεδομένων παρακρατήσεων εκτύπωσης
Μπορείτε να επαναφέρετε το σύνολο των δεδομένων παρακράτησης εκτυπώσεων ή μόνο
τα δεδομένα για επιλεγμένες φωτογραφίες.
1
Επιλέξτε στο βασικό μενού [PRINT ORDER] και πατήστε το
κουμπί
.
Για να επαναφέρετε τα δεδομένα παρακρατήσεων εκτύπωσης για όλες
τις φωτογραφίες
2
Επιλέξτε [<] ή [U] και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί .
3
Επιλέξτε [RESET] και στη συνέχεια πατήστε το
κουμπί
.
Γιαναεπαναφέρετεταδεδομέναπαρακράτησης
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
BACK
εκτυπώσεων για μια επιλεγμένη φωτογραφία
2 Επιλέξτε [<], και πατήστε .
3
Επιλέξτε [KEEP], και πατήστε .
4
Πατήστε XY για να επιλέξετε τη φωτογραφία με τις παρακρατήσεις
εκτυπώσεων που θέλετε να ακυρώσετε. Κατόπιν πατήστε
μηδενίσετε τον αριθμό των αντιτύπων.
•
Επαναλάβετε το βήμα 4 για να ακυρώσετε τις παρακρατήσεις εκτύπωσης για άλλες
φωτογραφίες.
5
Όταν ολοκληρώσετε την ακύρωση παρακρατήσεων εκτύπωσης
6
7
πατήστε το κουμπί
Επιλέξτε τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας και πατήστε .
Επιλέξτε [SET] και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί .
.
RESET
KEEP
MENU
N
γιανα
SET
OK
Εκτύπωση φωτογραφιών
GR 37
Page 38
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
Επισκόπιση
Χρησιμοποιώντας το USB καλώδιο που παρέχεται μαζί με τη μηχανή σας, μπορείτε να
συνδέσετε τη μηχανή σας με τον υπολογιστή και να μεταφέρετε (κατεβάσετε) τις εικόνες
σας στον υπολογιστή με τη χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master, που επίσης
παρέχεται με τη μηχανή.
Προετοιμάστε τα παρακάτω
αντικείμενα πριν ξεκινήσετε.
Εγκατάσταση του λογισμικού OLYMPUS Master
gΣελ.39
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Υπολογιστής με θύρα USB
Καλώδιο USB
Σύνδεση της μηχανής με τον υπολογιστή
μέσω καλωδίου USB
Εκκ
ίνηση του λογισμικού O
Μεταφορά αρχείων φωτογραφιών
στον υπολογιστή
LYMPUS Master
Αποσύνδεσητηςμηχανήςαπότονυπολογιστή
gΣελ.41
gΣελ.42
gΣελ.43
gΣελ.43
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
Τί είναι το λογισμικό OLYMPUS Master
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
Το OLYMPUS Master είναι μια εφαρμογή λογισμικού για την διαχείριση των ψηφιακών
εικόνων στον υπολογιστή σας. H εγκατάστασή του στον υπολογιστή σας παρέχει τις εξής
δυνατότητες:
(
Μεταφορά εικόνων από τη μηχανή ή άλλα
μέσα αποθήκευσης
(
Προβολή εικόνων και video
•
Μπορείτε να προβάλλετε τις εικόνες και να
αναπαράγετε τον ήχο.
(
Διαχείριση εικόνων
•
Διαχειριστείτε εικόνες σε ένα άλμπουμ ή φάκελο.
Οι εικόνες που ελήφθησαν ταξινομούνται
αυτόματα κατά ημερομηνία, δίνοντάς σας τη
δυνατότητα γρήγορης αναζήτησης εικόνων.
(
Επεξεργασία εικόνων
•
Μπορείτε να περιστρέψετε εικόνες, να τις
περικόψετε και να τροποποιήσετε το μέγεθός
τους.
(
Επεξεργασία εικόνων με φίλτρα και
λειτουργίες διόρθωσης
(
Εκτύπωση εικόνων
•
Μπορείτεναεκτυπώσετεεικόνεςεύκολα.
(
Δημιουργία πανορα μικών εικόνων
•
Μπορείτε να παράγετε πανοραμικές εικόνες
χρησιμοποιώντας φωτογ ραφίες που έχουν
τραβηχτεί με την πανοραμική λειτουργία λήψης.
(
Ενημερώστε το υλικολογισμικό της μηχανής
σας
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με άλλες
λειτουργίες και διαδικασίες, συμβουλευτείτε τον
οδηγό «Βοήθεια» και το εγχειρίδιο οδηγιών του
λογισμι κού OLYMPUS Master.
38 GR
Page 39
Εγκατάστασητουλογισμικού OLYMPUS Master
Προτού εγκαταστήσετε το λογισμικό OLYMPUS Master, εξακριβώστε αν ο υπολογιστής
σας είναι συμβατός με τις παρακάτω απαιτήσεις συστήματος.
Για πιο σύγχρονα συστήματα, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα της Olympus, στη διεύθυνση
που αναγράφεται στο οπισθόφυλλο αυτού του εγχειριδίου.
Συνθήκεςλειτουργίας
Windows
OSWindows 2000 Professional / XP Home Edition /
CPU Pentium III 500 MHz ή νεότερη
RAM256 MB και άνω
Χωρητικότητα σκληρού δίσκου 500 MB και άνω
Οθόνη 1024 x 768 pixels και άνω
Άλλη θύρα USB ή θύρα IEEE 1394
Σημείωση
Τα Windows 98 / 98SE / Me δεν υποστηρίζονται.
•
•
Χρησιμοποιήστε έναν υπολογιστή με προεγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα. Η εκτέλεση
των λειτουργιών χειρισμού δεν είναι εγγυημένη για υπολογιστές που συναρμολογήθηκαν
από τους χρήστες ή υπολογιστές με ενημερωμένο λειτουργικό σύστημα.
•
Η εκτέλεση των λειτουργιών χειρισμού δεν είναι εγγυημένη όταν χρησιμοποιείται μία
πρόσθετη θύρα USB ή IEEE 1394.
•
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό, πρέπει να εισέλθετε στο σύστημα ως χρήστης του
συστήματος με δικαιώματα διαχειριστή.
XP Professional / Vista
65 536 χρώματα και άνω (συνιστώνται 16,77 εκατομμύρια χρώματακαιάνω)
Internet Explorer 6 και άνω
Συνιστάται QuickTime 7 και άνω
Συνιστάται DirectX 9 και άνω
Macintosh
ΛειτουργικόσύστημαMac OS X v10.3 ήνεότερο
CPU Power PC G3 500 MHz ή νεότερη
RAM256 MB και άνω
Χωρητικότητα σκληρού δίσκου 500 MB και άνω
Οθόνη 1024 x 768 pixels και άνω
Άλλη θύρα USB ή θύρα IEEE 1394 (FireWire)
Σημείωση
•
Συστήματα Mac παλαιότερης έκδοσης από OS X 10.3 δεν υποστηρίζονται.
•
Η εκτέλεση των λειτουργιών χειρισμού δεν είναι εγγυημένη όταν χρησιμοποιείται μία
πρόσθετη θύρα USB ή IEEE 1394 (FireWire).
•
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό, πρέπει να εισέλθετε στο σύστημα ως χρήστης του
συστήματος με δικαιώματα διαχειριστή.
•
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα μέσα (σύρετε και αποθέστε στο εικονίδιο του
κάδου ανακύκλωσης) πριν εκτελέσετε τις ακόλουθες εργασίες. Αν δε γίνει αυτό, τότε η
λειτουργία του υπολογιστή θα μπορούσε να γίνει ασταθής και θα χρειαστεί επανεκκίνηση.
Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη, κάντε διπλό κλικ στο
εικονίδιο «Ο υπολογιστής μου» και έπειτα κλικ στο
εικονίδιο του CD-ROM.
2
Επιλέξτε τη γλώσσα απεικόνισης και
πατήστε το πλήκτρο «OLYMPUS Master 2».
•
Μόλις εμφανιστεί η οθόνη εγκατάστασης επιμέρους
προγραμμάτων, κάντε κλικ στο «OK».
3
Κάνετε κλικ στην επιλογή «Next» και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
•
Ότανεμφανιστούνοιόροιτηςάδειαςχρήσηςτου
OLYMPUS Master, διαβάστε τους όρους και κάντε κλικστο «Yes» (ναι) γιανασυνεχιστείηεγκατάσταση.
4
Μόλις εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου
στοιχείων χρήστη, πληκτρολογήστε το
όνομά σας στο πεδίο «Name», επιλέξτε τη
«χώρα» σαςκαικάντεκλικστο «Next»
(επόμενο).
Χρήσητουλογισμικού OLYMPUS Master
5
Μόλις εμφανιστεί η οθόνη επιλογής τύπου
εγκατάστασης, κάντε κλικ στο «Install»
(εγκατάσταση).
•
Για να επιλέξετε τα επιμέρους προγράμματα που
θέλετε να εγκαταστήσετε, επιλέξτε «Custom»
(προσαρμογή).
•
Ξεκινά η εγκατάσταση. Εμφανίζεται η οθόνη που
επικυρώνει την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
Κάντε κλικ στο «Close».
•
Στη συνέχεια εμφανίζεται η οθόνη που ρωτά αν
επιθυμείτε να γίνει εγκατάσταση της δοκιμαστικής
έκδοσης του OLYMPUS muvee theaterPack. Για να
εγκαταστήσετε το λογισμικό αυτό, κάντε κλικ στο
«Install».
40 GR
Page 41
Macintosh
1
Τοποθετήστε το CD-ROM στον οδηγό CD-ROM.
•
Ανοίγειτοπαράθυροτου CD-ROM.
•
Αν δεν ανοίξει το παράθυρο του CD-ROM, κάντε διπλό κλικ
στο εικονίδιο του CD-ROM στην επιφάνεια εργασίας.
2
Κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο «Setup» στην
επιφάνεια εργασίας.
μηχανής με τη θύρα USB του υπολογιστή
χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο USB.
•
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του υπολογιστή σας για
να εντοπίσετε τη θέση της θύρας USB.
•
Ημηχανήενεργοποιείταιαυτόματα.
•
Η οθόνη ανάβει και εμφανίζεται η οθόνη επιλογής για τη
σύνδεση USB.
Οθόνη
Επαφή
πολλαπλών
χρήσεων
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
3
Επιλέξτε [PC], και πατήστε .
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
OK
SET
GR 41
Page 42
4
H μηχανήαναγνωρίζεταιαπότονυπολογιστή.
•
Windows
Όταν συνδέσετε τον υπολογιστή με τη μηχανή για πρώτη φορά, ο υπολογιστής
προσπαθεί να αναγνωρίσει τη μηχανή. Κάνετε κλικ στο «OK» για να ακυρώσετε το
μήνυμα που εμφανίζεται. H μηχανή θα αναγνωριστεί ως αφαιρούμενος δίσκος
(«Removable Disk»).
•
Macintosh
Το πρόγραμμα iPhoto είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή διαχείρισης ψηφιακών
εικόνων. Όταν συνδέσετε την ψηφιακή σας μηχανή για πρώτη φορά, η εφαρμογή
iPhoto ξεκινάει αυτόματα, οπότε θα πρέπει να κλείσετε αυτήν την εφαρμογή και να
ξεκινήσετε το OLYMPUS Master.
Η σύνδεση της μηχανής με τον υπολογιστή μέσω ενός διανομέα (hub) USB μπορεί να
προκαλέσει ασταθή λειτουργία. Σε αυτή την περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε το
διακλαδωτή, αλλά συνδέστε τη μηχανή απευθείας με τον υπολογιστή.
•
Οι εικόνες δεν μπορούν να μεταφερθούν στον υπολογιστή σας με το OLYMPUS Master
αν έχει επιλεγεί το [PC] στο βήμα 3, έχει πατηθεί το
Y
καιέχειεπιλεγείτο [MTP].
Εκκίνησητουλογισμικού OLYMPUS Master
Windows
1
Κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο «OLYMPUS Master 2» στην
επιφάνεια εργασίας.
Όταν το OLYMPUS Master ξεκινήσει για πρώτη φορά μετά την εγκατάστασή του,
εμφανίζεται η αρχική οθόνη ρύθμισης του OLYMPUS Master και η οθόνη
καταχώρισης χρήστη πριν το παράθυρο αναζήτησης.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Έξοδος από το OLYMPUS Master
1
Κάντε κλικ στο «Exit» (έξοδος) σε οποιοδήποτε παράθυρο.
•
Το OLYMPUS Master κλείνει.
42 GR
Page 43
Απεικόνιση των εικόνων της μηχανής σε υπολογιστή
Μεταφόρτωση και αποθήκευση εικόνων
1
Κάντε κλικ στο «Transfer Images» (μεταφορά
εικόνων) στο παράθυρο αναζήτησης, και
μετά κάντε κλικ στο «From Camera» (από
μηχανή) .
•
Εμφανίζεται το παράθυρο επιλογής των φωτογραφιών
που θέλετε να μεταφέρετε από την μηχανή.
Εμφανίζονται όλες οι εικόνες που υπάρχουν στη μηχανή.
2
Επιλέξτε «New Album» (νέο άλμπουμ) και
εισάγετε το όνομα ενός άλμπουμ.
3
Επιλέξτε τα αρχεία των εικόνων και κάνετε κλικ
στην εντολή «Transfer Images» (μεταφορά
εικόνων).
•
Εμφανίζεται ένα παράθυρο που σας ενημερώνει ότι η
μεταφορά έχει ολοκληρωθεί.
4
Κάνετε κλικ στην εντολή «Browse images now».
•
Οι εικόνες που μεταφέρθηκαν εμφανίζονται στο
παράθυρο αναζήτησης.
Αποσύνδεση της μηχανής
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
1
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία πρόσβασης
κάρτας έπαψε να αναβοσβήνει.
2
Για την αποσύνδεση του καλωδίου USB
απαιτείται η ακόλουθη προεργασία.
Windows
1
Κάνετεκλικστοεικονίδιο «Unplug or Eject Hardware»
(Αποσύνδεσηήαφαίρεσησυσκευώνυλικού) της γραμμήςεργασιών.
2
Κάνετε κλικ στο μήνυμα που εμφανίζεται.
3
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα που σας ενημερώνει ότι η
συσκευή μπορεί να αποσυνδεθεί με ασφάλεια, κάνετε κλικ
στο «OK».
Ενδεικτική λυχνία
πρόσβασης κάρτας
GR 43
Page 44
Macintosh
1
Όταν σύρετε το εικονίδιο «Untitled» ή «NO_NAME» από την
επιφάνεια εργασίας, τότε το εικονίδιο του κάδου ανακύκλωσης
αλλάζει σε εικονίδιο εξαγωγής. Σύρετε και αποθέστε το επάνω
στο εικονίδιο εξαγωγής.
3
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη
μηχανή.
Σημείωση
•
Windows: Ότανκάνετεκλικστο «Αποσύνδεσηήαφαίρεσησυσκευώνυλικού», τότε
μπορεί να εμφανιστεί ένα μήνυμα προειδοποίησης. Βεβαιωθείτε ότι δε μεταφέρονται
δεδομένα φωτογραφιών από τη μηχανή και ότι όλες οι εφαρμογές είναι κλειστές. Κάνετε
και πάλι κλικ στο εικονίδιο «Αποσύνδεση ή αφαίρεση συσκευών υλικού» και
αποσυνδέστε το καλώδιο.
Απεικόνιση φωτογραφιών και video
1
Κάντε κλικ στην καρτέλα «Album» στο
Μικρογραφία
παράθυρο αναζήτησης και επιλέξτε το
άλμπουμ που θέλετε να δείτε.
•
Η επιλεγμένη εικόνα από το άλμπουμ εμφανίζεται στην
περιοχή μικρογραφιών.
2
Κάνετε διπλό κλικ στη μικρογραφία της
φωτογραφίας που θέλετε να δείτε.
•
Το OLYMPUS Master μεταβαίνει στο παράθυρο
επεξεργασίας εικόνας και η φωτογραφία μεγεθύνεται.
•
Κάντεκλικστο «Back» (πίσω) για ναεπιστρέψετε
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
στο παράθυρο αναζήτησης.
Για να προβάλλετε ένα video
1
Κάνετε διπλό κλικ στη μικρογραφία του video που θέλετε να δείτε, στο
παράθυρο αναζήτησης.
•
Το OLYMPUS Master μεταβαίνει στο παράθυρο επεξεργασίας και εμφανίζεται το
πρώτο καρέ του video.
2
Γιααναπαραγωγή video, κάνετεκλικστο «Play»
στηνκάτωπλευράτηςοθόνης.
44 GR
Page 45
Μεταφόρτωση και αποθήκευση εικόνων στον υπολογιστή χωρίς τη
χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
H μηχανή είναι συμβατή με θύρα USB μαζικού χώρου αποθήκευσης. Μπορείτε να
συνδέσετε τη μηχανή στον υπολογιστή σας με το καλώδιο USB που παρέχεται με τη
μηχανή για μεταφορά και αποθήκευση εικόνων, χωρίς να χρησιμοποιείτε το λογισμικό
OLYMPUS Master. H χρήση του καλωδίου USB για τη σύνδεση της μηχανής με τον
υπολογιστή σας, απαιτεί το παρακάτω περιβάλλον.
Windows
Macintosh
: Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Home Edition /
XP Professional / Vista
: Mac OS 9.0 έως 9.2 / X
Σημείωση
Εάν ο υπολογιστής σας λειτουργεί με τα Windows 98SE, τότε θα πρέπει να
•
εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης USB. Πριν συνδέσετε τη μηχανή στον
υπολογιστή με το καλώδιο USB, κάνετε διπλό κλικ στα αρχεία που περιέχονται στους
παρακάτω φακέλους που βρίσκονται στο συνοδευτικό CD-ROM του OLYMPUS Master.
(Όνομαμονάδας): \win98usb\INSTALL.EXE
•
Εάνουπολογιστήςσαςδιαθέτει τα Windows Vista, μπορείτεναεπιλέξετε [PC] στοβήμα
3 στηΣελ.41, πατήστε
Windows Photo Gallery.
•
Ακόμη και αν ο υπολογιστής σας διαθέτει θύρα USB, η μεταφορά των δεδομένων μπορεί
να μη γίνεται σωστά εάν χρησιμοποιείτε κάποιο από τα παρακάτω λειτουργικά
συστήματα.
•
Windows 95/98/NT 4.0
•
Αναβαθμίσειςστα Windows 98SE από Windows 95 / 98
•
Mac OS 8.6 ή προηγούμενη έκδοση
•
Υπολογιστέςπουέχουνπρόσθετηθύρα USB μέσωκάρταςεπέκτασης, κλπ.
•
Υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που δεν έχει εγκατασταθεί από το εργοστάσιο και
αυτοσχέδιους υπολογιστές που έχουν κατασκευαστεί από το χρήστη.
Στο παράθυρο αναζήτησης, επιλέξτε «Camera» (μηχανή),
και μετά «Update Camera / Add Display Language»
(ενημέρωση μηχανής / προσθήκη γλώσσας παρουσίασης).
Εμφανίζεταιτοπαράθυρο «Add Display
Language of Camera» (προσθήκη γλώσσαςπαρουσίασηςτηςμηχανής).
8
Κάντε κλικ στο και επιλέξτε μία
γλώσσα.
9
Κάνετε κλικ στο «Add» (προσθήκη).
•
Η νέα γλώσσα μεταφέρεται στην μηχανή σας.
Παρακαλούμε μην αποσυνδέσετε κάποιο καλώδιο
ούτε τη μπαταρία για όσο διάστημα η μηχανή εκτελεί τη διαδικασία.
10
Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταφόρτωσης, στην οθόνη
της μηχανής εμφανίζεται η ένδειξη «OK». Μπορείτε να αποσυνδέσετε
τα καλώδια και να σβήσετε την τροφοδοσία. Μετά την επανεκκίνηση
της μηχανής μπορείτε να επιλέξετε τη νέα γλώσσα μέσω του
[SETUP].
Χρήσητουλογισμικού OLYMPUS Master
46 GR
Page 47
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
Συμβουλές λήψης και πληροφορίες
Μικρές συμβουλές πριν κάνετε την πρώτη σας λήψη
Η φωτογραφική μηχανή δεν ενεργοποιείται παρόλο που υπάρχει μπαταρία
Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη
•
Φορτίστετημπαταρίαμετοφορτιστή.
Η μπαταρία δεν είναι δυνατό να λειτουργήσει προσωρινά λόγω ψύχους
•
Η απόδοση της μπαταρίας μειώνεται σε χαμηλές θερμοκρασίες και το ηλεκτρικό φορτίο
της μπορεί να μην είναι αρκετό για να ενεργοποιήσει τη μηχανή. Βγάλτε για λίγο τη
μπαταρία και βάλτε στην τσέπη σας για να ζεσταθεί.
Δενγίνεταιλήψηφωτογραφίαςότανπατηθείτοκουμπίλήψης
H μηχανήβρίσκεταιστηλειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
•
Για εξοικονόμηση ενέργειας, η μηχανή αλλάζει αυτόματα στην κατάσταση προσωρινής
απενεργοποίησης και η οθόνη σβήνει, εφόσον δεν πραγματοποιείται καμία λειτουργία
με τη μηχανή ενεργοποιημένη. Σε αυτή την κατάσταση δε γίνεται λήψη φωτογραφίας,
ακόμη και αν το κουμπί λήψης πατηθεί τελείως. Πριν τραβήξετε μια φωτογραφία,
χρησιμοποιήστε το μοχλό zoom ή κάποιο άλλο κουμπί
από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Αν η μηχανή δεν χρησιμοποιηθεί
για 12 λεπτά, τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας. Πατήστε το
ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
Ο επιλογέας είναι ρυθμισμένος στη θέση
•
Όταν εμφανίζεται ο οδηγός λήψης δεν μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες. Τραβήξτε
φωτογραφίες αφού επιλέξετε τις ρυθμίσεις ακολουθώντας τον οδηγό λήψης ή ρυθμίστε
τον επιλογέα λειτουργιών σε μια λειτουργία λήψης διαφορετική από την
Το φλας φορτίζεται
•
Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη # (φόρτιση φλας) πριν να
τραβήξετε τη φωτογραφία.
H ένδειξητουμετρητήμνήμηςείναιπλήρης
•
Όταν ο δείκτης μνήμης είναι γεμάτος δεν μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες.
Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί χώρος στο μετρητή μνήμης.
ΛήψηΛήψηΛήψη
R
a b c d
Πριν από τη λήψη
φωτογραφιών
(μετρητής
σβηστός)
Μετά τη λήψη μιας
φωτογραφίας
(μετρητής
αναμμένος)
Μετά τη λήψη πολλών
(μετρητήςαναμμένος)
ώστεημηχανήναεπανέλθει
o
Περιμένετε
φωτογραφιών
για να
R
.
Μέγιστος αριθμός
φωτογραφιών
(μετρητής πλήρως
φωτισμένος)
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR 47
Page 48
Δεν έχει ρυθμιστεί η ημερομηνία και η ώρα
Η μηχανή χρησιμοποιήθηκε στην ίδια κατάσταση από την ημέρα της αγοράς
•
Δεν έχει ρυθμιστεί ημερομηνία και ώρα στη μηχανή κατά την ημέρα αγοράς. Πριν
χρησιμοποιήσετε τη μηχανή ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα.
g
«Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας» (Σελ.6), «X Ρύθμιση της ημερομηνίας και
της ώρας» (Σελ.28)
Η μπαταρία έχει αφαιρεθεί από τη μηχανή
•
Εάν η μηχανή παραμείνει χωρίς μπαταρία για περίπου 3 ημέρες, οι ρυθμίσεις της
ημερομηνίας και της ώρας θα επιστρέψουν στις αρχικές εργοστασιακές τους τιμές. Αν
η μπαταρία είναι στη μηχανή για μικρή χρονική περίοδο, η ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας θα επαναφερθούν νωρίτερα από αυτό. Πριν τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες,
ελέγξτε εάν η ημερομηνία
και η ώρα είναι ρυθμισμένες σωστά.
Συμβουλές λήψης
Εστίαση στο θέμα
Ανάλογα το θέμα, υπάρχουν πολλοί τρόποι για να κάνετε εστίαση.
Όταν το θέμα δε βρίσκεται στο κέντρο του κάδρου
•
Θέστε το θέμα στο κέντρο του κάδρου, κλειδώστε την εστίαση στο θέμα και κατόπιν
συνθέστε τη φωτογραφία.
g
«ΚουμπίλήψηςΛήψηφωτογραφιών» (Σελ.10)
Το θέμα κινείται γρήγορα
•
Εστιάστε τη μηχανή σε ένα σημείο περίπου στην ίδια απόσταση όπως το θέμα που
θέλετε να τραβήξετε (πιέζοντας μέχρι το μισό το κουμπί λήψης) και στη συνέχεια
συνθέστε πάλι τη φωτογραφία και περιμένετε ώστε το θέμα να μπει μέσα στο κάδρο.
g«f
Θέματα δύσκολης εστίασης
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
Λήψηφωτογραφιών με επιλογή μιας σκηνής ανάλογα με τις συνθήκες» (Σελ.11)
•
Υπό ορισμένες συνθήκες, είναι δύσκολο να εστιάσετε με την αυτόματη εστίαση.
Η πράσινη λυχνία στην οθόνη ανάβει ώστε να ελέγχετε αν η εστίαση είναι κλειδωμένη.
H πράσινη λυχ νία
αναβοσβήνει.
Το θέ μα δε μπορεί να
εστιαστεί.
H πράσινη λυχ νία
ανάβει αλλά το θέμα
δε μπορεί να εστιαστεί
Θέμα με χαμηλή
αντίθεση
Θέμα με εξαιρετικά
φωτεινή περιοχή
στο κέντρο του
κάδρου
Θέμα χωρίς
κάθετες γραμμές
Θέματα σε
διαφορετικές
αποστάσεις
Σε αυτές τις περιπτώσεις, εστιάστε (με κλείδωμα εστίασης) σε κάποιο αντικείμενο με
έντονη αντίθεση που βρίσκεται στην ίδια απόσταση με το θέμα που σκοπεύετε,
συνθέστε ξανά
έχει κάθετες γραμμές, κρατήστε τη μηχανή κάθετα και εστιάστε χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία κλειδώματος εστίασης πατώντας το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση, μετά
επαναφέρετε τη μηχανή στην οριζόντια θέση ενώ κρατάτε το κουμπί λήψης πατημένο
μέχρι τη μέση
τη λήψη σας και έπειτα τραβήξτε τη φωτογραφία. Αν το θέμα σας δεν
και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Γρήγορα
κινούμενο θέμα
48 GR
Το θέμα δε
βρίσκεται στο
κέντρο του κάδρου
Page 49
Λήψη φωτογραφιών χωρίς θάμπωμα
Για να βγάλετε φωτογραφία κρατήστε τη μηχανή σωστά και πατήστε μαλακά το κουμπί
λήψης. Επίσης, το θόλωμα μειώνεται όταν τραβάτε φωτογραφίες στη λειτουργία h.
Οι παράγοντες που μπορούν να προκαλέσουν θόλωμα στη φωτογραφία είναι οι εξής:
Όταν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το φλας ή όταν επιλέγεται η λειτουργία χαμηλής
ταχύτητας κλείστρου
Λήψη φωτογραφιών χωρίς το φλας
Το φλας ανάβει αυτόματα όταν δεν υπάρχει επαρκής φωτισμός και μπορεί να προκαλέσει
θόλωμα στην εικόνα σας.
Όταν τραβάτε φωτογραφίες με χαμηλό φωτισμό χωρίς φλας, ορίστε τη λειτουργία φλας σε
$
] (απενεργοποίησηφλας).
[
Αύξηση της τιμής [ISO]
g
«ISO Αλλαγή της ευαισθησίας ISO» (Σελ.19)
H φωτογραφίαείναιπολύκοκκώδης
Υπάρχουν πολλοί παράγοντες που αναγκάζουν τη φωτογραφία να εμφανίζεται κοκκώδης.
Χρήση του ψηφιακού zoom για λήψη κοντινών φωτογραφιών
•
Με το ψηφιακό zoom, μέρος της εικόνας κόβεται και μεγεθύνεται. Όσο μεγαλύτερη είναι
η μεγέθυνση τόσο πιο κοκκώδης φαίνεται η φωτογραφία.
Αύξηση της ευαισθησίας ISO
•
Όταν αυξάνετε την τιμή [ISO], τα «παράσιτα», που εμφανίζονται ως σημεία ξένου ή
ανώμαλου χρώματος , μπορούν να εισχωρήσουν και να δώσουν στη φωτογραφία μια
κοκκώδη εμφάνιση. Αυτή η μηχανή είναι εξοπλισμένη με μια λειτουργία που επιτρέπει
λήψεις με υψηλή ευαισθησία συμπιέζοντας τα παράσιτα. Πάντως η αύξηση της
ευαισθησίας ISO μπορεί να προκαλέσει κάποια
λήψης.
g
«ISO Αλλαγή της ευαισθησίας ISO» (Σελ.19)
παράσιτα, ανάλογαμετιςσυνθήκες
Λήψη φωτογραφιών σε μια λευκή παραλία ή σε σκηνή χιονιού
•
Συχνά τα πολύ φωτεινά θέματα (όπως το χιόνι) αποδίδονται πιο σκοτεινά από το
φυσικό τους τόνο. Ρυθμίστε το [
σε αυτά τα θέματα. Αντίθετα όταν τραβάτε σκοτεινά θέματα, μπορεί να πρέπει να
ρυθμίσετε προς το [–]. Η χρήση του φλας μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να μην
παράξει την επιθυμητή φωτεινότητα (έκθεση).
g
«Κουμπί OF / < Αλλαγή της φωτεινότητας της φωτογραφίας / Εκτύπωση
φωτογραφιών» (Σελ. 13)
F
] προςτο [+] γιαναεπιτύχετεπιοφυσικάχρώματα
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR 49
Page 50
Λήψη φωτογραφιών ενός θέματος με κόντρα οπίσθιο φωτισμό
•
Ρυθμίστε το φλας στη λειτουργία [#] (fill-in) για να ενεργοποιήσετε το συμπληρωματικό
φλας. Μπορείτε να τραβήξετε ένα θέμα με αντίθετο φωτισμό χωρίς το πρόσωπο του
θέματος να εμφανιστεί πιο σκοτεινό. [Η επιλογή [
λήψη κόντρα στο φως αλλά και για λήψη υπό συνθήκες φθορισμού και τεχνητού
φωτισμού.
g
«Κουμπί Y# Λήψημεφλας» (Σελ.14)
#
] είναιαποτελεσματική όχι μόνο για
Πρόσθετες συμβουλές λήψης και πληροφορίες
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Υπάρχουν δύο τρόποι εγγραφής των φωτογραφιών που τραβάτε με αυτή τη μηχανή.
Εγγραφή των φωτογραφιών στην εσωτερική μνήμη
•
Οι φωτογραφίες γράφονται στην εσωτερική μνήμη και όταν ο αριθμός διαθέσιμων
φωτογραφιών φτάσει στο 0, πρέπει να συνδέσετε τη μηχανή σε έναν υπολογιστή για
να μεταφέρετε τις φωτογραφίες εκεί. Στη συνέχεια σβήστε τις από την εσωτερική
μνήμη.
Χρήση κάρτας (κάρτα xD-Picture) (προαιρετικά)
•
Οι φωτογραφίες εγγράφονται στην κάρτα που έχετε βάλει μέσα στη μηχανή. Όταν η
κάρτα γεμίσει, μεταφέρετε τις φωτογραφίες σε έναν υπολογιστή και είτε σβήστε τις από
την κάρτα ή χρησιμοποιήστε μια νέα κάρτα.
•
Όταν μέσα στη μηχανή έχετε βάλει μια κάρτα, οι φωτογραφίες δε γράφονται στην
εσωτερική μνήμη. Οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί στην εσωτερική μνήμη
μπορούν να αντιγραφούν σε μια κάρτα με χρήση της λειτουργίας [BACKUP]
(αντίγραφα ασφαλείας).
g
«BACKUP Αντιγραφή φωτογραφιών της εσωτερικής μνήμης στην κάρτα» (Σελ.26)
«Ηκάρτα» (Σελ.58)
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν και χρόνος εγγραφής video
Φωτογραφίες
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να
Ποιότητα
εικόνας
SHQ3264 x 2448338687
HQ3264 x 244899245249
SQ12048 x 15362526626652
SQ2 640 x 4809811624572904
16:91920 x 10802729694726
Μέγεθος εικόνας
Εσωτερική μνήμη
Με ήχοΧωρίς ήχοΜε ήχοΧωρίς ήχο
αποθηκευτούν
Με χρήση κάρτας
512 MB
50 GR
Page 51
Video
Ποιότητα
εικόνας
SHQ
HQ
• Ότανηποιότηταεικόνας [IMAGE QUALITY] είναιρυθμισμένηστο [SHQ], η
συνεχής διάρκεια εγγραφής της κάρτας άλλου τύπου εκτός H είναι περίπου έως
Μέγεθος
εικόνας
640 x 480
(30 καρέ /
δευτερόλεπτο)
320 x 240
(30 καρέ /
δευτερόλεπτο)
δευτερόλεπτα
δευτερόλεπτα
Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής
Εσωτερική μνήμηΜε χρήση κάρτας 512 MB
Με ήχοΧωρίς ήχοΜε ήχοΧωρίς ήχο
11
30
11
δευτερόλεπτα
30
δευτερόλεπτα
4 λεπτά
42
δευτερόλεπτα
12 λεπτά
42
δευτερόλεπτα
4 λεπτά
43
δευτερόλεπτα
12 λεπτά
53
δευτερόλεπτα
15 δευτερόλεπτα.
Χρήση καινούργιας κάρτας
•
Αν χρησιμοποιείτε μια κάρτα άλλου κατασκευαστή εκτός της Olympus ή αν η κάρτα
χρησιμοποιείται για κάποια άλλη εφαρμογή όπως για έναν υπολογιστή, θα εμφανιστεί
το μήνυμα [CARD ERROR] (σφάλμα κάρτας). Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την κάρτα
με αυτή τη μηχανή, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία [FORMAT] για να μορφοποιήσετε
την κάρτα.
g
«MEMORY FORMAT (FORMAT) Μορφοποίηση της εσωτερικής μνήμηςή της κάρτας»
(Σελ. 26)
Ενδεικτικές λυχνίες
Σε αυτήν τη μηχανή υπάρχουν πολλές λυχνίες που δείχνουν την κατάστασή της.
ΛυχνίαΚατάσταση
Λυχνία χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης
Λυχνία πρόσβασης
κάρτας
Πράσινη λυχνία οθόνης Ανάβει: Η εστίαση και η έκθεση είναι κλειδωμένες.
Η λυχνία ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα, έπειτα
αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και ακολουθεί η
λήψη της φωτογραφίας.
Αναμμένη (κόκκινη):Λειτουργία λήψης
Αναμμένη (πράσινη):Λειτουργία απεικόνισης
Off:H μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Αναβοσβήνει (κόκκινη): Γίνεται εγγραφή μιας φωτογραφίας,
• Όσο αναβοσβήνει η λυχνία πρόσβασης στην κάρτα μην
κάνετε καμία από τις ακόλουθες ενέργειες. Διότι μπορεί να
μην αποθηκευτούν τα δεδομένα της εικόνας ή μπορεί να
αχρηστευθεί η εσωτερική μνήμη ή η κάρτα.
•
Άνοιγματουκαλύμματοςτηςθήκηςμπαταρίας / κάρτας
•
Αφαίρεση της μπαταρίας
Αναβοσβήνει: Η εστίαση και η έκθεση δεν είναι κλειδωμένες.
• Τό τ ε τραβήξτε το δάκτυλό σας από το κουμπί λήψης,
επανατοποθετήστε το στόχο εστίασης ΑF στο θέμα και
ξαναπατήστ ε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
η μηχανή διαβάζει ένα αρχείο video,
ή μεταφορτώνονται εικόνες (όταν έχει
συνδεθεί ένας
υπολογιστής).
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR 51
Page 52
Παράταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας
•
Από την εκτέλεση των παρακάτω λειτουργιών, όταν δεν τραβάτε φωτογραφίες, μπορεί
να μειωθεί η ισχύς της μπαταρίας.
• Επανειλημμένοπάτηματουκουμπιούλήψηςωςτημέση
• Επανειλημμένηχρήσητου zoom
•
Για να μην αδειάζει η μπαταρία, απενεργοποιείτε τη μηχανή όταν δεν τη
χρησιμοποιείτε.
Λειτουργίες που δεν μπορούν να επιλεγούν από τα μενού
•
Μερικά στοιχεία των μενού ίσως να μην είναι δυνατό να επιλεγούν με χρήση των
κουμπιών με βέλη.
Μερικές λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν δεν υπάρχει κάρτα στη
μηχανή.
[PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP]
Επιλογή της ιδανικής ποιότητας εικόνας
Ένας τρόπος εγγραφής εκφράζει ένα συνδυασμό επιθυμητού μεγέθους εικόνας και
βαθμού συμπίεσης. Τα παρακάτω παραδείγματα σας βοηθούν στον καθορισμό της
βέλτιστης ποιότητας εικόνας κατά τη λήψη.
Για εκτύπωση μεγάλων εικόνων σε χαρτί πλήρους μεγέθους /
Για επεξεργασία εικόνων σε έναν υπολογιστή
•
[SHQ] ή [HQ]
Για εκτύπωση A4 (11,7 x 8,5 in.) / εικόνων μεγέθους ταχυδρομικής κάρτας
•
[SQ1]
Για αποστολή ως συνημμένου σε ηλεκτρονικό μήνυμα (e-mail) ή σε διαδικτυακό τόπο
•
[SQ2]
Ενδείκνυται για να αποδώσετε την έκταση του πλάτους ενός θέματος, όπως ενός τοπίου /
Για να προβάλετε φωτογραφίες σε μια τηλεόραση με φαρδιά οθόνη
•
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
[16:9]
g
«IMAGE QUALITY Αλλαγή της ποιότητας εικόνας» (Σελ. 18)
Για επαναφορά των ρυθμίσεων των λειτουργιών στις εργοστασιακές
•
Γιαναεπανέλθουνκατά τηλήψη οιαλλαγμένεςρυθμίσεις στις εργοστασιακές, θέστετο
[RESET] στο [YES].
g
«RESET Επαναφοράτωνλειτουργίων λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις» (Σελ.19)
•
Όλες οι ρυθμίσεις λήψης εκτός από εκείνες της [IMAGE QUALITY] και την επιλεγμένη
λειτουργία σκηνής θα επανέλθουν στις αρχικές τιμές, όταν η μηχανή τεθεί εκτός
λειτουργίας.
52 GR
Page 53
Συμβουλές απεικόνισης
Απεικόνιση φωτογραφιών από την εσωτερική μνήμη
•
Όταν μέσα στη μηχανή υπάρχει κάρτα, οι φωτογραφίες της εσωτερικής μνήμης δεν
μπορούν να προβληθούν. Πριν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή αφαιρέστε την κάρτα.
Γρήγορη προβολή μιας φωτογραφίας
•
Σπρώξτε το μοχλό προς το W για να δείτε τις φωτογραφίες σε μικρογραφία (προβολή
ευρετηρίου).
Όταν σε μια φωτογραφία προστεθεί ήχος, αυτός δεν γίνεται να σβηστεί. Σε αυτή την
περίπτωση κάντε νέα εγγραφή με ησυχία.
g«R
Προσθήκηήχουσεφωτογραφίες» (Σελ.23)
Προβολή φωτογραφιών σε έναν υπολογιστή
Προβολή ολόκληρης της φωτογραφίας στην οθόνη ενός υπολογιστή
Το μέγεθος της φωτογραφίας που εμφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή αλλάζει
ανάλογα με τις ρυθμίσεις του υπολογιστή. Αν η ρύθμιση της οθόνης είναι 1024 x 768 και
χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα Internet Explorer για να δείτε μια φωτογραφία με μέγεθος
2048 x 1536 στα 100%, δεν μπορείτε να δείτε όλη τη φωτογραφία χωρίς κύλιση.
Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να δείτε ολόκληρη τη φωτογραφία στην οθόνη του
υπολογιστή.
Προβολή της φωτογραφίας με χρήση λογισμικού αναζήτησης εικόνων
Τα εικονίδια στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή μπορούν να αλλάξουν θέσεις. Για
λεπτομέρειες σχετικά με τη αλλαγή των ρυθμίσεων του υπολογιστή σας, ανατρέξτε στο
αντίστοιχο εγχειρίδιο οδηγιών.
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR 53
Page 54
Όταν στη μηχανή εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος ...
ΈνδειξηοθόνηςΠιθανήαιτίαΑντιμετώπιση
CARD ERROR
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY EMPTY
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
q
q
q
Υπάρχει πρόβλημα με την
κάρτα.
Η κάρτα έχει προστασία
εγγραφής.
Η εσωτερική μνήμη δεν έχει
διαθέσιμη μνήμη και δε
μπορεί να αποθηκεύσει νέα
δεδομένα.
Η κάρτα δεν έχει διαθέσιμη
μνήμη και δε μπορεί να
αποθηκεύσει νέα δεδομένα.
Δεν υπάρχουν φωτογραφίες
στην εσωτερική μνήμη ή
στην κάρτα.
Υπάρχει πρόβλημα με την
επιλεγμένη φωτογραφία και
δεν είναι δυνατή η
απεικόνισή της στη μηχανή.
Αν επιλεχθούν εικόνες που
έχουν τραβηχτεί με άλλες
μηχανές, δεν είναι δυνατό να
γίνει επεξεργασία τους.
Το κάλυμμα της θήκης της
μπαταρίας / της κάρτας είναι
ανοικτό.
Το φορτίο της μπαταρίας
είναι μηδενικό.
Η συγκεκριμένη κάρτα δε
μπορεί να χρησιμοποιηθεί σ'
αυτήν τη μηχανή. Ή, η κάρτα
δεν έχει διαμορφωθεί.
OK
SET
Υπάρχει σφάλμα στην
εσωτερική μνήμη.
OK
SET
H κάρτα δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
Τοποθετήστε καινούργια κάρτα.
Στον υπολογιστή επιλέξατε την προστασία
εγγραφής για τις εικόνες (μόνο για
ανάγνωση). Μεταφέρετε την εικόνα στον
υπολογιστή και ακυρώστε την επιλογή «μόνο
για ανάγνωση».
Βάλτε μέσα μια κάρτα ή διαγράψτε τα
δεδομένα που δε χρειάζεστε. Πριν από τη
διαγραφή αντιγράψτε τις σημαντικές
φωτογραφίες σε μία κάρτα ή μεταφέρτε τις σε
έναν υπολογιστή.
Αντικαταστήστε την κάρτα ή διαγράψτε
δεδομένα που δε χρειάζεστε. Πριν από τη
διαγραφή, μεταφέρετε στον υπολογιστή τις
σημαντικές φωτογραφίες σας.
Η εσωτερική μνήμη ή η κάρτα δεν περιέχουν
καμία φωτογραφία.
Τραβήξτε φωτογραφίες.
Χρησιμοποιήστε λογισμικό επεξεργασίας
εικόνων για να προβάλλετε τις φωτογραφίες
στον υπολογιστή. Αν αυτό δε μπορεί να γίνει
τότε το αρχείο εικόνας έχει καταστραφεί.
Χρησιμοποιήστε λογισμικό επεξεργασίας
εικόνων για να επεξεργαστείτε τις
φωτογραφίες.
Κλείστε το κάλυμμα της θήκης
μπαταρίας / κάρτας.
Φορτίστε τη μπαταρία.
Μορφοποιήστε την κάρτα ή αντικαταστήστε
την.
•
Επιλέξτε [POWER OFF] και πατήστε .
Τοπο θ ε τ ή στε καινούργια κάρτα.
•
Επιλέξτε [FORMAT] [YES] και πιέστε
το κουμπί
κάρτας θα διαγραφούν.
Επιλέξτε [MEMORY FORMAT] [YES] και
πιέστε το κουμπί
δεδομένα της εσωτερικής μνήμης.
. Όλαταδεδομένατης
o
. Διαγράφονταιόλατα
54 GR
Page 55
ΈνδειξηοθόνηςΠιθανήαιτίαΑντιμετώπιση
NO CONNECTION
NO PAPER
H μηχανήδεσυνδέεται
σωστά με τον υπολογιστή ή
τον εκτυπωτή.
Δεν υπάρχει χαρτί στον
εκτυπωτή.
Έχει τελειώσει το μελάνι
στον εκτυπωτή.
Αποσυνδέστε τη μηχανή και συνδέστε την
ξανά σωστά.
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Αντικαταστήστε την κασέτα της μελανοταινίας
στον εκτυπωτή.
Ο δίσκος χαρτιού του
εκτυπωτή έχει αφαιρεθεί ή ο
εκτυπωτής λειτούργησε
κατά την αλλαγή ρυθμίσεων
στη μηχανή.
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα
με τον εκτυπωτή και/ή τη
μηχανή.
Δεν είναι δυνατή η
εκτύπωση φωτογραφιών
που έχουν τραβηχτεί με
άλλη μηχανή.
Μη λειτουργείτε τον εκτυπωτή κατά την
αλλαγή ρυθμίσεων στη μηχανή.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και τον
εκτυπωτή. Ελέγξτε τον εκτυπωτή και
αποκαταστήστε τα τυχόν προβλήματα πριν
τον θέσετε ξανά σε λειτουργία.
Εκτυπώστε τις από ηλεκτρονικό υπολογιστή.
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR 55
Page 56
Διαθέσιμες λειτουργίες στις λειτουργίες λήψης και τα προγράμματα
σκηνών
Μερικές λειτουργίες μπορεί να μην επιδέχονται ρύθμιση σε ορισμένους τρόπους λήψης.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα.
Διαθέσιμες λειτουργίες στους τρόπους λήψης
Λειτουργία λήψης
h
9
9
9
C
N
V
9
9
9
9
–
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Λειτουργίες
&
%
Y
#
Zoom
F
IMAGE QUALITY
ISO
DRIVE
PANORAMA
R
(φωτογραφία)
R
(video)
MEMORY FORMAT
(FORMAT)
BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K
/
q
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND
VOLUME
X
VIDEO OUT
hi A
9
9
9
9
9
9
9
–
l
M
–
–
–
9
–
–
–
9
* Ηλειτουργία [IMAGE QUALITY] είναισταθερήστα [640 x 480].
f
R
S
X
W
d
–
–
–
9
–
9
–
9
9
–
i
–
*
–
–
–
56 GR
Page 57
Παράρτημα
Φροντίδα της μηχανής
Καθαρισμός της μηχανής
Εξωτερικά μέρη:
•
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό ύφασμα. Αν η μηχανή είναι πολύ λερωμένη, μουσκέψτε το
ύφασμα σε ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε το καλά. Σκουπίστε τη μηχανή με το νωπό ύφασμα
και έπειτα σκουπίστε την με στεγνό ύφασμα. Αν έχετε χρησιμοποιήσει τη μηχανή στην
παραλία, τότε χρησιμοποιήστε ένα μουσκεμένο ύφασμα σε καθαρό νερό
Οθόνη:
•
Σκουπίστεαπαλάμεέναμαλακόύφασμα.
Φακός:
•
Φυσήξτε τη σκόνη από το φακό με ένα φυσερό του εμπορίου και μετά σκουπίστε το απαλά με
το καθαριστικό φακών.
Μπαταρία / Φορτιστής:
•
Σκουπίστεαπαλάμεέναμαλακό, στεγνόύφασμα.
Σημείωση
Μη χρησιμοποιήσετε ισχυρά διαλυτικά όπως βενζίνη ή οινόπνευμα ή χημικά
Όταν η μηχανή πρόκειται να αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τη
μπαταρία και την κάρτα και διατηρήστε τη σε δροσερό, στεγνό και καλά αεριζόμενο χώρο.
Εάν χρησιμοποιήσετε εξαντλημένη μπαταρία, η μηχανή μπορεί να απενεργοποιηθεί χωρίς
προηγουμένως να εμφανίσει την προειδοποιητική ένδειξη χαμηλού φορτίου μπαταρίας.
(
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη κατά την αγορά. Πριν
χρησιμοποιήσετε τη μπαταρία φορτίστε την πλήρως με το φορτιστή LI-40C.
(
Η παρεχόμενη επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται συνήθως σε περίπου 300 λεπτά.
(
Αυτή η μηχανή χρησιμοποιεί ένα φορτιστή που καθορίζει η Olympus. Μη χρησιμοποιείτε
οποιονδήποτε άλλο τύπο φορτιστή.
(
Οφορτιστήςμπορείναχρησιμοποιηθείμεεναλλασσόμενορεύματάσηςμεταξύ 100 V έως
240 V (50 / 60 Hz). Όταν χρησιμοποιείτε το φορτιστή σε άλλη χώρα, ενδεχομένως θα
χρειαστείτε κάποιον προσαρμογέα πρίζας, ο οποίος θα ταιριάζει στο σχήμα της πρίζας
τοίχου. Για λεπτομέρειες, ρωτήστε σε κατάστημα ηλεκτρικών ή τον ταξιδιωτικό σας
πράκτορα.
(
Μη χρησιμοποιείτε φορητούς μετατροπείς τάσης διότι μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στο
φορτιστή σας.
Σωστή χρήση των αξεσουάρ
Η κάρτα
Οι φωτογραφίες μπορούν να εγγράφονται στην πρόσθετη κάρτα.
Η εσωτερική μνήμη και η κάρτα αποτελούν το μέσο της μηχανής για την εγγραφή των
φωτογραφιών, όπως το φιλμ σε μια αναλογική φωτογραφική μηχανή.
Οι φωτογραφίες που εγγράφονται στην εσωτερική μνήμη ή στην κάρτα μπορούν εύκολα να
διαγραφούν από τη μηχανή ή να υποστούν επεξεργασία σε υπολογιστή.
Η εσωτερική μνήμη δε
εγγραφής.
Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν αυξάνεται με χρήση κάρτας
μεγαλύτερης χωρητικότητας.
1
Πεδίο ευρετηρίου
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το χώρο για να καταχωρίσετε
τα περιεχόμενα της κάρτας.
2
Περιοχή επαφών
Το τμήμα από το οποίο τα δεδομένα που μεταφέρονται από τη
μηχανή, εισάγονται στην κάρτα.
μπορεί να αφαιρεθεί ή να αντικατασταθεί όπως τα φορητά μέσα
1
2
Συμβατές κάρτες
Κάρτα xD-Picture (16 MB – 2 GB) (τύπος H / M, τυπική)
Παράρτημα
58 GR
Page 59
Χρήσητηςεσωτερικήςμνήμηςκαιτηςκάρτας
3264×
2448
[]
[
IN
]
4
ISO 1600
12: 30
'0 7 .0 2.1 0
32 6 4××
24 4 8
0. 0
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
1/1000
F2.8
Η σχετική ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για τη μνήμη που χρησιμοποιείται (εσωτερική ή
κάρτα) κατά τις λειτουργίες λήψης ή απεικόνισης.
Ευθυγραμμίστε την κάρτα και εισάγετέ
την στην υποδοχή κάρτας όπως
υποδεικνύεται στην εικόνα.
•
Βάλτεμέσατηνκάρταίσια.
•
Εισάγετε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει στη
σωστή θέση.
Περιοχή επαφών
Παράρτημα
Εγκοπή
GR 59
Page 60
Αφαίρεση της κάρτας
4
Πιέστε την κάρτα για να εισαχθεί πλήρως
και μετά ελευθερώστε την αργά.
•
Ηκάρταπροεξέχειελαφράκαισταματά.
•
Πιάστετηνκάρτακαιαφαιρέστε.
5
Κλείστε το κάλυμμα της θήκης
μπαταρίας / κάρτας.
Σημείωση
Μηνανοίγετετοκάλυμματηςθήκηςτηςμπαταρίας /
•
κάρτας ενώ η ενδεικτική λυχνία πρόσβασης
αναβοσβήνει, υποδηλώνοντας ότι γίνεται ανάγνωση ή
εγγραφή δεδομένων. Αυτή η πράξη μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στα δεδομένα της εσωτερικής μνήμης
ή της κάρτας και να τις αχρηστεύσει.
1
2
Λυχνία πρόσβασης κάρτας
Παράρτημα
60 GR
Page 61
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧH:
ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ
ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΠΟΤΑΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤHΣ OLYMPUS.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙHΣH
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙHΣH!
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή HΛΕΚΤΡΟΠΛHΞΙΑΣ, ΜHΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗΝ
ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜHΝ ΤΟ ΧΡHΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ ΥΨHΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ.
ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΙΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ
ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡHΣΤH.
Το σύμβολο του θαυμαστικού που περικλείεται μέσα σε τρίγωνο, σας
εφιστά την προσοχή σε σημαντικές οδηγίες χειρισμού και συντήρησης οι
οποίες περιλαμβάνονται στα εγχειρίδια που συνοδεύουν αυτό το προϊόν.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που
αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που
αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
τραυματισμό ή και θάνατο.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που
αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό ή απώλεια σημαντικών
δεδομένων.
Γενικές προφυλάξεις
Διαβάστε όλες τις οδηγίες –
λειτουργίας. Φυλάξτε όλα τα εγχειρίδια χρήσης και τα έντυπα για μελλοντική χρήση.
Καθαρισμός –
Χρησιμοποιείτε μόνο ένα νωπό ύφασμα για τον καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ
οποιονδήποτε τύπο απορρυπαντικού σε μορφή υγρού ή σπρέι, ή οποιονδήποτε τύπο
οργανικού διαλύτη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Πρόσθετα εξαρτήματα –
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστά η Olympus.
Νερό και υγρασία –
αντίστοιχα τμήματα των εγχειριδίων τους.
Τοποθ έτη ση –
τρίποδο, βάση ή βραχίονα στήριξης.
Πηγές ενέργειας –
στην ετικέτα της.
Ξένα σώματα –
προϊόν.
Θερμότητα –
όπως θερμαντικά σώματα, αερόθερμα, ηλεκτρικές κουζίνες ή εξοπλισμούς και συσκευές που
Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε.
Για την αποφυγή βλάβης στη συσκευή στηρίζετέ την μόνο πάνω σε σταθερό
Προς αποφυγή τραυματισμών, μην εισάγετε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα στο
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας
παράγουν θερμότητα, συμπεριλαμβανομένων και των στερεοφωνικών ενισχυτών.
Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες
Για την ασφάλειά σας και για την αποφυγή βλάβης στη συσκευή,
Για προφυλάξεις σχετικά με συσκευές αδιάβροχης σχεδίασης, διαβάστε τα
Συνδέετε αυτή τη συσκευή μόνο σε μια πηγή τροφοδοσίας που περιγράφεται
Παράρτημα
GR 61
Page 62
Χειρισμός της μηχανής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙHΣH
(
Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια.
(
Μη χρησιμοποιείτε το φλας κατευθύνοντάς το στα μάτια ατόμων (ειδικά βρεφών,
μικρών παιδιών κ.λ.π.) που βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
•
Θα πρέπει να βρίσκεστε σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου (3 ft.) από το πρόσωπο των
ατόμων που φωτογραφίζετε. Εάν χρησιμοποιήσετε το φλας σε πολύ μικρή απόσταση από
τα μάτια κάποιου μπορεί να προκαλέσετε στιγμιαία απώλεια όρασης.
(
Φυλάγετε τη μηχανή μακριά από παιδιά και βρέφη.
•
Χρησιμοποιείτε και φυλάγετε τη μηχανή πάντοτε σε μέρος όπου δε μπορούν να τη φτάσουν
παιδιά και βρέφη προς αποφυγή των παρακάτω επικίνδυνων καταστάσεων που μπορεί να
προκαλέσουν σοβαρά ατυχήματα:
Μηv κοιτάτε τον ήλιο ή άλλη έντονη πηγή φωτός μέσα από το σκόπευτρο.
(
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει πολλή
σκόνη ή υγρασία.
(
Μηv καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν το χρησιμοποιείτε.
ΠΡΟΣΟΧΗ
(
Διακόψτε αμέσως τη χρήση της μηχανής εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές,
θόρυβο ή καπνό γύρω από αυτή.
•
Ποτέ μην αφαιρείτε τις μπαταρίες με γυμνά χέρια. Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να
προκληθούν ανάφλεξη ή εγκαύματα στα χέρια σας.
(
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή με βρεγμένα χέρια.
(
Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη όπου μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
θερμοκρασίες.
•
Αυτό μπορεί να προκαλέσει την καταστροφή ορισμένων εξαρτημάτων της μηχανής σε
ορισμένες δε περιπτώσεις, την ανάφλεξή της. Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν είναι
καλυμμένος από κάτι (π.χ. μια κουβέρτα). Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την
υπερθέρμανσή της με αποτέλεσμα την πρόκληση πυρκαγιάς.
(
Χειριστείτε τη μηχανή με προσοχή ώστε να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική
υπερθέρμανση.
•
Όταν η μηχανή περιλαμβάνει μεταλλικά εξαρτήματα, μπορεί να προκληθεί έγκαυμα από
τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε υπόψη τα εξής:
•
Η μηχανή ζεσταίνεται πολύ όταν χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα. Εάν την κρατήσετε
ενώ βρίσκεται σε αυτή την κατάσταση, τότε μπορεί να υποστείτε έγκαυμα από τοπική
υπερθέρμανση.
της μηχανής μπορεί να είναι πιο χαμηλή από αυτήν του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικτό,
φορέστε γάντια όταν κρατάτε τη μηχανή σε μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες.
(
Να είστε προσεκτικοί με το λουρί.
•
Να είστε προσεκτικοί με το λουρί κατά τη μεταφορά της μηχανής. Μπορεί να σκαλώσει σε
διάφορα προεξέχοντα αντικείμενα και να προκαλέσει σοβαρές ζημιές.
62 GR
Page 63
Προφυλάξεις χειρισμού μπαταριών
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση
ηλεκτροπληξίας ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε διαβάστε κα ι τηρήστε τις παρακάτω
οδηγίες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
•
Η μηχανή χρησιμοποιεί μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη από την Olympus. Φορτίζετε τη
μπαταρία με τον ενδεδειγμένο φορτιστή. Μη χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές.
Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση των μπαταριών αποφεύγετε την επαφή μεταλλικών
αντικειμένων (όπως κοσμήματα, καρφίτσες, αγκράφες κλπ) με τις επαφές.
•
Ποτέ μην αποθηκεύετε μπαταρίες σε μέρος όπου εκτίθενται απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία
ή υψηλές θερμοκρασίες, όπως σε κλειστό όχημα, κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ.
•
Προς αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των ακροδεκτών των μπαταριών, τηρήστε επιμελώς
όλες τις υποδείξεις σχετικά με τη χρήση τους. Ποτέ μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια
μπαταρία ή να την τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο, π.χ. με συγκόλληση κλπ.
•
Εάν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και
κατόπιν ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
•
Αποθηκεύετε πάντοτε τις μπαταρίες σε μέρος στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά.
Εάν κάποιο παιδί καταπιεί μπαταρία, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙHΣH
•
Οιμπαταρίεςπρέπειναδιατηρούνταιπάντοτεστεγνές.
•
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση των μπαταριών ή πρόκληση πυρκαγιάς ή έκρηξης
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις ενδεδειγμένες για το συγκεκριμένο προϊόν μπαταρίες.
Εάν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επαναφορτίζονται μέσα στο προκαθορισμένο
χρονικό διάστημα, σταματήστε να τις φορτίζετε και μην τις χρησιμοποιείτε.
Σε περίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού ή παραμόρφωσης ή άλλης ανωμαλίας των
μπαταριών, σταματήστε τη χρήση της μηχανής.
•
Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας,
αφαιρέστε τα και ξεπλύνετε αμέσως το δέρμα σας με καθαρό κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό
προκαλέσει έγκαυμα στο δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Πριν από τη φόρτιση, ελέγχετε πάντοτε τη μπαταρία για παρουσία διαρροής,
αποχρωματισμού, παραμόρφωσης ή οποιασδήποτε άλλης ανωμαλίας.
•
Η μπαταρία μπορεί να θερμανθεί από την παρατεταμένη χρήση. Για να αποφύγετε ελαφρά
εγκαύματα, μην την αφαιρείτε έχοντας μόλις χρησιμοποιήσει τη μηχανή.
•
Αφαιρείτε πάντοτε τις μπαταρίες από την μηχανή προτού την αποθηκεύσετε για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Παράρτημα
GR 63
Page 64
Προειδοποιήσεις σχετικά με το περιβάλλον χρήσης
•
Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής τεχνολογίας που περιέχονται στη μηχανή αυτή,
ποτέ μην την αφήνετε στα εξής μέρη, είτε κατά τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
•
Μέρη όπου οι θερμοκρασίες και/ή υγρασία είναι αρκετά υψηλές ή παρουσιάζουν ακραίες και
αιφνίδιες μεταβολές, απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, παραλίες, κλειστά αυτοκίνητα ή δίπλα σε
άλλες πηγές θερμότητας (ηλεκτρικές κουζίνες, θερμαντικά σώματα κλπ.) ή υγραντήρες.
•
Σεχώρουςμεσκόνηήάμμο.
•
Κοντάσεεύφλεκταήεκρηκτικάαντικείμενα.
•
Σε υγρά μέρη, όπως σε λουτρά ή στη βροχή, όταν χρησιμοποιείτε προϊόντα αδιάβροχης
σχεδίασης διαβάστε τα εγχειρίδια χρήσης τους.
Όταν τοποθετείτε τη μηχανή στο τρίποδο, ρυθμίστε τη θέση της στρέφοντας την κεφαλή του
τριπόδου. Μη στρέφετε την ίδια τη μηχανή.
•
Μηναγγίζετετιςηλεκτρικέςεπαφέςτηςμηχανής.
•
Μη σκοπεύετε απευθείας τον ήλιο με τη μηχανή. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο φακό
ή στο κλείστρο, αδυναμία καταγραφής σωστών χρωμάτων, δημιουργία ψευδούς ειδώλου στο
CCD ενδεχομένωςδεκαιπυρκαγιά.
•
Μηνπιέζετεκαιμηντραβάτεβίαιατοφακό.
•
Εάν πρόκειται να φυλάξετε τη μηχανή για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
Επιλέξτε ένα δροσερό και στεγνό μέρος για τη φύλαξη, έτσι ώστε να αποφύγετε τη
συμπύκνωση των υδρατμών στο εσωτερικό της μηχανής. Όταν πρόκειται να την
χρησιμοποιήσετε ξανά, ελέγξτε τη μηχανή ενεργοποιώντας και πατώντας το κουμπί της λήψης
να εξακριβώσετε αν λειτουργεί κανονικά.
για
•
Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τους περιορισμούς για το περιβάλλον χρήσης που περιγράφονται
στο εγχειρίδιο της μηχανής.
Προφυλάξεις χειρισμού μπαταριών
•
Αυτή η μηχανή χρησιμοποιεί μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη από την Olympus. Μη
χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε άλλον τύπο μπαταρίας. Για την ασφαλή και σωστή χρήση της
μπαταρίας διαβάστε το εγχειρίδιο της πριν τη χρησιμοποιήσετε.
•
Αν οι ακροδέκτες της μπαταρίας είναι υγροί ή έχουν γλοιώδες επίχρισμα, μπορεί να προκληθεί
βλάβη στις επαφές της μηχανής. Σκουπίστε σχολαστικά τη μπαταρία με ένα στεγνό ύφασμα,
πριν από τη χρήση της.
•
Φορτίζετε πάντοτε μια μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση ή όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
•
Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή με μπαταρία σε χαμηλ ές θερμοκρασίες, προσπαθήστε να
κρατήσετε τη μηχανή και την εφεδρική μπαταρία όσο πιο ζεστά γίνεται. Μια μπαταρία της
οποίας το φορτίο έχει εξαντληθεί λόγω του ψύχους, μπορεί να επανέλθει στην προηγούμενη
κατάσταση φόρτισης, θερμαίνοντας την σε θερμοκρασία δωματίου.
•
Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες
λήψης ή τη μπαταρία.
Παράρτημα
•
Πριν από κάποιο μεγάλο ταξίδι και κυρίως πριν ταξιδέψετε στο εξωτερικό, προμηθευθείτε
επαρκή αριθμό επιπλέον μπαταριών. Μια συνιστώμενη μπαταρία μπορεί να είναι δυσεύρετη
όταν ταξιδεύετε.
•
Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος. Πριν απορρίψετε
μπαταρίες των οποίων η διάρκεια ζωή ς έχει λήξει, βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους
ακροδέκτες της. Τηρ ε ίτ ε πάντοτε τις τοπικές οδηγίες και κανονισμούς.
64 GR
Page 65
Οθόνη LCD
•
Ποτέ μην πιέζετε βίαια την οθόνη. Εάν συμβεί αυτό, η εικόνα μπορεί να είναι δυσδιάκριτη, με
αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία σε κατάσταση απεικόνισης ή την πρόκληση ζημιών στην οθόνη.
•
Στην επάνω/κάτω πλευρά της οθόνης μπορεί να εμφανίζεται μια φωτεινή λωρίδα, αλλά το
γεγονός αυτό δε συνιστά δυσλειτουργία.
•
Όταν παρατηρείτε ένα θέμα διαγωνίως στη μηχανή, οι άκρες μπορεί να εμφανίζονται
τεθλασμένες στην οθόνη. Δεν πρόκειται για κάποια δυσλειτουργία. Το φαινόμενο αυτό είναι
λιγότερο αισθητό σε λειτουργία απεικόνισης.
•
Σε χώρους στους οποίους επικρατεί χαμηλή θερμοκρασία, η οθόνη μπορεί να αργήσει να
ενεργοποιηθεί ή μπορεί να αλλάξει προσωρινά το χρώμα της. Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή
σε χώρους όπου επικρατούν ακραίες συνθήκες ψύχους, συνιστάται να την τοποθετείτε
περιστασιακά σε κάποιο ζεστό μέρος. Όταν οι επιδόσεις της οθόνης υποβαθμίζονται λόγω
χαμηλής θερμοκρασίας
•
Η οθόνη που χρησιμοποιείται στην οθόνη της μηχανής είναι υψηλής τεχνολογίας. Ωστόσο,
ενδέχεται να εμφανίζει μαύρες ή φωτεινές κηλίδες. Λόγω των τεχνικών της χαρακτηριστικών ή
της γωνίας παρατήρησης της οθόνης οι κηλίδες μπορεί έχουν ενιαίο χρώμα ή φωτεινότητα.
Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
, αποκαθίστανται όταν επικρατήσουν κανονικές θερμοκρασίες.
Νομικές και άλλες υποδείξεις
•
H Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να
προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής ή για απαιτήσεις τρίτων, οι οποίες οφείλονται
στην ανάρμοστη χρήση του προϊόντος αυτού.
•
H Olympus δε φέρει ευθύνες ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να
προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής και οι οποίες οφείλονται σε διαγραφή
δεδομένων.
Ακύρωση της εγγύησης
•
H Olympus δεν παρέχει υποσχέσεις ή εγγυήσεις, ρητέςή σιωπηρές, σχετικά με οποιοδήποτε
περιεχόμενο των παρόντων εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία περίπτωση δε μπορεί να
λογιστεί ως υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση της εμπορευσιμότητας ή την
καταλληλότητα για οποιοδήποτε σκοπό ή για οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές ή
έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων αλλά
αποζημιώσεων λόγω απώλειας κερδών, διακοπής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και
απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση ή από την
αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού και λογισμικού. Ορισμένες χώρες δεν
επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό της ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές
ζημίες. Ως εκ
περίπτωση.
•
H Olympus διατηρεί όλα τα δικαιώματα του παρόντος εγχειριδίου.
H χωρίς έγκριση φωτογράφηση ή η χρήση υλικού που προστατεύεται από δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας μπορεί να αποτελεί παραβίαση της νομοθεσίας περί δικαιωμάτων
πνευματικής ιδιοκτησίας. H εταιρεία Olympus δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη χωρίς
έγκριση φωτογράφηση, χρήση ή άλλη ενέργεια που συνιστά παραβίαση των δικαιωμάτων
πνευματικής
ιδιοκτησίας.
GR 65
Page 66
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του
παρόντος έντυπου υλικού ή του λογισμικού ή η χρήση υπό οποιαδήποτε μορφή και με
οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της φωτοτύπησης, της
εγγραφής και της χρήσης οποιουδήποτε συστήματος αποθήκευσης και ανάκτησης, χωρίς την
έγγραφη άδεια της εταιρείας Olympus. Καμία ευθύνη δεν
των πληροφοριών που περιέχονται στό εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό ή αναφορικά με
οποιεσδήποτε ζημίες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που
περιέχονται στό εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό. H εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα
να τροποποιεί τα χαρακτη ριστικά και
υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης.
το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου χωρίς
αναλαμβάνεται αναφορικά με τη χρήση
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
•
Παρεμβολές στο ραδιόφωνο και στην τηλεόραση
Οι αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητά από τον κατασκευαστή μπορεί να
ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί το προϊόν αυτό. H συσκευή αυτή έχει
ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι πληρεί τους περιοριστικούς όρους για ψηφιακές συσκευές
κατηγορίας Β, σύμφωνα με το τμήμα 15 του
αποσκοπούν στην παροχή εύλογης προστασίας έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε
κατοικημένες περιοχές.
H συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοφωνικής
συχνότητας και, εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να
προκαλέσει παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση για το ότι δε
εγκαταστάσεις. Εάν η συσκευή αυτή προκαλέσει παρεμβολές στο σήμα της τηλεόρασης ή του
ραδιοφώνου, γεγονός που μπορεί να προσδιορισθεί ενεργοποιώντας και ύστερα
απενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης οφείλει να επιχειρήσει να αποκαταστήσει την
παρεμβολή, με κάποιον από τους εξής τρόπους:
Η ένδειξη «CE» σηματοδοτεί ότι το προϊόν αυτό πληρεί τα Ευρωπαϊκά πρότυπα
που αφορούν την ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του περιβάλλοντος και του
καταναλωτή. Οι μηχανές με την ένδειξη «CE» προορίζονται για πώληση σε χώρες
της Ευρώπης.
Αυτό το σύμβολο [του διαγεγραμμένου κάδου απορριμμάτων WEEE παράρτημα
IV] υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή περισυλλογή των
απορριμμάτων και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων στις χώρες της Ευρώπης.
Μην πετάτε τα εξαρτήματα μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και περισυλλογής της
χώρας σας για τη διάθεση του προϊόντος.
ηλεκτρικών
Χρησιμοποιείτε μόνο τη σωστή επαναφορτιζόμενη μπαταρία και το φορτιστή
Σε αυτή τη μηχανή σας συνιστούμε ιδιαίτερα να χρησιμοποιείτε μόνο τις γνήσιες
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και τους φορτωτές της Olympus.
Από τη χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών -επαναφορτιζόμενη μπαταρία και φορτιστής- μπορεί
να προκληθεί πυρκαγιά ή τραυματισμός λόγω διαρροής, θέρμανσης, ανάφλεξης ή ζημιάς της
μπαταρίας. Η εταιρία Olympus δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ατυχήματα ή
μπορούν να προκληθούν από τη χρήση μπαταρίας ή φορτιστή που δεν είναι της Olympus.
ζημιές που
Όροι εγγύησης
1.
Εάν αυτό το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό, παρά το γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με
σωστό τρόπο (σύμφωνα με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, φροντίδας και χρήσης που το
συνοδεύουν) σε διάστημα δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς από εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της εταιρείας Olympus εντός του επιχειρηματικού χώρου της εταιρίας Olympus
Imaging Europa GmbH όπως ορίζεται στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com,
επισκευαστεί, ή κατ' επιλογή της εταιρείας Olympus θα αντικατασταθεί δωρεάν. Προκειμένου να
εγείρει αξιώσεις βάσει της παρούσας εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να παραδώσει το προϊόν και
το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης πριν από τη λήξη της διετούς περιόδου ισχύος της εγγύησης
το προϊόν θα
GR 67
Παράρτημα
Page 68
στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το αγόρασε ή σε οποιοδήποτε άλλο τμήμα service της
εταιρίας Olympus εντός του επιχειρηματικού χώρου της εταιρείας Olympus Imaging Europa
GmbH όπως αυτός ορίζεται στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com. Κατά τη διάρκεια της
μονοετούς περιόδου παγκόσμιας εγγύησης, ο πελάτης μπορεί να παραδώσει το προϊόν σε
οποιοδήποτε τμήμα service της εταιρείας Olympus. Λάβετε υπόψη ότι τμήματα service της
εταιρείας Olympus δεν υπάρχουν σε όλες τις χώρες .
2.
Οπελάτηςοφείλειναμεταφέρειτοπροϊόνστοναντιπρόσωποήστοεξουσιοδοτημένοτμήμα
service τηςεταιρείας Olympus μεδικήτουευθύνηκαιβαρύνεταιμετοκόστοςμεταφοράςτουπροϊόντος.
3.
Η εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις και ο πελάτης βαρύνεται με το κόστος επισκευής
ακόμη και για βλάβες που προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης.
(α)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω κακού χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες
που δεν αναφέρονται στην ενότητα χειρισμού και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες του
εγχειριδίου οδηγιών χρήσης κλπ.).
(β)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω επισκευής, τροποποίησης, καθαρισμού
κλπ. που πραγματοποιείται από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus ή ενός
εξουσιοδοτημένου τμήματος service της εταιρείας Olympus.
(γ)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία που προκύπτει λόγω μεταφοράς, πτώσης,
κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του προϊόντος.
(δ)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία που προκύπτει λόγω πυρκαγιάς, σεισμού,
πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος και
ασταθών παροχών τάσης.
(ε)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω αμελούς ή μη ενδεδειγμένης
αποθήκευσης (όπως π.χ. φύλαξη του προϊόντος υπό συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας και
υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα
κλπ.), μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
(στ)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
(ζ)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο
εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος.
(η)
Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν επιστρέφεται μαζί με το προϊόν.
(θ)
Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης του πιστοποιητικού εγγύησης σχετικά με το
έτος, το μήνα και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την επωνυμία του
αντιπροσώπου και τον σειριακό αριθμό.
(ι)
Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε συνοδεύεται από παραστατικό αγοράς.
4.
Η παρούσα εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για το προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ,
όπως είναι η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
5.
Η μόνη ευθύνη της εταιρείας Olympus βάσει της παρούσας εγγύησης περιορίζεται στην
επισκευή ή στην αντικατάσταση του προϊόντος. Αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες ή
επακόλουθες απώλειες ή ζημίες κάθε είδους που υφίσταται ο πελάτης λόγω ελαττώματος του
προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες ή ζημίες που οφείλονται σε φακούς, φωτογραφικά φιλμ,
άλλο εξοπλισμό
αποτέλεσμα καθυστέρησης της επισκευής ή απώλειας δεδομένων. Ο όρος αυτός δεν καταργεί
τυχόν δεσμευτικούς νομικούς κανονισμούς.
ή αξεσουάρ που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με το προϊόν ή για ζημίες ως
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
από την εταιρεία Olympus ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της ή παρέχονται ικανά αποδεικτικά
στοιχεία με άλλα έγγραφα. Συνεπώς, βεβαιωθείτε ότι το όνομά σας, το όνομα του
αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός και το έτος, ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς
αναγράφονται στο πιστοποιητικό
αναγράφονται το όνομα του αντιπροσώπου, η ημερομηνία αγοράς και ο τύπος προϊόντος)
επισυνάπτονται στο παρόν πιστοποιητικό εγγύησης. Η εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα
να αρνηθεί τη δωρεάν συντήρηση εάν ούτε το πιστοποιητικό εγγύησης είναι συμπληρωμένο
ούτε το προαναφερόμενο παραστατικό είναι
αυτό είναι ελλιπή ή δυσανάγνωστα.
2.
Επειδή το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν πρόκειται να επανεκδοθεί, φυλάξτε το σε ασφαλές
μέρος.
•
Παρακαλούμε να ανατρέξτε στον κατάλογο στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com, με το
εξουσιοδοτημένο διεθνές δίκτυο service της εταιρείας Olympus.
ή ότι το αρχικό τιμολόγιο ή η απόδειξη αγοράς (στην οποία
συνημμένο ή εάν τα στοιχεία που αναγράφονται σε
68 GR
Page 69
Εμπορικάσήματα
•
Τοσήμα IBM είναικαταχωρημένοεμπορικόσήματηςεταιρείας International Business
Machines Corporation.
•
Τασήματα Microsoft και Windows είναικαταχωρημέναεμπορικάσήματατηςεταιρείας
Microsoft Corporation.
•
Τοσήμα Macintosh είναιεμπορικόσήματηςεταιρείας Apple Computer Inc.
•
To xD-Picture Card™ είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα.
•
Όλες οι άλλες επωνυμίες εταιριών και προϊόντων είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή / και
εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους.
•
Τα πρότυπα των συστημάτων αρχείων φωτογραφικής μηχανής που αναφέρονται στο
εγχειρίδιο αυτό είναι τα πρότυπα του «Κανονισμού Σχεδίασης Αρχείων Ψηφιακής Μηχανής
Φακός: Φακός Olympus 7,4 έως 22,2 mm, f2.8 έως 4.7
Σύστημα φωτομέτρησης: Σύστημα μέτρησης Digital ESP
Ταχύτητα κλείστρου:4 έως 1/1000 δευτ.
Εύρος αποστάσεων: 0,3 m (1.0 ft.) έως
Οθόνη: Έγχρωμη οθόνη υγρών κρυστάλλων 2,5" TFT, 230 000 pixels
Εξωτερικές επαφές: Επαφή USB, υποδοχή A/V OUT (επαφή πολλών συνδέσεων)
Σύστημα αυτόματου
ημερολογίου
Συνθήκες λειτουργίας
Θερμοκρασία:0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F) (χρήση) /
Υγρα σία:30 % έως 90 % (λειτουργία) / 10 % έως 90 % (αποθήκευση)
Τροφοδοσία: Μια μπαταρία ιόντων λιθίου Olympus (LI-42B / LI-40B)
Διαστάσεις: 94 mm (Π) x 56,5 mm (Υ) x 22,3 mm (Β)
Βάρος: 115 g (4 oz) χωρίς μπαταρία και
for Camera File system [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
: Φορμά Wave
Κάρτα xD-Picture (16 MB – 2 GB) (τύπος H / M, τυπική)
8 300 000 pixel (σύνολο)
(αντιστοιχείσεφακό 35 έως 105 mm μηχανής 35 mm)
)
0,5 m (1.6 ft.) έως
0,1 m (0.3 ft.)
: 2000 έως 2099
–20 °C έως 60 °C (–4 °F έως 140 °F) (αποθήκευση)
(3.7 x 2.2 x 0.8 in.) (χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι προεξοχές)
(W) /
)
(T) (normal / λειτουργία macro) /
ως ) (λειτουργία super macro)
κάρτα
Παράρτημα
GR 69
Page 70
(Μπαταρίαιόντωνλιθίου (LI-42B)
Τύπ ο ς προϊόντος: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου
Τυπ ι κή τάση: Συνεχές ρεύμα 3,7 V
Τυπ ι κή χωρητικότητα: 740 mAh
Διάρκεια ζωή ς μπαταρίας : Περίπου 300 πλήρεις επαναφορτίσεις (εξαρτάται από τη χρήση)
Συνθήκες λειτουργίας
Θερμοκρασία:0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F) (φόρτιση) /
Διαστάσεις: 31,5 x 39,5 x 6 mm (1.2 x 1.5 x 0.2 in.)
Βάρος: Περίπου 15 g (0.5 oz)
–10 °C έως 60 °C (14 °F έως 140 °F) (χρήση) /
–20 °C έως 35 °C (–20 °F έως 35 °F) (αποθήκευση)
(Φορτιστήςμπαταρίας (LI-40C)
Απαιτούμενη ισχύς: Εναλλασσόμενο ρεύμα 100 έως 240 V (50 έως 60 Hz)
Έξοδος: Συνεχές ρεύμα 4,2 V, 200 mA
Χρόνος φόρτισης: Περίπου 300 λεπτά
Συνθήκες λειτουργίας
Θερμοκρασία:0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F) (χρήση) /
Διαστάσεις: 62 x 23 x 90 mm (2.4 x 0.9 x 3.5 in.)
Βάρος: Περίπου 65 g (2.3 oz)
H σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά είναι δυνατό να τροποποιηθούν χωρίς
προειδοποίηση.
3,2 VA (100 V) έως 5,0 VA (240 V)
–20 °C έως 60 °C (–4 °F έως 140 °F) (αποθήκευση)
Παράρτημα
70 GR
Page 71
Ονομασίες των εξαρτημάτων
Μηχανή
Λυχνία χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης
Επαφή πολλαπλών
συνδέσεων
g
Σελ. 29, 31, 41
Υποδοχή
λουριού
g
Σελ.3
g
Σελ.14
Κουμπί
Μοχλός zoom
g
Σελ.15
o g
Φλας
g
Σελ.14
Σελ.10
Κάλυμμα επαφών
g
Σελ. 29, 41
Κουμπί K (λειτουργία λήψης)
g
Σελ.11
Οθόνη
g
Σελ.27
Μεγάφωνο
Υποδοχή
τρίποδου
Μικρόφωνο
Λυχνία πρόσβασης κάρτας gΣελ. 43, 51, 60
Κουμπί q (απεικόνιση)
g
Σελ.11
Κουμπί λήψης g Σελ.10
Επιλογέας λειτουργίας gΣελ.11
Κουμπί OF / < (αντιστάθμιση
έκθεσης / εκτύπωση) gΣελ.13
Κουμπιά με βέλη (
g
Κουμπί (λειτουργία φλας)
g
Σελ.14
Κουμπί (OK / FUNC)
g
Σελ.13
NY
Κουμπί (χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης)
Κουμπί S (διαγραφής) gΣελ.14
Κουμπί
Κουμπί
g
Κάλυμμα θήκης
μπαταρίας / κάρτας
κάλυμμα gΣελ.59
Σελ.14
Φακός
Σελ.12
m g
X&
(λειτουργία macro)
ONXY
g
Σελ.14
GR 71
)
Y#
Σελ.14
Παράρτημα
Page 72
Σύμβολα & εικονίδια της οθόνης
+2.0
HQ
00:36
+2.0
3264×
2448
HQ
4
ISO 1600
i
1/1000
F2.8
(Λειτουργίαλήψης
15342
10
11
12
6
7
8
9
ISO 1600
HQ
1/1000
3264
F2.8
2448
+2.0
20
19
18
17
4
12
6
7
8
13161514
Στοι χείοΕνδείξειςΣελίδα
Λειτουργία λήψης
1
Χρονομέτρηςαυτοφωτογράφησης
2
Ταχύ τ η τ α κλείστρου4 έως 1/1000
3
Τιμή διαφράγματοςF2.8, F4.7 κτλ.
4
Αντιστάθμισηέκθεσης–2.0 – +2.0
5
Έλεγχοςμπαταρίας
6
Πράσινηλυχνί α
7
Λειτουργίαχωρίςήχο
8
Φλαςσεαναμονή
9
Προειδοποίηση κίνησης μηχανής /
Φόρτιση φλας
ISOISO 100, ISO 400, ISO 1600 κτλ.
10
DRIVE
11
Λειτουργίαλήψης Macro
12
Λειτουργία λήψης Super macro&%
Ποιότητα εικόναςSHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9
13
Μέγεθοςεικόνας3264 x 2448, 2048 x 1536, 640 x 480 κτλ.
14
Παράρτημα
Στόχο ςαυτόματηςεστίασηςΑF[]
15
Αριθμόςφωτογραφιώνπου
16
μπορούν να αποθηκευτούν
Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής
Μετρητής μνήμης
17
Εγγραφήήχου
18
Τρέχουσαμνήμη[IN] (Εγγραφήτωνφωτογραφιώνστην
19
Λειτουργίαφλας
20
72 GR
h, B, F, U, A, C
Y
e
= γεμάτη, f = όχι γεμάτη
{
= Κλείδωμα αυτόματης εστίασης
U
#
(Αναμμέ νο)
(Αναβοσ βήνει)
#
i
4
00:36
a, b, c, d
(προσεγγίστηκετομέγιστοόριο)
R
εσωτερικήμνήμη)
[xD]
(Εγγραφήτωνφωτογραφιώνστηνκάρτα)
!, #, $
152
HQ
131615
VideoΦωτογραφίες
κτλ.
+2.0
00:36
00:36
20
19
18
Σελ.11
Σελ.14
Σελ.8
Σελ.8
Σελ.13
–
Σελ.8, 10
Σελ.21
Σελ.47
Σελ.19
Σελ.20
Σελ.14
Σελ.18
Σελ.18
Σελ.8
Σελ.8
Σελ.12
Σελ.47
Σελ.20
Σελ.58
Σελ.14
Page 73
(Λειτουργίααπεικόνισης
00
:
00
/
00
:
36
’0707
.0202
.1010
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
1/1000
F2.8
’0707
.0202
.1010
1212
:
30
4
100
-
0004
+2.0
3264
×
2448
HQ
10
ISO 1600
13 42
15
15
14
13
123
F2.8
10
3264
1/1000
100
4
HQ
2448
+2.0
ISO 1600
30
0004
5
6
7
8
9
10
11
12
Στοι χείοΕνδείξειςΣελίδα
Ένδειξη μπαταρίας
1
Τρέχουσαμνήμη[IN] (Απεικόνισηφωτογραφίαςπουείναι
2
Παρακράτησηεκτυπώσεων /
3
αριθμόςαντιτύπων
Video
Εγγραφήήχου
4
Προστασίαδιαγραφής
5
ΠοιότηταεικόναςSHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9
6
Μέγεθοςεικόνας3264 x 2448, 2048 x 1536, 640 x 480 κτλ.
Επισκευθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.olympus-europa.com
ή καλέστε ΧΩΡΙΣ ΧΡΕΩΣΗ τον αριθμό*: 00800 - 67 10 83 00
για Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες,
Νορβηγία, Πορτογαλία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο.
* Λάβετε υπόψη ότι ορισμένες εταιρίες παροχής υπηρεσιών (κινητής) τηλεφωνίας δεν
παρέχουν πρόσβαση ή ζητούν επιπρόσθετο κωδικό για τους αριθμούς +800.
όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν αναφέρονται και για την περίπτωση που δεν μπορείτε
Για
να συνδεθείτε με τον προαναφερόμενο αριθμό κλήσης, χρησιμοποιήστε τους εξής αριθμούς
κλήσης ΜΕ ΧΡΕΩΣΗ:
Η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών της εταιρείας μας είναι διαθέσιμη από
τις 9 πμ έως τις 6 μμ (Δευτέρα έως Παρασκευή).