Olympus FE-230, X-790, FE-240, X-795 User Manual [et]

Page 1
DIGITAALKAAMERA
FE-230/X-790 FE-240/X-795
EE
Kasutusjuhend
( Täname, et ostsid Olympuse digitaalkaamera. Palun loe käesolevaid instruktsioone hoolikalt enne oma
uue kaamera kasutamist, et tagada selle optimaalne töövõime ja pikem tööiga. Hoia käesolevat juhendit tuleviku tarbeks kindlas kohas.
( Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte. ( Toodete pideva täiendamise huvides jätab Olympus endale õiguse uuendada või modifitseerida
käesolevas juhendis olevat teavet.
( Käesolevas juhendis toodud ekraani- ja kaamera joonised tehti arendusetapis ning võivad tegelikust
Kiirkasutusjuhend
Alusta kaamera kasutamist kohe.
Nuppude funktsioonid
Menüüde funktsioonid
Piltide trükkimine
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
Lisa
Page 2
Sisukord
Kiirkasutusjuhend
Nuppude funktsioonid
Menüüde funktsioonid
Piltide trükkimine
OLYMPUS Master tarkvara
Oma kaamera paremini tundma õppimine
Lisa
lk 3
lk 10
lk 16
lk 30
lk 38
lk 48
lk 58
Katseta jooniseid järgides kaamera nuppude funktsioone.
Saad infot menüüde kohta, mille abil kaamera erinevaid funkt sioone kasutada ja põhifunktsioone seadistada.
Saad teada, kuidas tehtud pilte väljatrükkida.
Saad teada, kuidas pilte arvutisse teisaldada ja salvestada.
Leia veel teavet oma kaamera funktsioonide kohta ja uuri kuidas teha paremaid pilte.
Loe käepäraste funktsioonide ja ettevaatusabinõude kohta seoses oma kaamera tõhusa kasutamisega.
2 EE
Page 3
Võta näidatud esemed (karbi sisu)
Digitaalkaamera Rihm Liitiumioonaku
Akulaadija
LI-40C
USB kaabel
AV kaabel
(LI-42B)
OLYMPUS Master
CD-ROM
Pildil mitte kujutatud esemed: Kasutusjuhend (käesolev juhend), põhijuhend ja garantiikaart. Olenevalt ostukohast võib karbi sisu erineda.
Kinnitada rihm
Kiirkasutusjuhend
(
Tõmba rihm tihedalt kinni, et see lahti ei tuleks.
EE 3
Page 4
Pane aku valmis
a. Lae akut.
W
3
Toitejuhe
2
AC
(vahelduvvoolu)
seinapistik
(
Aku tarnitakse osaliselt laetuna.
b. Pane aku kaamerasse.
2
Kiirkasutusjuhend
4
1
5
Liitiumioonaku
1
Laadimisindikaator Punane tuli põleb: laeb
Tuli väljas: laadimine lõpetatud (Laadimisaeg: Umbes 300 minutit)
(
Sisesta aku suunas, mida näitab tähis.
3
Akulaadija
Aku lukustusnupp
(
Aku eemaldamiseks suru aku lukustusnuppu noole suunas.
(
Selle kaameraga saad pildistada ka siis kui kaamerasse valikulist xD-Picture mälukaarti™ (edaspidi lihtsalt „mälukaart“) sisestatud ei ole. Täiendavat teavet mälukaardi sisestamise kohta vt palun: „Mälukaardi sisestamine ja välja võtmine“ (lk 60).
4 EE
Page 5
Lülita kaamera sisse
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
Siin selgitatakse, kuidas lülitada kaamera sisse pildistusrežiimis.
a. Vali režiimi valimise kettaga h.
Filmiklippide tegemisel
Staatiliste piltide tegemisel
Staatilise pildi pildistusrežiimid
h
h
B E M
f
R
b. Vajuta o nuppu.
Tavapildistamiseks. See funktsioon vähendab ähmasust, mille põhuseks on liikuv objekt või kaamera
värisemine pildistamise hetkel. Sobiv inimeste pildistamiseks. Sobib maastike pildistamiseks. Sobiv inimeste pildistamiseks öisel ajal. Vali võimaliku 10 võimaliku (FE-240 / X-795) või 13 võimaliku (FE-230 / X-790)
võtterežiimi hulgast sobiv vastavalt pildistustingimustele. Kasuta ekraanil kuvatavaid pildistusviitasid, et pildistada vastavalt olukorrale.
----
o
nupp
.--.-- --:--
Kiirkasutusjuhend
TIME
Y/M/
(
Kaamera väljalülitamiseks vajuta veelkord
Vihje
Noolepadja suundi tähistavad käesolevas kasutusjuhendis
ONXY
MENU
CANCEL
(
Seda ekraani ei kuvata, kui kuupäeva ja kellaaega ei ole seadistatud.
o
nuppu.
O
.
N
YX
EE 5
Page 6
Määra kuupäev ja kellaaeg
TIME
DMY
----
.--.-- --:--
Y / M /
D
2007
.--.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
Kuupäeva ja kellaaja seadistamise ekraani kohta
Y-M-D (A-K-P) Tund
TIME
.--.-- --:--
----
MENU
CANCEL
Y/M/
Tühistab seadistuse
a. Vajuta OF / < ja NY nuppe, et valida [Y] (aasta).
Aasta esimesed kaks ühikut on fikseeritud.
Minut
Kuupäeva vormingud (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) (aasta-kuu-päev, kuu-päev-aasta, päev-kuu-aasta)
OF
/ < nupp
TIME
2007
.--.-- --:--
Y/M /
Kiirkasutusjuhend
b. Vajuta Y# nuppu.
c. Vajuta OF / < ja NY nuppe,
et valida [M] (kuu).
d. Vajuta Y# nuppu.
6 EE
NY
Y#
nupp
nupp
CANCEL
2007
CANCEL
MENU
MENU
.-- --:--
TIME
Y/M /
Page 7
e. Vajuta OF / < ja NY nuppe,
2007
.0202
.1010
--:--
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.1010
1212
:3030
TIMEDMY
Y / M / D
2007
.0202
.1010
1212
:3030
TIMEDMY
Y / M / D
[
IN
]
4
[ ]
3072×
2304
et valida [D] (päev).
f. Vajuta Y# nuppu. g. Vajuta OF / < ja NY nuppe,
et valida tunnid ja minutid.
Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus.
2007
CANCEL
2007
MENU
TIME
--:--
TIME
Y/M /
Y/M /
h. Vajuta Y# nuppu. e. Vajuta OF / < ja NY nuppe,
et valida [Y / M / D].
j. Kui kõik seadistused on tehtud,
vajuta .
Täpsemaks seadistamiseks vajuta  hetkel kui ajasignaal jõuab 00 sekundini.
nupp
CANCEL
2007
CANCEL
MENU
MENU
HQHQ3072
TIME
2304
SET
Y/M /
SET
OK
Kiirkasutusjuhend
OK
IN
4
EE 7
Page 8
Pildista
3072×
2304
[
IN
]
4
[ ]
Mäluk
a. Hoia kaamerat.
Horisontaalne haare Vertikaalne haare
b. Fookus.
Kiirkasutusjuhend
c. Pildista.
Päästik
(Vajuta pooleldi alla)
Päästik
(Vajuta lõpuni alla)
Aseta see tähis pildistatavale objektile.
HQHQ3072
Kuvatakse piltide arvu,
mida on võimalik teha.
Fookuse ja särituse lukustumisel süttib roheline tuli.
aardi signaallamp
vilgub.
2304
IN
4
8 EE
Page 9
Oma piltide vaatamine
12: 30
'0 7 .0 2 . 10
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
30 7 2 ×
23 0 4
0. 0
a. Vajuta q nuppu.
q
nupp
IN
Noolepadi
Kuvab järgmise pildi
3072
'07. 02. 10
100- 0004
Kuvab eelmise pildi
Piltide kustutamine
a. Vajuta X& ja Y# nuppe, et kuvada pilti, mida soovid
kustutada.
b. Vajuta S nuppu.
ERAS E
YES
NO
S
nupp
BACK
MENU
SET
c. Vajuta OF / < nuppu, vali [YES] (jah) ja vajuta .
OF
/ < nupp
ERAS E
HQ
2304
0. 0
12:30
[IN]
[IN]
OK
[IN]
Kiirkasutusjuhend
YES
NO
nupp
BACK
MENU
SET
OK
EE 9
Page 10
Nuppude funktsioonid
[
IN
]
4
[ ]
3072×
2304
3072×
2304
[
IN
]
4
[ ]
1 2
3
4
bc
d
6
5
9
8
a
7
Pildistusrežiim Iseavaja
HQHQ3072
Makrorežiim
2304
Välgurežiim
IN
4
0
o
1
nupp
Kaamera sisse- ja väljalülitamine
Toide sees: Kaamera lülitub sisse pildistusrežiimis.
• Objektiiv liigub välja
• Ekraan lülitub sisse
2
Päästik
Piltide / filmiklippide tegemine
Staatiliste piltide tegemine
Vali režiimi valimise kettaga muu kui n, ja vajuta kergelt päästikule (pooleldi Kui fookus ja säritus on lukustatud (fookuselukk) süttib roheline tuli. Nüüd vajuta pildi tegemiseks päästik täiesti alla (lõpuni).
Roheline tuli
Fookuse lukustamine ja seejärel võtte kompositsiooni otsustamine (fookuselukk)
Nuppude funktsioonid
Otsusta võtte kompositsioon hoides fookust lukustatuna ja vajuta seejärel pildistamiseks päästik lõpuni alla.
• Kui roheline tuli vilgub, ei ole fookus õieti kohandatud. Püüa fookus uuesti lukustada.
2304
IN
4
HQHQ3072
Filmiklippide salvestamine
Fookuse lukustamiseks vali režiimi valimise kettaga n ja vajuta kergelt päästikule ning seejärel vajuta salvestamise alustamiseks päästik lõpuni alla. Salvestamise lõpetamiseks vajuta veelkord päästikule.
alla).
10 EE
Page 11
K
nupp (pildistamine)
3
Pildistusrežiimi valimine / Kaamera sisselülitamine
Valitud on pildistusrežiim. Seda funktsiooni kasutatakse kaamera sisselülitamiseks pildistusrežiimis kui
K
väljalülitatud kaameral vajutatakse
g„K
/ q Kaamera sisselülitamine K või q nupuga“ (lk 27)
q
nupp (taasesitus)
4
.
Taasesitusrežiimi valimine / Kaamera sisselülitamine
Kuvatakse viimati võetud pilt.
• Teiste piltide vaatamiseks vajuta noolepatja.
• Suurendatud taasesituse ja indekskuva vahel navigeerimiseks kasuta suurenduse regulaatorit.
Seda funktsiooni kasutatakse kaamera sisselülitamiseks taasesitusrežiimis kui väljalülitatud kaameral vajutatakse
g„K g
/ q Kaamera sisselülitamine K või q nupuga“ (lk 27)
Filmiklipi taasesitus „MOVIE PLAY Filmiklippide taasesitamine“ (lk 21)
q
.
Režiimi valimise ketas
5
Pildistusrežiimide vahetamine
Vali režiimi valimise kettaga soovitud pildistusrežiim.
h
Pildistamine automaatsete seadistustega
Kaamera määrab pildistamiseks optimaalsed seaded.
h
Pildi digitaalne stabiliseerimine pildistamisel
See funktsioon vähendab ähmasust, mille põhuseks on liikuv objekt või kaamera värisemine pildistamise hetkel.
E M
B
Pildistamine vastavalt olukorrale
Kasuta PORTRAIT, LANDSCAPE ja NIGHT+PORTRAIT, et teha pilte optimaalsete seadistustega.
f
Pildistamine valides võtterežiimi vastavalt olukorrale
Vali 10 kuni 13 võimaliku võtterežiimi hulgast sobiv vastavalt pildistustingimustele. Kinnitamiseks vajuta
j
SPORT
/
S
SUNSET
(PÄIKESELOOJANG)
d
DOCUMENTS
/ (DOKUMENDID)
/ l UNDER WATER WIDE2
.
/
N
INDOOR
(RUUMISISENE)
/ X FIREWORKS (ILUTULESTIK)
/ i AUCTION (OKSJON)
*1*2
/ W CANDLE (KÜÜNAL)
/
/ H UNDER WATER MACRO
/ R SELF PORTRAIT (AUTOPORTREE)
/ P BEHIND GLASS (KLAASI TAGA)
k
UNDER WATER WIDE1
*1
/ V CUISINE (TOIT)
*1
EE 11
Nuppude funktsioonid
Page 12
1
A
00:36
SPORT
• Võtterežiimi valiku ekraan kuvab näidispilte ja pildistusrežiimi, mis olukorrale kõige paremini sobiks.
• Võtterežiimi vahetamiseks pärast seda kui võtterežiim
m
on juba väljavalitud, vajuta
ning vali põhimenüüst
[SCENE] ja kuva võterežiimi valiku ekraan.
MENU
SETBACK
• Teisele võtterežiimile ümberlülitamisega taastatakse
OK
enamike seadete puhul iga võtterežiimi vaikeseaded.
*1 Kasutatav ainult FE-230 / X-790 puhul. Vali see kui
pildistad vee all kasutades seejuures lisavarustusena veekindlat korpust.
*2 Kui valitud on [UNDER WATER WIDE2], on
fookuskaugus lukustatud umbes 5 m juures.
R
Järgi seadistamiseks pildistusviitasid
S H OOTING GUIDE
Brightening subject.
1
2
Shooting into backlight. Blurring background.
3
Adjusting area in focus.
4
Shooting subject in motion.
5
SET
Soovitud seadete tegemiseks järgi ekraanil kuvatavaid
1 / 3
pildistusviitasid.
• Vajuta
m
, et uuesti pildistusviitasid kuvada.
• Seadistuse muutmiseks sealjuures pildistusviitasid kasutamata vaheta pildistusrežiimi.
• Pildistusviitade abil valitud seadistus muudetakse tagasi
OK
vaikeseadeteks vajutades
m
või režiimi muutmisel
režiimi valimise ketta abil.
n
Filmiklippide salvestamine
Filmiklipi juurde salvestatakse heli.
• Heli salvestamise ajal on võimalik kasutada vaid digitaalset suurendust. Filmiklipi
R
salvestamiseks optilise suurendusega vali [
g
„MOVIE W / SOUND Filmiklippide salvestamine heliga või ilma“ (lk 20)
See põleb filmiklipi salvestamisel punaselt.
] all [OFF].
Nuppude funktsioonid
Kuvatakse allesjäänud salvestusaeg. Salvestamine seiskub,
00:36
00:36
kui allesjäänud salvestusaeg jõuab nulli (0).
Noolepadi (
6
ONXY
)
Kasuta noolepatja võtterežiimide, taasesitatava pildi ja menüüelementide valimiseks.
nupp
7
Seda nuppu kasutatakse valiku kinnitamiseks.
12 EE
Page 13
OF
+
2.0
8
/ < nupp
Foto heleduse muutmine / Piltide trükkimine
Pildistusrežiim: Foto heleduse muutmine
2.0
Vajuta pildistusrežiimis OF / <, seadistaXY abil ja vajuta
.
• Reguleeritav vahemikus –2,0 EV kuni +2,0 EV
For manually making fine adjustments to the exposure when taking pictures.
SET
Aktiveeri seadete muudatused.
OK
Y
: Heledamaks
X
: Tumedamaks
Taasesitusrežiim: Piltide trükkimine
Kuva väljatrükitavat pilti taasesitusrežiimis, ühenda kaamera printeriga ning vajuta seejärel pildi trükkimiseks
g
„Otsetrükk (PictBridge)“ (lk 30)
X&
9
nupp
Vajuta pildistusrežiimis olles makrorežiimi valimiseks vajuta
.
OFF Makro väljas Tühistab makrorežiimi.
&
Makro sees
%
Supermakro
0
NY
nupp
Vajuta pildistusrežiimis Kinnitamiseks vajuta
OFF Iseavaja väljas Iseavaja tühistamine.
Y
Iseavaja sees Seadista iseavaja.
OF
/ <.
Pildistamine objektile lähedal
X&
. Kinnitamiseks
Selle režiimiga on võimalik motiivi pildistada kuni 10 cm läheduselt (FE-230 / X-790) / 20 cm läheduselt (FE-240 / X-795) (kui suurendus on lainurgas) ja kuni 60 cm läheduselt (kui suurendus ei ole lainurgas).
Selle režiimiga on motiivi võimalik pildistada kuni 5 cm (FE-230 / X-790) / 3 cm (FE-240 / X-795) läheduselt. Suurenduse positsioon lukustatakse automaatselt ja seda pole võimalik muuta.
Iseavajaga pildistamine
NY
, et valida kas iseavaja on sees või väljas.
.
• Pärast iseavaja seadistamist vajuta päästik täiesti alla. Iseavaja märgutuli süttib umbes 10 sekundiks, vilgub umbes 2 sekundit ning seejärel vabastatakse katik.
• Iseavaja tühistamiseks vajuta
NY
.
• Iseavajaga pildistamine tühistatakse automaatselt pärast ühte võtet.
Nuppude funktsioonid
EE 13
Page 14
Y#
[
IN
]
4
[ ]
3072×
2304
3072×
2304
[
IN
]
4
[ ]
a
nupp
Välguga pildistamine
Vajuta pildistusrežiimis olles välgurežiimi valimiseks Y#.
Kinnitamiseks vajuta
AUTO
Automaatvälk
!
Punasilmsus Punasilmsuse vähendamiseks rakenduvad sellega eelvälgud.
#
Sund Välk käivitub hoolimata olemasolevatest valgustingimustest.
$
Välgukeeld Välk ei käivitu isegi vähese valguse tingimustes.
m
b
nupp
.
Välk käivitub automaatselt vähese valgusega või tagantvalgustusega tingimustes.
Põhimenüü kuvamine
Kuvab põhimenüü.
c
S
nupp
Vali taasesitusrežiimis pilt, mida soovid kustutada, ning vajuta
Piltide kustutamine
S
.
• Kustutatud pilte ei saa enam taastada. Kontrolli igat pilti enne kustutamist, et vältida kogemata taoliste piltide kustutamist, mida soovid alles jätta.
g„0
Piltide kaitsmine“ (lk 22)
Suurenduse regulaator
d
Suurendus pildistamisel / suurendatud taasesitusel
Pildistusrežiim: Objekti suurendamine
Optiline suurendus: 3x (FE-230 / X-790) / 5x (FE-240 / X-795) Digitaalne suurendus: 4x (optiline suurendus x digitaalne suurendus: Maksimaalselt 12x [FE-230 / X-790] / 20x [FE-240 / X-795])
Vähenda: Pööra suurenduse
Nuppude funktsioonid
regulaatorit W suunas.
14 EE
IN
2304
4
HQHQ3072
2304
HQHQ3072
Suurenduse näidik
Valge riba tähistab optilist suurendust. Punane riba tähistab digitaalset suurendust. Kui liugur jõuab punase ribani, aktiveerub digitaalne suurendus ja pilti suurendatakse veel rohkem.
Suurenda: Pööra suurenduse regulaatorit T suunas.
IN
4
Page 15
Taasesitusrežiim: Pildikuva vahetamine
1 2
4
3
[
IN
]
30 72
×
23 04
0. 0
12:3 0
'0 7. 02.1 0
10 0 - 000 4
4
HQ
[
IN
]
1 2 3
4 5 6
7 8 9
[
IN
]
[
IN
]
Üksiku kaadri taasesitamine
Piltide sirvimiseks kasuta noolepatja.
IN
3072
T
IN
'07. 02.10
100-0004
2304
12:30
HQ
0. 0
TW
W
T
IN
T
[
IN
T
W
Indekskuva
Kasuta taasesitatava pildi valimiseks noolepatja ja vajuta üksiku valitud kaadri taasesitamiseks .
W
]
Suurendatud taasesitus
Pööra ja hoia suurenduse regulaatorit T suunas, et suurendada astmete kaupa (kuni 10 korda algsuurusest), ja vähendamiseks W suunas.
Vajuta suurendatud taasesituse ajal noolepatja, et liigutada pilti näidatud suunas.
Üksiku kaadri taasesitamise juurde naasmiseks vajuta
Nuppude funktsioonid
.
W
EE 15
Page 16
Menüüde funktsioonid
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
RESET
PANORAMA
SILENT MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE
+ SOUND
K
nupp (pildistusrežiim)
q
nupp (taasesitusrežiim)
m
Noolepadi (
nupp
ONXY
Menüüdest
Vaj ut a
m
, et kuvada ekraanile põhimenüü.
• Põhimenüüs kuvatavad andmed erinevad olenevalt režiimist.
Põhimenüü
(Staatilise pildi pildistusrežiim)
RESET
EXIT
MENU
PANORAMA
QUALITY
QUALITY
IMAGE
IMAGE
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
• Vali [PLAYBACK MENU] või [SETUP] ja vajuta
SETUP menüüelemendid
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
. Kuvatakse menüüelementide
valiku ekraani.
R
• Kui režiimi valimise kettaga on valitud järgi, vajuta pildistusviitade ekraani kuvamiseks
ja seadistusi tehakse pildistusviitade
m
.
Tegevusjuhis
Menüü funktsioonide kasutamise ajal kuvatakse nuppe ja neile vastavaid funktsioone ekraani allosas. Järgi menüüdes liikumiseks antud juhiseid.
Menüüde funktsioonid
RESET
MENU
EXIT
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
MENU
BACK EXIT
SET
OK
: Liigub ühe menüü võrra tagasi.
MENU
: Väljub menüüst.
Vajuta elemendi valimiseks
:
noolepatja(ONXY)
: Kinnitab valitud elemendi.
OK
)
ENGLISH
NO
SET
.
OK
Tegevusjuhis
16 EE
m
nupp
Noolepadi (
ONXY
)
Page 17
Menüüde kasutamine
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SETUP
Järgnev selgitab [8] (hoiatusheli) seade näitel, kuidas menüüsid kasutada.
1
Vali režiimi valimise kettaga muu režiim kui
2
Vajuta põhimenüü kuvamiseks
Y
, et valida [SETUP], ja vajuta .
•[8
] on menüüs [SETUP] all.
3
Vajuta ON, et valida [8], ja vajuta .
Seadeid, mida ei saa kasutada, ei ole võimalik
m
valida.
Vajuta sellel ekraanil X, et viia kursor lehekülje kuvamisele. Lehekülje vahetamiseks vajuta Naasmiseks elementide valiku ekraanile vajuta või
.
. Vajuta
ON
Y
R
.
.
RESET
MENU
EXIT
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
ENGLISH
NO
SET
OK
OK
Lehekülje kuvamine: Seda tähist kuvatakse, kui järgmisel leheküljel enam rohkem menüüelemente ei ole.
4
Vajuta ON, et valida [OFF] (väljas), [LOW] (vaikne) või [HIGH] (vali) ning vajuta
Menüüelement on seadistatud ja kuvatakse eelnev menüü. Menüüst väljumiseks vajuta korduvalt
m
.
Tehtud muudatuste tühistamiseks ja menüü funktsioonide jätkuvaks kasutamiseks vajuta
m
ilma, et vajutaksid seejuures .
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
Valitud elementi kuvatakse teises värvis.
.
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
NORMAL
LOW
LOW
LOW
SET
OFF
LOW
HIGH
SET
Menüüde funktsioonid
OK
OK
EE 17
Page 18
Pildistusrežiimi menüü
RESET
PANORAMA
SILENT MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
MOVIE
W/ SOUND
RESET
PANORAMA
SILENT MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE
+ SOUND
1
2*
K
Filmiklippide tegemiselStaatiliste piltide tegemisel
1
3
RESET
EXIT
MENU
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
SCENE
PICTURE + SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
6
3
5
OK
EXIT
RESET
MENU
4
* Vajalik on xD-Picture mälukaart.
• Sõltuvalt valitud režiimist ei ole mõningaid funktsioone võimalik kasutada.
g
„Pildistusrežiimides ja võtterežiimides võimaldatavad funktsioonid“ (lk 57)
g
„SETUP menüüd“ (lk 26)
• Tehase vaikeseadeid kuvatakse hallil taustal ( ).
IMAGE QUALITY
1
Staatiliste piltide pildikvaliteet ja nende rakendused
Pildikvaliteet / Pildi suurus Pakkimistihedus Rakendamine
SHQ 3072 x 2304
HQ 3072 x 2304
SQ1 (standard quality,
Menüüde funktsioonid
standardkv aliteet)
2048 x 1536
SQ2 640 x 480
16:9 1920 x 1080
Madal pakkimistihedus
Standardne pakkimistihedus
Standardne pakkimistihedus
Standardne pakkimistihedus
Standardne pakkimistihedus
See on kasulik suurte piltide trükkimiseks täissuuruses paberile.
See on kasulik arvutil pilditöötluse tegemisel, näiteks kontrasti reguleerimisel ja punasilmsuse korrigeerimisel.
See on kasulik A4 postkaardi suuruste fotode trükkimiseks.
See on kasulik arvutis redigeeri­miseks, nagu nt pööramiseks või pildile teksti lisamiseks.
See on kasulik e-posti manustena saatmiseks.
See on kasulik pildistatava objekti ulatuse väljendamiseks nt maastikke pildistades ja piltide vaatamiseks laiekraan televiisoris.
Filmiklipi pildikvaliteet
Pildikvaliteet / Pildi suurus SHQ 640 x 480 HQ 320 x 240
18 EE
MOVIE
SETUP
SETUP
SILENT MODE
7
5
OK
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
SCENE
W/ SOUND
SET
Pildikvaliteedi muutmine
Page 19
PANORAMA
2
Panoraampildi loomine
Panoraampildistamine võimaldab sul CD-ROMil kaasasoleva OLYMPUS Master tarkvara abil panoraampilti luua. Panoraampildistamiseks on vajalik Olympuse xD-Picture mälukaart.
Ühendab pildid vasakult paremale Ühendab pildid alt üles
Y
: Järgmine pilt ühendub parema
servaga.
X
: Järgmine pilt ühendub vasaku
servaga.
O
: Järgmine pilt ühendub ülemise
servaga.
N
: Järgmine pilt ühendub alumise
servaga.
Täpsustamaks, millise serva kaudu sa pilte ühendada soovid, kasuta noolepatja ja seejärel säti võtte kompositsioon selliselt, et piltide servad kattuksid. Eelmise pildi see osa, kus ta järgmise pildiga ühendatakse, ei jää ekraanil kaadrisse. Tuleb meeles pidada, missugune eelmine kaader oli, ning teha järgmine pilt nii, et see kattuks teatud määral eelmisega.
• Väljumiseks vajuta .
• Panoraampildistamisel saab teha kuni 10 fotot. Kui 10 pilti on tehtud, kuvatakse hoiatustähist (
g
).
Menüüde funktsioonid
RESET
3
NO (Ei) / YES (Ei/Jah)
Pildistusfunktsioonide vaikeseadete taastamine
Taasta pildistusfunktsioonide vaikeseaded.
EE 19
Page 20
Lähtestamisfunktsiooni rakendamisel taastatakse järgmiste funktsioonide algseaded
Funktsioon Tehase vaikeseaded Vaata lk
# &
F
Y
IMAGE QUALITY HQ lk 18
f j
PICTURE + SOUND OFF lk 20 MOVIE W / SOUND ON (Sees) lk 20
f
4
(Võtterežiim)
AUTO lk 14 OFF lk 13
0.0 lk 13 OFF lk 13
SPORT lk 11
Pildistamine, valides võtterežiimi vastavalt olukorrale
Võtterežiimi valiku ekraan kuvab näidispilte ja pildistusrežiimi, mis olukorrale kõige paremini sobiks. Seda on võimalik seadistada vaid siis, kui režiimi valimise kettaga on valitud
f
.
• Teisele võtterežiimile ümberlülitamisega taastatakse enamike seadete puhul iga võtterežiimi vaikeseaded.
g„f
5
Pildistamine valides võtterežiimi vastavalt olukorrale“ (lk 11)
SILENT MODE
OFF / ON (Sees)
Tööhelide summutamine
See funktsioon võimaldab sul summutada pildistamisel ja taasesitamisel esinevaid tööhelisid (nt hoiatuspiikse, katikuhelisid jne).
PICTURE + SOUND
6
OFF / ON (Sees)
Staatiliste piltide juurde heli salvestamine
Kui see on aktiveeritud [ON], salvestab kaamera pärast pildi tegemist umbes 4 sekundit heli.
Menüüde funktsioonid
Salvestamisel sihi kaamera mikrofon heli suunas, mida soovid salvestada.
MOVIE W / SOUND
7
OFF (Väljas) / ON (Sees)
Filmiklippide salvestamine heliga või ilma
• Kui valitud on [ON] (heli salvestatakse), ei ole filmiklipi salvestamisel võimalik optilist suurendust kasutada. Kasutada on võimalik vaid digitaalset suurendust.
20 EE
Page 21
Taasestusrežiimi menüü
ERASE
SETUP
MOVIE
PLAY
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
RESIZE
MY
FAVORITE
DIS EDIT
RESIZE
ERASE
SETUP
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MY
FAVORITE
DIS EDIT
SLIDE­SHOW
PLAYBACK
MENU
12: 30
'0 7.0 2. 10
10 0- 00 04
4
[
IN
]
Kui valitud on staatiline pilt Kui valitud on filmiklipp
41 3 2
SLIDE­SHOW
MY
5
FAVORITE
6
DIS EDIT
MENU
EXIT
* Vajalik on mälukaart.
g
„SETUP menüüd“ (lk 26)
g
„SILENT MODE Tööhelide summutamine“ (lk 20)
• Tehase vaikeseadeid kuvatakse hallil taustal ( ).
RESIZE
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
7
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
8*
OK
EXIT
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
DIS EDIT
MENU
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
ERASE
7
3
PRINT
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
q
OK
SLIDESHOW
1
Slaidiseanssi alustamiseks vajuta .
• Filmiklippidest näidatakse ainult esimest kaadrit.
• Slaidiseanssi tühistamiseks vajuta
MOVIE PLAY
2
IN
Vali põhimenüüst [MOVIE PLAY] ja vajuta filmiklipi taasesitamiseks filmiklipi ikooniga pilt ( taasesitamiseks
100-0004
OK
12:30
MOVIE PLAY
'07.02.10
Automaatne piltide taasesitamine
.
. Teine võimalus on valida
n
) ning vajutada filmiklipi
.
Filmiklippide taasesitamine
Menüüde funktsioonid
EE 21
Page 22
Toimingud filmi taasesituse kestel
12: 30
'0 7 .0 2 .1 0
10 0 - 00 0 4
00:00 00:36
[
IN
]
HQ
320
×
240
00:05 00:36
[
IN
]
IN
'07. 02.10
Y X
HQ
320
240
Näitamisaeg / kogu salvestamisaeg
12:30
O
100-0004
00:00 00:36
: Vajutamisel ja allhoidmisel toimub taasesitus kiire edasikerimisega. : Vajutamisel ja allhoidmisel toimub tagurpidine taasesitus.
: Suurendab helitugevust.
N
: Vähendab helitugevust.
• Taasesituses pausi tegemiseks vajuta .
Pausi ajal sooritatavad tegevused
IN
O
: Kuvab esimest kaadrit.
N
00:05 00:36
Y
: Vajutamisel ja allhoidmisel toimub filmiklipi näitamine.
X
: Vajutamisel ja allhoidmisel toimub filmiklipi näitamine tagurpidi.
: Kuvab viimast kaadrit.
• Filmiklipi vaatamise jätkamiseks vajuta .
• Filmiklipi taasesituse tühistamiseks taasesituse või pausi ajal vajuta
PLAYBACK MENU
3
0
................................................................................................................. Piltide kaitsmine
OFF / ON (Sees)
0
[IN]
[ERASE], [SEL.IMAGE] või [ALL ERASE] kaudu ei saa kaitstud pilte kustutada, kuid need kõik kustutatakse siiski
Menüüde funktsioonid
OFF
ON
EXIT
formaatimisel.
Val i XY abil pilt ja pane sellele kaitse peale, valides ON abil [ON]. Sa saad järjestiku kaitsta mitut kaadrit.
OK
m
.
22 EE
Page 23
y
...................................................................................................................Piltide pööramine
+90° / 0° / –90°
Vertikaalselt hoitud kaameraga tehtud fotod kuvatakse horisontaalselt. Selle funktsiooniga saad pilte pöörata selliselt, et neid kuvatakse vertikaalselt. Uued pildiasendid salvestatakse isegi siis, kui kaamera välja lülitatakse.
y
[IN]
y
[IN]
y
[IN]
OK
EXIT
+90°
Vali
XY
abil pilt ning vali piltide pööramiseks ON abil [90°] / [0°] / [–90°]. Sa saad
OK
EXIT
–90°
EXIT
järjestiku pöörata mitut kaadrit.
R
.........................................................................................Staatilistele piltidele heli lisamine
YES (Jah) / NO (EI)
R
BACK
4
MENU
RESIZE
YES
NO
SET
[IN]
Heli salvestatakse umbes 4 sekundit.
Kasuta pildi valimiseks noolepatja XY ja vali salvestamise alustamiseks [YES].
Ajutiselt kuvatakse tahvel [BUSY] (hõivatud).
OK
Piltide suuruse muutmine
640 x 480 / 320 x 240
See muudab pildi suurust ja salvestab pildi uue failina.
OK
Menüüde funktsioonid
EE 23
Page 24
MY FAVORITE
ADD
FAVORITE
EXIT
SLIDE-
SHOW
5
Piltide vaatamine ja registreerimine kaustas „My Favorite“
Registreerib ja taasesitab su lemmikpilte uute piltidena. Registreerida on võimalik kuni 9 pilti.
• Registreeritud pilte formaatimise käigus ei kustutata.
g
„MY FAVORITE kausta registreeritud piltide kustutamine“ (lk 24)
Tähelepanu
Registreeritud pilte ei ole võimalik redigeerida, trükkida, mälukaardile kopeerida,
• arvutisse teisaldada ega arvutis vaadata.
VIEW FAVORITES....................................................
Registreeritud piltide vaatamine
• MY FAVORITE kaustas registreeritud piltide vaatamiseks vali [VIEW FAVORITES]. Piltide sirvimiseks kasuta noolepatja.
m
• Vajuta
My FavoriteMy Favorite
ADD
FAVORITE
MENU
EXIT
, et valida [ADD FAVORITE] või [SLIDESHOW].
Lisab pildi lemmikute hulka.
Vali XY abil pilt ja vajuta .
Taasesitab registreeritud pilte automaatselt.
Slaidiseansist väljumiseks vajuta .
SLIDE-
SHOW
SET
ADD FAVORITE
SLIDESHOW
EXIT
EXIT Naaseb taasesitusrežiimi.
OK
MY FAVORITE kausta registreeritud piltide kustutamine
YES (JAH) /
NO (Ei)
• Kasuta kustutatava pildi valimiseks noolepatja ja vajuta S. Vali [YES] (jah),
ja vajuta
.
• Isegi kui MY FAVORITE alla registreeritud pildid kustutatakse, ei pruugi algsed pildid sisemälust või mälukaardilt kustuda.
SET..............................................................................
SET
Val i XY abil pilt ja vajuta .
Lemmikpiltide registreerimine
Menüüde funktsioonid
BACK
MENU
SET
OK
24 EE
Page 25
DIS EDIT
6
YES (Jah) / NO (EI)
Salvestatud digipildi stabiliseerimine
Kui salvestatud digipilt on kaamera värisemise tõttu hägune, stabiliseeritakse pilt ja salvestatakse uuena.
D IS ED IT
MENU
BACK
YES
NO
SET
Val i XY abil pilt ning vali pildi stabiliseerimiseks ON abil [YES].
Kui kuvatakse korrigeeritud või stabiliseeritud pilte, ei ole [YES] valimine võimalik.
Mõnedele piltidele võivad endiselt jääda hägused laigud.
Filmiklippe, teiste kaameratega tehtud pilte ega redigeeritud
OK
pilte ei ole võimalik korrigeerida.
7
ERASE
Valitud piltide kustutamine / Kõikide piltide kustutamine
Kaitstud pilte ei saa kustutada. Enne kaitstud piltide kustutamist tuleb kaitse tühistada. Kustutatud pilte ei saa enam taastada. Kontrolli igat pilti enne kustutamist, et vältida kogemata taoliste piltide kustutamist, mida soovid alles jätta.
• Kustutades pilte sisemälust, ära sisesta kaamerasse mälukaarti.
• Kustutades pilte mälukaardilt, sisesta kõigepealt mälukaart kaamerasse.
SEL. IMAGE
SEL. IMAGE
.....................................................................Üksiku kaadri kaupa kustutamine
[IN]
Kasuta pildi valimiseks noolepatja ja vajuta , et oma valikule lisada R.
Valiku tühistamiseks vajuta uuesti .
Kui valik on lõpetatud, vajuta S.
MENU
BACK
ALL ERASE
OK
GO
...............................Sisemälust või mälukaardilt kõikide piltide kustutamine
Vali [YES] (jah) ja vajuta .
• Vali [YES] (jah) ja vajuta .
PRINT ORDER
8
Trükireserveeringute tegemine (DPOF)
Selle funktsiooniga saad mälukaardile salvestatud piltidega salvestada printimisandmeid (väljatrükkide arv ja kuupäev ning kellaaeg).
g
„Trükiseaded (DPOF)“ (lk 35)
Menüüde funktsioonid
EE 25
Page 26
SETUP menüüd
RESET
PANORAMA
SILENT MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SCENE
PICTURE
+ SOUND
RESIZE
ERASE
SETUP
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MY
FAVORITE
DIS EDIT
SLIDE­SHOW
PLAYBACK
MENU
Pildistusrežiim
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
RESET
QUALITY
QUALITY
SCENE
MENU
EXIT
Taasesitusrežiim
SLIDE-
RESIZE
RESIZE
SHOW
PLAYBACK
MY
MENU
FAVORITE
DIS EDIT
ERASE
ERASE
MENU
EXIT
PICTURE
+ SOUND
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
OK
SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K/q
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND VOLUME
X
VIDEO OUT
*
)
*
* Vajalik on mälukaart.
• Sõltuvalt valitud režiimist ei ole mõningaid funktsioone võimalik kasutada.
g
„Pildistusrežiimides ja võtterežiimides võimaldatavad funktsioonid“ (lk 57)
MEMORY FORMAT (FORMAT)
..........................Sisemälu või mälukaardi formaatimine
Formaatimisel kustutatakse sisemälust või mälukaardilt kogu olemasolev informatsioon, kaasa arvatud kaitstud pildid. Veendu, et enne mälukaardi formaatimist on kõik olulised andmed arvutisse salvestatud või teisaldatud.
• Veendu, et sisemälu formaatimise ajal ei oleks mälukaart kaameras.
• Mälukaarti formaatides veendu, et mälukaart oleks kaamerasse sisestatud.
• Enne Olympuse poolt mitte-toodetud mälukaartide või arvutis formaaditud mälukaartide kasutamist formaadi need selle kaameraga.
BACKUP
........................................................ Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile
Sisesta valikuline mälukaart kaamerasse. Andmete kopeerimine ei kustuta pilti sisemälust.
Menüüde funktsioonid
• Andmete varundamine võtab aega. Enne kopeerimise alustamist kontrolli, et aku ei oleks tühi.
W
.........................................................................................................Kuva keele valimine
Ekraanikuva jaoks saate valida teile sobiva keele. Olemasolevad keeled sõltuvad kaamera ostmise piirkonnast. Kaasasoleva Olympus Master tarkvara abil saad lisada teisi keeli.
26 EE
Page 27
PIXEL MAPPING
SETUP
...................................................... Pilditöötlusfunktsiooni reguleerimine
Sensori korrastuse funktsioon võimaldab kaameral kontrollida ja korrigeerida laeng­sidestusseadise ja pilditöötluse funktsioone. Selle funktsiooni sagedane kasutamine ei ole vajalik. Funktsiooni on soovitav kasutada üks kord aastas. Sensori korrastuse funktsiooni korrektse töö tagamiseks oota pärast pildistamist või piltide vaatamist vähemalt üks minut. Kui sa kaamera sensori korrastuse ajal välja lülitasid, alusta uuesti. Vali [PIXEL MAPPING]. Kui kuvatakse [START], vajuta
K
/
q
.......................................................... Kaamera sisselülitamine K või q nupuga
YES (JAH) / NO (Ei)
Seda funktsiooni kasutatakse kaamera sisselülitamiseks
s
.........................................................................................Ekraani heleduse reguleerimine
BRIGHT (HELE) / NORMAL (tavaline)
BEEP
.................................Nupuvajutusega kaasneva tööheli helitugevuse reguleerimine
OFF (helitu) / LOW (vaikne) / HIGH (vali)
8
.......................................................... Kaamera hoiatava heli helitugevuse reguleerimine
OFF (helitu) / LOW (vaikne) / HIGH (vali)
.
K
või q vajutamisel.
Menüüde funktsioonid
SHUTTER SOUND
....................................................... Katiku helitugevuse reguleerimine
OFF (helitu) / LOW (vaikne) / HIGH (vali)
VOLUME
BACK
......................................................... Helitugevuse reguleerimine taasesituse ajal
1
2
3
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
SET
OK
Vajuta helitugevuse reguleerimiseks ON. Sa saad reguleerida helitugevust viie taseme piires või heli summutada.
EE 27
Page 28
X
TIME
DM
Y
----
.--.-- --:--
Y / M /
D
....................................................................................Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kuupäev ja kellaaeg salvestatakse koos iga pildiga ja kasutatakse failinimes. Kui kuupäeva ja kellaaega ei ole seadistatud, kuvatakse igal kaamera sisselülitamisel [
.--.-- --:--
----
MENU
CANCEL
X
] ekraani.
Y-M-D (A-K-P) Tund
TIME
Minut
Y/M/
Kuupäeva vormingud (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) (aasta-kuu-päev, kuu-päev-aasta, päev-kuu-aasta)
Tühistab seadistuse
• [Y] (aasta) esimesed kaks numbrit on fikseeritud.
• Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus.
• Aja täpseks seadistamiseks vajuta, hoides kursorit „minutite“ või „Y / M / D“ peal,
hetkel, kui ajasignaal jõuab 00 sekundini.
VIDEO OUT
....................................................................... Piltide taasesitamine televiisoris
NTSC / PAL
Tehase vaikeseaded erinevad sõltuvalt piirkonnast, kus kaamerat müüakse.
Määra kaamera piltide taasesitamiseks televiisoris videoväljund vastavalt oma televiisori videosignaali tüübile.
• Televiisori videosignaalide tüübid on eri riikides/piirkondades erinevad. Kontrolli videosignaali tüüpi enne kaamera ja televiisori ühendamist.
NTSC: Põhja-Ameerika, Taiwan, Korea, Jaapan PAL: Euroopa riigid, Hiina
Menüüde funktsioonid
28 EE
Page 29
Piltide taasesitamine televiisoris
Enne ühendamist lülita kaamera ja televiisor välja.
Harupistik
AV kaabel (kaasasolev)
Kaamera seadistused
Lülita kaamera sisse ja vajuta taasesitusrežiimi valimiseks
• Televiisoris kuvatakse viimati pildistatud foto. Soovitud pildi kuvamiseks kasuta noolepatja.
q
.
Televiisori seadistused
Lülita televiisor sisse ja säti videosisendi režiimile.
• Üksikasju televiisori sättimisest videosisendi režiimile vaata oma televiisori kasutusjuhendist.
• Ekraanil kuvatavaid pilte ja teavet võidakse sõltuvalt televiisori seadetest kärpida.
Ühenduse kate
Ühenda televiisoriga videosisendi (kollase) ja audiosisendi (valge) klemmid.
Menüüde funktsioonid
EE 29
Page 30
Piltide trükkimine
Otsetrükk (PictBridge)
Otsetrüki funktsiooni kasutamine
Kaamera ühendamisel PictBridge süsteemiga ühilduva printeriga saad pilte väljatrükkida otse. Vali kaamera ekraanil pildid, mida soovid trükkida ja väljatrükkide arv. Selleks, et teada saada, kas su printer on PictBridge-ühilduvusega, vaata printeri kasutusjuhendit.
Mis on PictBridge?
See on erinevate tootjate digitaalkaamerate ja printerite ühendusstandard, mille abil on võimalik pilte väljatrükkida otse kaamerast.
• Võimalikud trükirežiimid, paberi suurus jne on sõltuvad kasutatavast printerist erinevad. Vaata printeri kasutusjuhendit.
• Väljatrükkimiseks sobiliku paberi tüübi, tindikassettide jm kohta vaata printeri kasutusjuhendit.
EASY PRINT
[EASY PRINT] abil on võimalik väljatrükkida ekraanil kuvatavat pilti. Valitud pilt prinditakse kasutades sinu printeri standardseadeid. Kuupäeva ja faili nime ei prindita.
STANDARD (standardne)
Kõigil PictBridge standardeid toetavatel printeritel on standardsed trükiseaded. Kui seadete ekraanidel ( lk 33) on valitud [STANDARD], kasutatakse piltide trükkimisel neid seadeid. Printeri standardseadistuste kohta loe printeri kasutusjuhendist või kontakteeru printeri tootjaga.
1
Kuva taasesitusrežiimis ekraanile pilt, mida soovid väljatrükkida.
2
Lülita printer sisse ja ühenda kaameraga kaasasolev USB kaabel kaamera harupistikusse ja printeri USB porti.
Harupistik
Piltide trükkimine
USB kaabel
Kuvatakse [EASY PRINT START] ekraan.
Printeri sisselülitamist ja USB pordi asukohta käsitlevat informatsiooni vaata printeri kasutusjuhendist.
30 EE
Page 31
3
Vajuta OF / <.
Algab trükkimine.
EASY PRINT STAR T
PC / CUSTOM PRINT
Pärast printimise lõppu kuvatakse pildivaliku ekraan. Järgmise pildi trükkimiseks vajuta et valida pilt, ja vajuta
Olles trükkimise lõpetanud ühenda USB kaabel kaamerast lahti, kui kuvatakse pildivaliku ekraani.
4
Eemalda USB kaabel kaamerast.
5
Eemalda USB kaabel printerist.
Sa võid [EASY PRINT] kasutada isegi siis, kui kaamera on väljalülitatud või pildistamisrežiimil. Ühenda USB kaabel väljalülitatud või pildistamisrežiimil oleva kaameraga. Kuvatakse USB ühenduse valiku ekraan. Vali [EASY PRINT].
g
„EASY PRINT (LIHTNE PRINTIMINE)“ 3. samm (lk 31), „Muud trükirežiimid ja -seaded“ 2. samm (lk 32)
OF
/ <.
XY
,
OK
PRINTEXIT
Piltide trükkimine
EE 31
Page 32
Muud printimisrežiimid ja -seaded (CUSTOM PRINT)
1
Kuva paremal näidatav ekraan vastavalt lk 30 toodud 1. ja 2. sammule ning vajuta
.
2
Vali [CUSTOM PRINT] ja vajuta .
Tegevusjuhis
3
Määra trükiseaded vastavalt tegevusjuhisele.
Printimisrežiimi valimine
PRINT MODE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
SET
PRINT (trükkimine) ALL PRINT
MULTI PRINT
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
Piltide trükkimine
EASY PRINT STAR T
PC / CUSTOM PRINT
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Trükib valitud pildi. Prindib kõik sisemällu või mälukaardile
salvestatud pildid. Prindib ühe pildi trükikavandi formaadis
mitmekordselt. Prindib kõigi sisemällu või mälukaardile
salvestatud piltide indeksi. Prindib pildid vastavalt mälukaardil olevale
trükireserveeringu andmestikule. Kui trükireserveeringuid ei ole tehtud, ei saa seda funktsiooni kasutada.
g
„Trükiseaded (DPOF)“ (lk 35)
SET
OK
OK
32 EE
Page 33
Trükipaberi seadistamine
S IZ E
BORDERLESS
10 0 - 000 4
[
IN
]
PRINTPAPER
SIZ E
SIZ E
STANDARD
MENU
BACK
[IN]
BORDERLESS
BORDERLESS
STANDARD
OK
SET
SIZE (suurus)
BORDERLESS (ilma raamita)
OFF (väljas) ()
ON (sees)( )
PICS / SHEET
Vali printeri poolt aktsepteeritavate paberi suuruste vahel.
Vali raamiga või ilma. [MULTI PRINT] (multiprintimise) režiimis raame valida ei saa.
Pilt trükitakse tühja raami sisse.
Pilt trükitakse terve paberi suurusena.
Võimalik kasutada vaid [MULTI PRINT] režiimis. Trükitavate piltide arv sõltub kasutatavast printerist.
Tähelepanu
Kui [PRINTPAPER] (printimispaber) ekraani ei kuvata, on [SIZE] (suurus),
• [BORDERLESS] (ilma raamita) ja [PICS/SHEET] (pilti lehele) seadistatud [STANDARD] peale.
Trükitava pildi valimine
IN
SINGLE PRINT
100-0004
PRINT
MORE
OK
PRINT (trükkimine)
SINGLE PRINT (üks väljatrükk)
MORE (enam)
Trükib kuvatavast pildist ühe koopia. Kui valitud on [SINGLE PRINT] või [MORE], prinditakse üks või enam koopiat.
Teeb kuvatavale pildile trükireserveeringu.
Määrab väljatrükkide arvu ja andmed, mis kuvatavale pildile trükitakse.
Prinditava pildi valimiseks vajuta XY. Sa võid kasutada pöörata suurenduse regulaatorit ning valida pildi indekskuvast.
Piltide trükkimine
EE 33
Page 34
Väljatrükkide arvu ja trükitavate andmete määramine
PRINT INFO
BACK
4
Vali [OK] ja vajuta .
1
WITHOUT
DATE
WITHOUT
FILE NAME
MENU
SET
Algab trükkimine. Pärast printimise lõppu kuvatakse ekraanile [PRINT
OK
<x
DATE ( )
FILE NAME ( )
MODE SELECT] (printimisrežiimi valimine).
Trükkimise tühistamine
PRINT
TRANSFERRING
OK
Vaj ut a
CANCEL
Ekraanikuva andmete ülekandmise ajal
5
Vajuta [PRINT MODE SELECT] (trükirežiimi valiku) ekraanil
Ekraanile kuvatakse teade.
6
Ühenda USB kaabel kaamerast lahti.
m
.
Määrab väljatrükkide arvu. Sa saad valida kuni 10 väljatrükki.
Kui valid [WITH] (KOOS), trükitakse pildid koos kuupäevaga.
Kui valid [WITH] (KOOS), trükitakse pildid koos failinimega.
PRINT
OK
CANCEL
CONTINUE
CANCEL
OK
SET
MENU
BACK
Vali [CANCEL] ja vajuta
PRINT MODE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
OK
SET
.
OK
SET
Piltide trükkimine
7
Ühenda USB kaabel printerist lahti.
34 EE
Page 35
Trükiseaded (DPOF)
Trükireserveeringu määramine
Trükireserveering võimaldab mälukaardile salvestatud piltidele salvestada ka printimisandmeid (väljatrükkide arv ja kuupäev/kellaaeg). Trükireserveeringuga saate pilte DPOF-ühilduvusega printeril trükkida kergesti nii kodus kui ka DPOF standardit toetavas fotopoes. DPOF on standardne vorming, mida kasutatakse digitaalkaamerates automaatse trükiinfo salvestamiseks.
Trükkimiseks saab reserveerida ainult mälukaardil talletatavaid pilte. Enne kui hakkad trükireserveeringut määrama, sisesta mälukaart salvestatud piltidega kaamerasse.
Trükireserveeringuga pilte saab trükkida ka järgides järgmiseid töösamme:
Trükkimine DPOF-ühilduvusega fotopoes
Pilte saab trükkida kasutades trükireserveeringut.
Trükkimine DPOF-ühilduvusega printerit kasutades
Trükireserveeringu andmestikku sisaldavalt mälukaardilt saab printida otse, ilma arvutit kasutamata. Täpsemat informatsiooni vaata printeri kasutusjuhendist. Võimalik, et vaja läheb ka PC (personaalarvuti) kaardi adapterit.
Tähelepanu
Teise seadme poolt määratud DPOF reserveeringut ei saa selles kaameras muuta.
• Muuda reserveeringuid kasutades seaded, millega need tehti. Kui mälukaart sisaldab teise seadme poolt määratud DPOF reserveeringuid, võivad selles kaameras tehtud reserveeringud esialgsed reserveeringud üle kirjutada.
DPOF trükireserveeringuid saab ühel mälukaardil määrata kuni 999 pildile.
Kõik funktsioonid ei pruugi olla kõigis printerites ega fotopoodides võimalikud.
Väljatrükiteenuste kasutamine ilma DPOFita
Sisemälus säilitatavaid pilte ei saa fotopoes välja trükkida. Enne pildistamist tuleb pildid mälukaardile kopeerida.
g
„BACKUP Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile“ (lk 26)
Piltide trükkimine
EE 35
Page 36
Ühe kaadri reserveerimine
12: 30
'0 7.02 .10
10 0- 00 04
4
HQ
×
[
xD
]
0
1 ( 1 )
Valitud pildi trükireserveeringu tegemiseks järgi tegevusjuhist.
1
Vajuta taasesitusrežiimis
2
Vali [PRINT ORDER] [<] ja vajuta .
m
ja kuva põhimenüü.
PRINT ORDE R
[xD]
Tegevusjuhis
3
Vajuta XY, et valida trükireserveeringuks
ON
kaadrid ning seejärel vajuta
, et määrata
väljatrükkide arv.
A
ikooniga piltidele ei saa trükireserveeringut
määrata.
Korda 3. sammu teiste piltide trükireserveeringuks.
4
Kui oled trükireserveeringute tegemise lõpetanud, vajuta .
5
Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus ning vajuta
.
NO Pildid trükitakse ilma kuupäeva ja kellaajata. DATE Valitud pildid trükitakse pildistuskuupäevaga. TIME Valitud pildid trükitakse pildistuskellaajaga.
6
Vali [SET] ja vajuta .
Piltide trükkimine
MENU
BACK
xD
MOVE
NO
DATE
TIME
MENU
BACK
PRINT ORDE R
1 ( 1 )
SET
CANCEL
MENU
BACK
×
'07.02.10
OK
SET
12:30
100-0004
OK
SET
[xD]
OK
SET
OK
SET
HQ
36 EE
Page 37
Kõikide kaadrite reserveerimine
PRINT ORDERED
Reserveerib kõik mälukaardile salvestatud pildid. Kõigi piltide väljatrüki arvuks määratakse 1.
1
Vajuta taasesitusrežiimis
2
Vali [PRINT ORDER] [U] ja vajuta .
3
Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus ning vajuta .
NO Pildid trükitakse ilma kuupäeva ja kellaajata. DATE Kõik pildid trükitakse pildistuskuupäevaga. TIME Kõik pildid trükitakse pildistuskellaajaga.
4
Vali [SET] ja vajuta .
Trükireserveeringu andmestiku ümberseadistamine
Ümber saab seadistada kogu trükireserveeringu andmestik või ainult valitud piltide kohta käivad andmestikud.
1
Vali põhimenüü [PRINT ORDER] ja vajuta .
Kõigi piltide trükireserveeringu andmestiku lähtestamine
2
Vali [<] või [U] ning vajuta .
3
Vali [RESET] ja vajuta .
Valitud pildi trükireserveeringu andmestiku ümberseadistamine
m
ja kuva põhimenüü.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
BACK
SET
OK
2 Vali [<] ja vajuta . 3
Vali [KEEP] ja vajuta .
4
Vajuta pildi, mille trükireserveeringut Sa tühistada soovid, valimiseks
XY
ning vajuta N, et märkida väljatrükkide arvuks 0.
Korda 4. sammu teiste piltide trükireserveeringu tühistamiseks.
5
Kui oled trükireserveeringute tühistamise lõpetanud, vajuta .
6
Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus ning vajuta .
See seadistus määratakse ülejäänud piltidele, millel ei ole trükireserveerigut.
7
Vali [SET] ja vajuta .
Piltide trükkimine
EE 37
Page 38
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Ülevaade
Kasutades sinu kaameraga kaasasolevat USB kaablit, saad ühendada oma kaamera ja arvuti ning laadida alla (kanda üle) pilte oma arvutisse, kasutades kaameraga samuti kaasasolevat OLYMPUS Master tarkvara.
Pane enne alustamist valmis
järgmised esemed.
Installeeri OLYMPUS Master tarkvara
g
lk 39
OLYMPUS
Master 2 CD-ROM
Arvuti, millel on
USB port
Ühenda kaamera USB kaabli abil arvutiga
USB kaabel
Käivita OLYMPUS Master tarkvara
Lae pildid oma arvutisse
Ühenda kaamera arvuti küljest lahti
g
g
g
g
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Mis on OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master on tarkvararakendus, millega saad arvutis hallata oma digipilte. Arvutisse installeerituna saab tarkvara kasutada järgnevateks toiminguteks:
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
(
Piltide allalaadimine kaamerast või muult andmekandjalt
(
Piltide ja filmiklippide vaatamine
Slaidiseanss ja heli taasesitamine.
(
Piltide haldamine
Albumis või kaustas olevate piltide haldamine. Allalaetud pilte sorteeritakse automaatselt kuupäeva järgi, mis võimaldab sul pilte kiiresti leida.
(
Piltide redigeerimine
Piltide pööramine, kärpimine ja suuruse muutmine.
(
Piltide redigeerimine filtri ja korrigeerivate funktsioonidega.
(
Piltide trükkimine
Saad pilte hõlpsalt väljatrükkida.
(
Panoraampiltide tegemine
Panoraampilte saab teha panoraamrežiimis pildistatud fotodest.
(
Värskenda oma kaamera püsivara versiooni.
Üksikasju muude funktsioonide ja toimingute kohta vaata arvuti „Help“ (Abi) juhisest ja OLYMPUS Masteri kasutusjuhisest.
lk 42
lk 43
lk 43
lk 44
38 EE
Page 39
Installeeri OLYMPUS Master tarkvara
Enne OLYMPUS Master tarkvara installimist veendu, et arvuti ühildub järgmiste süsteeminõuetega. Uuemate operatsioonisüsteemide kohta käivat informatsiooni vaata Olympuse veebilehelt, mille aadress on ära toodud käesoleva juhendi tagakaanel.
Töökeskkond Windows
OS Windows 2000 Professional / XP Home Edition /
XP Professional / Vista Protsessor Pentium III 500 MHz või uuem RAM 256 MB või rohkem Kõvakettaruum 500 MB või rohkem Kuvar 1024 x 768 pikslit või rohkem
65 536 värvi või rohkem
(soovituslik on 16,77 miljonit värvi või rohkem) Muu USB port või IEEE 1394 port
Internet Explorer 6 või uuemsoovituslik on
QuickTime 7 või uuemsoovituslik on
DirectX 9 või uuem
Tähelepanu
Windows 98 / 98SE / Me ei ole ühilduvad.
Kasuta arvutit, millele on eelnevalt installeeritud operatsioonisüsteem. Talitus ei ole tagatud ise komplekteeritud arvutitel või värskendatud operatsioonisüsteemiga arvutitel.
Talitus ei ole tagatud täiendava USB pordi või EEE 1394 pordi kasutamisel.
Tarkvara installeerimiseks tuleb logida sisse administraatoriõigustega kasutajana.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
EE 39
Page 40
Macintosh
OS Mac OS X v10.3 või uuem Protsessor Power PC G3 500 MHz või uuem
RAM 256 MB või rohkem Kõvakettaruum 500 MB või rohkem Kuvar 1024 x 768 pikslit või rohkem
Muu USB port või IEEE 1394 port (FireWire)
Tähelepanu
Mac'i varasemad versioonid kui OS X 10.3 ei ole ühilduvad.
Talitus ei ole tagatud täiendava USB pordi või EEE 1394 pordi (FireWire) kasutamisel.
Tarkvara installeerimiseks tuleb logida sisse administraatoriõigustega kasutajana.
Enne järgnevate tegevuste juurde asumist, veendu, et oled arvutist eemaldanud andmekandja (pukseeri prügikasti ikoonile). Vastasel juhul võib arvuti töö muutuda ebastabiilseks, mille tõttu arvuti vajab taaskäivitamist.
Ühenda lahti kaamerat arvutiga ühendav kaabel.
Lülita kaamera välja
Ava kaamera akusahtli / mälukaardi kate
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz või uuem
32 000 värvi või rohkem (soovituslik on 16,77 miljonit värvi või
rohkem)
Safari 1.0 või uuem (soovituslik on 1.3 või uuem)
QuickTime 6 või uuem
Windows
1
Sisesta CD-ROM selleks ettenähtud CD-ROM-seadmesse.
Kuvatakse OLYMPUS Masteri seadistusekraan.
Kui ekraani ei ilmu, tee topeltklõps „Minu arvuti“ ikoonil ja klõpsa CD-ROMi ikoonil.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
2
Vali kasutatav keel ja klõpsa „OLYMPUS Master 2“ nupul.
Komponentide installeerimise ekraani ilmumisel klõpsa „OK“.
3
Klõpsa „Next“ ja järgi ekraanil olevaid juhiseid.
Kui ilmub OLYMPUS Masteri litsentsileping, loe see läbi ja installimise jätkamiseks klõpsa nupul „Yes“ (jah).
40 EE
Page 41
4
Kui ilmub kasutajainfo ekraan, sisesta oma „Name“ (nimi), vali oma „Region“ (piirkond) ja klõpsa „Next“ (edasi).
5
Klõpsa installiprogrammi tüübi valikuekraanil „Install“.
Installeeritavate komponentide valimiseks vali „Custom“.
Algab installeerimine. Ilmub ekraan, mis kinnitab installeerimise lõpetamist. Klõpsa „Close“ (sulge).
Järgmisena kuvatakse kinnitusekraani „OLYMPUS muvee theaterPack Trial Version“ installeerimise kohta. Vajuta selle tarkvara installeerimiseks „Install“.
Macintosh
1
Sisesta CD-ROM selleks ettenähtud CD-ROM­seadmesse.
Ilmub CD-ROMi aken.
Kui CD-ROMi akent ei ilmu, tee topeltklõps töölaual oleval CD-ROMi ikoonil.
2
Tee topeltklõps töölaual oleval „Setup“ ikoonil.
Ilmub OLYMPUS Masteri installeerimisekraan.
Järgi ekraanil olevaid juhiseid.
Kui ilmub OLYMPUS Masteri litsentsileping, loe leping läbi ja klõpsa nupul „Continue“ (Jätka) ning seejärel installimise jätkamiseks „Agree“ (Nõustun).
Ekraanil kinnitatakse, et installeerimine on lõpule viidud.
Enne kui alustad OLYMPUS Masteri kasutamist, pead arvuti taaskäivitama.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
EE 41
Page 42
Kaamera ühendamine arvutiga
1
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Ekraan on välja lülitatud.
Objektiiv on sisse tõmbunud.
Ekraan
2
Ühenda kaamera harupistik kaasasoleva USB kaabli abil arvuti USB porti.
USB pordi asukohta arvutil vaata oma arvuti
Harupistik
Ühenduse kate
kasutusjuhendist.
Kaamera hakkab automaatselt tööle.
Ekraan lülitub sisse ja ekraanile ilmub USB ühenduse valikute kogum.
3
Vali [PC] ja vajuta .
4
Arvuti tunneb kaamera ära.
US B
Windows
Kaamera esmakordsel ühendamisel arvutiga, üritab arvuti kaamerat ära tunda. Klõpsa nupul „OK“, et sulgeda ekraanil kuvatavat teadet. Kaamera
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
tuvastatakse kui „Removable Disk“ (eemaldatav ketas).
Macintosh
Digipiltide haldamine on vaikimisi usaldatud programmile iPhoto. Esmakordsel kaamera ühendamisel arvutiga, alustab iPhoto automaatselt tööd. Sulge see programm ja käivita OLYMPUS Master.
Tähelepanu
Kui kaamera on arvutiga ühendatud, ei saa kaamera funktsioone kasutada.
Kaamera ühendamine arvutiga USB jaoturi abil võib põhjustada ebakindla töö. Sellisel juhul ära kasuta jaoturit, vaid ühenda kaamera otse arvuti külge.
Pilte ei ole võimalik OLYMPUS Master abil arvutisse teisaldada kui 3. sammuna on valitud [PC], on vajutatud
Y
ja valitud [MTP].
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
42 EE
Page 43
Käivita OLYMPUS Master tarkvara
Windows
1
Tee topeltklõps töölaual oleval „OLYMPUS Master 2“ ikoonil .
Macintosh
1
Tee topeltklõps „OLYMPUS Master 2“ kaustas „OLYMPUS Master 2“ ikoonil .
Ilmub sirvimisaken.
Kui pärast installeerimist OLYMPUS Master esmakordselt käivitatakse, kuvatakse enne sirvimisakent OLYMPUS Masteri algseadistuste ekraani ja kasutaja registreerimise ekraani. Järgi ekraanil olevaid juhiseid.
OLYMPUS Masterist väljumine
1
Klõpsa suvalisel aknal „Exit“ .
OLYMPUS Master sulgub.
Kaamera piltide kuvamine arvutis
Piltide alla laadimine ja salvestamine
1
Klõpsa sirvimisaknas „Transfer Images“ (piltide teisaldamine) ja seejärel klõpsa „From Camera“ (kaamerast) .
Kuvatakse kaamerast arvutisse teisaldatavate piltide valikuaken. Kuvatakse kõik kaamerasse salvestatud pildid.
2
Vali „New Album“ (uus album) ja sisesta albumi nimi.
3
Vali pildifailid ja klõpsa „Transfer Images“ (piltide teisaldamine).
Kuvatakse allalaadimise lõppu näitav ekraan.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
4
Kliki „Browse images now“ (Sirvi nüüd pilte).
Sirvimisaknas kuvatakse kõik alla laetud pildid.
EE 43
Page 44
Kaamera lahtiühendamine.
1
Veendu, et mälukaardi signaallamp enam ei
Mälukaardi signaallamp
vilgu.
2
Enne USB kaabli lahtiühendamist toimi järgnevalt.
Windows
1
Süsteemisalves klõpsa ikoonil „Unplug or Eject Hardware“ .
2
Klõpsa kuvatavale teatele.
3
Kui ekraanile ilmub riistvara ohutu eemaldamise teade, klõpsa „OK“.
Macintosh
1
Kui „Untitled“ või „NO_NAME“ ikoon lohistada prügikasti kohale, muutub prügikasti ikoon eemaldusikooniks. Pukseeri see eemaldusikoonile.
3
Ühenda USB kaabel kaamerast lahti.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Tähelepanu
Windows: Klõpsates „Unplug or Eject Hardware“ ikoonil võib ekraanile ilmuda
• hoiatusteade. Veendu, et parajasti ei toimu kaamerast pildiandmestiku allalaadimist ning kõik programmid on suletud. Klõpsa uuesti „Unplug or Eject Hardware“ ikoonile ja ühenda juhe lahti.
44 EE
Page 45
Staatiliste piltide ja filmide vaatamine
1
Klõpsa sirvimisaknas sakile „Album“ ja vali album, mida soovid vaadata.
Valitud albumi pilte kuvatakse pisipiltide alal.
2
Tee topeltklõps pisipildil, mida soovid lähemalt vaadata.
OLYMPUS Master lülitub ümber pildi redigeerimisrežiimile ja pilti suurendatakse.
Sirvimisaknasse naasmiseks vajuta „Back“ .
Filmiklipi vaatamine
1
Tee topeltklõps filmiklipi, mida soovid sirvimisaknas vaadata, pisipildil.
OLYMPUS Master lülitub ümber redigeerimisaknale ja kuvab ekraanile filmiklipi esimese kaadri.
2
Filmiklipi taasesituseks klõpsa ekraani allosas „Play“ .
Pisipilt
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
EE 45
Page 46
Piltide alla laadimine ja salvestamine arvutisse OLYMPUS Masterita
See kaamera ühildub USB mass-salvestuse standardiga. Kaamera saab piltide allalaadimiseks ja salvestamiseks kaasasoleva USB kaabli abil arvutiga ühendada ka ilma OLYMPUS Masterita. Kaamera ühendamiseks arvutiga USB kaabli abil on vajalik järgmine töökeskkond.
Windows
: Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Home Edition /
XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS 9.0 kuni 9.2 / X
Tähelepanu
Windows 98SE operatsioonisüsteemi kasutamisel tuleb installeerida USB draiver. Enne kaamera ühendamist arvutiga USB kaabli abil tee topeltklõps järgmistel kaasasoleva OLYMPUS Master CD-ROMi kaustades olevatel failidel. (Draivi nimi): \win98usb\INSTALL.EXE
Kui su arvuti operatsioonisüsteemiks on Windows Vista, vali Windowsi fotogalerii kasutamiseks 3. sammuna (lk 42) [PC], vajuta
Andmevahetus ei ole järgmistes töökeskkondades garanteeritud, isegi kui sinu arvutil on USB port.
Windows 95 / 98 / NT 4.0
Windows 98SE täiendused Windows 95 / 98 süsteemis
Mac OS 8.6 või varasem versioon
Arvutites, millele USB port on lisatud näiteks vahekaardi jms kaudu.
Arvutid, millel ei ole tootja poolt installeeritud operatsioonisüsteemi ning ise komplekteeritud arvutid
Y
ja vali [MTP].
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
46 EE
Page 47
Keelte arvu suurendamine
Jälgi, et Su akud / patareid oleksid täielikult laetud!
1
Veendu, et su arvutil oleks internetiühendus.
2
Ühenda USB kaabel arvuti USB porti.
3
Lülita USB kaabli teine ots kaamera USB ühendusse.
Kaamera hakkab automaatselt tööle.
Ekraan lülitub sisse ja ekraanile ilmub USB ühenduse valikute kogum.
4
Vali [PC] ja vajuta .
5
Vali sirvimisaknas „Camera“, seejärel „Update Camera / Add Display Language“.
Kuvatakse värskendamise kinnitusakent.
6
Klõpsa „OK“.
Kuvatakse kaamera värskendamise akent.
7
Klõpsa kaamera värskendamise aknas „Add Language“.
Kuvatakse „Add Display Language of Camera“ (kaamerale töökeele lisamine) aken.
8
Klõpsa ja vali keel.
9
Klõpsa „Add“ (lisa).
Uus keel laetakse sinu kaamerasse. Kaamera töötamise ajal ära eemalda sellest ühtegi kaablit ega akut / patareid.
10
Pärast allalaadimisprotseduuri kuvatakse kaamera ekraanile „OK“. Võid kaablid eemaldada ja toite välja lülitada. Pärast kaamera taaskäivitamist saad valida uue keele [SET UP] alt.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
EE 47
Page 48
Oma kaamera paremini tundma õppimine
Pildistusnõuanded ja -info
Näpunäited enne pildistamist
Kaamera ei lülitu sisse, olgugi et aku / patarei on sisestatud
Aku ei ole laetud
Lae laadijaga aku.
Aku / patarei on ajutiselt külma tõttu töövõimetu
Aku töövõime langeb madalatel temperatuuridel ja laeng ei pruugi olla kaamera sisselülitamiseks piisav. Võta aku välja ja soojenda seda mõnda aega oma taskus.
Kaamera ei pildista päästiku vajutamisel
Kaamera on puhkerežiimis
Aku energia säästmiseks läheb kaamera, kui sisselülitatud kaamerat ei kasutata, automaatselt puhkerežiimile ja monitor lülitub välja. Selles režiimis ei tehta pilti isegi juhul kui päästik täielikult alla vajutatakse. Enne pildistamist kasuta kaamera puhkerežiimi lõpetamiseks suurenduse regulaatorit või teisi nuppe. Kui kaamerat ei kasutata 12 minutit, lülitub see automaatselt välja. Kaamera sisselülitamiseks vajuta
o
Režiimi valimise kettas on
Pildistusviida kuvamise ajal ei ole pildistamine võimalik. Alusta pildistamist pärast pildistusviitade abil seadistuste tegemist või vali režiimi valimise kettaga muu pildistusrežiim kui R.
Välk laeb parajasti
Oota enne pildistamist, kuni # (välgu laadimine) tähis lõpetab vilkumise.
Kaamera sisetemperatuur tõuseb
Pikaajalise kasutamisega võib kaamera sisetemperatuur tõusta, mille tulemuseks on kaamera seiskumine. Kui see juhtub, eemalda aku kaamerast ja oota kuni kaamera on piisavalt jahtunud. Samuti võib kaamera välistemperatuur tõusta kasutamise ajal kuid see on normaalne ning ei tähenda talitlushäiret.
Mälumõõdik on täis
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
Kui mälumõõdik on täis, ei ole võimalik rohkem pildistada. Oota kuni mälumõõdikusse tekib ruumi.
.
R
juures
48 EE
Pildistamine Pildistamine Pildistamine
a b c d
Enne pildistamist
(Puudub)
Pärast ühe pildi
tegemist
(Põleb)
Pärast mitme
järjestikuse pildi
tegemist
(Põleb)
Oodake
Maksimaalne korraga
töödeldavate piltide
arv saavutatud (Kõik põlevad)
Page 49
Kuupäev ja kellaaeg on seadistamata
Kaamerat on alates ostuajast kasutatud samas olukorras
Ostuhetkel on kaameral kuupäev ja kellaaeg määramata. Enne kaamera kasutamist seadista kuupäev ja kellaaeg.
g
„Määra kuupäev ja kellaaeg“ (lk 6), „X Kuupäeva ja kellaaja seadistamine“ (lk 28)
Aku on kaamerast eemaldatud
Kuupäeva ja kellaaja seadistused muutuvad tehase algseadeteks, kui kaamera on umbes 3 päeva ilma akuta. Kui aku oli kaameras lühikest aega, lähtestatakse kuupäev ja kellaaeg juba varem. Enne oluliste piltide tegemist veendu, et kuupäeva ja kellaaja seaded on õiged.
Pildistusnõuanded
Fookuse viimine objektile
Teravustamiseks on sõltuvalt objektist mitmeid viise.
Kui pildistatav objekt ei asu kaadri keskel
Säti objekt kaadri keskele, lukusta fookus objektil ning seejärel muuda pildi kompositsioon vastavalt soovile.
g
„Päästik Piltide / filmiklippide tegemine“ (lk 10)
Objekt liigub kiiresti
Vii kaamera fookus umbkaudu samas kauguses olevale punktile kui seda on objekt, mida sa pildistada soovid (vajutades päästiku poolenisti alla); seejärel muuda pildi kompositsioon vastavalt soovile ning oota kuni objekt kaadrisse jõuab.
g„f
Pildistamine valides võtterežiimi vastavalt olukorrale“ (lk 11)
Raskesti fokusseeritavad objektid
Teatud tüüpi tingimustel on teravustamine autofookuse abil raske. Ekraanil süttib roheline tuli, mis võimaldab sul kontrollida kas fookus on lukustatud.
Roheline tuli vilgub. Objekti ei saa fookusesse.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
Roheline tuli süttib, aga objekti fokusseerimine ei õnnestu.
Madala kontrastsusega objekt
Erinevatel kaugustel paiknevad objektid
Kaadri keskel on ülimalt hele ala.
Kiiresti liikuvad objektid
Objektil ei ole vertikaalseid jooni.
Pildistatav objekt ei asu kaadri keskel.
Sellistel juhtudel teravusta (fookuse lukuga) mõnel pildistatava objektiga samal kaugusel oleval suure kontrastsusega objektil, seejärel vali pildistamiseks soovitud kompositsioon ja tee pilt. Kui objektil puuduvad vertikaalsed jooned, hoia kaamerat vertikaalselt ja võta fookuseluku funktsiooni abil objekt fookusesse vajutades päästiku pooleldi alla ja seejärel pööra kaamera, samal ajal nuppu pooleldi all hoides, taas horisontaalasendisse ning tee pilt.
EE 49
Page 50
Kuidas pildistada, et pildid ei tuleks ähmased
Hoia kaamerat õieti ja vajuta pildistamiseks õrnalt päästikule. Lisaks vähendatakse ähmasust
h
režiimis pildistades.
Tegurid, mille tõttu pilt võib jääda ähmane, on järgmised:
Kui kasutad pildistamisel väga suurt suurendust
Kui katiku kiirus on seadistatud tumeda objekti pildistamiseks aeglaseks
Kui välku ei ole võimalik kasutada või kui valitud on aeglase katiku kiirusega pildistusrežiim.
Häguseid pilte on võimalik hiljem stabiliseerida.
g
„DIS EDIT Salvestatud digipildi stabiliseerimine“ (lk 25)
Ilma välguta pildistamine
Välk käivitub automaatselt kui olemasolev valgus pole piisav ja võib põhjustada piltidel hägusust. Kui pildistad vähese valgustuse korral ilma välguta, vali välgurežiimiks [
$
]
(välgukeeld).
Pilt on liiga teraline
Tegureid, mille tõttu pilt võib jääda teraline, on mitmeid.
Digitaalse suurenduse kasutamine lähivõtetel
Digitaalse suurendusega kärbitakse ja suurendatakse osa pildist. Mida suurem on suurendus, seda teralisem jääb pilt.
Pildistamine kui režiimi valimise kettaga on valitud M või
W, S
või
X
Pildistades tumedaid objekte ülaltoodud võtterežiimidega, võib pilt jääda teraline.
f
režiimis on valitud
Valge ranna või lumise maastiku pildistamine
Sageli paistavad eredad objektid (nagu näiteks lumi) pildil tegelikust tumedamad. [
F
] reguleerimine [+] suunas muudab motiivi värvivarjundid loomulikumaks. Vastupidi, pildistades tumedaid objekte võib olla mõjuv [–] suunas reguleerimine. Mõnikord ei pruugi saavutatud heledus (säritus) välgu kaasamisel olla selline nagu soovitud.
g„OF
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
/ < nupp Foto heleduse muutmine / Piltide trükkimine“ (lk 13)
Objekti pildistamine vastu tagantvalgust
Sundvälgu aktiveerimiseks vali välgul [#] (sund). Sa saad pildistada objekti vastu tagantvalgustust ilma, et pildistatava nägu jääks tumedaks. [ tagantvalgust kui ka päevavalguslambi või muu kunstliku valguse taustal pildistades.
g„Y#
nupp Välguga pildistamine“ (lk 14)
#
50 EE
] on tõhus nii vastu
Page 51
Veel pildistusnõuandeid ja -infot
Võimalike tehtavate piltide arvu suurendamine
Antud kaameraga tehtud piltide salvestamiseks on kaks moodust.
Piltide salvestamine sisemällu
Pildid salvestatakse sisemällu ja kui võimalike salvestatavate piltide arv jõuab nulli (0), tuleb kaamera ühendada arvutiga ning pildid allalaadida ja seejärel sisemälust kustutada.
Mälukaardi kasutamine (xD-Picture mälukaart) (valikuline)
Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, salvestatakse pildid sellele. Kui mälukaart on täis, lae pildid arvutisse ja seejärel kas kustuta pildid mälukaardilt või kasuta uut mälukaarti.
Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart ei salvestata pilte sisemällu. Sisemälus olevaid pilte on võimalik [BACKUP] funktsiooni abil mälukaardile kopeerida.
g
„BACKUP Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile“ (lk 26) „Mälukaart“ (lk 59)
Salvestatavate staatiliste piltide arv ja filmiklippide salvestuskestus
Staatilised pildid
Salvestatavate staatiliste piltide arv
Pildikvaliteet Pildi suurus
SHQ 3072 x 2304 3 3 98 99
HQ 3072 x 2304 11 11 287 293
SQ1 (standard
quality,
standardkvaliteet)
SQ2 640 x 480 98 116 2457 2904
16:9 1920 x 1080 27 29 694 726
2048 x 1536 25 26 626 652
Sisemälu
Heliga Helita Heliga Helita
512 MB mälukaarti
Filmiklipid
Allesjäänud salvestusaeg
Pildikvaliteet Pildi suurus
SHQ
HQ
Kui [IMAGE QUALITY] all on valitud [SHQ], on mälukaardil, va H tüüpi mälukaardil, jätkuva salvestuse kestus kuni umbes 15 sekundit.
640 x 480
(30 kaadrit / sek.)
320 x 240
(30 kaadrit / sek.)
Sisemälu
Heliga Helita Heliga Helita
11 s 11 s
30 s 30 s
512 MB mälukaarti
4 min
42 sek.
12 min
42 sek.
kasutades
kasutades
43 sek.
53 sek.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
4 min
12 min
EE 51
Page 52
Uue mälukaardi kasutamine
Kasutades muud kui OLYMPUS mälukaarti või muu rakendusega kasutatud mälukaarti, kuvatakse teade [CARD ERROR] (mälukaardi viga). Selle mälukaardi kasutamiseks kaameras tuleb mälukaart [FORMAT] funktsiooni abil formaatida.
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT) Sisemälu või mälukaardi formaatimine“ (lk 26)
Näidutuled
Antud kaamera kasutab kaamera seisundi iseloomustamiseks mitmeid tulesid.
Tuli Seisund
Iseavaja tuli Tuli süttib umbes 10 sekundiks, vilgub umbes 2 sekundit ja
Mälukaardi signaallamp
Ekraani roheline tuli Põleb: Fookus ja säritus on lukustatud.
seejärel tehakse pilt. Põleb (punaselt): Pildistusrežiim
Põleb (roheliselt): Taasesitusrežiim Ei põle: Toide on väljas. Vilkuv tuli (punane): Salvestatakse pilti, kaamera loeb filmiklippi, või laetakse pilte alla (kui on arvutiga ühendatud).
• Hoidu järgnevast kuni mälukaardi signaallamp vilgub. Vastasel juhul ei pruugi pildiandmete salvestamine õnnestuda ja võib muuta sisemälu või mälukaardi kasutamiskõlbmatuks.
Ava akusahtli / mälukaardi kate
Eemalda aku.
Vilgub: Fookus ja säritus ei ole lukustatud.
• Võta sõrm päästikult, suuna AF sihiku märk uuesti pildistatavale objektile ja vajuta päästik uuesti pooleldi alla.
Aku/patarei töökestuse pikendamine
Kõik järgnevad toimingud võivad kurnata aku energiat ka siis, kui ei pildistata.
• Korduvalt päästiku pooleldi alla vajutamine
• Korduv suurenduse kasutamine
Aku/patarei energia säästmiseks lülita kaamera, kui seda ei kasuta, välja.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
Funktsioonid, mida ei saa menüüde kaudu valida
Mõned elemendid ei pruugi olla menüüdest noolepadja abil valitavad.
• Elemendid, mida ei saa aktuaalse pildistusrežiimiga valida
• Elemendid, mida ei saa valida teatud elemendi tõttu, mis juba on valitud: [
%
] ja [#] jne.
• Elemente ei ole võimalik seadistada kuna Sa üritad redigeerida mõne teise kaameraga tehtud pilte.
Mõningaid funktsioone ei ole võimalik kasutada kui kaameras ei ole mälukaarti.
[PANORAMA] (PANORAAM) / [PRINT ORDER] (TRÜKKIMISE JÄRJEKORD) / [FORMAT] (FORMAATIMINE) / [BACKUP] (VARUNDAMINE)
52 EE
Page 53
Optimaalse pildikvaliteedi valimine
Salvestusrežiim väljendab soovitud pildisuuruse ja pakkimistiheduse kombinatsiooni. Kasuta järgnevaid näiteid, et määrata pildistamiseks optimaalne pildikvaliteet.
Suurte fotode trükkimiseks täissuuruses paberile / Fotode arvutis redigeerimiseks ja töötlemiseks
[SHQ] või [HQ]
A4 / postkaardi suuruste fotode trükkimiseks
[SQ1]
E-posti manusena saatmiseks või veebilehel näitamiseks
[SQ2]
Pildistatava objekti ulatuse väljendamiseks nt maastikke pildistades / piltide vaatamiseks laiekraan televiisoris.
[16:9]
g
„IMAGE QUALITY Pildikvaliteedi muutmine“ (lk 18)
Funktsioonide seadete lähtestamine vaikeseadeteks
Muudetud pildistamisseadete muutmiseks pildistamisel vaikeseadeteks vali [RESET] all [YES].
g
„RESET Pildistusfunktsioonide vaikeseadete taastamine“ (lk 19)
Kõik pildistamisseaded va [IMAGE QUALITY] ja valitud võtterežiim naasevad kaamera väljalülitamisel vaikeseadetele.
Taasesituse abi ja nõuanded probleemilahenduseks
Hägust pilti ei ole võimalik stabiliseerida
Isegi kui [DIS EDIT] all on valitud [YES], ei ole kõiki häguseid pilte võimalik korrigeerida.
Katiku kiirus on aeglane ja/või kaamera rapub pildistamisel: Salvestatud pilt võib jääda stabiliseerimata või ei toimi stabiliseerimine korralikult.
Liikuv objekt: Pildi stabiliseerimine ei toimi korralikult. Lisaks ei ole pildi digitaalset stabiliseerimist võimalik aktiveerida kui:
• sisemälu või mälukaardi maht pole piisav
• pilt võeti filmiklipist, pilt tehti teise kaameraga või pilti juba korrigeeriti redigeerimisel pildi digitaalse stabiliseerimisega.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
EE 53
Page 54
Taasesituse nõuanded
Sisemälus talletatavate piltide taasesitamine
Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, ei ole võimalik taasesitada sisemälus olevaid pilte. Võta kaart enne kaamera kasutamist välja.
Soovitud pildi kiire kuvamine
Vajuta suurenduse regulaatorit W suunas, et kuvada pilte pisipiltidena (indekskuva).
g
„Suurenduse regulaator Suurendamine pildistamisel / suurendatud taasesitusel“ (lk 14)
Staatiliste piltide juurde salvestatud heli kustutamine
Pildile lisatud heli ei ole võimalik kustutada. Sel juhul soorita helita taassalvestus.
g„R
Staatilistele piltidele heli lisamine“ (lk 23)
Piltide vaatamine arvutis
Terve pildi vaatamine arvutiekraanil
Arvutiekraanil kuvatava pildi suurus muutub sõltuvalt arvutiseadistustest. Kui ekraani seadistus on 1024 x 768 ja sa kasutad 2048 x 1536 suuruse pildi 100% skaalas vaatamiseks Internet Explorerit, ei ole võimalik tervet pilti ilma kerimata vaadata. Arvutiekraanil terve pildi vaatamiseks on mitmeid viise.
Vaata pilti pildisirvimistarkvara abil
Installeeri kaasasolevalt CD-ROMilt OLYMPUS Master tarkvara.
Muuda ekraani seadistust
Arvuti töölaual olevad ikoonid võivad kohta vahetada. Üksikasju oma arvuti seadete muutmise kohta vaata arvuti kasutusjuhendist.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
54 EE
Page 55
Kui kaamera annab veateate ...
Märge ekraanil Võimalik põhjus Lahendus
q
CARD ERROR
(Mälukaardi viga)
q
WRITE-PROTECT
(Kirjutuskaitse)
>
MEMORY FULL
(Mälumaht on täis)
q
CARD FULL
(Mälukaart on täis)
L
NO PICTURE
(Pildid puuduvad)
r
PICTURE ERROR
(Viga pildis)
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED (Pilti ei ole
võimalik
redigeerida)
CARD-COVER
OPEN (Mälukaardi
kate on avatud)
g
BATTERY EMPTY (patarei või aku on
tühi)
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
MEMOR Y SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
OK
SET
OK
SET
Mälukaardiga on probleem.
Mälukaardile salvestamine on keelatud.
Sisemälus ei ole ruumi, uusi andmeid ei ole võimalik salvestada.
Mälukaardil ei ole ruumi, uusi andmeid ei ole võimalik salvestada.
Sisemälus või mälukaardil ei ole pilte.
Valitud pildis on viga ja seda ei saa kaameras taasesitada.
Valides teiste kaameratega tehtud pildid, ei ole võimalik neid redigeerida.
Akusahtli / mälukaardi kate on avatud.
Aku on tühi. Lae akut.
Seda mälukaarti pole võimalik selles kaameras kasutada või ei ole mälukaart formaaditud.
Sisemälus on viga. Vali [MEMORY FORMAT] [YES] ja
Seda mälukaarti ei saa kasutada. Paigalda uus mälukaart.
Salvestatud pildile on arvutis määratud kaitse (fail on ainult loetav). Lae pilt arvutisse ja tühista kirjutamiskeeld.
Sisesta mälukaart või kustuta soovimatud andmed. Enne kustutamist varunda oluliste piltide andmed mälukardile või teisalda sellised pildid arvutisse.
Asenda mälukaart või kustuta andmed, mida sa ei soovi säilitada. Enne piltide kustutamist laadi olulised pildid arvutisse.
Sisemällu või mälukaardile ei ole salvestatud ühtegi pilti. Salvesta pildid.
Pildi vaatamiseks arvutis kasuta pilditöötlustarkvara. Kui pilti ka siis vaadata ei saa, on pildifail kahjustunud.
Kasuta piltide redigeerimiseks pilditöötlustarkvara.
Sulge akusahtli / mälukaardi kate.
Formaadi või asenda mälukaart. Vali [POWER OFF] ja vajuta uus mälukaart. Vali [FORMAT] [YES] ja vajuta mälukaardil olevad andmed kustutatakse.
vajuta
. Kõik andmed sisemälus
kustutatakse.
. Paigalda
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
. Kõik
EE 55
Page 56
Märge ekraanil Võimalik põhjus Lahendus
NO (Ei)
CONNECTION
NO PAPER (Paberit
ei ole)
NO INK (Tinti ei ole)
JAMMED (Paberi
topistus)
SETTINGS CHANGED
(Seadistused on
muutunud)
PRINT ERROR
(Viga printimisel)
r
CANNOT PRINT
(Ei saa trükkida)
Kaamera ei ole arvuti või printeriga õigesti ühendatud.
Printeris ei ole paberit. Pane printerisse paber.
Printeri tint on otsas. Vaheta välja printeri tindikassett.
Paber on kinni jäänud. Eemalda kinni jäänud paber.
Printeri paberisahtel on eemaldatud või on printeriga kaamera seadistuste muutmise ajal töötatud.
Printeri ja / või kaameraga on probleem.
Teiste kaameratega tehtud pilte ei saa antud kaameraga trükkida.
Ühenda kaamera lahti ja seejärel ühenda õigesti tagasi.
Ära kasuta printerit kaamera seadistuste muutmise ajal.
Lülita printer ja kaamera välja. Kontrolli printerit ja lahenda kõik probleemid enne printeri sisselülitamist.
Kasuta printimiseks arvutit.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
56 EE
Page 57
Pildistusrežiimides ja võtterežiimides võimaldatavad funktsioonid
Mõningaid funktsioone ei ole teatud pildistusrežiimides võimalik valida. Täpsemaid üksikasju vaata alltoodud tabelist.
Pildistusrežiimides võimaldatavad funktsioonid
Pildistusrežiim
Funktsioon
& 9 9 9 % 9 9 9 Y 9 #
Suurendamine
F 9
IMAGE QUALITY PANORAMA (Panoraam) PICTURE + SOUND MOVIE W / SOUND MEMORY FORMAT
(FORMAT) BACKUP
W 9
PIXEL MAPPING
/
q 9
K
s 9
BEEP
8 9
SHUTTER SOUND VOLUME
X 9
VIDEO OUT
*1 Kasutatav ainult FE-230 / X-790 puhul. *2 [IMAGE QUALITY] on alati [640 x 480].
h
i
9 9 9 9
9 9 9 9 9 – – 9
A
l
M
C
h
9 9
W
N
PdR
V
9
9
9
9
9
9
9
9
f
S X
ikH
*2
l
*1
*1
9
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
EE 57
Page 58
Lisa
Kaamera hooldus
Kaamera puhastamine
Väliselt:
Pühi õrnalt pehme lapiga. Kui kaamera on väga must, leota lappi kerges seebivees ja vääna seejärel hästi välja. Pühi kaamerat niiske lapiga ja kuivata seejärel riidega. Pärast kaamera kasutamist rannas kasuta puhtas vees leotatud ja hästi välja väänatud lappi.
Ekraan:
Pühi õrnalt pehme lapiga.
Objektiiv:
Eemalda tolm objektiivilt pumpharjaga ja pühi seejärel õrnalt objektiivi puhastajaga.
Patarei või aku / laadija:
Pühi õrnalt pehme, kuiva lapiga.
Tähelepanu
Ära kasuta tugevaid lahusteid nagu benseen või alkohol või keemiliselt töödeldud riiet.
Kui objektiivi ei puhastata, võib objektiivi pinnale tekkida hallitus.
Hoidmine
Kui sa kavatsed kaamera pikaks ajaks kõrvale panna, eemalda aku ja mälukaart ning hoia kaamerat jahedas, kuivas, hästi õhutatud kohas.
Sisesta korrapäraselt aku ja kontrolli kaamera funktsioone.
Tähelepanu
Väldi kaamera jätmist kohta, kus käideldakse roostet põhjustavaid kemikaale.
Lisa
58 EE
Page 59
Aku / patarei ja laadija
(
Antud kaamera kasutab ühte Olympuse liitiumioonakut (LI-42B / LI-40B). Muud tüüpi akusid ei ole võimalik kasutada.
(
Kaamera energiatarve võib sõltuvalt kasutatavatest funktsioonidest olla erinev.
(
Allpool kirjeldatud tingimustes kasutatakse pidevalt energiat ja aku tühjeneb kiiresti.
Suurendust kasutatakse korduvalt.
Päästik vajutatakse pildistusrežiimis korduvalt pooleldi alla, aktiveerides automaatfookuse.
Ekraanil kuvatakse pikemat aega pilti.
Kaamera on ühendatud arvuti või printeriga.
(
Tühja aku kasutamine võib põhjustada kaamera väljalülitamise ilma eelneva akutaseme hoiatuseta.
(
Ostmisel ei ole taaslaetav aku täielikult laetud. Lae aku LI-40C laadijaga enne kasutamist täielikult.
(
Kaasasoleva taaslaetava aku laadimine võtab umbkaudu 300 minutit.
(
Antud kaamera kasutab Olympuse poolt nimetatud laadijat. Ära kasuta muud tüüpi laadijat.
(
Laadijat võib kasutada vahemikus AC 100 V kuni AC 240 V (50 / 60 Hz). Kasutades laadijat välismaal, võib osutada vajalikuks pistikuadapteri kasutamine, et pistik sobiks AC seinapistikuga. Üksikasju küsi kohalikust elektripoest või reisikorraldajalt.
(
Ära kasuta reisidel voolumuundurit, kuna see võib kahjustada sinu laadijat.
Lisatarvikute asjalik kasutamine
Mälukaart
Pilte on võimalik salvestada valikulisele mälukaardile.
Sisemälu ja mälukaart on sarnaselt analoogkaameras kasutatavale filmile kaamera andmekandjaks. Sisemälus või mälukaardil talletatavaid pilte on lihtne kaameras kustutada või arvutis töödelda. Erinevalt kaasaskantavatest andmekandjatest ei ole sisemälu võimalik eemaldada ega välja vahetada. Salvestatavate piltide arvu on võimalik suurendada, kasutades suurema mahuga kaarti.
1
Indeksi ruum Seda pinda saad kasutada kaardi sisu kirjeldamiseks.
2
Kokkupuutepind See osa, kus kaamerast üle kantud andmed mälukaardile sisestatakse.
1
Ühilduvad mälukaardid
xD-Picture mälukaart (16 MB – 2 GB) (tüüp H / M, Standard)
2
Lisa
EE 59
Page 60
Sisemälu või mälukaardi kasutamine
3072×
2304
[ ]
[
IN
]
4
12: 30
'0 7 .02 . 1 0
30 7 2 ×
23 0 4
0. 0
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
Sa saad veenduda ekraanil, kas pildistamisel ja taasesitamisel kasutatakse sisemälu või mälukaarti.
Pildistusrežiim Taasesitusrežiim
IN
HQHQ3072
2304
4
Mälukaardi sisestamine ja välja võtmine
1
Lülita kaamera välja.
2
Ava akusahtli/mälukaardi kate.
Mälukaardi sisestamine
3
Suuna kaarti, nagu näidatud ning sisesta see mälukaardi pilusse, nagu joonisel näha.
Sisesta kaart otse.
Sisesta kaart, kuni see kohale klõpsab.
Lisa
Mälunäit
IN
3072
2304
'07. 02. 10
2
1
Akusahtli / mälukaardi kate
Täke
12:30
100- 0004
Kokkupuutepind
HQ
0. 0
60 EE
Page 61
Mälukaardi välja võtmine
4
Lükka kaart täielikult sisse ja vabasta aeglaselt.
Kaart ulatub pisut esile ja peatub.
Võta kaardist kinni ja tõmba välja.
5
Sulge akusahtli / mälukaardi kate.
Tähelepanu
Kuni mälukaardi signaallamp vilgub ära ava akusahtli / mälukaardi katet, kuna see tähistab, et parajasti toimub andmete lugemine või kirjutamine. Seda tehes võid kahjustada andmeid sisemälus või mälukaardil ja muuta sisemälu või mälukaardi kasutuks.
1
2
Mälukaardi signaallamp
EE 61
Lisa
Page 62
Ettevaatusabinõud
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
MITTE AVADA
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRA EEMALDA
KATET (VÕI KAAMERA TAGUST). EI SISALDA KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID OSI. ANNA HOOLDUSEKS KVALIFITSEERIT UD OLYMPUSE
OHT
HOIATUS
ETTEVAATUST
HOIATUS! TULEKAHJU VÕI ELEKTRILÖÖGI VÕIMALUSE VÄLTIMISEKS ÄRA KUNAGI MONTEERI TOODET LAHTI, SAMUTI VÄLDI KAAMERA KOKKUPUUDET VEEGA JA PILDISTAMIST KÕRGE ÕHUNIISKUSEGA KESKKONNAS.
TEENINDUSPERSONALILE.
Hüüumärk kolmnurga sees juhib teie tähelepanu tähtsatele töö- ja hooldustegevusjuhistele, mis on ära toodud tootega kaasas olevas dokumentatsioonis.
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla tõsine vigastus või surm.
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla vigastus või surm.
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla kerge kehavigastus, kaamera kahjustus või väärtuslike andmete kaotsiminek.
Üldised ettevaatusabinõud
Loe kõiki instruktsioone –
kasutusjuhendid ja toote dokumentatsioon alles juhuks, kui soovid neid ka edaspidi vaadata.
Puhastamine –
Puhastamiseks kasuta ainult niisket lappi. Ära kunagi kasuta toote puhastamiseks mingeid vedelik- või aerosoolpuhastusaineid ega orgaanilisi lahusteid.
Lisad –
lisatarvikuid.
Vesi ja niiskus –
vastavaid lõike.
Lisa
Asukoht –
toele.
Vooluallikas – Võõrkehad – Kuumus –
soojapuhur, pliit või ükskõik missugust muud tüüpi kuumust produtseeriva seadme, sealhulgas stereovõimendi, lähedal.
Ühenda käesolev toode enne puhastamist alati pistikupesast lahti.
Enda ohutuse tagamiseks ja toote kaitseks kasuta ainult Olympuse poolt soovitatavaid
Ilmastikukindlate toodete ohutusnõuete kohta loe nende toodete juhendite
Toote kahjustuste vältimiseks kinnita toode kindlalt stabiilsele statiivile, alusele või
Ühenda toode ainult toote sildil kirjeldatud tingimustele vastava vooluallikaga.
Kehavigastuste vältimiseks ära kunagi aseta toote sisse metallist objekte.
Ära kunagi kasuta ega hoia kaamerat kuumusallikate, näiteks nagu radiaator,
Enne toote kasutamist loe läbi kõik kasutusjuhendid. Jäta kõik
62 EE
Page 63
Kaamera käsitsemine
HOIATUS
(
Ära kasuta kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
(
Ära kasuta inimesi (imikuid, väikelapsi, jt) lähedalt pildistades välku.
Välku kasutades peab pildistaja olema vähemalt 1 m kaugusel fotografeeritavate nägudest. Välgu kasutamine pildistatava silmade lähedal võib põhjustada ajutist nägemiskaotust.
(
Hoia väikesed lapsed ja imikud kaamerast eemal.
Järgnevate raskeid vigastusi põhjustavate olukordade vältimiseks kasuta ja hoia kaamerat alati väikelastele ja imikutele kättesaamatutes tingimustes:
Kaamera rihma takerdumine, mis võib põhjustada kägistust.
Aku, mälukaartide või teiste väikeste osade juhuslik allaneelamine.
Iseenda või teise lapse juhuslik pimestamine välguga.
Iseenda kogemata vigastamine kaamera liikuvate osadega.
(
Ära vaata läbi kaamera päikese ega tugevate valgusallikate poole.
(
Ära kasuta ega hoia kaamerat tolmuses või niiskes kohas.
(
Ära varja välku selle sähvatamise ajal käega.
ETTEVAATUST
(
Lõpeta koheselt kaamera kasutamine, kui märkad selle ümber ebaharilikke lõhnu, helisid või suitsu.
Ära kunagi eemalda akusid paljaste kätega, sest see võib käsi kõrvetada või põletada.
(
Ära hoia ega kasuta kaamerat märgade kätega.
(
Ära jäta kaamerat väga kõrge temperatuuriga kohtadesse.
Seda tehes võivad mõned kaamera osad saada kannatada ning teatud tingimustel võib kaamera ka süttida. Ära kasuta laadijat, kui see on millegagi (näiteks tekiga) kaetud. See võib põhjustada ülekuumenemist, mis võib lõppeda tulekahjuga.
(
Ole kaamera käsitsemisel ettevaatlik, et vältida madaltemperatuuri põletushaavade saamist.
Kui kaamera sisaldab metallosasid, võib ülekuumenemine tuua kaasa madaltemperatuuri põletushaavade tekke. Pööra tähelepanu järgnevale:
Pikaajalisel järjestikusel kasutamisel läheb kaamera kuumaks. Kuumenenud kaamera käes hoidmisel võite saada madaltemperatuuri põletushaavu.
Ülimalt madalate temperatuuridega piirkondades võib kaamera korpuse temperatuur olla madalam kui keskkonna temperatuur. Võimaluse korral kasuta madalate temperatuuride korral kaameraga töötamisel kindaid.
(
Ole kaamera rihmaga ettevaatlik.
Ole rihmaga ettevaatlik ka kaamera kandmisel. See võib kergesti jääda väljaulatuvate objektide külge kinni ja põhjustada tõsiseid kahjustusi.
Lisa
EE 63
Page 64
Aku käsitsemise ohutusnõuded
Akude lekkimise, ülekuumenemise, põlemise, plahvatamise või elektrilöökide või põletushaavade tekke vältimiseks järgi loetletud juhiseid.
OHT
Kaamera kasutab Olympuse poolt ettenähtud liitiumioonakut. Lae akut ettenähtud laadijaga. Ära kasuta teisi laadijaid.
Ära kunagi kuumuta ega põleta akusid või patareisid.
Ära kanna ega hoia akut või patareisid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda metallist objektidega nagu ehted, nõelad, klambrid jne.
Ära kunagi hoia akut või patareisid kohtades, kus need võivad kokku puutuda otsese päikesevalgusega, või kõrgete temperatuuridega kuumas sõidukis, kuumusallika lähedal ja mujal.
Akude või patareide vedeliku lekke või aku klemmide kahjustamise vältimiseks järgi hoolikalt kõiki akude või patareide kasutamise kohta antud juhiseid. Ära kunagi ürita akut või patareid lahti võtta või neid mingilgi viisil modifitseerida, näiteks jootmisega või muul viisil.
Akus või patareis sisalduva vedeliku sattumisel silma loputa silma kohe puhta jooksva külma veega ja pöördu viivitamata arsti poole.
Hoia akusid/patareisid alati lastele kättesaamatus kohas. Kui laps neelab kogemata aku või patarei alla, pöördu viivitamatult arsti poole.
HOIATUS
Hoia akud/patareid alati kuivana.
Aku või patarei vedeliku lekkimise, ülekuumenemise, tulekahju või plahvatuse vältimiseks kasuta ainult antud tootele soovitatud akusid või patareisid.
Paigalda akud või patareid kaamerasse ettevaatlikult, järgides kasutusjuhendis toodud instruktsioone.
Kui taaslaetavad akud ei saa ettenähtud aja jooksul laetud, lõpeta nende laadimine ja ära edaspidi neid kasuta.
Ära kasuta mõranenud või katkiseid akusid või patareisid.
Lõpeta kaameraga töötamine kohe, kui pildistamise käigus hakkab aku või patarei lekkima, muudab värvi või kuju või kaotab mõnel muul moel oma tavapärase väljanägemise.
Kui akust või patareist lekib vedelikku teie riietele või nahale, eemalda riietus ja pese määrdunud kohta viivitamatult puhta jooksva külma vee all. Kui lekkinud vedelik tekitab teie nahale põletushaavu, pöördu viivitamatult arsti poole.
Hoia akusid/patareisid tugevate löökide ning pideva vibratsiooni eest.
ETTEVAATUST
Enne laadimist uuri alati hoolikalt kas aku lekib, esineb värvimuutusi, kõverdusi või muid anomaaliaid.
Lisa
Pikaajalise kasutamise käigus võib aku kuumeneda. Väikeste põletuste välimiseks ära eemalda akut vahetult peale kaamera kasutamist.
Eemalda alati akud või patareid kaamerast, kui Sa ei kavatse kaamerat kaua aega kasutada.
64 EE
Page 65
Töökeskkonna ohutusnõuded
Toote täppistehnoloogia kaitsmiseks ära kunagi jäta kaamerat allpool toodud kohtadesse ei kasutamise ega hoidmise ajal:
Kõrge temperatuuri või niiskusega või äärmuslikult kõikuvate tingimustega kohtadesse. Otsese päiksevalguse kätte, randa, lukustatud autosse, või kuumusallikate (ahi, radiaator jms) või niisutite lähedusse.
Liivasesse või tolmusesse keskkonda.
Tuleohtlike või plahvatusohtlike ainete lähedusse.
Niisketesse kohtadesse nagu näiteks vannituppa või vihma kätte. Ilmastikukindlate toodete kasutamise korral loe korralikult läbi ka nende kasutusjuhendid.
Tugeva vibratsiooniga kohtadesse.
Ära kunagi lase kaameral maha kukkuda ja ära jäta seda tugevalt rappuvatesse või vibreerivatesse kohtadesse.
Kui kaamera on kinnitatud statiivile, muuda kaamera asendit kolmjala pead liigutades. Ära pööra kaamerat.
Ära katsu kaamera elektrikontakte.
Ära jäta kaamerat otse päikesevalgusesse suunatud asendisse. See võib põhjustada objektiivi või katikukardina kahjustusi, värvirikkeid, sensori defekte või koguni tulekahju.
Ära rakenda objektiivi peal jõudu.
Enne kui jätad kaamera pikaks ajaks seisma, eemalda aku. Vali kaamera talletamiseks jahe, kuiv koht, et vältida kaamera kondensatsioonivee või hallituse tekkimist kaamera sees. Pärast pikaajalist seismist lülita kaamera sisse ja vajuta päästikule, et kontrollida kaamera normaalset funktsioneerimist.
Järgi alati kaamera kasutusjuhendis loetletud töökeskkonna nõudeid.
Aku käsitsemise ohutusnõuded
See kaamera kasutab Olympuse poolt ettenähtud liitiumioonakut. Ära kasuta muud tüüpi akut. Ohutu ja korraliku kasutamise tagamiseks loe enne aku kasutamist hoolikalt selle kasutusjuhendit.
Kui aku klemmid saavad märjaks või õliseks, ei pruugi aku kaameraga ühendust saada. Pühi akut enne kasutamist korralikult kuiva lapiga.
Lae alati aku, kui kasutad seda esmakordselt või pole seda kaua aega kasutatud.
Akutoitel kaamera kasutamisel madalate temperatuuride juures, ürita hoida nii kaamerat kui ka varuakut nii soojas kui võimalik. Madalas temperatuuris tühjaks jooksnud akut saab toatemperatuuril soojendades taastada.
Pildistatavate fotode arv sõltub pildistustingimustest või aku seisundist.
Enne pikale reisile, eriti enne välismaale minekut, osta piisav varu akusid. Soovitatava aku hankimine võib reisidel olla raske.
Palun anna akud ümbertöötlemisse, et aidata kaasa meie planeedi loodusvarade säästmisele. Kui sa viskad kasutatud akud minema, kata kindlasti nende klemmid kinni ja jälgi alati kohalikke seaduseid ja määruseid.
Lisa
EE 65
Page 66
LCD ekraan
Ära vajuta ekraanile liiga tugevalt, sest ekraani kuva võib muutuda uduseks ja häirida kaamera taasesitusfunktsioone või see võib ekraani kahjustada.
Ekraani üla- või alaserva võib ilmuda valgusriba, kuid see ei ole rike.
Objekti vaatamisel kaameraga diagonaalselt võivad selle servad ekraanil paista sakilisena. See ei ole rike ja ei paista taasesitusrežiimis eriti välja.
Madala temperatuuriga keskkonnas võib vedelkristallekraani sisselülitumiseks kuluda tavapärasega rohkem aega ja ekraani värv või olla ajutiselt muutunud. Kaamera kasutamisel eriti külmas kohas on soovitav kaamerat vahepeal hoida soojas kohas. Külmas keskkonnas halvasti töötav vedelkristallekraan töötab normaalsete temperatuuride juures jälle hästi.
Ekraani valmistamisel kasutatud vedelkristalltehnika on valmistatud täppistehnoloogia abil. Sellest hoolimata võivad vedelkristallekraanile ilmuda püsivad mustad või heledad laigud. Oma omaduste ja vaatenurga tõttu võib laigu värv ja heledus varieeruda. See ei ole rike.
Juriidilised ja teised märkused
Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolmanda isiku nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus.
Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses pildiandmestiku kustutamisega.
Vastutusest loobumine
Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid, ei otsesõnu ega vihjamisi, käesolevate kirjalike materjalide või tarkvara sisu osas, ja ei ole mingil juhul ega ühelgi põhjusel vastutav potentsiaalsete kaubanduslike garantiide või põhjuslikke, juhuslikke või kaudseid kahjusid põhjustanud seisundite eest (sealhulgas, kuid mitte ainult, ärikasumi kao, äritegevuse katkestamise ja ärilise info kao eest), mis on tingitud käesoleva kirjaliku materjali või tarkvara või seadme kasutamisest või oskamatust kasutamisest. Mõnedes riikides ei ole lubatud välistada ega loobuda vastutusest tegevusest tulenevate või juhuslike kahjude eest, mistõttu eelmainitud piirangud ei pruugi Teie kohta kehtida.
Olympus reserveerib kõik selle juhendiga seotud õigused.
Hoiatus
Volitamata pildistamine või autoriõigustega kaitstud materjalide kasutamine võib rikkuda vastavaid autoriõiguste kaitse seaduseid. Olympus ei võta endale mingit vastutust volitamata pildistamise, kasutuse või muude tegude eest, millega rikutakse autoriõiguste omanike õigusi.
Lisa
66 EE
Page 67
Autoriõiguste märkus
Kõik õigused kaitstud. Ühtegi käesoleva kirjaliku materjali ega tarkvara osa ei tohi Olympuse eelneva kirjaliku loata reprodutseerida ega kasutada ühelgi kujul ega viisil, ei elektrooniliste ega mehhaaniliste vahendite abil, sealhulgas ei tohi kasutada paljundamist, salvestamist ega muud tüüpi informatsiooni talletamise ja hankimise süsteeme. Ettevõte ei võta endale vastutust käesolevas kirjalikus materjalis või tarkvaras sisalduva informatsiooni kasutuse ega kahjude eest, mida põhjustab siin toodud informatsiooni kasutamine. Olympus jätab endale õiguse muuta selle väljaande või tarkvara omadusi ja sisu ilma täiendavate kohustuste või eelneva etteteatamise vajaduseta.
FCC märkus
• Raadio ja televisiooni interferents Tootja poolt sõnaselgelt heaks kiitmata muudatused võivad annulleerida kasutaja volitused selle seadme kasutamiseks. Toote testimisel leiti, et toode vastab digitaalsetele teenustele kehtestatud B klassi piirangutele, vastavalt FCC reeglistiku 15. osale. Piirangute väljatöötamise eesmärgiks on mõistliku kaitse pakkumine kuritahtliku sekkumise vastu tavapärases elukeskkonnas. Seade loob, kasutab ja on võimeline kiirgama välja raadiosagedusel energiat ning võib ebakorrektselt installituna ja instruktsioonidele mittevastavalt kasutatuna põhjustada raadioside häireid. Siiski ei eksisteeri garantiid, et teatud olukordades häireid ei esine. Kui antud seade tõesti põhjustab raadio või televisiooni vastuvõtjatele töö häirumist, mille kontrollimiseks tuleb seadet sisse ja välja lülitada, on kasutajal soovitatav proovida interferentsi korrigeerida ühe või mitme järgneva abinõu rakendamisega: –
Reguleeri vastuvõtuantenni või aseta see teise kohta.
Suurenda kaamera ja raadiosignaali vastuvõtja vahelist vahemaad.
Ühenda seade soklisse, mis asub vastuvõtja vooluringist erinevas vooluringis.
Konsulteeri oma edasimüüjaga või kogenud raadio- või teletehnikuga. Kaamera ühendamiseks USB võimalustega varustatud personaalarvuti külge tuleks kasutada ainult OLYMPUSe poolt antud USB kaablit.
Igasugune selle seadme volitamata muudatus või modifikatsioon tühistab kasutaja volituse seadet kasutada.
EE 67
Lisa
Page 68
Põhja- ja Lõuna-Ameerika klientidele
Ameerika Ühendriikide klientidele
Vastavusdeklaratsioon Mudeli number : FE-230 / X-790
Kaubanimi : OLYMPUS Vastutav tootja : Aadress : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
Telefoninumber : 484-896-5000 Testitud vastavalt FCC standarditele
KASUTAMISEKS KODUS VÕI KONTORIS Seade vastab FCC reeglite 15. peatükile. Kasutamine peab vastama järgmistele nõuetele:
(1) Antud seade ei tohi tekitada kahjulikke levihäireid. (2) Antud seade peab taluma igasuguseid levihäireid, sealhulgas ka selliseid, mis võivad
tekitada häireid seadme töös.
FE-240 / X-795
PA 18034-0610, U.S.A.
Kanada klientidele
Käesolev B-klassi digitaalseade vastab kõikidele Kanadas kehtivatele levihäireid põhjustavate seadmete kasutamist reguleerivatele määrustele.
Euroopa klientidele
„CE“ märk näitab, et antud toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna­ja kliendikaitse nõuetele. „CE“ märgiga kaamerad on mõeldud müügiks Euroopas.
See sümbol [maha tõmmatud ratastega prügikast WEEE IV lisa] tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist EL riikides. Palun ära viska seadet olmeprahi hulka. Sellest tootest vabanemiseks kasuta palun Teie riigis kehtivaid taaskasutuse ja jäätmekogumise süsteeme.
Lisa
68 EE
Page 69
Kasuta ainult ettenähtud taaslaetavat akut ja akulaadijat
Soovitame tungivalt, et kasutaksid antud kaameraga ehtsat Olympuse taaslaetavat eriakut ja akulaadijat. Muude taaslaetavate akude ja/või akulaadijate kasutamine võib põhjustada aku lekkimise, kuumenemise, süttimise või kahjustumise tõttu tulekahju või kehavigastuse. Olympus ei vastuta õnnetuste või kahju eest, mille põhjuseks võib olla aku ja/või akulaadija kasutamine, mis ei ole Olympuse poolt ettenähtud lisatarvikud.
Garantiitingimused
1.
Kui toode osutub defektseks kahe aasta jooksul pärast ostukuupäeva, kuigi seda on õigesti kasutatud (vastavalt kaasasolevale kirjalikule kasutus- ja hooldusjuhendile) ja see on ostetud Olympuse volitatud edasimüüjalt Olympus Imaging Europa GmbH ostupiirkonnast nagu kindlaksmääratud veebilehel: http://www.olympus.com, siis parandatakse see tasuta või vahetatakse Olympuse poolt tasuta uue vastu. Ostjal peab garantii kasutamiseks minema defektse tootega ja kehtiva garantiiga (kuni kaks aastat) edasimüüja juurde, kellelt toode osteti või ükskõik millisesse Olympuse teeninduspunkti Olympus Imaging Europa GmbH müügipiirkonnas nagu kindlaksmääratud veebilehel: http://www.olympus.com. Üheaastase ülemaailmse garantiiperioodi kestel võib ostja pöörduda tootega ükskõik millise Olympuse teeninduspunkti poole. Kõikides maades ei pruugi selliseid Olympuse teeninduspunkte olla.
2.
Ostja peab toimetama toote Olympuse edasimüüja kätte või volitatud teeninduspunkti oma riisikol ning tasuma kõik toote transpordikulud.
3.
Garantii ei kehti järgnevalt loetletud juhtudel ning ostjal tuleb ise remondi eest tasuda, ka nende puuduste eest, mis ilmnevad eelpoolmainitud garantiiperioodi kestel. (a)
Valest kasutamisest tulenevad defektid (näiteks kui tehakse midagi, mida ei ole kasutusjuhendis või teistes juhendites mainitud vms.)
(b)
Igasugune defekt, mis on tekkinud toote parandamisel, muutmisel, puhastamisel jne. kellegi muu kui Olympuse volitatud teenindustöötaja poolt.
(c)
Defektid või toote kahjustused transportimise, kukkumise, põrutamise vms tagajärjel pärast toote ostmist.
(d)
Tulekahju, maavärina, üleujutuse, pikselöögi, mõne muu loodusõnnetuse, keskkonna saaste ja mittetavapäraste vooluallikate kasutamise tagajärjel tekkinud defektid või kahjustused.
(e)
Hooletust või ebaõigest hoidmisest tekkinud defektid (näiteks selle hoidmine kuumas ja niiskes kohas, putukatõrjevahendite nagu naftaliin ja muude kahjulike ainete jms. läheduses), ebaõige hoolduse jms. tagajärjel tekkinud defektid.
(f)
Tühjadest akudest jms. põhjustatud defektid.
(g)
Liiva, muda vms. toote sisemusse sattumise tagajärjel tekkinud defektid.
(h)
Kui ostjal ei ole tootega koos esitada garantiidokumenti.
(i)
Kui garantiidokumendile on tehtud parandusi ostukuupäeva, -kuu või -aasta osas, ostja või edasimüüja nime või seerianumbri osas.
(j)
Kui garantiiga koos ei esitata ostu tõendavat dokumenti.
4.
Käesolev garantii kehtib ainult selle toote kohta, mitte lisatarvikute kohta nagu ümbris, rihm, objektiivi kate või akud.
5.
Olympuse vastutus garantii osas piirdub toote parandamise või asendamisega. Olympus ei ole vastutav mitte mingisuguse kliendile tekitatud kaudse või põhjusliku kahju või kaotuse eest, mis tuleneb toote defektsusest, eriti objektiivile või filmidele, muule osale või tarvikule tekitatud kahju või kaotuse eest, ka ei vastuta ta remondi viibimisest või andmete kadumisest tekkinud kahju eest. See ei puuduta ülimuslikke seadusi.
Lisa
EE 69
Page 70
Märkused garantiihoolduse kohta.
1.
Käesolev garantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud edasimüüja on garantiidokumendi korralikult täitnud ja teised dokumendid tõendavad toote ostu. Sellepärast veendu, et Sinu nimi, edasimüüja nimi, seeria number ja ostukuupäev, -kuu ja -aasta oleksid märgitud garantiidokumendile või et sellega oleks kaasas originaalarve või ostutšekk (millele on märgitud edasimüüja nimi, ostukuupäev ja toote liik). Olympusel on õigus keelduda tasuta teenusest, kui garantiidokument pole täidetud või kui pole ostu tõendavat dokumenti või kui selles sisalduv informatsioon on puudulik või mitteloetav.
2.
Kuna garantiidokumenti uuesti välja ei kirjutata, siis hoidke seda kindlas kohas.
* Palun vt järgneval veebilehel: http://www.olympus.com Olympuse volitatud rahvusvahelise
teenindusvõrgu nimekirja.
Kaubamärgid
• IBM on International Business Machines Corporation’i poolt registreeritud kaubamärk.
• Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation’i poolt registreeritud kaubamärgid.
• Macintosh on Apple Computer Inc. kaubamärk.
• xD-Picture mälukaart™ on kaubamärk.
• Kõik teised ettevõtete ja toodete nimed on registreeritud kaubamärgid ja/või nende omanike kaubamärgid.
• Antud juhendis viidatud kaamerate failisüsteemide standardid on „Kaamera failisüsteemi / DCF disainieeskirja“ (Design Rule for Camera File System/DCF) standardid, mille näeb ette Jaapani Elektroonika ja Informatsioonitehnoloogia Tööstuste Assotsiatsioon (JEITA).
Lisa
70 EE
Page 71
TEHNILISED ANDMED
(Kaamera
Toote tüüp : Digitaalkaamera (pildistamiseks ja kuvamiseks) Salvestussüsteem
Staatilised pildid : Digitaalne salvestus JPEG-formaadis (vastavalt kaamerate
Kehtivad standardid : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Piltidega salvestatav heli
Filmiklipid : AVI Motion JPEG
Mälu : Sisemälu
Efektiivsete pikslite arv : 7 100 000 pikslit Sensor : 1/2,5-tolline CCD (primaarvärvi filter),
Objektiiv : FE-230 / X-790:
Fotomeetriline süsteem : Digitaalne ESP mõõtmine Katiku kiirus : 4 kuni 1/2000 s. Pildistuskaugus : FE-230 / X-790:
Ekraan : 2,5-tolline värviline TFT vedelkristallekraan, 115 000 pikslit Väline ühendus : USB-ühendus, A/V OUT sokkel (harupistik) Automaatne kalendrisüsteem Töökeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 40 °C (kasutustemperatuur) /
Niiskus : 30% kuni 90% (töötamine) / 10% kuni 90% (talletamine) Toide : Üks Olympuse liitiumioonaku (LI-42B / LI-40B) Mõõdud : FE-230 / X-790:
Kaal : FE-230 / X-790: 105 gilma aku / patarei ja mälukaardita
failisüsteemide disainieeskirjadele [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
: „Wave“ vorming
xD-Picture mälukaart (16 MB – 2 GB) (tüüp H / M, Standard)
7 400 000 pikslit (koguarv)
Olympuse objektiiv 6,3 kuni 18,9 mm, f3.1 kuni 5.9 (võrdub 35 mm kaameral 38 mm kuni 114 mm) FE-240 / X-795: Olympuse objektiiv 6,4 kuni 32 mm, f3.3 kuni 5.0 (võrdub 35 mm kaameral 38 mm kuni 190 mm)
)
0,6 m kuni 0,1 m kuni 0,05 m (supermakrorežiim) FE-240 / X-795: 0,7 m kuni 0,2 m kuni 0,03 m (supermakrorežiim)
: 2000 kuni 2099
–20 °C kuni 60 °C (talletamistemperatuur)
90,5 mm (L) x 55,0 mm (K) x 16,5 mm (S) (va väljaulatuvad osad) FE-240 / X-795: 93,5 mm (L) x 56,0 mm (K) x 20,0 mm (S) (va väljaulatuvad osad)
FE-240 / X-795: 115 gilma aku / patarei ja mälukaardita
(W), 1,0 m kuni ) (T) (normaalne)
)
W), 0,6 m kuni ) (T) (makrorežiim)
)
(normaalne)
)
W), 0,6 m kuni ) (T) (makrorežiim)
Lisa
EE 71
Page 72
(Liitiumioonaku (LI-42B)
Toote tüüp : Taaslaetav liitiumioonaku Standardpinge : Alalisvool 3,7 V Standardvõimsus : 740 mAh Aku eluiga : Umbes 300 täislaadimist (erineb sõltuvalt kasutusest) Töökeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 40 °C (laadimistemperatuur) /
Mõõdud : 31,5 x 39,5 x 6 mm Kaal : Umbes 15 g
–10 °C kuni 60 °C (töötemperatuurl) / –20 °C kuni 35 °C (talletamistemperatuur)
(Akulaadija (LI-40C)
Energiatarve : AC 100 kuni 240 V (50 kuni 60 Hz)
Väljund : DC 4,2 V, 200 mA Laadimisaeg : Umbes 300 min. Töökeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 40 °C (kasutustemperatuur) /
Mõõdud : 62 x 23 x 90 mm Kaal : Umbes 65 g
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.
3,2 VA (100 V) kuni 5,0 VA (240 V)
–20 °C kuni 60 °C (talletamistemperatuur)
Lisa
72 EE
Page 73
Osade nimed
Kaamera
Harupistik
g
lk 29, 30, 42
Rihma aas
g
lk 3
Iseavaja tuli glk 13
Suurenduse
regulaator
g
lk 14
o
nupp glk 10
Välk glk 14
Mikrofon (FE-240 / X-795)
Konnektori kate glk 29, 42
K
nupp (pildistusrežiim)
g
lk 11
Ekraan
g
lk 27
Statiivi pesa
FE-230 / X-790 FE-240 / X-795
Mälukaardi signaallamp glk 44, 52, 61
q
nupp (taasesitus) glk 11
X&
nupp
(makrorežiim)
g
lk 13
Akusahtli / mälukaardi kate glk 60
Objektiiv
Päästik glk 10
Režiimi valimise ketas glk 11
OF
g
Noolepadi (
Y#
nupp (OK) glk 12
NY
S
nupp (kustuta) glk 14
m
Kõlar
Mikrofon (FE-230 / X-790)
/ < nupp (särikompensatsioon / trükkimine)
lk 13
ONXY) g
nupp (Välgurežiim) glk 14
nupp (Iseavaja) glk 13
nupp glk 14
Statiivi pesa
Kõlar (FE-230 / X-790)
lk 12
Akusahtli / mälukaardi kate
g
Lisa
lk 60
EE 73
Page 74
Ekraani sümbolid ja ikoonid
+2.0
00:36
HQ
+2.0
3072×
2304
HQ
4
(Pildistusrežiim
1 32
4 5
6
7
8
3072
HQ
2304
+2.0
16
15 14
13
4
9 121110
Element Näidud Vaa t a lk 1 Pildistusrežiim 2
Iseavaja
3
Särikompensatsioon –2,0 – +2,0 lk 13
4
Aku / patarei kontroll
5
Roheline tuli
6
Helitu režiim
7
Välk ootel Välgu laadimine
8
Makrorežiim Supermakrorežiim&%
9
Pildikvaliteet SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9 lk 18
10
Pildi suurus 3072 x 2304, 2048 x 1536, 640 x 480 jne. lk 18
11
AF sihiku märk [ ] lk 8
12
Salvestatavate staatiliste piltide arv Allesjäänud salvestusaeg
Lisa
13
Mälumõõdik
14
Heli salvestamine
15
Jooksev mälu [IN] (Piltide salvestamine sisemällu)
16
Välgurežiim
h, B, F, U, A, C Y
e
= täisvõimsus, f = väike võimsus
{
= automaatfookuse lukustamine lk 8, 10
U
#
(põleb)
#
(vilgub)
4
00:36
a, b, c, d
(maksimum saavutatud) lk 48
R
[xD] (Piltide salvestamine mälukaardile)
!
, #,
$
1 32
4 5 6
8
HQ
9 1211
FilmiklipidStaatilised pildid
jne. lk 11
+2.0
00:36
00:36
lk 13
lk 20 lk 48
lk 13
lk 8
lk 12
lk 20 lk 59
lk 14
16
15 14
74 EE
Page 75
(Taasesitusrežiim
00
:
00
/
00
:
36
’0707
.0202
.1010
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
’0707
.0202
.1010
1212
:
30
4
100
-
0004
+2.0
3072
×
2304
HQ
10
1 23
13
12
Element Näidud Vaata lk 1 Akukontroll 2
Jooksev mälu [IN] (Sisemälus talletatavate piltide taasesitamine)
3
Trükireserveering / väljatrükkide arv Filmiklipid
4
Heli salvestamine
5
Kaitse
6
Pildikvaliteet SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9 lk 18
7
Pildi suurus 3072 x 2304, 2048 x 1536, 640 x 480 jne. lk 18
8
Särikompensatsioon –2,0 – +2,0 lk 13
9
Kuupäev ja aeg ’07.02.10 12:30 lk 28
10
Faili number
11
Kaadrite arv Kulunud aeg / kogu salvestusaeg
12
Ähmasus liikumise või käevärina tõttu
13
Helitu režiim
4
10
3072
100
2304
+2.0
0004
HQ
30
5 6
7
8
9
10
13
1 3 42
100
00
00
11
FilmiklipidStaatilised pildid
e
= täisvõimsus, f = väike võimsus
[xD] (Mälukaardil talletatavate piltide taasesitamine)
<
x10
n
H
9
M
100-0004
4 00:00 / 00:36
p
(stabiliseeritud pildid / korrigeeritud pildid)
t q r
korrigeerida)
U
(pildid, mida on võimalik
32
0004
00
24
HQ
30
36
lk 59
lk 35
lk 21 lk 20 lk 22
– lk 22
lk 25
lk 20
5 6
7
9
10 11
Lisa
EE 75
Page 76
Märksõnad
K
/ q.............................................. 27
h
(AUTO) ................................. 5, 11
h
(D PILDI STABILISEERIMINE) 5, 11
n
(FILMIKLIPP)........................... 10, 12
E
(MAASTIK)................................ 5, 11
M
(ÖÖ+PORTREE)....................... 5, 11
B
(PORTREE)............................... 5, 11
S
nupp (kustuta) ............................ 9, 14
Y#
nupp (välgurežiim) ...................... 14
X&
nupp (makro).............................. 13
nupp (OK) ............................... 13, 16
q
nupp (taasesitusrežiim)............. 9, 11
OF
/ < nupp (särikompensatsioon
/ trükkimine) ............................. 13, 31
NY
nupp (iseavaja) .......................... 13
K
nupp (pildistusrežiim).................... 11
16:9..................................................... 18
A
Aku.................................................. 4, 59
Aku kontroll ........................................... 7
Akulaadija ................................... 3, 4, 59
Akusahtli / mälukaardi kate................. 61
ALL ERASE ........................................ 25
ALL INDEX.......................................... 33
ALL PRINT.......................................... 33
Allesjäänud salvestusaeg ..................... 5
AUCTION i...................................... 11
Automaatfookus.................................. 49
Automaatvälk
AV kaabel........................................ 3, 29
AUTO
........................... 14
D
Digitaalne suurendus.................... 12, 14
DIS EDIT ............................................ 25
DOCUMENTS d................................ 11
DPOF.................................................. 35
E
EASY PRINT ...................................... 30
Ekraan .................................... 10, 27, 74
Ekraani heleduse reguleerimine s.. 27
ERASE ........................................... 9, 25
F
Faili nimi ....................................... 28, 34
Filmiklippide salvestamine heliga
või ilma R...................................... 20
Filmiklippide tegemine n............ 10, 12
FIREWORKS X................................. 11
Fookus................................ 8, 10, 49, 52
Fookuselukk ....................................... 10
Formaat .............................................. 26
FORMAT............................................. 26
G
R
(Pildistusviidad).................... 5, 12
H
Harupistik................................ 29, 31, 42
HQ ...................................................... 18
Hoiatusheli 8.................................... 27
B
BACKUP ............................................. 26
BEEP .................................................. 27
BEHIND GLASS P............................ 11
C
CANDLE W....................................... 11
CUISINE V......................................... 11
CUSTOM PRINT................................. 32
76 EE
I
IMAGE QUALITY.......................... 18, 53
Indekskuva G................................... 15
INDOOR N........................................ 11
Iseavaja Y......................................... 14
Iseavaja tuli................................... 14, 52
K
Kaitse 0.......................................... 22
Keele valik W................................ 26
Kõigi kaadrite reserveering U........... 37
Kõlar ................................................... 73
Kuupäev ja kellaaeg X.......... 6, 28, 49
Page 77
L
Liitiumioonaku................................... 3, 4
M
Madal pakkimistihedus........................ 18
Makrorežiim &................................... 13
Mälukaart ...................................... 51, 59
Mälukaardi signaallamp .......... 44, 52, 61
Mälumõõdik......................................... 46
MEMORY FORMAT ........................... 26
m
nupp................................... 14, 16
Menüü........................................... 16, 17
Mikrofon ........................................ 20, 70
MOVIE PLAY ...................................... 21
MOVIE W / SOUND............................ 20
MULTI PRINT...................................... 33
MY FAVORITE .................................... 24
N
Näitamisaeg / kogu salvestusaeg ....... 22
Noolepadi (
NTSC .................................................. 28
ONXY
)............... 5, 13, 16
O
Objektiiv .................................. 10, 58, 73
OLYMPUS Master......................... 38, 43
Optiline suurendus........................ 12, 14
Otsetrükk............................................. 30
P
Pakkimistihedus.................................. 18
PAL ..................................................... 28
PANORAMA........................................ 19
Päästik ............................................ 8, 10
PC................................................. 38, 42
PictBridge............................................ 30
PICTURE + SOUND R....................... 20
Pildi suurus ......................................... 18
Pildistusrežiim............... 5, 11, 14, 57, 74
Piltide pööramine
Piltide trükkimine................................. 30
PIXEL MAPPING ................................ 27
y
........................... 23
o
................................................. 5
o
nupp.................................. 5, 10
Põhimenüü ......................................... 16
PRINT ORDER .................................. 33
PRINT ORDER <.............................. 25
Puhkerežiim........................................ 48
Punasilmsuse vähendamise välk ! 14
R
RESET.......................................... 19, 53
RESIZE............................................... 23
Režiimi valimise ketas ..................... 5, 11
Rihm ..................................................... 3
Roheline tuli........................ 8, 10, 49, 52
S
Salvestamine R.................................. 23
Salvestatavate staatiliste piltide arv ... 51
Särikompensatsioon F...................... 50
f
(Võtterežiim) ................... 5, 11, 20
SEL. IMAGE ....................................... 25
SELF PORTRAIT R.......................... 11
SETUP menüü.................................... 26
SHQ.................................................... 18
SHUTTER SOUND............................. 27
SILENT MODE U.............................. 20
Sisemälu........................... 26, 51, 54, 59
SLIDESHOW................................ 21, 24
SPORT j.......................................... 11
SQ ...................................................... 18
SQ1 .................................................... 18
SQ2 .................................................... 18
Staatiliste piltide juurde heli
salvestamine R.............................. 20
Staatiliste piltide tegemine.................. 10
STANDARD........................................ 30
Standardne pakkimistihedus .............. 18
Statiivi pesa ........................................ 73
Sundvälk #........................................ 14
SUNSET S........................................ 11
Supermakrorežiim %......................... 13
Suurendatud taasesitus U................. 15
EE 77
Page 78
T
Taasesitus televiisoris ......................... 28
Taasesitusrežiim q........... 9, 11, 15, 75
Taasestusrežiimi menüü q............... 21
Tegevusjuhis ................................. 16, 32
Trükiseaded ....................................... 35
U
UNDER WATER MACRO H............. 11
UNDER WATER WIDE1 k............... 11
UNDER WATER WIDE2 l............... 11
USB draiver......................................... 46
USB kaabel................... 3, 31, 38, 42, 44
V
Vajuta lõpuni ......................................... 8
Vajuta pooleldi alla................................ 8
Välgu laadimine .................................. 48
Välgukeeld $..................................... 14
Välgurežiim #.................................... 14
Välk..................................................... 14
Veateated............................................ 55
VIDEO OUT ........................................ 28
VOLUME....................................... 22, 27
X
xD-Picture mälukaart .................... 19, 59
Z
Suurendus........................................... 14
Suurenduse regulaator ....................... 14
Ü
Ühe kaadri reserveerimine <............. 36
Ühenduse kate.............................. 29, 42
Üksiku kaadri taasesitamine ............... 15
78 EE
Page 79
MEMO
EE 79
Page 80
http://www.olympus.com/
V
Hoone:
Kauba vastuvõtt: Postiaadress:
Euroopa tehniline klienditugi:
Palun külastage meie kodulehekülge http://www.olympus-europa.com või helistage meie TASUTA NUMBRIL*: 00800 - 67 10 83 00
kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Luksemburgis, Hollandis, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Ühendkuningriigis. * Palun arvestage sellega, et mõned (mobiil-)telefonioperaatorid ja teenusepakkujad ei
luba juurdepääsu +800 numbritele või nõuavad selleks lisaprefiksi olemasolu.
Teistest Euroopa Liidu riikidest klientidele ja neile, kes ei saa tasuta numbriga ühendust, Teil on võimalus meiega ühendust võtta alljärgnevatel numbritel TASULISED NUMBRID: Meie tehniline tugi on saadaval kell 9.00–18.00 Kesk-Euroopa aja järgi (esmaspäevast reedeni).
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Saksamaa Tel +49 40 -23 77 3-0 / Faks +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Saksamaa Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Saksamaa
+49 180 5 - 67 10 83
või
+49 40 - 23 77 38 99.
olitatud edasimüüjad
Estonia: OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9 11314 Tallinn Tel.: +372 65 49 541
© 2006
Printed in Germany · OE · 5 · 1/2007 · Hab. · E0417618
Loading...