Olympus X-450, C-370 User Manual [cz]

Page 1
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
D-535 ZOOM C-370 ZOOM X-450
NÁVOD K POUÎITÍ
Page 2
OBSAH
ZAâÍNÁME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU . . . . . . . . . . . .18
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Expoziãní reÏimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fotografování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Co dûlat, kdyÏ automatické ostfiení selhává
(Aretace ostfiení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Záznam videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PfiiblíÏení fotografovaného objektu
(optick˘ transfokátor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fotografonání s bleskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Makro fotografie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Samospou‰È. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nastavení jasu snímku (kompenzace expozice). . . .29
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ProhlíÏení fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ZvÛt‰ení ãásti prohlíÏeného snímku . . . . . . . . . . . . .31
SdruÏen˘ náhled (Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pfiehrávání videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ochrana snímkÛ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mazání snímkÛ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
TISKOVÁ OBJEDNÁVKA / P¤ÍM¯ TISK . . . . . . . . . . .34
P¤ENOS SNÍMKÒ Z FOTOAPARÁTU
DO POâÍTAâE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
BEZPEÂNOSTNÍ OPAT¤ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
XD-PICTURE CARD – STANDARDNÍ KARTA. . . . . . . 46
Podrobnûj‰í informace najdete v plném návodu na www.olympus.cz.
2
CZ
Page 3
Pfied pouÏitím si prosím pozornû pfieãtûte tento návod, jen tak budete mít jistotu, Ïe vበdigitální fotoaparát pouÏíváte správnû.
Doporuãujeme vám, abyste pfied fotografováním dÛleÏit˘ch snímkÛ pofiídili nûkolik zku‰ebních zábûrÛ a jejich prostfiednictvím se seznámili s va‰ím fotoaparátem. Tato pfiíruãka slouÏí pro základní orientaci. Podrobnûj‰í informace o funkcích
popsan˘ch v této pfiíruãce najdete v „Plném návodu” na www.olympus.cz.
Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky
Pro zákazníky v USA
Prohlá‰ení o shodû Modelová fiada : D-535 ZOOM / C-370 ZOOM / X-450 Obchodní znaãka : OLYMPUS Zodpovûdná strana: Adresa : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville,
Telefonní ãíslo : 1-631-844-5000 Testováno ve shodû s normami FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ¤SKÉ POUÎITÍ Toto zafiízení splÀuje âást 15 pravidel FCC.
Podle nich musí provoz zafiízení splÀovat dvû následující podmínky: (1) Zafiízení nevydává ‰kodlivé ru‰ení. (2) Zafiízení musí odolávat ve‰kerému pfiijatému ru‰ení, vãetnû ru‰ení,
které mÛÏe zpÛsobit nevyÏádanou ãinnost.
NY 11747-9058 U.S.A.
Pro zákazníky v Kanadû
Toto digitální zafiízení Tfiídy B splÀuje v‰echny kanadské poÏadavky na zafiízení zpÛsobující ru‰ení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
Pro zákazníky v Evropû
Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt splÀuje evropské poÏadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem »CE« jsou urãeny pro prodej v Evropû.
Ochranné známky
• IBM je registrovanou obchodní znaãkou spoleãnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc.
• V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
• Dále zmiÀované normy pouÏité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborÛ, jsou standardy »Design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
CZ
3
Page 4
NÁZVOSLOVÍ
Tlaãítko spou‰tû
ZAâÍNÁME
Vypínaã
Blesk
Indikátor samospou‰tû
Objektiv
Stisknutím vypínaãe dojde k automatickému vysunutí objektivu.
Kryt baterií / karty
Zámek krytu baterií / karty
4
CZ
Video konektor
Kryt konektorÛ
USB konektor
Závit pro stativ
SíÈov˘ konektor
Page 5
Tlaãítko mazání
()
LCD obrazovka
Tlaãítko reÏimu fotografování ( )
OranÏov˘ indikátor Zelen˘ indikátor Tlaãítko reÏimu prohlíÏení ( )
Tlaãítko zoomu (W/T • GU)
Oãko pro fiemínek
Pfiepínaã reÏimÛ
Tlaãítko menu ( )
Tlaãítko reÏimu blesku ( )
KfiíÏov˘ ovladaã
TlaãítkÛm kfiíÏového ovladaãe jsou pfiifiazeny konkrétní funkce, kromû toho slouÏí jako kurzorové klávesy (tj. pro v˘bûr poloÏky v menu). Symboly , , a naznaãují, které tlaãítko má b˘t stisknuto.
Tlaãítko samospou‰tû (Y)
Tlaãítko resetování ()
KfiíÏové tlaãítko ()
Tlaãítko korekce expozice (F)
Tlaãítko makro (&)
Tlaãítko OK ( )
CZ
5
Page 6
SYMBOLY NA LCD OBRAZOVCE
V reÏimu pofiizování snímkÛ
2 1
4 5 6 7 8 9
10
1 Indikátor stavu baterií
2 Zelená kontrolka
3 Blesk pfiipraven
4 Expoziãní reÏim
5 Makro reÏim
6 ReÏim blesku
7 Samospou‰È
8 Kompenzace expozice –2.0 – +2.0 9 ReÏim záznamu SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Rozli‰ení 2048
11 Znaãka automatického ostfiení [ ] 12 Zvolená pamûÈ* [ 13 Poãet uloÏiteln˘ch fotografií
Fotografie Videosekvence
PoloÏky Symboly
Upozornûní na neÏádoucí pohyb fotoaparátu / Nabíjení blesku
Zb˘vající sekundy
* Symbol [IN] se zobrazí v pfiípadû, Ïe ukládáte snímky na vnitfiní pamûÈ
fotoaparátu. Pokud ukládáte snímky na v˘mûnnou kartu xD-Picture Card, zobrazí se symbol [xD].
1
3
4 5
6
11
7
12
8
13
9
10
e, f
#
(Trvale svítí)
#
(Bliká)
P, I, L, m, o, N
&, % !, #, $ Y
640
IN
], [xD]
5 00:36
×
1536, 1600 × 1200,
×
480 apod.
11 12
13
6
CZ
Page 7
V reÏimu prohlíÏení snímkÛ
Vzhled níÏe uveden˘ch obrazovek s vykreslen˘mi informacemi pfiedpokládá nastavení parametru INFO na hodnotu ON.
2 1
4626
3
1 4
7 8
11 55
7 8
9 10
Fotografie Videosekvence
PoloÏky Symboly
1 Indikátor stavu baterií
e, f
2 Zvolená pamûÈ * [IN], [xD]
Tisková objednávka,
3
Poãet v˘tiskÛ
<
x
10
4 âíslo souboru 100-0018 5 Ochrana snímku
9
6 ReÏim záznamu SHQ, HQ, SQ1, SQ2
×
1536, 1600×1200,
7 Rozli‰ení
2048 640
×
480 apod. 8 Kompenzace expozice –2.0 – +2.0 9 Datum a ãas ’04.10.10 12:30
Poãet snímkÛ
10
Pfiehran˘ ãas / Celková délka nahrávky
18 00:00/00:15
(u videosekvencí)
11 Videosekvence
n
* Symbol [IN] se zobrazí v pfiípadû, Ïe ukládáte snímky na vnitfiní pamûÈ
fotoaparátu. Pokud ukládáte snímky na v˘mûnnou kartu xD-Picture Card, zobrazí se symbol [xD].
CZ
9 10
7
Page 8
Kontrola stavu baterií
Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce mÛÏete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly.
Trvale svítí (Zelenû)
(Symbol po chvíli sám
zmizí.)
Zb˘vající úroveÀ energie:
vysoká
8
CZ
Bliká (âervenû)
Zb˘vající úroveÀ energie:
nízká
Pfiipravte si nové baterie.
Zelená a oranÏová kontrolka napravo od hledáãku blikají.
Zb˘vající úroveÀ energie: Ïádná (vybito).
VymûÀte baterie za nové.
Page 9
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU
Krat‰í smyãku fiemínku
1
provleãte oãkem pro fiemínek na tûle fotoaparátu.
2
Del‰í konec fiemínku provléknûte smyãkou protaÏenou skrz oãko.
¤emínek pevnû utáhnûte.
3
Ujistûte se, Ïe je bezpeãnû pfiipevnûn a nemÛÏe vyklouznout.
VLOÎENÍ BATERIÍ
DÛleÏité upozornûní Manganové (zinko-uhlíkové) ani lithiové baterie (CR-V3) nelze pouÏít.
1
Ujistûte se, Ïe:
• LCD obrazovka je vypnutá.
• Napravo od hledáãku nesvítí Ïádn˘ svûteln˘ indikátor.
• Objektiv je zasunut˘.
Oãko pro fiemínek
OranÏov˘ indikátor
LCD obrazovka
Zelen˘ indikátor
CZ
9
Page 10
2
Se stisknut˘m zámkem na krytce baterií / karty vysuÀte kryt ve smûru oznaãeném písmenem A a zvednûte jej nahoru ve smûru B.
• K odsunutí krytu pouÏijte bfií‰ko va‰eho prstu. NepouÏívejte nehty, mohli byste se zranit.
• S fotoaparátem obrácen˘m smûrem nahoru otevfiete kryt baterií / karty, jak je znázornûno na ilustraci.
VloÏte baterie. Zkontrolujte, Ïe
3
jste baterie správnû zorientovali, viz ilustrace.
• Správná orientace baterií je vyznaãena uvnitfi bateriového prostoru.
4 Zatlaãte a pfiidrÏte baterie v
bateriovém prostoru a zavfiete kryt baterií / karty ve smûru C a zasuÀte jej ve smûru oznaãeném ‰ipkou D.
• Nejde-li kryt bateriového prostoru lehce uzavfiít, nepouÏívejte hrubou sílu. Dovfiete kryt bateriového prostoru, zatlaãte prsty na znaãku
a poté zasuÀte kryt ve smûru
‰ipky D.
Zámek
Kryt baterií / karty
10
CZ
Page 11
VNIT¤NÍ PAMùË A PAMùËOVÁ KARTA
Pofiízené snímky se ukládají do vnitfiní pamûti fotoaparátu. Jako volitelné médium mÛÏete pouÏít také pamûÈovou kartu xD-Picture Card (oznaãovanou dále v návodu jako »karta«). Karta má vût‰í pamûÈovou kapacitu neÏ vnitfiní pamûÈ a dokáÏe tedy uloÏit více snímkÛ. Karta je vhodná napfi. na prázdninové cestování, kdy víte, Ïe pofiídíte velké mnoÏství snímkÛ.
Vnitfiní pamûÈ
Vnitfiní pamûÈ odpovídá svoji kapacitou jednomu filmu u klasického fotoaparátu. Snímky pofiízené a uloÏené v pevné pamûti lze snadno vymazat, pfiepsat nebo upravovat na poãítaãi. Vnitfiní pamûÈ nelze vymûnit nebo z fotoaparátu vyjmout.
Vztah vnitfiní pamûti a karty
Obrazovka znázorÀuje, kter˘ druh pamûti se právû pouÏívá pro ukládání snímkÛ.
ReÏim pofiizování snímkÛ ReÏim prohlíÏení
Aktuální druh pamûti
Symboly na
obrazovce
[IN]
[xD]
Expoziãní reÏim ReÏim prohlíÏení
Ukládá na vnitfiní pamûÈ. Zobrazuje snímky uloÏené na vnitfiní
Ukládá na kartu. Zobrazuje snímky uloÏené na kartû.
pamûti.
• Vnitfiní pamûÈ a kartu nelze pouÏít souãasnû.
• Po vloÏení karty je vnitfiní pamûÈ automaticky zablokována.
• Pokud chcete pouÏít vnitfiní pamûÈ, vyjmûte kartu.
CZ 11
Page 12
VLOÎENÍ KARTY (VOLITELNÉ)
Tento fotoaparát mÛÏe pouÏívat také volitelné pamûÈové karty xD-Picture Card.
1 Ujistûte se, Ïe:
• LCD obrazovka je vypnutá.
• Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka.
• Objektiv není vysunut˘.
2 Se stisknut˘m zámkem na
krytce baterií / karty vysuÀte kryt ve smûru oznaãeném písmenem A a zvednûte jej nahoru ve smûru B.
• K odsunutí krytu pouÏijte bfií‰ko va‰eho prstu. NepouÏívejte nehty, mohli byste se zranit.
• S fotoaparátem obrácen˘m smûrem nahoru otevfiete kryt baterií / karty, jak je znázornûno na ilustraci.
Vkládání karty
LCD obrazovka
OranÏov˘ indikátor
Zelen˘ indikátor
Zámek
Kryt baterií / karty
3 Natoãte kartu poÏadovan˘m
zpÛsobem a zasuÀte ji do slotu, viz ilustrace.
• Kartu zasouvejte vÏdy kolmo.
• Po úplném a správném zasunutí karta dosedne s jasn˘m zacvaknutím.
• VloÏení ‰patnû zorientované karty nebo vloÏení karty »pod úhlem« mÛÏe zpÛsobit po‰kození kontaktní plochy nebo vzpfiíãení karty.
• Pokud karta není dostateãnû zasunuta, nepÛjdou na ni zapisovat data.
Poznámka: xD-Picture Card – viz. str. 46.
12 CZ
Strana karty s místem pro popisku
V˘fiez v
kartû
Page 13
Vyjmútí karty
4 Zatlaãte na kartu smûrem do
pfiístroje a tím ji odemknûte.
• Karta se kousek povysune ze slotu, ale z vût‰í ãásti zÛstane uvnitfi.
Poznámka
Pokud po zatlaãení na kartu velmi rychle uhnete s va‰ím prstem, mÛÏe dojít aÏ k vymr‰tûní karty ven ze slotu.
• Kartu drÏte rovnû a vytáhnûte ji ze slotu.
5 Zatlaãte a pfiidrÏte baterie v
bateriovém prostoru a zavfiete kryt baterií / karty ve smûru C a zasuÀte jej ve smûru oznaãeném ‰ipkou D.
• Nejde-li kryt bateriového prostoru lehce uzavfiít, nepouÏívejte hrubou sílu. Dovfiete kryt bateriového prostoru, zatlaãte prsty na znaãku
a poté zasuÀte kryt ve smûru
‰ipky D.
CZ 13
Page 14
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU
Zapnutí: Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
Dojde k vysunutí objektivu a zobrazení objektu. Rozsvítí se oranÏov˘ indikátor. Fotoaparát je pfiipraven k fotografování.
Vypínaã
OranÏov˘ indikátor
Vypnutí: Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
Fotoaparát se vypne. (Souãasnû dojde k vypnutí LCD obrazovky.) OranÏov˘ indikátor zhasne.
Poznámka
• Pro úsporu energie se fotoaparát automaticky po 30 sekundách neãinnosti pfiepne do úsporného reÏimu. Obrazovka se automaticky vypne. Obrazovku znovu zapnete tlaãítkem neboi . Dobu, za kterou má fotoaparát automaticky pfiejít do úsporného reÏimu mÛÏete nastavit v menu.
• Pro úsporu energie se fotoaparát automaticky po 15 minutách neãinnosti vypne. Fotoaparát aktivujete stisknutím vypínaãe.
14 CZ
Page 15
Pfiepínání mezi reÏimem fotografování a reÏimem prohlíÏení
ReÏim fotografování ( )
Tlaãítko prohlíÏení snímkÛ ( )
Pfiepnutí do reÏimu fotografování
• Na LCD obrazovce se objeví fotografovaná scéna.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
Stisknûte .
Stisknûte nebo tlaãítko spou‰tû.
Tlaãítko spou‰tû
OranÏov˘ indikátor
Zelen˘ indikátor
Pfiepnutí do reÏimu prohlíÏení
• Poslední pofiízen˘ snímek se zobrazí na LCD obrazovce.
• Zelen˘ indikátor svítí.
CZ 15
Page 16
VOLBA JAZYKA
Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
1
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k vykreslení vstupního menu.
3 Na kfiíÏovém ovladaãi aktivujete tlaãítky poloÏku
WW
[WW
].
• Zvolená poloÏka je znázornûna Ïlutû.
4 Stisknûte nebo . 5 Tlaãítky a zvolte poÏadovan˘ jazyk a stisknûte . 6 Tlaãítkem menu opustíte. 7 Chcete-li fotoaparát vypnout, stisknûte jeho vypínaã.
NASTAVENÍ DATA A âASU
Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
1
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k vykreslení vstupního menu.
3 Na kfiíÏovém ovladaãi aktivujete tlaãítky poloÏku
[XXXX].
• Zvolená poloÏka je znázornûna Ïlutû.
4 Stisknûte nebo . 5
Tlaãítky nebo vyberte jeden z následujících formátÛ data: Y-M-D (Rok/Mûsíc/Den), M-D-Y (Mûsíc/Den/Rok), D-M-Y (Den/Mûsíc/Rok). Pak stisknûte tlaãítko .
• Budete pfiesunuti na nastavení roku.
• Následující kroky pfiedpokládají, Ïe je formát data nastaven na hodnotu Y-M-D.
16 CZ
Page 17
6 Tlaãítky a nastavte rok, poté se stiskem tlaãítka
kpfiesuÀte na nastavení mûsíce.
• Stiskem tlaãítka se mÛÏete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje.
• První dvû ãíslice roku jsou fixní a nelze je nastavit.
7 V˘‰e popsané kroky opakujte tak dlouho, aÏ budou
datum i ãas nastaveny správnû.
• Fotoaparát umí zobrazit ãas pouze ve 24hodinovém formátu (takÏe 2 hodiny odpoledne se zobrazí jako 14:00).
8 Stisknûte .
• Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov˘ údaj konãící hodnotou 00 sekund. Vestavûné hodiny se rozbûhnou okamÏitû po stisku tohoto tlaãítka.
9 Tlaãítkem menu opustíte. 10Chcete-li fotoaparát vypnout, stisknûte jeho vypínaã.
• Nastavení data a ãasu bude vráceno do v˘chozího nastavení,
Poznámka
pokud zÛstane fotoaparát pfiibliÏnû 1 den bez baterií.
CZ 17
Page 18
FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ
MENU
JAK POUÎÍVAT MENU
Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko , vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Jednotlivé funkce a parametry fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies toto menu.
1 Stisknûte pro vykreslení menu.
Tlaãítko Menu ( )
Tlaãítko OK ( ) KfiíÏov˘ ovladaã ( )
Popis menu
Oznamuje, Ïe následuje dal‰í strana menu.
Oznaãuje první ze dvou stran menu.
Stisknûte pro ochod z menu a pro návrat do reÏimu pofiizování snímkÛ.
2 Tlaãítky zvolte funkci a stisknûte nebo . 3 Tlaãítky zvolte nastavení. Tlaãítkem nebo
nastavení dokonãete.
4 Tlaãítkem menu opustíte a vrátíte se do reÏimu
pofiizování snímkÛ.
18 CZ
Page 19
MENU
ReÏim pofiizování snímkÛ
Nastavuje kvalitu rozli‰ení
K
BACKUP
X Nastavení data a ãasu.
W
SLEEP
VIDEO OUT Volba televizní normy: PAL nebo NTSC.
MEMORY FORMAT
(I
CARD FORMAT
PIXEL MAPPING
Fotografie : [SHQ], [HQ], [SQ1], [SQ2] Video sekvence: [HQ], [SQ]
Kopíruje (zálohuje) snímky uloÏené v interní pamûti na pamûÈovou kartu xD. Tato funkce není pfiístupná, pokud není ve fotoaparátu vloÏena karta xD.
Volba jazyka menu fotoaparátu. Nastavení doby, za kterou fotoaparát automaticky
pfiejde do úsporného reÏimu.
Formátování vnitfiní pamûti, nebo karty xD.
)
SlouÏí ke kontrole CCD prvku a obvodÛ na zpracování obrazu.
Podrobnûj‰í informace najdete v plném návodu na www.olympus.cz.
CZ 19
Page 20
ReÏim prohlíÏení
Automaticky postupnû zobrazí v‰echny uloÏené
m
BACKUP
<
0 Chrání snímky pfied nechtûn˘m vymazáním.
y
MEMORY SETUP (CARD SETUP)
X Nastavení data a ãasu.
W Volba jazyka menu fotoaparátu.
SLEEP
VIDEO OUT Volba televizní normy: PAL nebo NTSC.
G
snímky jeden po druhém. Zvolte jedno promítnutí v‰ech snímkÛ [ v‰ech snímkÛ [ ].
Kopíruje (zálohuje) snímky uloÏené v interní pamûti na pamûÈovou kartu xD. Tato funkce není pfiístupná, pokud není ve fotoaparátu vloÏena karta xD.
UmoÏÀuje uloÏit na kartu tiskovou objednávku. Toto nastavení není k dispozici, pokud není vloÏená pamûÈová karta xD.
SlouÏí k natoãení snímkÛ o 90° po nebo proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
VymaÏe v‰echny snímky / data uloÏené na vnitfiní pamûti nebo kartû.
Nastavení doby, za kterou fotoaparát automaticky pfiejde do úsporného reÏimu.
Udává poãet snímkÛ zobrazen˘ch najednou ve sdruÏeném náhledu.
]
nebo opakované promítání
20 CZ
Page 21
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ
EXPOZIâNÍ REÎIMY
Tento fotoaparát umoÏÀuje pofiizování fotografií a záznam video sekvencí. K dispozici je Vám nûkolik expoziãních reÏimÛ, které nastavíte kruhov˘m pfiepínaãem reÏimÛ. KaÏd˘ reÏim je optimálnû nastaven pro konkrétní podmínky a efekt, kterého chcete na va‰ich fotografiích dosáhnout. Expoziãní reÏimy mÛÏete mûnit i pfii zapnutém fotoaparátu. Pfii kaÏdém pfiepnutí reÏimu, se na obrazovce objeví jeho popis.
Pfiepínaã reÏimÛ
AUTOMATICK¯ REÎIM
PouÏívá se pro bûÏné fotografování. Fotoaparát automaticky nastaví parametry nutné pro pfiirozené vyváÏení barev. Ostatní parametry, jako napfiíklad reÏim blesku nebo metodu mûfiení expozice mÛÏete nastavit ruãnû.
i (Portrét)
Je vhodn˘ pro pofiizování portrétních snímkÛ jednotliv˘ch osob. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
l (Krajina)
ReÏim je vhodn˘ pro fotografie krajin a zábûrÛ pofiizovan˘ch v exteriéru. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
m (Noãní scéna)
ReÏim je vhodn˘ pro fotografování podveãerních a noãních scén. Fotoaparát pouÏije daleko del‰í expoziãní ãasy neÏ u bûÏn˘ch snímkÛ. Pokud pofiídíte snímek noãní ulice v libovolném jiném expoziãním reÏimu, bude díky nedostatku osvûtlení v˘sledná fotografie velmi tmavá s jen nûkolika málo svûtl˘mi body. Naopak v tomto reÏimu, zachytí fotoaparát snímek ulice tak, jak ji skuteãnû vidíte. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. Pokud pouÏijete blesk, budete moci na jediném snímku získat jasn˘ zábûr popfiedí i pozadí.
CZ 21
Page 22
o (Autoportrét)
Díky tomuto reÏimu snadno pofiídíte z fotoaparátu drÏeného ve va‰í ruce fotografie sebe sama. Namifite objektiv na sebe a snímek bude zaostfien na vás (na fotografa). Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty pro tento typ fotografie. V tomto reÏimu je transfokátor fixován na ‰irokoúhl˘ zábûr a jeho polohu nelze zmûnit.
N (Video sekvence)
UmoÏÀuje záznam video sekvencí. Zaostfiení a zoom jsou aretovány. Pokud se vzdálenost objektu v prÛbûhu natáãení zmûní, nemusí b˘t tento fiádnû zaostfien.
FOTOGRAFOVÁNÍ
Statické fotografie pofiídíte pouh˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû pfii sledování zábûru na LCD obrazovce. Pofiízen˘ snímek bude uloÏen na vnitfiní pamûÈ, nebo na pamûÈovou kartu, pokud je vloÏená do fotoaparátu.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Pfiepínaãem reÏimÛ zvolte , i, l, m nebo o. 3 Zaostfiovací znaãku ve stfiedu obrazovky namifite na
objekt a proveìte kompozici.
4 Lehce namáãknûte tlaãítko spou‰tû (jen na »pÛl cesty«)
a tím nastavte zaostfiení.
• Správné zaostfiení a uzamãení expoziãních hodnot signalizuje trvalé rozsvícení zelené kontrolky. (Aretace zaostfiení.)
• Pfiipravenost blesku k odpálení signalizuje rozsvícení indikátoru blesku #.
5 Domáãknûte tlaãítko spou‰tû (aÏ »na doraz«).
• Fotoaparát exponuje snímek.
• Po dobu ukládání snímku na kartu bude oranÏová kontrolka blikat. Jakmile kontrolka pfiestane blikat, mÛÏete exponovat dal‰í snímek.
22 CZ
Page 23
CO DùLAT, KDYÎ AUTOMATICKÉ
OST¤ENÍ SELHÁVÁ (ARETACE ZAOST¤ENÍ)
KdyÏ objekt, kter˘ chcete vyfotografovat nelze zaostfiit, pak musíte fotoaparát zaostfiit na jin˘ bod v pfiibliÏnû stejné vzdálenosti (aretace zaostfiení) a exponovat snímek podle dále uveden˘ch pokynÛ.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Pfiepínaãem reÏimÛ zvolte reÏim pofiizování snímkÛ. 3 Zamifite znaãku automatického
zaostfiování na objekt, podle kterého chcete zaostfiit.
• Pokud fotografujete tûÏko zaostfiiteln˘ objekt, namifite fotoaparát na jin˘ objekt ve stejné vzdálenosti jako fotografovan˘ objekt.
4 Namáãknûte tlaãítko spou‰tû a
poãkejte aÏ se zelená kontrolka trvale rozsvítí.
• KdyÏ zelená kontrolka svítí, do‰lo k uzamãení (aretaci) namûfieného zaostfiení a expoziãních hodnot.
• Zelená kontrolka bliká, pokud se automatické zaostfiení nezdafiilo. Sejmûte vበprst ze spou‰tû, zmûÀte kompozici zábûru a znovu namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
Znaãka automatického
zaostfiování
5 PfiidrÏte tlaãítko spou‰tû
namáãknuté a zmûÀte kompozici va‰eho zábûru.
6 Domáãknûte tlaãítko spou‰tû.
Zelen˘ indikátor
CZ 23
Page 24
ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ
Fotoaparát umoÏÀuje pofiizování video sekvencí. Video sekvence lze následnû prohlíÏet na LCD obrazovce. Zvuk nelze zaznamenat. Zaostfiení a zoom jsou uzamãeny. Pokud se zmûní vzdálenost objektu v prÛbûhu natáãení, nemusí b˘t vÏdy fiádnû zaostfien.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Pfiepínaã reÏimÛ nastavte do polohy n.
• Zobrazí se zb˘vající délka záznamu, kter˘ lez na vnitfiní pamûÈ uloÏit.
3 Podle obrazu na LCD obrazovce zvolte vhodnou
kompozici zábûru.
• Objekt pfiiblíÏíte tlaãítkem zoomu.
4 Namáãknûte tlaãítko spou‰tû. 5 Záznam video sekvence zahajte úpln˘m domáãknutím
spou‰tû.
• Pfii záznamu video sekvence fotoaparát nastaví zaostfiení a zoom.
• Po dobu pofiizování video sekvence bude svítit ãerven˘ symbol N.
6 Nahrávání zastavíte opûtovn˘m domáãknutím tlaãítka
spou‰tû.
• Pokud pfii nahrávání dojde k vyãerpání volného místa (tj. zb˘vajících sekund) bude záznam automaticky ukonãen.
• Pokude je na vnitfiní pamûti nebo na kartû stále místo, objeví se na obrazovce poãet zb˘vajících sekund, které lze je‰tû natoãit.
• Bûhem natáãení video sekvence nelze pouÏít blesk.
• Pokud se Vám zdá zb˘vající délka video sekvence krat‰í neÏ
Poznámka
obvykle, naformátujte pfied zahájením natáãení vnitfiní pamûÈ nebo kartu.
24 CZ
Page 25
P¤IBLÍÎENÍ FOTOGRAFOVANÉHO
OBJEKTU (OPTICK¯ TRANSFOKÁTOR)
Fotografovat mÛÏete od ‰irokoúhlého zábûru aÏ po 3x pfiiblíÏení (ekvivalent kinofilmového objektivu 38 mm – 114 mm). Kombinací optického a digitálního transfokátoru mÛÏete dosáhnout aÏ pfiibliÏnû 12x pfiiblíÏení.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Stisknûte tlaãítko zoomu.
·irokoúhl˘: Stisknûte tlaãítko oznaãené písmenem W. Objekt se oddálí.
Stisknûte
Kursor se pohybuje doprava nebo doleva, podle právû nastaveného pfiiblíÏení.
• Bílá oblast na ukazateli oznaãuje optick˘ zoom, zatímco ãervená oblast oznaãuje zoom digitální. Digitální zoom je k dispozici poté, co ryska dosáhla konce optického zoomu a stále drÏíte stisknuté tlaãítko oznaãené písmenem T.
Teleobjektiv: Stisknûte tlaãítko oznaãené písmenem T. Objekt se pfiiblíÏí.
3 Exponujte snímek.
• Snímky pofiízené s digitálním transfokátorem mohou b˘t více zrnité.
Poznámka
• Pfii velkém pfiiblíÏení mÛÏe i drobn˘ pohyb fotoaparátu zpÛsobit rozostfiení snímku. Doporuãujeme stabilizovat fotoaparát na stativu.
CZ 25
Page 26
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
1
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Stisknûte tlaãítko blesku ( ).
• Bude zobrazen aktuálnû nastaven˘ reÏim blesku.
3 Tlaãítky nastavte vámi poÏadovan˘ reÏim blesku a
potvrìte tlaãítkem .
• ReÏim blesku mÛÏete nastavit také opakovan˘m tisknutím tlaãítka .
• Pokud reÏim po dobu 3 sekund nepotvrdíte, fotoaparát pouÏije reÏim
právû nastaven˘ a menu se vypne.
4 Namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
• Jakmile bude blesk pfiipraven k odpálení, rozsvítí se trvale symbol
#.
5 Pln˘m domáãknutím spou‰tû exponujte snímek.
Dosah blesku: W (max.) : cca. 0.2 m – 3.8 m T (max.) : cca. 0.5 m – 2.2 m
Automatick˘ blesk (Ïádn˘ symbol)
K automatickému odpálení blesku dojde za ‰patného osvûtlení a v protisvûtle.
Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí (!)
ReÏim blesku s redukcí ãerven˘ch oãí v˘raznû potlaãuje tento fenomén pomocí nûkolika pfiedbleskÛ odpálen˘ch pfied hlavním zábleskem.
Vynucen˘ blesk (#)
K odpálení blesku dojde vÏdy bez ohledu na aktuální osvûtlení.
Vypnut˘ blesk ($)
K odpálení blesku nedojde ani za ‰patn˘ch svûteln˘ch podmínek.
26 CZ
Page 27
MAKRO FOTOGRAFIE
Makro reÏim (&) :ReÏim pouÏijete pfii snímání detailÛ ze
Super makro reÏim (%) :ReÏim pouÏijete pfii fotografování ze
vzdálenosti (W: 20 cm – 50 cm / T: 50 cm – 90 cm)
vzdálenosti 2 cm.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Stisknûte tlaãítko (&).
• Na obrazovce se vykreslí aktuální nastavení makro reÏimu.
3 Tlaãítky zvolte makro reÏim a potvrìte tlaãítkem
.
• Pokud reÏim po dobu 3 sekund nepotvrdíte, fotoaparát pouÏije reÏim
právû nastaven˘ a menu se vypne.
4 Exponujte snímek.
CZ 27
Page 28
SAMOSPOU·Ë
Pfii pouÏití samospou‰tû pfiipevnûte fotoaparát na stativ nebo jinou stabilní podloÏku. Samospou‰È je uÏiteãná v situacích, kdy na fotografii chce b˘t i fotograf.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Stisknûte tlaãítko (Y).
• Na obrazovce se vykreslí aktuální nastavení samospou‰tû.
3 Tlaãítky zvolte [ON] a potvrìte tlaãítkem .
• Pokud reÏim po dobu 3 sekund nepotvrdíte, fotoaparát pouÏije reÏim
právû nastaven˘ a menu se vypne.
4 Exponujte snímek.
• Kontrolka samospou‰tû se rozsvítí asi na 10 sekund a poté zaãne
blikat. Po 2 sekundách blikání zazní zvukov˘ signál (pípnutí) a dojde k expozici snímku.
• V reÏimu video sekvence stisknûte tlaãítko spou‰tû znovu pro
vypnutí nahrávání.
• Stisknutím vypnete samospou‰È, v pfiípadû, Ïe jiÏ byla
aktivována.
• Aktivace samospou‰tû je automaticky zru‰ena po pofiízení prvního
snímku.
28 CZ
Page 29
NASTAVENÍ JASU SNÍMKU
(KOMPENZACE EXPOZICE)
Tato funkce vám umoÏní dûlat jemné úpravy jinak automaticky nastaven˘ch expoziãních hodnot. Expozici mÛÏete ruãnû upravovat v rozmezí ±2 EV po krocích 1/3 EV. KdyÏ je nastavení zmûnûno, mÛÏete si v˘sledek zkontrolovat na obrazovce.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu.
• Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování.
• Vysune se objektiv a zapne se LCD obrazovka.
• OranÏov˘ indikátor svítí.
2 Stisknûte tlaãítko (F).
• Na obrazovce se vykreslí aktuální nastavení kompenzace expozice.
3 Tlaãítky zvolte hodnotu kompenzace expozice a
potvrìte tlaãítkem .
• Znamínkem [+] snímek zesvûtlíte. Znamínkem [–] jej naopak
ztmavíte.
• Pokud reÏim po dobu 3 sekund nepotvrdíte, fotoaparát pouÏije reÏim
právû nastaven˘ a menu se vypne.
4 Exponujte snímek.
CZ 29
Page 30
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ
PROHLÍÎENÍ FOTOGRAFIÍ
Jakmile je do fotoaparátu vloÏena pamûÈová karta, zobrazí se na LCD obrazovce snímky z karty. Pokud chcete prohlíÏet snímky uloÏené ve vnitfiní pamûti fotoaparátu, vyjmûte kartu ze slotu.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte .
• ReÏim prohlíÏení je nastaven.
• Zelen˘ indikátor na fotoaparátu svítí.
• LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen˘
snímek. (ProhlíÏení po jednotliv˘ch snímcích.)
2 K procházení mezi jednotliv˘mi snímky pouÏijte tlaãítka
kfiíÏového ovladaãe.
Skok na snímek leÏící o 10 políãek zpût.
Zobrazí pfiedchozí
snímek.
Skok na snímek leÏící o 10 políãek vpfiedu.
Zobrazí následující snímek.
3 Opûtovn˘m stisknutím vypínaãe fotoaparát vypnete.
• Dojde k vypnutí LCD obrazovky i celého fotoaparátu.
• Zelen˘ indikátor na fotoaparátu zhasne.
30 CZ
Page 31
ZVÒT·ENÍ âÁSTI PROHLÍÎENÉHO
SNÍMKU
Snímky zobrazené na LCD obrazovce mohou b˘t zvût‰eny vÛãi svému pÛvodnímu zobrazení aÏ 4x.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte .
• ReÏim prohlíÏení je nastaven.
• Zelen˘ indikátor na fotoaparátu svítí.
2 Pomocí kfiíÏového ovladaãe vyberte snímek, jehoÏ
zobrazení chcete zvût‰it.
• Snímky oznaãené symbolem n nelze zvût‰ovat.
• V reÏimu index náhledÛ stisknûte tlaãítko T (U) pro návrat zobrazení
jednoho snímku na celou plochu LCD obrazovky.
3 Stisknûte tlaãítko zoomu oznaãené písmenem T (U).
• Snímek bude zvût‰en po kaÏdém stisknutí tlaãítka T (U).
• Chcete-li se vrátit k pÛvodní velikosti snímku (1x), stisknûte tlaãítko
zoomu oznaãené písmenem W (G).
• ·ipkami kfiíÏového tlaãítka v reÏimu zvût‰eného náhledu se mÛÏete
v rámci zvût‰eného snímku pohybovat do v‰ech stran.
SDRUÎEN¯ NÁHLED (INDEX)
Tato funkce slouÏí k souãasnému zobrazení více snímkÛ na LCD obrazovce najednou.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte .
• ReÏim prohlíÏení je nastaven.
• Zelen˘ indikátor na fotoaparátu svítí.
2 Do reÏimu sdruÏného náhledu se
pfiepnûte stisknutím tlaãítka W (G).
• K v˘bûru poÏadovaného snímku pouÏijte
kfiíÏov˘ ovladaã.
• Chcete-li se vrátit do reÏimu prohlíÏení
jednotliv˘ch snímkÛ, stisknûte tlaãítko zoomu oznaãené písmenem T (U) nebo tlaãítko .
SdruÏen˘ náhled (Index)
CZ 31
Page 32
P¤EHRÁVÁNÍ VIDEOSEKVENCÍ
Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte .
1
• ReÏim prohlíÏení je nastaven.
• Zelen˘ indikátor na fotoaparátu svítí.
2 Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek
oznaãen˘ symbolem n.
3 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k pfiehrání video sekvence. Po skonãení promítání video
sekvence se na obrazovce zapne automaticky reÏim prohlíÏení.
• Tlaãítkem pfiehrávání zastavíte. Tlaãítky zvolte
[EXIT] a stisknûte .
OCHRANA SNÍMKÒ
Doporuãujeme vám, abyste si dÛleÏité fotografie chránili pfied nechtûn˘m vymazáním.
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte .
• ReÏim prohlíÏení je nastaven.
• Zelen˘ indikátor na fotoaparátu svítí.
2 V menu zvolte poloÏku [0] a potvrìte tlaãítkem . 3 Tlaãítky zobrazte snímek, kter˘ chcete chránit
(uzamknout).
4 Tlaãítky zvolte [ON] a potvrìte tlaãítkem .
• Ochranu zru‰íte volbou [OFF].
5 Tlaãítky zvolte [EXIT] a potvrìte tlaãítkem .
• Menu opustíte stisknutím tlaãítka .
Poznámka
32 CZ
• Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání jednotliv˘ch nebo v‰ech snímkÛ, nicménû budou vymazány pfii formátování vnitfiní pamûti nebo karty.
Page 33
MAZÁNÍ SNÍMKÒ
Vymazat mÛÏete buì jednotlivé snímky nebo v‰echny snímky uloÏené v interní pamûti nebo na kartû najednou.
• Pokud chcete vymazat snímky z interní pamûti, vyjmûte nejprve kartu ze slotu.
• Pokud chcete vymazat snímky z karty, zasuÀte ji nejprve do slotu ve fotoaparátu.
• Snímky nelze vymazat, pokud jsou chránûny proti vymazání. Pfied vlastním mazáním proto nejprve zru‰te ochranu.
Poznámka
• Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Dejte si proto pozor, abyste nevymazali snímky, které si chcete ponechat.
Mazání jednotliv˘ch snímkÛ
1 Stisknûte vypínaã fotoaparátu a zapnûte .
• ReÏim prohlíÏení je nastaven.
• Zelen˘ indikátor na fotoaparátu svítí.
2 Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek,
kter˘ chcete vymazat.
3 Stisknûte tlaãítko . 4 Tlaãítky zvolte [YES] a stisknûte .
• Snímek je vymazán a menu se zavfie.
Vymazání v‰ech snímkÛ najednou
1 Ve reÏimu prohlíÏení zvolte v menu [MEMORY SETUP] a
stisknûte tlaãítko .
• Pokud je vloÏena karta, zvolte [CARD SETUP].
2 Tlaãítky vyberte [R ALL ERASE] a stisknûte . 3 Tlaãítky vyberte [YES] a stisknûte .
• V‰echny snímky budou vymazány.
CZ 33
Page 34
TISKOVÁ OBJEDNÁVKA /
P¤ÍM¯ TISK
TISKOVÁ OBJEDNÁVKA (DPOF)
DPOF je zkratka ze slov Digital Print Order Format (Formát pro vytvofiení digitální tiskové objednávky). DPOF je formát slouÏící k definici a uloÏení tiskov˘ch parametrÛ pfiímo fotoaparátem.
Tiskovou objendávku lze uãinit pouze se snímky, které jsou uloÏeny na kartû. VloÏte pamûÈovou kartu a poÏadované snímky nahrajte na kartu. Pak proveìte tiskovou objednávku.
Jakmile je na kartû uloÏena tisková objednávka, lze ji pfiedat ke zpracování do minilabu s podporou DPOF, kde podle objednávky vytisknou poÏadované snímky. Snímky mÛÏete rovnûÏ vytisknout doma na osobní tiskárnû kompatibilní s formátem DPOF.
Tisková objednávka v‰ech snímkÛ
Tuto moÏnost vyuÏijte, pokud chcete vytisknout v‰echny snímky uloÏené na kartû. MÛÏete nastavit poÏadovan˘ poãet kopií a také to, zda bude na v˘tisku obsaÏeno datum nebo ãas pofiízení snímku.
Tisková objednávka jednotliv˘ch snímkÛ
Tuto variantu pouÏijte, pokud chcete vytisknout pouze vybrané snímky. I v tomto pfiípadû mÛÏete specifikovat poãet kopií a doti‰tûní data nebo ãasu. PoÏadovan˘ snímek si nejprve zobrazte a pak pro nûj nastavte poãet v˘tiskÛ.
Zru‰ení tiskové objednávky
Tato funkce slouÏí ke zru‰ení v‰ech údajÛ z tiskové objednávky nadefinované pro snímky uloÏené na kartû.
P¤ÍM¯ TISK (PICTBRIDGE)
Poté, co pomocí USB kabelu pfiipojíte fotoaparát k tiskárnû kompatibilní se standardem PictBridge, budete moci vytisknout uloÏené snímky pfiímo, bez nutnosti pouÏít poãítaã. PictBridge je norma popisující vzájemné propojení digitálních fotoaparátÛ a tiskáren rÛzn˘ch v˘robcÛ tak, aby byl moÏn˘ pfiím˘ tisk fotografií.
PRINT Vytiskne vybran˘ snímek. PRINT ORDER Vytiskne fotografie v souladu s tiskovou objednávkou
Podrobnûj‰í informace k pfiímému tisku najdete v plném návodu na www.olympus.cz.
uloÏenou na kartû. Pokud na kartû není uloÏena tisková objednávka, je tento pfiíkaz nedostupn˘.
34 CZ
Page 35
P¤ENOS SNÍMKÒ Z
FOTOAPARÁTU DO POâÍTAâE
Abyste mohli se snímky dále pracovat a upravovat je, nainstalujte si na poãítaãi software OLYMPUS Master dodávan˘ na CD-ROM spoleãnû s fotoaparátem. Po instalaci programu propojte fotoaparát pfiiloÏen˘m USB kabelem s poãítaãem a snímky stáhnûte na pevn˘ disk poãítaãe.
Co je to OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master je aplikaãní software slouÏící k úpravám snímkÛ, pofiízen˘ch digitálním fotoaparáty. UmoÏní vám následující kroky:
Tfiídûní snímkÛ.
Pofiízené snímky mÛÏete tfiídit a archivovat podle data pofiízení
Nahrání snímkÛ z fotoaparátu nebo jiného média do poãítaãe.
(funkce kalendáfi) nebo klíãov˘ch slov, která vám pozdûji pomohou pfii jejich vyhledávání.
ProhlíÏení snímkÛ a video sekvencí.
Snímky lze prohlíÏet v automatickém slideshow.
Úpravy snímkÛ pomocí filtrÛ a funkcí pro úpravu fotografií.
Podrobnûj‰í informace k programu najdete v plném návodu na www.olympus.cz.
Úpravy snímkÛ
Snímky mÛÏete otáãet, ofiezávat, mûnit jejich velikost.
Tisk fotografií.
Snímky si mÛÏete vytisknout jako bûÏné fotografie, náhledy, kalendáfie nebo pohlednice.
CZ 35
Page 36
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ
Symbol na LCD obrazovce
NO CARD
CARD ERROR
WRITE
PROTECT
MEMORY FULL
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE
ERROR
CARD-COVER
OPEN
MoÏná pfiíãina Náprava
Ve fotoaparátu není vloÏena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemÛÏe rozpoznat (pfieãíst).
Vyskytl se problém s kartou.
Na kartu není povolen zápis.
Vnitfiní pamûÈ je zaplnûná. Nelze na ni uloÏit dal‰í snímky ani jiné informace, jako je napfiíklad tisková objednávka.
Karta je zaplnûná. Nelze na ni uloÏit dal‰í snímky ani jiné informace, jako je napfiíklad tisková objednávka.
Na kartû nejsou uloÏeny Ïádné snímky.
Vyskytl se problém s vybran˘m snímkem, kter˘ nelze tímto fotoaparátem zobrazit.
Kryt karty je otevfien. Zavfiete fiádnû kryt karty.
Karta není naformátovaná.
VloÏte kartu správnû nebo vloÏte jinou kartu. JestliÏe potíÏe pfietrvávají, kartu naformátujte. Kartu, kterou nejde naformátovat, nelze dále pouÏívat. Pokud není vloÏená karta, mÛÏete snímky ukládat do vnitfiní pamûti.
PouÏijte jinou kartu. VloÏte novou kartu.
Pomocí poãítaãe byla karta uvedena do stavu pouze ke ãtení (read only). S pomocí poãítaãe tento stav zru‰te.
VloÏte kartu nebo smaÏte nepodafiené snímky. Pfied mazáním pfieneste dÛleÏité snímky do PC.
VymûÀte kartu za jinou nebo smaÏte nepodafiené snímky. Pfied mazáním pfieneste dÛleÏité snímky do PC.
Karta neobsahuje Ïádné snímky. Zaznamenejte na kartu nûjaké snímky.
K zobrazení snímku pouÏijte grafick˘ program na va‰em poãítaãi. Pokud ani to není moÏné, do‰lo patrnû k po‰kození obrazového souboru.
Naformátujte kartu. Dojde k nenávratnému vymazání v‰ech dat uloÏen˘ch na kartû.
36 CZ
Page 37
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ : Digitální fotoaparát (pro fotografování a
Systém záznamu Fotografie : Digitální záznam, JPEG (podle standardu
Ostatní standardy : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Videosekvence : QuickTime Motion JPEG Záznamové médium : Vnitfiní pamûÈ (12 MB)
Poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ do vnitfiní
pamûti
Efektivní poãet snímacích bodÛ
Snímací prvek : CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2,7”,
Objektiv : Objektiv Olympus 5.8 mm – 17.4 mm,
Mûfiení svûtla : Integrální se zdÛraznûn˘m stfiedem Expoziãní ãasy : 1 aÏ 1/2000 sekundy (V reÏimu »Noãní scéna«:
Pracovní rozsah : 50 cm aÏ nekoneãno (normální reÏim)
LCD obrazovka : 3,8 cm TFT LCD obrazovka,
V˘stupní konektory : Zdífika DC-IN, USB konektor (mini - B),
Automatick˘ kalendáfiov˘ systém
prohlíÏení)
Design rule for Camera File systém [DCF])
PRINT Image Matching II, PictBridge
xD-Picture Card (16 – 512 MB)
: PfiibliÏnû 5 snímkÛ (SHQ : 2048 x 1536)
PfiibliÏnû 14 snímkÛ (HQ : 2048 x 1536) PfiibliÏnû 18 snímkÛ (SQ1 : 1600 x 1200) PfiibliÏnû 68 snímkÛ (SQ2 : 640 x 480)
: 3 200 000 obrazov˘ch bodÛ
3 340 000 obrazov˘ch bodÛ (celkem)
f2.9 aÏ f5.0 (ekvivalentní objektivu 38 – 114 mm pro 35 mm fotoaparát)
2 sekundy)
20 cm aÏ 50 cm (makro reÏim)
130 000 obrazov˘ch bodÛ
VIDEO OUT jack
: 2004 aÏ 2099
CZ 37
Page 38
Provozní podmínky Teplota : 0 °C – 40 °C (provozní)
–20 °C – 60 °C (skladovací)
Vlhkost : 30 % – 90 % (provozní) /
10 % – 90 % (skladovací)
Napájení : 2x AA (R6) alkalické baterie nebo NiMH
akumulátory. Voliteln˘ síÈov˘ adaptér
Manganové (zinek-uhlík) ani lithiové CR-V3 baterie nelze pouÏít.
Rozmûry : 87,5 mm (·) x 62,5 mm (V) x 38,5 mm (H)
(mimo v˘ãnûlky)
Hmotnost : 140 g (bez baterií a karty)
ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK¯CH PARAMETRÒ V¯ROBCEM VYHRAZENA.
BEZPEÂNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Pro va‰i bezpeãnost
Pfied tím, neÏ zaãnete vበnov˘ fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Máte-li nûjak˘ problém
• NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus.
• Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní.
• V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraÈte se na nás.
Právní a jiná upozornûní
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za ‰kody nebo zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje ãi za jak˘koliv poÏadavek tfietí osoby, které jsou zpÛsobené nesprávn˘m zacházením s pfiístrojem.
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody ãi zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje, které jsou zpÛsobené vymazáním obrazov˘ch dat.
38 CZ
Page 39
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Omezení záruky
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpÛsobilosti za jak˘mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat.
• Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod.
VAROVÁNÍ
Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
Poznámka k autorsk˘m právÛm
V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoliv formû a jak˘mkoliv zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
Pro evropské zákazníky
»CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
POZOR
NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEK-
TRICK¯M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN¯CH VNIT¤NÍCH âÁSTÍ P¤ÍSTROJE.
VE·KERÉ OPRAVY SVù¤TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS.
Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na pfiítomnost neizolovan˘ch napûÈov˘ch ãástí uvnitfi v˘robku, které by mohly zpÛsobit váÏn˘ úraz elektrick˘m proudem.
Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na dÛleÏité pokyny v dokumentaci pfiiloÏené k v˘robku, t˘kající se pouÏívání a údrÏby pfiístroje.
CHRA≈TE P¤ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST¤EDÍ.
P¤EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO
VAROVÁNÍ
ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
CZ 39
Page 40
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Obecná opatfiení
Proãtûte si v‰echny pokyny – NeÏ zaãnete v˘robek pouÏívat, pfieãtûte si v‰echny pokyny
t˘kající se manipulace s pfiístrojem.
Uschovejte si tyto pokyny – Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí
vyuÏití.
Pfieãtûte si varování – Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echna varovná upozornûní na
v˘robku a v návodu.
Postupujte podle návodu – Postupujte podle pfiiloÏeného návodu. âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk˘ jemn˘ hadfiík.
NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou‰tûdla.
Pfiíslu‰enství – Pro zachování va‰í bezpeãnosti pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství Olympus,
zároveÀ tak pfiedejdete po‰kození v˘robku.
Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v blízkosti vody (blízko vany,
kuchyÀského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de‰ti).
Umístûní – Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloÏku, stojan, stativ, stÛl ãi vozík,
apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevÀování pfiístroje postupujte podle návodu a pouÏívejte pouze zafiízení doporuãená v˘robcem.
Zdroje napájení – Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojÛ napájení popsan˘ch na cedulce na
pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va‰em domû, obraÈte se na va‰eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Uzemnûní, polarizace – Pokud lze tento pfiístroj pouÏít s voliteln˘m síÈov˘m adaptérem,
mÛÏe b˘t (v nûkter˘ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rÛzn˘mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ‰ir‰í neÏ druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpÛsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraÈte ji a poté ji znovu zasuÀte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraÈte se na elektrikáfie.
Ochrana napájecí ‰ÀÛry – Napájecí ‰ÀÛra by se mûla uloÏit tak, aby na ni nikdo ne‰lápnul.
Nikdy na ní nepokládejte tûÏké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ‰ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti – místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síÈové zásuvky udrÏujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely.
Boufika – Pokud pfii pouÏívání volitelného síÈového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte
ze sítû. Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vÏdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po‰kození neoãekávan˘mi v˘kyvy v elektrické síti.
PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací ‰ÀÛry, rozdvojky ãi dal‰í místa
síÈového propojení zasunutím pfiíli‰ mnoha zástrãek.
Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin – Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak
zranûní zpÛsobené poÏárem nebo úrazu elektrick˘m proudem pfii dotyku vysokonapûÈov˘ch vnitfiních obvodÛ. Pfiístroj nepouÏívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj.
Horko – Nikdy pfiístroj nepouÏívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojÛ tepla jako jsou radiátory,
tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin˘ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãÛ.
Opravy – V‰echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytÛ nebo rozebíráním
produktu byste mohli odkr˘t nebezpeãné vysokonapûÈové obvody.
Po‰kození vyÏadující opravu – Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku‰eností
pfii pouÏívání síÈového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v˘robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V˘robek byl vystaven vodû (dé‰È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoÏe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty
funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin˘ch ãástí by mohla vést k po‰kození v˘robku a vyÏadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan˘m technikem.
40 CZ
Page 41
d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po‰kozen. e) Pfiístroj prokazuje v˘raznou zmûnu pfii v˘konu.
Náhradní souãástky – Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko
pouÏívá souãástky se stejn˘mi vlastnostmi jako ty pÛvodní, podle doporuãení v˘robce. Neautorizovaná v˘mûna souãástek by mohla zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem ãi dal‰í nebezpeãí.
Bezpeãnostní kontrola – Po provedení servisu nebo oprav poÏádejte technika, aby provedl
zkou‰ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k váÏné újmû na zdraví nebo
POZOR
VAROVÁNÍ
UPOZORNùNÍ
smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
Zacházení s fotoaparátem
POZOR
NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ.
• NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. Zabráníte tak vzniku poÏáru nebo v˘buchu.
Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z
bezprostfiední blízkosti.
• Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b˘t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejÛ fotografovan˘ch osob, obzvlá‰tû pfii pofiizování snímkÛ mal˘ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit chvilkovou ztrátu vidûní.
ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi.
• Fotoaparát pouÏívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn˘m situacím, které mohou vést k váÏn˘m poranûním: – Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moÏné u‰krcení. – Náhodné spolknutí baterie nebo jin˘ch mal˘ch ãástí. – Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli‰né blízkosti. – Náhodné zasaÏení voln˘mi ãástmi fotoaparátu.
Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla.
• Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po‰kození oãí.
Nedot˘kejte se baterií, které se nabíjejí nebo nabíjeãky dokud není nabíjení dokonãeno
a baterie nevychladly.
• Baterie a nabíjeãka se bûhem nabíjení zahfiívají. DoplÀkov˘ síÈov˘ adaptér se pfii dlouhém pouÏívání také zahfiívá. Mohou tak zpÛsobit lehké popáleniny.
CZ 41
Page 42
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk˘ch a pra‰n˘ch místech.
• PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk˘ch ãi pra‰n˘ch místech mÛÏe zpÛsobit poÏár ãi úraz elektrick˘m proudem.
Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot˘kali blesku rukou.
• Nedot˘kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mÛÏe b˘t hork˘ a zpÛsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh˘ ãasov˘ úsek.
Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte.
• Nikdy se nepokou‰ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váÏn˘m popáleninám ãi úrazu elektrick˘m proudem.
ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty.
• Pokud fotoaparát náhodou upustíte do vody ãi je polijete jakoukoliv tekutinou, pfiestaÀte jej pouÏívat, nechte jej vyschnout a poté vyjmûte baterie. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus.
UPOZORNùNÍ
Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu,
pfiestaÀte jej okamÏitû pouÏívat.
• V‰imnete-li si bûhem pouÏívání fotoaparátu neobvykl˘ch pachÛ, zvukÛ ãi koufie, okamÏitû jej vypnûte a pokud pouÏíváte síÈov˘ adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav˘ch pfiedmûtÛ a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol˘ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus.
Nemanipulujte s fotoaparátem mokr˘ma rukama.
• Nikdy fotoaparát nedrÏte ani neovládejte mokr˘ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem.
S fiemínkem zacházejte opatrnû.
• Pfiená‰íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpÛsobit váÏné po‰kození.
PouÏívejte pouze síÈov˘ adaptér poskytovan˘ nebo urãen˘ spoleãností Olympus.
• Nikdy nepouÏívejte jin˘ síÈov˘ adaptér neÏ ten poskytovan˘ nebo urãen˘ spoleãností Olympus. PouÏití jiného síÈového adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpÛsobit nehody ãi poÏár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter˘ pouÏíváte je urãen pro va‰i oblast ãi stát. Pro bliωí informace se obraÈte na nejbliωí autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch neÏ doporuãen˘ch síÈov˘ch adaptérÛ spoleãností Olympus.
ZabraÀte po‰kození napájecí ‰ÀÛry.
• Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru ãi ostatního pfiíslu‰enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ‰ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: – Napájecí ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. – Napájecí ‰ÀÛra je pfietrÏena ãi po‰kozena, nebo je ‰patn˘ kontakt zástrãky.
UPOZORNùNÍ T¯KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM
• PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem.
• Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD.
• Nevystavujte fotoaparát pádÛm, siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
• Nedot˘kejte se elektrick˘ch kontaktÛ fotoaparátu.
• Netlaãte ani netahejte silou za objektiv.
42 CZ
Page 43
• Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níÏe uveden˘ch místech, jak pfii pouÏívání, tak pfii skladování: – Místa s vysok˘mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními
zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláÏe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ
(trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojÛ vlhkosti. – V píseãném nebo pra‰ném prostfiedí. – V blízkosti hofilavin nebo v˘bu‰nin. – Na vlhk˘ch místech, jako jsou koupelny nebo v de‰ti.
• Pfied odloÏením fotoaparátu na del‰í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráÏela voda ãi nevznikla plíseÀ. Pfied opûtovn˘m pouÏitím fotoaparátu jej vyzkou‰ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou‰tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû.
• Abyste zabránili po‰kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, pouÏívejte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: 0 °C – 40°C (32°F – 104°F) 30% – 90% RH (bez sráÏlivosti)
• Abyste zabránili po‰kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, skladujte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: –20 °C – 60°C (–4°F – 140°F) 10% – 90% RH (bez sráÏlivosti)
Opatfiení t˘kající se baterií
Postupujte podle následujících pokynÛ. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v˘buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick˘m proudem.
POZOR
• PouÏíváte-li NiMH baterie, pouÏívejte pouze NiMH baterie znaãky Olympus a odpovídající nabíjeãku.
• Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû.
• Pfii pfiená‰ení ãi skladování baterií je chraÀte pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty jako jsou ‰perky, ‰pendlíky, spony, atd.
• Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok˘m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd.
• DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouÏívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po‰kození jejich pólÛ. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd.
• Nikdy se nepokou‰ejte baterii pfiipojit pfiímo k zásuvce elektrického proudu, nebo k zapalovaãi ve vozidle.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc.
• Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
CZ 43
Page 44
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
VAROVÁNÍ
• Baterie uchovávejte vÏdy v suchu. ChraÀte baterie pfied kontaktem se sladkou nebo slanou vodou.
• PouÏívejte pouze baterie doporuãené v˘robcem tohoto produktu. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení ãi pfiehfiátí baterií a následnému poÏáru ãi explozi.
• NepouÏívejte dohromady rÛzné baterie (staré a nové, nabité a nenabité, baterie rÛzn˘ch znaãek nebo s rozdílnou kapacitou, atd.).
• Nikdy nenabíjejte alkalické, lithiové baterie nebo CR-V3 bateriové bloky.
• Pfii vkládání baterií peãlivû dodrÏujte návod. Nikdy nevkládejte baterie s opaãnou polaritou. Nikdy baterie netlaãte do oddûlení pro baterie silou.
• NepouÏívejte baterie, které nejsou plnû pokryty izolaãní vrstvou nebo je-li tato vrstva po‰kozena. Baterie by mohly vytéci, zpÛsobit poÏár nebo úraz. NepouÏívejte ani baterie, které byly v takovémto stavu jiÏ zakoupeny.
• Následující typy baterií nelze pouÏít.
Baterie, které jsou pouze zãásti nebo vÛbec ne pokryty ochrannou izolaãní nálepkou.
• Pokud NiMH baterie nejsou nabíjeny po urãenou dobu, ukonãete jejich nabíjení a nepouÏívejte je.
• Pokud baterie vytéká, zmûní barvu ãi tvar, ãi se jinak jeví po‰kozena bûhem pouÏívání, pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. PouÏívání fotoaparátu v takovém pfiípadû by mohlo vést ke vzniku poÏáru ãi úrazu elektrick˘m proudem.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do kontaktu s pokoÏkou ãi odûvem, svléknûte si odûv a okamÏitû opláchnûte zasaÏenou ãást ãistou tekoucí studenou vodou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
• Nikdy se nepokou‰ejte jakkoliv upravovat oddûlení pro baterie uvnitfi fotoaparátu, nikdy do nûj nevkládejte Ïádné pfiedmûty (kromû doporuãen˘ch baterií).
• Nevystavujte baterie siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
Baterie, jejichÏ záporn˘ pól vystupuje ale není kryt˘ ochrannou nálepkou.
Baterie, jejichÏ kontakty pólÛ jsou ploché a jen ãásteãnû kryty ochrannou izolaãní nálepkou (takové baterie nelze pouÏít ani v pfiípadû, kdy je kontakt záporného pólu jen zãásti kryt˘).
44 CZ
Page 45
UPOZORNùNÍ
• Pfied vloÏením baterii vÏdy zkontrolujte, Ïe baterie nevytékají, nemají nepfiirozenou barvu, nejsou zdeformované ãi jinak po‰kozené.
• Baterie NiMH Olympus jsou uãeny pouze pro pouÏívání v digitálních fotoaparátech Olympus. Nikdy nepouÏívejte tyto baterie pro jakékoliv jiné pfiístroje.
• Pfied prvním pouÏitím ãi pfii pouÏití po del‰í dobû vÏdy NiMH baterie nabijte.
• VÏdy nabíjejte sérii baterií (2 nebo 4) dohromady.
• Jsou-li baterie pouÏívány po dlouhou dobu, mohou se zahfiát. Nevyjímejte je bezprostfiednû po ukonãení pouÏívání fotoaparátu, pfiedejdete tak lehãím popáleninám.
• NepouÏívejte alkalické baterie, pokud to není nezbytnû nutné. V nûkter˘ch pfiípadech mÛÏe b˘t Ïivotnost alkalick˘ch baterií krat‰í neÏ baterií NiMh nebo CR-V3 lithiov˘ch bateriov˘ch blokÛ. V˘kon alkalick˘ch baterií je omezen obzvlá‰tû za nízk˘ch teplot. Doporuãujeme pouÏívat NiMH baterie.
• AA manganové (zinko-uhlíkové) baterie nelze pouÏít s tímto fotoaparátem.
• PouÏíváte-li fotoaparát napájen˘ bateriemi pfii nízk˘ch teplotách, snaÏte se udrÏovat fotoaparát a náhradní baterie co nejteplej‰í. Baterie, které se vybijí za nízk˘ch teplot, lze opût pouÏít po zahfiátí na pokojovou teplotu.
• Doporuãen˘ teplotní rozsah pro uchovávání a pouÏívání NiMH baterií: PouÏívání baterií 0 °C aÏ 40°C (32°F aÏ 104°F) Nabíjení baterií 0 °C aÏ 40°C (32°F aÏ 104°F) Skladování baterií –20 °C aÏ 30°C (–4°F aÏ 86°F)
• PouÏívání, v˘mûna ãi skladování baterií mimo tento rozsah mÛÏe vést ke zkrácení Ïivotnosti baterií nebo ovlivnit v˘kon baterií. Pokud se chystáte fotoaparát nepouÏívat del‰í dobu, vÏdy baterie vyjmûte.
• Pfied pouÏitím NiMH nebo NiCd baterií si vÏdy pfieãtûte odpovídající instrukce.
• Poãet snímkÛ, které lze s bateriemi pofiídit se mÛÏe li‰it v závislosti na okolních podmínkách fotografování nebo druhu baterií.
• Chystáte-li se na del‰í v˘let a obzvlá‰tû v pfiípadû, Ïe se chystáte do zahraniãí, zakupte si dostateãn˘ poãet náhradních baterií. Doporuãen˘ typ baterií mÛÏe b˘t obtíÏné v nûkter˘ch oblastech dostat.
LCD obrazovka a její osvûtlení
• Nemifite hledáãkem do ostrého svûtla, napfi. sluneãního. Mohlo by dojít k po‰kození vnitfiních ãástí hledáãku.
• Netlaãte na obrazovku, mÛÏe tak dojít k rozmazání obrazu vedoucímu k poru‰ení reÏimu pfiehrávání nebo po‰kození obrazovky.
• Pruh svûtla se mÛÏe objevit v horní/spodní ãásti obrazovky. Nejedná se o závadu.
• Díváte-li se na pfiedmût, kter˘ je diagonálnû k fotoaparátu, jeho hrany se na obrazovce mohou jevit nerovné. Nejedná se o závadu, v reÏimu pfiehrávání bude tento nedostatek ménû patrn˘.
• V prostfiedí s nízkou teplotou se mÛÏe osvûtlení obrazovky rozsvûcovat déle ãi se jeho zabarvení mÛÏe chvilkovû zmûnit. PouÏíváte-li fotoaparát v extrémnû chladn˘ch podmínkách, je dobré jej pfiíleÏitostnû nechat zahfiát. ·patnû fungující osvûtlení za nízké teploty se pfii normální teplotû vrátí opût k normálu.
• Osvûtlení vestavûné do obrazovky a kontrolního displeje má omezenou Ïivotnost. Pokud obrazovka ztmavne ãi pohasne, obraÈte se na nejbliωího prodejce spoleãnosti Olympus (po vypr‰ení záruãní lhÛty si zákazník hradí opravu sám).
• LCD obrazovka je vyrobena pfiesnou technologií. I pfiesto se na LCD obrazovce mohou stále objevovat ãerné nebo jasné skvrny.Vzhledem k jejich povaze nebo úhlu, ze kterého se na monitor díváte, mohou tyto skvrny mûnit barvu a jas. Nejedná se o závadu.
CZ 45
Page 46
xD-Picture Card – Standardní karta
(s panoramatickou funkcí)
Návod k pouÏití
Tento produkt je v˘mûnná pamûÈová karta, na kterou lze nahrávat, mazat a znovu nahrávat obrazová data. Tato karta je urãena specificky pro pouÏití v digitálních fotoaparátech které jsou kompatibilní s kartami xD-Picture Card, které byly jiÏ pfiedem naformátovány pro okamÏité pouÏití v digitálních fotoaparátech. Pomocí speciálního PCMCIA adaptéru mÛÏe fungovat souãasnû i jako PCMCIA ATA pamûÈová karta. Poznámka: • Tato karta pouÏívá vestavûnou pevnou polovodiãovou pamûÈ. Pfiesto mÛÏe v dÛsledku nesprávného pouÏívání karty dojít k po‰kození dat na kartû uloÏen˘ch. • Tato karta spolupracuje pouze se zafiízeními xD-Picture Card kompatibilními. • Pfieãtûte si také návod k pouÏití zafiízení, ve kterém budete kartu xD-Picture Card pouÏívat. • Tato karta nemá moÏnost uzamknutí karty (mechanické ochrany dat).
NÁZVY âÁSTÍ
1
Identifikaãní ‰títek: SlouÏí k
3
popisu karty nebo jejího obsahu.
2
Kapacita karty: Zobrazuje kapacitu
1
2
OBSAH
karty (16/32/64/128/256/512 MB).
3
Kontaktní plocha: Kontakty slouÏící ke ãtení dat z karty a naopak. Nedot˘kejte se.
xD-Picture Card (1) Návod k pouÏití
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ: xD-Picture Card Typ pamûti: NAND flash EEP-ROM Kapacita pamûti:
Provozní napûtí: 3 V (3.3 V) Rozmûry: Cca. 20 x 25 x 1,7 mm
16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P), 64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P), 256 MB (M-XD256P), 512 MB (M-XD512P)
UPOZORNùNÍ P¤I ZACHÁZENÍ S KARTOU
Symboly V˘znam symbolÛ
Tento symbol oznaãuje zakázanou ãinnost, která je zobrazena uvnitfi nebo vedle kruhového symbolu.
Tento symbol oznaãuje akce, které je zapotfiebí uãinit a které jsou vyznaãeny vedle uvedeného symbolu.
46 CZ
(tento list)
Page 47
Upozornûní
UdrÏujte z dosahu dûtí.
Nebezpeãí spolknutí. Pokud dojde ke spolknutí karty, vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc.
Karta xD-Picture Card je velmi pfiesné zafiízení. Zacházejte s ní ‰etrnû a neoh˘bejte ji ani ji nevystavujte nárazÛm.Pfii nesprávném pouÏití mÛÏe dojít k po‰kození dat na kartû i pfiesto, Ïe jsou uloÏena v pevné polovodiãové pamûti. Abyste se vyhnuli nepfiíjemné ztrátû dat, pravidelnû obsah karty zálohujte na jiném médiu, napfi. v poãítaãi, na CD-ROM nebo MO disketû. Pfied formátováním karty xD-Picture Card se ujistûte, Ïe na kartû nejsou Ïádná dÛleÏitá data, která byste mohli v budoucnu postrádat. Formátování vymaÏe nenávratnû v‰echna data uloÏená na kartû. Panoramatická funkce zÛstane na kartû uloÏena. Formátování provádûjte v˘hradnû v digitálním fotoaparátu.
Kartu neukládejte na vlhká nebo pra‰ná místa. Kartu xD-Picture Card nevystavujte vysok˘m teplotám a vlhkosti. Kartu xD-Picture Card nepokládejte blízko hofilav˘ch objektÛ. Nedot˘kejte se kovov˘mi pfiedmûty kontaktních ploch na kartû xD-Picture Card. Statická elektfiina by mohla po‰kodit data uloÏená na kartû. Kartu ãistûte jen such˘m mûkk˘m hadfiíkem. NepouÏívejte alkohol.
Fotoaparát nevypínejte, ani nevyjímejte kartu xD-Picture Card dokud dochází ke ãtení/zápisu dat z/na kartu. MÛÏe tak dojít k po‰kození dat.
• Jako ostatní Flash pamûti má i xD-Picture Card svoji omezenou Ïivotnost a nemusí b˘t po dlouhé dobû pouÏívání schopna fiádnû zapisovat/ãíst data. Pokud se tak stane, vymûÀte kartu za novou. Pfii ukládání a mazání snímkÛ z karty do osobního poãítaãe pomocí PCMCIA adaptéru mÛÏe dojít ke sníÏení maximálního poãtu zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû. Abyste zachovali v˘kon karty, pouÏívejte k jejímu formátování a mazání snímkÛ v˘hradnû digitální fotoaparát. Tímto zpÛsobem bude skuteãn˘ poãet zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû zachován. Pokud pouÏíváte tuto kartu s jin˘m fotoaparátem neÏ Olympus, naformátujte jej ve va‰em fotoaparátu. Pokud tak neuãiníte, fotoaparát nemusí s kartou fiádnû fungovat.
• Pokud nedodrÏíte zmínûné zásady, mÛÏe dojít ke zkratu, pfiehfiátí a pfiípadnû poÏáru.
• Olympus nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za ztracená nebo zniãená data uloÏená na kartû xD-Picture Card ani za ztrátu ãi po‰kození dat uloÏen˘ch na jin˘ch médiích.
Provozní/skladovací podmínky
Provozní podmínky: 0 – 55 °C Skladovací podmínky: –20 – 65 °C Provozní/skladovací vlhkost: 95% nebo niωí
Nevystavujte kartu xD-Picture Card vysok˘m teplotním rozdílÛm, které mohou zpÛsobit kondenzaci, ani kdyÏ se jedná o teplotní rozdíly v rámci limitÛ vyznaãen˘ch v˘‰e. Pfii pfiená‰ení a skladování uloÏte kartu do pfiíslu‰ného pouzdra.
CZ 47
Page 48
http://www.olympus.com/
Zákaznick˘ servis (Pouze v japon‰tinû) Tel. 0426-42-7499 Tokyo, Japan
Two Corporate Center Drive, Melvile, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technická podpora (USA):
24/7 automatická elektronická pomoc: http://support.olympusamerica.com/ Zákaznick˘ servis: Tel. 1-888-553-4448 (Zdarma)
Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 8:00 do 22:00 (od pondûlí do pátku) ET E-Mail: distec@olympus.com Aktualizace programového vybavení od spoleãnosti Olympus lze získat na http://olympus.com/digital/
Areál / Distribuce: Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Germany
Goods delivery:
Dopisy:
Tel.: +49 (0) 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 (0) 40 - 23 07 61
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Technická podpora pro evropské zákazníky:
Prosím nav‰tivte na‰i webovskou stránku http://www.olympus-europa.com nebo volejte na‰e BEZPLATNÉ âÍSLO*: 00800 - 67 10 83 00
platné pro Rakousko, Belgii, Dánsko, Finsko, Francii, Nûmecko, Itálii, Lucemburk, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, ·panûlsko, ·védsko, ·v˘carsko a Spojené království. BEZPLATNÉ âÍSLO pro âeskou republiku: 800-167777, e-mail: info@olympus.cz * Prosím mûjte na pamûti, Ïe nûktefií (zvlá‰tû mobilní) poskytovatelé
telefonních sluÏeb neumoÏÀují vytáãet nebo volat na ãísla zaãínající pfiedvolbou +800.
Pro v‰echny ostatní v˘‰e neuvedené evropské zemû a také v pfiípadû, Ïe se vám k nám nepodafií dovolat na v˘‰e uvedené ãíslo, prosím pouÏijte následující PLACENÉ âÍSLO: +49 (0) 180 5 - 67 10 83 nebo +49 (0) 40 - 23 77 38 99. Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 stfiedoevropského ãasu (od pondûlí do pátku)
© 2004
Printed in Germany · OE · 15 · 9/2004 · Hab. · E0416129
Loading...