K často používaným funkcím lze přistupovat pomocí přímých tlačítek.
Tlačítko spouště (str. 14)
Tlačítka transfokátoru (str. 16)
Tlačítko q (přepínání mezi
snímáním a přehráváním)
(str. 15)
tlačítko (str. 4)
Tlačítko E (průvodce nabídkami)
(str. 19)
Křížový ovladač
H (doleva)
Tlačítko F (nahoru) /
Tlačítko INFO (změna zobrazení
informací) (str.
G (dolů) /
Tlačítko D
(str.
18)
16, 19)
(vymazat)
Tlačítko I
(doprava)
Tlačítko H
(str.
12)
Jestliže jsou při výběru nebo nastavení
snímků zobrazeny symboly FGHI,
třeba použít křížový ovladač.
je
CZ
3
4
CZ
Použití nabídky
PERFECT FIX
EDIT
ERASE
SETUP
SLIDESHOWSLIDESHOW
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
FINE ZOOMOFF
ROFF
ICON GUIDEON
AF MODEFACE/iESP
MENU
OK
SETEXIT
1
2
3
COMPRESSIONCOMPRESSION NORMALNORMAL
1
2
3
OFF
MENU
OK
SETEXIT
POWER SAVE
BATTERY TYPE
ALKALINE
1
2
3
MENU
OK
SETEXIT
BATTERY TYPE
ALKALINE
OFFOFFPOWER SAVEPOWER SAVE
1
2
3
MENU
OK
SETEXIT
BATTERY TYPE
ALKALINE
POWER SAVEPOWER SAVEOFF
1
2
3
OK
SET
BATTERY TYPE
ALKALINE
MENU
BACK
OFFOFFPOWER SAVEPOWER SAVE
POWER SAVE
ON
OFFOFF
1
2
3
MENU
OK
SETEXIT
BATTERY TYPE
ALKALINE
ONPOWER SAVEPOWER SAVE
1
2
3
FINE ZOOMOFF
ROFF
ICON GUIDEON
MENU
OK
AF MODEFACE/iESP
COMPRESSIONCOMPRESSION NORMALNORMAL
SETEXIT
CONFLICTING SETTINGS
Tato nabídka slouží k změnám nastavení fotoaparátu (například ke změně režimu snímání).
Chcete-li zobrazit nabídku funkce, stiskněte tlačítko . Nabídku funkce lze používat k
používaných funkcí pro snímání nebo přehrávání, například pro režim snímání.
SnímáníPřehrávání
Výběr režimu snímání
Vyberte režim snímání pomocí tlačítek HI
a stiskněte tlačítko H.
Výběr nabídky funkce
Stisknutím tlačítek FG vyberte nabídku
a pomocí tlačítek HI vyberte možnost
nabídky. Chcete-li nabídku funkce nastavit,
stiskněte tlačítko H.
1 Vyberte položku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko H.
Zobrazí se nabídka [SETUP].
•
2 Záložky se stránkami lze označit stisknutím
tlačítka H. Pomocí tlačítek FG vyberte
požadovanou záložku se stránkami
a stiskněte tlačítko I.
Záložka se stránkami
Vybraná možnost
Snímání
snímání
Nabídka
funkce
o [SETUP]
funkce
V nabídce [SETUP] lze nastavit různé funkce fotoaparátu,
včetně funkcí snímání a přehrávání nezobrazovaných
v nabídce funkce a dalších nastavení, například nastavení
data, času a displeje.
4 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou
Podnabídka 1
5 Pomocí tlačítka nastavení
Pomocí tlačítek FG vyberte nabídku
a stiskněte tlačítko H.
podnabídku 2 a poté stiskněte tlačítko H.
Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se
•
předchozí obrazovka.
Někdy mohou být k dispozici další
operace. „Nastavení nabídky“
(str. 27 až 36)
dokončete.
V některých režimech snímání nelze
některé funkce použít. V takových
případech se po nastavení zobrazí
následující zpráva.
paměťové karty SD/SDHC. Nevkládejte
žádný jiný typ paměťové karty.
Zámek prostoru
pro baterii/kartu
Kryt prostoru
pro baterii/kartu
Přepínač
ochrany
zápisu
Informace o dalších typech baterií, které
lze použít, najdete v části „Opatření týkající
se manipulace s bateriemi“ (str. 46).
Při používání baterií NiMH ověřte, zda jsou
plně nabité, a vyberte možnost [NiMH] pro
nastavení [BATTERY TYPE].
[BATTERY TYPE] (str. 36)
Před otevřením krytu prostoru pro baterii/
kartu fotoaparát vypněte.
Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt
prostoru pro baterii/kartu uzavřen.
Kdy je vhodné baterii vyměnit
Baterie vyměňte, pokud se zobrazí níže
uvedená chybová zpráva.
Bliká červeně
Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu,
až zacvakne.
Nedotýkejte se oblasti s kontakty.
Levý horní roh
displeje
Chybové hlášení
4
1
2
Tento fotoaparát umožňuje uživatelům
12
pořizovat snímky pomocí vnitřní paměti,
i když není vložena žádná paměťová
karta SD/SDHC (prodávána samostatně).
„Použití paměťové karty SD/SDHC“ (str. 47)
„Počet uložitelných snímků (statické snímky)/
nahrávací čas (videosekvence) při použití
vnitřní paměti a paměťových karet SD/SDHC“
(str. 48)
Vyjmutí paměťové karty SD/SDHC
Tlačte na paměťovou kartu, dokud
nezaklapne a nevysune se, a poté
kartu vytáhněte.
Instalace dodaného
počítačového softwaru (ib)
Po kontrole systémových požadavků postupujte
podle níže uvedených pokynů pro připojení
fotoaparátu k počítači, nabíjení baterie a
instalaci dodaného počítačového softwaru (ib).
Požadavky na systém
Windows XP (Service Pack 2 nebo novější) /
Windows Vista/Windows 7
Připojení fotoaparátu
Multikonektor
kabel USB
(dodán s fotoaparátem)
Počítač (zapnutí a běh)
Informace o používání počítačového
softwaru (ib) naleznete v nápovědě
k softwaru online.
11
CZ
12
CZ
1
MENU
OK
SEL. IMAGE
ERASE/CANCEL
OK
SET
1
2
3
FINE ZOOMOFF
ROFF
ICON GUIDEON
AF MODEFACE/iESP
COMPRESSION NORMAL
MENU
OK
SETEXIT
X
-- -- -- --
:..
Y/ M/ D
MENU
Y M D TIME
CANCEL
--- -- ---
X
:..
Y/ M/ D
MENU
Y M D TIME
CANCEL
20102010
-- -- -- --
Vložte dodaný disk CD do jednotky
CD-ROM.
Na obrazovce počítače se objeví instalační
•
obrazovka.
Pokud se okno nastavení nezobrazí,
vyberte v nabídce Start položku Tento
počítač (Windows XP) nebo Počítač
(Windows Vista/Windows 7). Poklepejte
na ikonu jednotky CD-ROM a otevřete
okno disku CD, poté poklepejte na soubor
CameraInitialSetup.exe.
2
Připojte fotoaparát k počítači.
3
Postupujte podle pokynů na
obrazovce počítače.
Průvodce obsluhou
Průvodci obsluhou zobrazení ve spodní části
obrazovky oznamují, že je třeba použít tlačítko
, tlačítko H nebo tlačítka transfokátoru.
Průvodce obsluhou
Nastavení data, času
a časového pásma
Zde nastavené hodnoty data a času budou
použity při tisku data, v názvech souborů snímků
a jinde.
1
Zapněte fotoaparát stisknutím
tlačítka n.
Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí
•
se obrazovka pro jejich nastavení.
Obrazovka nastavení data a času
2
Pomocí tlačítek FG zvolte rok [Y].
3
:..2010
X
Y/ M/ D
MENU
Y M D TIME
CANCEL
-- -- ------
’10.02.26.12:30
SUMMER
OK
SET
Seoul
Tokyo
Seoul
Tokyo
1
2
3
MENU
OK
SETEXIT
SAVE SETTINGS
NO
BACKUP
ENGLISH
RESET
USB CONNECTION
STORAGE
q POWER ONNO
W
FORMATFORMAT
Stiskem tlačítka I uložte nastavení
roku [Y].
4
Jako v kroku 2 a 3 použijte
tlačítka FGHI a H k nastavení
hodnot [M] (měsíc), [D] (den),
[TIME] (hodiny a minuty) a [Y/M/D]
(formát data).
Přesnější nastavení času provedete
stisknutím tlačítka H při zaznění
časového znamení u hodnoty 00 sekund
u nastavování minut.
Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte
k tomu nabídku s příslušným nastavením.
[X] (datum a čas) (str. 34)
5
Pomocí tlačítek HI vyberte
domácí časové pásmo a stiskněte
tlačítko H.
Pomocí tlačítek FG vypněte nebo zapněte letní
•
čas ([SUMMER]).
Změna jazyka displeje
Jazyk nabídky a chybových zpráv zobrazovaných
na displeji lze změnit.
1
Zobrazte nabídku [SETUP].
„Použití nabídky“ (str. 4)
2
Pomocí tlačítek FG vyberte
záložku r (Nastavení 1) a
stiskněte tlačítko I.
3
Pomocí tlačítek FG vyberte
položku [W] a poté stiskněte
tlačítko H.
4
Pomocí tlačítek FGHI vyberte
požadovaný jazyk a stiskněte
tlačítko H.
5
Stiskněte tlačítko .
poté
Nabídky lze používat ke změně vybraného
časového pásma. [WORLD TIME] (str. 35)
CZ
13
14
CZ
Snímání, zobrazování a mazání
1/400F3.5
AUTO
PP
1/400 F3.51/400 F3.5
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
Snímání s optimální hodnotou
clony a expoziční dobou
[PROGRAM AUTO]
V tomto režimu je použito automatické snímání,
přičemž podle potřeby je možné měnit širokou
škálu dalších funkcí v nabídce snímání – např.
expoziční kompenzaci, vyvážení bílé apod.
1
Zapněte fotoaparát stisknutím
tlačítka n.
Indikátor režimu [PROGRAM AUTO]
Počet uložitelných statických snímků (str. 48)
(obrazovka pohotovostního režimu)
Jestliže indikátor [PROGRAM AUTO] není
zobrazen, zobrazte stisknutím tlačítka
nabídku funkce a poté nastavte režim
snímání na P. „Použití nabídky“ (str. 4)
Displej
Aktuální zobrazení režimu snímání
2
Uchopte fotoaparát a připravte
si záběr.
Displej
Vodorovné uchopení
Svislé uchopení
Při držení fotoaparátu nezakrývejte blesk
prsty apod.
3
Namáčknutím spouště zaostřete
na vybraný objekt.
Po zaostření na objekt je provedena aretace
•
expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota
clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou.
•
Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát
nemohl zaostřit. Zkuste se provést zaostření
znovu.
Rámeček AF
Vypněte fotoaparát stisknutím tlačítka
n.
Namáčkněte
spoušť
„Ostření“ (str. 44)
Expoziční doba Hodnota clony
4
PP
1/400 F3.51/400 F3.5
44
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
PP
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
0:340:34
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
VGA
0:00
RECREC
0:34
0:00
0:34
0:00
RECREC
0:34
0:00
0:34
Chcete-li pořídit snímek, jemně
stiskněte tlačítko spouště až
na doraz, přičemž dbejte na to,
abyste s fotoaparátem netřásli.
Stiskněte
plně
Obrazovka kontroly snímku
Prohlížení snímků během snímání
Stisknutím tlačítka q spustíte přehrávání
snímků. Chcete-li se vrátit k snímání,
stiskněte tlačítko q nebo namáčkněte
tlačítko spouště.
Záznam videosekvencí [MOVIE]
1
Chcete-li zobrazit nabídku funkce,
stiskněte tlačítko .
3
Namáčknutím tlačítka spouště
zaostřete na objekt a poté jemným
zmáčknutím tlačítka spouště až na
doraz spusťte nahrávání.
Namáčkněte
spoušť
Stiskněte
plně
Délka
nepřetržitého
nahrávání
(str.
Aktuální délka
Během nahrávání svítí červeně
4
Chcete-li nahrávání ukončit, jemně
zmáčkněte tlačítko spouště až na
doraz.
Zvuk bude rovněž nahráván.
Během nahrávání zvuku lze použít pouze
digitální transfokátor. Chcete-li nahrát
videosekvenci za použití optického
transfokátoru, nastavte položku [R]
(videosekvence) (str. 29) na hodnotu [OFF].
48)
2
Pomocí tlačítek HI nastavte režim
snímání na A a poté stiskněte
tlačítko H.
Indikátor režimu [MOVIE]
CZ
15
16
CZ
Použití transfokátoru
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14M
44
N
ORM
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14M
’10/ 02/26 12:30’10/ 02/26 12:30
4/30
4/30
Pomocí tlačítek transfokátoru lze upravit
vzdálenost snímání.
Stisknutí tlačítka
pro oddálení
tlačítko (W)
Lišta transfokátoru
Optický transfokátor: 5x
Digitální transfokátor: 4x
Při snímání s velkým přiblížením vyberte
pro režim snímání (str. 20) možnost
[DIS MODE].
Pořizování velkých snímků bez snížení
kvality obrazu [FINE ZOOM] (str. 28)
Lišta transfokátoru informuje o stavu
digitálního transfokátoru/funkce Fine zoom.
Při použití optického
a digitálního
transfokátoru
Při použití funkce
Fine zoom
Teleobjektiv
(tlačítko T)
Rozsah
optického
transfokátoru
Oblast digitálního
Rozsah funkce Fine zoom
transfokátoru
Změna zobrazení informací
snímání
Zobrazení informací může být změněno tak,
aby co nejlépe vyhovovalo situaci – např.
potřebujete-li vidět celý displej nebo chcete-li
vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky.
1
Stiskněte tlačítko F (INFO).
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované
•
informace snímání změní podle následujícího
pořadí. „Zobrazení režimu snímání“
(str. 8)
Normální
Žádné informace
Podrobné
Prohlížení snímků
1
Stiskněte tlačítko q.
Počet snímků/
celkový počet snímků
Přehrávání snímků
00:12/00:3400:12/00 :34
00:14/0 0:3400:14/00 :34
2
’10/ 02/26 12:30’10/0 2/26 12: 30
4/30
4/30
OK
MOVIE PLAYMOVIE PLAY
Pomocí tlačítek HI vyberte snímek.
Možnosti při přehrávání videosekvencí
Zobrazí
předchozí
snímek
Chcete-li provést rychlý posuv vpřed,
podržte tlačítko I, chcete-li provést
přehrávání směrem vzad, podržte
tlačítko H.
Velikost zobrazení snímků lze měnit.
„Náhledové zobrazení a detailní
zobrazení“ (str. 18)
Zobrazí další
snímek
Přehrávání zvukových nahrávek
Chcete-li společně se snímkem přehrát
zvukovou nahrávku, vyberte snímek
a stiskněte tlačítko H. Na snímcích,
u
kterých existují zvukové nahrávky,
je zobrazena ikona !.
[R] (statické snímky) (str. 29, 31)
Během přehrávání zvuku
Přehrávání videosekvencí
Vyberte videosekvenci a stiskněte
tlačítko H.
Videosekvence
Uplynulý čas /
Celkový čas
záznamu
Pozastavení
a obnovení
přehrávání
Převinout
vpřed
Převíjení
Nastavení
hlasitosti
Během přehrávání
Chcete-li přehrávání pozastavit,
stiskněte tlačítko H. Chcete-li
obnovit přehrávání při pauze,
rychlém převíjení vpřed nebo
vzad, stiskněte tlačítko H.
Chcete-li provést rychlý posuv
vpřed, stiskněte tlačítko
I. Chcete-li zvýšit rychlost
rychlého posuvu vpřed,
tlačítko I opět stiskněte.
Převíjení lze spustit stisknutím
tlačítka H. Při každém
stisknutí tlačítka H se rychlost
převinutí zvyšuje.
K nastavení hlasitosti použijte
tlačítka FG.
Možnosti při pozastavení přehrávání
Během pozastavení přehrávání
Nastavení
rozsahu
snímků
Posun vpřed
a převinutí
o jeden
snímek
Pokračování
v přehrávání
První snímek zobrazte pomocí
tlačítka F a
pomocí tlačítka G.
Chcete-li provést posun vpřed
nebo převinutí o jeden snímek,
stiskněte tlačítka I nebo H.
Podržením tlačítka I nebo H
aktivujete trvalý posun vpřed
nebo převinutí.
Chcete-li přehrávání obnovit,
stiskněte tlačítko H.
poslední snímek
Zastavení přehrávání videosekvence
Stiskněte tlačítko .
CZ
17
18
CZ
Mazání snímků během
OK
ERASE
SEL. IMAGE
ALL ERASE
CANCEL
CANCEL
ERASE
SET
MENU
BACK
’10/02 /26 12:30’10/ 02/26 12:30
4/30
4/30
’10/02 /26
’10/02 /26
12:30’10/02/2 6 12:30
4/30
4/30
2
44
’10/02 /26
42
WT
WT
W
T
2
24
přehrávání (mazání
jednotlivých snímků)
1
Zobrazte snímek, který chcete
smazat, a stiskněte tlačítko G (D).
Náhledové zobrazení a detailní
zobrazení
Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat
požadovaný snímek. Detailní zobrazení
(až 10násobné zvětšení) umožňuje kontrolovat
detaily snímků.
1
Stiskněte tlačítka transfokátoru.
2
Stisknutím tlačítek FG vyberte
položku [ERASE] a stiskněte
tlačítko H.
K mazání více snímků současně lze
použít položky [ALL ERASE] (str. 30)
a [SEL. IMAGE] (str. 30).
Zobrazení jednoho
snímku
Náhledové
zobrazení
Detailní zobrazení
Výběr snímku v náhledovém zobrazení
Pomocí tlačítek FGHI vyberte snímek
a stisknutím tlačítka H jej zobrazte
v zobrazení jednoho snímku.
Posun snímku v detailním zobrazení
Pomocí tlačítek FGHI posunujte oblast
zobrazení.
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.