Tack för att du köpte en digital Olympus diktafon.
Läs dessa anvisningar för information om hur du använder
produkten korrekt och säkert.
Ha instruktionerna till hands för framtida användning.
För att säkerställa att du får lyckade inspelningar, rekommenderar
vi att du testar inspelningsfunktionen och volymen före användning.
Inspelning
Spela upp
Meny
Använda med en PC
Övrig information
SV
2
3
4
5
6
Innehållsförteckning
Delarnas namn ...........................................................................4
filnummer i mapp/totalt antal
inspelade filer i mapp och
fillåsindikator
4
Diktafonstatusindikator
[ ]: Inspelningsindikator
[
]: Inspelningspausindikator
[
]: Stoppindikator
[
]: Uppspelningsindikator
[
]: Snabbuppspelningsindikator
[
]: Långsam uppspelning-indikator
[
]: Snabbspolning framåt-indikator
[
]: Snabbspolning bakåt-indikator
5 Förfluten inspelningstid eller
uppspelningstid
6 Inspelningsmedieindikator
[l]: Internminne
[m]: microSD-kort
*1
Möjlig återstående inspelningstid
2
3
4
5
!
6
7
7 Betydelsen av indikatorerna som
visas i indikatordisplayområdet
[ ]: Inspelningsnivå
[
]: VCVA
[
]: V-synk. insp.
[ ]: Lågpassfilter
[
]: Brusreducering
[]: Röstbalans
Röstfilter
[ ] [ ] [ ]: Uppspelningsläge
*1
*2
*2
*3
8 Indikator för inspelningsformat
9 Fillängd
0 Indikator för
uppspelningsposition
! Nivåmätare eller fillängd
* 1 Endast modellerna VN-733PC
ochVN-732PC
* 2 Endast modellen VN-733PC
* 3 Endast modellen VN-732PC
Delarnas namn
SV
5
Delarnas namn
Visning
TIPS
Delarnas namn
• Om du håller ned ST
medan diktafonen är i stoppläge visas
inställningarna [Tid & Datum] och
[Återstående] (möjlig återstående
inspelningstid). Om det aktuella
datumet/tiden ställs in på fel sätt, se
»Ställa in datum/tid [Tid och datum]»
(☞ s.46).
OP-knappen ( 4)
SV
6
Inställning
Komma igång
När du har packat upp diktafonen följer du stegen nedan för att göra den redo för användning.
Komma
igång
1
Sätt i batteriet
3
Komma
igång
2
Slå PÅ strömmen
3
Komma
igång
3
Komma
igång
Ställa in datum/tid
3
Ställ in diktafonens klocka för användning med filhantering.
Välja läge
4
Välj antingen normalt läge eller enkelt läge.
Ta bort skärmskyddet på
displayen.
1
Inställning
SV
7
Inställning
Sätta i batteriet
Innan du använder diktafonen sätter du i batteriet i diktafonens batterifack.
1
Inställning
1 Tryck försiktigt ned batteriluckan
och skjut den åt sidan för att
öppna den.
2 Sätt i ett AAA-batteri och se
till att det är riktat åt rätt håll.
Stängbatteriluckan helt.
Sätt i batteriets
minuspol först
För användare i Tyskland
Olympus har ett avtal med GRS (Joint
Battery Disposal Association) i Tyskland för
att säkerställa en miljövänlig kassering av
batterier.
Batteriindikator
När batteriet förlorar sin återstående
laddning ändras batteriindikatorn
idisplayenpå följande sätt:
• [ ] anger att det är lite återstående
laddning kvar. Sätt i ett nytt batteri.
När batteriet är tomt visas [
[Batterinivå låg] och enheten stannar.
Batteriföreskrifter
• Diktafonen stöder inte manganbatterier.
• Stäng alltid av strömmen innan du byter batteri.
Filer kan skadas om batteriet tas bort medan
diktafonen spelar in eller att utför en operation,
t.ex. raderar en fil.
• När du inte använder diktafonen under
en längre tid bör du ta ut batteriet innan
lagring.
• Den kontinuerliga användningstiden på
batteri varierar beroende på prestandan
hos det batteri som används (☞s.63).
] och
SV
8
Inställning
Slå PÅ strömmen
1 När diktafonen är avstängd
skjuter du
omkopplaren i pilens riktning.
POWER/HOLDomkopplare
TIPS
• När [Språk (Lang)] visas i displayen
efter att du slagit på strömmen trycker
du på knappen +/– för att ändra
displayspråket och slutför sedan
inställningen genom att trycka på `OK.
POWER/HOLD
-
Ställa in datum/tid
1 Tryck på 9 eller 0 för att
välja det alternativ som ska
ställas in.
2 Tryck på knappen +/– för att
ändra värdet.
• För att ändra inställningen av ett annat
objekt, trycker du på 9 eller 0 för
att flytta den blinkande markören och
trycker sedan på + eller – för att ändra
numret.
3 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
TIPS
• Du k
an trycka på `OK-knappen under
inställningsproceduren för att ställa in
de objekt som angetts hittills och starta
klockan.
1
Inställning
SV
9
Inställning
Välja läge
1
1 Tryck på knappen +/– för att
Inställning
ändra läget.
[Normalt läge]:
Detta är det standardläge i vilket alla
funktioner är tillgängliga.
[Enkelt läge]:
Det här läget innehåller en lista med
funktioner som används ofta. Den
visade texten blir större för enklare
avläsning.
2 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
TIPS
Läget kan växlas även när du ställt in
»V
älja läget [Lägesval]» (☞s.47).
Bärbar USB-kabel
Den medföljande bärbara USB-kabeln kan
anslutas till remfästet om du vill bära runt
påenheten.
Endast modellerna VN-733PC
och VN-732PC
1 Ta bort en rem från den bärbara
USB-kabeln.
• Dra ut remmen medan du trycker på
kontaktdelen.
2 Montera en rem på diktafonen.
3 Montera en rem på den bärbara
USB-kabeln.
1
2
1
SV
10
TIPS
• Den bärbara USB-k
från remmen när en USB-anslutning
används (☞ s.51).
abeln måste tas bort
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
Diktafonen har ett eget internminne och stöder också vanliga microSD-kort (microSD,
microSDHC) som säljs separat.
Endast modellerna VN-733PC och VN-732PC
Sätta i ett microSD-kort
1 Öppna kort-/USB-luckan medan
diktafonen är i stoppläge.
2 Sätt i ett
det sitter på rätt sätt enligt bilden.
• Sätt i microSD-kortet rakt, undvik att
• Om du sätter i ett microSD-kort åt fel håll
• Ett microSD-kort som inte är helt isatt
microSD-kort och se till att
sätta i det snett.
eller snett kan dess kontakter skadas och
kortet fastna i facket.
(om det inte klickat på plats) ta ev. inte
emot data.
3
Stäng kort-/USB-luckan.
• Skärmbilden för val av
inspelningsmedia visas när ett
microSD-kort har satts i.
4 Om du vill spela in på microSD-
kortet trycker du på knappen
och väljer sedan [Ja].
5 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
TIPS
• Du k
an också välja internminnet som
inspelningsmedia (☞s.46).
OBS!
• Diktaf
onen känner kanske inte igen
ett microSD-kort som formaterats
(initierats) för en dator eller annan
enhet. Innan du använder ett microSDkort bör du alltid initiera det på
diktafonen (☞s.48).
+/–
1
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
SV
11
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
Ta bort ett microSD-kort
1
1 Öppna kort-/USB-luckan medan
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
diktafonen är i stoppläge.
2 Frigör microSD-kortet genom att
trycka det inåt och sedan sakta
släppa ut det.
• MicroSD-kortet rör sig utåt och
stannar. Dra ut microSD-kortet med
fingerspetsarna.
• [Internminne valt] visas när du tagit
bort ett microSD-kort [Minnesval]
ställts in på [microSD Card].
3 Stäng kort-/USB-luckan.
OBS!
• M
icroSD-kort kan skjutas ut med kraft
om du släpper fingret för snabbt efter
att ha tryckt in kortet.
• Beroende på korttillverkare och korttyp
kan det hända att vissa microSD-kort
och microSDHC-kort är inte helt
kompatibla med röstinspelning
ochinte kännas igen.
• För information om vilka microSD-kort
som bekräftats vara kompatibla av
Olympus, kontakta vår kundsupport på:
http://www.olympus-europa.com
Lägg märke till att vår kundsupport
tillhandahåller information om
microSD-kortillverkare och korttyper
som Olympus har bekräftat fungerar,
men inte kan garantera prestanda för.
Lägg också märke till att vissa kort
kanske inte längre känns igen på rätt
sätt av diktafonen i de fall tillverkaren
ändrat kortets specifikationer.
• Lär bruksanvisningarna som medföljde
microSD-kortet innan användning.
• Om ett microSD-kort inte känns igen
av diktafonen försöker du ta ut det
och sätta i det igen och ser om det
fungerar då.
• Bearbetningshastigheten kan vara
låg för vissa microSD-korttyper.
Bearbetningsprestanda kan också
minskas vid skrivning eller borttagning
av data upprepade gånger från ett
microSD-kort. I så fall initierar du
omkortet (☞ s.48).
SV
12
Förhindra oavsiktlig användning
Om du ställer in diktafonen i HÅLL-läge behålls det aktuella funktionsläget och knapparna
avaktiveras. HÅLL-läget är en praktisk funktion som förhindrar oavsiktliga knappnedtryckningar
när diktafonen bärs i en väska eller ficka. Det är också användbart för att förhindra att
diktafonen stoppas oavsiktligt under inspelning.
Ställa in HÅLL-läget
Frigöra HÅLL-läge
1
Förhindra oavsiktlig användning
1 Skjut
• [Håll] visas i displayen och diktatonen
OBS!
POWER/HOLD
till läge [
placeres i HÅLL-läge.
• När en k
annan åtgärd utförs.
• Om du ställer in HÅLL-läget under uppspelning (eller inspelning) fortsätter
uppspelningen (eller inspelningen) och ingen annan åtgärd kan utföras (diktafonen
stoppar när uppspelningen är klar eller så avbryts inspelningen det inte finns mer
tillgängligt minne).
HÅLL
napp trycks ned i HÅLL-läge visas [Håll] i displayen under 2 sekunder. Ingen
-omkopplaren
].
1 Skjut
POWER/HOLD
till läge A som i bilden nedan.
-omkopplaren
SV
13
Stänga AV strömmen
Stänga AV strömmen
Befintliga data, menyinställningar och klockinställningen sparas när strömmen stängs AV.
1
Stänga AV strömmen
1 Håll
POWER/HOLD
i pilens riktning i minst en halv
sekund.
• Uppspelningens stopposition vid
ström AV lagras i minnet.
TIPS
• Genom att stänga A
när diktafonen inte används kan
duminimera batteriförbrukningen.
-omkopplaren
V strömmen
Energisparläge
När diktafonen har varit stoppad i minst
5 minuter (standardinställning) efter att
strömmen slagits PÅ slocknar displayen
och diktafonen placeras automatiskt
ienergisparläge.
• Om du trycker på en knapp återgår
diktafonen från energisparläget.
SV
14
Välja mappar och filer
Diktafonen har fem mappar, [ ], [ ],[ ], [ ] och [ ]. Varje mapp kan lagra upp till 200 filer.
1 Medan diktafonen är i stoppläge
trycker du på
knappen.
FOLDER/INDEX
-
a
b
2 Tryck på knappen +/–, 9 eller
0 för att välja önskat datum.
1
Välja mappar och ler
a
a Filnummer
b Mappindikator
• Mappen ändras varje gång du trycker
på FOLDER/INDEX-knappen.
2 Tryck på 9 eller 0 för att
välja önskad fil.
• Omedelbart efter att en fil har valts
visas inspelningsdatum och -tid
iendast 2 sekunder.
Använda kalendersökfunktionen
för att söka efter en fil
Du kan söka efter röstfiler genom att ange ett
inspelningsdatum. Om du har glömt vilken
mapp en fil har sparats i kan du snabbt komma
åt den genom att ange dess inspelningsdatum
iden här funktionen.
Endast modellerna VN-733PC
och VN-732PC
1
Medan diktafonen är i stoppläge
tr
ycker du på
knappen.
SCENE/CALENDAR
a Antal filer som sparats (spelats in)
pådet valda datumet
b Det datum som filen spelades in
c Valt datum
d Dagens datum
• De datum som filerna sparades på är
understrukna.
Knappen 9 eller 0:
Flytta till föregående/nästa datum. Håll
ned knappen för att hoppa till nästa
datum som en fil spelades in på.
Knappen +/–:
Flytta till föregående/nästa vecka.
3 Tryck på knappen `OK.
4 Tryck på knappen
välja önskad fil.
-
+/–
för att
b
c
d
SV
15
e
Spelar in
Spelar in
Diktafonen har fem mappar ([ ] till [ ]) som du kan spara inspelade filer i. Dessa mappar är
praktiska för sortering av inspelning i olika kategorier (t.ex. arbete och fritid).
2
Grundläggande inspelningsprocedur
Spelar in
1 Välj den mapp du vill spara
inspelningen i (☞ s.15).
• Varje ny röstinspelningsfil sparas
idenvalda mappen.
2 Rikta den inbyggda mikrofonen
i riktningen för det ljud du vill
spela in.
3 Tryck på knappen
starta inspelningen.
a Insp.läge
b Förfluten inspelningstid
c Nivåmätare (ändras utifrån
inspelningsvolymen och
inspelningsfunktionsinställningen)
d Möjlig återstående inspelningstid
e Inspelningsnivå
• LED-indikatorlampan tänds.
4 Tryck på knappen
du vill stoppa inspelningen.
REC
( s) för att
STOP
( 4) när
a
b
c
d
SV
16
• Du kan använda kort-/USB-luckan som
ett ställ vid behov.
f
f Filens längd
Spelar in
Ljudfiler inspelade med diktafonen får
automatiskt ett filnamn i nedanstående
format.
141001_0001.WMA
123
1 Inspelningsdatum
Anger årtalet, månaden och dagen
som inspelningen gjordes.
2 Filnummer
Tillagda filnummer är i följd, oavsett
om inspelningsmediet har bytts.
3 Filändelse
En filändelse som anger det filformat
filen spelades in med.
• MP3-format: ».MP3»*
• WMA-format: ».WMA»
* Endast modellerna VN-733PC och
VN-732PC
TIPS
• [Insp.läge] måste ställas in med
diktafonen stoppad (☞s.38).
OBS!
• F
ör att förhindra att början av
inspelningen klipps av börjar du
inspelningen när LED-indikatorn har
tänts eller inspelningsindikatorn visas
i displayen.
• När den återstående möjliga
inspelningstiden är 60 sekunder börjar
LED-indikatorn blinkar. Den blinkar
snabbare ju mer den återstående tiden
minskar (vid 30 och 10 sekunder).
• När [Folder full] visas kan ingen mer
inspelning göras. Om du vill spela in
mer måste du välja en annan mapp
eller ta bort filer som inte behövs
längre (☞s.32).
• Om [Minnet fullt] har diktafonen inget
mer tillgängligt minne. Du måste ta
bort filer som inte längre behövs för att
spela in mer (☞s.32).
• Det rekommenderas att du initierar
inspelningsmediet innan du gör en
viktig inspelning.
• Bearbetningsprestanda kan minskas
vid skrivning till eller borttagning av
data från inspelningsmediet upprepade
gånger. Initiera inspelningsmediet i så
fall (☞s.48).
Endast modellerna VN-733PC
ochVN-732PC:
• När du använder ett microSD-kort
i diktafonen måste du ha valt rätt
inställning för inspelningsmedia
([Internt minne] eller [microSD Card])
(☞s.46).
2
Spelar in
SV
17
Spelar in
Pausa/återuppta inspelning
1 Tryck på knappen
inspelning.
2
Spelar in
• Inspelningspauser och det blinkande
meddelandet [PAUSE] visas
idisplayen.
• Inspelningen stoppas automatiskt om
den varit pausad i mer än 60 minuter.
2 Tryck på knappen
medan inspelningen är pausad.
• Inspelningen fortsätter från den plats
den pausades.
Snabbt kontrollera en inspelning
1 Tryck på knappen `OK under
inspelning.
REC
( s) under
REC
( s) igen
Medhörning under inspelning
Du kan lyssna på inspelningen som du gör
genom hörlurar anslutna till diktafonens
EAR-utgång. Använd knappen
justera inspelningens medhörningsvolym.
• Hörlurarna är tillval.
1 Anslut hörlurarna till diktafonens
EAR
-utgång.
• Ändring av volymen påverkar inte
inspelningsnivån.
OBS!
• F
ör att undvika obehagligt högt ljud
ställer du in volymen på [00] innan
duansluter hörlurarna.
• För att förhindra återkoppling bör du
inte ha hörlurarna nära mikrofonen
under inspelning.
Till EAR-
utgången
+/– för att
SV
18
Spelar in
Inspelningsinställningar
Olika inspelningsinställningar är tillgängliga,
så att du kan skräddarsy inspelningen till
olika inspelningsförhållanden.
[
Insp.nivå
]
(☞s.38)
Insp.läge
[
(☞s.38)
Low Cut Filter
[
(☞s.39)
VCVA
]
[
(☞s.39)
V-sync.Rec
[
(☞s.40)
Inspeln scen
[
(☞s.23)
* Endast modellerna VN-733PC och VN-732PC
Ställer in
inspelningskänsligheten.
]
Ställer in inspelningens
ljudkvalitet.
Minskar brummande
ljud från utrustning
]
somluftkonditioneringsanläggningar eller
projektorer.
Ställer in aktiveringsnivå
för röstaktiverad inspelning
(VCVA).
*
Ställer in aktiveringsnivån för
]
röstsynkroniserad inspelning.
Används för att välja en av
flera förregistrerade mallar
med inspelningsinställningar.
]
När det här alternativet är
vald anger varje mall flera
inställningar anpassade till
en viss inspelningsplats eller
förhållande i en enda åtgärd.
2
Spelar in
SV
19
Inspelning med extern mikrofon
Inspelning med extern mikrofon
Du kan spela in ljud med en extern mikrofon eller annan enhet ansluten till diktafonens
MIC-ingång. Anslut inte eller koppla från enheter till diktafonens uttag under inspelning.
2
1 Anslut en extern mikrofon till
Inspelning med extern mikrofon
diktafonens
Till MIC-
ingång
Exempel: TP8 telefonmikrofon (tillval)
MIC
-ingång.
2 Tryck på knappen
starta inspelning.
REC
( s) för att
TIPS
• När du använder telefonmikrofonen
(telefonmikrofon TP8), ställer du in
[Inspeln scen] på [Telefoninsp.].
Dåkan du spela in samtal på mobilen
och vanliga telefonen utan störningar
(☞s.23).
• Se »Tillbehör (medföljer ej)» (☞s.56)
för information om kompatibla externa
mikrofoner.
OBS!
• Om du ansluter en extern mikrofon till
diktafonens MIC-ingång avaktiveras
den inbyggda mikrofonen.
• Mikrofoner med externa
strömförsörjningar kan användas.
• När [Insp.läge] är inställt på stereo,
sker inspelningar med en extern
monomikrofon bara i vänster kanal
(☞s.38).
• När [Insp.läge] är inställt på stereo,
sker inspelningar med en extern
monomikrofon bara i vänster kanal
(☞s.38).
SV
20
Spela in från en annan ansluten enhet
Spela in ljud från annan enhet med den här diktafonen
Ljudet kan spelas in om du ansluter ljudutgången (hörlursuttag) på den andra enheten och
MIC-uttaget på diktafonen med anslutningssladden KA333 (medföljer ej) för kopiering.
1 När diktafonen är i stoppläge
håller du ned knappen
CALENDAR
Endast modellen VN-731PC:
.
Tryck på SCENE-knappen när
diktafonen är i stoppläge.
SCENE
2 Tryck på knappen +/– för att
välja [
Kopiering (Dela autom.)
eller [
Kopiering (Timer)
[Kopiering (Dela autom.)]:
filerna delas automatiskt upp
tillvarje låt vid inspelning.
[Kopiering (Timer)]:
inspelningen sparas i en fil och
stoppas när den inställda tiden nås.
].
3 Tryck på knappen `OK.
4 Tryck på knappen +/– för att
/
]
ändra inställningen.
När [
Kopiering (Dela autom.)
[Kassett]:
lämpligt för ljudkällor med mycket
brus, t.ex. ett kassettband som
kopierats från en CD eller skriva.
[CD]:
lämpligt för ljudkällor med lite brus,
t.ex. en CD.
Kopiering (Timer)
När [
Den tid som används för kopiering kan
väljas mellan [Av], [30 min.], [60 min.],
[90 min.] och [120 min.].
5 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
6
Tryck på knappen
lämna menyskärmbilden.
] valdes:
STOP
] valdes:
( 4) för att
2
Spela in från en annan ansluten enhet
SV
21
Spela in från en annan ansluten enhet
Spela in ljud från annan enhet med den här diktafonen
7 Anslut diktafonen till en annan
enhet med anslutningskabeln
2
KA333.
Spela in från en annan ansluten enhet
Till MIC-
ingången
8 Tryck på knappen
REC
starta inspelning.
9
Starta uppspelning på den andra
enheten.
10
När kopieringen är klar trycker
du på k
nappen
STOP
stoppa inspelningen.
• När [Kopiering (Timer)] valdes
stoppas inspelningen automatiskt
närden inställda tiden nås.
Till ljudutgång
på den andra
enheten
( s) för att
(4) för att
OBS!
• Anslut int
• Utför justering av inspelningsnivån
• För att säkerställa att du får lyckade
• I [Kopiering (Dela autom.)], kopieras
• Om anslutningskabeln inte är
e eller koppla från enheter till
diktafonens uttag under inspelning.
påden andra enheten.
inspelningar, rekommenderar vi att
du testar inspelningsfunktionen och
volymen före användning.
en originalinspelning som separata
filer indelade i olika låtar baserat på
signalnivån eller brusnivån i tysta
delar. När signalnivån är för låg eller
bruset för högt, kan det hända att
inspelningen och uppdelningen inte
utförs på rätt sätt. I så fall väljer du
[Kopiering (Timer)] och startar och
stoppar inspelningen manuellt.
ansluten när [Kopiering] väljs, visas
meddelandet [Anslut en ljudkabel tillmic-ingången].
SV
22
Ändra inspelningsscenen [Inspeln scen]
Ändra inspelningstyp
Diktafonen har förregistrerade mallar med optimala inställningar anpassade till olika
inspelningstillfällen, t.ex. konferenser och diktering. När du väljer en av dessa mallar kan du
ange flera inställningar rekommenderade för ditt inspelningstillfälle i en enda åtgärd.
1 När diktafonen är i stoppläge
håller du ned knappen
CALENDAR
Endast modellen VN-731PC:
.
Tryck på SCENE-knappen när
diktafonen är i stoppläge.
2 Tryck på knappen+/– för att
välja önskad inspelningstillämpning.
• Du kan välja mellan [Diktering], [Möte], [Konferens], [Kopiering (Dela
autom.)] (☞ s.21), [Kopiering
(Timer)] (☞ s.21), [Telefoninsp.]
(☞s.20), [DNS] eller [Av].
SCENE
/
TIPS
• [Inspeln sc
imenyn (☞s.34).
OBS!
• Inspelningsmenyns inställningar kan
inte ändras när ett [Inspeln scen]-val
har gjorts. Om du vill använda de här
funktionerna måste du välja [Av] för
inställningen [Inspeln scen].
• I enkelt läge kan inte [Inspeln scen]
ställas in på [Av].
en] kan också ställas in
2
Ändra inspelningsscenen [Inspeln scen]
SV
23
Spela upp
Spela upp
Förutom filer som spelats in av diktafonen kan du även spela upp filer i formaten MP3*
ochWMA överförda från en dator.
* Endast modellerna VN-733PC och VN-732PC
Grundläggande uppspelningsprocedur
3
Spela upp
1 Välj den fil du vill spela upp i den
mapp den ligger i (☞s.15).
OK
2 Tryck på knappen `
starta uppspelning.
a Indikator för filnamn och mapp
b Förfluten uppspelningstid/fillängd
c Stapelindikator för
uppspelningsposition
3 Tryck på knappen +/– för att
justera volymen till önskad nivå.
för att
4 Tryck på knappen
stoppa uppspelningen.
• Uppspelningen slutar omedelbart.
Återupptagningsfunktionen
lagrar automatiskt den plats där
a
b
c
uppspelningen stoppades i minnet.
Positionen behålls även om strömmen
stängs AV. Nästa gång strömmen slås
PÅ, kan uppspelningen fortsätta från
det sparade läget i minnet.
STOP
( 4) för att
SV
24
• Volymen kan justeras till en inställning
mellan [00] och [30]. Ju högre värde,
desto högre volym.
Spela upp
Uppspelning via hörlurar
Du kan ansluta hörlurar till diktafonens
EAR-utgång och lyssna på uppspelningen
genom dem.
1 Anslut hörlurarna till diktafonens
EAR
-utgång.
Till EAR-
utgången
2 Tryck på knappen `OK för att
starta uppspelningen.
TIPS
• Inget ljud hörs från högtalaren när
hörlurarna är anslutna.
OBS!
• För att undvika obehagligt högt ljud
ställer du in volymen på [00] innan
duansluter hörlurarna.
• Undvik för hög volym vid uppspelning
genom hörlurarna. Det kan leda till
hörselskador.
Snabbspolning framåt
Snabbspolning framåt medan
diktafonen är i stoppläge
1 Håll ned knappen 9 med
diktafonen stoppad.
• Snabbspolning framåt avbryts när
du släpper knappen 9. Tryck
på knappen `OK för att starta
uppspelning från den aktuella
positionen.
Snabbspolning framåt under
uppspelning
1 Håll ned knappen 9 under
uppspelning.
• Uppspelningen startar från den
aktuella positionen när du släpper
knappen 9.
• Om en indexmarkering eller tillfällig
markering i filen nås, stoppar
snabbspolningen framåt vid
markeringen (☞s.31).
• Snabbspolningen framåt stoppar när
slutet av filen nås. Håll ned knappen
9 igen för att snabbspola framåt
från början av nästa fil.
3
Spela upp
SV
25
Spela upp
Spola tillbaka
3
Spela upp
Snabbspolning bakåt medan
diktafonen är i stoppläge
1 Håll ned knappen 0 med
diktafonen stoppad.
• Tillbakaspolningen stoppas när
du släpper knappen 0. Tryck
på knappen `OK för att starta
uppspelning från den aktuella
positionen.
Tillbakaspolning under uppspelning
1 Håll ned knappen 0 under
uppspelning.
• Uppspelningen startar från den
aktuella positionen när du släpper
knappen 0.
• Om en indexmarkering eller
tillfälligmarkering i filen nås, stoppas
tillbakaspolningen vid markeringen
(☞s.31).
• Tillbakaspolningen stoppar när början
av filen nås. Håll ned knappen 0
igen för att spola tillbaka från slutet
SV
26
avden föregående filen.
Hoppa till början av en fil
Hoppa till början av nästa fil
1 Tryck på knappen 9 medan
diktafonen är i stoppläge eller
under uppspelning.
Hoppa till början av den aktuella filen
1 Tryck på knappen 0 medan
diktafonen är i stoppläge eller
under uppspelning.
Hoppa till början av den
föregåendefilen
1 Tryck på knappen 0 när
uppspelningspositionen är
början av filen.
• Om du vill hoppa till börja av
den föregående filen under
uppspelning trycker du två
gångerpåknappen0.
Spela upp
OBS!
• Om en indexmarkering eller tillfällig
markering nås när du hoppas till början
a
v en fil under uppspelning, startar
upsppelningen från markeringens
position. När du hoppas till början av
en fil medan diktafonen är i stoppläge
ignoreras markeringen (☞s.31).
• Om en annan inställning än [Hoppa
över fil] ställs in för [Skip space],
startar uppspelningen efter att den
inställda tiden har hoppats över bakåt
eller framåt. Uppspelningenn hoppar
inte till början av filen.
Musikfiler
Om en musikfil överförd till diktafonen
inte kan spelas upp, kontrollerar
du att dess samplingsfrekvens och
bitfrekvensvärde ligger inom de kompatibla
intervallen. Samplingsfrekvensen och
bitfrekvenskombinationerna som stöds
förmusikfilsuppspelning av diktafonen
visasnedan.
Filformat
MP3-format
WMA-format
* Endast modellerna VN-733PC och
VN-732PC
• MP3-filer med variabla bitfrekvenser
(bitfrekvenser konverterade variabelt
ienfil) spelas kanske inte upp normalt.
• Även om filformaten är kompatibla för
uppspelning på den här diktafonen
stöderdiktafonen inte alla kodare.
Du kan välja olika filuppspelningsmetoder
anpassade för olika tillämpningar och
önskemål.
En inställning som gör
[
Brusreducering
(☞s.42)
3
Röstbalans
[
Spela upp
(☞s.42)
Röstfilter
[
(☞s.42)
Play mode
[
(☞s.42)
Skip space
[
(☞s.43)
* 1 Endast modellen VN-733PC
* 2 Endast modellen VN-732PC
*1
]
inspelade röster lättare att
urskilja bland projektorljud
och liknande ljud.
Kompenserar lågvolymdelar
]*1
i inspelade ljudfiler under
uppspelning.
]
Kapar låg- och
högfrekvenskomponenter
och framhäver röster för
bättre tydlighet.
Välj mellan tre
uppspelningslägen.
En praktisk funktion
för snabbt byte av
uppspelningsposition
ochför uppspelning av
korta segment repeterat.
*2
]
]
SV
28
Spela upp
Ändra återgivningshastighet
Det är praktiskt att ändra uppspelningshastigheten för konferenspresentationer eller för att
göra delar som är svåra att höra mer lättfattliga när du lär dig ett nytt språk.
1 Tryck på knappen `OK under
uppspelning.
2 Tryck på knappen +/–.
• Justera uppspelningshastigheten.
3 Tryck på knappen `OK.
TIPS
• När du ändrar uppspelnings-
hastigheten, är uppspelningsfunktioner
som stopp av uppspelning, hopp
till början av en fil och skrivning av
indexmarkering/tillfälliga markeringar
desamma som under vanlig
uppspelning.
OBS!
• Ändrade uppspelningshastighetsinst
ällningar behålls även när strömmen
stängts av.
• Om du ändrar uppspelningshastigheten
tar batteriet slut fortare.
• Funktionen nedan kan inte
användas när du ändrar
uppspelningshastigheten.
• [Brusreducering] (☞s.42)
Begränsningar för snabb uppspelning
Beroende på samplingsfrekvens och
bithastighet kan det hända att vissa filer
intekan spelas upp på vanligt sätt.
I så fall måste du sänka uppspelningshastigheten.
3
Spela upp
SV
29
Spela upp
A-B-repeterad uppspelning
Diktafonen har en funktion som låter dig repetera uppspelningen av en del (segment) av filen
som spelas upp.
1 Välj en fil för A-B-repeterad
uppspelning och starta sedan
3
Spela upp
uppspelningen.
2
Tryck på knappen
REC
( s) när
uppspelningen når det önskade
startläget för A-B-repeterad
uppspelning.
TIPS
• Du kan ändra uppspelnings-
hastigheten (☞s.29) och
snabbspola framåt/bakåt
(☞s.25,s.26) när [
blinkar.
• Om uppspelningen når slutet
avfilen när [
behandlas slutet av filen som
segmentets slutläge och repeterad
uppspelning startar.
]-indikatorn
]-indikatorn blinkar,
• Segment A-B ställs in och A-B-
repeterad uppspelning startas.
4 Tryck på knappen
• Uppspelningen stoppas.
Uppspelningssegmentet som angetts
för den här funktionen behålls.
OBS!
• När en index- eller tillfällig markering
skrivs eller raderas under A-B-repeterad
uppspelning, avbryts den repeterade
uppspelningen och diktafonen återgår
till normal uppspelning.
STOP
Avbryta A-B-repeterad uppspelning
1 Tryck på knappen
STOP
medan diktafonen är i stoppläge.
( 4).
( 4)
3 Tryck på knappen
uppspelningen når det önskade
slutläget för A-B-repeterad
uppspelning.
SV
30
REC
( s) när
OBS!
• När knappen REC (s) trycks ned under
A-B-repeterad uppspelning avbryts
inställningen utan att uppspelningen
störs.
Indexmarkeringar/tillfälliga markeringar
Om du skriver en indexmarkering eller en tillfällig markering i en fil kan du snabbt komma
till önskad position i filen med samma funktioner som används för snabbspolning framåt,
tillbakaspolning eller hoppa till början av en fil. Indexmarkeringar kan bara skrivas i filer som
skapats med Olympus-diktafoner. För filer skapade med andra enheter kan du tillfälligt lagra
önskade positioner i minnet med tillfälliga markeringar.
Skriva en indexmarkering/tillfällig
markering
1
När den önskade positionen
har nå
tts under inspelning
eller uppspelning trycker du på
knappen
skriva en index- eller tillfällig
markering.
OBS!
FOLDER/INDEX
• Tillfälliga markeringar är
tillfälliga markeringar. De raderas
automatiskt när du väljer en annan
fil, överför filen till en dator eller
flyttar filen på en dator.
• Du kan skriva upp till
99indexmarkeringar/tillfälliga
markeringar i en och samma fil.
Meddelandet [Index Fullt] eller
[Temp Fullt] visas om du försöker
skriva fler än 99 markeringar.
• Du kan inte skriva eller radera
indexmarkeringar/tillfälliga
markeringar i filer som har låsts
avfillåsfunktionen (☞s.37).
för att
Radera en indexmarkering/
tillfälllig markering
1
Välj en fil som innehåller den
inde
xmarkering/tillfälliga
markering som du vill radera
ochstarta uppspelning.
2
Använd knappen 9 eller 0
f
ör att välja den indexmarkering/
tillfälliga markering du vill
radera.
3 När numret för den
indexmarkering/tillfälliga
markering som ska raderas visas
(i ca. 2 sekunder) i displayen,
trycker du på knappen
• Alla efterföljande indexmarkeringar/
tillfälliga markeringar i filen numreras
om automatiskt.
ERASE
3
Indexmarkeringar/tillfälliga markeringar
.
SV
31
Radera filer
I det här avsnittet beskrivs hur du raderar alla filer i mappen på en gång eller raderar en fil
åtgången.
Radera filer
1 Markera den fil du vill radera
(☞s.15).
3
2
Tryck på knappen
Radera ler
SV
32
diktafonen är stoppad.
• Diktafonen återgår till stoppläge om
ingen åtgärd utförs på 8 sekunder.
3 Tryck på knappen +/– för att
välja [
Rad. i Folder
[
Radera fil
[Rad. i Folder]:
raderar alla filer i samma mapp
somden valda filen.
[Radera Fil]:
raderar bara den markerade filen.
].
ERASE
] eller
medan
4 Tryck på knappen `OK.
5 Tryck på knappen + för att välja
[
Start
].
6 Tryck på knappen `OK.
• [Raderar!] visas i displayen och
raderingsprocessen startar.
[Radering klar] visas när processen
har slutförts.
Radera filer
OBS!
• F
iler kan inte återställas när de raderats,
så var säker på att du vill radera filen
innan du gör det.
• Du kan inte radera mappar med
portastudion.
• Innan du raderar en fil måste du byta
batteriet så att strömmen inte tar
slut innan processen har slutförts.
Raderingsprocesser kan ta över
10sekunder att slutföra. Om du vill
förhindra risken att skada data får du
aldrig försöka utföra någon av följande
processer innan en raderingsprocess
har slutförts:
1 Ta ut batteriet
2 Ta ut microSD-kortet (om
inspelningsmediet har ställts
in på [microSD Card]) (endast
modellerna VN-733PC och
VN-732PC).
Endast modellerna VN-733PC
ochVN-732PC:
• När det sitter ett microSD-kort
idiktafonen måste du kontrollera
vilket inspelningsmedia som kommer
att raderas, dvs. [Internt minne] eller
[microSD Card] (☞s.46).
3
Radera ler
SV
33
Meny
Ställa in menyalternativ
Grundläggande användning
I normalläge arrangeras menyalternativen i flikar där du snabbt kan ställa in önskade alternativ
genom att välja en flik och sedan gå till önskat alternativ på fliken. Följ stegen nedan för att
ställa in ett menyalternativ.
1 Under inspelning/uppspelning
4
Ställa in menyalternativ
SV
34
eller när diktafonen är
istoppläge trycker du
knappen
• Gå till steg 2 i normalläge och till
TIPS
2 Tryck på knappen +/– för att
välja den flik som innehåller det
alternativ du vill ställa in.
• När du flyttar markören från en flik till en
MENU
.
steg4 i enkelt läge.
• Vissa menyer innehåller alternativ
som kan ställas in under inspelning/
uppspelning (☞s.36).
annan växlas den visade menyskärmen.
3 Tryck på knappen `OK för att
flytta markören till önskad
inställning.
• Du kan också använda knappen 9
för att utföra den här åtgärden.
4 Tryck på knappen +/– för
att välja önskat inställningsalternativ.
Ställa in menyalternativ
Grundläggande användning
5 Tryck på knappen `OK.
• Inställningen för det valda alternativet
visas.
• Du kan också använda knappen 9
för att utföra den här åtgärden.
6 Tryck på knappen +/– för att
ändra inställningen.
7 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
• Ett meddelande som anger att
inställningen har angetts visas.
• Du kan avbryta inställningen och
återgå till föregående skärmbild
genom att trycka på knappen 0
istället för knappen `OK.
8
Tryck på knappen
STOP
( 4) för att
lämna menyskärmbilden.
• N'är menyskärmen visas under
inspelning eller uppspelning trycker
du på knappen MENU för att återgå
till den föregående skärmen utan att
avsluta inspelning/uppspelning.
OBS!
• För menyinställningar som görs
medan diktafonen är i stoppläge,
lämnar diktafonen menyn och återgår
till det stoppade läget om ingen
åtgärd utförs på 3 minuter. Det valda
inställningsalternativet ändras inte
idetta fall.
• För menyinställningar som görs under
inspelning/uppspelning, lämnar
diktafonen menyn om ingen åtgärd
utförs på 8 sekunder.
4
Ställa in menyalternativ
SV
35
Ställa in menyalternativ
Grundläggande användning
Menyalternativ som kan
ställas in under inspelning
Endast NormallägeNormallägeEnkelt läge
[Insp.nivå]
[Low Cut Filter]
[VCVA]
[LED]
4
* 1 Endast modellen VN-733PC
Ställa in menyalternativ
* 2 Endast modellen VN-732PC
Menyalternativ som kan ställas in under Enkelt läge
Med den här funktionen kan du låsa viktiga
filer och förhindra att de raderas av misstag.
När en fil är låst raderas den inte även om
åtgärden för radering av alla filer i mappen
utförs (☞s.32).
1 Välj den fil du vill låsa
(☞ s.15).
[På]:
filen låses.
[Av]:
fillåset avbryts.
Dela en fil [Dela Fil]
Stora filer eller filer med långa inspelningstider
kan delas upp för enklare hantering och
redigering.
Endast modellerna VN-733PC
och VN-732PC
OBS!
Det är bara filer i MP3-format som spelats
in på diktafonen som kan delas.
3 Tryck på knappen + för att välja
[
Start
].
OK
4 Tryck på knappen `
• [Delar!] visas i displayen och
fildelningsprocessen startar.
[Dela fil klar] visas när processen har
slutförts.
TIPS
• När du har delat en fil får den f
halvan av filen namnet »Filnamn_1»
och den andra halvan »Filnamn_2».
OBS!
• F
iler kan inte delas om det finns
199filer i mappen.
• Låsta filer kan inte delas.
• Det går kanske inte att dela vissa
MP3-filer med extremt korta
inspelningstider.
• För att förhindra risken för skador på
informationen får du aldrig ta bort
batteriet medan du delar filer.
.
örsta
Visa filinformation [Tillhör]
Du kan visa informationen för en fil från en
menyskärm.
4
Arkiv-menyn [Fil Meny]
1 Spela upp den fil du vill dela och
stoppa uppspelningen på den
önskade delningspunkten.
2
Välj [
Dela Fil
[
Arkiv-meny
] i menyn
].
1 Tryck på knappen +/– för att
växla skärmen.
• Information visas för alternativen
[Namn], [Datum], [Storlek] och
.
[Bit rate]
SV
37
Inspelningsmeny [Inspel meny]
Välja inspelningskänsligheten
[Insp.nivå]
Du kan ändra inspelningsnivån (känsligheten)
efter behov för din inspelningstillämpning.
[Hög]:
Passar för inspelning av föreläsningar,
stora konferenser eller andra miljöer
4
Inspelningsmeny [Inspel meny]
SV
38
med fjärran eller tysta ljudkällor.
[Låg]:
Passar för inspelning av diktering.
TIPS
• Om du vill spela in talar
ställer du in [Insp.nivå] på [Låg]
och placerar diktafonens inbyggda
mikrofon nära talarens mun (5 till
10cmbort).
ens röst tydligt
Ställa in inspelningsläget
[Insp.läge]
Du kan prioritera ljudkvalitet eller
inspelningstid. Välj det inspelningsläge som
bäst passar dina inspelningsbehov.
ökar filstorleken. Kontrollera att du
har tillräckligt med minne innan du
spelar in.
• Om du vill spela in konferenser och
presentationer tydligt rekommenderas
det att du ställer in [Insp.läge] på
[MP3128 kbps]
* För VN-731PC ställer du in
[WMA64kbps].
OBS!
• När [Insp
sker inspelningar med en extern
monomikrofon bara i vänster kanal.
*1
*1
*2
*3
*3
valiteten ökar när
*
eller mer.
.läge] är inställt på stereo,
Inspelningsmeny [Inspel meny]
b
Minska brus under inspelning
[Low Cut Filter]
Justerar röstaktiveringsnivån för
röstaktiverad inspelning
Diktafonens lågpassfiler gör det möjligt att
göra inspelningar som minskar brummande
ljud från luftkonditioneringsanläggningar
eller lågfrekventa ljud från utrustning som
projektorer.
[På]:
aktiverar lågpassfiltret.
[Av]:
avaktiverar lågpassfiltret.
Röstaktiverad inspelningsfunktion
[VCVA]
Funktionen för röstaktiverad inspelning
(VCVA) startar automatiskt inspelning när ett
ljud lägre än en förinställd aktiveringsnivå
känns av och pausar automatiskt
inspelningen när ljudnivån faller under
den. Använd den här funktionen om du
automatiskt vill utelämna oönskade tysta
delar under inspelningen (t.ex. långa perioder
av tystnad under konferenser) och därigenom
spara minne.
[På]:
aktiverar VCVA. Du kan justera
röstaktiveringsnivån för VCVA.
[Av]:
avaktiverar VCVA. Återställer
standardinspelning.
1 Tryck på knappen
REC
( s) för att
starta inspelning.
• Inspelningen pausar automatiskt
ung. 1 sekund efter att det ingående
ljudet blir tystare än den inställda
aktiveringskänsligheten.
Det blink ande meddelandet [Standby]
visas i displayen. LED-indikatorlampan
tänds när inspelning aktiveras och
blinkar när inspelningen pausar.
2 Tryck på knappen 9
eller 0 för att justera
röstaktiveringsnivån.
a Röstaktiveringsnivå (flyttas åt
vänster/höger för att matcha
deninställda nivån)
b Nivåmätare (ändras i förhållande
tillinspelningens ljudvolym)
• Inställningen kan justeras mellan [01]
och [15].
4
Inspelningsmeny [Inspel meny]
a
SV
39
Inspelningsmeny [Inspel meny]
TIPS
• Om du ök
• Justera VCVA-röstaktiveringsnivån för
• För att undvika inspelningsmisstag
4
Inspelningsmeny [Inspel meny]
OBS!
• Följande funktion är avaktiverad när
ar inställningsnumret
höjs VCVA-aktiveringskänsligheten
vilket gör att tystare ljud aktiverar
inspelningsstart.
att passa inspelningsförhållandena
(föratt hantera höga nivåer av
omgivande buller eller liknande).
rekommenderas det att du utför en
testinspelning i förväg för att justera
röstaktiveringsnivån.
duanvänder funktionen [VCVA]:
• [Inspeln scen] (☞ s.23)
• [V-sync.Rec]
Funktion för röstsynkroniseringsinspelning [V-sync.Rec]
Den här funktionen startar automatiskt
inspelning när ett ljud höger än en förinställd
nivå (detekteringsnivå) detekteras och
stoppar automatiskt inspelningen när
ljudvolymens nivå minskar. När du kopierar
musik från en annan enhet ansluten till
diktafonen, använder du funktionen för
röstsynkroniserad inspelning för att detektera
de tysta intervallen mellan musikspår och
sedan spara varje spår som en separat fil.
Endast modellerna VN-733PC
och VN-732PC
[1sektund], [2sekunder], [3sekunder],
[5sekunder]:
ställ in detekteringstiden. Diktafonen
placeras i standbyläge när den
ingående signalen (inspelningsnivån)
ligger under den förinställda
nivån under minst den inställda
detekteringstiden.
[Av]:
inspelningen sker normalt.
SV
40
Inspelningsmeny [Inspel meny]
Justera röstsynkroniseringsnivån för
röstsynkroniserad inspelning
1 Tryck på knappen
REC
( s) för att
förbereda för inspelning.
2 Tryck på knappen 9
eller 0
för att justera
röstsynkroniseringsnivån.
a Röstsynkroniseringsnivå (flyttas åt
vänster/höger för att matcha den
inställda nivån)
• Röstsynkroniseringsnivån kan justeras
till en inställning mellan [01] och [15].
• Om du ökar inställningsnumret höjs
aktiveringskänsligheten vilket gör att
tystare ljud aktiverar inspelningsstart.
3 Tryck på knappen
• Det blinkande meddelandet [Standby]
visas i displayen och LED-indikatorn
blinkar.
• Inspelningen startar automatiskt
om insignalen är högre än
röstsynkroniseringsnivån.
REC
( s) igen.
TIPS
• Diktaf
onen avslutar automatiskt
inspelningen och återgår till
inspelningsstandbyläge när insignalen
har varit under röstsynkroniseringsnivån
i minst den inställda detekteringstiden.
Varje gång diktafonen placeras i
standbyläge stängs den aktuella filen.
Inspelningen fortsätter i en ny fil nästa
gång ljud detekteras.
• Tryck på knappen STOP ( 4) för
att avsluta en röstsynkroniseringsinspelningssession.
a
OBS!
• F
öljande funktion är avaktiverad när du
använder [V-sync.Rec]-funktionen:
• [Inspeln scen] (☞ s.23)
• [VCVA] (☞s.39)
4
Inspelningsmeny [Inspel meny]
SV
41
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
Minska brus under uppspelning
[Brusreducering]
Använd funktionen [Brusreducering] för att
minska brus när en inspelad röst är svår att
urskilja.
Endast modellen VN-733PC
4
[High][Low]:
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
SV
42
minskar omgivningsbullret, ger högre
ljudkvalitet vid uppspelning.
[Av]:
brusdämpningsfunktionen avaktiveras.
Justera lågvolymdelar under
uppspelning [Röstbalans]
Funktionen [Röstbalans] justerar
lågvolymsdelar av inspelade ljudfiler och
gördem högre.
Använd den för att göra tysta delar av
konversationer eller annat inspelat ljud
högreoch tydligare.
Endast modellen VN-733PC
[På]:
justerar lågvolymdelar i inspelade
ljudfiler under uppspelning och gör
dem högre.
[Av]:
röstbalansfunktionen avaktiveras.
OBS!
• Om du an
vänder funktionen
[Röstbalans] tar batteriet slut fortare.
Framhäva röst tydligare [Röstfilter]
Under normal uppspelning eller
snabb/långsam uppspelning kapar
röstfilterfunktionen det låga och höga
tonområdet och framhäver röster så att de
blirlättare att urskilja.
Endast modellen VN-732PC
[På]:
aktiverar röstfilterfunktionen.
[Av]:
Stänger av röstfilterfunktionen.
OBS!
• Om du använder funktionen [Röstfilter] tar batteriet slut fortare.
Välja uppspelningslägen
[Play mode]
Det finns flera uppspelningslägen tillgängliga
för olika lyssningsstilar.
1 Tryck på knappen +/– för
att välja [
eller[
[Uppsp.omr.]:
Uppsp.omr.
Repetera
ange ett område av filer för
uppspelning.
]
].
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
[Repetera]:
repetera uppspelning av filer i det
angivna området.
2 Tryck på knappen +/– för att
välja en inställning.
När [
Uppsp.omr.
[Fil]:
stoppar uppspelningen när den
aktuella filen har spelats upp.
[Folder]:
spelar upp alla filer i den aktuella
mappen i följd och stoppar
uppspelningen när den sista
filenimappen har spelats upp.
Repetera
När [
[På]:
filerna i det angivna
uppspelningsområdet spelas
upprepeterat.
[Av]:
avbryter repeterad uppspelning.
OBS!
• När [Uppsp.omr.] är inställt på [Fil],
blinkar [Avslut] i displayen under
2 sekunder efter att den sista filen
i mappen har spelats upp, och
sedan stoppas uppspelningen vid
startpositionen för den sista filen.
• När [Uppsp.omr.] är inställt på
[Folder], blinkar [Avslut] i displayen
under 2 sekunder efter att den sista
filen i mappen har spelats upp, och
sedan stoppas uppspelningen vid
startpositionen för den första filen
imappen.
] valdes:
] valdes:
Ange ett överhoppningsutrymme
[Skip space]
Med funktionen [Skip space] kan du hoppa
ett förinställt steg framåt (hoppa över framåt)
eller bakåt (hoppa över bakåt) i en fil under
uppspelning. Den är praktisk när du snabbt fill
byta uppspelningsposition eller för repeteras
uppspelning av ett kort segment.
När [
Normalt läge
1 Tryck på knappen +/– för att
välja [
Hoppa framåt
[
Hoppabakåt
[Hoppa framåt]:
startar uppspelningen efter att ha
flyttat uppspelningspositionen
framåtdet angivna steget.
[Hoppa bakåt]:
startar uppspelningen efter att ha
flyttat uppspelningspositionen bakåt
det angivna steget.
2 Tryck på knappen +/– för att
välja en inställning.
När [
Hoppa framåt
[Hoppa över fil], [10sec. Hopp],
[30sec.Hopp], [1 min. Hopp],
[5min.Hopp], [10min. Hopp]
När [
Hoppa bakåt
[Hoppa över fil], [1sec. Hopp] till
[3sec.Hopp], [5sek. Hopp], [10sec. Hopp],
[30sec.Hopp], [1 min. Hopp], [5 min. Hopp]
] valdes
] eller
].
] valdes:
] valdes:
4
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
SV
43
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
När [
Enkelt läge
1 Tryck på knappen +/– för att
välja [
[
05 sec 10 sec 9
[
05 min 10 min 9
4
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
[Hoppa över fil]:
hoppar över i enheter av filer.
[05 sec 10 sec 9]:
om du trycker på knappen 0
spolar du tillbaka 5 sekunder; om
du trycker på knappen 9 spolar
du framåt 10 sekunder och startar
sedan uppspelning.
[05 min 10 min 9]:
om du trycker på knappen 0
spolar du tillbaka 5 minuter; om du
trycker på knappen 9 spolar du
framåt 10 minuter och startar sedan
uppspelning
OBS!
• Hopp framåt/bakåt över ett
överhoppnings område som innehåller en
indexmarkering/tillfällig markering eller
startpositionen för en fil, stoppar vid den
markeringen eller vid startpositionen.
] valdes
Hoppa över fil
Uppspelning med hopp framåt/bakåt
1
Tryck på knappen `
],
] eller
].
starta uppspelning.
2 Tryck på knappen 9 eller 0
under uppspelning
• Uppspelningen startar efter att ha
hoppat framåt eller bakåt det angivna
steget.
OK
.
för att
SV
44
LCD/Ljud-menyn [LCD/Ljudmeny]
Justera kontrasten [Kontrast]
Du kan justera displayens kontrast i 12 olika
nivåer.
• Inställningen kan justeras mellan [01]
och [12].
Ställa in LED-indikatorbelysningen
[LED]
Du kan ange att LED-indikatorbelysningen
inte ska tändas.
[På]:
LED-indikatorbelysningen tänds.
[Av]:
LED-indikatorbelysningen förblir
avstängd.
Slå PÅ/AV pipsignalen [Pip]
Diktafonen avger pipljud när knappar trycks
ned eller för att varna om handhavandefel.
Du kan välja huruvida diktafonen avger dessa
pipljud.
[På]:
aktiverar pipljud.
[Av]:
avaktverar pipljud.
Ändra displayspråket [Språk (Lang)]
Du kan välja vilket språk som ska användas
idiktafonens display.
Om ett microSD-kort sätts in i diktafonen
kan du välja om inspelningen ska sparas
på internminnet eller på microSD-kortet
(☞s.11).
Endast modellerna VN-733PC
och VN-732PC
4
[Internt minne]:
Apparatmenyn [Apparatmeny]
spelar in i internminnet på diktafonen.
[microSD Card]:
spelar in på microSD-kortet.
Ställa in datumet/tiden
[Tid och datum]
Ställ in datumet och tiden i förväg för enklare
hantering av inspelade filer.
1 Tryck på knappen 9 eller
0 för att välja önskat
inställningsalternativ.
2 Tryck på knappen +/– för att
ändra värdet.
• För att ändra inställningen av ett annat
objekt, trycker du på 9 eller 0 för
att flytta den blinkande markören och
trycker sedan på + eller – för att ändra
numret.
3 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
TIPS
• När du ställer in timmar eller minuter
ändras visningen mellan AM/PM och
24-timmars format varje gång du
trycker på knappen FOLDER/INDEX.
Exempel: 10:38 PM
10:38 PM
(standardformat)
• När du ställer in år, månad eller
datum ändras visningsordningen
för datum varje gång du trycker
påknappenFOLDER/INDEX.
Exempel: 24 mars 2014
3M 24D 2014Å
(standardformat)
22:38
SV
46
24D 3M 2014Å
2014Å 3M 24D
Apparatmenyn [Apparatmeny]
OBS!
• Ä
ven om diktafonen inte används
under en längre tidsperiod måste du
ange datumet och tiden på nytt när
batteriet tagit slut.
• Tiden blinkar automatiskt när
batterietbyts.
Välja läget [Lägesval]
Med den här diktafonen kan du välja mellan
normalläge och enkelt läge, med en lista över
funktioner som används ofta.
I enkelt läge blir den visade texten större
förenklare avläsning.
[Normalt läge]:
Detta är det standardläge i vilket alla
funktioner är tillgängliga.
[Enkelt läge]:
Det här läget innehåller en lista med
funktioner som används ofta. Den
visade texten blir större för enklare
avläsning.
Ställa in USB-anslutningen
[USB inställn.]
Med inställningen [PC] kan du ansluta
diktafonen till en dator för att överföra filer.
Med inställningen [AC Adapter] kan du
mata ström från en USB-ansluten nätadapter
(modell A514; tillval).
Endast modellen VN-733PC
[PC]:
välj för att ansluta diktafonen till en
dator. Diktafonen ansluts som en
lagringsenhet.
[AC Adapter]:
välj det här alternativet för att mata
ström från en dator eller nätadapter.
[Tillval]:
välj för att bekräfta
anslutningsmetoden när du gör en
USB-anslutning.
Å
TIPS
• Om diktaf
• Om [AC Adapter] valdes för
OBS!
• T
onen inte känns igen av
datorn som en extern minnesenhet
väljer du [PC] för [USB inställn.].
[USB inställn.], känns diktafonen inte
igen om den ansluts till en dator.
Med funktionen [Reset settings] återställer
du diktafonens alla funktioner till
fabriksinställningarna. Tidsinställningen och
filnumreringen behålls.
1
Tryck på knappen
[
Start
].
+
för att välja
4
Apparatmenyn [Apparatmeny]
SV
47
Apparatmenyn [Apparatmeny]
Inspel meny:
Insp.nivå: Hög
Insp.läge: MP3 128 kbps
Low Cut Filter: Av
VCVA: Av
V-sync.Rec
Inspeln scen: Av
Uppspeln Meny:
Brusreducering
Röstbalans
4
Röstfilter
Play mode:
Apparatmenyn [Apparatmeny]
Uppsp.omr.: Fil
Repetera: Av
Skip space:
Hoppa framåt: Hoppa över fil
Hoppa bakåt: Hoppa över fil
LCD/Ljudmeny:
Kontrast: Nivå 06
LED: På
Pip: På
Språk (Lang): English
Apparatmeny:
Minnesval
Lägesval: Normalt läge
USB inställn.
*1
Endast modellerna VN-733PC och
VN-732PC
*2 Endast modellen VN-733PC
*3 Endast modellen VN-732PC
*4 Endast modellen VN-731PC
SV
48
WMA 64 kbps
*1
: Av
*2
: Av
*2
: Av
*3
: Av
*1
: Internt minne
*2
: PC
Formatera ett inspelningsmedia
*1
*4
[Format]
När du formaterar ett inspelningsmedia
raderas alla befintliga filer på det. Se till att du
överför alla viktiga filer till en dator innan du
formaterar. För VN-731PC, gå till steg 3.
1 Tryck på knappen +/– för att
välja det inspelningsmedia
somska formateras.
[Internt minne]:
formaterar internminnet.
[microSD Card]
formaterar microSD-kortet.
* Endast modellerna VN-733PC
ochVN-732PC
2 Tryck på knappen `OK.
3
Tryck på knappen
[
Start
4
Tryck på knappen
[
Start
på`OK.
• [Formattera!] visas och
formateringenstartar.
• [Formattering klar] visas när
processen har slutförts.
Å
TIPS
• Om du vill åt
funktioner till fabriksinställningarna
väljer du funktionen [Reset settings]
(☞s.47).
*
:
+
för att välja
] och tryck sedan på `OK.
+
för at välja
] igen och tryck sedan
erställa diktafonens alla
Apparatmenyn [Apparatmeny]
OBS!
• F
ormatera aldrig diktafonen från en
dator.
• Formatering raderar alla befintliga data,
inklusive låsta filer och skrivskyddade filer.
• Innan du formaterar måste du byta
batteriet så att strömmen inte tar
slut innan processen har slutförts.
Formateringsprocessen kan ibland
ta över 10 sekunder att slutföra. Om
du vill förhindra risken att skada data
får du aldrig försöka utföra någon
av följande processer innan en
formateringsprocess har slutförts:
1 Ta ut batteriet
2 Ta ut microSD-kortet (om det
inspelningsmedie som ska
initieras är ett [microSD Card])
(endast modellerna VN-733PC
ochVN-732PC).
Endast modellerna VN-733PC och
VN-732PC:
• Om det sitter ett microSD-kort
idiktafonen måste du ha valt rätt
inspelningsmedia ([Internt minne]
eller [microSD Card]) att radera
(☞ s.46).
• Även när formateringen eller
raderingen (☞ s.32) utförs är det
bara filhanteringsinformationen för
internminnet och/eller microSD-kortet
som uppdateras och de inspelade data
tas inte bort helt.
Vid kassering av ett microSD-kort
måste du se till att du förstör kortet,
formaterar kortet och spelar in tystnad
tills inspelningstiden tar slut eller utför
en liknande åtgärd för att förhindra att
privat information läcker ut.
Du kan visa inspelningsmediets kapacitet och
återstående minne från en menyskärm.
OBS!
• Vissa inspelningsmediers kapacitet
används som hanteringsutrymme, så
den faktiska användbara kapaciteten
är alltid lite mindre än den visade
kapaciteten.
Kontrollera diktafonens
information [Systeminfo.]
Du kan visa diktafonens information från en
menyskärmbild.
• Diktafonens [Modell], [Version]
(systemversion) och [Serie no.] visas.
4
Apparatmenyn [Apparatmeny]
SV
49
Använda med en PC
Om du ansluter diktafonen till en dator kan du:
• Spela upp språkinlärningsinnehåll och
musikfiler i WMA- och MP3*-format
nedladdade på en dator med Windows
Media Player eller iTunes.
• Vid sidan av att använda den här enheten
som en diktafon och musikspelare kan du
använda den som en extern minnesenhet
till datorn och spara och läsa data till och
från datorn.
* Endast modellerna VN-733PC och
VN-732PC
5
PC-operativmiljö
PC-operativmiljö
Windows
Operativsystem
Microsoft Windows XP/Vista/7/8
standardinstallation
PC
Windows PC med minst en ledig USB-port
OBS!
rav som anges är de operativmiljöer som behövs för att använda en USB-anslutning
• De k
till att spara filer som spelats in av diktafonen på en dator.
• Även när kraven på operativmiljön är uppfyllda, täcker inte funktionsgarantin
uppdaterade versioner, multibootmiljöer och datorer som användaren satt ihop själv.
• När du laddar upp eller ned en fil till eller från diktafonen fortsätter dataöverföringen
så länge som diktafonens LED-indikator blinkar, även om skärmbilden för
datorkommunikation försvinner. Koppla aldrig bort USB-kontakten innan
datakommunikationen slutförts. Använd alltid proceduren på ☞s.52 för att koppla bort
USB-kontakten. Data överförs kanske inte på rätt sätt om du kopplar bort kontakten
innanenheten har stoppat.
• Formatera inte (initiera) inte diktafonens enhet från en dator. Formatering gjord från en
SV
datorutförs inte på rätt sätt. Använd diktafonens [Format]-meny för formatering (☞s.48).
Macintosh
Operativsystem
Mac OS X 10.5 till 10.9
standardinstallation
PC
Apple Macintosh-dator med minst en
ledigUSB-port
50
PC-anslutning/frånkoppling
Ansluta diktafonen till en PC
1 Starta datorn.
2
Anslut diktafonen och datorn med den bärbara USB-kabeln.
2
För VN-731PC,
använd USB-kabeln.
1
Bärbar USB-kabel: (endast modellerna VN-733PC och VN-732PC)
Du kan förvara reserv-microSD-kortet i den bärbara USB-kabeln. Även
om ett microSD-kort sätts in, kan det inte användas som USB-minne.
1 Anslut den bärbara USB-kabeln till USB-porten på datorn.
2 Kontrollera att diktafonen är i stoppläge och anslut sedan USB-kabeln.
• [Remote] visas i diktafonens display när USB-kontakten är ansluten.
Å
TIPS
• Windows: diktafonen känns igen
och visas i mappen [Dator] med
modellnamnet som enhetsnamn. Om
det sitter ett microSD-kort i diktafonen
kan det användas som [Flyttbar disk].
• Macintosh: diktafonen känns igen
och visas på skrivbordet med
modellnamnet som enhetsnamn. Om
det sitter ett microSD-kort i diktafonen
visas [Namnlös].
• För information om datorns USB-port,
se datorns användarhandbok.
OBS!
• Diktafonen får inte vara i HÅLL-läge.
• Sätt in USB-kontakten ordentligt.
Funktionen blir inte normal om
anslutningen inte görs på rätt sätt.
• Om du ansluter diktafonen genom
en USB-hubb kan funktionen bli
instabil. Använd inte en USB-hubb om
funktionen är instabil.
• Använd bara en kompatibel Olympus
USB-kabel. Funktionen kan inte
garanteras om en kabel från en annan
tillverkare används. Använd bara
Olympus USB-förlängningskabel
med diktafonen och använd aldrig
produkter från andra tillverkare.
5
PC-anslutning/frånkoppling
SV
51
PC-anslutning/frånkoppling
Koppla från diktafonen från en PC
Windows
1 I aktivitetsfältet längst ned på
skärmen klickar du på [
och väljer [
USB-masslagringsenhet
5
PC-anslutning/frånkoppling
• Den bokstav som används för
att identifiera enheten varierar
beroendepå dator.
• När fönstret som anger att det är säker
att ta bort maskinvara visas stänger
du det.
2 Kontrollera att diktafonens
LED-indikator har slocknat innan
du kopplar bort diktafonen från
datorn.
OBS!
ör att förhindra risken för dataskador får du aldrig koppla bort diktafonen
• F
frånUSB-porten när LED-infikatorn blinkar.
• Filer i WMA-format kan inte spelas upp i Mac OS-miljö.
Säker borttagning av
].
Macintosh
1 Dra och släpp ikonen för den
]
flyttbara disken för diktafonen
som visas på skrivbordet till
papperskorgen.
2 Kontrollera att diktafonens
LED-indikator har slocknat innan
du kopplar bort diktafonen från
datorn.
SV
52
Ladda upp en fil till en PC
Diktafonens fem inspelningsmappar visas på datorn som [FOLDER_A], [FOLDER_B], [FOLDER_C],
[FOLDER_D] och [FOLDER_E]. Du kan kopiera diktafonfiler till valfri mapp på datorn.
Windows
1 Anslut diktafonen till datorn
(☞s.51).
2
Öppna Utforskaren i Windows.
• När du öppnar [Dator] upptäcks
diktafonen och visas med
modellnamnet som enhetsnamn.
3 Klicka på mappen märkt med
diktafonens enhetsnamn.
4
Kopiera önskade data till datorn.
5 Koppla bort diktafonen från
da
torn (☞ s.52).
Macintosh
1 Anslut diktafonen till datorn
(☞s.51).
• När diktafonen ansluts till en
Macintosh känns den igen och visas på
skrivbordet med modellnamnet som
enhetsnamn.
2 Dubbelklicka på ikonen
för flyttbar disk märkt med
diktafonens modellnamn.
3
Kopiera önskade data till datorn.
4
Koppla bort diktafonen från
torn (☞ s.52).
da
4 Diktafonens enhetsnamn och
mappnamn på datorn
Internminne
Enhetsnamn
VN-733PC
*
RECORDER
Mappnamn
FOLDER_A
FOLDER_B
FOLDER_C
FOLDER_D
FOLDER_E
microSD-kort
Enhetsnamn
Flyttbar disk
Windows
Namnlös
Macintosh
* Upptäcks/visas som diktafonens
enhetsnamn.
OBS!
• F
ör att förhindra risken för dataskador
får du aldrig koppla bort diktafonen
från USB-porten när LED-infikatorn
blinkar.
• Filer i WMA-format kan inte spelas upp
iett Macintosh-standardoperativsystem.
RECORDER
Mappnamn
FOLDER_A
FOLDER_B
FOLDER_C
FOLDER_D
FOLDER_E
5
Ladda upp en l till en PC
SV
53
Övrig information
Lista med larmmeddelanden
MeddelandeBetydelse Nödvändig åtgärd
Batterinivå låg
Fil skyddad
Index Fullt
Temp Fullt
6
Folder full
Lista med larmmeddelanden
Minne FelEtt internminnesfel inträffade.
Kort Fel
Minnet fullt
Ingen filDet finns inga filer i mappen.
Formattering Fel
Den återstående
batteriladdningen är låg.
Ett försök att radera en låst
filgjordes.
Det maximala antalet
indexmarkeringar (99) har
skrivitsi filen.
Det maximala antalet tillfälliga
markeringar (99) har skrivits
i filen.
Det maximala antalet filer (200)
har sparats i mappen.
Endast modellerna VN-733PC och VN-732PC
MicroSD-kortet kändes inte igen.
Det finns inget återstående
minne.
Ett formateringsproblem
uppstod.
Byt batteriet (☞s.8).
Du måste låsa upp filen innan
dukan radera den (☞s.37).
Ta bort och sätt i microSD-kortet
igen (☞s.11, s.12).
Radera filer som inte behövs
(☞s.32).
Välj en annan mapp (☞s.15).
Formatera minnet igen (☞s.48).
SV
54
Felsökning
ProblemMöjlig orsakLösning
Kontrollera att batteriets plus- och
minuspoler är riktade åt rätt håll
(☞s.8).
Byt batteriet (☞s.8).
Slå på strömmen (☞s.9).
Byt batteriet (☞s.8).
Slå på strömmen (☞s.9).
Frisläpp HÅLL-läget (☞ s.13).
Radera filer som inte behövs (☞s.32).
Välj en annan mapp (☞s.15).
Om du vill mata ut ljudet genom den
inbyggda högtalaren tar du ut hörlurarna.
Justera volymen (☞ s.24).
Du måste låsa upp filen innan du
kanradera den (☞ s.37).
Lås upp filen eller ångra inställningen
förskrivskydd på en dator.
Radera markeringar som inte
behövs(☞ s.31).
Lås upp filen (☞ s.37).
Lås upp filen eller ångra inställningen för
skrivskydd på en dator.
Välj [PC] för [USB inställn.] (☞ s.47).
Displayen är tom.
Det går inte att styra
diktafonen.
Det går inte att spela in.
Uppspelningen
hörsinte.
Kan inte radera en fil.
Det går inte att skriva
indexmarkeringar/
tillfälliga markeringar.
Datorn kan inte känna
igen diktafonen.
Batteriet är inte isatt på rätt sätt.
Den återstående
batteriladdningen är låg.
Strömmen är frånslagen (AV).
Den återstående
batteriladdningen är låg.
Strömmen är frånslagen (AV).
Diktafonen är i HÅLL-läge.
Det finns inget återstående
minne.
Det maximala antalet
inspelningsbara filer har nåtts.
Hörlurarna är anslutna till
EAR-utgången.
Volymen är inställd på [00].
Filen är låst.
Filen är skrivskyddad.
Maximala antalet markeringar
(99) har uppnåtts.
Filen är låst.
Filen är skrivskyddad.
Endast modellen VN-733PC
[AC Adapter] har valts för
[USBinställn.].
6
Felsökning
SV
55
Tillbehör (medföljer ej)
Tillbehör till Olympus diktafoner kan köpas direkt från onlinebutiken på Olympus webbplats.
Vilka tillbehör som är tillgängliga beror på landet.
ME51SW stereomikrofon
Har en inbyggd mikrofon med stor
diameter för känsliga stereoinspelningar.
ME34 kompakt zoommikrofon
(enkelriktad)
Åtföljs av ett inbyggt stativ perfekt
för bordsplacering vid inspelning
evenemang på längre avstånd, t.ex.
konferenser eller föreläsningar.
ME33 gränsmikrofon
En mikrofon för inspelning av
konferenser med möjlighet till
anslutning av tre vänster- och tre
6
Tillbehör (medföljer ej)
högerkanals enheter.
Kaskadkopplingen gör det möjligt för
vänster/höger kanalanslutningar att
utökas upp till 12 meter för att fånga
upp ljud från stora avstånd.
ME52W monomikrofon (enkelriktad)
Utformad för inspelning av ljud på
avstånd samtidigt som inverkan av
omgivningsljud minimeras.
ME15 monomikrofon med
slipsklämma (flerriktad)
En liten mikrofon som kommer med
enslipsklämma.
TP8 telefonmikrofon
En hörlursmikrofon som kan användas
i örat under telefonsamtal. Fångar
tydligt röster och konversationer under
telefonsamtal.
A514 nätadapter för USB-anslutning
En USB-ansluten nätadapter med 5-volts
DC-utgång. (100-240 VAC, 50/60 Hz)
KA333 anslutningskabel
En resistiv anslutningskabel med
ministereokontakter (3,5 mm-
diameter) i båda ändar. Används för
anslutning av hörlursutgången till
mikrofoningången vid inspelning.
Kommer med kontaktadaptrar
(PA331/PA231) som anpassas till
minimonokontakter (3,5mm-diameter)
eller minimonokontakter (2,5 mm-
diameter).
SV
56
Copyright- och varumärkesinformation
• Informationen i det här dokumentget kan ändras utan föregående meddelande. Kontakta
Olympus kundsupportcenter för de senaste produktnamnen, modellnumren och annan
information.
• Diktafonens displayavbildningar och produktbilder som visas i den här handboken kan
skilja sig från den verkliga produkten. Fast alla ansträngningar gjorts för att säkerställa
riktigheten hos informationen i den här handboken kan fel ibland uppstå. Eventuella frågor
eller undringar om tveksam information, eller möjliga fel eller utelämnanden ska ställas till
Olympus kundsupportcenter.
• Olympus Corporation och Olympus Imaging Corp. äger rätten till denna handbok.
Copyrightlagstiftning förbjuder obehörig reproduktion av denna handbok eller obehörig
distribution av reproduktioner av den.
• Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar i händelse av skador, förlorade intäkter
eller andra krav från tredje part uppkomna av felaktig användning av produkten.
Varumärken och registrerade varumärken
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
InternationalBusiness Machines Corporation.
• Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör
MicrosoftCorporation.
• microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.
• Produkten använder MP3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Produkten använder brusreduceringsteknik licensierad från NEC Corporation.
Alla andra märken och produktnamn i den här handboken är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare.
6
Copyright- och varumärkesinformation
SV
57
Säkerhetsföreskrifter
Innan du använder diktafonen måste du
läsa den här handboken för att säkerställa
korrekt och säker användning. När du har
läst handboken måste du ha den till hands
för referens när så behövs.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Viktiga säkerhetsföreskrifter i den här
handboken åtföljs av symbolen och
etiketterna nedan. Följ alltid dessa
föreskrifter för att hindra att du skadar
digsjälv, andra eller egendom.
• Betydelsen av varje typ av varning
angesnedan.
f FAR A
6
Information om en förestående
Säkerhetsföreskrifter
fara som förväntas leda till döden
eller allvarliga personskador om
utrustningen hanteras på fel sätt.
f VARNING
Information om en situation som
förväntas kunna leda till döden
eller allvarliga personskador om
utrustningen hanteras på fel sätt.
f SE UPP
Information om en situation som
förväntas kunna leda till personskador
eller enbart egendomsskador om
utrustningen hanteras på fel sätt.
Säkerhetsföreskrifter för
diktafonen
f VARNING
s Använd inte diktafonen där det
kan finnas lättantändliga eller
explosiva gaser i luften.
Kan orsaka brand eller explosion.
s Försök inte demontera, reparera
eller modifiera diktafonen.
Kan orsaka elektriska stötar eller
personskador.
s Använd inte diktafonen medan
du kör ett fordon (t.ex. en cykel,
motorcykel eller bil).
Kan orsaka trafikolyckor.
s Lämna inte diktafonen där den kan
nås av barn.
Var uppmärksam när du använder
diktafonen nära barn och lämna den aldrig
obevakad. Små barn har inget begrepp
om säkerheten och kan drabbas av
olyckorsom:
– Strypning orsakad av att hörlurssladden
lindas runt halsen.
– Funktionsfel som leder till skador
ellerelektriska stötar.
s Använd endast microSD-/
microSDHC-minneskort. Sätt aldrig
in andra typer av kort i diktafonen.
Om en annan korttyp sätts in i diktafonen
får du inte försöka dra ut det med våld.
Kontakta ett Olympus reparationscenter
eller servicecenter.
SV
58
Säkerhetsföreskrifter
s Om diktafonen tappas i vatten
eller om vatten, metall eller
brännbara föremål kommer
iniden:
1 Ta genast bort batteriet.
2 Kontakta inköpsstället eller ett Olympus
servicecenter. Fortsatt användning kan
leda till brand eller elektriska stötar.
s Använd inte diktafonen
eller använd den bara enligt
anvisningar i flygplan, sjukhus
eller andra platser där användning
av elektroniska enheter är
begränsad.
s Sluta använda diktafonen om du
märker ovanligt lukt, konstiga ljud
eller om rök kommer ut ur den.
Det kan orsaka brand eller brännskador.
Ta genast bort batteriet och var
försiktig så att du inte bränner dig.
Kontakta inköpsstället eller ett Olympus
reparations- eller servicecenter. (Vidrör
inte batteriet med nakna händer när du
tar bort det. Ta bort batteriet utomhus och
utom räckhåll från lättantändliga föremål.)
s När du bär diktafonen i remmen
måste du se till att den inte fastnar
i andra föremål.
f SE UPP
s Höj inte volymen innan du utför
enåtgärd.
Det kan leda till hörselskador.
Batterier
f FAR A
s Placera inte batteriet nära
antändningskällor.
s Du får inte elda upp, hetta upp
eller demontera batteriet. Du
får inte kortsluta batteriets plusochminuspoler.
Kan orsaka brand, sprickor, antändning
eller överhettning.
s Löd inte fast anslutningar direkt
på batteriet. Du får inte deformera,
modifiera eller demontera
batteriet.
s Anslut inte batteriets plus-
ochminuspoler.
Det kan orsaka överhettning, elektriska
stötar eller brand.
s När du bär med dig eller förvarar
batteriet måste du alltid placera
det i fodralet och skydda dess
poler. Bär inte med dig eller
förvarar batteriet tillsammans
med dyrbara metallföremål,
t.ex.nyckelringar.
Det kan orsaka överhettning, elektriska stötar
eller brand.
s Anslut inte batteriet direkt till ett
eluttag eller 12 V-uttag i bilar.
s Använd eller lämna inte batteriet
på varma platser, t.ex. i direkt
solljus, i en bil på en varm dag eller
nära värmeelement.
Kan orsaka brand, brännskador eller
skador från läckage, överhettning eller
sprickor.
6
Säkerhetsföreskrifter
SV
59
Säkerhetsföreskrifter
f VARNING
s Vidrör inte batteriet med våta
händer.
Det kan leda till elektriska stötar eller
produktfel.
s Använd inte ett batteri som är
repat eller skadat.
Kan orsaka sprickor eller överhettning.
s Sätt inte i batteriet med plus-
ochminuspolerna åt fel håll.
Kan orsaka läckage, överhettning,
antändning eller sprickor.
• Använd inte ett batteri med trasig
höljestätning (isolerande kåpa).
• När du inte använder diktafonen under
6
Säkerhetsföreskrifter
SV
60
en längre tid bör du ta ut batteriet.
• Vid kassering av förbrukade batterier
måste du isolera deras kontakter med
tejp och kasta bort dem som allmänt
avfall enligt lokala föreskrifter.
• Ta ut batteriet från diktafonen så snart
det inte kan användas längre. Det kan
börja läcka.
s Batterivätska i ögonen kan leda
till blindhet. Om batterivätska
kommer i ögonen får du inte
gnugga ögonen. Skölj istället med
rikligt med kranvatten eller annat
rent vatten genast. Besök läkare
genast.
s Försök inte ladda alkaliska
batterier, litiumbatterier eller
några andra icke-laddningsbara
batterier.
s Förvara batteriet utom räckhåll
för barn.
Barn kan råka svälja batteriet. Om det
sväljs måste du besöka läkare genast.
s Om du märker ovanlig lukt,
konstiga ljud eller om rök
eller brandlukt kommer ut ur
diktafonen under användning:
1 Ta genast bort batteriet och var försiktig
så att du inte bränner dig.
2 Lämna in diktafonen på inköpsstället
eller ett Olympus servicecenter. Fortsatt
användning kan leda till brand eller
elektriska stötar.
s Sänk inte ned batteriet i vatten
ochlåt inte dess poler blir blöta.
s Sluta använda batteriet om det
uppstår problem, som läckage,
missfärgning eller deformation.
s Batterivätska på kläder eller huden
kan skada huden, så skölj genast
bort batterivätskan med vatten.
f SE UPP
s Kasta inte runt batteriet och utsätt
det inte för kraftiga stötar.
s Genom att återvinna batterier
bidrar du till att spara på resurserna.
När du kasserar ett förbrukat batteri
måste du alltid täcka dess poler och
följa lokala föreskrifter.
Användningsföreskrifter
• Lämna inte diktafonen på varma eller
fuktiga platser, t.ex. i direkt solljus, i en bil
eller på stranden under sommaren.
• Förvara inte diktafonen på fuktiga eller
dammiga platser.
• Om diktafonen blir våt eller fuktig torkar
du bort fukten direkt med en torr trasa.
Kontakt med saltvatten ska särskilt
undvikas.
Säkerhetsföreskrifter
• Placera inte diktafonen nära på eller nära
en TV, ett kylskåp eller andra elektriska
apparater.
• Förhindra att sand eller lera hamnar på
diktafonen. Det kan leda till att produkten
inte kan repareras.
• Utsätt inte diktafonen för intensiva
vibrationer eller stötar.
• Förvara inte diktafonen på fuktiga
ellerdammiga platser.
• Placering av magnetkort (t.ex. ett
bankkort) nära högtalaren eller hörlurarna
kan leda till fel i de data som lagrats på
magnetkortet.
<Föreskrifter för dataförlust>
• Inspelat innehåll i internminnet och
microSD-kortet kan förstöras eller gå
förlorat pga. orsaker som användningsfel,
enhetsfel eller reparation.
• Dessutom, när innehåll sparas i minnet
under en längre tid eller används ofta, kan
det ibland inte vara möjligt att skriva till,
läsa från eller radera visst innehåll.
• Det rekommenderas att du gör en
säkerhetskopia av viktig inspelad
information och sparar den på datorns
hårddisk eller annat media.
• Lägg märke till att Olympus inte antar
något ansvar för skador eller förlorade
intäkter uppkomna av skada på inspelade
data, oavsett skadan eller orsaken till den.
<Föreskrifter för inspelade filer>
• Lägg märke till att Olympus inte antar
något ansvar för inspelade filer som
raderas eller inte kan spelas upp pga.
attdiktafonen eller datorn går sönder.
• Inspelning av copyrightskyddat
material tillåts när inspelningen är
avsedd för personligt bruk. All annan
typ av användning utan tillstånd från
copyrightägaren är förbjudet enligt lag.
<Föreskrifter för kassering av diktafonen
och microSD-kort>
• Även när formatering (☞ s.48) eller
radering (☞ s.32) utförs, är det bara
filhanteringsinformationen i internminnet
och/eller microSD-kortet som uppdateras,
de inspelade data raderas inte helt.
Vid kassering av diktafonen eller ett
microSD-kort måste du se till att de
förstörs, kortet formateras och att du
spelar in tystnad tills inspelningstiden tar
slut eller utför en liknande åtgärd för att
förhindra att privat information läcker ut.
Skötsel av diktafonen
s Utsidan
Torka försiktigt med en mjuk trasa. Om
diktafonen är väldigt smutsig fuktar du
trasan i milt tvålvatten och vrider ur den
ordentligt. Torka av diktafonen med den
fuktiga trasan och torka den med en torr
trasa.
s Skärm
Torka försiktigt med en mjuk trasa.
OBS!
• Använd inte bensin, alkohol eller andra
starka lösningsmedel och heller inga
rengöringsdukar med kemikalier.
6
Säkerhetsföreskrifter
SV
61
Tekniska data
Allmänna objekt
4 Lagringsformat
MP3-format (MPEG-1 Audio Layer 3)
WMA-format (Windows Media Audio)
4 Samplingsfrekvens
MP3-format
WMA-format
6
4 Maximal arbetsuteffekt
Tekniska data
320 mW (8 Ω högtalare)
*1
192 kbps44,1 kHz
128 kbps44,1 kHz
*2
64 kbps
32 kbps44,1 kHz
5 kbps8 kHz
4 Max utsignal från hörlursuttaget
â 150 mV (uppfyller EN 50332-2)
4 Inspelningsmedia*
Internt NAND-flashminne
Modellen
microSD-kort
(Stöder kortstorlekar från 2 till 32 GB.)
* Vissa inspelningsmediers kapacitet
VN-733PC
Modellen
VN-732PC
Modellen
VN-731PC
*1
används som hanteringsutrymme, så
den faktiska användbara kapaciteten
är alltid lite mindre än den visade
kapaciteten.
: 4 GB
: 4GB
: 2 GB
44,1 kHz
4 Högtalare
Inbyggd rund dynamisk högtalare med
28mm-diameter
*1 Endast modellerna VN-733PC och VN-732PC
*2 Endast modellen VN-731PC
OBS!
eritidens värden som visas här har fastställts med en testmetod från Olympus.
• Batt
Faktiska värden kan variera betydligt beroende på vilket batteri som används och
användningsförhållanden (Om du ändrar uppspelningshastigheten eller använder
funktionerna [Röstbalans] och [Röstfilter] kan batteritiden påverkas).
Endast modellerna VN-733PC och VN-732PC
• Batteritiden blir kortare vid användning av ett microSD-kort.
Vid högtalar-
uppspelning
Vid hörlurs-
uppspelning
6
Tekniska data
SV
63
Tekniska data
Registreringstid
Värdena nedan är riktlinjer.
4 MP3-format
Internminne
microSD-kort
4 WMA-format
6
Tekniska data
Internminne
microSD-kort
*1 Endast modellerna VN-733PC och VN-732PC *2 Inspeln scen
OBS!
• De faktisk
vid inspelning av flera kortare inspelningar efter varandra. (Visade värden på displayen
över tillgänglig/förfluten inspelningstid ska anses som riktlinjevärden.)
Endast modellerna VN-733PC och VN-732PC
• Tillgänglig inspelningstid varierar också pga skillnader i den tillgängliga
a tillgängliga inspelningstiderna kan vara kortare än de värden som anges här
Inspelningsläge
Inspelningsläge
1 600 timmar
(cirka)
790 timmar
(cirka)
12 960 timmar
(cirka)
6 460 timmar
(cirka)
3 210 timmar
(cirka)
*2
64 timmar
(cirka)
-
515 timmar
(cirka)
258 timmar
(cirka)
128 timmar
(cirka)
SV
64
Tekniska data
Maximal inspelningstid per fil
• Den maximala filstorleken är begränsad till ca. 4 GB i WMA- och MP3-format.
• Oavsett mängden återstående minne är den maximala inspelningstiden per fil begränsad
tillföljande värden:
192 kbps
128 kbps
*1
49 timmar,
40 minuter (cirka)
74 timmar,
30 minuter (cirka)
4 MP3-format
InspelningslägeRegistreringstid
*1 Endast modellerna VN-733PC
ochVN-732PC
Lägg märke till att diktafonens
specifikationer och utseende kan ändras
utan föregående meddelande i syfte att
höja prestanda eller andra uppgraderingar.
4 WMA-format
InspelningslägeRegistreringstid
*2
64 kbps
32 kbps
5 kbps
*2 Endast modellen VN-731PC
40 minuter (cirka)
40 minuter (cirka)
40 minuter (cirka)
26 timmar,
26 timmar,
148 timmar,
6
Tekniska data
SV
65
För kunder i Europa:
»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för
säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd.
Denna symbol (överkorsad soptunna med hjul enligt WEEE, bilaga IV)
betyder att elektriska och elektroniska produkter ska avfallssorteras
iEU-länderna. Släng inte produkten i hushållsavfallet. Lämna
produktentill återvinning när den ska kasseras.
Tillämplig produkt: VN-733PC/VN-732PC/VN-731PC
Denna symbol (överkorsad soptunna med hjul enligt Direktiv 2006/66/EC,
bilaga II) betyder att batterier ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte
batterierna i hushållsavfallet. Lämna batterierna till återvinning när de ska
kasseras.
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
Godsleverans: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Tyskland
Brev: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Tyskland
Teknisk kundsupport i Europa:
Besök vår hemsida http://www.olympus-europa.com
eller ring vårt AVGIFTSFRIA NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00
i Österrike, Belgien, Tjeckiska Republiken, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Luxemburg,
Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Ryssland, Spanien, Sverige, Schweiz,Storbritannien.
* Observera att vissa (mobila) telefontjänster/-leverantörer inte låter dig
ringa+800-nummer eller kräver ytterligare prefix.
För europeiska länder som inte finns med här ovan, eller om
du inte andlutstill numret ovan, använd följande
BETALNUMMER: + 49 40 – 237 73 899.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australien