Kasowanie Inne funkcje
Korzystanie z pomocy Online
Uruchamianie oprogramowania Olympus
Digital Wave Player
Korzystanie z aplikacji
Olympus Digital Wave Player
Baterie
Ostrzeżenie
• Nie należy narażać baterii na działanie płomieni, podwyższonych temperatur, nie należy
zwierać ich biegunów, ani demontować.
• Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii
jednorazowego użytku.
• Nigdy nie należy korzystać z baterii, których osłonki i zewnętrzne powłoki są porwane lub
uszkodzone.
• Baterie należy trzymać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli stwierdzisz, że coś nieprawidłowego dzieje się z produktem, wydziela np. nienaturalny
zapach, (spalenizna, dym) lub produkt jest wyjątkowo nagrzany, to:
Q
Należy natychmiast wyjąć baterie uważając, by się nie poparzyć;
W
Skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym przedstawicielem Olympus w celu zlecenia czynności
serwisowych.
Uwagi
• Poprzez oprogramowanie Olympus Digital Wave Player nie można wysyłać plików z komputera
osobistego do dyktafonu oraz nie można zastępować plików znajdujących się w samym dyktafonie.
• Olympus Digital Wave Player nie obsługuje współpracy z oprogramowaniem rozpoznawania mowy.
• Olympus Digital Wave Player nie współpracuje z komputerami Apple Macintosh.
• Niniejsza instrukcja obsługi zakłada, że użytkownik jest zaznajomiony z oprogramowaniem Microsoft
Windows. Szczegóły dotyczące obsługi komputera osobistego prosimy sprawdzać w dokumentacji
dołączonej do komputera.
Korzystając ze znajdującego się w komplecie z dyktafonem oprogramowania Olympus
Digital Wave Player można przenosić pliki nagrań do komputera osobistego.
Poniżej zestawione zostały funkcje, jakie udostępnia oprogramowanie Olympus
Digital Wave Player:
• Zapisywanie w komputerze osobistym oraz zarządzanie nagraniami dźwiękowymi, które zostały
zarejestrowane dyktafonem.
• Odtwarzanie plików.
• Nagrywanie plików dźwiękowych bezpośrednio z komputera osobistego korzystając z dyktafonu
wyposażonego w złącze USB.
■ Wymagania systemu komputerowego
System operacyjny: Microsoft Windows 2000Professional (daje zwany Windows 2000)/
XP Professional, Home Edition
Komputer osobisty: Komputer kompatybilny z IBM PC/AT
Procesor: Intel Pentium 166 MHz lub szybszy
Pamięć RAM: 32 MB lub więcej
Wolne miejsce na 25 MB (Dodatkowe miejsce potrzebne do zapisywania
twardym dysku: plików nagrań)
Karta dźwiękowa: Creative Labs Sound Blaster 16 lub inna w
100% kompatybilna karta dźwiękowa
Monitor: Minimum 800 x 600 pikseli, co najmniej 256 kolorów
Napęd CD-ROM: 2x CD-ROM
Port USB: Przynajmniej jeden wolny port USB
Wyjście audio: Wyjście słuchawkowe lub głośnikowe
Uwaga
Obsługa interfejsu USB nie jest zapewniona w przypadku wymienionych poniżej systemów
komputerowych, nawet jeśli sam komputer posiada port USB: Windows 2000/XP Professional,
Home Edition będące upgrade’ami z Windows 95 lub 98.
– 8 – – 9 – – 10 – – 11 – – 12 – – 13 – – 14 –
■ Kasowanie
W dyktafonie można bardzo łatwo skasować niepotrzebne pliki. Sekwencyjna numeracja
plików zostanie automatycznie zmieniona.
Kasowanie pojedynczych plików
1
Naciśnij przycisk FOLDER,
aby wybrać folder.
2
Naciśnij przycisk lub ,
aby wybrać plik, który ma być
skasowany.
Plik, który ma być
skasowany.
3
Naciśnij przycisk ERASE.
4
Naciśnij przycisk lub ,
aby wybrać pozycję »YES«.
5
Naciśnij przycisk PLAY.
1
Naciśnij przycisk FOLDER,
aby wybrać folder.
2
Naciśnij dwukrotnie przycisk
ERASE.
3
Naciśnij przycisk lub ,
aby wybrać »YES«.
4
Naciśnij przycisk PLAY.
Kasowanie wszystkich plików w folderze
Uwagi
• Nie ma możliwości przywrócenia skasowanego pliku.
• Jeśli podczas ustawień żadna operacja nie zostanie przez 8 sekund wybrana, to dyktafon powraca
do stanu zatrzymania.
• Proces kasowania może trwać do kilku sekund.
W tym czasie nie należy wyjmować, ani wymieniać baterii, jak również korzystać z innych funkcji
dyktafonu, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia danych.
Folder, który ma być
skasowany
■ Przenoszenie plików pomiędzy folderami
(Za wyjątkiem modeli VN-1100/VN-1100PC)
Istnieje możliwość przenoszenia plików nagrań pomiędzy folderami A, B,
C oraz D. Przeniesiony plik jest dodawany na końcu docelowego folderu.
• Jeśli docelowy folder jest pełny (100 plików), to na wyświetlaczu pojawia się
wskazanie »FULL« i nie ma możliwości przenoszenia plików do tego folderu.
Wybierz plik, który chcesz przenieść i naciśnij przycisk PLAY,
aby go odtworzyć.
Podczas odtwarzania pliku naciśnij i przytrzymaj wciśnięty
przez ponad 1 sekundę przycisk MENU.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać docelowy folder.
Naciśnij przycisk PLAY.
Na wyświetlaczu pojawi się docelowy folder oraz numer
przeniesionego pliku, co kończy operację przenoszenia.
■
1
■
2
■
3
■
4
▲
▲
▲
▲
Docelowy folder
Numer przeniesionego pliku
a
b
a
b
■ Znaki indeksu
Znaki indeksu można umieszczać w pliku podczas nagrywania lub
odtwarzania tak, aby później szybko i w prosty sposób odszukać
najbardziej istotne fragmenty nagrania.
Kasowanie znaku indeksu
Naciśnij przycisk ERASE, gdy na wyświetlaczu pojawia znak indeksu.
• W pliku można wstawiać do 10 znaków indeksu.
• Numeracja znaków indeksu jest korygowana, by zawsze miała ona kolejność sekwencyjną.
Podczas nagrywania (pauzy w nagrywaniu) lub odtwarzania
naciśnij przycisk INDEX, aby wstawić w danym miejscu
znak indeksu.
Na wyświetlaczu pojawi się numer indeksu.
■
1
Resetowanie ustawień dyktafonu (CLEAR)
Funkcja ta zmienia ustawienie czasu oraz inne ustawienia dyktafonu do
ich wartości domyślnych. Jest to pomocne, jeśli masz problemy z funkcjonowaniem dyktafonu lub gdy chcesz skasować całą pamięć dyktafonu.
• Jeśli przez 8 sekund nie zostanie wykonana w dyktafonie żadna operacja przed
naciśnięciem przycisku PLAY w kroku – Stop.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk STOP, a następnie wciśnij
na co najmniej 3 sekundy przycisk ERASE.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać pozycję »YES«.
Naciśnij przycisk PLAY.
■
1
■
2
■
3
Uwagi ogólne
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby poznać zasady
prawidłowego i bezpiecznego użytkowania dyktafonu. Prosimy o pozostawienie
niniejszej instrukcji obsługi, by zawsze mogła służyć pomocą.
• Symbole ostrzegawcze wskazują na istotne informacje odnoszące się do bezpieczeństwa.
Aby zabezpieczyć się przed wypadkiem i uszkodzeniem sprzętu, istotne jest aby zapoznać się z
ostrzeżeniami oraz innymi zamieszczanymi tu informacjami.
Uwagi odnośnie możliwości utraty danych
W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego działania urządzenia lub podczas naprawy
może ulec uszkodzeniu lub skasowaniu zawartość pamięci. W związku z tym, w przypadku
istotnych nagrań, zalecamy spisanie ich również w innym miejscu (dla modeli VN-1100/
VN-2100/VN-3100) lub wykonanie kopii zapasowej przez przeniesienie nagrań do komputera
osobistego (dla modeli VN-1100PC/ VN-2100PC/VN-3100PC).
Nie ponosimy odpowiedzialności prawnej za żadne uszkodzenia danych, w tym uszkodzenia
bierne i utratę danych, które wynikałyby z uszkodzenia produktu, naprawy produktu przez
strony trzecie lub przez autoryzowaną stację Olympus, jak również, gdy wynika to z
jakichkolwiek innych przyczyn.
Dla bezpiecznego i prawidłowego użytkowania
• Nie należy pozostawiać dyktafonu w miejscach gorących i wilgotnych, nie wystawiać na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych jak np. w środku zamkniętego samochodu
stojącego bezpośrednio w nasłonecznionym miejscu.
• Nie należy narażać dyktafonu na nadmierne działanie wilgoci i kurzu.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować roztworów organicznych takich jak alkohol,
czy rozpuszczalniki do farb.
• Nie należy umieszczać dyktafonu w pobliżu urządzeń elektrycznych takich jak odbiorniki
telewizyjne bądź lodówki.
• Należy unikać piasku i kurzu. Mogą one spowodować nie dające się naprawić uszkodzenia.
• Należy unikać silnych drgań i uderzeń.
• Nie należy samemu demontować produktu, naprawiać go, ani modyfikować.
• Nie należy obsługiwać urządzenia w czasie prowadzenia pojazdów mechanicznych
(takich jak samochód, rower, motocykl czy gokart).
• Niniejszy produkt należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Rozwiązywanie problemów
Pyt. 1 Nic nie dzieje się mimo naciskania przycisków.
Odp. 1 • Przełącznik HOLD może być ustawiony w pozycji HOLD.
• Baterie zasilające mogą być wyczerpane.
• Baterie mogą być nieprawidłowo umieszczone.
Pyt. 2 Podczas odtwarzania z głośnika nie słychać dźwięku lub jest on bardzo cichy.
Odp. 2 • Sprawdź, czy do dyktafonu nie są podłączone słuchawki.
• Być może ustawiony jest minimalny poziom głośności.
Pyt. 3 Nagrywanie nie jest możliwe.
Odp. 3 W czasie gdy dyktafon jest zatrzymany to kilkukrotne naciśniecie przycisku STOP
pozwala sprawdzić, czy na wyświetlaczu nie pojawią się następujące wskazania:
• Pozostały dostępny czas nagrywania w wybranym folderze mógł osiągnąć »00:00«.
• Liczba plików w folderze wynosi 100.
Sprawdź też, czy po naciśnięciu przycisku REC nie pojawia się wskazanie »FULL«.
Pyt. 4 Prędkość odtwarzania jest zbyt wysoka (zbyt niska).
Odp. 4 W dyktafonie ustawiono przyspieszone (zwolnione) odtwarzanie.
Specyfikacja techniczna
Nośnik zapisu: Zintegrowana pamięć półprzewodnikowa
Zakres przenoszonych Tryb XHQ 300 do 7,200 Hz
częstotliwości: Tryb HQ 300 do 7,200 Hz
Tryb SP 300 do 5,400 Hz
Tryb LP 300 do 3,100 Hz
Czas nagrywania: VN-3100/VN-3100PC: 128 MB
Tryb XHQ: Około 5 godzin 40 minut
Tryb HQ: Około 11 godzin 40 minut
Tryb SP: Około 23 godziny 30 minut
Tryb LP: Około 71 godzin 40 minut
VN-2100/VN-2100PC: 64 MB
Tryb XHQ: Około 2 godziny 50 minut
Tryb HQ: Około 5 godzin 50 minut
Tryb SP: Około 11 godzin 40 minut
Tryb LP: Około 35 godzin 50 minut
VN-1100/VN-1100PC: 32 MB
Tryb XHQ: Około 1 godzina 25 minut
Tryb HQ: Około 2 godziny 50 minut
Tryb SP: Około 5 godzin 50 minut
Tryb LP: Około 17 godzin 50 minut
Mikrofon: Elektretowy mikrofon pojemnościowy (monofoniczny)
Głośnik: Wbudowany okrągły głośnik dynamiczny 28 mm
Maksymalna moc: 120 mW
Złącze słuchawkowe Ø 3.5 mm, impedancja 8 Ohmów
(monofoniczne):
Złącze mikrofonowe Ø 3.5 mm, impedancja 2 kOhmy
(monofoniczne):
Zasilanie: Dwie baterie AAA (LR03 lub R03) lub dwa akumulatory Ni-MH
Ciągłe korzystanie z baterii: Baterie alkaliczne: 25 godzin
Akumulatory Ni-MH: Około 15 godzin
Wymiary: 102 (dł.) x 39 (szer.) x 19.5 (gr.) mm
Waga: 63 g (łącznie z bateriami)
• Żywotność baterii mierzona przez Olympus. Wartość ta znacznie się zmienia w zależności od
stosowanych baterii warunków użytkowania.
• Zawartość nagrań może być wykorzystywana do osobistego użytku. Nie wolno nagrywać materiałów
chronionych prawami autorskimi bez uprzedniego uzyskania pozwolenia posiadacza praw autorskich.
• Ze względu na politykę doskonalenia produktów specyfikacja oraz projekt mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Przed podłączeniem kabla USB do dyktafonu i komputera osobistego należy najpierw
zainstalować oprogramowanie.
Umieść płytę CD-ROM Olympus Digital Wave Player w napędzie CD-ROM
komputera osobistego.
Program instalacyjny zostanie uruchomiony automatycznie.*
* Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, należy podwójnie kliknąć ikonę CD-ROM
w Eksploratorze Windows, a następnie podwójnie kliknąć ikonę »setup.exe«.
Zainstaluj oprogramowanie Olympus Digital Wave Player postępując stosownie
do instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
Ikona aplikacji pojawi się na tacy zadań na dole po prawej stronie ekranu pulpitu.
■
1
■
2
Aby odinstalować aplikację Olympus Digital Wave Player, wykonaj przedstawioną poniżej
procedurę.
Kliknij przycisk Windows [start].
Skieruj wskaźnik myszy na [Wszystkie programy], wybierz [Olympus Digital Wave
Player], a następnie kliknij pozycję [Uninstall Digital Wave Player].
Postępuj stosownie do pojawiających się na ekranie instrukcji, aby odinstalować
aplikację Olympus Digital Wave Player.
■
1
■
2
■
3
■ Odinstalowywanie aplikacji Olympus Digital Wave Player
Po podłączeniu dyktafonu do komputera osobistego znajdującym w komplecie kablem
USB uruchomi się oprogramowanie Olympus Digital Wave Player i automatycznie wyświetli
się główne okno tej aplikacji.
W takich przypadkach dyktafon nie potrzebuje baterii, gdyż zasilanie dostarczane jest
z komputera osobistego poprzez kabel USB.
Uwaga
Przed podłączeniem kabla USB należy pamiętać, by w dyktafonie zwolnić przełącznik HOLD.
Terminal komputerowy
(USB)
Kabel USB
Do portu USB w komputerze
Komputer
osobisty
Aby skorzystać z aplikacji Olympus Digital Wave Player bez podłączania dyktafonu do
komputera osobistego lub w przypadku gdy aplikacja Olympus Digital Wave Player nie
uruchamia się automatycznie po podłączeniu dyktafonu do komputera, kliknij przycisk [Start],
skieruj wskaźnik myszy na [Wszystkie programy], wybierz [Olympus Digital Wave Player],
a następnie kliknij pozycję [Digital Wave Player].
Aby wyjść z aplikacji Olympus Digital Wave Player, kliknij przycisk w prawym górnym
rogu okna lub kliknij [File], a następnie w rozwiniętym menu pozycję [Exit Digital Wave Player].
Uwagi
• W przypadku uruchamiania po raz pierwszy aplikacji po zainstalowaniu w komputerze Olympus Digital
Wave Player i gdy odbywa się to poprzez podłączenie dyktafonu do komputera, cały proces
uruchamiania może potrwać kilka minut.
• Nie należy korzystać z innego kabla USB niż ten, który jest dostarczany w komplecie z dyktafonem.
• Nie należy odłączać kabla USB przed zakończeniem transferu plików lub zakończeniem nagrywania.
• Gdy dyktafon jest podłączony do komputera osobistego, to zasilanie jest dostarczane do dyktafonu
poprzez kabel USB.
Okno nagrywania
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
Przycisk Stop
Przycisk przewijania do tyłu
Belka narzędziowa
Przycisk okna nagrywania
Przycisk PLAY – odtwarzania
Przycisk szybkiego przewijania do przodu
Przycisk przeskakiwania do znaków indeksu
Oś czasu
Pozycja
Długość
Regulacja na osi czasu
}
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Sterowanie poziomem głośności
Sterowanie odtwarzaniem
Folder nagrywania
Okno folderu audio
Okno folderu nagrywania
Lista plików dźwiękowych
Przycisk zamykania (CLOSE)
Przycisk nagrywania (REC)
Przycisk Stop
Przycisk Pauzy
■ Nazwy okien
Format pliku
Cechy oprogramowania Digital Wave Player
Niniejsza instrukcja obsługi informuje, w jaki sposób instalować aplikację Olympus Digital
Wave Player oraz jak podłączać dyktafon do komputera.
Bardziej szczegółowe wskazówki odnośnie obsługi oprogramowania dostępne są
w Pomocy Online (Online Help) po zainstalowaniu aplikacji.
■ Aby otworzyć Pomoc Online
Kliknij [Help] w głównym oknie aplikacji Olympus Digital Wave Player, a następnie kliknij
pozycję [Open Help]. Możesz również nacisnąć klawisz [F1], aby otworzyć okno pomocy
(Help).
Uwagi
• Czas transferu może zmieniać się w zależności od trybu nagrywania pliku oraz sprawności działania
komputera osobistego.
• Nie ma możliwości pobierania plików z komputera osobistego do dyktafonu.
• Nie można transferować plików, które mają tę samą godzinę i datę zapisu, co pliku już istniejące w
danym folderze w komputerze osobistym.
• W przypadku transferu plików ważne jest, aby na twardym dysku było co najmniej 20 MB wolnego
miejsca tak aby cały proces oraz działanie komputera były stabilne.
Wszelkie pliki przeniesione z dyktafonu lub nagrane bezpośrednio na komputerze mogą
być odtworzone w komputerze osobistym.
Można również wykorzystywać inne elementy sterowania odtwarzaniem takie jak szybkie
przewijanie do przodu, do tyłu, itp. posługując się w tym celu przyciskami i innymi elementami
sterującymi z panelu sterowania odtwarzaniem.
Uwaga
W komputerze osobistym poprzez oprogramowanie Olympus Digital Wave Player nie można odtwarzać
plików, które są zapisane w dyktafonie.
Wybierz żądany folder w oknie folderów audio.
Na liście plików kliknij plik, który chcesz odtworzyć.
Kliknij przycisk (odtwarzania), aby odtworzyć plik.
■
1
■
2
■
3
■ Odtwarzanie plików na komputerze osobistym
Przed nagrywaniem upewnij się, ze dyktafon jest prawidłowo podłączony do komputera
osobistego.
Pliki nagrań zapisywane są w folderze nagrywania widocznym w oknie folderów audio.
Aby zrobić pauzę w nagrywaniu, kliknij podczas nagrywania przycisk (pauzy).
Uwagi
• Pliki są zapisywane bezpośrednio w komputerze osobistym, a nie w dyktafonie.
• Aby skorzystać z funkcji bezpośredniego nagrywania, należy zapewnić, aby na twardym dysku było
co najmniej 20 MB wolnego miejsca tak, by cały proces oraz działanie komputera były stabilne.
• Nagrania zapisywane są w formie plików z rozszerzeniem .wav. Przed przystąpieniem do nagrywania
upewnij się, że na twardym dysku komputera jest wystarczająca ilość miejsca do zapisania pliku z
rozszerzeniem .wav.
■
1
■
2
■
3
■ Nagrywanie do komputera osobistego z wykorzystaniem
dyktafonu w roli mikrofonu (Nagrywanie bezpośrednie)
▲
▲
▲
▲
Akcesoria (Opcjonalne)
Ładowarka akumulatorów Ni-MH:
BU-400 (Wersja europejska)
Akumulator Ni-MH: BR401
Kabel połączeniowy (Złącze słuchawkowe
↔ Złącze mikrofonowe): KA333
Mikrofon eliminujący zakłócenia: ME52
Elektretowy mikrofon pojemnościowy: ME15
Podwójne monofoniczne słuchawki: E20
Przystawka telefoniczna: TP7
Paseczek na szyję: ST26
®
Digital Wave Player
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pliki transferowane do komputera osobistego lub zapisywane bezpośrednio w komputerze
osobistym są zapisywane jako pliki z rozszerzeniem .wav.
Wielkości plików oraz czas transferu
(5 minutowe nagranie zarejestrowane dyktafonem)
• Microsoft oraz Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation.
• Intel oraz Pentium są zarejestrowanymi znakami handlowymi Intel Corporation.
• Macintosh oraz Apple są zarejestrowanymi znakami handlowymi Apple Computer, Inc.
• Inne nazwy produktów oraz marki wymienione w niniejszej instrukcji obsługi stanowią znaki handlowe
lub zarejestrowane znaki handlowe odpowiednich właścicieli.
Rozmiar pliku Czas transferu
Tryb XHQ Około 3.2 MB Około 40 sekund
Tryb HQ Około 3.2 MB Około 60 sekund
Tryb SP Około 1.6 MB Około 45 sekund
Tryb LP Około 1.2 MB Około 30 sekund
Uruchamianie oprogramowania Olympus
Digital Wave Player
Korzystanie z aplikacji
Olympus Digital Wave Player
* Numer transferowanego pliku jest automatycznie przekształcany i numer ten różni się od oryginalnego
pliku w dyktafonie.
W dyktafonie W komputerze osobistym
Nazwa folderu Nazwa pliku*
Numer pliku Prefiks dodany do
pliku w komputerze
osobistym
Nazwa folderu
Instalowanie oprogramowania
Olympus Digital Wave Player
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Szczegółowe informacje o użytkowaniu aplikacji znajdują się w Pomocy Online.
■ Transferowanie nagrań do komputera osobistego
Przed przeniesieniem plików nagrań do komputera osobistego, upewnij się, że dyktafon
jest prawidłowo podłączony do komputera. Oprogramowanie Olympus Digital Wave Player
udostępnia dwie metody transferu nagrań do komputera osobistego.
Transferowanie wszystkich folderów
Kliknij .
➥ Wszystkie pliki z dyktafonu zostaną przeniesione do folderów w komputerze osobistym,
których nazwy będą takie same, jak nazwy folderów w dyktafonie.
Transferowanie wybranego folderu
Kliknij , , , .
➥ Wszystkie pliki z wybranego folderu dyktafonu są transferowane do folderu w komputerze
osobistym, którego nazwa jest taka sama jak nazwa folderu w dyktafonie.
W przypadku transferu plików nazwy plików zmieniają się w następujący sposób:
Kliknij przycisk w głównym oknie, aby wyświetlić okno nagrywania.
Kliknij przycisk (nagrywania), aby rozpocząć nagrywanie.
Kliknij przycisk (Stop), aby zatrzymać nagrywanie.
Jeśli zostanie naciśniety przycisk , to okno nagrywania przełącza się na główne okno.