Olympus VN-120PC User Manual 3

Window Names/ Noms des fenêtres/ Fensterbezeichnungen/ Denominazioni delle finestre/ Nombres de la ventana/
English
Заголовки окон
Digital Wave Player
EN
INSTRUCTIONS
FR
MODE D’EMPLOI
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
I T
ISTRUZIONI
ES
INSTRUCCIONES
RU
PУКОВОДСТВО
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. 03-3340-2111
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-800-622-6372
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730
Notes
• You cannot send files from the PC to the recorder and cannot overwrite files in the recorder with Olympus Digital Wave Player.
• Olympus Digital Wave Player does not support speech-recognition software.
• Olympus Digital Wave Player does not support Apple Macintosh computers.
• In this manual the user is assumed to be familiar with Microsoft Windows software. For details on operation of the PC, refer to the operating instructions for your PC.
Remarques
• Vous ne pouvez pas envoyer de fichiers de votre PC à l’enregistreur ni écraser des fichiers dans l’enregistreur avec l’Olympus Digital Wave Player.
• L’Olympus Digital Wave Player n’assiste pas les logiciels de reconnaissance vocale.
• L’Olympus Digital Wave Player n’assiste pas les ordinateurs Apple Macintosh.
• Dans ce mode d’emploi, l’utilisateur est supposé familiarisé avec le logiciel Microsoft Windows. Consultez le mode d’emploi de votre PC pour les détails sur son fonctionnement.
Hinweise
• Die Übertragung von Dateien vom PC zum Recorder und das Überschreiben von Dateien im Recorder mit Olympus Digital Wave Player ist nicht möglich.
• Spracherkennungs-Software wird von Olympus Digital Wave Player nicht unterstützt.
• Apple Macintosh-Rechner werden von Olympus Digital Wave Player nicht unterstützt.
• In dieser Bedienungsanleitung wird vorausgesetzt, dass der Benutzer mit der Windows-Software von Microsoft vertraut ist. Näheres zur Handhabung Ihres PC finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.
Note
• Il software Olympus Digital Wave Player non permette di inviare file dal PC al registratore né di sovrascrivere file presenti in quest’ultimo.
• Il software Olympus Digital Wave Player non supporta i software di riconoscimento vocale.
• Il software Olympus Digital Wave Player non supporta i computer Apple di Macintosh.
• Nel presente manuale si assume che gli utenti abbiano una conoscenza sufficiente di Microsoft Windows. Per ulteriori dettagli sul funzionamento dei PC, fare riferimento ai relativi manuali di istruzioni.
Notas
• No puede transferir los archivos del ordenador personal a la grabadora ni puede escribir encima los archivos en la grabadora con el Digital Wave Player de Olympus.
• El Digital Wave Player de Olympus no acepta el software de reconocimiento de palabras.
• El Digital Wave Player de Olympus no funciona en ordenadores Apple Macintosh.
• Este manual presupone que el usuario conoce el software Microsoft Windows. Para más detalles sobre el funcionamiento del ordenador personal, consulte el manual de instrucciones de su ordenador personal.
Пpимечание
Вы не можете пеpеносить файлы из компьютеpа в диктофон или записывать файлы повеpх файлов в диктофоне с помощью пpогpаммы Olympus Digital Wave Player.
Olympus Digital Wave Player не поддеpживает пpогpаммы pаспознавания pечи.
Olympus Digital Wave Player не поддеpживается компьютеpами Apple Macintosh.
Данное pуководство пpедполагает, что пользователь знаком с пpогpаммным обеспечением Microsoft
Windows. Подpобная инфоpмация по pаботе компьютеpа содеpжится в инстpукции к компьютеpу.
Declaration of Conformity
Model Number: VN-120PC, VN-240PC, VN-480PC Trade Name: DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party: OLYMPUS AMERICA INC. Address: 2 Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Telephone Number: 800-622-6372
This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
USA RFI
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Cet apparail numerique ne depasse pas les limites de Categorie B pour les emissions de bruit radio emanant d’appareils numeriques, tel que prevu dans les Reglements sur l’Interference Radio du Department Canadian des Communications.
“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection.
L’indication “CE” signfie que ce produit est conforme aux exigences concemant la sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur.
Das „CE“ Zeichen bestätigt die übereinstimmug mit den Europäischen Bestimmungen für Betriebssicherheit und Umweltschutz.
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg. Germany.
2-8 Honduras Street, London EC1Y 0TX, United Kingdom, Tel. 020-7253-2772
http://www.olympus.com
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Il marchio “CE” indica che questo prodotto è conforme alle norme della comunità europea per quanto riguarda la sicurezza, la salute, l’ambiente e la protezione del consumatore.
La marca “CE” indica que este producto se encuentra de conformidad con las exigencias europeas sobre seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor.
E1-8003-01
AP0402
21 8 @345 60!#
$%
Recording window/ Fenêtre d’enregistrement/ Aufnahmefenster/ Finestra di registrazione/ Ventana de grabación/ Окно записи
Stop button
1
Rewind button
2
Tool bar
3
Recording
4
window button
Play button
5
Fast Forward
6
button
Index skip
7
button
Time axis
8
Position
9
Length
0
Adjust time
!
axis
Volume
@
control
Playback
#
controller
Recording
$
folder
Audio folder
%
window
Recorder
^
folder window
Sound file list
&
English
Français
Bouton d’arrêt
Bouton de retour rapide
Barre d’outils
Bouton de fenêtre d’enregistrement
Bouton de lecture
Bouton d’avance rapide
Bouton Sauter l’index
Axe temporel
Position
Durée
Réglage de l’axe temporel
Commande de volume
Fonctions de lecture
Dossier d’enregistrement
Fenêtre du dossier audio
Fenêtre du dossier de l’enregistreur
Liste des fichiers son
&^
Close button
*
Record button
(
Stop button
)
Pause button
-
Bouton de fermeture
Bouton d’enregistrement
Bouton d’arrêt
Bouton de pause
7 9
Deutsch
S
topp
Rücklauf
Befehlsleiste
Taste für Aufnahme­Fenster
Wiedergabe
Schnellvorlauf
Index Taste
Zeitachse
Position
Länge
Einstellen der Zeitachse
Lautstärkeregelung
Wiedergaberegler
Aufnahme­Ordner
Fenster für Audio-Ordner
Fenster für Recorder­Ordner
Verzeichnis der Audiodateien
Schließen­Schaltfläche
Aufnahme
Stopp
Pause
Italiano
Tasto di arresto
Tasto di riavvolgimento
Barra degli strumenti
Tasto della finestra di registrazione
Tasto di riproduzione
Tasto di avanzamento rapido
Tasto ricerca indice
Asse dei tempi
Posizione
Lunghezza
Regolazione asse dei tempi
Controllo del volume
Funzioni di riproduzione
Cartella di registrazione
Finestra cartella Audio
Finestra cartella Registratore
Elenco dei file audio
Tasto di chiusura
Tasto di registrazione
Tasto di arresto
Tasto pausa
Español
Botón de parada
Botón de rebobinado
Barra de herramientas
Botón de la ventana de grabación
Botón de reproducción
Botón de avance rápido
Botón Salto de Indice
Eje del tiempo
Posición
Tiempo
Ajuste el eje del tiempo
Control de volumen
Controlador de reproducción
Carpeta de grabación
Ventana de la carpeta de audio
Ventana de la carpeta de la grabadora
Lista de archivos de sonido
Botón de cierre
Botón de grabación
Botón de parada
Botón de pausa
*
(
)
-
Pycckий
Кнопка Stop
Кнопка Rewind
Линейка инстpументов
Кнопка окна записи
Кнопка Play
Кнопка Fast Forward
Кнопка­колпачок Index
Вpеменная шкала
Позиция
Длительность
Шкала pегулиpовки вpемени
Pегулятоp Volume
Панель воспpоизведения
Папка записи
Окно аудиопапки
Окно папки записи
Список голосовых файлов
Кнопка Close
Кнопка Record
Кнопка Stop
Кнопка Pause
English
English
The feature of the Digital Wave Player
With the supplied Olympus Digital Wave Player software, you can download files to your computer.
Functions provided by Olympus Digital Wave Player are summarized below:
PC storage and management of voice recordings made with the recorder.
Playback of files.
Recording of sound files directly on a PC using the recorder with a USB terminal
connector.
Y
Operating Environment
Operating system: Microsoft Windows 98/Me/2000Professional (hereinafter referred to as
PC: IBM PC/AT-compatible machine CPU: Intel Pentium 166 MHz or more RAM: 32MB or more Hard-disk space: 25MB (additional space required to store sound files) Sound card: Creative Labs Sound Blaster 16 or any 100% compatible sound card Display: 800 × 600 pixels min., 256 colors min. CD-ROM drive: 2× CD-ROM USB port: At least one free port Audio output jack: Earphone or speaker output(s)
Note
USB support is not available under the following environments, even for PCs equipped with a USB port: Windows 98/Me/2000/XP Professional, Home Edition upgraded from Windows 95
Windows 2000)/XP Professional, Home Edition
Installing Olympus Digital Wave Player
Before you connect the USB cable to the recorder and your PC, you must first install the software.
1 Set the Olympus Digital Wave Player CD-ROM in the CD-ROM drive.
The Installation program will start automatically.* * If the setup program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in the
Explorer window and double-click on the “setup.exe” icon.
2 Install Olympus Digital Wave Player by following the instructions displayed in the
setup windows.
icon appears in the task tray on the desktop.
The
Y
Uninstalling Olympus Digital Wave Player
To uninstall Olympus Digital Wave Player, follow the procedure below.
1 Click the Windows [start] button. 2 Point to [All Programs], select [Olympus Digital Wave Player], and then click [Uninstall
Digital Wave Player].
3 Follow the on-screen instructions to uninstall Olympus Digital Wave Player.
Starting Olympus Digital Wave Player
When you connect the recorder to your PC with the supplied USB cable, Olympus Digital Wave Player starts, and the main window appears automatically. In such a case, batteries are not necessary for the recorder, because power is supplied to the recorder from the connected PC via the USB cable.
Note
Release the hold switch of the recorder before connecting the USB cable to a PC.
PC
USB cable
PC (USB) terminal To the PC’s (USB) port
To use Olympus Digital Wave Player without connecting the recorder to the PC, or if Olympus Digital Wave Player does not start automatically when you connect the recorder to the PC, click the [start] button, point to [All Programs], select [Olympus Digital Wave Player] then click [Digital Wave Player]. To exit Olympus Digital Wave Player, click the then click [Exit Digital Wave Player].
Notes
• When you start Olympus Digital Wave Player for the first time by connecting the recorder to the PC after installation, it may take a few minutes to start.
• Do not use any USB cable other than the one supplied.
• Do not disconnect the USB cable before file transfer or recording is completed.
• When the recorder is connected to a PC, the power will be supplied from the USB cable.
button on the window, or click [File], and
Using Online Help
This manual explains how to install Olympus Digital Wave Player and connect the hardware.
For more detailed instructions, view the Online Help after the software has been installed.
Y
To open Online Help
Click [Help] in Olympus Digital Wave Player’s main window, then click [Open Help]. You can also press the [F1] key to open the Help window.
Using Olympus Digital Wave Player
For more detailed instructions, refer to Online Help.
Y
Transferring Recorded Files to the PC
Before transferring recorded files to the PC, make sure the recorder is connected to the PC properly. Olympus Digital Wave Player provides the following two methods for transferring files to the PC.
Transferring all folders
Click the .
,All files in the recorder are transferred to the PC’s folders whose names are the same
as the folder names in the recorder. The date subfolders for each date are automatically created together with the schedule folder transfer.
Transferring a selected folder
Click the , , , or .
,All files in the selected folder in the recorder are transferred to the PC’s folder whose
name is the same as the folder name in the recorder.
When you transfer files, the filenames change as follows.
In the recorder
On the PC
DW A0001A001
Folder name
* The file number of the transferred file is renumbered automatically and will differ from the original file on
the recorder.
Notes
• Transfer time may vary depending on the recording mode of a file and PC’s performance.
• You cannot upload files from the PC to the recorder.
• You cannot transfer a file that has the same recording time and date as a file already in the corresponding folder on the PC. To transfer files, 20MB or more of the hard-disk space is necessary to assure stable performance of the PC.
Y
Playing the Files on the PC
Any file transferred from the recorder or recorded directly to the PC can be played back on the PC.
File number
Prefix added to the file in the PC
Folder name
1 Choose the desired folder in the audio folder window. 2 Click the desired file on the file list. 3 Click the
You can also perform other operations, such as fast forwarding, rewinding, etc., with the buttons and controls on the playback controller panel.
Note
You cannot play back the files stored on the recorder by Olympus Digital Wave Player on the PC.
Y
Recording on a PC with the recorder as the microphone (Direct recording)
Before recording, make sure the recorder is connected to the PC properly.
1 Click the 2 Click the 3 Click the
If you click the button, the recording window changes to the main window. The recorded files are stored in the recording folder in the audio folder window. To pause recording, click the
Notes
• The files are recorded directly on the PC and not on the recorder.
To perform direct recording, 20MB or more of the hard-disk space is necessary to assure stable performance
of the PC.
• The recorded files are stored as .wav files. Before recording, make sure that the free memory of the PC
is sufficient for recording a .wav file.
(Play) button to play back the file.
button in the main window to display the recording window.
(Record) button to start recording. (Stop) button to stop recording.
(Pause) button during recording.
File number*
File Format
The files transferred to the PC or recorded directly on a PC are stored as .wav files. Such filenames use the .wav extension.
Measure of size of file and time for transfer
(5 minutes of recording with the recorder)
HQ mode Approx. 3.2MB Approx. 1 minute SP mode Approx. 1.6MB Approx. 30 seconds
LP mode Approx. 1.2MB Approx. 15 seconds
.......................................................................................................................................................................................................
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
• Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
• Macintosh and Apple are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
• Other product and brand names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Size of file Time for transfer
Loading...
+ 2 hidden pages