Olympus VN-120, VN-240, VN-480, VN-120PC, VN-240PC Instructions Manual [de]

...
a
3
2
1
Allgemeines
Aufnahme Wiedergabe
DIGITAL VOICE RECORDER
VN-120 VN-240 VN-480 VN-120PC VN-240PC VN-480PC VN-960PC
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des Digital
Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit
stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist.
Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres
Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. 03-3340-2111
Two Corporate Center Drive, PO BOX 9058 Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 1-800-622-6372
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730
2-8 Honduras Street, London EC1Y OTX, United Kingdom, Tel. 020-7253-2772
Bedienungselemente
Mikrofonbuchse
Klemme
Display (LCD-Anzeige)
Aufnahmekontrollampe
DISPLAY-Taste
STOP-Taste
Taste 0 (Rücklauf)/Taste –
PLAY Taste (Wiedergabe)
ERASE-Taste (Löschen)
Menü-/Ordnertaste
(MENU/ FOLDER)
Voice Recorder erwiesen haben.
Nachschlagen auf.
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg. Germany.
http://www.olympus.com
Mikrofon Ohrhörerbuchse
Integrierter Lautsprecher REC-Taste (Aufnahme)
ENTER-Taste/INDEX-Taste* VOLUME-Regler (Lautstärke)
Taste 9 (Schnellvorlauf)/Taste +
Batteriefachdeckel PC-Anschluss (USB)*
* INDEX-Taste...VN-240/VN-240PC/VN-480/VN-480PC/VN-960PC
PC-Anschluss (USB).....VN-120PC/VN-240PC/VN-480PC/VN-960PC
E1-BZ2995-03
AP0504
Einlegen der Batterien
1 Drücken Sie leicht in Pfeilrichtung und schieben
Sie den Batteriefachdeckel vom Recorder.
2 Legen Sie zwei Mikrozellen (Format AAA) richtig
gepolt ein.
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel, bis er
hörbar einrastet.
Das Uhrzeit-/Datum-Display erscheint. Daraufhin blinkt die Stundenanzeige als Hinweis darauf, dass die Uhrzeit/Datum-Einstellung aktiviert ist.(Näheres hierzu finden Sie unter „Einstellung von Uhrzeit/Datum“)
Eine optional erhältliche wiederaufladbare Ni-MH Batterie kann ebenso verwendet werden.
Y
Austausch der Batterien
Erscheint auf dem Display, so tauschen Sie die Batterien baldmöglichst aus. Empfehlenswert sind Alkali-Mikrozellen (Format AAA). Sind die Batterien erschöpft, so erscheint auf dem Display, und der Recorder wird ausgeschaltet. Es empfiehlt sich, vor dem Batterieaustausch den Sperrschalter auf HOLD zu stellen, damit die aktuellen Einstellungen (z.B. für Datum/Uhrzeit) erhalten bleiben. Diese Einstellungen werden vom Recorder stündlich in einem nichtflüchtigen Speicher registriert.
Y
Betriebsbereitschaft und Displayausschaltung
Ist der Recorder bei Aufnahme oder Wiedergabe 60 Minuten oder länger im Stopp-/ Pausezustand, so schaltet er auf Betriebsbereitschaft (Energiesparbetrieb) um und das Display wird ausgeschaltet. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird auf Normalbetrieb umgeschaltet und das Display aktiviert.
Einstellung von Uhrzeit/Datum (TIME)
Nach der Einstellung von Uhrzeit und Datum werden mit der Aufnahme jeder Audiodatei automatisch die entsprechenden Zeitdaten abgespeichert. Durch die Einstellung von Uhrzeit und Datum wird die Verwaltung der Audiodateien vereinfacht. Die Einstellung von Uhrzeit und Datum ist erforderlich für die Verwaltung der Dateien in Ordner S (VN-240/VN-240PC/VN-480/VN-480PC/VN-960PC), sowie für die Funktionen Alarm-Wiedergabe und Timer-Wiedergabe (VN-480/VN-480PC/VN-960PC).
Beim ersten Einlegen von Batterien bzw. bei jedem Batterieaustausch blinkt die Stundenanzeige. In diesem Fall müssen Sie unbedingt Uhrzeit und Datum gemäß den nachstehend aufgeführten Schritten 5 bis 9 einstellen.
1 Halten Sie die MENU-Taste mindestens
1 Sekunde lang gedrückt.
2
Drücken Sie Taste STOP oder PLAY so lange, bis TIME auf dem Display blinkt.
3 Drücken Sie die ENTER-Taste.
2,4,6 3,5,7
1,8
• Mit der DISPLAY-Taste können Sie während der Stunden- oder Minuteneinstellung die Zeitanzeige zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format umschalten.
• Außerdem lässt sich auch die Abfolge der Datumsanzeige durch entsprechendes Drücken der DISPLAY-Taste während der Einstellung von Jahr, Monat oder Tag ändern. (Beispiel: 14. Februar 2005)
Es blinkt die Stundenanzeige.
4 Stellen Sie mit der Taste STOP oder
PLAY die Stundenzahl ein.
5 Drücken Sie die ENTER-Taste zur
Registrierung der Stundenzahl.
Es blinkt die Minutenanzeige. Die – Taste ermöglicht die wiederholte Einstellung der Stundenanzeige.
6 Stellen Sie mit der Taste STOP oder
PLAY die Minuten ein.
Wiederholen Sie Schritt 5 und 6 zur Einstellung von Minuten, Jahr, Monat und Datum in derselben Weise.
7 Nach der Datumseinstellung drücken
Sie die ENTER-Taste.
Damit ist die Einstellung von Uhrzeit/Datum abgeschlossen.
8 Drücken Sie die MENU-Taste.
Sperrschalter
Bringen Sie den Sperrschalter in die HOLD-Position.
Diese Funktion macht alle Bedientasten funktionslos und verhindert so eine versehentliche Betätigung, wenn der Recorder in einer Tasche transportiert wird.
Vergessen Sie nicht, vor erneutem Gebrauch des Recorders den Sperrschalter zu deaktivieren.
Hinweise
Der Alarm wird zur voreingestellten Zeit ausgelöst, auch wenn die Zugriffssperre des Recorders aktiviert ist. Der Recorder beginnt mit der Wiedergabe der gewählten Datei bei Drücken einer beliebigen Taste.
In der
HOLD-Stellung
– Bei laufender Wiedergabe erlischt das Display, sobald die aktuelle
Datei abgespielt ist. Ist der Sperrschalter bei der Wiedergabe in der HOLD-Stellung, so lässt
sich nach wie vor die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler einstellen.
– Bei laufender Aufnahme erlischt das Display erst, wenn die
Aufnahme wegen erschöpfter Speicherkapazität stoppt.
des Sperrschalters funktioniert der Recorder wie folgt:
Klemme
Anwendung der Klemme
• Drücken Sie auf die Stelle, auf die der Pfeil weist.
• Ziehen Sie die Klemme wegen der damit verbundenen Bruchgefahr keinesfalls weiter auseinander.
Hinweise zu den Ordnern
Der Recorder verfügt über die vier Ordner A, B, C und S. Drücken Sie die FOLDER-Taste während das Gerät gestoppt ist, um die Ordner-Auswahl zu ändern.
• Ordner A, B und C Alle abgespeicherten Dateien werden in einem Ordner abgelegt. Die Nutzung von Ordnern zur Datei-Klassifizierung erleichtert den späteren Dateizugriff.
• Ordner S (VN-240/VN-240PC/VN-480/VN-480PC/VN-960PC) Dieser Ordner enthält Datums-Unterordner* für alle Datumseintragungen vom 1. Januar bis 31. Dezember, wobei sich in jedem Unterordner maximal 10 Dateien unterbringen lassen. Diese Funktion ist ideal für die Führung eines Terminkalenders durch Abspeicherung der täglichen Zeitplanung zum späteren Nachschlagen. Zum Umschalten zwischen den Datei-Unterordnern wählen Sie zunächst Ordner S und drücken dann Taste + oder –, während der Recorder gestoppt ist. Ordner S kann bis zu 100 Dateien aufnehmen.
* Jedem Tag des Jahres lässt sich ein Unterordner zuweisen.
Maximal 100 Dateien
Maximal 100 Dateien in jedem Ordner; insgesamt 300 Dateien
Ordner BOrdner A
Ordner C
Datei
Ordner S (Terminkalender)
Datums­Unterordner
Datei
a
Aktueller Ordner
Maximal
10 Dateien
Maximal 100 Dateien in Ordner S
1
Wählen Sie mit der FOLDER­Taste den gewünschten Ordner (A, B, C oder S).
Bei Wahl von Ordner S erscheint der aktuelle Unterordner auf dem Display.
Ist Ordner S aufgerufen, so wählen Sie mit Taste + oder – den gewünschten Datums-Unterordner.
a
a Datum der
Aufnahme
2 Drücken Sie die REC-Taste
zum Starten der Aufnahme.
Die Anzeige für Aufnahme/ Wiedergabe leuchtet rot und die Aufnahme beginnt.
3 Drücken Sie auf die STOP-
Taste, um die Aufnahme zu beenden.
Neue Aufzeichnungen werden als letzte Datei in einem Ordner abgespeichert.
Y
Umschalten auf Aufnahmepause
Zum Umschalten auf Pause
Drücken Sie die REC-Taste während der Aufnahme. , Daraufhin erscheint „PAUSE“ auf dem Display und die
Anzeige für Aufnahme/Wiedergabe blinkt.
Zum Fortsetzen der Aufnahme
Drücken Sie erneut die REC-Taste.
Die Aufnahme wird von der Unterbrechungsstelle an fortgesetzt.
,
Hinweise
• Erscheint „FULL“ auf dem Display, so lässt sich der gewählte Ordner nicht beschreiben. In solch einem Fall sollten Sie nicht benötigte Daten löschen oder auf einen PC herunterladen (VN-120PC/VN-240PC/VN480PC/VN-960PC).
• Ist der Recorder bei der Tonaufzeichnung von Geschäftskonferenzen direkt auf dem Tisch abgestellt, so kann er leicht auch die Tischvibrationen aufzeichnen. Im Interesse einer deutlicheren Aufzeichnung empfiehlt es sich daher, einen Gegenstand (z.B. Notizbuch) unterzulegen.
Auch bei einem Drücken der DISPLAY-Taste wechselt die Displayanzeige nicht auf die aktuelle Aufnahmezeit, wenn die restliche Aufnahmezeit 5 Minuten oder weniger beträgt.
• Sobald eine Restaufnahmezeit von weniger als einer Minute erreicht ist, blinkt die Anzeige für Aufnahme/Wiedergabe rot.
• Der Recorder schaltet auf Betriebsstopp, wenn 10 Minuten lang kein Bedienvorgang erfolgt.
• Bei schlechter Raumakustik oder Lautsprecherwiedergabe mit niedriger Lautstärke empfiehlt sich die Aufzeichnung im HQ- oder SP-Modus. Auch die Verwendung eines externen (gesondert erhältlichen) Mikrofons kann die Aufnahmequalität verbessern.
b
b Ordner
c
d
e
f
c Aktuelle
Aufnahmebetriebsart
d Aktuelle
Dateinummer
e Aufnahmezeit f Restliche
Aufnahmezeit (REMAIN)
LCD-Anzeigen
Sie haben verschiedene Auswahlmöglichkeiten für das Display des Recorders. Bei Drücken der DISPLAY-Taste im Betriebsstopp oder Abspielen einer Datei wechselt die LCD-Anzeige, so dass sich Dateiinformationen und verschiedene Recordereinstellungen überprüfen lassen.
Status des
Recorders
Im Stopp­Modus
Im Aufnahme­Modus
Im Wiedergabe­Modus
Bedienvorgang
Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie diese gedrückt
Drücken Sie die DISPLAY-Taste
Drücken Sie die DISPLAY-Taste
Drücken Sie die DISPLAY-Taste
LCD-Anzeige
Auf dem Display erscheint die Gesamtzahl der im Ordner gespeicherten Dateien und die restliche Aufnahmezeit.
Uhrzeit Restliche Aufnahmezeit Datum Uhrzeit . . . Bei jedem Betriebsstopp des Recorders erscheint die Anzeige in der gewählten Form auf dem Display.
Bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste wechselt die Displayanzeige zwischen aktueller Aufnahmezeit und restlicher Aufnahmezeit.
Abspielzeit Restliche Abspielzeit Aufnahmedatum der Datei Aufnahmezeit der Datei Abspielzeit . . .
1 Drücken Sie die FOLDER-
Taste zur Wahl des gewünschten Ordners (A, B, C oder S).
2 Wählen Sie die
wiederzugebende Datei mit Taste + oder –.
Bei Wahl von Ordner S ist der
Maxi-
gewünschte Datums-Unterordner
mum
aufzurufen.
2 3
1
Y
Stoppen der Wiedergabe
Zum Umschalten auf Stopp
Drücken Sie die STOP-Taste. ,
Daraufhin stoppt der Recorder an der Unterbrechungsstelle in der aktuell abgespielten Datei.
Fortsetzen der Wiedergabe
Bei Wahl eines Unterordners zur Wiedergabe ohne Angabe einer Dateinummer werden alle dort aufgezeichneten Dateien ab Nr. „01“ abgespielt. Bei Wiedergabe direkt nach der Aufnahme wird lediglich die zuletzt aufgezeichnete Datei abgespielt.
Y
Schnellvorlauf und Rücklauf
Schnellvorlauf
Halten Sie die Taste 9 bei Wiedergabe der Datei gedrückt. ,
Sobald die Taste 9 freigegeben wird, schaltet der Recorder auf Normalwiedergabe zurück.
Rücklauf
Halten Sie die Taste 0 bei Wiedergabe der Datei gedrückt. ,
Sobald die Taste 0 freigegeben wird, schaltet der Recorder auf Normalwiedergabe zurück.
Bei Schnellvorlauf oder Rücklauf erfolgt keine Wiedergabe über den eingebauten Lautsprecher.
• Das Dateiende lässt sich durch Gedrückthalten der Taste 9 bei Schnellvorlauf auffinden. Der Recorder hält am Dateiende an. Wird die Taste 9 nicht freigegeben, so wird der Schnellvorlauf fortgesetzt.
• Der Dateianfang lässt sich durch Gedrückthalten der Taste 0 bei Rücklauf auffinden. Der Recorder hält am Dateianfang an. Wird die Taste 0 nicht freigegeben, so wird der Rücklauf fortgesetzt.
Y
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
Durch das Drücken der PLAY-Taste bei laufendem Recorder können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit ändern.
• Wenn der langsame Wiedergabe-Modus gewählt ist, leuchtet die Anzeige „SLOW“
• Der Recorder stoppt, wenn die STOP-Taste während der Wiedergabe im schnellen/
Y
Durch das Drücken der + oder – Tasten können Sie mit dem Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf den Anfang der letzten oder nächsten Datei finden. Wird während des Überspringens eine Indexmarke erkannt, so setzt die Wiedergabe an der entsprechenden Indexposition ein. (Näheres hierzu finden Sie unter „Indexmarken“)
Y
Nach dem Anschluss des Ohrhörers an die für ihn vorgesehene Buchse lassen sich Dateien über ihn abhören.
Bei Ohrhöreranschluss ist der Lautsprecher stummgeschaltet und die Klangwiedergabe erfolgt in Mono.
* Kopfhörer werden mit den Geräten VN-120,VN-120PC,VN-240 und VN-480 nicht mitgeliefert. Jeder
Normale Geschwindigkeit
und wenn der schnelle Wiedergabe-Modus gewählt ist, leuchtet die Anzeige „FAST“ bei der Wiedergabe.
langsamen Modus gedrückt wird oder wenn das Dateiende erreicht ist. Bei einem Drücken der STOP-Taste und erneutem Starten der Wiedergabe werden die Dateien ebenfalls mit normaler Geschwindigkeit abgespielt.
Auffinden des Dateianfangs
Wiedergabe über Kopfhörer
handelsübliche Mono-Ohrhörer oder –Kopfhörer mit 3,5 mm Stecker ist geeignet.
• Bei der Wahl des gewünschten Unterordners ist es zweckmäßig,
4
Mini­mum
die Taste + oder – mindestens 1 Sekunde lang gedrückt zu halten. Der Recorder sucht dann den nächsten Unterordner, der Dateien enthält.
3 Drücken Sie die PLAY-Taste
zum Starten der Wiedergabe.
Die Anzeige für Aufnahme/ Wiedergabe leuchtet grün und die abgelaufene Wiedergabezeit wird auf dem Display angezeigt.
4 Stellen Sie mit dem VOLUME-
Regler die Lautstärke auf Wunsch ein.
Langsame
Wiedergabe
( -20%)
a
b
c
a Aktueller
b Aktuelle
c Abspielzeit
Schnelle
Wiedergabe
Ordner
Datei-Nr.
( +30%)
– 1 – – 2 – – 3 – – 4 – – 5 –
2005.4.15 BZ2995T4 INST DE 3
b
a
Löschfunktionen Menü Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Löschen von Daten in Ordner A, B oder C
Nicht mehr benötigte Dateien lassen sich einfach löschen, wobei die entsprechende Umnummerierung automatisch erfolgt.
Y
Löschen einzelner Dateien
2,4
1 Wählen Sie mit der FOLDER-Taste
Ordner A, B oder C.
5
2 Drücken Sie die Taste + oder –, bis
3
die zu löschende Datei gewählt ist.
3 Drücken Sie die ERASE-Taste.
1
4 Drücken Sie die + oder – Taste und
wählen Sie Yes.
5 Drücken Sie die ENTER-Taste.
Y
Löschen aller Dateien in einem Ordner
3
1 Drücken Sie die FOLDER-Taste zur
Wahl von Ordner.
4
2 Drücken Sie zweimal auf die
2
ERASE-Taste.
3 Drücken Sie die + oder – Taste und
1
wählen Sie Yes.
4 Drücken Sie die ENTER-Taste.
Hinweis
Erfolgt bis zum Drücken der ENTER-Taste für 8 Sekunden oder länger kein Bedienungsvorgang am Recorder, so wird der Löschbetrieb annulliert und der Recorder schaltet auf Betriebsstopp.
Löschen von Daten in Ordner S
(VN-240/VN-240PC/VN-480/VN-480PC/VN-960PC)
Um den Ordner S zu löschen, wählen Sie Ordner S und drücken Sie anschließend die ERASE-Taste so oft, bis der von Ihnen gewünschte Löschmodus gewählt ist. Jedesmal wenn Sie auf die ERASE-Taste drücken, verändert sich der Löschmodus in der folgenden Reihenfolge: Nach Datei
Y
Löschen einzelner Dateien in einem Datums-Unterordner
1 Drücken Sie die FOLDER-Taste zur Wahl von Ordner S. 2 Wählen Sie den Datums-Unterordner mit Taste + oder – . 3 Drücken Sie die PLAY-Taste. 4 Drücken Sie die Taste + oder –, bis die zu löschende Datei
gewählt ist.
5 Drücken Sie die STOP-Taste. 6 Drücken Sie die ERASE-Taste. 7 Drücken Sie die + oder – Taste und wählen Sie Yes“. 8 Drücken Sie die ENTER-Taste.
Und die Dateien werden automatisch entsprechend umnummeriert.
Y
Löschen aller Dateien in einem Datums-Unterordner
1 Drücken Sie die FOLDER-Taste zur Wahl von Ordner S. 2 Wählen Sie mit Taste + oder – den Datums-Unterordner,
dessen Inhalt gelöscht werden soll.
3 Drücken Sie zweimal auf die ERASE-Taste. 4 Drücken Sie die + oder – Taste und wählen Sie Yes“. 5 Drücken Sie die ENTER-Taste.
Y
Löschen aller Dateien in einem Monat-Unterordner
1 Drücken Sie die FOLDER-Taste zur Wahl von Ordner S. 2 Drücken Sie dreimal auf die ERASE-Taste. 3 Drücken Sie die STOP-Taste oder die PLAY-Taste, um die zu
löschenden Monats-Unterdatei auszuwählen.
4 Drücken Sie erneut die ENTER-Taste. 5 Drücken Sie die + oder – Taste und wählen Sie Yes“. 6 Drücken Sie erneut die ENTER-Taste.
Y
Löschen aller Dateien in Ordner S
1 Drücken Sie die FOLDER-Taste zur Wahl von Ordner S. 2 Drücken Sie viermal auf die ERASE-Taste. 3 Drücken Sie die + oder – Taste und wählen Sie Yes“. 4 Drücken Sie erneut die ENTER-Taste.
Hinweis
Erfolgt bis zum Drücken der ENTER-Taste für 8 Sekunden oder länger kein Bedienungsvorgang am Recorder, so wird der Löschbetrieb annulliert und der Recorder schaltet auf Betriebsstopp.
nach Datum → nach Monat → nach Ordner → gesperrt.
Mit der Menüfunktion lassen sich die verschiedenen Einstellungen beliebig verstellen.
Einfache Bedienung des Menüs
1 Halten Sie die MENU-Taste während des Betriebsstopps
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
2 Wählen Sie mit Taste STOP oder PLAY den gewünschten
2
4 3
Einstellparameter.
Das gewählte Menü-Element blinkt.
3 Benutzen Sie die + oder – Taste, um die Einstellung zu
1,5
verstellen.
4 Drücken Sie auf die ENTER-Taste, um die Einstellung
zu bestätigen.
5 Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das Menü zu
Menü-Anzeige
Hinweise
Erfolgen während einer Menüeinstellung 3 Minuten lang keine Bedienvorgänge für den gewählten Parameter, so schaltet der Recorder auf Betriebsstopp.
Falls die MENU-Taste während eines Menü-Einstellungsvorgangs gedrückt wird, so schaltet der Recorder auf Betriebsstopp und speichert nur die bis zu diesem Zeitpunkt gewählten Einstellungen.
schliessen.
Auswahl eine Position nach oben bewegen/Nummer erhöhen
Bewegt die Auswahl um eine Position nach links.
Auswahl eine Position nach unten bewegen/Nummer verringern
Bewegt die Auswahl um eine Position nach rechts.
.
.
Aufnahmebetriebsarten (HQ SP LP)
Drei Aufnahmebetriebsarten stehen zur Wahl: HQ-Modus (High Quality), SP-Modus (Standard-Wiedergabe) und LP-Modus (Langspiel-Wiedergabe).
In der Menümodus-Auswahl... HQ, SP, LP
Modell
Modus
Die o.a. Zeiten gelten für Daueraufnahme. Bei Erstellung einer ganzen Reihe von Dateien ist
VN-120 / VN-120PC VN-240 / VN-240PC VN-480 / VN-480PC VN-960PC
HQ ca.43min ca.88min ca.177min ca.355min
SP ca.65min ca.133min ca.267min ca.535min
LP ca.121min ca.245min ca.493min ca.990min
u.U. die verfügbare Aufnahmezeit kürzer als angegeben. (Restliche Aufnahmezeit und Gesamtaufnahmezeit sind daher lediglich als Anhaltspunkt zu verstehen.)
a
a
Aktuelle Aufnahmebetriebsart
Mikrofonempfindlichkeit (HI LOW)
Die Mikrofonempfindlichkeit ist auf die Aufnahmeerfordernisse einstellbar.
In der Menümodus-Auswahl... HI, LOW
HI: Hochempfindliche Betriebsart, bei der der Schall aus
allen Einfallsrichtungen aufgezeichnet wird.
LOW:Weniger empfindliche Betriebsart, die sich besonders
zum Diktieren eignet.
Um ein gutes Aufnahmeresultat sicher zu stellen, sollte zuvor eine Testaufnahme gemacht werden, um die richtige Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit zu bestimmen.
Bei Wahl von HI empfiehlt sich die Aufnahmebetriebsart HQ oder SP, um die höhere Empfindlichkeit optimal zu nutzen.
Bei Wahl von HI ist je nach Aufnahmebedingungen mit relativ hohem Hintergrundgeräusch zu rechnen.
a
a
Anzeige der Mikrofonempfindlichkeit
Variable Control Voice Actuator -Aufnahme (VCVA)
Die VCVA Funktion ist besonders nützlich für Daueraufnahmen, da sie Speicherplatz spart, durch Stoppen der Aufnahme bei Gesprächspausen. Sobald das Mikrofon Geräusche einer bestimmten Lautstärke (Auslösepegel) erfasst beginnt automatisch die VCVA-Aufnahme und stoppt wieder, sobald die Lautstärke unter den Auslösepegel sinkt.
In der Menümodus-Auswahl... ON, OFF
Bei laufender Aufnahme leuchtet die Anzeige für Aufnahme/Wiedergabe. Bei Betriebsbereitschaft blinken die Anzeige für Aufnahme/Wiedergabe und VCVA auf dem Display.
a
a VCVA-Anzeige
Systemton (BEEP)
Durch einen Ton bestätigt der Recorder die Betätigung von Bedienelementen und warnt vor Fehlern. Die Systemtongabe lässt sich ausschalten.
In der Menümodus-Auswahl... ON, OFF
Wenn die Alarm-Wiedergabefunktion angestellt wurde, erklingt der Alarmton auch dann zur voreingestellten Zeit, wenn der Systemton abgestellt ist.
Alarm-Wiedergabefunktion (
Mit der Alarm-Wiedergabefunktion kann der Alarmton 5 Minuten lang zur voreingestellten Zeit abgespielt werden. Das Drücken aller Tasten außer der HOLD-Taste innerhalb dieser 5 Minuten veranlasst den Recorder dazu, die dem Alarm zugeordnete Datei abzuspielen.
In der Menümodus-Auswahl... SET, ON, OFF→Wählen Sie SET und drücken Sie anschließ end die ENTER-Taste, um die Zeit einzustellen.
Nur eine Datei kann mit der Alarm-Wiedergabefunktion abgespielt werden. Ordnen Sie der Funktion eine Datei zu, bevor Sie die Zeit einstellen. Alle Dateien, die sich im gewählten Datums-Unterordner des S Ordners befinden, werden abgespielt.
Y
Annullierung der eingestellten Alarm-Wiedergabe
Für iam Menümodus, wählen Sie ON und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Unabhängig von dem gewählten Ordner ertönt der Alarm jeden Tag, nachdem er eingestellt wurde, es
sei denn, die Einstellung wird annulliert.
Wählen Sie ON und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um die gegenwärtigen Einstellungen zu überprüfen.
Der Alarmton stoppt automatisch, wenn 5 Minuten lang nach Auslösen des Alarms keine Taste gedrückt wird. In diesem Fall erfolgt keine Dateiwiedergabe.
Falls der gewählte Ordner leer ist, so ist die Alarm-Wiedergabefunktion nicht verfügbar.
Wenn sie nicht auf OFF eingestellt ist, erfolgt die Alarm-Wiedergabe täglich.
Auch wenn der gewählte Datums-Unterordner leer ist, erfolgt der Alarmton. Allerdings ist in diesem Fall selbst bei Drücken beliebiger Tasten keine Nachricht zu hören.
Aufnahmen mit Timer (TIMER)
Mit dem Timer lässt sich eine automatische Aufnahme machen, wobei die Aufnahmestartzeit und die Aufnahmestoppzeit genau festgelegt werden kann. Sobald die vom Timer kontrollierte Aufnahme beendet ist, wird die Funktion wieder freigestellt.
In der Menümodus-Auswahl... SET, ON, OFF→Wählen Sie SET und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um die Zeit einzustellen.
Y
Annullieren der Timer-Einstellung
Für den Timer im Menümodus, wählen Sie OFF und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Um die gegenwärtige Einstellung einzusehen, wählen Sie ON und drücken Sie anschließend die EN­TER-Taste.
Mit dieser Funktion können lediglich die Aufnahmestart- und Stoppzeiten festgelegt werden. Ansonsten gelten die gegenwärtigen Einstellungen für den Aufnahmemodus, die Mikrofonempfindlichkeit und VCVA, bevor Sie die Timer kontrollierte Aufnahme einstellen.
Es ist nicht möglich, die Einstellung zum Überschreiten der verbleibenden Aufnahmezeit zu verwenden.
Eine Aufnahme kann zu jeder Zeit gemacht werden, sogar dann, wenn sie nicht innerhalb der festgelegten
Aufnahmedauer liegt. Allerdings wird diese Aufnahme nicht zu Ende geführt, falls sie die Aufnahmedauer der von dem Timer kontrollierten Aufnahme überschreitet.
Die vom Timer kontrollierte Aufnahme wird aufgehoben, wenn der Recorder zeitgleich für andere Zwecke gebraucht wird.
)
a
a Alarmanzeige
(VN-480/VN-480/VN-960PC)
Zusätzliche Informationen
Verschieben von Dateien zwischen den Ordnern
Sie können eine in Ordner A, B und C aufgezeichnete Datei jeweils in die beiden anderen Ordner verschieben. Die verschobene Datei wird an das Ende des Zielordners angehängt.
1 Wählen Sie die zu verschiebende Datei, und drücken Sie die
PLAY-Taste zum Abspielen der Datei.
2 Halten Sie die FOLDER-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt, während die Datei abgespielt wird.
3 Wählen Sie den Zielordner mit Taste + oder –. 4 Drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Zielordner und die Nummer der verschobenen Datei erscheinen auf dem Display als Bestätigung, dass der Verschiebevorgang abgeschlossen ist.
Ist der Zielordner voll (100 Dateien), so erscheint die Anzeige FULL auf dem Display, und Sie können keine Datei in den Ordner verschieben.
Zwischen Ordner S und den anderen Ordnern ist keine Dateiverschiebung möglich.
Indexmarken
In einer Datei lassen sich während der Aufnahme oder Wiedergabe Indexmarken setzen, um das Auffinden von interessanten Passagen zu erleichtern.
(VN-240/VN-240PC/VN-480/VN-480PC/VN-960PC)
1 Drücken Sie die INDEX-Taste während der Wiedergabe oder
Aufnahme (Aufnahmepause).
Y
Löschen von Indexmarken
Drücken Sie die ERASE-Taste während die Indexnummer 2 Sekunden lang auf dem Display erscheint.
Bis zu 10 Indexnummern erscheinen auf dem Display. Indexmarken lassen sich in einer Datei setzen.
Serien-Indexnummern werden automatisch neu zugeordnet.
a Zielordner b Nr. der Datei
im Zielordner
Rückstellen des Recorders zum Anfangsstatus (CLEAR)
Diese Funktion dient zum Rücksetzen der aktuellen Uhrzeit und anderer Einstellungen auf ihren Anfangswert. Sie ist nützlich bei Problemen mit dem Recorder oder wenn der gesamte Speicherinhalt des Recorders gelöscht werden soll.
1 Halten Sie die Tasten STOP und ERASE gleichzeitig
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die + oder – Taste und wählen Sie Yes“. 3 Drücken Sie erneut die ENTER-Taste.
Hinweis
Erfolgt in Schritt 3 bis zum Drücken der ENTER-Taste 8 Sekunden oder länger kein Bedienvorgang am Recorder, so wird der Löschbetrieb annulliert und der Recorder schaltet auf Betriebsstopp.
Sicherer und korrekter Gebrauch
Machen Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein sicherer und korrekter Gebrauch des Geräts gewährleistet ist. Bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf, damit sie stets sofort zum Nachschlagen zur Hand ist.
Die nachstehend aufgeführten Warn- und Hinweissymbole bezeichnen wichtige Sicherheitsinformationen. Zum Schutz der eigenen Person und anderer vor Verletzungen und Sachschäden ist es ausschlaggebend, dass Sie stets die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen beachten.
Warnung vor Datenverlust
Durch Bedienfehler, Gerätestörungen oder Reparaturmaßnahmen werden u.U. die gespeicherten Aufzeichnungen zerstört oder gelöscht. Für wichtige Aufnahme-Inhalte empfehlen wir Ihnen, diese irgendwo aufzuschreiben (für VN-120/VN-240/VN-480) oder sie als Back-up auf einen PC herunterzuladen(für VN-120PC/VN-240PC/VN-480PC/VN-960PC).
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Lassen Sie den Recorder keinesfalls an heißen und feuchten Orten zurück wie etwa in
einem geschlossenen Pkw bei direkter Sonneneinstrahlung oder am Strand im Sommer.
Bewahren Sie den Recorder keinesfalls an Orten mit übermäßiger Feuchtigkeits- oder
Staubbelastung auf.
Reinigen Sie den Recorder keinesfalls mit organischen Lösungsmitteln wie Alkohol oder
Farbverdünner.
Legen Sie den Recorder keinesfalls auf oder in die Nähe von Elektrogeräten wie
Fernsehgeräte und Kühlschränke. Vermeiden Sie die Berührung mit Sand oder Schmutz. Andernfalls drohen irreparable Schäden.
Vermeiden Sie starke Vibrationen oder Stöße.
Versuchen Sie keinesfalls, selbst das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
Benutzen Sie den Recorder nicht beim Steuern eines Fahrzeugs (z.B. Fahrrad, Motorrad oder Gocart).
Sorgen Sie dafür, dass der Recorder dem Zugriff von Kindern entzogen ist.
Batterien
Vorsicht
Batterien dürfen niemals offenen Flammen ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlossen oder zerlegt werden.
Versuchen Sie keinesfalls, Trockenzellen wie Alkali- oder Lithium-Batterien aufzuladen.
Verwenden Sie keine Batterie mit einer beschädigten oder rissigen Hülle.
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Wenn beim Betrieb des Produkts ungewöhnliche Geräusche, Wärme, Rauch oder
durchdringender Geruch entstehen, gehen Sie wie folgt vor:
1 Entnehmen Sie sofort vorsichtig die Batterien, damit Sie sich nicht verbrennen;
Geben Sie den Recorder bei Ihrem Händler oder der Olympus-Vertretung vor Ort zur Reparatur.
2
Fehlersuche
Q1 Es passiert nichts, wenn Sie eine Bedienungstaste drücken.
A1 Die Sperrfunktion HOLD kann eingeschaltet sein.
Die Batterien können leer sein.
Die Batterien können falsch herum eingelegt sein.
Überhaupt keine oder zu leise Klangwiedergabe über den Lautsprecher bei der Wiedergabe.
Q2
A2 Der Ohrhörer ist möglicherweise angeschlossen.
Die Lautstärke ist möglicherweise auf das Minimum eingestellt.
Q3 Aufnahme ist nicht möglich.
A3 Prüfen Sie durch das wiederholte Drücken der STOP-Taste nach, ob auf dem Display folgendes
erscheint:
Die restliche Aufnahmezeit im gewählten Ordner hat möglicherweise 00:00. erreicht.
Die Anzahl der aufgenommenen Sprechpassagen im gewählten Ordner hat möglicherweise
100 erreicht. Wenn das Display FULL anzeigt, können Sie das noch einmal nachprüfen, indem Sie die REC­Taste drücken. Die Anzahl der Sprechpassagen für das gleiche Datum im Ordner S hat möglicherweise 10 erreicht.
Q4 Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu hoch.
A4 Der Recorder ist möglicherweise auf Schnellwiedergabe geschaltet.
Q5 Die restliche Aufnahmezeit scheint zu kurz zu sein.
Der S-Ordner enthält u.U. Dateien. Halten Sie bei geöffnetem S-Ordner die Stop-Taste gedrückt,
A5
woraufhin die Gesamtzahl der Aufzeichnungen im S-Ordner auf dem Display erscheint.
Q6 Das Verschieben von Dateien ist nicht möglich.
A6 Es sind wahrscheinlich bereits 100 Dateien im Zielordner abgelegt.
Sorgen Sie dafür, dass keine Datei in oder aus Ordner S übertragen wird.
Aufnahmemedium: Eingebauter Flash-Speicher Aufnahmezeit: VN-120 (16 MB) / VN-120PC (16 MB)
Mikrofon: Electret-Kondensator-Mikrofon (Mono) Lautsprecher: Eingebauter 28-mm-Rund-Dynamiklautsprecher Maximale Leistung: 120 mW Ohrhörerbuchse (Mono): 3,5 mm Durchmesser, Impedanz 8 Mikrofonbuchse (Mono): 3,5 mm Durchmesser, Impedanz 2 k Stromversorgung: Zwei AAA-Batterien (LR03 oder R03) oder zwei
Kontinuierliche Batterieverwendungszeit: Zwei Alkali-Batterie: ca. 25 Stunden
Abmessungen: 99 (L) × 39 (B) × 21,5 (H) mm Gewicht: VN-120/VN-240/VN-480: 66,5 g (einschließlich Batterien)
* Die kontinuierliche Batterieverwendungszeit kann je nach Batterietyp und
Verwendungsbedingungen kürzer sein.
* Ihre Aufnahmen sind nur für Ihre persönliche Verwendung gedacht.
Es ist nach dem Urheberrecht verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechtes aufzunehmen.
* Änderungen der technischen Daten und des Designs zur Verbesserung der Leistung bleiben
jederzeit vorbehalten.
Sonderzubehör (Optional)
Wiederaufladbare Ni-MH Batterie Ladegerät: BU-400 (Nur für Europa) Wiederaufladbare Ni-MH Batterie: BR401 Anschlusskabel (Ministecker Mikrofonbuchse): KA333 Monaurales Rauschunterdrückungs-Mikrofon: ME12 Elektret-Kondensatormikrofon: ME15 Headset: E99 Telefon-Tonabnehmer: TP7
HQ Modus: ca. 43 min SP Modus: ca. 65 min LP Modus: ca. 121 min VN-240 (32 MB) / VN-240PC (32 MB) HQ Modus: ca. 88 min SP Modus: ca. 133 min LP Modus: ca. 245 min VN-480 (64 MB) / VN-480PC (64 MB) HQ Modus: ca. 177 min SP Modus: ca. 267 min LP Modus: ca. 493 min VN-960PC (128 MB) HQ Modus: ca. 355 min SP Modus: ca. 535 min LP Modus: ca. 990 min
wiederaufladbare Ni-MH Batterien.
zwei wiederaufladbare Ni-MH Batterien: ca. 19 Stunden
VN-120PC/VN-240PC/VN-480PC/VN-960PC: 68 g (einschließlich Batterien)
For customers in North and South America
USA RFI
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gen­erates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor­dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. How­ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depart­ment of Communications. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant dappareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur lInterférence Radio du Département Canadien des Communications.
For customers in Europe
Das CE Zeichen bestätigt die übereinstimmug mit den Europäischen Bestimmungen für Betriebssicherheit und Umweltschutz.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung.
Anwendbare Produkte : VN-120/VN-240/VN-480/VN-120PC/VN-240PC/VN-480PC/
VN-960PC
, Mikrofon
2005.4.15 BZ2995T4 INST DE 3
6 7 8 9 10
Loading...