Olympus VIEW ZOOM 80 Instructions Manual

Page 1
74
PL
IINNSSTTRRUUKKCCJJAA
NNAAZZWWYY EELLEEMMEENNTTÓÓWW
1 Przycisk migawki 2 Przycisk w∏àczania
aparatu 3 Okno autofcusa 4 Przycisk trybu lampy
b∏yskowej 5 Przycisk
samowyzwalacza 6 Przycisk zwijania filmu 7 WyÊwietlacz LCD 8 Lampa b∏yskowa 9 Przyciski zoom
10 Wskaênik
samowyzwalacza
11 Obiektyw
12 Celownik 13 Pokrywa komory baterii 14 Wskaênik* daty/godziny 15 Pokr´t∏o regulacji dioptrii 16 Celownik 17 Okienko filmu 18 Zamkni´cie tylnej
pokrywy 19 Zaczep paska 20 Mocowanie statywu 21 Daty/godziny MODE/
SELECT/SET przyciski
(trybu/Wybierania/
ustawiania)* 22 Tylna pokrywa
WWSSKKAAZZAANNIIAA WW CCEELLOOWWNNIIKKUU
23 Wskaênik lampy b∏yskowej (pomaraƒczowy) 24 Wskaênik autofocusa (czerwony) 25 Wskaênik poprawnoÊci przy zbli˝eniach (pomaraƒczowy) 26 Wskaênik zwolnienia migawki (zielony)
SSYYMMBBOOLLEE NNAA WWYYÂÂWWIIEETTLLAACCZZUU LLCCDD
27 Samowyzwalacz 28 Symbol stanu baterii 29 Licznik zdj´ç 30 Trybu zdj´ç nocnych z lampà 31 Trybu redukcji czerwonych oczu 32 Wy∏àczonej lampy b∏yskowej 33 B∏ysku wype∏niajàcego
*Tylko model QUARTZDATE
Page 2
75
AABBYY SSZZYYBBKKOO RROOZZPPOOCCZZÑÑåå ZZDDJJ¢¢CCIIAA
DDooààcczzaanniiee ppaasskkaa Prze∏ó˝ pasek przez
zzaacczzeepp ppaasskkaa
i zamocuj go w sposób
pokazany na rysunku.
UUmmiieesszzcczzaanniiee bbaatteerriiii NaciÊnij na stron´ OPEN, by otworzyç
PPookkrryyww´´ kkoommoorryy
bbaatteerriiii
. UmieÊç baterie odpowiednimi biegunami w komorze baterii. Zamknij komor´ baterii. WciÊnij przycisk w∏àczania aparatu, by w∏àczyç aparat. SSyymmbbooll bbaatteerriiii
znajdujàcy si´ na wyÊwietlaczu LCD
wskazuje na stan zu˝ycia baterii:
Baterie prawid∏owo na∏adowane.
Miga. Baterie na wyczerpaniu. Nale˝y je wkrótce wymieniç.
Baterie wyczerpa∏y si´. Nale˝y je wymieniç.
ZZaakkaaddaanniiee ffiillmmuu Zwalniajàc
zzaammkknnii´´cciiee ttyyllnneejj ppookkrryywwyy
, otwórz jà. UmieÊç kasetk´ z filmem w aparacie, a˝ us∏yszysz klikni´cie. Mo˝na u˝ywaç filmów DX o czu∏oÊci ISO-50 do ISO-3200; zalecany jest film ISO-400. Nale˝y unikaç bezpoÊredniego Êwiat∏a s∏onecznego oraz dotykania wn´trza aparatu. Nale˝y sprawdziç, czy film u∏o˝ony jest p∏asko i tak wyciàgnàç jego koƒcówk´, aby znajdowa∏a si´ 10 mm od strza∏ki [FILM TIP] wewnàtrz aparatu.
Page 3
Nast´pnie nale˝y zamknàç starannie tylnà Êciank´ aparatu. Aparat automatycznie przewinie film. Nale˝y wtedy w∏àczyç aparat i sprawdziç, czy
LLiicczznniikk zzddjj´´çç
na wyÊwietlaczu LCD pokazuje numer »11«. Mrugajàce »EE« oznacza nieprawid∏owo za∏o˝ony film. Powtórz procedur´.
76
W∏aÊciwie Niew∏aÊciwie
Rodzaj umieszczonego filmu widoczny jest przez
ookkiieennkkoo
ffiillmmuu
.
RReegguullaaccjjaa ddiiooppttrriiii
Obracaj pokr´t∏em regulacji dioptrii, a˝ do uzyskania wyraênego obrazu w celowniku.
ZZoooomm
Przyciski Zoom pozwalajà na odpowiednie skomponowanie uj´cia przez przybli˝anie i oddalanie obiektów na zdj´ciu.
WWyykkoonnyywwaanniiee zzddjj´´çç
Aparat nale˝y trzymaç obydwiema r´koma zwracajàc uwag´, by nie zas∏oniç obiektywu bàdê lampy b∏yskowej. PPoollee aauuttooffooccuussaa
(automatycznego ustawiania ostroÊci)
znajdujàce siew centrum
cceelloowwnniikkaa
skieruj na obiekt, który chcesz sfotografowaç. Trzymajàc stabilnie aparat, p∏ynnie naciÊnij do koƒca
pprrzzyycciisskk mmiiggaawwkkii
.
Gratulacje. W∏aÊnie zrobi∏eÊ pierwsze zdj´cie.
Aparat automatycznie przesunie film do kolejnej klatki, a na liczniku wyÊwietlacza LCD pojawi si´ cyfra »2«.
WWyyjjmmoowwaanniiee ffiillmmuu Po wykonaniu wszystkich zdj´ç film zostanie z powrotem
zwini´ty do kasetki. Przed otworzeniem tylnej pokrywy poczekaj a˝ silnik zatrzyma si´. Wyjmij film. Film mo˝e byç równie˝ zwini´ty w dowolnym momencie, po naciÊni´ciu przycisku
zzwwiijjaanniiaa ffiillmmuu
wystajàcym elementem sprzàczki paska. Nie nale˝y korzystaç z ostrych przedmiotów.
Page 4
77
ZZDDJJ¢¢CCIIAA ZZ LLAAMMPPÑÑ BB¸¸YYSSKKOOWWÑÑ
TTrryybbyy LLaammppyy BByysskkoowweejj W∏àcz aparat i naciÊnij przycisk trybów lampy b∏yskowej,
by przejrzeç poszczególne tryby. Wybrany tryb wskazany jest na wyÊwietlaczu LCD odpowiednim symbolem trybu pracy lampy. Dost´pne sà nast´pujàce tryby.
AUTO FLASH – b∏ysk automatyczny.
Nale˝y go wybraç w wi´kszoÊci sytuacji. Aparat automatycznie uruchamia lamp´ w przypadku s∏abo oÊwietlonych motywów. Po naciÊni´ciu do po∏owy przycisku migawki wskaênik lampy b∏yskowej znajdujàcy si´ obok celownika zaÊwieci si´ na zielono. Lampa jest gotowa do b∏ysku.
REDUKCJA EFEKTU CZERWONYCH OCZU
Idealne ustawienie przy portretach. Podczas wykonywania zdj´cia nale˝y stabilnie trzymaç aparat. Tryb ten pozostaje aktywny nawet po wy∏àczeniu aparatu. Aby wybraç inny tryb pracy lampy u˝yj przycisku trybów lampy b∏yskowej.
WY¸ÑCZONA
Lampa b∏yskowa nie w∏àcza si´. Z trybu tego mo˝na korzystaç, gdy chcemy oddaç efekty zastanego oÊwietlenia, bàdê w miejscach gdzie nie mo˝na korzystaç z lampy b∏yskowej. Przy zdj´ciach bez lampy wzrasta czas otarcia migawki, zalecanie jest wi´c korzystanie ze statywu, by uniknàç poruszenia zdj´cia.
B¸YSK DOPE¸NIAJÑCY
Lampa jest odpalana przy ka˝dym zdj´ciu, nawet przy jasnym Êwietle dziennym. Eliminuje to niepo˝àdane cienie w sytuacjach, gdy obiekt oÊwietlony jest z ty∏u, a tak˝e niweluje niepo˝àdane efekty sztucznego oÊwietlenia.
NOCNE ZDJ¢CIA Z LAMPÑ B¸YSKOWÑ
Tryb ten pozwala na poprawne naÊwietlanie b∏yskiem przy zdj´ciach nocnych, np. na tle podÊwietlonych budynków. Zalecanie jest korzystanie ze statywu, by uniknàç poruszenia zdj´cia.
NOCNE ZDJ¢CIA Z LAMPÑ B¸YSKOWÑ – REDUKCJA EFEKTU CZERWONYCH OCZU
Tryb ten pozwala na poprawne naÊwietlanie foto­grafowanych postaci b∏yskiem przy zdj´ciach nocnych, np. na tle podÊwietlonych budynków. Tryb ten stanowi po∏àczenie trybu zdj´ç nocnych i trybu redukcji czerwonych oczu. Przyczynia si´ do znacznego zredukowania efektu czerwonych oczu przy zdj´ciach nocnych.
Page 5
ZZaakkrreess llaammppyy bbyysskkoowweejj Poni˝ej podano efektywny zakres lampy b∏yskowej:
Szeroki obiektyw Ustawienie tele
38 mm 80 mm
ISO-100 0.8 – 4.4 m 0.8 – 2.2 m ISO-400 0.8 – 8.8 m 0.8 – 4.4 m
Nale˝y zawsze upewniç si´, czy fotografowany obiekt znajduje si´ w zakresie dzia∏ania lampy.
78
UUSSTTAAWWAANNIIEE OOSSTTRROOÂÂCCII
AAuuttooffooccuuss Nale˝y skierowaç ramk´ ustawiania ostroÊci na obiekt i
delikatnie nacisnàç do po∏owy przycisk migawki. Zielony wskaênik autofocusa zaÊwieci si´ na zielono potwierdzajàc, ˝e aparat prawid∏owo ustawi∏ odleg∏oÊç do fotografowanego przedmiotu. Nast´pnie naciÊnij przycisk migawki do koƒca, by wykonaç zdj´cie. Poni˝ej podano zakres ustawiania ostroÊci:
0.8 m to (nieskoƒczonoÊci).
JeÊli odleg∏oÊç od przedmiotu jest zbyt ma∏a, to miga wskaênik autofocusa i nie mo˝na zwolniç przycisku migawki.
Uwaga: Przy uj´ciach ze szczególnie bliskiej odleg∏oÊci aparat mo˝e wykonaç zdj´cie mimo braku ostroÊci.
ZZbbllii˝˝eenniiaa Przy zdj´cia z najmniejszej dopuszczalnej odleg∏oÊci Êwieci
si´ wskaênik poprawnoÊci zbli˝enia pokazujàc, ˝e obszar obrazu znajduje si´ w odpowiednim po∏o˝eniu. Nale˝y tak skomponowaç uj´cie, by mieÊci∏o si´ ono w
rraammccee
ppoopprraawwnneeggoo zzbbllii˝˝eenniiaa
.
PPaammii´´çç oossttrrooÊÊccii Z funkcji tej korzysta si´, gdy fotografowany obiekt nie
znajduje si´ w Êrodku zdj´cia lub gdy ramka autofocusa skierowana jest pomi´dzy dwa obiekty. Nale˝y wtedy skierowaç ramk´ autofocusa na obiekt, który ma byç ostry na zdj´ciu i nacisnàç do po∏owy przycisk migawki – zaÊwieci si´ zielony wskaênik autofocusa. Nast´pnie nie zwalniajàc przycisku migawki nale˝y przekomponowaç uj´cie i nacisnàç do koƒca przycisk migawki, by wykonaç zdj´cie.
Zapami´tywane jest poza ostroÊcià ustawienie ekspozycji.
Page 6
79
ZZDDJJ¢¢CCIIAA ZZ SSAAMMOOWWYYZZWWAALLAACCZZEEMM
SSaammoowwyyzzwwaallaacczz Z samowyzwalacza mo˝na korzystaç do fotografowania
siebie oraz aby uniknàç poruszenia przy zdj´ciach wykonywanych ze statywu z d∏u˝szymi czasami naÊwietlania.
UUssttaawwiiaanniiee ttrryybbuu ssaammoowwyyzzwwaallaacczzaa NaciÊnij przycisk samowyzwalacza.
Na wyÊwietlaczu LCD wyÊwietli si´ symbol samowyzwalacza.
WWyykkoonnyywwaanniiee zzddjj´´çç Zamocuj aparat na statywie (korzystajàc z mocowania na
spodzie aparatu) lub umieÊç aparat na stabilnej podstawie. Sprawdê, czy fotografowany obiekt znajduje si´ w celowniku. NaciÊnij do koƒca przycisk migawki. Zdj´cie zostanie wykonane po 12 sekundach. Na 2 sekundy przed wykonaniem zdj´cia zacznie migaç symbol samowyzwalacza.
Po wykonaniu zdj´cia tryb samowyzwalacza jest automatycznie kasowany. Mo˝na go równie˝ skasowaç naciskajàc powtórnie przycisk samowyzwalacza.
Page 7
80
FFUUNNKKCCJJAA DDAATTYY II GGOODDZZIINNYY ((ooppccjjaa))
MMooddeell QQuuaarrttzz DDaattee JeÊli Paƒstwa aparat posiada t´ funkcj´, to na zdj´ciach
mo˝e byç wydrukowana data i godzina ich wykonania.
Dost´pne sà nast´pujàce formaty.
Rok-mieisàc-dzieƒ
Dzieƒ-miesiàc-rok
Brak drukowania daty (OFF)
Miesiàc-dzieƒ-rok
Dzieƒ godzina minuta
UUssttaawwiiaanniiee ttrryybbuu QQuuaarrttzz DDaattee Koƒcówkà d∏ugopisu naciÊnij kilkukrotnie przycisk Mode,
by wybraç ˝àdany format Daty/Godziny. Nie korzystaj w tym celu z ostrych przedmiotów.
UUssttaawwiiaanniiee ddaattyy ii ggooddzziinnyy ((TTyyllkkoo mmooddeell QQDD)) NaciÊnij przycisk
MMooddee
, by uaktywniç wyÊwietlanie daty.
Koƒcówkà d∏ugopisu naciÊnij kilkukrotnie przycisk
SSEELLEECCTT
, a˝ zacznie migaç data, która ma byç zmieniona. Naciskajàc przycisk
SSEETT
ustaw odpowiednie wartoÊci. Powy˝szà czynnoÊç nale˝y powtórzyç dla ka˝dej pozycji, która ma byç ustawiona. NaciÊnij przycisk
MMOODDEE
, by przejÊç do wyÊwietlania formatu dzieƒ-godzina-minuta, a nast´pnie post´puj w powy˝szy sposób. Aby zakoƒczyç ustawienia naciÊnij przycisk
SSEELLEECCTT
,
a˝ data przestanie migaç.
WWyymmiiaannaa bbaatteerriiii ww mmooddeelluu QQDD JeÊli wskazania daty i godziny sà s∏abe, nale˝y wymieniç
baterie. Aby otworzyç pokryw´ komory baterii nale˝y przesunàç zamkni´cie w pokazany sposób. Nale˝y wymieniç bateri´ litowà (CR2025) zwracajàc uwag´ na poprawne ustawienie biegunów. Po wymianie baterii nale˝y ponownie ustawiç dat´.
Page 8
81
IISSTTOOTTNNEE WWSSKKAAZZÓÓWWKKII PPRROOSSIIMMYY OO ZZAAPPOOZZNNAANNIIEE SSII¢¢ ZZ NNIIMMII
Paƒstwa aparat jest precyzyjnym urzàdzeniem. W zwiàzku z tym prosimy o przestrzeganie poni˝szych zasad.
AAppaarraatt
• Nie nale˝y nara˝aç aparatu na nadmierne temperatury
(ponad 40 °C) lub zbyt niskie temperatury (poni˝ej –10 °C).
• Nale˝y unikaç nag∏ych zmian temperatury.
• Nie nale˝y umieszczaç aparatu w silnym polu magnetycznym.
• Nie nale˝y naciskaç zbyt silnie na przyciski sterujàce aparatu.
• Nie nale˝y obracaç aparatem, gdy jest zamocowany na
statywie. Nale˝y unikaç otwierania tylnej pokrywy aparatu, gdy jest on zamocowany na statywie.
• Nie nale˝y dotykaç ˝adnych elementów wewnàtrz aparatu.
• Nale˝y uwa˝aç, by nie upuÊciç aparatu i nie uderzyç go
o nic.
• Nie wolno dopuÊciç by do aparatu dosta∏a si´ woda,
piasek lub kurz.
• Nigdy nie nale˝y demontowaç aparatu. Znajdujà si´ w nim
obwody zasilane wysokim napi´ciem.
• Aparat sterowany jest mikrokomputerem problemy z mikro-
komputerem mogà wp∏ywaç na nieprawid∏owe dzia∏anie lub niefunkcjonowanie aparatu. W takich przypadkach nale˝y wyjàç baterie i umieÊciç je ponownie w aparacie. Silne pole elektryczne mo˝e zak∏ócaç prawid∏owe dzia∏anie aparatu, nale˝y unikaç miejsc i obiektów generujàcych takie pole.
• Aparat nie jest przeznaczony do zastosowaƒ profesjonalnych
i do u˝ytku w szczególnie trudnych warunkach.
• W przypadku nieprawid∏owego funkcjonowania aparatu
nale˝y skonsultowaç si´ z centrum serwisowym OLYMPUS.
BBaatteerriiee
• Nie nale˝y demontowaç, ponownie ∏adowaç ani zwieraç
biegunów baterii. Nigdy nie nale˝y umieszczaç ich w zbyt goràcych miejscach.
• Nale˝y korzystaç wy∏àcznie z baterii zalecanych w niniejszej
instrukcji obs∏ugi oraz opisanych w komorze baterii.
• Baterie nale˝y trzymaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
W przypadku po∏kni´cia nale˝y niezw∏ocznie skontaktowaç si´ z lekarzem.
Page 9
82
DDAANNEE TTEECCHHNNIICCZZNNEE
Typ: Automatyczny aparat
3355--mmmm
, celownikowy z
autofocusem. Standardowe filmy z kodem DX.
Obiektyw: Obiektyw OLYMPUS 38 – 80 mm F4.5 – 8.9.
5 elementów w 4 grupach. Migawka: Programowana migawka elektroniczna. Celownik: Obraz rzeczywisty. Ustawianie ostroÊci:
Aktywny system autofocus.
Pami´ç ostroÊci/ekspozycji. Zakres ostroÊci:
0.8 m do (nieskoƒczonoÊci).
Kontrola ekspozycji:
Automatyczna kontrola ekspozycji z
zaprogramowanà elektronicznà migawkà.
Szeroki kàt: EV 4.3 do EV 12.5.
Tele: EV 6.9 do EV 14.5. Licznik zdj´ç: WyÊwietlacz LCD. Samowyzwalacz:
Elektroniczny 12 sek. opóênienia. Czu∏oÊci filmu:
Automatyczne ustawienie dla filmów z kodem
DX (ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200).
Inne typy filmów ustawiane sà na kolejna
najni˝szà czu∏oÊç. Filmy bez kodu DX ustawiane
sà na czu∏oÊç ISO-100. Film transport:
Automatyczny. Lampa b∏yskowa:
Wbudowana. Czas ponownego ∏adowania.
0.5 ~ 4 sek. (w normalnej temperaturze z
nowymi bateriami). Zakres lampy:
Z barwnymi filmami negatywowymi:
Szeroki kàt:
Film ISO-100 0.8 m – 4.4 m.
Film ISO-400 0.8 m – 8.8 m.
Tele: Film ISO-100 0.8 m – 2.2 m.
Film ISO-400 0.8 m – 4.4 m. Tryby lampy b∏yskowej:
Automatyczny,
Redukcja efektu czerwonych oczu,
Wy∏àczona, B∏ysk dope∏niajàcy,
Fotografowanie scen nocnych,
Redukcja efektu czerwonych oczu w scenach
nocnych.
Page 10
83
Zasilanie: Jedna 3 V bateria litowa (DL123A lub CR123A). Wymiary: 129 (szer.) x 72.5 (wys.) x 55.5 (g∏´b.) mm
(bez wystajàcych elementów).
Model QUARTZDATE:
129 (szer.) x 72.5 (wys.) x 59.5 (g∏´b.) mm
(bez wystajàcych elementów). Ci´˝ar: 270 g bez baterii.
Model QUARTZDATE:
285 g bez baterii.
DDaannee tteecchhnniicczznnee ddllaa mmooddeelluu QQDD Kierunek drukowania:
Data drukowana na filmie od tylnej strony. Format daty: Rok-miesiàc-dzieƒ,
Dzieƒ-miesiàc-rok,
brak drukowania daty,
Miesiàc dzieƒ-rok,
Dzieƒ-godzina-minuta. WyÊwietlanie daty:
Data pojawia si´ na wyÊwietlaczu LCD. Automatyczny kalendarz:
Do roku 2049. Zasilanie: Jedna 3 V CR2025 bateria litowa.
Urzàdzenie spe∏nia 15 punkt regu∏ FCC. Oznacz to ˝e urzàdzenie nie powoduje szkodliwych interferencji.
Ten aparat cyfrowy b´dàcy urzàdzeniem klasy B spe∏nia kanadyjskie regu∏y dotyczàce interferencji – interference­Causing Equipment Regulations.
Aparat spe∏nia dyrektywy 89/336/EEC dla produktów oznaczonych symbolem CE.
Dane techniczne mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Loading...