Olympus VG-180 User Manual [ru]

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
VG-165/D-765 VG-180/D-770
Инструкция по эксплуатации
● Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и правильного использования фотокамеры, пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед началом использования новой фотокамеры. Сохраните руководство, чтобы использовать его для справки в дальнейшем.
● В целях постоянного совершенствования своих изделий компания Olympus оставляет за собой право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве.
Проверка содержимого коробки
Названия частей
или
Цифровая
фотокамера
Прочие не показанные принадлежности: гарантийный талон Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
Названия частей
1
Ионно-литиевый
аккумулятор
(LI-42B)
Адаптер
USB-AC (F-2AC)
1 Крышка разъемов
3
2 Разъем USB
4
3 Вспышка 4 Лампочка таймера автоспуска 5 Объектив 6 Микрофон
5
7 Гнездо для штатива 8 Крышка отсека аккумулятора/
карты
6
2
7
8
2
RU
Кабель USB
(CB-USB4)
1
Клавиши курсора
2
3
Клавиши курсора
4 5 6
7 8 9
F (вверх)
1
Кнопка
n
2 Клавиши зума 3 Монитор 4 Клавиши зума 5 Световой индикатор 6 Кнопка q (переключение
между режимами съёмки и воспроизведения)
7 Клавиши курсора
Кнопка INFO (изменение режима отображения информации)
# (Вспышка) Y (Таймер автоспуска)/
Кнопка  (удаление)
8 Кнопка Q (OK) 9 Кнопка
H (влево)
G (вниз)
Символы FGHI обозначают, что нужно воспользоваться клавишами курсора (стрелки вверх/
вниз/влево/вправо).
I (вправо)
RU
3
Установка и извлечение
Извлечение карты памяти
аккумулятора и карты (приобретается отдельно)
Чтобы открыть крышку отсека
1
аккумулятора/карты, см. действия 1 и 2.
2
11
Установите аккумулятор, как показано
на иллюстрации, чтобы метка m была направлена к ручке фиксатора аккумулятора. Повреждение внешнего покрытия аккумулятора (царапины и т.п.) могут привести к нагреванию или взрыву.
Нажмите ручку фиксатора аккумулятора в
направлении стрелки для разблокировки, а затем извлеките аккумулятор.
Ровно вставьте карту памяти,
3
пока она со щелчком не зафиксируется в слоте.
Крышка отсека аккумулятора/карты
Прежде чем открывать крышку отсека
аккумулятора/карты, выключите фотокамеру.
Вставьте аккумулятор, нажимая
2
ручку фиксатора аккумулятора в направлении стрелки.
Ручка фиксатора аккумулятора
4
RU
Переключатель защиты от записи
Используйте с этой фотокамерой только карты памяти SD/SDHC/SDXC. Не вставляйте карты памяти других типов. “Использование карты” (стр. 49)
● Не прикасайтесь непосредственно к
металлическим частям карты памяти.
Извлечение карты памяти
12
Нажмите на карту до щелчка и выдвижения из слота, а затем извлеките карту.
Чтобы закрыть крышку отсека
Подключение фотокамеры
4
аккумулятора/карты, см. действия 1 и 2.
11
2
При использовании фотокамеры обязательно
закрывайте крышку отсека аккумулятора/ карты.
Зарядка аккумулятора
Чтобы зарядить аккумулятор, подключите к фотокамере кабель USB и адаптер USB-AC.
О том, как заряжать аккумулятор, находясь за границей, см. "Использование зарядного устройства и USB-AC адаптера за границей"
(стр. 48).
В момент приобретения батарея может быть
заряжена не полностью. Перед использованием обязательно зарядите батарею, пока световой индикатор зарядного устройства не погаснет (занимает до 3 часов).
Подключение фотокамеры
Разъем USB
Крышка разъема
Световой индикатор Вкл.: Зарядка Не горит: Зарядка
Розетка сети переменного тока
ыполнена
Кабель USB
(прилагается)
RU
5
При замене аккумуляторов
При замене аккумуляторов
Замените аккумуляторы, когда появляется показанное ниже сообщение об ошибке.
Сообщение об ошибке
ȻɚɬɊɚɡɪɹɠɟɧɚ
Мигает красным
Запрещается использовать USB-кабель, не входящий в комплект поставки или не одобренный к использованию компанией Olympus. Это может стать причиной задымления или возгорания.
Входящий в комплект поставки адаптер F-2AC
USB-AC (далее - сетевой USB-адаптер) может
иметь разную комплектацию в зависимости от места приобретения фотокамеры. Если это сетевой USB-адаптер с вилкой, просто включите его в розетку.
Входящий в комплект сетевой адаптер
USB-AC предназначен только для зарядки
аккумуляторной батареи и воспроизведения. Не производите съемку, когда к фотокамере подключен сетевой адаптер USB-AC.
Не забудьте отключить адаптер USB-AC
тока от розетки по окончании зарядки или воспроизведения.
Подробнее об аккумуляторе см. “Меры
предосторожности при использовании аккумулятора” (стр. 57). Подробнее об адаптере USB-AC см. “Адаптер USB-AC” (стр. 58).
6
RU
● Если световой индикатор не горит, значит, либо
неправильно подключена фотокамера, либо неправильно работает аккумуляторная батарея, фотокамера или сетевой адаптер USB-AC.
● Аккумулятор можно заряжать, подключив
фотокамеру к компьютеру. Время зарядки зависит от характеристик компьютера. (Возможны случаи, когда она может занять приблиз. 10 часов.)
Включение фотокамеры и выполнение начальных настроек
При первом включении фотокамеры отображается экран, позволяющий установить язык для меню и сообщений, отображаемых на дисплее, а также дату и время.
Об изменении выбранной даты и времени см. “Установка даты и времени d [X]” (стр. 33).
Нажмите кнопку n, чтобы
1
включить фотокамеру, кнопками FGHI выберите язык, а затем нажмите кнопку A.
Кнопками FG выберите год
2
[Г].
X
Ƚ M Ⱦȼɪɟɦɹ
-- --
Экран установки даты и
:..2013
--
времени
ɇɚɡɚɞ
ȽMȾ
--
MENU
Нажмите кнопку I, чтобы
3
сохранить настройку для [Г].
X
Ƚ M Ⱦȼɪɟɦɹ
:..2013
-- --
--
--
Аналогично действиям пунктов
4
2 и 3 используйте клавиши FGHI чтобы установить [М] (месяц), [Д] (число), [Время] (часы и минуты) и [Г/М/Д] (порядок отображения даты), а затем нажмите кнопку A.
Для выполнения точной настройки времени
нажмите кнопку A в момент, когда прозвучит сигнал точного времени 00 секунд.
Клавишами курсора HI
5
выберите часовой пояс, а затем нажмите кнопку A.
● С помощью FG можно включить или
выключить переход на летнее время ([Лето]).
’13.02.26 12:30
ɇɚɡɚɞ
ȽMȾ
ɇɚɡɚɞ
MENU
MENU
Ʌɟɬɨ
RU
7
Обучение работе с фотокамерой
● Нажмите кнопку n, чтобы включить
фотокамеру и перейти в режим ожидания. (Нажмите кнопку n еще раз, чтобы выключить фотокамеру.)
● Выберите режим съемки и нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы сделать фотоснимок.
● Чтобы снять видео, выберите режим n и
нажмите кнопку спуска затвора.
● Установите функции съемки с помощью
функций или меню настройки.
● Чтобы просмотреть изображения, нажмите
кнопку q для переключения в режим воспроизведения.
● Чтобы вернуться в режим ожидания, еще
раз нажмите кнопку q или нажмите кнопку спуска затвора наполовину и затем отпустите ее.
● Нажмите и удерживайте кнопку q, когда
фотокамера находится в выключенном состоянии, чтобы режиме воспроизведения.
● В этом случае повторное нажатие кнопки q
переключает фотокамеру в режим ожидания.
запустить фотокамеру в
меню
8
RU
Фотосъемка
Нажмите кнопку n для
1
включения фотокамеры.
Выберите режим съемки.
2
(стр. 13)
Держите фотокамеру в руках и
3
скомпонуйте снимок.
Держа фотокамеру, следите за тем, чтобы
пальцы, другие части тела или предметы не закрывали вспышку, микрофон или прочие важные части фотокамеры.
Следите за тем, чтобы на вспышке не
оставалась грязь или отпечатки пальцев.
Нажмите кнопку спуска
4
затвора наполовину вниз для фокусировки на объекте.
Визирная метка АФ
Нажмите
наполовину
вниз
Выдержка
● Если визирная метка АФ мигает красным,
фотокамера не смогла выполнить фокусировку. Попробуйте выполнить фокусировку еще раз.
Для выполнения съемки плавно
5
F2.8F2.81/4001/400
Значение апертуры
нажмите кнопку спуска затвора полностью вниз, стараясь при этом не трясти фотокамеру.
PP
Нажмите
наполовину вниз
Нажмите
полностью
RU
9
Использование увеличения
Нажатие клавиш зума регулирует диапазон съемки.
Нажатие
широкоугольной
клавиши (W)
Нажатие теле-фото клавиши (T)
Использование вспышки
Можно выбирать функции вспышки для наилучшего соответствия условиям.
Нажмите I.
1
ȼɫɩɵɲɤɚȺɜɬ
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
Размер
изображения
16M*1/14M
*2
Полоса трансфокации
Оптическое увеличение
Другое
*1
Только для модели VG-180/D-770
*2
Только для модели VG-165/D-765
*3
Благодаря улучшенной обработке качество
изображения ухудшаться не будет. Кратность увеличения изменяется в зависимости от настройки размера изображения.
10
RU
Используйте HI для выбора
2
варианта настройки и нажмите кнопку Q, чтобы установить.
Вариант Описание
Вспышка срабатывает
*3
Вспышка Авт
Кр. Глаз а
Заполняющая
Вспыш.Выкл. Вспышка не срабатывает.
автоматически при слабом освещении или съемке против света.
Срабатывает предварительная вспышка для уменьшения эффекта красных глаз на Ваших фотоснимках.
Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности.
Использование таймера
Для отмены таймера автоспуска после начала его работы
автоспуска
После нажатия кнопки спуска затвора полностью вниз съемка выполняется после истечения временной задержки.
Нажмите G.
1
Используйте HI для выбора
2
варианта настройки и нажмите кнопку Q, чтобы установить.
Вариант Описание
Y Откл.
Y 12 сек
Y 2 сек
Для отмены таймера автоспуска после начала его работы
Нажмите кнопку .
Y
Ɉɬɤɥ
Автоспуск отключен. Лампа таймера автоспуска
включается приблиз. на 10 секунд, а затем мигает приблиз. 2 секунды, а после этого выполняется снимок.
Лампа таймера автоспуска мигает приблизительно 2 секунды, затем выполняется съемка.
1212
PP
22

WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
RU
11
Индикация экрана съемки
Переключение индикации
R
R
Нет инф­ормации
1
PP
20
19
Date
44
ORM
N
zz
18
0:00:340:00:34
1315161714 1012
F2.8F2.81/1001/100
2 3
0.00.0
4
WB
AUTOWBAUTO
5
ISO
ISO
AUTO
AUTO
6
16
M
7
:34
8 9
11
212223
Когда кнопка спуска затвора нажата наполовину
Переключение индикации
Индикация переключается в порядке Нормальная → Подробная → Нет информации каждый раз при нажатии F (INFO).
Название
Режим съемки
1
Вспышка
2
Таймер автоспуска
3
Компенсация
4
экспозиции Баланс белого
5
ISO
6
Размер изображения
7
(фотоснимки) Соотношение сторон
8
Запись со звуком
9
Размер изображения
10
(видеозаписи) Oставшееся время
11
записи Значок видеозаписи
12
Мировое время
13
Штамп Даты
14
Сжатие
15
Количество
16
сохраняемых фотоснимков Текущая память
17
Проверка батареи
18
Визирная метка АФ
19
Подсказка
20
Значение апертуры
21
Скорость затвора
22
Предупреждение
23
о дрожании фотокамеры
Нормальное Подробно
RR RR RRR
RR
RR RR
RR
RR RR
RR
RR
RR
RR RR
RR
RR RR RRR
RRR RRR
RRR
– –
– –
– –
– – – –
– –
12
RU
Выбор режима съемки
Для выбора подрежима
Установки функции по умолчанию выделены
серым .
Режим съемки
P (Режим P)
M (Режим M)
N
(Режим Стаб.)
Q (Режим Q)
a
(Режим Супермакро)
(Режим )
P (Режим P)
n
(Режим видеосъемки)
● “Список настроек, доступных в каждом режиме
съемки” (стр. 44), “Список настроек ” (стр. 45), “Список настроек P” (стр. 47)
Подрежим
Рекомендовано/Набор 1/ Набор 2/Набор 3
B Портрет/F Ландшафт/ G Ноч. Съемка/ M
Ночь+Портрет/C Спорт/ N В Помещении/W Свеча/ R
Автопортрет/S Закат/
X Фейерверк/V Кулинария/ d Документы/
q Пляж И Снег/ Животные
Поп Арт/Пинхол/Рыбий Глаз/ Рисунок/Панк/ Сияние/Акварель/Отражение/ Миниатюра
Сначала в спящем режиме
1
нажмите клавишу курсора H а затем клавишами HI выберите режим съемки.
Для выбора подрежимов Q, и P
сначала откройте подрежимы с помощью клавиши G. Затем клавишами HI выберите нужный подрежим и нажмите кнопку A.
ɋɸɠɟɬɉɪɨɝ
Для выбора подрежима
ɉɨɪɬɪɟɬ
44
ORM
N
Значок, указывающий
установленный подрежим
0:00:340:00:34
16
M
:34
MENUMENU
16
M
:34
MENUMENU
MENUMENU
16
M
:34
RU
13
Обучение работе с режимами съемки
P (Режим P)
Фотокамера будет выбирать оптимальное значение апертуры и выдержку для объекта съемки. При необходимости можно также внести изменения в разнообразные настройки съемки, например изменить компенсацию экспозиции.
M (Режим M)
Это автоматический режим, в котором фотокамера сама выбирает наиболее подходящий режим для съемки объекта. Условия съемки определяются камерой, и настройки, за исключением некоторых функций, изменить нельзя.
N (Режим Стаб.)
Этот режим дает пользователю возможность уменьшать размытость, обусловленную дрожанием фотокамеры и перемещением объекта.
a (
Режим
Эта функция позволяет снимать с расстояния от 5 см до объекта. Положение зума зафиксировано.
14
RU
Супермакро)
(Режим )
Вы можете выполнять съемку со специальными эффектами. Оптимальные параметры съемки для каждого эффекта предварительно запрограммированы в виде подрежимов, поэтому некоторые настройки функций не могут быть изменены. Обратите внимание, что некоторые эффекты могут не применяться к видеоизображениям.
Сверяясь по примерам изображений, отображаемым на экране выбора подрежима, выберите желаемый подрежим.
P (Режим P)
Вы можете выполнять съемку со специальными эффектами.
Сверяясь по примерам изображений, отображаемым на экране выбора подрежима, выберите желаемый подрежим.
Оптимальные параметры съемки для каждого эффекта предварительно запрограммированы в виде подрежимов, поэтому некоторые настройки функций не могут быть изменены.
n (Режим видеосъемки)
Позволяет снимать видео. “Видеосъемка” (стр. 18)
Просмотр изображений
Для выбора изображения при индексном просмотре
Для прокрутки изображения при просмотре крупным планом
Нажмите кнопку q.
1
Номер кадра/Общее количество снимков
4/30
4/30
Нажмите клавиши зума.
1
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Просмотр изображений
Используйте HI, чтобы
2
выбрать изображение.
Показывает
предыдущий
снимок
● Удерживайте I для быстрого перехода вперед
и удерживайте H для перехода назад.
● Нажмите кнопку q еще раз, чтобы вернуться к
экрану съемки.
Показывает следующий снимок
Индексный просмотр и просмотр крупным планом
Индексный просмотр позволяет быстро выбирать нужное изображение. Просмотр крупным планом (с увеличением до 10x) позволяет проверить детали изображения.
Просмотр одиночного
изображения
4/304/30 4/304/30
Крупным планом
W
T
12:30’13/02/26’13/02/26 12:3012:30’13/02/26’13/02/26 12:30
WT
Индексный просмотр
’13/02/26 12:30
Для выбора изображения при индексном просмотре
Используйте FGHI для выбора изображения и нажмите кнопку A для отображения выбранного изображения в виде просмотра одиночного изображения.
Для прокрутки изображения при просмотре крупным планом
Используйте FGHI для перемещения области просмотра.
RU
15
Дисплей режима воспроизведения
AUTOWBAUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
N
ORM
4608×3456
4608×3456
100-0004
100-0004
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
MAGICMAGIC
Переключение индикации
Нормальное
1010
542 3
4/304/30
12:30’13/02/26’13/02 /26 12:30
16
Фотоснимок
● Подробно
3
1 542
1010
4/304/30
MAGICMAGIC
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
N
ORM
4608×3456
4608×3456
100-0004100-0004
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
16 151214
87 96
10
Нет информации
Переключение индикации
Индикация переключается в порядке Нормальная → Подробная → Нет информации каждый раз при нажатии F (INFO).
16
RU
Название
1 Проверка
батареи
2 Защита 3 Настройки
печати/ количество экземпляров
4 Текущая
память
5 Номер кадра/
общее количество снимков
6 Сжатие 7 Скорость
затвора
11
8 Режим съемки 9 ISO
13
10 Значение
апертуры
11 Компенсация
экспозиции
12 Подрежим
съемки
13 Баланс белого 14 Имя файла 15 Размер
изображения
16 Дата и время
Нормальное Подробно
R
RR
RR
RR
RR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RR
информации
Нет
– –
– –
Удаление изображений во время воспроизведения
Откройте снимок, который нужно
1
удалить, и нажмите G ().
ɍɞɚɥɟɧɢɟ ɇɚɡɚɞ
ɍɞɚɥɟɧɢɟ
Ɉɬɦɟɧɚ
100-0004100-0004
Кнопками FG выберите
2

[Удаление] и нажмите кнопку A.

● Сгруппированные изображения удаляются всей
группой.
● Можно одновременно удалить выбранные или
все изображения (стр. 30).
MENU
4/304/30
RU
17

Видеосъемка

Сначала в режиме ожидания
1
нажмите клавишу курсора H, а затем клавишу HI, чтобы выбрать режим видеосъемки.
Нажмите клавишу спуска
2
затвора до середины, чтобы навести фокус на объект съемки, а затем плавно нажмите клавишу спуска затвора до конца, чтобы начать запись.
Нажмите
наполовину вниз
RECREC
0:00
RECREC
0:00
0:000:00
Длительность
записи (стр. 51)
Нажмите
полностью
Во время
записи горит
красным
Звук также записывается.
Чтобы остановить запись,
3
Oставшееся время записи
плавно нажмите клавишу спуска затвора до конца.
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
Воспроизведение видеозаписей
Выберите видеозапись и нажмите кнопку A.
4/304/30
ȼɨɫɩɪȼɢɞɟɨȼɨɫɩɪȼɢɞɟɨ
OK
Видеоизображение
Приостановка и
возобновление
воспроизведения
Перемотка вперед
Перемещение
в обратном
направлении
Звук, записанный в видеоклипе, невозможно
воспроизводить на этой камере. Для прослушивания звука подсоедините к компьютеру.
’13/02/2612:30’13/02/2612:30
Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите кнопку A. Во время паузы, перемотки вперед или назад нажмите кнопку A, чтобы возобновить воспроизведение.
Нажмите I, чтобы перемотать вперед. Снова нажмите I, чтобы увеличить скорость перемотки вперед.
Нажмите H, чтобы перемотать назад. Нажмите H, чтобы увеличить скорость перемотки назад.
Во время
воспроизведения
00:12/00:3400:12/00:34
18
RU
Операции во время паузы воспроизведения
Для остановки воспроизведения видеосъемки
Операции во время паузы воспроизведения
Истекшее время/
Общее время
съемки
Начало/конец
видеозаписи
Перемотка
вперед и назад по
одному кадру
Возобновление
воспроизведения
Для остановки воспроизведения видеосъемки
Нажмите кнопку .
Во время паузы
Используйте F, чтобы перейти к первому кадру или нажмите G, чтобы перейти к последнему кадру.
Нажмите I или H, чтобы выполнить перемотку на один кадр вперед или назад за одно нажатие. Удерживайте кнопку I или H нажатой, чтобы перемотка вперед или назад
была непрерывной.
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку A.
0:12/0:340:12/0:34
RU
19
Loading...
+ 42 hidden pages