● Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră
digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a benefi cia de performanţe optime şi o durată
de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
● Vă recomandăm să efectuaţi fotografi i de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza
fotografi i importante.
● Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă dreptul de a actualiza sau
modifi ca informaţiile cuprinse în acest manual.
Înregistrați-vă produsul pe www.olympus.eu/register-productși benefi ciați de avantaje
suplimentare de la Olympus!
Conținutul pachetului
Denumirea părților componente
sau
Cameră digitalăAcumulator cu ioni
Alte accesorii neilustrate: certifi cat de garanţie
Setul de livrare poate diferi în funcţie de zona de comercializare.
1 Butonul n
2 Declanşator
3 Ecran
4 Butoane zoom
5 Indicator luminos
6 Butonul q (comutare între
4
5
6
7
8
9
fotografi ere şi redare)
7 Blocul de săgeţi
Butonul INFO (modifi care afi şare
informaţii)
# (bliţ)Y (autodeclanşator)/
(ştergere)
D
8 Butonul A (OK)
9
Butonul m
H (stânga)
G (jos)
FGHI se apasă blocul de săgeţi sus/jos/stânga/dreapta.
I (dreapta)
RO
3
Introducerea și scoaterea
Scoaterea cardului
acumulatorului și a cardului
(disponibil în comerț)
Urmaţi paşii 1 şi 2
1
pentru a deschide capacul
compartimentului acumulatorului/
cardului.
2
11
Capac acumulator/card
Opriţi camera înainte de a deschide
compartimentul acumulatorului/cardului.
Introduceţi acumulatorul, culisând
2
totodată dispozitivul de blocare al
acumulatorului în direcţia indicată
de săgeată.
Introduceţi bateria conform ilustraţiei, cu
indicatorul C înspre butonul de blocare
pentru baterie.
Dacă acumulatorul este deteriorat la exterior
(zgârieturi etc.), acesta poate produce
supraîncălzire sau explozie.
Acţionaţi dispozitivul de blocare prin glisare în
direcţia indicată de săgeată pentru deblocare şi
scoateţi acumulatorul.
Introduceţi cardul până se aude
3
un clic şi rămâne fi xat.
Comutator de protejare
la scriere
Utilizaţi numai carduri SD/SDHC/SDXC pentru
această cameră. Nu introduceţi niciun alt tip de
card în cameră. „Utilizarea cardului” (pag. 49)
● Nu atingeţi componentele metalice ale cardului.
Scoaterea cardului
12
Dispozitiv de blocare a acumulatorului
4
RO
Apăsaţi cardul în interiorul până auziţi un declic şi
acesta iese uşor în afară, apoi scoateţi cardul.
Urmaţi paşii 1 şi 2
Conectarea camerei
4
pentru a închide capacul
compartimentului acumulatorului/
cardului.
Conectaţi cablul USB şi adaptorul c.a. USB
la camerăşi încărcaţi acumulatorul.
Pentru încărcarea acumulatorului în străinătate, vezi
„Utilizarea încărcătorului şi a adaptorului de c.a USB
în străinătate” (pag. 48).
● La livrare, acumulatorul nu este încărcat complet.
Înainte de utilizare, încărcaţi acumulatorul până
când indicatorul luminos se stinge (aprox. 3 ore).
Conectarea camerei
Conector USB
Priză de c.a.
Capac conector
Indicator luminos
Aprins: se încarcă
Stins: încărcare
completă
Cablu USB (inclus)
RO
5
Când trebuie să încărcaţi acumulatorul
Când trebuie să încărcaţi acumulatorul
Acumulatorul trebuie încărcat când apare mesajul
de eroare de mai jos.
Mesaj de eroare
Battery Empty
Se aprinde roşu intermitent
Nu utilizaţi niciodată alte cabluri USB în afara
celor furnizate sau destinate camerei Olympus.
Este posibil să provocaţi incendii sau fum.
Adaptorul de F-2AC USB-AC inclus (cu cablu de
c.a. sau cu conectare directă, numit în continuare
adaptor c.a. USB) diferă în funcţie de zona
de comercializare a camerei. Dacă aţi primit
un adaptor de c.a USB cu conectare directă,
conectaţi-l direct la o priză de c.a.
Adaptorul de USB-AC inclus este conceput
pentru încărcare şi redare. Nu fotografi aţi
atunci când adaptorul c.a. USB este conectat
la cameră.
Nu uitaţi să deconectaţi adaptorul USB-AC de la
priză atunci când încărcarea sau redarea s-au
încheiat.
Pentru detalii privind acumulatorul, consultaţi
„Recomandări pentru utilizarea acumulatorului”
(pag. 57). Pentru detalii privind adaptorul c.a. USB,
consultaţi „Adaptor de c.a. USB” (pag. 58).
● Dacă indicatorul luminos nu se aprinde, verifi caţi
conexiunile prin cablul USB şi la adaptorul c.a. USB.
● Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea
camerei la un computer prin USB. Timpul de
încărcare diferă în funcţie de performanţele
computerului. (În anumite cazuri poate dura
aproximativ 10 ore.)
6
RO
Pornirea camerei și realizarea
setărilor inițiale
Când porniţi camera pentru întâia dată, apare un
ecran, care permite setarea limbii meniurilor şi a
mesajelor afi şate pe ecran, precum şi data şi ora.
Pentru a schimba data şi ora selectate, consultaţi
„Setarea datei şi a orei d [X]” (pag. 33).
Apăsaţi butonul n pentru
1
a porni camera, apăsaţi FGHI
de pe blocul de săgeţi pentru
a vă selecta limba şi apăsaţi
butonul A.
Apăsaţi FG de pe blocul de
2
săgeţi pentru a selecta anul
pentru [Y].
X
Y M D Time
-- --
Meniul de confi gurare
a datei şi a orei
Back
:..2013
Y/M/D
--
--
Apăsaţi I de pe blocul de săgeţi
3
pentru a salva setarea pentru [Y].
La fel ca la paşii 2 şi 3, utilizaţi
4
FGHI de pe blocul de săgeţi
pentru a seta [M] (luna), [D] (ziua),
[Time] (ora şi minutele) şi [Y/M/D]
(ordinea afi şării datei) şi apăsaţi
butonul A.
Pentru o reglare mai precisă a orei, apăsaţi
MENU
butonul A când semnalul orar este la
secunda 00.
Apăsaţi HI pe blocul de săgeţi
5
pentru a selecta zona de fus orar
şi apoi apăsaţi butonul A.
● Utilizaţi FG pentru a activa sau dezactiva
ora de vară ([Summer]).
X
Y M D Time
-- --
--
’13.02.26 12:30
MENU
Back
:..2013
Y/M/D
--
MENU
Back
Summer
RO
7
Familiarizarea cu modul
de utilizare a camerei
● Apăsaţi butonul n pentru a porni camera
şi a intra în modul stand-by. (Dacă reapăsaţi
butonul n, se va închide camera.)
● Selectaţi modul de fotografi ere şi apăsaţi
declanşatorul pentru a face o fotografi e.
● Pentru a fi lma, selectaţi modul n, iar apoi
apăsaţi butonul declanşatorului.
● Setaţi funcţiile de fotografi ere cu meniul de
funcţii sau meniul de confi gurare.
● Pentru a vizualiza imagini, apăsaţi butonul q
pentru a reveni în modul de redare.
● Pentru a reveni în modul stand-by, apăsaţi
butonul q din nou sau apăsaţi declanşatorul
la jumătate şi apoi eliberaţi-l.
● Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul q când camera este
oprită pentru a porni camera în modul de redare.
● În acest caz, prin reapăsarea butonului q,
camera este readusă în modul stand-by.
8
RO
Realizarea fotografi ilor
Apăsaţi butonul n pentru
1
a porni camera.
Selectaţi modul de fotografi ere.
2
(pag. 13)
Ţineţi camera şi compuneţi
3
imaginea.
Când ţineţi camera, aveţi grijă să nu acoperiţi
bliţul, microfonul sau alte părţi importante cu
degetele etc.
Aveţi grijă ca fereastra bliţului să nu fi e expusă
amprentelor sau impurităţilor.
Apăsaţi declanşatorul la jumătate
4
pentru focalizare.
Cadrul ţintă AF
Apăsare
parţială
declanşator
● Dacă chenarul ţintă AF se aprinde intermitent
în roşu, focalizarea nu este reuşită. Încercaţi
să focalizaţi din nou.
Pentru a face fotografi a, apăsaţi
5
Viteză
F2.8F2.81/4001/400
Valoarea
diafragmei
uşor butonul declanşator până la
capăt, având grijă să nu mişcaţi
camera.
PP
Apăsare
parţială
Apăsare
completă
RO
9
Utilizarea funcției zoom
Cu ajutorul butoanelor zoom puteţi ajusta distanţa de
fotografi ere.
Apăsând butonul
wide (W)
Dimensiunea
imaginii
*1
*2
16M
/14M
Altele
*1
Numai VG-180/D-770
*2
Numai VG-165/D-765
*3
Datorită procesării superioare a pixelilor, calitatea
imaginii nu va fi afectată. Gradul de mărire se
modifi că în funcţie de setările pentru dimensiunea
imaginii.
Apăsarea butonului
telefoto (T)
Scala zoom
Zoom optic
*3
Utilizarea blițului
Pot fi selectate diferite funcţii bliţ pentru a corespunde
condiţiilor de fotografi ere.
Apăsaţi I.
1
Utilizaţi HI pentru a selecta
2
opţiunea dorită, apoi apăsaţi
butonul Q pentru a confi rma.
OpţiuneDescriere
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash OffBliţul nu se declanşează.
Flash Auto
Bliţul se declanşează automat
în condiţii de lumină slabă sau
contralumină.
Sunt emise lumini preliminare
pentru a elimina efectul de
ochi roşii.
Bliţul se declanşează indiferent
de lumina disponibilă.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
10
RO
Utilizarea autodeclanșatorului
Pentru a anula autodeclanşatorul după
activare
După apăsarea completă a butonului declanşator,
imaginea este înregistrată după un scurt interval
de timp.
Apăsaţi G.
1
Utilizaţi HI pentru a selecta
2
opţiunea dorită, apoi apăsaţi
butonul Q pentru a confi rma.
OpţiuneDescriere
Y Off
Y 12 sec.
Y 2 sec.
Pentru a anula autodeclanşatorul după
activare
Apăsaţi butonul m.
Temporizatorul pentru
autodeclanşare este dezactivat.
Ledul autodeclanşatorului rămâne
aprins aproximativ 10 secunde,
luminează intermitent cca.
2 secunde şi apoi are loc
fotografi erea.
Lampa autodeclanşatorului
se aprinde intermitent cca.
2 secunde şi apoi are loc
fotografi erea.
Y
Off
PP
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
RO
11
Afi șajele ecranului de fotografi ere
Comutarea afi şajelor
R
R
Fără
informaţii
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1
PP
20
19
Date
44
N
ORM
18
zz
13151617141012
F2.8F2.81/1001/100
212223
Când declanşatorul este apăsat la jumătate
Comutarea afi şajelor
0:00:340:00:34
11
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
Nr.NumeNormalDetaliat
1Mod de fotografi ere
2
2Bliţ
3
3Autodeclanşator
4
4Compensarea
5
6
7
8
9
expunerii
5Balans de alb
6Sensibilitate ISO
7Dimensiunea imaginii
(fotografi i)
8Aspect
9Înregistrarea cu sunet
10 Dimensiune imagini
(înregistrări video)
11 Durata înregistrării
video
12 Pictograma înregistrării
video
13 Ora globală
14 Marcajul datei
15 Comprimare
16 Numărul fotografi ilor
care pot fi memorate
17 Memorie utilizată
18 Indicator acumulator
19 Cadrul ţintă AF
20 Grilă orientativă
21 Valoarea diafragmei
22 Viteză declanşator
23 Avertizare instabilitate
cameră
RR
RR
RRR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
RR
RR
RR
RR
RR
RRR
–
RRR
RRR
RRR
Afi şajele se modifi că în ordinea Normal → Detaliat → Fără informaţii de fi ecare dată când se apasă F (INFO).
12
RO
Selectarea unui submod
Selectarea modului de
fotografi ere
Setările standard ale funcţiei sunt marcate
cu .
Mod de fotografi ereSubmod
P (Mod P)
M (Mod M)
N
(Mod DIS)
Q (Mod Q)
a
(modul Super Macro)
s (mod s)
P (Mod P)
Recommended/Set 1/Set 2/
Set 3
B Portrait/F Landscape/
G Night Scene/
M
N Indoor/W Candle/
R
X Fireworks/V Cuisine/
d Documents/
fotografi ere” (pag. 44), „Lista de setări s”
(pag. 45), „Lista de setări P” (pag. 47)
–
–
–
–
Night+Portrait/C Sport/
Self Portrait/S Sunset/
–
Apăsaţi mai întâi H de pe blocul
1
de săgeţi în modul standby,
iar apoi apăsaţi HI pentru
a selecta modul de fotografi ere.
Pentru a selecta submodurile Q, sşi
P, afi şaţi submodurile cu G mai întâi. Apoi
utilizaţi HI pentru a selecta submeniul dorit şi
apăsaţi butonul A.
Scene Mode
Selectarea unui submod
Pictograma ce indică setarea submodului
Portrait
44
N
ORM
0:00:340:00:34
16
M
:34
MENUMENU
16
M
:34
MENUMENU
MENUMENU
16
M
:34
RO
13
Familiarizați-vă cu modurile
de fotografi ere
P
(Mod P)
Camera va selecta valoarea şi viteza
de declanşare adecvate în funcţie de
subiect. Se pot aduce modifi cări la
nivelul diverselor setări de fotografi ere,
precum compensarea expunerii, în
funcţie de preferinţe.
M
(Mod
Camera va selecta automat modul
optim pentru scena fotografi ată.
Camera determină condiţiile de
fotografi ere iar setările nu pot fi
modifi cate, cu excepţia câtorva funcţii.
N
(mod DIS
Acest mod permite reducerea
neclarităţii imaginii cauzate de mişcarea
camerei sau a subiectului fotografi at.
a
(Modul super macro)
Permite fotografi erea de la numai 5 cm
faţă de subiect. Poziţia de zoom este
blocată.
M
)
)
s
(Mod
Puteţi fotografi a folosind modul optim
în funcţie de subiect şi scenă. Setările
optime de fotografi ere pentru diverse
scene sunt presetate ca submoduri.
Reţineţi că anumite funcţii pot fi limitate
în unele moduri.
Consultaţi descrierile afi şate în ecranul
de selectare a submodului şi selectaţi
submodul dorit.
P
Puteţi fotografi a folosind efecte speciale.
Consultaţi imaginile exemplifi cative
afi şate în ecranul de selectare
a submodului şi selectaţi submodul dorit.
Setările optime de fotografi ere pentru fi ecare efect sunt presetate, prin
urmare unele setări de funcţie nu
pot fi modifi cate.
n
(mod Movie)
Puteţi realiza o fi lmare.
„Înregistrarea video” (pag. 18)
(Mod
s
P
)
)
14
RO
Vizionarea imaginilor
Selectarea unei imagini în modul de
afi şare index
Deplasarea unei imagini afi şate mărit
Apăsaţi butonul q.
1
Numărul total de imagini
Numărul cadrului/
4/30
4/30
Apăsaţi butoanele zoom.
1
Imagine redată
Pentru a selecta o imagine,
2
utilizaţi HI.
Afi şează
imaginea
anterioară
● Ţineţi apăsat I pentru a derula înainte sau H
pentru a derula înapoi.
● Reapăsaţi butonul q pentru a reveni la ecranul
de fotografi ere.
Afi şează
imaginea
următoare
Afi șarea index și afi șarea
mărită
Afi şarea tip index vă permite să selectaţi rapid
imaginea dorită. Afi şarea mărită (de până la 10×)
permite examinarea imaginii în detaliu.
Afi şare o singură
imagine
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
4/304/304/304/30
W
T
WT
Afi şare index
’13/02/26 12:30
Selectarea unei imagini în modul de
afi şare index
Utilizaţi FGHI pentru a selecta o imagine, iar
apoi apăsaţi butonul A pentru a afi şa individual
imaginea selectată.
Deplasarea unei imagini afi şate mărit
Utilizaţi FGHI pentru a deplasa cadrul de vizionare.
Afi şajele se modifi că în ordinea Normal → Detaliat → Fără informaţii de fi ecare dată când se apasă F (INFO).
16
RO
Nr.NumeNormal Detaliat
Indicator
1
acumulator
Protecţie
2
Programare
3
pentru tipărire/
număr de
exemplare
Memorie utilizată
4
Număr cadru/
5
numărul total
de imagini
Comprimare–
6
Viteză
7
declanşator
Mod de
8
fotografi ere
11
Sensibilitate ISO–
9
Valoarea
10
13
diafragmei
Compensarea
11
expunerii
Submodul de
12
fotografi ere
Balans de alb–
13
Nume fi
14
15
16
şier–
Dimensiunea
imaginii
Data şi ora
înregistrării
–
RR
RR
RR
RR
–
–
–
–
–
–
RR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Ștergerea imaginilor
în timpul redării
Redaţi imaginea pe care doriţi să
1
o ştergeţi şi apăsaţi G (D).
Apăsaţi FG pentru a selecta
2
[Erase], iar apoi apăsaţi
butonul A.
● Imaginile grupate sunt şterse în grup.
● Se pot şterge mai multe imagini sau toate
imaginile odată (pag. 30).
EraseBack
Erase
Cancel
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
RO
17
Înregistrarea video
Apăsaţi mai întâi H de pe blocul
1
de săgeţi în modul standby, iar
apoi apăsaţi HI pentru a selecta
modul de fi lmare.
Apăsaţi butonul declanşator
2
la jumătate pentru a focaliza
pe subiect, iar apoi apăsaţi
uşor butonul declanşatorului
până la capăt pentru a începe
înregistrarea.
Apăsare
parţială
Apăsare
completă
Se aprinde în
roşu în timpul
înregistrării
● Şi sunetul este înregistrat.
Apăsaţi uşor butonul
3
declanşatorului până la capăt
pentru a opri înregistrarea.
RECREC
0:00
0:00
RECREC
0:000:00
Durata înregistrării
Durata înregistrării (pag. 51)
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
Redarea înregistrărilor video
Selectaţi o înregistrare video şi apăsaţi butonul A.
OK
Movie PlayMovie Play
Întreruperea şi
reluarea redării
Derularea
înainte
Derulare înapoi
Sunetul înregistrat în mod video nu poate fi
redat cu această cameră. Pentru a reda sunetul,
conectaţi camera la computer.
4/304/30
’13/02/2612:30’13/02/2612:30
Apăsaţi butonul A pentru
a întrerupe redarea. În timp ce
redarea este întreruptă, în timp
ce derulaţi înainte sau înapoi,
puteţi continua redarea apăsând
butonul A.
Apăsaţi I pentru a derula
înainte. Apăsaţi din nou I
pentru a mări viteza de derulare.
Apăsaţi H pentru a derula
înapoi. Reapăsaţi H pentru
a creşte viteza de derulare
înapoi.
00:12/00:3400:12/00:34
În timpul redăriiVideo
18
RO
Operaţii disponibile în timp ce redarea
este în mod pauză
Pentru a opri redarea video
Operaţii disponibile în timp ce redarea
este în mod pauză
Timp scurs/
Durată totală
înregistrare
Accesarea
începutului sau
sfârşitului
Deplasarea
cadru cu cadru,
înainte sau
înapoi
Reluarea redării
Pentru a opri redarea video
Apăsaţi butonul m.
Utilizaţi F pentru a afi şa primul
cadru şi G pentru a afi şa
ultimul cadru.
Apăsaţi I sau H pentru
a accesa cadrul următor sau
anterior. Ţineţi apăsat I sau
H pentru derulare continuă pe
imagine înainte sau înapoi.
Apăsaţi butonul A pentru
a continua redarea.
În mod pauză
0:12/0:340:12/0:34
RO
19
Setări meniu
Meniul funcţiilor
În anumite moduri de fotografi ere, nu se pot seta anumite funcţii.