OLYMPUS VG-170 User Manual [pt]

VG-170
CÂMARA DIGITAL
VG-170
Manual de Instruções
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
Recomendamos que, antes de tirar fotografi as importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com a sua câmara.
Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o direito de actualizar ou modifi car as informações contidas neste manual.
Verifi car o conteúdo da embalagem

Nomes dos componentes

Verifi car o conteúdo da embalagem
ou
Bateria de iões
Câmara digital
Outros acessórios não apresentados: certifi cado de garantia O conteúdo pode variar consoante o local de aquisição.
Nomes dos componentes
Correia Cabo AV
de lítio LI-50B
Unidade da câmara
1 2 3
4
2
PT
F-2AC
Adaptador USB-CA
Cabo USB
(CB-USB7)
5 6
7
8 9
(CB-AVC5)
1 Conector múltiplo 2 Tampa do conector 3 Orifício da correia 4 Tampa do compartimento
da bateria/cartão
5 Luz do temporizador
Iluminador AF
6 Flash 7 Objectiva 8 Microfone 9 Altifalante 10
Rosca para tripé
10
CD-ROM de confi guração
OLYMPUS
1
Colocação da correia da câmara
2
3
Colocação da correia da câmara
Prenda bem a correia para que não fi que solta.
1 Botão n
4
2 Botão disparador 3 Ecrã 4 Regulador de zoom 5 Botão R (gravar vídeos) 6 Indicador
luminoso
7 Botão q (alternar entre o
5
6 7 8 9
10
disparo e a reprodução)
8 Botão Q (OK) 9 Selector em cruz
Botão INFO (alterar
a visualização de informações)
Botão (apagar)
10
Botão
PT
3
Ecrã
Visualização do modo de disparo
Visualização do modo de disparo
1
PP
2 3 4
0.00.0
20
Date
44
ORM
N
zz
19
0:00:340:00:34
1416171815 1113
F2.8F2.81/1001/100
212223
5
WB
AUTOWBAUTO
6
ISO
ISO
AUTO
AUTO
7 8
14
M
9 10
12
1 Modo de disparo .....P. 16, 23
2 Flash ............................. P. 19
Modo Standby do fl ash/
carga do fl ash .............P. 49
3 Macro ...........................P. 28
4 Temporizador ................ P. 28
5 Compensação
da exposição............... P. 29
6 Balanço de brancos ......P. 29
7 ISO ............................... P. 30
8 Modo de Activação ....... P. 31
9
Tamanho De Imag
(fotografi as).................P. 31
10
Gravação com som
(vídeos) ....................... P. 34
11
Tamanho De Imag (vídeos)
.................................... P. 32
12
Duração da gravação
(vídeos) ....................... P. 57
13
Ícone de gravação
de vídeo ...................... P. 17
14
Fuso horário ................. P. 42
15
Carimbo da data ...........P. 34
16
Compressão
(fotografi as).................P. 32
17
Número de fotografi as
disponíveis
(fotografi as)................. P. 16
18
Memória em uso ........... P. 55
19 Indicador de carga da
bateria ......................... P. 12
20
Marca AF ...................... P. 17
21
Valor do diafragma ....... P. 17
22
Velocidade
do obturador ...............P. 17
23
Aviso de movimento
da câmara
4
PT
Visualização do modo de reprodução
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
1010
4/304/30
1 762 3 4 5
17
14
M
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO 100
ISO
1
MAGICMAGIC
’12/02/26 12:30
N
ORM
7
Visualização do modo de reprodução
● Visualização normal
Fotografi a Vídeo
● Visualização pormenorizada
1 762 3 4 5
1010
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
100
14
M
ORM
N
’12/02/26 12:30
WB
AUTOWBAUTO
100-0004
100-0004
4/304/30
1 Indicador de carga
da bateria .................... P. 12
1
109 118
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
7
00:1
2/00:3400:12/00:34
12
18
2 Eye-Fi transferido ......... P. 38
3 Proteger ........................ P. 37
4 Adicionar som ............... P. 35
5 Reserva de impressão/
número de impressões
............................P. 47/P. 46
6 Memória em uso ........... P. 55
19
7 Número de imagem/
número total de imagens
.................................... P. 20
Tempo decorrido/
Tempo total de gravação
(vídeos) ....................... P. 21
8 P .............................P. 26
9 Velocidade
do obturador ...............P. 17
10 Modo de disparo ..... P. 16, 23
13
11 ISO ............................... P. 30
14
12 Valor do diafragma ....... P. 17
13 Compensação
15 16
1
da exposição............... P. 29
14 Balanço de brancos ...... P. 29
15 Número de cheiro 16 Compressão
(fotografi as)................. P. 32
Imagens Por Seg.
(vídeos) ....................... P. 32
17 Data e hora ................... P. 15
18 Tamanho De Imag ........ P. 31
19 Volume .........................P. 40
PT
5
Defi nições da Câmara
Utilizar os Botões Directos
Defi nições da Câmara
Utilizar os Botões Directos
Pode aceder às funções mais utilizadas através dos botões directos.
Regulador de zoom (p. 18) Botão disparador (p. 17)
Botão R (gravar vídeos) (p. 17)
Botão q (alternar entre o disparo e a reprodução) (p. 17, 20)
Botão (p. 9)
Selector em cruz
H (esquerda)
6
PT
F (para cima)/ Botão INFO (alterar a visualização de informações) (P. 19, 22)
I (direita)
G (para baixo)/
Botão (apagar) (P. 21)
Botão Q
Guia de operações
Os símbolos FGHI apresentados para a selecção de imagens e defi nições indicam que é possível utilizar o selector em cruz.
X
AMDHora
02 26 12 30:..
2012
Os guias de operações que aparecem no ecrã indicam que é possível utilizar o botão alavanca de zoom.
RestaurarRestaurar Compressão Modo AF Zoom Digit Iluminad. AF Símbolo Guia Carimbo da Data
Retroceder
Face/iESP
Retroceder
Normal
Ligado
MENU
Menu Câmara
MENU
Retroceder
A/M/D
Sel.Imagem Retroceder
Uma Imp Mais
, o botão Q ou a
Guia de operações
MENU
Desl.
Ligado Ligado
Sel.Imagem
(1)
MENU
4/30
4/30
14
M
ORM
ORM
N
N
100-0004
100-0004
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
Apagar/Cancelar
4/30
OK
MENU
PT
7
Usar os Menus
Menu de funções
PP
Usar os Menus
Utilize o menu para alterar defi nições da câmara, tal como o modo de disparo.
Alguns menus podem não estar disponíveis consoante outras defi nições relacionadas ou o modo (P. 24).
Menu de funções
Prima o botão H durante o disparo para visualizar o menu de funções. O menu de funções é utilizado para seleccionar o modo de disparo e fornece o acesso às defi nições de disparo mais utilizadas.
Modo de disparo
Opção seleccionada
Progr Auto
Para seleccionar o modo de disparo
Utilize HI para seleccionar um modo de disparo e prima o botão Q.
Para seleccionar o menu de funções
Utilize FG para seleccionar um menu e utilize HI para seleccionar uma opção do mesmo. Prima o botão Q para defi nir o menu de funções.
Disparo
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
MENUMENU
M
Menu de funções
Menu de confi guração
8
PT
Menu de confi guração
Menu de confi guração
Prima o botão durante o disparo ou a reprodução para visualizar o menu de confi guração. O menu de confi guração permite aceder a uma variedade de defi nições da câmara, incluindo opções que não estão presentes no menu de funções, opções de visualização e a data e hora.
1 Prima o botão .
● O menu de confi guração é apresentado.
Menu Câmara Retroceder
RestaurarRestaurar
Compressão Modo AF Zoom Digit Iluminad. AF Símbolo Guia
2 Prima H para seleccionar os separadores
da página. Utilize FG para seleccionar o separador de página pretendido e, em seguida, prima I.
Separador de página
Menu Definições 2
Map Pixel
NTSC/PAL Poupar EnergPoupar Energ
X
Hora MundialHora Mundial
3 Utilize FG para seleccionar um submenu 1
pretendido e, em seguida, prima o botão Q.
Menu Definições 2
Map Pixel
NTSC/PAL
Poupar EnergPoupar Energ
X
Hora MundialHora Mundial
Retroceder
Claridade
NTSC
English
’12.02.26 12:30
Retroceder
Claridade
NTSC
Desl.
English
’12.02.26 12:30
MENU
Desl.
MENU
Menu Definições 2
Map Pixel
NTSC/PAL Poupar EnergPoupar Energ
X
Hora MundialHora Mundial
Menu Definições 2 Retroceder
Map Pixel
NTSC/PAL
Poupar EnergPoupar Energ
X
Hora MundialHora Mundial
Submenu 1
Retroceder
’12.02.26 12:30
Submenu 2
Face/iESP
Claridade
Desl.
Ligado
4 Utilize FG para seleccionar o submenu 2
pretendido e, em seguida, prima o botão Q.
● Depois de seleccionar uma defi nição, o visor volta ao ecrã anterior.
Podem estar disponíveis operações adicionais.
«Defi nições de Menu» (P. 32 a 43)
5
Prima o botão para concluir a defi nição.
Normal
Ligado Ligado LigadoCarimbo da Data
NTSC
English
MENU
Desl.
MENU
Desl.
MENU
Menu Definições 2
Map Pixel
NTSC/PAL
Poupar EnergPoupar Energ
X
Hora MundialHora Mundial
Retroceder
’12.02.26 12:30
Claridade
NTSC
Ligado
English
MENU
PT
9
Índice de Menus
Progr Auto
1 Modo de disparo .........P. 16, 23
P (Program Auto)
M (iAUTO) N (DIS Mode) Q (Beauty)
(Modo De Cena)
P (Filtro Mágico)
~ (Panorama)
2 Flash .................................P. 19
3 Macro ...............................P. 28
4 Temporizador ....................P. 28
5 Compensação
da exposição ....................P. 29
6 Balanço de brancos ..........P. 29
7 ISO ...................................P. 30
8 Modo de Activação ...........P. 31
9 Tamanho de imag .............P. 31
10
PT
0 a b c d e
Menu Câmara
RestaurarRestaurar Compressão Modo AF Zoom Digit Iluminad. AF Símbolo Guia Carimbo da Data
PP
0 K (Menu Câmara) ........P. 32
a A (Menu de vídeo) ..........P. 32
b q
1 2
3 4
0.00.0
5
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
14
M
9
MENUMENU
Restaurar Compressão Modo AF Zoom Digit Iluminad. AF Símbolo Guia Carimbo da Data
Imagens Por Seg. IS Em Modo Filme R (Gravação de vídeo com som)
(Menu de reprodução) ......P. 35
Apresentação Editar Apagar Ordem De Impres R (Proteger) y (Rodar)
MENU
Retroceder
Normal
Face/iESP
Desl. Ligado Ligado Ligado
c d (Menu Defi nições 1) ......P. 38
Formatacao/Formatação Backup Eye-Fi Conexão USB Ligar Em q Manter Defi n. Defi nir Som
d d (Menu Defi nições 2) ......P. 40
Map Pixel s (Ecrã) NTSC/PAL Poupar Energ W (Idioma) X (Data/hora) Hora Mundial
e d (Menu Defi nições 3) ......P. 43
Defi nições Beleza
K

Preparar a Câmara

Para remover o cartão
Preparar a Câmara
Introduzir a bateria e o cartão
1
2
Tampa do
11
compartimento da bateria/ cartão
2
Travão da bateria
Interruptor de protecção contra a escrita
Introduza a bateria de acordo com as ilustrações,
com a marca B virada na direcção do travão da bateria.
Danos na parte exterior da bateria (riscos, etc.)
podem produzir calor ou uma explosão.
Introduza a bateria, fazendo o travão da mesma
deslizar no sentido da seta.
Insira o cartão a direito até encaixar.
Antes de utilizar a câmara, certifi que-se de que a tampa do compartimento da bateria/cartão está fechada.
Faça deslizar o travão da bateria no sentido da seta
para desbloquear e, em seguida, remova a bateria.
Desligue a câmara antes de abrir a tampa do
compartimento da bateria/cartão.
Utilize sempre cartões SD/SDHC/SDXC ou um cartão
Eye-Fi com esta câmara. Não introduza outros tipos de cartões de memória. «Utilizar o cartão» (P. 55)
Não toque directamente na área de contacto do cartão. Esta câmara pode ser utilizada sem um cartão, sendo as
imagens armazenadas na memória interna da mesma.
3
«Número de imagens armazenáveis (fotografi as)/
Duração da gravação (vídeos) na memória interna e nos cartões» (P. 56)
Para remover o cartão
11
2
1 2
Pressione o cartão e solte-o para que fi que ligeiramente de fora e, em seguida, segure o cartão e puxe-o para fora.
Carregar a bateria com o adaptador USB-CA fornecido
O adaptador USB-CA F-2AC incluído (doravante designado por adaptador USB-CA) varia consoante a região onde adquiriu a câmara. Se recebeu um adaptador USB-CA de ligação directa, ligue-o directamente a uma tomada CA.
PT
11
O adaptador USB-CA incluído foi concebido para ser
Ligar a câmara
Indicador luminoso
Quando deve carregar as baterias
Windows
utilizado para fi ns de carregamento e reprodução. Não tire fotografi as enquanto o adaptador CA estiver ligado à câmara.
Depois de terminar o carregamento ou a reprodução,
desligue a fi cha do adaptador USB-CA da tomada de eléctrica.
É possível carregar a bateria enquanto a câmara
estiver ligada a um computador. O tempo de carregamento varia consoante o desempenho do computador. (Em alguns casos, poderá demorar cerca de 10 horas.)
Ligar a câmara
Tampa do conector
Conector múltiplo
Indicador luminoso
A bateria não se encontra totalmente carregada no
momento da compra. Antes de a utilizar, certifi que-se de que carrega a bateria até o indicador luminoso apagar (durante cerca de 4 horas).
Se o indicador luminoso não se acender, tal pode
indicar que o adaptador USB-CA não está ligado à câmara correctamente ou que a bateria, a câmara ou o adaptador USB-CA estão danifi cados.
Quando deve carregar as baterias
Carregue a bateria quando surgir a mensagem de erro apresentada abaixo.
Indicador luminoso Aceso: A carregar Apagado: Carregada
Tomada CA
12
PT
Conector USB (fornecido)
ou
Pisca a vermelho
Confi gurar utilizando o CD fornecido
A instalação do software informático [ib] através do
CD fornecido só está disponível nos computadores Windows.
Windows
Introduza o CD fornecido numa unidade
1
de CD-ROM.
Bat Vazia
Windows XP
● Será apresentada uma caixa de diálogo «Setup» (Confi guração).
Windows Vista/Windows 7
● Será apresentada uma caixa de diálogo de execução automática. Faça clique em «OLYMPUS Setup» (Confi guração OLYMPUS) para que a caixa de diálogo «Setup» (Confi guração) seja apresentada.
Se a caixa de diálogo «Setup» não for apresentada,
seleccione «My Computer» (O meu computador) (Windows XP) ou «Computer» (Computador) (Windows Vista/Windows
7) no menu iniciar. Faça duplo clique no ícone do CD-ROM (OLYMPUS Setup) para abrir a janela «Olympus Setup» e, em seguida, faça duplo clique em «Launcher.exe».
Se a caixa de diálogo «User Account Control»
(Controlo de conta de utilizador) for apresentada, faça clique em «Yes» (Sim) ou em «Continue» (Continuar).
Registe o seu produto Olympus.
2
● Clique no botão «Registration» (Registo) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para registar a câmara, esta tem de estar ligada ao
computador. «Ligar a câmara» (P. 12)
Se não for apresentada qualquer mensagem no ecrã
da câmara mesmo depois de a ligar ao computador, tal poderá indicar que a bateria está gasta. Deixe a câmara ligada ao computador até a bateria estar carregada e, em seguida, desligue e volte a ligar a câmara.
Instale o software informático OLYMPUS
3
Viewer 2 e [ib].
● Verifi que os requisitos do sistema antes de iniciar a instalação.
● Faça clique no botão «OLYMPUS Viewer 2» ou «OLYMPUS ib» e siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
OLYMPUS Viewer 2
Sistema operativo
Processador Pentium 4 1,3 GHz ou superior RAM Espaço
disponível na unidade de disco rígido
Defi nições do ecrã
[ib]
Sistema operativo
Processador
RAM
Espaço disponível na unidade de disco rígido
Defi nições do ecrã
Gráfi cos
* Para obter informações sobre a utilização do software,
consulte a ajuda online.
Instale o manual da câmara.
4
Windows XP (Service Pack 2 ou posterior) /Windows Vista / Windows 7
1 GB ou mais (2 GB ou mais recomendado)
1 GB ou mais
1024 × 768 píxeis ou mais Mínimo de 65.536 cores (16.770.000 cores recomendadas)
Windows XP (Service Pack 2 ou posterior) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ou superior (Pentium D 3,0 GHz ou superior necessário para vídeos)
512 MB ou mais (1 GB ou mais recomendado) (1 GB ou mais necessário para vídeos–2 GB ou mais recomendado)
1 GB ou mais
1024 × 768 píxeis ou mais Mínimo de 65.536 cores (16.770.000 cores recomendadas)
Um mínimo de 64 MB de RAM de vídeo com DirectX 9 ou posterior.
● Clique no botão «Camera Instruction Manual» (Manual de instruções da câmara) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
PT
13
Macintosh
Macintosh
Introduza o CD fornecido numa unidade de CD-ROM.
1
● Faça duplo clique no ícone do CD (OLYMPUS Setup) no ambiente de trabalho.
● Faça duplo clique no ícone «Setup» (Confi guração) para que a caixa de diálogo «Setup» seja apresentada.
Instale o OLYMPUS Viewer 2.
2
● Verifi que os requisitos do sistema antes de iniciar a instalação.
● Faça clique no botão «OLYMPUS Viewer 2» e siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
Pode fazer o registo em «Registration» (Registo) na secção «Help» (Ajuda) do OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Sistema operativo
Processador Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou superior RAM Espaço
disponível na unidade de disco rígido
Defi nições do ecrã
* É possível seleccionar outros idiomas a partir da
caixa de combinação de idiomas. Para obter mais informações sobre a utilização do software, consulte a ajuda online.
14
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 GB ou mais (2 GB ou mais recomendado)
1 GB ou mais
1024 × 768 píxeis ou mais Mínimo de 32.000 cores (16.770.000 cores recomendadas)
PT
Copie o manual da câmara.
3
● Faça clique no botão «Camera Instruction Manual» (Manual de instruções da câmara) para abrir a pasta em que estão armazenados os manuais da câmara. Copie o manual no seu idioma para o computador.
Idioma, data, hora e fuso horário
Pode seleccionar o idioma para os menus e mensagens apresentados no monitor. Além disso, a data e a hora defi nidas aqui são guardadas em nomes de fi cheiros de imagem, impressões das datas e outros dados.
Prima o botão n para ligar a câmara.
1
Em seguida, utilize FGHI para seleccionar o idioma pretendido e prima o botão Q.
Pode utilizar os menus para alterar o idioma
seleccionado. [W] (Idioma) (P. 42)
Utilize FG para seleccionar o ano para a
2
opção [A] no ecrã de defi nição da data e hora.
Prima I para guardar a defi nição para [A].
3
X
AMDHora
X
AMDHora
-- --
-- --
--
--
Retroceder
:..2012
--
Retroceder
:..2012
--
A/M/D
A/M/D
Como nos Passos 2 e 3, utilize FGHI
4
para defi nir [M] (mês), [D] (dia), [Hora] (horas e minutos) e [A/M/D] (ordem de data) e, em seguida, prima o botão A.
Para uma defi nição mais precisa, prima o botão
Q quando o indicador horário alcançar os 00 segundos ao defi nir os minutos.
Pode utilizar os menus para alterar a data e a hora
seleccionadas. [X] (Data/hora) (P. 42)
Utilize HI para seleccionar o fuso horário
5
local e prima o botão Q.
● Utilize FG para activar ou desactivar a hora de Verão ([Summer]).
MENU
Pode utilizar os menus para alterar o fuso horário
seleccionado. [World Time] (P. 42)
MENU
’12.02 . 26 12:30
Seoul Tokyo
Retroceder
MENU
Verão
PT
15

Fotografar, Visualizar e Apagar

Fotografar, Visualizar e Apagar
Fotografar com valor do diafragma e velocidade do disparador ideais [Program Auto]
Neste modo, as defi nição automáticas de disparo são activadas, permitindo contudo efectuar alterações a uma ampla gama de outras funções do menu de disparo, tais como a compensação da exposição, o balanço de brancos, entre outras, conforme necessário.
As predefi nições da função são assinaladas com .
Prima o botão n para ligar a câmara.
1
Número de fotografi as disponíveis (P. 56)
Se o indicador [Program Auto] não for apresentado,
prima H para visualizar o menu de funções e, em seguida, defi na o modo de disparo para P. «Utilizar o Menu» (P. 8)
16
PT
Indicador [Program Auto]
44
ORM
N
Ecrã (no modo standby)
0:00:340:00:34
Progr Auto
Prima novamente o botão n para desligar
a câmara.
Segure a câmara e componha a fotografi a.
PP
2
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
Ao segurar a câmara, tenha o cuidado de não tapar
o fl ash com os dedos, etc.
Ecrã
Segurar na horizontal
Segurar na vertical
Visualização do modo
de disparo actual
PP
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
14
MENUMENU
0.00.0
WB
ISO
ISO
M
Prima o botão disparador até meio para focar
Para ver as imagens ao tirar fotografi as
3
o assunto da fotografi a.
● Quando a câmara foca o assunto, a exposição é bloqueada (a velocidade do disparador e o valor do diafragma são apresentados) e a marca AF muda para verde.
● A câmara não conseguiu focar se a marca AF piscar a vermelho. Tente focar novamente.
Marca AF
PP
Prima até meio
F2.8F2.81/4001/400
Velocidade
«Focagem» (P. 51)
Para tirar a fotografi a, prima suavemente
4
o botão disparador até ao fi m, tendo o cuidado de não agitar a câmara.
Prima
totalmente
Para ver as imagens ao tirar fotografi as
Se premir o botão q, poderá visualizar as imagens. Para voltar ao modo de disparo, prima o botão q ou o botão disparador até meio.
do obturador
Valor do diafragma
Ecrã de visualização
de imagem
Gravar vídeos
Prima o botão R para iniciar a gravação.
1
RECREC
0:00
0:00
Pisca a vermelho durante a gravação
Também será gravado som. O modo de disparo seleccionado para fotografar
é aplicado aos vídeos (alguns modos de disparo não têm qualquer efeito).
Prima o botão R novamente para terminar
2
a gravação.
Durante a gravação de som, apenas o zoom digital
pode ser utilizado. Para gravar um vídeo com zoom óptico, defi na [R] (Gravar vídeos com som) (P. 34) para [Off].
RECREC
0:000:00
Duração actual
Duração da gravação contínua
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
PT
17
Utilizar o zoom
Para tirar fotografi as de maiores dimensões [Digital Zoom]
Rodar o regulador de zoom ajusta o alcance de disparo.
Lado W Lado T
Opção [Desl.] seleccionada para [Digital Zoom]:
Tamanho de
imagem
Barra de zoom
14M
Alcance do zoom óptico
Barra de zoom
2.32.3
PP PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
44
ORM
N
Zoom óptico: 5×
Zoom digital: 4×
Para tirar fotografi as de maiores dimensões [Digital Zoom]
É possível identifi car o tipo e quantidade de
zoom através do aspecto da barra de zoom. A apresentação da barra difere consoante as opções seleccionadas para [Digital Zoom] (P. 33) e para [Image Size] (P. 31).
18
PT
0:00:340:00:34
M
44
5.05.0
0.00.0
Opção [Ligado] seleccionada para [Digital Zoom]:
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Tamanho de
14
M
ORM
N
0:00:340:00:34
imagem
14M
Outros
*1
Se o tamanho de uma imagem for inferior à resolução
total depois de alcançar o zoom óptico máximo, a câmara irá redimensionar e recortar automaticamente a imagem para o tamanho de imagem seleccionado, entrando no alcance do zoom digital se a opção [Digital Zoom] estiver defi nida como [On].
As fotografi as tiradas com a barra de zoom
apresentada a vermelho poderão ter um aspecto «granulado».
Outros
A relação de ampliação varia consoante a defi nição do tamanho de imagem.
Barra de zoom
Alcance do zoom digital
A relação de ampliação varia
consoante a defi nição do
tamanho de imagem.
*1
Alcance do zoom digital
*1
Utilizar o fl ash
As funções do fl ash podem ser seleccionadas de forma a corresponderem às condições de disparo.
Seleccione a opção de fl ash no menu
1
de funções de disparo.
Flash Auto
Utilize HI para seleccionar a opção de
2
defi nição e prima o botão Q para defi nir.
Opção Descrição
Flash Auto
Olhos Verm.
Fill In
Flash Desl. O fl ash não dispara.
Flash Longo
Quando está seleccionada a opção de disparo de
ash longo, a defi nição [Tamanho De Imag] fi ca limitada a [n] ou menos, a sensibilidade ISO é
xada para [ISO Auto] e o disparo sequencial é xado para [o].
O fl ash dispara automaticamente em situações de pouca luz e de contraluz.
São emitidas luzes antes do fl ash para reduzir a ocorrência do efeito de olhos vermelhos nas suas fotografi as.
O fl ash dispara independentemente da luz disponível.
Flash atinge uma distância maior que o Flash Automático.
Alterar a visualização das informações de disparo
A visualização das informações de ecrã pode ser alterada de forma a adequar-se melhor à situação, por exemplo, se necessitar de uma visualização mais nítida do ecrã ou pretender criar uma composição precisa através da utilização da visualização de grelha.
PP
Prima F (INFO).
1
● As informações de disparo apresentadas são
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
MENUMENU
alteradas na ordem apresentada abaixo sempre que o botão for premido. «Visualização do modo de disparo» (P. 4)
Normal
ORM
N
44
Detalhado
ORM
N
44
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
Sem informações
PP
PT
19
Visualizar imagens
Reproduzir gravações com som
Para reproduzir vídeos
Prima o botão q.
1
Número da imagem/Número total de imagens
Reproduzir gravações com som
Para reproduzir o som gravado com uma imagem, seleccione a imagem e prima o botão Q. Será apresentado um ícone com as imagens com as quais tenha sido gravado som.
[R] (fotografi as) (P. 35)
4/30
4/30
As fotografi as tiradas utilizando o modo Q são
apresentadas como um grupo. Vire a alavanca de zoom para o lado T para reproduzir a imagem no grupo.
Utilize HI para seleccionar uma imagem.
2
Apresenta
a imagem
anterior
Prima I sem soltar para avançar rapidamente
e prima H para recuar.
O tamanho de visualização das imagens pode ser
alterado. «Visualização de índice e visualização aproximada» (P. 22)
20
PT
Visualização de imagem
Apresenta a imagem seguinte
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Prima FG para ajustar o volume.
Para reproduzir vídeos
Seleccione um vídeo e prima o botão Q.
Durante a reprodução de áudio
OK
Repr VídeoRepr Vídeo
Vídeo
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
4/30
4/30
Operações durante a reprodução de vídeos
Operações durante a pausa da reprodução
Para parar a reprodução de um vídeo
Operações durante a reprodução de vídeos
Tempo decorrido/
Tempo total de operação
Colocar em
pausa e retomar
a reprodução
Avanço rápido
Recuar
Ajustar o volume
Durante a reprodução
Prima o botão Q para colocar a reprodução em pausa. Para retomar a reprodução durante a pausa, avanço rápido ou ao recuar prima o botão Q.
Prima I para avançar rapidamente. Prima I novamente para aumentar a velocidade do avanço rápido.
Prima H para recuar. A velocidade do recuo aumenta sempre que premir H.
Utilize FG para ajustar o volume.
00:12/00:3400:12/00:34
Avançar
Avançar e recuar
uma imagem de
cada vez
Retomar
a reprodução
Para parar a reprodução de um vídeo
Prima o botão .
Prima F para visualizar a primeira imagem e prima G para visualizar a última.
Prima I ou H para avançar ou recuar uma imagem de cada vez. Prima I ou H sem soltar para avançar ou recuar de forma contínua.
Prima o botão Q para retomar a reprodução.
Apagar imagens durante a reprodução (Apagar uma única imagem)
Visualize a imagem que pretende apagar
1
e prima G ().
Apagar Retroceder
MENU
4/304/30
Operações durante a pausa da reprodução
00:14/00:3400:14/00:34
Durante a pausa
Apagar
Cancelar
Prima FG para seleccionar [Apagar] e, em
2
seguida, prima o botão Q.
Para apagar várias imagens em simultâneo, consulte
o tópico «Apagar imagens [Apagar]» (P. 37).
Se apagar uma imagem do grupo, todas as imagens
desse grupo serão apagadas colectivamente. Se o grupo incluir imagens que pretende manter, expanda o grupo e proteja as imagens individualmente.
PT
21
Loading...
+ 49 hidden pages