Olympus VG-165, D-765, VG-180, D-770 User Manual

DIGITALKAMERA
VG-165/D-765 VG-180/D-770
Bruksanvisning
Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder.
För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera
Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!
Kontrollera innehållet i lådan
Kamerans delar
Digitalkamera Litium-jonbatteri
Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts.
Kamerans delar
1
(LI-42B)
eller
USB-nätadapter
(F-2AC)
3 4
5
USB-kabel (CB-USB4)
1 Kontaktlucka 2 USB-kontakt 3 Blixt 4 Självutlösarlampa 5 Objektiv 6 Mikrofon 7 Stativfäste 8
Batteri-/kortlucka
2
7
8
2
SV
6
1
2
3
Pilknappar
F (upp)
1 n-knapp 2 Avtryckare 3 Skärm 4 Zoomknappar 5 Indikatorlampa 6 q-knapp (växla mellan fotografering
4 5 6
7 8 9
och bildvisning)
7 Pilknappar
INFO (ändra informationsdisplay)
# (blixt) Y (självutlösare)/
(radera)
D
8 A-knapp (OK) 9
m-knapp
H (vänster)
G (ned)
FGHI uppmanar dig att trycka pilknapparna uppåt/nedåt/åt vänster/åt höger.
I (höger)
SV
3
Sätta i och ta bort batteriet och
Ta bort kortet
kortet (fi nns att köpa i handeln)
Följ steg 1 och 2 för att öppna
1
batteri-/kortluckan.
2
11
Batteri-/kortlucka
Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/
kortluckan.
Sätt i batteriet samtidigt som du
2
för låsknappen i pilens riktning.
Låsknapp
Sätt i batteriet så som visas med C-markeringen
mot batterilåsvredet. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion.
Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp
och ta därefter ur batteriet.
För in kortet rakt tills det klickar
3
på plats.
Skrivskyddsomkopplare
Använd alltid SD/SDHC/SDXC-kort med den
här kameran. Använd inga andra typer av minneskort. »Använda kortet» (s.49)
● Rör inte vid kortets metalldelar.
Ta bort kortet
12
Tryck in kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet.
4
SV
Följ steg 1 och 2 för att stänga
Ansluta kameran
4
batteri-/kortluckan.
11
2
Innan du använder kameran ska du kontrollera
att batteri-/kortluckan är stängd.
Ladda batteriet
Anslut USB-kabeln och USB-nätadaptern till kameran och ladda batteriet.
För laddning av batteriet utomlands, se »Använda laddaren och USB-nätadaptern utomlands» (s.48).
● Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras. Före användning ser du till att ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 3 timmar).
Ansluta kameran
USB-kontakt
Eluttag
Indikatorlampa Tänd: Laddar Släckt: Laddad
USB-kabel (medföljer)
Kontaktlucka
SV
5
När du ska ladda batterierna
När du ska ladda batterierna
Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas.
Felmeddelande
Battery Empty
Blinkar röd
Använd aldrig någon annan kabel än den
medföljande eller annan USB-kabel som godkänts av Olympus. Det kan leda till rökutveckling eller brand.
Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC
(härefter benämnd USB-nätadapter) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp ska du ansluta den direkt till eluttaget.
Den medföljande USB-nätadaptern har
konstruerats för att användas för laddning och uppspelning. Ta inte bilder medan USB-nätadaptern är ansluten till kameran.
Se till att koppla bort USB-nätadapterns
nätkontakt från eluttaget när laddningen är klar eller uppspelningen avslutas.
Mer information om batteriet fi nns i »Föreskrifter
för batteriet» (s.57). Mer information om USB-nätadaptern fi nns i »USB-nätadapter» (s.58).
● Om indikatorlampan inte lyser kontrollerar du USB-kabeln och USB-nätadapterns anslutningar.
● Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är ansluten till en dator via USB. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (det kan fi nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar).
6
SV
Slå på kameran och gör de första inställningarna
När du slår på kameran för första gången visas en skärm där du kan ange språk för de menyer och meddelande som visas på skärmen och datum och tid. Om du vill ändra det valda datumet och klockslaget, se »Inställning av datum och tid d [X]» (s.33).
Tryck på n-knappen för
1
att slå på kameran, tryck på FGHI på pilknapparna och välj ditt språk och tryck på A-knappen.
Tryck på FG på pilknapparna för
2
att välja årtalet för [Y].
X
Y M D Time
-- --
Inställningsfönstret för
datum och tid
Back
:..2013
Y/M/D
--
--
Tryck på I på pilknapparna för
3
att spara inställningen för [Y].
X
Y M D Time
Som i stegen 2 och 3 trycker du
4
FGHI på pilknapparna för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning) och trycker sedan på A-knappen.
MENU
Tryck på A-knappen när tidssignalen når
00 sekunder för en exakt inställning.
Tryck på HI på pilknapparna för
5
att välja tidszon och tryck sedan på A-knappen.
● Använd FG för att sätta på eller stänga
av sommartid ([Summer]).
’13.02.26 12:30
-- --
MENU
Back
:..2013
Y/M/D
--
--
MENU
Back
Summer
SV
7
Lära dig hur du använder kameran
● Tryck på n-knappen för att slå på kameran och ställa den i standbyläge. (Tryck på n-knappen för att slå på kameran.)
● Välj fotograferingsläget och tryck på avtryckaren för att ta en stillbild.
● Om du vill spela in en fi lm väljer du n-läget och trycker sedan på avtryckaren.
● Ställ in fotograferingsfunktionerna med hjälp av funktionsmenyn eller inställningsmenyn.
● Om du vill visa bilder trycker du på q-knappen
för att växla till uppspelningsläge.
● Om du vill återgå till standbyläge trycker du på q-knappen igen eller trycker ned avtryckaren halvvägs och släpper den sedan.
● Håll ned q-knappen medan kameran är avstängd
för att starta den i uppspelningsläge.
● Om du nu trycker på q-knappen igen placeras kameran i standbyläge.
8
SV
Ta stillbilder
Tryck på n-knappen för
1
att slå på kameran.
Välj fotograferingsläget. (s.13)
2
Håll kameran och komponera
3
bilden.
När du håller i kameran ska du se till så att du
inte täcker över blixten, mikrofonen eller andra viktiga delar med dina fi ngrar etc.
Var försiktig så att blixtfönstret inte utsätts för
ngeravtryck eller smuts.
Tryck ned avtryckaren halvvägs
4
för att fokusera.
AF-markering
Tryck ner halvvägs
● Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen.
För att ta bilden trycker du mjukt
5
Slutartid
F2.8F2.81/4001/400
Bländar­värde
ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.
Tryck ner halvvägs
Tryck ner
helt
PP
SV
9
Använda zoomen
Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet.
vidvinkel (W)-knappen
Trycka på
Upplösning Zoomindikator
*1
*2
16M
/14M
Andra
*1
Endast VG-180/D-770
*2
Endast VG-165/D-765
*3
På grund av ökad bearbetning av pixlarna
försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek.
Trycka på telefotoknappen (T)
Optisk zoom
*3
Använda blixten
Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena.
Tryck på I.
1
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på Q-knappen för ställa in alternativet.
Alternativ Beskrivning
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Blixten utlöses inte.
Flash Auto
Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna.
Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
10
SV
Använda självutlösaren
Avbryta självutlösaren efter att den startat
Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden efter en kort fördröjning.
Tryck på G.
1
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på Q-knappen för ställa in alternativet.
Alternativ Beskrivning
Y Off
Y 12 sek.
Y 2 sek.
Avbryta självutlösaren efter att den startat
Tryck på m-knappen.
Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka
10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
Y
Off
1212
PP
22
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
SV
11
Fotograferingsskärmen visas
Växla displayerna
1
PP
20
19
Date
44
N
ORM
18
zz
1315161714 1012
F2.8F2.81/1001/100
212223
När avtryckaren trycks ned halvvägs
Växla displayerna
Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljera Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO).
0:00:340:00:34
11
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
Nr. Namn Normal Detaljerad
1 Fotograferingsläge
2
2 Blixt
3
3 Självutlösare
4
4 Exponeringskompensation
5 6
5 Vitbalans
7
6 ISO-känslighet
8
7 Upplösning
9
(stillbilder) 8 Förhållande 9 Inspelning med ljud 10 Bildstorlek
(videosekvenser) 11 Filminspelningslängd 12 Filminspelningsikon 13 Världstid 14 Datumstämpel 15 Komprimering 16 Antal stillbilder som
går att lagra 17 Aktuellt minne 18 Batterikontroll 19 AF-markering 20 Rutnät 21 Bländarvärde 22 Slutartid 23 Kameraskakvarning
RR RR RR R RR RR RR
RR
RR RR
RR
RR RR
R RR RR
RR
RR RR RR R
R RR R RR R RR R
Ingen
info.
– –
– – –
– –
– – – – –
– –
12
SV
Välja ett underläge
Välja fotograferingsläget
Standardinställningarna för funktionerna är
markerade med .
Fotograferingsläge Underläge
P (P-läge)
M (M-läge) N
(DIS-läge)
Q (Q-läge)
Rekommenderat/Set 1/ Set 2/Set 3
a (Supermakroläge)
B Portrait/F Landscape/ G Night Scene/ M
s (s-läge)
P (P-läge)
N Indoor/W Candle/ R
X Fireworks/V Cuisine/ d Documents/
q Beach & Snow/ Pet
Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/ Soft Focus/Punk/Sparkle/ Watercolor/Refl ection/ Miniature
n (Filmläge)
● »Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.44), »Lista med s-inställningar» (s.45), »Lista med P-inställningar» (s.47)
– – –
Night+Portrait/C Sport/
Self Portrait/S Sunset/
Tryck på H på pilknapparna
1
i standbyläget och tryck sedan på HI för att välja fotograferingsläge.
Om du vill välja underlägena Q, s och
P visar du underlägena genom att först
använda G. Använd sedan HI för att välja önskat underläge och tryck på A-knappen.
Scene Mode
Välja ett underläge
Ikon som anger det underläge som har valts
Portrait
44
ORM
N
0:00:340:00:34
16
M
:34
MENUMENU
16
M
:34
MENUMENU
MENUMENU
16
M
:34
SV
13
Lär dig mer om fotograferingslägena
P (P-läge)
Kameran väljer rätt bländarvärde och slutartid för motivet. Det går också att ändra de olika fotograferingsinställningarna, t.ex. exponeringskompensation, om det behövs.
s (s
Du kan fotografera med det bästa läget för motivet och bakgrunden. De bästa fotograferingsinställningarna för olika motiv är förprogrammerade som underlägen. Lägg märke till att funktionerna kan vara begränsade i vissa lägen.
Se beskrivningarna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge.
-läge
)
M (M-läge)
Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte ändras, förutom en del funktioner.
N
(DIS-läge)
Med detta läge kan användaren reducera oskärpa som orsakas av kameraskakning och motivets rörelse.
a (supermakroläge)
Med detta alternativ kan du fotografera så nära som 5 cm från motivet. Zoomläget är låst.
14
SV
P (P-läge)
Du kan fotografera med specialeffekter. Se exempelbilderna som visas på
skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge.
De bästa fotograferingsinställningarna för varje effekt är förprogrammerade, så vissa funktionsinställningar kan inte ändras.
n (Filmläge)
Du kan spela in en fi lm. »Spela in videosekvenser» (s.18)
Visa bilder
Välja en bild i småbildsformat
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Tryck på q-knappen.
1
Antal bilder/
Totalt antal bilder
4/30
4/30
Tryck på zoomknapparna.
1
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Bildvisningsbild
Använd HI för att välja en bild.
2
Visar
föregående
bild
● Håll I för att snabbspola framåt och håll H för att snabbspola bakåt.
● Tryck på q-knappen igen för att återgå till fotograferingsskärmen.
Visar nästa bild
Småbildsformat och närbildsvisning
Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10×) går det att kontrollera bilddetaljer.
Helskärmsläge Närbildsvisning
4/304/30 4/304/30
W
T
WT
Småbildsformat
’13/02/26 12:30
Välja en bild i småbildsformat
Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge.
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Använd FGHI för att gå till området som ska granskas.
SV
12:30’13/02/26’13/02/26 12:3012:30’13/02/26’13/02/26 12:30
15
Skärm för bildvisningsläge
AUTOWBAUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
N
ORM
4608×3456
4608×3456
100-0004
100-0004
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
MAGICMAGIC
Växla displayerna
● Normal
1010
542 3
4/304/30
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
16
Stillbild
● Detaljerad
3
1 542
1010
MAGICMAGIC
ISO
ISO 100
100
ORM
N
4608×3456
4608×3456
100-0004100-0004
4/304/30
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
WB
1
AUTOWBAUTO
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
87 96
10
16 151214
● Ingen information
Växla displayerna
Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljera Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO).
16
SV
Nr. Namn Normal Detaljerad
1 Batterikontroll 2 Skydda 3 Utskriftsreservation/
antalet utskrifter 4 Aktuellt minne 5 Bildnummer/totalt
antal bilder 6 Komprimering 7 Slutartid 8 Fotograferingsläge 9 ISO-känslighet 10 Bländarvärde 11 Exponerings-
kompensation 12 Underläget
Fotografering
11
13 Vitbalans
13
14 Filnamn 15 Upplösning 16 Inspelningsdatum
och tid
RR
RR
RR
RR
– – – – –
– – –
RR
R
R R R R R
R
R
R R R
Ingen
info.
– –
– – – – –
– – –
Radera bilder under visning
Visa bilden du vill radera och
1
tryck på G (D).
Tryck på FG för att välja [Erase],
2
och tryck på A-knappen.
● Grupperade bilder raderas som en grupp.
● Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt (s.30).
Erase Back
Erase
Cancel
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
SV
17
Spela in videosekvenser
Tryck på H på pilknapparna
1
i standbyläget och tryck sedan på HI för att välja fi lmläge.
Tryck ner avtryckaren halvvägs
2
för att fokusera på motivet och tryck försiktigt ner avtryckaren helt för att starta inspelning.
Tryck ner
halvvägs
Tryck ner
helt
Lyser röd under
inspelning
● Ljud spelas också in.
Tryck ned avtryckaren hela vägen
3
RECREC
0:000:00
Inspelningstid
Inspelningslängd (s.51)
försiktigt ned för att stoppa inspelningen.
0:00:340:00:34
RECREC
0:00
0:00
0:00:340:00:34
Visa videosekvenser
Välj en videosekvens och tryck på A-knappen.
OK
Movie PlayMovie Play
Pausa och
återstarta
uppspelning
Snabbspolning
framåt
Snabbspola
tillbaka
Ljudet som spelats in fi lmläget kan inte spelas
upp med den här kameran. För att lyssna på ljudet ansluter du kameran till en PC.
4/304/30
’13/02/2612:30’13/02/2612:30
Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen.
Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt.
Tryck på H för att spola tillbaka. Tryck på H igen för att öka bakåtspolningshastigheten.
Under bildvisningVideosekvens
00:12/00:3400:12/00:34
18
SV
Funktioner medan uppspelning är pausad
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Funktioner medan uppspelning är pausad
Uppspelad tid/
Total fotograferingstid
Gå till början
eller slutet
Mata fram och
spola tillbaka
en bildruta
åt gången
Återuppta
uppspelning
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Tryck på m-knappen.
Använd F för att visa den första bildrutan och tryck på G för att visa den sista bildrutan.
Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt.
Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning.
0:12/0:340:12/0:34
Under paus
SV
19
Menyinställningar
Funktionsmeny
I vissa fotograferingslägen kan vissa funktioner inte ställas in.
Funktionsmeny
Funktionsmeny
Program Auto
PP
1 2
0.00.0
3
WB
4
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
5
AUTO
AUTO
16
M
6
:34
7
MENUMENU
Inställningsmeny (s.23)
1 Blixt 3 Exponeringskompensation 5 ISO-känslighet 7 Förhållande 2 Självutlösare 4 Vitbalans 6 Bildstorlek
Använda funktionsmenyn
Använd H på pilknapparna för att
1
visa funktionsmenyn.
Använd FG på pilknapparna för
2
att välja den funktion som ska ställas in.
Använd HI på pilknapparna för att
3
välja inställningsvärdet och tryck sedan på A-knappen för att ange inställningen.
Exempel: Exponeringskompensation
Exposure Comp.
± 0.0
PP
11 2222 11
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
SV
20
Loading...
+ 44 hidden pages